
@ninjakitchen
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
1-855-427-5125
ninjakitchen.com
Illustrations may dier from actual product. We are constantly striving to improve our products,
therefore the specifications contained herein are subject to change withoutnotice.
NINJA is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC.
NINJA WOODFIRE is a trademark of SharkNinja Operationg LLC.
This product may be covered by one or more U.S. patents. See sharkninja.com/patents for more information.
© 2022 SharkNinja Operating LLC
OG700CSeries_IB_E_F_REV_Mv9
SharkNinja Operating LLC
ÉTATS-UNIS: Needham, MA 02494
1855427-5125
ninjakitchen.ca
Les illustrations peuvent diérer du produit réel. Nous nous eorçons constamment d’améliorer nos produits, par
conséquent, les spécifications contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
NINJA est une marque de commerce déposée de SharkNinja Operating LLC.
NINJA WOODFIRE est une marque de commerce de SharkNinja Operating LLC.
Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs brevets américains. Consultez sharkninja.com/patents pour en savoir plus.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V~, 60Hz
Power: 1760 Watts
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Tension: 120V~, 60Hz
Alimentation: 1760watts
RECORD THIS INFORMATION
Model Number: ______________
Serial Number: _______________
Date of Purchase: _____________
(Keep receipt)
Store of Purchase: ____________
CONSIGNEZ LES
RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS
Numéro de modèle: _______________
Numéro de série: __________________
Date d’achat: _____________________
(conservez le reçu)
Magasin où l’appareil a été acheté: ___
REGISTER YOUR PURCHASE
registeryourninja.com
Scan QR code using
mobile device
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
registeryourninja.com
Lisez le code QR à l’aide
de votre appareil mobile
THANK YOU for purchasing the NINJA WOODFIRE™ Outdoor Grill
MERCI d’avoir acheté le gril extérieur NINJA WOODFIRE™.
NINJA WOODFIRE
TM
OUTDOOR GRILL
OG700C Series | Owner’s Guide
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
OUTDOOR HOUSEHOLD USE ONLY. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING Failure to follow these instructions could result in electric shock, fire or
burn hazard which could cause property damage, personal injury, or death. When using electrical
appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1 To eliminate a choking hazard for young children, discard all packaging materials immediately upon unpacking.
2 This appliance is for outdoor household use only. DO NOT use indoors. DO NOT use this appliance for anything other than its intended
use. DO NOT use in moving vehicles or boats. Use only in well ventilated area. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or
in a heated oven. Misuse may cause injury.
3 This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
4 ALWAYS ensure the appliance is properly assembled before use. Ensure the grill plate is correctly inserted and securely locked into
position. DO NOT use without side handles attached.
5 To avoid property damage from flame or heat maintain a minimum distance of 3 feet from rear, sides and top to walls, rails, or other
combustible constructions. In windy conditions or when excessive grease from food is present, flames may appear. Keep lid closed
during such an event.
6 Ensure the surface is level, stable, clean and dry. DO NOT place the appliance near the edge of the surface the grill is placed on during
operation.
7 To ensure continued protection against electric shock, connect to properly grounded outlets only.
DO NOT immerse cord, plugs, or main unit housing in water or other liquid.
8 Keep the appliance and its cord out of reach of children. A short power-supply cord is provided to reduce the risk of children less
than 8 years grabbing the cord or becoming entangled and to reduce the risk of people tripping over a longer cord. DO NOT allow the
appliance to be used near, cleaned, or maintained by children. Close supervision is necessary when used near children.
9 When using an extension cord it must be specific for use outdoors and must have a “W” marking and tag stating: SUITABLE FOR USE
WITH OUTDOOR APPLIANCES. Extension cord shall not exceed
25-feet maximum and no less than 14-guage.
10 Longer detachable power-supply cord or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
11 If a longer detachable power-supply cord or extension cored is used: The marked electrical rating of the cord set or extension cord
should be at least as great as the electrical rating of the appliance.The cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. The code set or extension cord should be
a grounded-type 3-wire cord.
Read and review instructions to understand operation and use of product.
Indicates the presence of a hazard that can cause personal injury, death or substantial property damage if the warning
included with this symbol is ignored.
Avoid contact with hot surface. Always use hand protection to avoid burns.
For outdoor use only.

2
ninjakitchen.ca
12 To avoid burn injury, ALWAYS use pellet scoop when adding pellets to smoker box. DO NOT add pellets by hand. Make sure the lid
of the smoke box is fully closed to prevent flames from escaping out of the smoke box.
13 Pellets may continue to burn after cook time is complete. DO NOT touch or remove the smoke box until the grill has stopped
smoking, pellets have completely burnt out, and the smoke box has cooled.
14 To avoid personal injury and burns allow to cool before cleaning, disassembly, putting in or taking off parts and storage.
15 DO NOT allow pellets to overflow the pellet box. Doing so will introduce oxygen leading to combustion, flame, and damage to the
unit which may result in burn injury.
16 DO NOT touch hot surfaces. Appliance surfaces are hot during and after operation. To prevent burns or personal injury, ALWAYS
use protective hot pads or insulated oven mitts and use available handles and knobs.
17 DO NOT touch accessories during or immediately after cooking. The basket will become extremely hot during the cooking process.
Avoid physical contact while removing the accessory from the appliance. To prevent burns or personal injury ALWAYS use care
when interfacing with product. Recommend use of long handed utensil and protective hot pads or insulated oven mitts.
18 ALWAYS ensure the grill is completely cool before removing the cooking plates, disposing of hot grease or moving the to avoid
burns or personal injury.
19 Regularly inspect the appliance and power cord. DO NOT use the appliance if there is damage to the power cord or plug. If the
appliance malfunctions or has been damaged in any way, immediately stop use and call Customer Service.
20 NEVER connect this appliance to an external timer switch or separate remote-control system.
21 DO NOT place appliance and let cord hang over edges of tables, counters or touch hot surfaces.
22 Only use recommended accessories included with this appliance or authorized by SharkNinja. The use of accessories or
attachments not recommended by SharkNinja may cause a risk of fire or injury.
23 Before placing any accessory into the cooker, ensure they are clean and dry.
24 DO NOT move the appliance when in use.
25 DO NOT cover the air intake vent or air outlet vent while unit is operating. Doing so will prevent even cooking and may damage
the unit or cause it to overheat.
26 DO NOT place anything on top of the product when the hood is closed during use and stored.
27 Ensure the grill plate is correctly inserted and securely locked into position.
28 DO NOT use this appliance for deep-frying.
29 Use care when opening the grill to avoid burns. Some foods may cause oils or grease to splash
30 Socket voltages can vary, affecting the performance of your product. To prevent possible illness, ALWAYS use an external food
thermometer to check that your food is cooked to the recommended temperatures.
31 Use ONLY genuine food grade wood pellets from Ninja in your unit.
32 NEVER use heating fuel pellets, hardwood, charcoal, liquid fuels, or any other combustible material in the Smoker.
33 Keep hands and face away from Smoker Box when unit is in use and hot.
34 ALWAYS keep a fire extinguisher accessible while operating the smoker.
35 ALWAYS store wood pellets in a dry location, away from heat-producing appliances and other fuel containers.
36 Keep your grill clean and do not allow excess grease or ash to collect inside or on the smoke box and cartridge. Doing so
significantly increases the chances of a grease fire and additional smoke which can taint the flavour of your food.
37 Please refer to the Cleaning & Maintenance section for regular maintenance of the appliance.
38 To disconnect, press the power button to turn the unit off, then unplug from socket when not in use and before cleaning.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY
39 DO NOT clean this product with a water spray or the like.
40 DO NOT clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock.
41 When storing and not in use, keep out of reach of children.
42 Keep grill covered when not in use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
3
ninjakitchen.ca

5
ninjakitchen.ca
4
ninjakitchen.ca
PARTS & ACCESSORIES
A Grill Grate
B Crisper Basket
C Smoke Box
D Grease Tray
E Left and Right
Assembly Handles
F Socket Head Cap Screw
3.5mm x 16mm (4x)
(pre-assembled on handles)
G Allen Wrench
H Pellet Scoop
I Assembled Main Unit
(power cord not shown)
J Hood
K Control Panel
A
C
E
F
G
H
1 Remove all packaging material, and tape from the unit.
2 Remove all accessories from the package and read this manual carefully. Please pay particular
attention to operational instructions, warnings, and important safeguards to avoid any injury or
property damage.
3 Wash the grill grate and crisper basket in warm, soapy water, then rinse and dry thoroughly. The grill grate,
crisper basket and base unit are NOT dishwasher safe. NEVER clean the main unit in the dishwasher.
4 DO NOT use abrasive brushes or sponges on the cooking surfaces, as it will cause damage to the coating.
BEFORE FIRST USE
I
J
K
B
D
We recommend placing all accessories inside the grill and running it on GRILL,
temp set to HI for 20 minutes without adding food. This removes any residues.
This is completely safe and not detrimental to the performance of the grill.
NOTE: The base liner underneath the bottom heating element may have some visible discoloration.
This is a result of our normal manufacturing process. The unit has not been previously used.
BEFORE FIRST USE – CONT'D
HANDLE INSTALLATION
1 Ensure the correct handle is being used on the left and right side. (Refer to Fig. A and note that the
handles have L and R stickers on the underside.) An Allen wrench is taped onto the left handle (see Fig. A).
2 Place unit at edge of table (Fig. B) OR, with lid still taped down, carefully place grill upside down
by holding the sides of the unit and the lid down. If tape has been removed, remove all accessories
from the grill and, holding the sides of the unit and the lid down, place grill on top polyfoam piece
to protect unit (Fig. C).
3 Align each handle with tabs on base, then push up to set each handle in place (Fig. D).
Use included Allen wrench to tighten pre-assembled screws (2x) on each handle (Fig. E).
EXTENSION CORD
1
Connect to properly 3-prong grounded GFCI outlets only.
2
Use only outdoor extension cords marked as "SJOW" and "suitable for use with outdoor
appliances." For cords up to 25 feet, use 14-gauge. For 25 to 50-foot cords, use 12-gauge.
Cords longer than 50 feet are not recommended. Using the incorrect cord could lead to the cord
overheating, melting, and/or a drop in voltage. A drop in voltage can increase preheat times and
impact cooking performance and/or cook times.
Fig. A Fig. B
Fig. C Fig. D
Fig. E
NOTE: Handles cannot be removed once assembled.

