AS1000 BlueDri 1000 CFM Portable Large Capacity HEPA Air Scrubber with Two-Stage Filtration, Blue

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model AS1000. Additionally, the document applies to other Lasko models: 046013263827, AS1000

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
NEW 11/24
16 BD_AS1000EF
Manuel d’utilisation | Épurateur d’air BlueDri
®
| BD-AS1000
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Numéro gratuit 877-800-BAIR-2247. Courriel : or[email protected]
Notre équipe du service à la clientèle est disponible pour vous aider avec
vos questions sur le produit et l’entretien.
Veuillez noter le numéro de votre modèle.
Service à la clientèle, 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380, États-Unis
(Ne pas envoyer le produit à cet endroit) www.b-air.com
Manuel imprimé en Chine
NEW 11/24
1 BD_AS1000EF
Read and save these instructions.
Owner’s Manual
Owner’s Manual
AS1000
HEPA Air Scrubber
background
NEW 11/24
2 BD_AS1000EF
Owner’s Manual | BlueDri
®
Air Scrubber | BD-AS1000
SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ AND SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS UNIT.
CAUTION
AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these devices may overheat and cause a fire hazard.
DO NOT route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a fire hazard.
ALWAYS place the Unit on a stable, flat, level surface while in operation to prevent the Unit from overturning.
NEVER insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Unit is in operation or injury and/or damage to the Unit may occur.
DO NOT block, cover or obstruct air flow to or from the Unit while in operation.
DO NOT use this Unit outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Unit in a wet location may create a shock hazard.
DO NOT run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from
traffic area and where it could be tripped over.
NEVER use a single extension cord to operate more than one Unit or other electrical device.
DO NOT use this Unit if it has been damaged or is not functioning properly.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, do not use replacement parts that have
not been recommended by the manufacturer (e.g. parts made at home using a 3D printer).
THIS Unit DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008). This Unit is not suitable for use in agricultural facilities including areas where live-
stock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to
electrical requirements for agricultural buildings.
THIS Unit DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008). This Unit is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Elec-tric
Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for hazardous locations.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, these instructions and warnings should always be
followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons:
WARNING
WARNING
DO NOT use this unit to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints, gasoline, varnishes, floor refinishing
products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the containers for these products!
DO NOT use the unit near combustible gas, or hot air as unit could melt and cause a fire or electrical hazard.
ALWAYS be sure the plug fits tightly into the outlet. When plugs fit loosely into outlets, they may slip partially out of the outlet and create a poor connection. This may
cause outlets to overheat and cr
eate a potential fire hazard. Outlets in this condition should be replaced by a qualified electrician.
DO NOT take the unit apart or repair it unless you are qualified to do so. NEVER repair or service unit while unit is plugged in.
ALWAYS unplug the power cord when cleaning or moving the unit. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole means of disconnecting power. NEVER leave children
unattended when the unit is on or plugged in. ALWAYS turn off and unplug the Unit when not in use.
Store the unit in a clean, dry environment. DO NOT store outdoors or allow water inside the unit’s motor. If the motor becomes wet, allow it to thoroughly dry before use.
The unit should never be operated near standing water as it will create a risk of serious injury from electrical shock. never plug in or unplug the unit with wet hands
or while standing in water. handle unit with care to avoid causing damage or injury.
BE CERTAIN that the power source for the Unit is 120V AC. DO NOT plug the Unit into 240V or other power source.
The power cord is equipped with a three-prong, grounded plug that must be inserted into a grounded receptacle. Under no circumstances must the
grounding prong be cut of
f the plug. WARNING: Do not use a three-prong to two-prong adapter. Where a two-prong wall receptacle is encountered, it
must be replaced with a properly grounded three-prong receptacle installed in accordance with the National Electrical Code (NEC) and all applicable local
codes and ordinances. This work must be done only by a qualified electrician, using copper wire only.
USE OF A THREE-PRONG TO TWO-PRONG ADAPTER IS NOT PERMITTED. IMPROPER CONNECTION MAY CREATE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK. USE
OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA.
MAINTENANCE
WARNING
To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions.
Cleaning the Unit regularly will help to maintain its efficiency.
- Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning.