7
ninjakitchen.ca
6
ninjakitchen.ca
GETTING TO KNOW THE NINJA
WOODFIRE™ OUTDOOR GRILL
FUNCTION BUTTONS
GRILL: Closed-hood cooking for top and bottom
heat. Best when grilling large or thick cuts of
meat or frozen food or for an all-around sear.
Open the hood while grilling delicate foods or
lean proteins to develop char-grilled textures
without overcooking.
SMOKER: Create deep, smoky flavours while
cooking low and slow to tenderize large cuts
of meat.
AIR CRISP: Achieve crispiness and crunch with
little to no oil and higher fan speeds.
BAKE: Bake cakes, treats, desserts, and more
with lower fan speeds.
ROAST: Tenderize meats, roast vegetables,
and more.
BROIL: Add a crispy finishing touch to meals or
melt cheese on sandwiches.
DEHYDRATE: Dehydrate meats, fruits, and
vegetables for healthy snacks.
OPERATING BUTTONS
DIAL: To power on the unit and select a cooking
function, rotate the dial clockwise until the dial
is pointed to your desired function. To power o
the unit, rotate the dial counterclockwise to the
OFF position
WOODFIRE FLAVOUR TECHNOLOGY: Press
after selecting your cooking function to add
Woodfire flavour using the Grill, Air Crisp, Bake,
Roast, or Dehydrate functions. When pressed,
flame icon will illuminate on the display screen.
NOTE: Not all functions included with every model.
NOTE: When the unit is powered on, the
display will be illuminated.
COOKING FUNCTIONS
IMPORTANT: Review all warnings at the beginning of this Owner’s Guide before proceeding.
Grill
1 Place grill on a flat, level surface.
2 Open the hood and install the grill grate
by positioning it flat on top of the heating
element so it sits into place.
3 Install the grease tray by sliding it into place at
the back of the grill.
4 If you plan to use the WOODFIRE
FLAVOUR TECHNOLOGY, lift the smoke
box lid and using the pellet scoop, fill the
smoke box with Ninja Woodfire Pellets to the
top, then close the lid. DO NOT overflow the
smoke box.
5 Make sure the grill is plugged in and rotate the
dial clockwise from the OFF position to select
the GRILL function.
6 If adding Woodfire Flavour, press the
WOODFIRE FLAVOUR TECHNOLOGY
button.
7 The default temperature setting will display, to
adjust temperature if desired, use the
and
buttons next to
.
8 To adjust cook time, use the
and buttons
next to
.
9 Press
to begin preheating. If using Woodfire
Flavour Technology, the pellets will go through
an ignition cycle (IGN), then the grill will begin
preheating (PRE).
Installing the smoke box:
To install, hold the smoke box lid open with one hand and insert the
removable smoke box so it sits into place.
Removing the smoke box and cleaning:
To avoid burns allow pellets to completely burn, and smoke box to cool completely,
then remove smoke box and safely discard all contents.
Adding Ninja Woodfire Pellets:
Fill the pellet scoop to the top and level o to avoid spilling. While holding the smoke box lid
open, using the pellet scoop, pour pellets into the smoke box until filled to the top. Then, close
the smoke box lid.
Use only Ninja Woodfire Pellets for best results, performance and flavour.
SMOKE BOX
Comes fully installed in the unit. Located on the right side of the hood. Always ensure the removeable
smoke box is inserted into place before adding pellets. Review all warnings before preceeding.
NOTE: While preheating is strongly
recommended for best results, you can skip
it by pressing and holding the
/ button for
4 seconds. “ADD FOOD” will flash across the
screen. Open the hood and place ingredients
on the grill grate. Once the hood
is closed cooking will begin and the timer
will start counting down. Skip to step 12 for
further instructions.
NOTE: Woodfire Flavour Technology
is automatically enabled when using the
Smoker function.
: The default temperature setting will display,
to adjust temperature if desired, use
the
and buttons next to .
: To adjust cook time, use the and buttons
next to
.
/ : Press to start or stop the current cook
function, or press and hold for 4 seconds to skip
preheat.
PREHEAT FOR BETTER RESULTS
For best grilling results, let the grill fully preheat
before adding food. Adding food before
preheating is complete may lead to overcooking,
smoke, and longer preheat time.
After you set function, time, and temperature
then press
, the unit will automatically begin
preheating (except if using the Smoker function
or the Broil/Dehydrate functions without
enabling Woodfire Flavour Technology).
NOTE: Want to cook with the hood open?
After you've added food, keep the lid open.
The timer will begin to count down after
30 seconds, and the unit will cook with
bottom heat only.
10 When preheating is complete, the unit will beep
and ADD FOOD will appear on the display.
11
Open the hood and place ingredients on the grill
grate. Once the hood is closed, cooking will
begin and the timer will begin counting down.
12 When cook time reaches zero, the grill will
beep and DONE will appear on the display.
13 Remove food from the grill grate.

9
ninjakitchen.ca
8
ninjakitchen.ca
COOKING FUNCTIONS – CONT'D
IMPORTANT: Review all warnings at the beginning of this Owner’s Guide before proceeding.
Smoker
1 Place grill on a flat, level surface.
2 Open the hood and install the grill grate
by positioning it flat on top of the heating
element so it sits into place.
3 Install the grease tray by sliding it into place at
the back of the grill.
4 Lift the smoke box lid and using the pellet
scoop, fill the smoke box with Ninja Woodfire
Pellets to the top, then close the lid. DO NOT
overflow smoke box.
5 Open the hood and place ingredients on the
grill grate. Close the hood.
6 Make sure the grill is plugged in and rotate the
dial clockwise from the OFF position to select
the SMOKER function.
7 The default temperature setting will display.
To adjust temperature if desired, use the
and
buttons next to .
8 To adjust cook time, use the
and buttons
next to
.
9 Press
to begin cooking. There is no preheat
time for the Smoker function. The pellets
will go through an ignition cycle (IGN) for
5–7 minutes, then the grill will begin cooking
and the timer will begin to count down.
10 When cook time reaches zero, the grill will
beep and DONE will appear on the display.
11 Remove food from the grill grate.
Air Crisp
1 Place grill on a flat, level surface.
2 Open the hood and install the grill grate
by positioning it flat on top of the heating
element so it sits into place.
3 Place the crisper basket on the grill grate and
position the basket feet into the designated
indentations on the grill grate surface.
4 Install the grease tray by sliding it into place
at the back of the grill.
5 If you plan to use the Woodfire Flavour
Technology, lift the smoke box lid and using
the pellet scoop, fill the smoke box with
Ninja Woodfire Pellets to the top, then close the
lid. DO NOT overflow the smoke box.
6 Make sure the grill is plugged in and rotate
the dial clockwise from the OFF position to
select the AIR CRISP function.
7 If adding woodfire flavour, press the
WOODFIRE FLAVOUR TECHNOLOGY
button.
8 The default temperature setting will display.
To adjust temperature if desired, use the
and
buttons next to .
9 To adjust cook time, use the
and buttons
next to
.
10 Press
to begin preheating. If using Woodfire
Flavour Technology, the pellets will go
through an ignition cycle (IGN), then the grill
will begin preheating (PRE).
11 When preheating is complete, the grill will beep
and ADD FOOD will appear on the display.
12 Open the hood and place ingredients on the
grill grate. Once the hood is closed, cooking will
begin and the timer will begin counting down.
13 When cook time reaches zero, the grill will
beep and DONE will appear on the display.
14 Remove food from the crisper basket.
NOTE: While preheating is strongly
recommended for best results, you can skip
it by pressing and holding the
/ button for
4 seconds. “ADD FOOD” will flash across the
screen. Open the hood and place ingredients
in the crisper basket. Once the hood is closed
cooking will begin and the timer will start
counting down. Skip to step
13 for further instructions.
Roast (not included on all models)
1 Place grill on a flat, level surface.
2 Open the hood and install the grill grate
by positioning it flat on top of the heating
element so it sits into place.
3 Install the grease tray by sliding it into place
at the back of the grill.
4 If you plan to use the Woodfire Flavour
Technology, lift the smoke box lid and
using the pellet scoop, fill the smoke box
with Ninja Woodfire Pellets to the top, then
close the lid. DO NOT overflow the smoke box.
5 Make sure the grill is plugged in and rotate
the dial clockwise from the OFF position to
select the ROAST function.
6 If adding woodfire flavour, press the
WOODFIRE FLAVOUR TECHNOLOGY
button.
7 The default temperature setting will display.
To adjust temperature if desired, use the
and
buttons next to .
8 To adjust cook time, use the
and buttons
next to
.
9 Press
to begin preheating. If using Woodfire
Flavour Technology, the pellets will go
through an ignition cycle (IGN), then the grill
will begin preheating (PRE).
10 When preheating is complete, the grill will
beep and ADD FOOD will appear on the
display.
11 Open the hood and place ingredients on the
grill grate. Once the hood is closed, cooking
will begin and the timer will begin counting
down.
12 When cook time reaches zero, the grill will
beep and DONE will appear on the display.
13 Remove food from grill grate.
IMPORTANT: Review all warnings at the beginning of this Owner’s Guide before proceeding.
Bake (not included on all models)
1 Place grill on a flat, level surface.
2 Open the hood and install the grill grate
by positioning it flat on top of the heating
element so it sits into place.
3 Install the grease tray by sliding it into place at
the back of the grill.
4 If you plan to use the Woodfire Flavour
Technology, lift the smoke box lid and
using the pellet scoop, fill the smoke box
with Ninja Woodfire Pellets to the top,
then close the lid. DO NOT overflow the
smoke box.
5 Make sure the grill is plugged in and rotate the
dial clockwise from the OFF position to select
the BAKE function.
6 If adding woodfire flavour, press the
WOODFIRE FLAVOUR TECHNOLOGY
button.
7 The default temperature setting will display.
To adjust temperature if desired, use the
and
buttons next to .
8 To adjust cook time, use the
and buttons
next to
.
9 Press
to begin preheating. If using Woodfire
Flavour Technology, the pellets will go through
an ignition cycle (IGN), then the grill will begin
preheating (PRE).
10 When preheating is complete, the unit will beep
and ADD FOOD will appear on the display.
11 Open the hood and place ingredients on the
grate or place bake pan on the grate. Once
the hood is closed, cooking will begin and the
timer will start counting down.
12 When cook time reaches zero, the grill will
beep and DONE will appear on the display.
13 Remove food from the grill grate.
NOTE: When using the Bake function, make
sure to use the proper accessory. For wet or
battered ingredients, use a baking dish. For
loose items such as cinnamon rolls, hand pies,
or biscuits, use the crisper basket.
NOTE: While preheating is strongly
recommended for best results, you can skip
it by pressing and holding the
/ button for
4 seconds. “ADD FOOD” will flash across the
screen. Open the hood and place ingredients
in the crisper basket. Once the hood is closed
cooking will begin and the timer will start
counting down. Skip to step
13 for further instructions.
NOTE: While preheating is strongly
recommended for best results, you can skip
it by pressing and holding the
/ button for
4 seconds. “ADD FOOD” will flash across the
screen. Open the hood and place ingredients
in the crisper basket. Once the hood is closed
cooking will begin and the timer will start
counting down. Skip to step
12 for further instructions.
NOTE: Woodfire Flavour Technology is
automatically enabled when using the Smoker
function.