- NEVER place the unit in or near standing water. DO NOT IMMERSE UNIT IN WATER.
- Clean the unit only with a vacuum equipped with a brush attachment; the vacuum will remove the lint and dirt from the surface of the unit.
- Vacuum intake grills every two weeks; this will help to maintain optimum performance.
- Use a soft bristle brush to gently loosen any dirt not removed by the vacuum.
- NEVER attempt to take apart the unit.
- Clean the body of the unit with a soft cloth only.
- NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners.
NEW 11/24
15 BD_AS1000EF
Manuel d’utilisation | Épurateur d’air BlueDri
®
| BD-AS1000
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT
Intertex, LLC garantit que ce produit vendu à l’utilisateur d’origine (l’« Utilisateur ») sera exempt de défauts de matériaux et de
fabrication comme suit :
Cette garantie limitée s’étend sur un (1) an pour le Produit entier et sur cinq (5) ans sur le boîtier du Produit. À la seule discrétion du
fabricant, la garantie limitée peut inclure des pièces de rechange, la main-d’œuvre pour la réparation ou le remplacement du
Produit.
L’Utilisateur doit fournir une preuve de l’achat pour établir la couverture en vertu de cette garantie limitée.
Cette garantie limitée ne couvre pas :
1.. La durée de vie utile des fil es et les filtres de rechange.
2.. Les dégâts dus au manquement d’ fectuer l’entretien normal comme indiqué dans le manuel d’instructions.
3.. Les pannes du oduit dues à des conditions de tension, des fusibles grillés, des disjoncteurs ouverts ou tout autre
dégât dû à l’insuffisance ou à l’interruption des services électriques.
4.. Les dommages dus à une mauvaise utilisation ou au non espect des instructions ou des avertissements, y compris,
mais sans s’y limiter, une modification non autorisée, un entretien inadéquat ou un fonctionnement hors des limites de
tension et de fréquence indiquées sur la plaque signalétique de l’unité.
5.. Les dommages dus à des inondations, incendies, fou e, gel des eaux résiduelles, environnement corrosif ou
d’autres conditions.
6.. Les dommages dus à l’utilisation de pièces de echange non fournies par le fabricant.
7.. Les dommages dus au transpor
De plus, le fabricant ne garantit pas que le Produit est commercialisable ou adapté à un usage particulier. Toutes les autres garanties
ou représentations, expresses ou implicites, en vertu de la loi ou autrement, sont expressément exclues.
Le Produit retourné pour un service de garantie limitée qui, selon le fabricant, est exempt de tout défaut et conforme aux
spécifications sera conservé pendant une période raisonnable (à la seule discrétion du fabricant) pour les instructions d’expédition
et le paiement de l’Utilisateur.
Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de l’existence de dommages, pertes ou dépenses spéciaux, conditionnels,
accessoires ou consécutifs, découlant directement ou indirectement de l’utilisation du Produit, y compris, mais sans s’y limiter, les
frais d’entreposage, de main-d’œuvre, de manutention et d’entretien, la casse des moules, équipements ou machines, la perte de
profits ou la perte de clientèle.
Toutes les pièces de rechange fournies dans le cadre de cette garantie limitée seront garanties pour le reste de la garantie
limitée du Produit.
Pour obtenir des renseignements sur la garantie et une assistance, communiquez avec le service à la clientèle au 877-800-2247
ou envoyez un courriel à [email protected]
To reduce the risk of fire or electric shock,
Do not use this fan with any solid-state speed control device.
background
FE0001SA_DB41
NEW 11/24
Manuel d’utilisation |
É
purateur d’air BlueDri
®
| BD-AS1000
Assemblage de l’unité
Description
1 Câble d’alimentation
2 Grille de sortie
3 Pieds en caoutchouc
4 Boitier
5 Arbre des roues
6 Roue
7Verrou à goupille
8 Support de poignée
9 Poignée
10 Mécanisme de verrouillage de la
grille d’entrée
Spécifications de l’unité
Certifications C-ETL-US
Puissance du moteur 3/4 HP
Puissance 120 Volts, 60 Hz
Intensité 6.8 A
PCM 1 000 PCM
Préfiltre MERV 10
Filtre principal HEPA
FE0001SA_DB3
NEW 11/24
Owner’s Manual | BlueDri
®
Air Scrubber | BD-AS1000
Operation
1 Place the AS1000 upright on a level and stable surface with the handle up.
2 Plug the AS1000 into a grounded 120 volt grounded outlet with the correct voltage and amperage. For max-
imum protection against electrical shock, ALWAYS use a circuit that is protected by a ground fault circ
uit
interrupter. If you are unsure
about the outlet, check with a qualified electrician or service person. Do not use
an adapter or extension cord.