10 11
ninjakitchen.ca
ninjakitchen.ca
Broil (not included on all models)
1 Place grill on a flat, level surface.
2 To install the grill grate, position it flat on top
of the heating element and gently press down
until it sits into place.
3 Install the grease tray by sliding it into place
at the back of the unit.
4 Open the hood and place ingredients on
the grill grate. Close the hood. There is no
preheat.
5 Make sure the unit is plugged in and rotate
the dial clockwise from the OFF position to
select the BROIL function.
6 The default temperature setting will display.
To adjust temperature if desired, use the - and
+ buttons next to
.
7 To adjust cook time, use the
and buttons
next to
.
8 Press
to begin cooking.
9 When cook time reaches zero, the unit will
beep and DONE will appear on the display.
10 Remove food from the grill grate.
COOKING FUNCTIONS – CONT'D
IMPORTANT: Review all warnings at the beginning of this Owner’s Guide before proceeding.
Dehydrate (not included on all models)
1 Place grill on a flat, level surface.
2 Open the hood and install the grill grate
by positioning it flat on top of the heating
element so it sits into place.
3 Install the grease tray by sliding it into place
at the back of the grill.
4 Open the hood and place ingredients on the
grill grate. Close the hood.
5 If you plan to use Woodfire Flavour
Technology, lift the smoke box lid and fill
the smoke box with Ninja Woodfire Pellets
to the top, then close the lid. DO NOT
overflow smoke box.
6 Make sure the unit is plugged in and rotate the
dial clockwise from the OFF position to select
the DEHYDRATE function.
7 If adding woodfire flavour, press the
WOODFIRE FLAVOUR TECHNOLOGY
button.
8 The default temperature setting will display.
To adjust temperature if desired, use the
and
buttons next to .
9 To adjust cook time, use the
and buttons
next to
.
10 Press
to begin cooking. There is no preheat
time for the Dehydrate function. If you are
using Woodfire Flavour Technology, the
pellets will go through an ignition cycle
(IGN) for 5–7 minutes, then the grill will
begin cooking and the timer will begin to
count down.
11 When cook time reaches zero, the unit will
beep and DONE will appear on the display.
12 Remove food from the grill grate.
CLEANING YOUR NINJA WOODFIRE™ OUTDOOR GRILL
The grill should be cleaned thoroughly after
each use. ALWAYS let the appliance and
accessories cool before cleaning.
• Unplug the grill from power source before
cleaning. Keep the hood open after removing
your food to allow the unit to cool quicker.
• Remove smoke box and safely discard all
contents after every use.
• The pellet scoop is dishwasher safe. The grill
grate, crisper basket grease tray and smoke
box are not dishwasher safe.
• Carefully remove cooled grease tray from
back of unit and safely discard grease
contents after each use. Hand-wash grease
tray in warm, soapy water.
• It is not required to clean the smoke box
after every use. We recommend using a wire
brush to remove extra creosote after every
10 uses.
• The inner hood should be wiped down with
a damp towel or cloth after each use to
deodorize the unit and remove any grease.
• If food residue or grease is stuck on the grill
grate or any other removable part, soak in
warm, soapy water before cleaning.
• Remove non-stick grill grate and non-stick
crisper basket (if used) after each use and
hand-wash with warm, soapy water.
• Gently wipe down the inside of the hood with
a damp cloth.
• When stacking the coated accessories to
store, place a cloth or paper towel between
each piece to protect the coated surfaces.
NOTE: NEVER use abrasive tools or cleaners.
NEVER immerse the main unit in water or any
other liquid. DO NOT place in dishwasher.
NOTE: DO NOT use liquid cleaning solution
on the smoke box.

12
ninjakitchen.ca
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, turn power o and unplug
unit before troubleshooting.
• “Add Food” appears on the control panel display.
The unit has completed preheating and it is now time to add your ingredients.
• “Shut Lid” appears on the control panel display.
The hood is open and needs to be close for the selected function to start.
• “Add Grill” appears on the control panel.
The grill grate needs to be installed. Once installed, closed the hood and press the Start button
to begin.
• “E” appears on the control panel display.
The unit is not functioning properly. Contact Customer Service at 1- 855-427-5125. So we may better
assist you, please register your product online at registeryourninja.com and have the product on
hand when you call.
• "CLD" appears on the control panel display:
Cold Smoking is to be used to provide smoke flavor to foods, this is not intended for cooking.
When used on meat, poultry, or fish, this process should always be used in conjuction with a separate
step to bring food up to food-safe internal temperatures. Reference USDA guidelines for food-safe
temperature recommendations.
• Should I add my ingredients before or after preheating?
For best results, let the unit preheat before adding ingredients.
• Why did a circuit breaker trip while using the unit?
The unit uses 1760 watts of power, so it must be plugged into an outlet on a 15-amp circuit breaker.
Using an outlet on a 10-amp breaker will cause the breaker to trip. It is also important that the unit be
the only appliance plugged into an outlet when in use. To avoid tripping a breaker, make sure the unit
is the only appliance plugged into an outlet on a 15-amp breaker.
• Do I need to completely fill the smoke box with pellets?
Yes, always fill the smoke box to the top. We've perfected the amount of pellets needed for each
smoke session, regardless of the function or food load, the unit will burn through them appropriately.
• When do I press the WOODFIRE FLAVOUR TECHNOLOGY Button?
Press the WOODFIRE FLAVOUR TECHNOLOGY button before pressing start when wanting to add
smoke using the Grill, Air Crisp, Roast, Bake, or Dehydrate functions. Woodfire Flavour Technology is
automatically enabled when using the Smoker function.
• Where should I keep my pellets stored?
Always store pellets in a dry area. Any moisture in the pellets can compromise ignition and quality of
smoke flavour.
• Should I use any oils or non-stick sprays when smoking?
No, we do not recommend using any oils or non-stick sprays when smoking because smoke will not
adhere to the food as well.
• How do I dispose of burnt pellets after a cook cycle?
Pellets may continue to burn after cook time is complete. Do not touch or remove the smoke box
until the grill has stopped smoking, pellets have completely burnt out, and the smoke box has cooled.
Then, remove the smoke box and safely discard all contents.
13
ninjakitchen.ca
TROUBLESHOOTING GUIDE
To order additional parts and accessories, visit ninjaaccessories.com or contact Customer Service at
1-855-427-5125. We ask that you register your product online at registeryourninja.com and have the
product on hand when you call, so we may better assist you.
REPLACEMENT PARTS
• Why is preheat taking so long?
Preheat times vary by function and unit temperature.
GRILL: approx. 12-20 minutes.
AIR CRISP, BAKE, ROAST: 3 minutes
SMOKER, DEHYDRATE, BROIL: No preheat.
If you are not using Woodfire Flavour Technology, preheat times will be 5-7 minutes faster.
Using the unit in inclement weather with heavy rain could cause longer preheat times.
We recommend using only extension cords marked with letters “SJOW” and stating, “Suitable for
use with outdoor appliances.” Longer cord length may also cause longer preheat times, we
recommend using the shortest outdoor rated extension cord that fits your outdoor grill set up.
While preheating is strongly recommended for best results, you can skip it by pressing and holding
the
/ button for 4 seconds. "ADD FOOD" will flash across the screen. Open the hood
and place ingredients in unit. Once the hood is closed, cooking will begin and the timer will start
counting down.
• Can I turn o Woodfire Flavour Technology?
If you pressed WOODFIRE FLAVOUR TECHNOLOGY and already started your cooking function by
pressing START, you can press the WOODFIRE FLAVOUR TECHNOLOGY button again to turn it o
if the ignition cycle is less than 75% complete (indicated by the progress bar on the display screen). If
pellets have fully ignited and the grill has transitioned to the preheat cycle (indicated on the display
screen), you cannot turn Woodfire Flavour Technology o.
• Can I add more pellets during a cook cycle?
When using the SMOKER function, you can add more pellets once the first batch has fully burned.
Press and hold the WOODFIRE FLAVOUR TECHNOLOGY button for 3 seconds to ignite new full box
of pellets.
Run back to back smoking sessions, we recommend re-filling the smoke box using the pellet scoop
when half the pellets have burned. DO NOT re-fill more than 1 or 2 times. DO NOT re-ignite pellets.

14
ninjakitchen.ca
GRIL EXTÉRIEUR NINJA WOODFIRE
TM
SérieOG700 | Guide de l’utilisateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
POUR UN USAGE DOMESTIQUE À L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION
AVERTISSEMENT Le non-respect de ces directives pourrait entraîner une
décharge électrique, un incendie ou une brûlure pouvant causer des dommages matériels,
des blessures corporelles ou la mort. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les mesures
de sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment:
1 Pour éliminer tout risque d’étouffement pour les jeunes enfants, jetez immédiatement tous les matériaux d’emballage lors du déballage.
2 Cet appareil est destiné à un usage domestique à l’extérieur uniquement. NE L’UTILISEZ PAS à l’intérieur. N’UTILISEZ PAS cet appareil
à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu. N’UTILISEZ PAS cet appareil dans des véhicules en mouvement ou dans des
bateaux. Utilisez-le uniquement dans un endroit bien aéré. NE PLACEZ PAS l’appareil sur ou près d’un brûleur électrique ou au gaz
chaud ou dans un four chaud. Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures.
3 Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites, ou par des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient sous surveillance ou qu’elles
aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécuritaire de l’appareil et qu’elles comprennent les dangers en cause.
4 Assurez-vous que l’appareil est TOUJOURS bien assemblé avant l’utilisation. Assurez-vous que la grille du gril est correctement
insérée et bien fixée en place. NE L’UTILISEZ PAS sans ses poignées latérales.
5 Pour éviter tout dommage matériel causé par les flammes ou la chaleur, maintenez une distance minimale d’un (1)mètre entre
l’arrière, les côtés et le haut des parois de l’appareil, des rails ou de tout composant combustible. Par temps venteux ou lorsque la
nourriture est très graisseuse, des flammes peuvent jaillir. Dans un tel cas, gardez le couvercle fermé.
6 Assurez-vous que la surface est de niveau, stable, propre et sèche. NE PLACEZ PAS l’appareil près du bord de la surface sur laquelle le
gril est déposé pendant son fonctionnement.
7 Pour assurer une protection continue contre les décharges électriques, branchez l’appareil orrectement dans une prise de courant
munie d’une mise à la terre.
N’IMMERGEZ PAS le cordon, la fiche ou le boîtier de l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
8 Maintenez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants. Un cordon d’alimentation est court pour réduire le risque que des
enfants de moins de 8ans l’attrapent ou qu’ils s’y emmêlent et pour réduire le risque de trébucher sur un cordon plus long. NE PAS
utiliser, nettoyer ou effectuer l’entretien de l’appareil près d’enfants. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’il est utilisé en
présence d’enfants.
9 Si vous utilisez un cordon prolongateur, il doit être spécifiquement conçu pour une utilisation à l’extérieur, être identifié d’un «W»
et porter une étiquette indiquant: CONVIENT AUX APPAREILS D’EXTÉRIEUR. La longueur du cordon prolongateur ne doit pas excéder
7,5m et son calibre ne doit pas être inférieur à 14.
Veuillez lire et passer en revue les instructions pour comprendre le fonctionnement et l’utilisation du produit.
Indique un risque de blessures, de mort ou de dommages matériels importants si l’avertissement signalé par ce symbole
est ignoré.
Évitez tout contact avec une surface chaude. Utilisez toujours des protections pour les mains afin d’éviter les brûlures.
Pour un usage à l’extérieur uniquement.
The One (1) Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja
Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is
not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period
of one (1) year from the date of purchase when it is used under normal household conditions and
maintained according to the requirements outlined in the Owner’s Guide, subject to the following
conditions and exclusions:
What is covered by this warranty?
1. The original unit and/or non-wearable parts deemed defective, in SharkNinja’s sole discretion, will be
repaired or replaced up to one (1) year from the original purchase date.
2. In the event a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six (6) months following the
receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty, whichever is later.
SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value.
What is not covered by this warranty?
1. Normal wear and tear of wearable parts (such as blending vessels, lids, cups, blades, blender
bases, removable pots, racks, pans, etc.), which require regular maintenance and/or replacement
to ensure the proper functioning of your unit, are not covered by this warranty. Replacement parts
are available for purchase at ninjakitchen.ca/page/parts-and-accessories.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. Damage caused by misuse, abuse, negligent handling, failure to perform required maintenance
(e.g., failure to keep the well of the motor base clear of food spills and other debris), or damage
due to mishandling in transit.
4. Consequential and incidental damages.
5. Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja. These defects include damages
caused in the process of shipping, altering, or repairing the SharkNinja product (or any of its
parts) when the repair is performed by a repair person not authorized by SharkNinja.
6. Products purchased, used, or operated outside North America.
How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within
the warranty period, visit support.ninjakitchen.ca for product care and maintenance self-help. Our
Customer Service Specialists are also available at 1 855 520-7816 to assist with product support and
warranty service options, including the possibility of upgrading to our VIP warranty service options
for select product categories. So we may better assist you, please register your product online at
support.ninjakitchen.ca and have the product on hand when you call.
SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement. A fee
of $20.95 (subject to change) will be charged when SharkNinja ships the repaired or replacement unit.
How to initiate a warranty claim
You must call 1 855 520-7816 to initiate a warranty claim. You will need the receipts proof of purchase.
We also ask that you register your product online at ninjakitchen.ca/register/guarantee and have the
product on hand when you call, so we may better assist you. A Customer Service Specialist will provide
you with return and packing instruction information.
How state law applies
This warranty gives you specifi c legal rights, and you also may have other rights that vary from one
province or one state to another. Some US states and some Canadian provinces do not permit the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
NJA_1_YR_IB_LMTD_WRNTY_CAN-ENG

17
ninjakitchen.ca
FRANÇAIS
16
ninjakitchen.ca
10 Un cordon d’alimentation ou un cordon prolongateur amovible plus long est offert et peut convenir s’il est utilisé de façon
sécuritaire.
11 Si un cordon d’alimentation ou un cordon prolongateur amovible plus long est utilisé: la cote électrique du cordon ou du cordon
prolongateur doit être égale ou supérieure à la cote électrique de l’appareil.
Le cordon ne doit pas pendre du comptoir ou de la surface où l’appareil est déposé afin de prévenir que des enfants puissent le
tirer ou trébucher. Le cordon ou le cordon prolongateur doit comporter une mise à la terre.
12 Pour éviter les brûlures, utilisez TOUJOURS une pelle à granulés lorsque vous ajoutez des granulés dans le fumoir. N’AJOUTEZ
PAS de granulés à la main. Assurez-vous que le couvercle du fumoir est complètement fermé pour éviter que des flammes ne
s’échappent de celui-ci.
13 Les granulés peuvent continuer à brûler après la cuisson. NE TOUCHEZ PAS ET NE RETIREZ PAS le fumoir tant que de la fumée
s’échappe du gril, que les granulés ne sont pas complètement brûlés et que le fumoir est chaud.
14 Pour éviter toute blessure ou brûlure, laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer, de le démonter, d’y introduire ou d’en
retirer des pièces et de l’entreposer.
15 Les granulés NE DOIVENT PAS déborder du fumoir. Cela introduirait de l’oxygène, ce qui entraînerait une combustion, une
flamme et des dommages à l’appareil pouvant entraîner des brûlures.
16 NE TOUCHEZ PAS aux surfaces chaudes. Les surfaces de l’appareil sont chaudes pendant et après son utilisation. Pour éviter les
brûlures et les blessures, utilisez TOUJOURS des sous-plats ou des gants isolants, et utilisez les poignées de l’appareil.
17 NE TOUCHEZ PAS les accessoires pendant la cuisson ou immédiatement après celle-ci. Le panier devient extrêmement chaud
pendant la cuisson. Évitez tout contact physique lorsque vous retirez cet accessoire de l’appareil. Pour éviter tout risque
de brûlure ou de blessure, faites TOUJOURS attention lorsque vous manipulez le produit. Nous recommandons l’utilisation
d’ustensiles à long manche et de coussinets de protection ou de mitaines de cuisine isolées.
18 VEILLEZ TOUJOURS à ce que la plaque soit complètement froide avant de retirer les plaques de cuisson, de disposer de la graisse
chaude ou de déplacer l’appareil pour éviter les brûlures ou les blessures.
19 Inspectez régulièrement l’appareil et le cordon d’alimentation. N’UTILISEZ PAS l’appareil si son cordon ou sa fiche sont
endommagés. En cas de dysfonctionnement ou d’endommagement de l’appareil, cessez immédiatement son utilisation et
communiquez avec le service à la clientèle.
20 NE BRANCHEZ JAMAIS l’appareil sur une minuterie externe ou sur un système de télécommande distinct.
21 NE PLACEZ PAS l’appareil sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ne le laissez pas pendre d’une table ou d’un comptoir et ne le
laissez pas toucher aux surfaces chaudes.
22 Utilisez uniquement les accessoires recommandés inclus avec cet appareil ou autorisés par SharkNinja. L’utilisation d’accessoires
non recommandés par SharkNinja peut provoquer un incendie ou des blessures.
23 Avant de placer des accessoires dans l’appareil de cuisson, assurez-vous qu’ils soient propres et secs.
24 NE DÉPLACEZ PAS l’appareil pendant son utilisation.
25 NE COUVREZ PAS la prise d’air ou la sortie d’air lorsque l’appareil fonctionne. Si vous le faites, vous n’obtiendrez pas une cuisson
uniforme et vous risquerez d’endommager l’appareil ou de le faire surchauffer.
26 NE DÉPOSEZ RIEN sur l’appareil lorsque son couvercle est fermé pendant son utilisation et lorsqu’il est entreposé.
27 Assurez-vous que la grille du gril est correctement insérée et bien fixée en place.
28 N’UTILISEZ PAS cet appareil pour effectuer une friture en bain.
29 Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez le gril pour éviter les brûlures. Certains aliments peuvent causer des
éclaboussures d’huile ou de graisse.
30 La tension dans les prises peut varier, ce qui a une incidence sur le rendement de votre appareil. Pour éviter tout risque de
maladie, utilisez TOUJOURS un thermomètre externe pour vérifier que vos aliments sont cuits aux températures recommandées.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL •
DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
31 Utilisez UNIQUEMENT les granulés de bois de qualité alimentaire de Ninja dans votre appareil.
32 N’UTILISEZ JAMAIS de granulés de combustible, de bois dur, de charbon de bois, de combustibles liquides ou d’autres
combustibles dans le fumoir.
33 Gardez les mains et le visage loin du fumoir lorsque l’appareil est en cours d’utilisation et qu’il
est chaud.
34 GARDEZ TOUJOURS un extincteur à portée de main lorsque vous utilisez le fumoir.
35 ENTREPOSEZ TOUJOURS les granulés de bois dans un endroit sec, loin des appareils producteurs de chaleur et des autres
contenants de combustible.
36 Gardez votre gril propre et ne laissez pas l’excès de graisse ou de cendres s’accumuler à l’intérieur ou sur le fumoir et la
cartouche. Cela augmente considérablement les risques d’un feu de graisse et de fumée supplémentaire qui peuvent altérer la
saveur de vos aliments.
37 Pour l’entretien régulier de l’appareil, reportez-vous à la section Nettoyage et entretien.
38 Pour débrancher l’appareil, appuyez sur le bouton d’alimentation pour le mettre hors tension, puis débranchez-le de la prise
quand il n’est pas utilisé ou avant son nettoyage.
39 NE NETTOYEZ PAS l’appareil avec un jet d’eau ou un produit similaire.
40 NE NETTOYEZ PAS l’appareil avec des tampons à récurer métalliques. Des morceaux peuvent se détacher du tampon et toucher
des pièces électriques, ce qui crée un risque d’électrocution.
41 When storing and not in use, keep out of reach of children.
42 Keep grill covered when not in use.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL •
DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