3 To switch the unit on, locate the control panel and flip the rocker switch up (II) for high or down (I) for low speed.
4 Operate unit until area is clear of unwanted contaminants or until filters need to be changed. The control panel
has a filter change light which illuminates when the HEPA filter needs to be changed. See section on
changing
filters for instructions.
HEPA Change
Filter Indicator Light
Power & Speed Switch
Take off the pin by pressing the button Fold handle
Circuit Breaker Switch
28
26
25
24
3
15
6
9
24
10
15
16
17
18
8
20
21
22
23
12
13
14
29
27
19
30
31
7
11
11 Protecteur d interrupteur
12 Condensateur
13 Moteur de ventilateur
14 Boitier de ventilateur
15 Joint d’étanchéité HEPA
16 Filtre HEPA
17 Fixation HEPA
18 Grille d’entrée
19 Poignée de la grille d’entrée
20 Préfiltre
21 Lame de ventilateur
22 Collecteur d’air
23 Joint d’étanchéité pour la sortie
du ventilateur
24 Interrupteur de sécurité du filtre
25 Bouton-poussoir du filtre
26 Boitier électrique
27 Interrupteur d’alimentation/de
vitesse
28 Disjoncteur
29 Témoin de changement HEPA
30 Détendeur
31 Panneau de commande
background
NEW 11/24
4 BD_AS1000EF
Owner’s Manual | BlueDri
®
Air Scrubber | BD-AS1000
Circuit Breaker Switch
The AS1000 is equipped with a circuit breaker switch for protection. The switch is located on the control panel
and cuts off power to the unit when it detects an unsafe amount of electricity passing through the unit. If the
switch “trips,” unplug the unit and look for potential hazards or anything that may be creating an overload
situation. After correcting the condition, “Reset” breaker by pushing button in and continue normal operation.
Changing Filters
WARNING
Contaminated Hazard
Always wear NIOSH compliant protective gear when changing filters and dispose of used filters according to
your local regulations.
Filters should be changed after every remediation job and whenever the filter change indicator light comes on.
The unit should also be cleaned after each job to prevent cross-contamination.
Make sure the unit is dry before installing clean filters.
To Change Filters:
1. Unplug the AS1000
2. Open the door.
3. Remove used filters and install new filters.
4. Close door and plug the unit in a grounded outlet before operating.
Replacement Parts
Filter:
Model No.
AS1000HF
NEW 11/24
13 BD_AS1000EF
Manuel d’utilisation | Épurateur d’air BlueDri
®
| BD-AS1000
Dépannage
ENTRETIEN : Pour lentretien, autre que l’entretien général de l’utilisateur, veuillez contacter le service
à la clientèle au 1-877-800-2247, du lundi au vendredi, de 8h à 17h, heure de l’Est.
Problème Cause possible Solution possible
L’unité ne s’allume pas a) L’interrupteur est en position ARRÊT
b) Le disjoncteur s’est déclenché
c) L’épurateur n’est pas alimenté
en électricité
d) L’interrupteur de sécurité du filtre
n’est pas activé.