18 19
ninjakitchen.ca
ninjakitchen.ca
FRANÇAIS
PIÈCES ET ACCESSOIRES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION – SUITE
A Grille du gril
B Panier pour cuisson
croustillante
C Fumoir
D Plaque de récupération
des graisses
E Poignée gauche et
poignée droite
F 4vis à tête creuse
3,5mmx16mm
(préassemblées sur les
poignées)
G Clé hexagonale
H Pelle à granulés
I Appareil principal assemblé
(le cordon d’alimentation
n’est pas illustré)
J Couvercle
K Panneau de commande
A
C
E
F
G
H
1 Retirez tous les matériaux d’emballage et le ruban collant de l’appareil.
2 Retirez tous les accessoires de l’emballage et lisez attentivement ce manuel. Veuillez prêter
une attention particulière aux instructions d’utilisation, aux avertissements et aux mesures de
protection importantes afin d’éviter tout dommage matériel ou toute blessure.
3 Lavez la grille du gril et le panier pour cuisson croustillante dans de l’eau chaude savonneuse,
puis rincez-les et séchez-les soigneusement. La grille du gril, le panier pour cuisson croustillante
et la base de l’appareil NE VONT PAS au lave-vaisselle. NE LAVEZ JAMAIS l’appareil principal au
lave-vaisselle.
4 N’UTILISEZ PAS de brosses ou d’éponges abrasives sur les surfaces de cuisson, car elles
pourraient endommager le revêtement.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
I
J
K
B
D
Nous vous recommandons de placer tous les accessoires à l’intérieur du gril et de le faire fonctionner
à la fonction GRILL, à température élevée (HI) pendant20minutes, sans aliments à l’intérieur.
Cela éliminera tout résidu. Ceci est complètement sécuritaire et ne nuit pas au rendement du gril.
REMARQUE: la doublure de la base de l’appareil située sous l’élément chauant inférieur peut
présenter une décoloration visible. C’est le résultat de notre processus de fabrication normal.
L’appareil n’a pas déjà été utilisé.
INSTALLATION DE LA POIGNÉE
1 Assurez-vous que la bonne poignée est utilisée à gauche et à droite. (Reportez-vous à la figureA;
des autocollants avec les mentions «L» [gauche] et «R» [droite] ont été apposés sur celles-ci.
Une clé hexagonale est fixée à la poignée gauche (voir la figureA).
2 Déposez l’appareil sur le bord d’une table (figureB) OU, alors que le couvercle est encore fixé
à la base avec du ruban adhésif, retournez le gril à l’envers en tenant les côtés de l’appareil et
le couvercle vers le bas. Si le ruban adhésif a été retiré, retirez tous les accessoires du gril et, en
maintenant les côtés de l’appareil et le couvercle vers le bas, déposez le gril sur un morceau de
polystyrène pour le protéger (figureC).
3 Alignez chaque poignée avec les languettes de la base, puis poussez-les vers le haut pour les
fixer en place (figureD).
Utilisez la clé hexagonale pour serrer les deux vis préassemblées de chaque poignée (figureE).
CORDON PROLONGATEUR
1
BConnect to properly 3-prong grounded GFCI outlets only.
2
Use only outdoor extension cords marked as "SJOW" and "suitable for use with outdoor
appliances." For cords up to 25 feet, use 14-gauge. For 25 to 50-foot cords, use 12-gauge.
Cords longer than 50 feet are not recommended. Using the incorrect cord could lead to the cord
overheating, melting and/or a drop in voltage. A drop in voltage can increase preheat times and
impact cooking performance and/or cook times.
Fig. A Fig. B
Fig. C Fig. D
Fig. E
NOTE: Handles cannot be removed once assembled.

20 21
ninjakitchen.ca
ninjakitchen.ca
FRANÇAIS
PRÉSENTATION DU GRIL EXTÉRIEUR
NINJA WOODFIRE™
FUMOIR
BOUTONS DE FONCTION
GRILL (GRILLER): cuisson à couvercle fermé
pour la chaleur du haut et du bas. Idéal pour
griller de gros morceaux de viande ou des
aliments congelés ou pour bien saisir les
aliments. Ouvrir le couvercle pour la cuisson
d’aliments délicats ou de protéines maigres afin
de développer des textures grillées sans cuisson
excessive.
FUMOIR: crée des saveurs intenses et fumées
tout en cuisant les aliments lentement et à
basse température pour attendrir de grosses
pièces de viande.
AIR CRISP (CUISSON CROUSTILLANTE
PAR CONVECTION): obtenez une texture
croustillante et croquante avec peu ou
pas d’huile et des vitesses de ventilation
supérieures.
BAKE (CUISSON AU FOUR): préparez des
gâteaux, des friandises, des desserts et plus
encore à des vitesses de ventilation inférieures.
ROAST (RÔTISSAGE): attendrissez les viandes,
faites rôtir les légumes et plus encore.
BROIL (CUISSON SOUS LE GRIL): ajoutez une
touche croustillante à vos repas ou faites fondre
du fromage sur vos sandwichs.
DEHYDRATE (DÉSHYDRATER): déshydratez
les viandes, les fruits et les légumes pour avoir
des collations santé.
BOUTONS DE COMMANDE
CADRAN: pour allumer l’appareil et
sélectionner une fonction de cuisson, faites
tourner le cadran dans le sens horaire jusqu’à
ce qu’il pointe vers la fonction désirée. Pour
éteindre l’appareil, tournez le cadran dans le
sens antihoraire jusqu’à la position OFF (arrêt).
REMARQUE: toutes les fonctions ne sont pas incluses avec tous les modèles.
REMARQUE: lorsque l’appareil est sous
tension, l’écran est allumé.
FONCTIONS DE CUISSON
IMPORTANT: lisez attentivement tous les avertissements au début du présent Guide de l’utilisateur
avant de poursuivre.
Grill (griller)
1 Déposez le gril sur une surface plane et de
niveau.
2 Ouvrez le couvercle et installez la grille du gril
en la plaçant à plat sur l’élément chauant.
3 Installez la plaque de récupération des
graisses en la glissant à l’arrière du gril.
4 Si vous prévoyez utiliser la technologie
WoodfireFlavour, soulevez le couvercle
du fumoir et, à l’aide de la pelle à granulés,
remplissez-le de granulés de bois Ninja, puis
refermez le couvercle. NE REMPLISSEZ PAS le
fumoir de façon excessive.
5 Assurez-vous que le gril est branché et
tournez le cadran dans le sens horaire, à partir
de la position OFF (arrêt) pour sélectionner la
fonction GRILL (gril).
6 Pour ajouter une saveur de fumée
de bois, appuyez sur le bouton
WOODFIREFLAVOUR.
7 La température réglée par défaut s’achera.
Pour la modifier, utilisez les boutons
et à
côté de
.
8 Pour modifier le temps de cuisson, utilisez les
boutons
et à côté de .
9 Appuyez sur
(marche) pour lancer le
préchauage de l’appareil. Si vous utilisez la
technologie WoodfireFlavour, les granulés
feront l’objet d’un cycle d’allumage (IGN),
puis le préchauage du gril sera lancé (PRE).
10 Lorsque l’appareil est préchaué, il émettra un
bip et le message «ADD FOOD» (AJOUTER
DES ALIMENTS) apparaîtra à l’écran.
11 Ouvrez le couvercle et placez les ingrédients
sur la grille du gril. Une fois que le couvercle
est fermé, la cuisson commence et le minuteur
commence le compte à rebours.
12 Lorsque le temps de cuisson atteint zéro,
l’appareil émet un bip et le message
DONE (fin) s’ache à l’écran.
13 Retirez les aliments de la grille du gril.
Installation du fumoir:
pour l’installer, ouvrez son couvercle d’une seule main et insérez le
fumoir amovible de sorte qu’il repose en place.
Retrait et nettoyage du fumoir:
pour éviter les brûlures, laissez les granules brûler complètement et laissez le fumoir
refroidir complètement, puis retirez-le pour disposer de son contenu de façon sécuritaire.
Ajout des granules Woodfire Ninja:
remplissez complètement la pelle à granules et égalisez son contenu pour éviter tout
déversement. Tout en maintenant le couvercle du fumoir ouvert, utilisez la pelle pour y
déposer des granules jusqu’à ce qu’il soit complètement rempli. Fermez ensuite le couvercle.
Utilisez uniquement des granulés Woodfire Ninja pour obtenir de meilleurs résultats, une
meilleure performance et une meilleure saveur.
Le fumoir est déjà complètement installée dans l’appareil. Il est situé du côté droit du couvercle.
Assurez-vous toujours que le fumoir amovible est en place avant d’ajouter des granules.
Lisez attentivement tous les avertissements avant de poursuivre.
REMARQUE: bien que le préchauage soit
fortement recommandé pour obtenir de
meilleurs résultats, vous pouvez sauter cette
étape en appuyant sur le bouton
/ (marche/
arrêt) pendant 4secondes. Le message ADD
FOOD (AJOUTER LES ALIMENTS) clignotera
à l’écran. Ouvrez le couvercle et placez les
ingrédients sur la grille du gril. Une fois le
couvercle fermé, la cuisson commencera et la
minuterie démarrera. Passez à l’étape12 pour
obtenir des instructions supplémentaires.
WOODFIRE FLAVOUR TECHNOLOGY
(technologie saveur de feu de bois): appuyez
sur ce bouton après avoir sélectionné votre
fonction de cuisson pour ajouter une saveur de
feu de bois à vos aliments. Cette technologie
est compatible avec les fonctions Grill (gril),
Air Crisp (cuisson croustillante par convection),
Bake (cuisson au four), Roast (rôtissage) ou
Dehydrate (déshydratation). Lorsqu’elle est
activée, l’icône de fumée s’allume à l’écran.
: la température réglée par défaut s’achera.
Pour la modifier, utilisez
les boutons
et à côté de .
: pour régler le temps de cuisson, utilisez les
boutons
et à côté de .
/ (marche/arrêt): appuyez sur ce bouton
pour lancer ou arrêter la cuisson, ou maintenez-
le enfoncé pendant 4secondes pour sauter le
préchauage de l’appareil.
POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS,
PRÉCHAUFFEZ L’APPAREIL.
Pour obtenir les meilleurs résultats de grillade,
laissez l’appareil préchauer complètement
avant d’ajouter des aliments. L’ajout d’aliments
avant la fin du préchauage peut entraîner une
cuisson excessive, de la fumée et un temps de
préchauage plus long.
Après avoir réglé la fonction, le temps et
la température de cuisson, appuyez sur
(marche). Le préchauage de l’appareil
commencera automatiquement (sauf si
vous utilisez les fonctions Smoker [fumoir],
Broil [cuisson sous le gril ou Dehydrae
(déshydrater) sans avoir activé la technologie
WoodfireFlavour].
REMARQUE: WOODFIRE FLAVOUR
TECHNOLOGY is automatically enabled when
using the Smoker function.
REMARQUE: Want to cook with the hood
open? After you've added food, keep the lid
open, the timer will begin to count down after
30 seconds, and you will be cooking with
bottom heat only.

22 23
ninjakitchen.ca
ninjakitchen.ca
FRANÇAIS
FONCTIONS DE CUISSON (SUITE)
Roast (Rôtissage) (non disponible sur tous les
modèles)
1 Déposez le gril sur une surface plane et de
niveau.
2 Ouvrez le couvercle et installez la grille du gril
en la plaçant à plat sur l’élément chauant.
3 Installez la plaque de récupération des
graisses en la glissant à l’arrière du gril.
4 Si vous prévoyez utiliser la technologie
WoodfireFlavour, soulevez le couvercle
de la boîte à fumée et, à l’aide de la
pelle à granulés, remplissez-la de granulés
de bois Ninja, puis refermez le couvercle. NE
REMPLISSEZ PAS le fumoir de façon excessive.
5 Assurez-vous que le gril est branché et
tournez le cadran dans le sens horaire, à partir
de la position OFF (arrêt) pour sélectionner
la fonction ROAST (fumoir).
6 Pour ajouter une saveur de fumée
de bois, appuyez sur le bouton
WOODFIREFLAVOUR.
7 La température réglée par défaut s’achera
à l’écran. Pour modifier la température,
utilisez les boutons
et à côté de .
8 Pour modifier le temps de cuisson, utilisez les
boutons
et à côté de .
9 Appuyez sur
(marche) pour lancer le
préchauage de l’appareil. Si vous utilisez la
technologie WoodfireFlavour, les granulés
feront l’objet d’un cycle d’allumage (IGN), puis
le préchauage du gril sera lancé (PRE).
10 Lorsque l’appareil est préchaué, il émettra
un bip et le message ADD FOOD (ajouter
des aliments) s’achera à l’écran.
11 Ouvrez le couvercle et placez les ingrédients
sur la grille du gril. Une fois que le couvercle
est fermé, la cuisson commence et le
minuteur commence le compte à rebours.
12 Lorsque le temps de cuisson atteint zéro,
l’appareil émet un bip et le message DONE
(fin) s’ache à l’écran.
13 Retirez les aliments de la grille du gril.
IMPORTANT: lisez attentivement tous les avertissements au début du présent Guide de l’utilisateur
avant de poursuivre.
IMPORTANT: Lisez attentivement tous les avertissements au début du présent Guide de l’utilisateur
avant de poursuivre.
Bake (cuisson au four) (non disponible sur tous
les modèles)
1 Déposez le gril sur une surface plane et de niveau.
2 Ouvrez le couvercle et installez la grille du gril
en la plaçant à plat sur l’élément chauant.
3 Installez la plaque de récupération des
graisses en la glissant à l’arrière du gril.
4 Si vous prévoyez utiliser la technologie
WoodfireFlavour, soulevez le couvercle
de la boîte à fumée et, à l’aide de la pelle
à granulés, remplissez-la de granulés de
bois Ninja, puis refermez le couvercle.
NE REMPLISSEZ PAS le fumoir de façon
excessive.
5 Assurez-vous que le gril est branché et
tournez le cadran dans le sens horaire, à partir
de la position OFF (arrêt) pour sélectionner la
fonction BAKE (cuisson au four).
6 Pour ajouter une saveur de fumée
de bois, appuyez sur le bouton
WOODFIREFLAVOUR.
7 La température réglée par défaut s’ache.
Pour modifier la température, utilisez les
boutons
et à côté de .
8 Pour modifier le temps de cuisson, utilisez les
boutons
et à côté de .
9 Appuyez sur
(marche) pour lancer le
préchauage de l’appareil. Si vous utilisez la
technologie WoodfireFlavour, les granulés
feront l’objet d’un cycle d’allumage (IGN), puis
le préchauage du gril sera lancé (PRE).
10 Lorsque l’appareil est préchaué, il émettra un
bip et le message ADD FOOD (AJOUTER DES
ALIMENTS) s’achera à l’écran.
11 Ouvrez le couvercle et placez les ingrédients
sur la grille ou placez la plaque de cuisson
sur le gril Une fois que l’appareil a atteint la
pression maximale, la cuisson commence et la
minuterie commence le compte à rebours.
12 Lorsque le temps de cuisson est terminé,
l’appareil émet un bip et DONE (fin)
s’achera à l’écran.
13 Retirez les aliments de la grille du gril.
Fumoir
1 Déposez le gril sur une surface plane et de
niveau.
2 Ouvrez le couvercle et installez la grille du gril
en la plaçant à plat sur l’élément chauant.
3 Installez la plaque de récupération des
graisses en la glissant à l’arrière du gril.
4 Soulevez le couvercle du fumoir et, à l’aide de
la pelle à granulés, remplissez-le de granulés
de bois Ninja, puis refermez le couvercle.
NE REMPLISSEZ PAS le fumoir de façon
excessive.
5 Ouvrez le couvercle et placez les ingrédients
sur la grille du gril. Fermez le couvercle.
6 Assurez-vous que le gril est branché et
tournez le cadran dans le sens horaire, à partir
de la position OFF (arrêt) pour sélectionner la
fonction SMOKER (fumoir).
7 La température réglée par défaut s’achera.
Pour modifier la température, utilisez les
boutons
et à côté de .
8 Pour régler le temps de cuisson, utilisez les
boutons
et à côté de .
9 Appuyez sur
(marche) pour lancer la
cuisson. There is no preheat time for the
Smoker function, the pellets will go through
an ignition cycle (IGN) for 5-7 minutes, then
the grill will begin cooking and the timer will
begin to count down.
10 Lorsque le temps de cuisson est terminé,
l’appareil émet un bip et le message DONE
(fin) s’ache à l’écran.
11 Retirez les aliments de la grille du gril.
Air Crisp (cuisson croustillante par convection)
1 Déposez le gril sur une surface plane et de niveau.
2 Ouvrez le couvercle et installez la grille du gril
en la plaçant à plat sur l’élément chauant.
3 Déposez le panier pour cuisson croustillante
sur la grille du gril en insérant ses pieds dans
les cavités conçues à cet eet.
4 Installez la plaque de récupération des
graisses en la glissant à l’arrière du gril.
5 Si vous prévoyez utiliser la technologie
WoodfireFlavour, soulevez le couvercle de la
boîte à fumée et, à l’aide de la pelle à granulés,
remplissez-la de granulés de bois Ninja, puis
refermez le couvercle. NE REMPLISSEZ PAS le
fumoir de façon excessive.
6 Assurez-vous que le gril est branché et
tournez le cadran dans le sens horaire,
à partir de la positionOFF (arrêt)pour
sélectionner la fonction AIR CRISP (cuisson
croustillante par convection).
7 Pour ajouter une saveur de fumée
de bois, appuyez sur le bouton
WOODFIREFLAVOUR.
8 La température réglée par défaut s’achera.
Pour modifier la température, utilisez les
boutons
et à côté de .
9 Pour modifier le temps de cuisson, utilisez les
boutons
et à côté de .
10 Appuyez sur
(marche) pour lancer le
préchauage de l’appareil. Si vous utilisez la
technologie WoodfireFlavour, les granulés
feront l’objet d’un cycle d’allumage (IGN), puis
le préchauage du gril sera lancé (PRE).
11 Lorsque l’appareil est préchaué, il émettra
un bip et le message ADD FOOD (ajouter
des aliments) s’achera à l’écran.
12 Ouvrez le couvercle et placez les ingrédients
sur la grille du gril. Une fois que le couvercle
est fermé, la cuisson commence et le
minuteur commence le compte à rebours.
13 Lorsque le temps de cuisson atteint zéro,
l’appareil émet un bip et le message DONE
(fin) s’achera à l’écran.
14 Retirez les aliments du panier pour cuisson
croustillante.
REMARQUE: lorsque vous utilisez la fonction
Bake (cuire), assurez-vous d’utiliser le bon
accessoire. Pour les ingrédients humides ou
enrobés, utilisez un plat de cuisson. Pour les
aliments en vrac comme des brioches, des
tartelettes ou des biscuits, utilisez le panier
pour cuisson.
REMARQUE: bien que le préchauage soit
fortement recommandé pour obtenir de
meilleurs résultats, vous pouvez sauter cette
étape en appuyant sur le bouton
/
(marche/arrêt) pendant 4secondes. Le
message ADD FOOD (AJOUTER LES
ALIMENTS) clignotera à l’écran. Ouvrez le
couvercle et placez les ingrédients dans le
panier pour cuisson croustillante. Une fois le
couvercle fermé, la cuisson commencera et la
minuterie démarrera. Passez à l’étape13 pour
obtenir des instructions supplémentaires.
REMARQUE: bien que le préchauage soit
fortement recommandé pour obtenir de
meilleurs résultats, vous pouvez sauter cette
étape en appuyant sur le bouton
/ (marche/
arrêt) pendant 4secondes. Le message ADD
FOOD (AJOUTER LES ALIMENTS) clignotera
à l’écran. Ouvrez le couvercle et placez les
ingrédients dans le panier pour cuisson
croustillante. Une fois le couvercle fermé, la
cuisson commencera et la minuterie démarrera.
Passez à l’étape13 pour obtenir des instructions
supplémentaires.
REMARQUE: bien que le préchauage soit
fortement recommandé pour obtenir de
meilleurs résultats, vous pouvez sauter cette
étape en appuyant sur le bouton
/
(marche/arrêt) pendant 4secondes. Le
message ADD FOOD (AJOUTER LES
ALIMENTS) clignotera à l’écran. Ouvrez le
couvercle et placez les ingrédients dans le
panier pour cuisson croustillante. Une fois le
couvercle fermé, la cuisson commencera et la
minuterie démarrera. Passez à l’étape12 pour
obtenir des instructions supplémentaires.