a) Mettre l’interrupteur en position
MARCHE
b) Après avoir corrigé la condition,
appuyer sur le bouton Réinitialiser
c) S’assurer que l’unité est branchée/
vérifier l’alimentation électrique
d) S’assurer que le filtre HEPA est
installé correctement
L’unité démarre et
s’éteint
a) Entrée/sortie obstruée –
b) Moteur défectueux
a) Éliminer l’obstruction
b) Remplacer
L’unité vibre a) L’arbre du moteur est courbé
b) La lame de ventilateur est courbée
c) Accumulation excessive de sale-
té sur la lame de ventilateur
a) Remplacer le moteur
b) Remplacer la lame
c) Nettoyer en essuyant avec un
chiffon légèrement humide
Le témoin de chan-
gement de filtre du
AS1000 est allumé
a) Le filtre HEPA doit être remplacé
b) Entrée d’air restreinte
a) Remplacer
b) Enlever la restriction ou les canali-
sations pliées/problèmes
Le moteur fait du bruit,
mais l’unité ne s’al-
lume pas
a) Moteur ou arbre du moteur
endommagé/défectueux
b) Câble brisé/desserré au niveau
du condensateur
c) Condensateur endommagé/
défectueux
d) Boitier/ventilateur endommagé;
ventilateur ne tourne pas
e) La vis de blocage de l’arbre du
moteur retenant la roue de venti-
lateur est desserrée
a) Remplacer
b) Serrer
c) Remplacer
d) Remplacer le boitier ou la roue
de ventilateur
e) Serrer
background
NEW 11/24
12 BD_AS1000EF
Manuel d’utilisation | Épurateur d’air BlueDri
®
| BD-AS1000
Disjoncteur
Le AS1000 est équipé d’un disjoncteur de protection. Le disjoncteur est situé directement sur le panneau de
commande et coupe le courant de l’unité lorsqu’il détecte une quantité dangereuse d’électricité passant dans
l’unité. Si le disjoncteur se « déclenche », débrancher l’unité et chercher les dangers potentiels ou toute autre
chose qui pourrait créer une situation de surcharge. Après avoir corrigé la condition, « Réinitialiser » le disjonc-
teur en appuyant sur le bouton et continuer l’utilisation normale.
Changer les Filtres
Dangers de contamination
Toujours porter de l’équipement de protection NIOSH lors du changement de filtre et jeter les filtres usagés selon
la règlementation locale.
Les filtres doivent être changés après chaque travail de remise en état et lorsque l’indicateur de changement de
filtre s’allume. L’unité doit être nettoyée après chaque travail pour éviter la contamination croisée.
S’assurer que l’unité est sèche avant d’installer les nouveaux filtres.
Pour changer les filtres :
1. Débrancher le AS1000.
2. Ouvrir la porte.
3. Retirer les filtres usagés et installer les nouveaux filtres.
4. Fermer la porte et brancher l’unité dans une prise avec mise à la terre avant de l’utiliser.
Pièces de rechange
Filtre :
Modèle N °
AS1000HF
NEW 11/24
5 BD_AS1000EF
Owner’s Manual | BlueDri
®
Air Scrubber | BD-AS1000
Problem Possible Cause Possible Solution
Unit does not turn on a) Switch is OFF
b) Circuit breaker has tripped
c) No power to Scrubber
d) Filter safety switch not activated.
a) Turn switch ON
b) After correcting the condition,
Push Reset Button
c) Make sure unit is plugged in/
Check power supply
d) Make sure HEPA filter is
installed correctly
Unit starts and then
shuts off
a) Obstructed inlet/outlet –
b) Faulty motor
a) Remove obstruction
b) Replace
Unit vibrates a) Motor Shaft is bent
b) Fan Blade is bent
c) Excessive dirt built up on
Fan Blade
a) Replace Motor
b) Replace Blade
c) Clean by wiping with a slightly
damp cloth
AS1000 change light
illuminated
a) HEPA filter needs replacement
b) Air intake restricted
a) Replace
b) Remove restriction or bends/kinks
in ducting
Motor makes noises,
unit won’t turn on
a) Damaged/faulty Motor
or Motor Shaft
b) Broken/loose wire to capacitor
c) Damaged/faulty capacitor
d) Damaged Housing/Fan; Fan will
not spin
e) Motor Shaft set screw holding
Fan Wheel is loose
a) Replace
b) Tighten
c) Replace
d) Replace Housing or Fan Wheel
e) Tighten
Troubleshooting
SERVICING: For servicing, other than general user maintenance, please contact Customer Service at
(877) 800-2247, Monday through Friday, from 8am-5pm Eastern.