24 25
ninjakitchen.ca
ninjakitchen.ca
FRANÇAIS
FONCTIONS DE CUISSON (SUITE)
NETTOYAGE DE VOTRE GRIL EXTÉRIEUR NINJA WOODFIRE™
Broil (griller) (non disponible sur tous les
modèles)
1 Déposez le gril sur une surface plane et de
niveau.
2 Pour installer la grille du gril, déposez-la
à plat sur l’élément chauant et appuyez
doucement sur celle-ci.
3 Installez la plaque de récupération des
graisses en la glissant à l’arrière de l’appareil.
4 Ouvrez le couvercle et placez les ingrédients
sur la grille du gril. Fermez le couvercle. Il n’y
a pas de préchauage.
5 Assurez-vous que l’appareil est branché et
tournez le cadran dans le sens horaire à partir
de la position OFF (arrêt)pour sélectionner la
fonction BROIL (cuisson sous le gril).
6 La température réglée par défaut s’achera.
Pour modifier la température, utilisez les
boutons - et + à côté de
.
7 Pour modifier le temps de cuisson, utilisez les
boutons
et à côté de .
8 Appuyez sur
(marche) pour lancer la
cuisson.
9 Lorsque le temps de cuisson est terminé,
l’appareil émet un bip et le message DONE
(FIN) s’ache à l’écran.
10 Retirez les aliments de la grille du gril.
IMPORTANT: lisez attentivement tous les avertissements au début du présent Guide de l’utilisateur
avant de poursuivre.
Le gril doit être nettoyé soigneusement
après chaque utilisation. Laissez TOUJOURS
l’appareil et les accessoires refroidir avant de
les nettoyer.
• Débranchez le gril de la prise de courant
avant de le nettoyer. Laissez le couvercle
ouvert après avoir retiré vos aliments pour
permettre à l’appareil de refroidir plus
rapidement.
• Retirez le fumoir et disposez de son contenu
de façon sécuritaire après chaque utilisation.
• La pelle à granulés va au lave-vaisselle. La
grille du gril, la plaque de récupération des
graisses, le panier pour cuisson croustillante
et le fumoir ne vont pas au lave-vaisselle.
• Retirez soigneusement la plaque de
récupération des graisses refroidie de
l’arrière de l’appareil et disposez de son
contenu de façon sécuritaire après chaque
utilisation. Lavez la plaque de récupération
des graisses à la main avec de l’eau chaude
savonneuse.
• It is not required to clean the smoke box
after every use. We recommend using a wire
brush to remove extra creosote after every
10 uses.
• Essuyez le couvercle intérieur avec un
chion humide ou un chion après chaque
utilisation pour désodoriser l’appareil et
éliminer la graisse.
• Si des résidus d’aliments ou de la graisse
restent collés sur la grille du gril ou sur toute
autre pièce amovible de l’appareil, trempez-
les dans de l’eau chaude savonneuse avant
de les nettoyer.
• Retirez la grille et le panier pour cuisson
croustillante antiadhésifs après chaque
utilisation et lavez-les à la main avec de l’eau
chaude savonneuse.
• Essuyez délicatement l’intérieur du couvercle
avec un linge humide.
• Lorsque vous empilez les accessoires
enduits pour les ranger, placez un chion
ou un essuie-tout entre chacun d’eux pour
protéger leurs revêtements.
REMARQUE: N’UTILISEZ JAMAIS d’outils ou
de nettoyants abrasifs.
N’IMMERGEZ JAMAIS l’appareil principal dans
l’eau ou dans tout autre liquide. NE LE LAVEZ
PAS au lave-vaisselle.
REMARQUE: N’UTILISEZ PAS de solution de
nettoyage liquide sur le fumoir.
Dehydrate (déshydrater) (non disponible sur
tous les modèles)
1 Déposez le gril sur une surface plane et de niveau.
2 Ouvrez le couvercle et installez la grille du gril
en la plaçant à plat sur l’élément chauant.
3 Installez la plaque de récupération des
graisses en la glissant à l’arrière du gril.
4 Ouvrez le couvercle et placez les ingrédients
sur la grille du gril. Fermez le couvercle. Il n’y a
pas de préchauage.
To add Woodfire Flavour, lift the smoke box
lid and fill the smoke box with Ninja Woodfire
Pellets to the top, then close the lid. DO NOT
overflow smoke box.
5 Assurez-vous que l’appareil est branché et
tournez le cadran dans le sens horaire à partir
de la position OFF (arrêt)pour sélectionner la
fonction DEHYDRATE (DÉSHYDRATER).
*If you added pellets, press the WOODFIRE
FLAVOUR TECHNOLOGY button after you
select the DEHYDRATE function.
6 La température réglée par défaut s’achera.
Pour modifier la température, utilisez les
boutons
et à côté de .
7 Pour modifier le temps de cuisson, utilisez les
boutons
et à côté de .
8 Appuyez sur
(marche) pour lancer la
cuisson. There is no preheat time for
the Dehydrate function. If you are using
WOODFIRE FLAVOUR TECHNOLOGY, the
pellets will go through an ignition cycle (IGN)
for 5-7 minutes, then the grill will
begin cooking and the timer will begin to
count down.
9 Lorsque le temps de cuisson est terminé,
l’appareil émet un bip et le message DONE
(FIN) s’ache à l’écran.
10 Retirez les aliments de la grille du gril.