background
FE0001SA_DB6
NEW 11/24
Owner’s Manual | BlueDri
®
Air Scrubber | BD-AS1000
Unit Assembly
Description
1 Power Cord
2 Outlet Grille
3 Rubber Feet
4 Housing
5 Wheel Shaft
6 Wheel
7 Locking Pin
8 Handle Bracket
9 Handle
10 Intake Grill Locker
12 Capacitor
13 Fan Motor
14 Fan Housing
15 HEPA Gasket
16 HEPA Filter
17 HEPA Clamp
18 Intake Grill
19 Intake Grill Handle
20 Pre Filter
21 Fan blade
22 Shroud
23 Gasket For Fan Outlet
24 Filter Safety Switch
25 Filter Pressure Switch
26 Electrical Enclosure
27 Power/Speed Switch
28 Circuit Breaker
29 HEPA Change Light
30 Strain Relief
31 Control Panel
Unit Specifications
Certifications C-ETL-US
Motor Rating 3/4HP
Power 120 Volts, 60Hz
Current 6.8 AMPS
CFM 1000 CFM
Pre-Filter MERV 10
Prime-Filter HEPA
FE0001SA_DB11
NEW 11/24
Manuel d’utilisation |
É
purateur d’air BlueDri
®
| BD-AS1000
Utilisation
1 Placer le AS1000 en position verticale sur une surface stable et de niveau avec la poignée vers le haut.
2 Brancher le AS1000 dans une prise 120 V avec mise à la terre avec le bon voltage et la bonne intensité. Pour une
protection maximale contre les décharges électriques, TOUJOURS utiliser un circuit pr
otégé par un disjoncteur
différentiel de fuite à la terre (DDFT). Si vous êtes incertain de la prise, faites-la vérifier par un électricien qualifié
ou un agent d’entretien. Ne pas utiliser d’adaptateur ou de rallonge.
3 Pour mettre l’unité sous tension, localiser le panneau de commande et relever l’interrupteur à bascule (II)
pour
une vitesse élevée, ou l’abaisser (I) pour une vitesse lente.
4 Utiliser l’unité jusqu’à ce que la zone soit libre de contaminants indésirables, ou jusqu’à ce que les filtres
doivent
être changés. Le panneau de contrôle possède une lumière de changement de filtre qui s’illumine lorsque le filtr
e
HEPA doit être changé. Voir la section sur le changement de filtre pour obtenir les instructions.
Retirer la broche en appuyant sur le bouton Plier la poignée
Témoin de changement
du filtre HEPA
Interrupteur d’alimentation
et de vitesse
Disjoncteur
28
26
25
2
4
3
1
5
6
9
24
10
15
16
17
18
8
20
21
22
23
12
13
14
29
27
19
30
31
7
11
11 Switch Protector
background
NEW 11/24
10 BD_AS1000EF
Manuel d’utilisation | Épurateur d’air BlueDri
®
| BD-AS1000
INFORMATION GENERALE DE SECURITE
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises pour
réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures personnelles, incluant ce qui suit :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
NE PAS utiliser ce unité dans un endroit ou des liquides inflammables sont utilisés, entreposés ou présents, y compris de la peinture, de l’essence, des vernis, des
produits de finition de plancher ou des solvants. TOUJOURS lire et vous conformer aux mises en garde et aux instructions sur le contenant pour ces produits!
NE PAS utiliser l’appareil à proximité de gaz combustible ou d’air chaud car l’appareil pourrait fondre et provoquer un incendie ou un risque électrique.
TOUJOURS vous assurer que la fiche s’adapte solidement dans la prise de courant. Lorsque les fiches s’ajustent de manière lâche dans les prises de courant, elles
peuvent glisser partiellement hors de la prise de courant et créer une mauvaise connexion. Cela peut faire surchauffer les prises de courant et poser un risque sérieux
d’incendie. Les prises de courant qui seraient dans cette condition doivent être remplacées par un électricien qualifié.
NE PAS démonter ou réparer l’appareil à moins d’être qualifié pour le faire. NE JAMAIS réparer ou entretenir l’unité lorsque l’unité est branchée.
TOUJOURS débrancher le cordon d’alimentation pour effectuer un service, un nettoyage ou pour déplacer le unité. NE PAS utiliser le bouton marche / arrêt (ON/OFF)
comme seul moyen de déconnexion de l’alimentation. NE JAMAIS laisser d’enFant sans surveillance lorsque le unité est en marche ou qu’il est branché. TOUJOURS
éteindre et débrancher le unité quand il n’est pas utilisé.
Rangez l’appareil dans un environnement propre et sec. NE PAS stocker à l’extérieur ou laisser de l’eau à l’intérieur du moteur de l’unité. Si le moteur est mouillé,
laissez-le sécher complètement avant utilisation.
L’appareil ne doit jamais être utilisé à proximité d’eau stagnante car cela créerait un risque de blessure grave par choc électrique. NE JAMAIS brancher ou débranch-
er l’appareil avec les mains mouillées ou debout dans l’eau. manipuler l’unité avec soin pour éviter de causer des dommages ou des blessures.
ASSUREZ-VOUS que l’alimentation pour le unité est de 120 Vca. NE PAS brancher le unité dans une alimentation à 240 Vca.
L’alimentation électrique est équipée d’une mise à la terre à trois brins qui doit être insérée dans une prise adaptée. Le brin de mise à la terr
e ne devrait jamais être
enlevé. S’il y a une prise à deux brins, celle-ci doit être r
emplacée avec une prise appropriée à trois brin installée selon le code du bâtiment et tous les codes et
ordonnances locales. Ce travail doit être fait par un électricien qualifié avec des fils en cuivre uniquement.
NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR DE TROIS BRINS À DEUX BRINS. UNE MAUVAISE CONNEXION PEUT CRÉER DES RISQUES DE DÉCHARGES ÉLEC-
TRIQUES. L’UTILISATION DE CE TYPE D’ADAPTATEUR EST INTERDITE AU CANADA.
Lire Tous Les Avertissements et Les Instructions Avant D’utiliser L’unité
ÉVITER d’utiliser des cordons d’extension, des barres d’alimentation, des rafraîchisseurs d’air avec prise de courant ou tout autre dispositif muni d’une prise de courant car
ces dispositifs peuvent surchauffer et causer un risque d’incendie.
NE PAS faire passer les cordons d’alimentation sous les tapis, carpettes, tapis d’escalier ni sous les meubles. Cela peut endommager le cordon ou le faire surchauffer créant
ainsi un risque d’incendie.
TOUJOURS placer le unité sur une surface stable, plane et à niveau quand il est en opération afin de prévenir qu’il se renverse.
NE JAMAIS insérer ou permettre aux doigts ou objets étrangers d’entrer dans toute ouverture de ventilation quand le unité est en opération car cela peut causer un risque
de blessure ou endommager le unité.
NE PAS bloquer, couvrir ou obstruer le débit d’air entrant ou sortant du unité quand il est en opération.
NE PAS utiliser ce unité à l’extérieur ou près de l’eau ou d’emplacement mouillé tel qu’une baignoire, piscine ou d’un spa. L’utilisation de ce unité dans un emplacement
mouillé peut créer un risque d’électrocution.
NE PAS faire passer le cordon d’alimentation dans des endroits tels que les entrées de porte, là où le cordon pourrait être endommagé ou qui créerait un risque de basculement.
NE JAMAIS utiliser un seul cordon d’extension pour faire fonctionner plus qu’un unité ou autre appareil électrique.
• N’utilisez PAS ce unité s’il a été endommagé ou ne fonctionne pas correctement.
CE UNITÉ NE RÉPOND PAS AUX EXIGENCES DE L’ARTICLE 547-7 (2008) du NEC. Ce unité ne convient pas pour une utilisation dans les installations agricoles, y compris
les zones où le bétail, la volaille ou d’autres animaux sont confinés. Veuillez vous référer à l’article 547-7 (2008) du Code national de l’électricité (NEC), ou aux codes ou
normes locaux ou provinciaux applicables relatifs aux exigences électriques des bâtiments agricoles.
CE UNITÉ NE RÉPOND PAS AUX EXIGENCES DE L’ARTICLE 500 (2008) NEC. Ce unité ne convient pas pour une utilisation dans des zones dangereuses. Veuillez
vous référer à l’article 500 du National Electric Code (NEC) ou aux codes ou normes locaux ou étatiques applicables relatifs aux exigences électriques pour les em-
placements dangereux.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas, no utilice piezas de repuesto que tengan no recomendados por el
fabricante (por ejemplo, piezas fabricadas en casa con una impresora 3D).