26 27
ninjakitchen.ca
ninjakitchen.ca
FRANÇAIS
GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de décharge électrique et de mise en marche
involontaire, éteignez et débranchez l’appareil avant tout dépannage.
• Add Food (ajouter de la nourriture) apparaît sur l’achage du panneau de commande.
L’unité a terminé le préchauage et il est maintenant temps d’ajouter vos ingrédients.
• Shut Lid (fermer le couvercle) s’ache à l’écran.
Le couvercle est ouvert et doit être fermé pour utiliser la fonction sélectionnée.
• Le message «Add Grill» (ajouter la grille) s’ache sur le panneau de commande.
La grille du gril doit être installée. Une fois installée, fermez le couvercle et appuyez sur le bouton
/
(marche) pour commencer la cuisson.
• E apparaît sur l’achage du panneau de commande.
L’appareil ne fonctionne pas correctement. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au
1 855 427-5125. Pour que nous puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer votre produit en ligne
sur registeryourninja.com et avoir le produit sous la main lorsque vous appelez.
• "CLD" appears on the control panel display:
Cold Smoking is to be used to provide smoke flavor to foods, this is not intended for cooking.
When used on meat, poultry, or fish, this process should always be used in conjuction with a separate
step to bring food up to food-safe internal temperatures. Reference USDA guidelines for food-safe
temperature recommendations
.• Dois-je ajouter mes ingrédients avant ou après le préchauage?
Pour de meilleurs résultats, laissez l’appareil préchauer avant d’ajouter les ingrédients.
• Pourquoi un disjoncteur s’est-il déclenché lors de l’utilisation de l’appareil?
L’appareil consomme 1760watts; il doit donc être branché dans une prise protégée par un disjoncteur
de 15A. L’utilisation d’une prise protégée par un disjoncteur de 10A entraîne le déclenchement du
disjoncteur. Il est également important que l’appareil soit le seul appareil branché dans une prise
lorsqu’il est utilisé. Pour éviter de déclencher un disjoncteur, assurez-vous que l’appareil est le seul
appareil branché dans une prise protégée par un disjoncteur de 15A.
• Dois-je complètement remplir le fumoir de granules?
Oui, remplissez toujours le fumoir au complet. Nous avons perfectionné la quantité de granulés
nécessaire à chaque fumage, peu importe la fonction sélectionnée ou la quantité d’aliments.
L’appareil les brûlera adéquatement.
• Quand dois-je appuyer sur le bouton de la technologie Woodfire Flavour?
Appuyez sur le bouton de la technologie Woodfire Flavour avant d’appuyer sur
/ (marche) pour
ajouter de la fumée lors de l’utilisation des fonctions Grill (gril), Air Crisp (cuisson croustillante par
convection), Roast (rôtissage), Bake (cuisson au four) ou Dehydrate (déshydrater). Woodfire Flavour
Technology is automatically enabled when using the Smoker function.
• Où dois-je entreposer mes granules?
Entreposez toujours les granulés dans un endroit sec. Toute humidité dans les granulés peut
compromettre l’allumage et la qualité de la saveur de fumée.
• Dois-je utiliser des huiles ou des enduits à cuisson antiadhésifs lorsque j’utilise le fumoir?
Non, nous ne recommandons pas l’utilisation d’huiles ou d’enduits à cuisson antiadhésifs lorsque vous
utilisez le fumoir, car la fumée n’adhérera pas aussi bien aux aliments.
• Comment puis-je disposer des granulés brûlés après un cycle de cuisson?
Les granulés peuvent continuer à brûler après la cuisson. Ne les touchez pas et ne les retirez pas du
fumoir tant que de la fumée s’échappe du gril, que les granulés ne sont pas complètement brûlés et
que le fumoir est chaud. Retirez ensuite le fumoir et jetez son contenu de façon sécuritaire.
Pour commander des pièces et accessoires supplémentaires, visitez le site ninjaaccessories.com ou
communiquez avec le service à la clientèle au 1 855 427-5125. Nous vous demandons d’enregistrer
votre produit en ligne à registeryourninja.com et d’avoir le produit sous la main lorsque vous appelez
pour que nous puissions mieux vous aider.
PIÈCES DE RECHANGE
• Pourquoi le préchauage est-il si long?
Le temps de préchauage varie selon la fonction sélectionnée et la température de l’appareil.
Grill (gril): environ de 12à20minutes.
AIR CRISP (cuisson croustillante par convection), BAKE (cuisson au four), ROAST (rôtissage): 3minutes
SMOKER (fumoir), DEHYDRATE (déshydrater), GRIL (gril): Pas de préchauage.
Si vous n’utilisez pas la technologie WoodfireFlavour, le temps de préchauage sera de 5à7minutes
plus rapide.
L’utilisation de l’appareil lorsqu’il pleut abondamment peut prolonger le temps de préchauage.
We recommend using only outdoor extension cords marked as "SJOW" and "suitable for use with
outdoor appliances." For cords up to 25 feet, use 14-gauge. For 25 to 50-foot cords, use 12-gauge.
Cords longer than 50 feet are not recommended. Longer cord length may also cause longer preheat
times, we recommend using the shortest outdoor rated extension cord that fits your outdoor grill set up.
Bien que le préchauage soit fortement recommandé pour obtenir de meilleurs résultats, vous pouvez
sauter cette étape en appuyant sur le bouton
/ (marche/arrêt) pendant 4secondes. Le message
ADD FOOD (ajouter les aliments) clignotera à l’écran. Ouvrez le couvercle et placez les ingrédients
dans l’appareil. Une fois le couvercle fermé, la cuisson commencera et la minuterie démarrera.
• Comment puis-je désactiver la technologie WoodfireFlavour?
Si vous avez appuyé sur le bouton Woodfire Flavour Technology et que vous avez lancé la cuisson en
appuyant sur
/ (marche), appuyez de nouveau sur le bouton WoodfireFlavour Technology pour
désactiver cette fonction si le cycle d’allumage est inférieur à 75% (indiqué par la barre de progression
qui s’ache à l’écran). Si les brûlés sont complètement enflammés et que le gril est passé au cycle de
préchauage (indiqué à l’écran), vous ne pouvez pas désactiver la technologie Woodfire Flavour.
• Puis-je ajouter d’autres granules pendant un cycle de cuisson?
Lorsque vous utilisez la fonction SMOKER (fumoir), vous pouvez ajouter des granulés une fois que
toutes les granulés sont complètement brûlés. Maintenez le bouton Woodfire Flavour Technology
enfoncé pendant 3secondes pour allumer la nouvelle boîte pleine de granulés.
Pour eectuer des séances de fumage consécutives, nous recommandons de remplir à nouveau le
fumoir lorsque la moitié des granulés ont brûlé. Ne le remplissez PAS plus d’une ou deux fois. NE
RALLUMEZ PAS des granulés.

FRANÇAIS
29
ninjakitchen.ca
GARANTIE LIMITÉE D’UN(1)AN
La garantie limitée d’un(1) an s’applique aux achats e ectués auprès des détaillants autorisés de
SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit
original et n’est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une
période d’un(1)an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si
le produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans le guide de l’utilisateur, sujet aux
conditions, aux exclusions et aux exceptions ci-dessous.
Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. L’appareil d’origine et/ou des pièces inusables considérés comme défectueux, à la seule discrétion
de SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à un(1)an à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra fi n six(6)mois après la date de
réception de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante,
selon la période la plus longue. SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de
valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
1. L’usure normale des pièces (comme les contenants de mélange, les couvercles, les tasses,
les lames, les marmites amovibles, les grilles, les moules et les bases de mélangeur, etc.) qui
nécessitent un entretien ou un remplacement périodique afi n d’assurer le bon fonctionnement
de votre appareil n’est pas couverte par cette garantie. Vous pouvez faire l’achat de pièces de
rechange en visitant le https://www.ninjakitchen.ca/fr/page/parts-and-accessories.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fi ns commerciales.
3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus, une négligence lors de la
manipulation, un manquement à l’entretien nécessaire (par exemple: le fait de ne pas laisser
le bloc moteur à l’abri de renversements d’aliments et d’autres débris), ou un dommage dû à une
mauvaise manipulation pendant le transport.
4. Les dommages indirects et accessoires.
5. Les défectuosités causées par des réparateurs non autorisées par SharkNinja. Ces défectuosités
incluent les dommages causés lors du processus d’expédition, de modifi cation ou de réparation
du produit SharkNinja (ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est e ectuée par un
réparateur non autorisé par SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Comment obtenir du service
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant la
période de garantie, visitez le https://support.ninjakitchen.ca/hc/fr-ca pour obtenir de l’information
sur les soins et entretien du produit que vous pouvez e ectuer vous-même. Nos spécialistes du service
à la clientèle sont aussi disponibles au 1 855 520-7816 pour de l’assistance sur les produits et les
options de garantie de service o ertes, y compris la possibilité de passer à nos options de garantie de
service VIP pour certaines catégories de produits. Afi n que nous puissions mieux vous aider, veuillez
enregistrer votre produit en ligne à https://www.ninjakitchen.ca/fr/register/guarantee et ayez le
produit à portée de main lorsque vous appelez.
SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la
réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de 20,95$ (sujet à modifi cation) sera
facturé lorsque SharkNinja expédiera l’appareil réparé ou remplacé.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Veuillez noter que vous devez téléphoner au 1 855 520-7816 pour soumettre une réclamation au
titre de la garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Un spécialiste du service à
la clientèle vous fournira les directives d’emballage et de retour. Nous vous demandons également
d’enregistrer votre produit en ligne à https://www.ninjakitchen.ca/fr/register/guarantee et d’avoir
le produit à portée de main lorsque vous appelez, afi n que nous puissions mieux vous aider.
De quelle manière les lois d’État s’appliquent-elles?
Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifi ques et vous pouvez aussi bénéfi cier d’autres
droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines
provinces Canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou
indirects, ce qui fait que cette disposition peut ne pas s’appliquer à votre cas.
NJA_1_YR_LMTD_WRNTY_CAN-FR
NOTES

FRANÇAIS
30 31
ninjakitchen.ca
ninjakitchen.ca
NOTES NOTES