MAINTENANCE
ATTENTION
Pour duire les risques de choc électrique et d’incendie, veuillez observer les instructions suivantes.
Le nettoyage régulier de l’unité aidera à maintenir son efficacité.
- Toujours débrancher le cordon avant de déplacer, d’effectuer un service ou un nettoyage sur le Unité.
- NE JAMAIS placer l’appareil dans ou à proximité d’eau stagnante. NE PAS IMMERGER L’APPAREIL DANS L’EAU.
- Nettoyer le Unité uniquement avec un aspirateur muni d’une brosse; l’aspirateur retirera les saletés et les
- Passer l’aspirateur sur les grilles d’admission toutes les deux semaines ; cela aidera à maintenir des performances optimales.
- Utilisez une brosse à poils doux pour détacher délicatement toute saleté non éliminée par l’aspirateur.
- NE JAMAIS tenter de démanteler le Unité.
- Nettoyer le bâti du Unité avec un chiffon doux uniquement.
- NE JAMAIS utiliser d’ALCOOL ou de SOLVANT tel que de l’essence, du benzène, du diluant à peinture, ou autres nettoyeurs forts.
NEW 11/24
7 BD_AS1000EF
Owner’s Manual | BlueDri
®
Air Scrubber | BD-AS1000
LIMITED MANUFACTURER’S WARRANTY
Intertex, LLC warrants that this product sold to the original user (the “User”) shall be free from defects in material and
workmanship as follows:
This limited warranty shall extend for one (1) year for the entire Product and five (5) years on the Product housing. At the
sole discretion of the manufacturer, the limited warranty may include replacement parts, labor for repair or replacement
of the Product.
The User shall provide proof of purchase to establish coverage under this limited warranty.
This limited warranty shall not cover:
1.. Useful filter life and eplacement filters.
2.. Damage due to fail e to perform normal maintenance as outlined in the Instruction Manual.
3.. Fail es of the Product due to voltage conditions, blown fuses, open circuit breakers, or any other damages
due to the inadequacy or interruption of electrical services.
4.. Damage due to consumer misuse or fail e to follow instructions or warnings, including but not limited to
unauthorized alteration, improper servicing or operation outside the voltage and frequency limitations as
stated on the unit rating plate.
5.. Damage due to flooding, f es, lightning, freezing of residual water, corrosive environment, or other conditions.
6.. Damage due to use of eplacement parts not supplied by the manufacturer.
7.. Shipping damag
Further, the manufacturer does not warrant that the Product is merchantable or fit for any particular
purpose. All other warranties, guaranties, or representations, express or implied, by operation of law or
otherwise, are expressly disclaimed.
Returned Product for limited warranty service which is found by the manufacturer to be free from defect and to conform
to specifications shall be held for a reasonable period of time (as determined in the sole discretion of the manufacturer)
for the User’s shipping instructions and payment.
The manufacturer shall not be liable under any circumstances for special, contingent, incidental or
consequential damages, losses, damages, or expenses directly or indirectly arising from the
use of the Product, including without limitation, warehousing, labor, handling and service charges, die,
equipment, or machine breakage, lost profits or loss of good will.
Any replacement parts supplied under this limited warranty will be warranted for the balance of the Product’s
limited warranty.
For warranty information and assistance contact customer service at 877.800.2247
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
No utilice este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
background
NEW 11/24
8 BD_AS1000EF
Owner’s Manual | BlueDri
®
Air Scrubber | BD-AS1000
CUSTOMER SERVICE:
Toll-Free (877) 800-BAIR (2247). Email: or[email protected]
Our Customer Service team is available to assist you with product
and service questions.
Please have your model number available.
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Please do not send product to this location) www.b-air.com
Manual printed in China
NEW 11/24
9 BD_AS1000EF
Lire et conserver ces instructions
Manuel dutilisation
Manuel d’utilisation
AS1000
Épurateur d’air HEPA

Specifications

Indexed Terms: HEPA Air Scrubber

Lasko AS1000 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products