
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Anvil
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

GZL66 GZL22 GZL9
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
ANVIL

1. Important safety instructions
Warning - To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
Warning- Be sure to wear ear protectors when using this product.
Warning- Be sure to wear eye protectors when using this product.
Warning- Be sure to wear dust masks when using this product.
Warning- Be sure to wear gloves when using this product.
WARNING!
1. Use the product only after receiving professional metalworking
training.
2. Wear necessary personal protective equipment such as safety
goggles, earplugs, and protective gloves during use.
3. Ensure that the workspace remains clean, dry, and well-ventilated
during operation.
4. Do not use the anvil in flammable, explosive, or damp environments.
5. Ensure that the anvil is securely installed and stable to prevent
movement or tipping during use.
6. Follow safe operating procedures when using the anvil, avoiding
excessive force or incorrect techniques.
7. Fix it first when using it. so as not to be injured.
8. Keep away from children
2. Product overview
This cast steel anvil is manufactured using high-quality casting techniques,
providing blacksmiths and metalworkers with a sturdy and stable work
surface. It is suitable for various processes such as forging, hammering,

shaping, and cutting metal materials. This product features excellent
durability and impact resistance, bringing higher efficiency and accuracy to
your metalworking tasks.
3. Product properties- 66lbs Anvil
3.1 Product Structure
1. Hardy hole : The Hardy hole hole on
the anvil is used to insert other tools,
and other tools can be firmly connected
to the anvil for further processing.
2. Pritchel hole: The Pritchel hole can
be punched out on the product with a
chisel or other tools.
3. Horn:The horn are specially
designed to help blacksmiths shape
metal pieces into round or curved
shapes.
3.2 parameter
1) Model: GZL66
2) Material: Casting 40# steel
3) Working Surface Hardness: 53±4HRC
4) Hardy hole size: 20×20mm
5) Pritchel hole size:φ16mm
6) N.W.: 30kg
7) G.W.: 33.3kg
8) Package Size: 470x230x235mm
4.Product properties- 22lbs Anvil
4.1 Product Structure

1. Hardy hole : The Hardy hole hole on the anvil is used to insert other tools,
and other tools can be firmly connected to the anvil for further processing.
2. Pritchel hole: The Pritchel hole can be punched out on the product with a
chisel or other tools.
3. Horn:The horn are specially designed to help blacksmiths shape metal
pieces into round or curved shapes.
4.2 parameter
1. Model: GZL22
2. Material: Casting 40# steel
3. Working Surface Hardness: 53±4HRC
4. Hardy hole size: 16×16mm
5. Pritchel hole size:φ10mm
6. N.W.: 10kg
7. G.W.: 11.1kg
8. Package Size: 400x145x140mm
5. Product properties- 9lbs Anvil
5.1 Product Structure
1. Mounting holes : There are 4 mounting
holes on the bottom, which can be fixed to
the platform with screws.
2. Horn:The horn are specially designed to
help blacksmiths shape metal pieces into
round or curved shapes.
5.2 parameter
1. Model: GZL9
2. Material: Casting 40# steel
3. Working Surface Hardness: 53±4HRC
4. N.W.: 4kg

5. G.W.: 4.6kg
6. Package Size: 250x120x130mm
6. User Guide
1.Place the anvil on a flat, sturdy base, ensuring it is securely installed
and resistant to sliding.
2.Heat the metal material to be forged to an appropriate temperature.
3.Place the heated metal material on the anvil surface and use a hammer
or other tools to strike, shape, or cut it.
4.Reheat and forge the metal material as needed until the desired shape
and dimensions are achieved.
5.After using, allow the metal material to cool naturally to room
temperature.
7. Maintenance
1. If you do not use this tool for a long time, please add anti-rust oil on the
surface.
2. Store the anvil in a dry, well-ventilated area away from direct sunlight.

Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
MANUALDELUSUARIO
Yunque
Machine Translated by Google

¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
YUNQUE
GZL9
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
GZL22GZL66
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
Machine Translated by Google

capacitación.
6.Sigalosprocedimientosoperativossegurosalutilizarelyunque,evitando
2.Useelequipodeprotecciónpersonalnecesario,comogafasdeseguridad.
1.Utiliceelproductoúnicamentedespuésderecibiruntratamientoprofesionaldemetales.
7.Fíjeloprimeroantesdeusarloparanolesionarse.
fuerzaexcesivaotécnicasincorrectas.
5.Asegúresedequeelyunqueestéinstaladodeformasegurayestableparaevitar
movimientoovuelcoduranteeluso.
Durantelaoperación.
Esteyunquedeacerofundidosefabricautilizandotécnicasdefundicióndealtacalidad,
proporcionandoalosherrerosytrabajadoresdelmetalunaherramientadetrabajoresistenteyestable.
superficie.Esadecuadoparadiversosprocesoscomoforjado,martillado,
4.Noutiliceelyunqueenentornosinflamables,explosivosohúmedos.
gafasprotectoras,taponesparalosoídosyguantesprotectoresdurantesuuso.
8.Manteneralejadodelosniños.
3.Asegúresedequeelespaciodetrabajopermanezcalimpio,secoybienventilado.
2.Descripcióngeneraldelproducto
1.Instruccionesdeseguridadimportantes
¡ADVERTENCIA!
Advertencia:Asegúresedeusarprotectoresauditivosalutilizaresteproducto.
Advertencia:Asegúresedeusarmáscarascontraelpolvocuandoutiliceesteproducto.
Leaelmanualconcuidado.
Advertencia:parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlasinstrucciones.
Advertencia:Asegúresedeusarprotectoresparalosojoscuandoutiliceesteproducto.
Advertencia:Asegúresedeusarguantesalutilizaresteproducto.
Machine Translated by Google

2.AgujerodePritchel:ElagujerodePritchelpuede
3.Cuerno:Elcuernoestáespecialmente
diseñadoparaayudaralosherrerosadarforma
apiezasdemetalenformasredondaso
curvas.
3.2Parámetros1)
Modelo:GZL662)
Material:Fundicióndeacero40#
3)Durezadelasuperficiedetrabajo:53±4HRC
4)Tamañodelorificioresistente:20×20mm
1.AgujeroHardy:ElorificioHardyenelyunquese
utilizaparainsertarotrasherramientas,yotras
herramientassepuedenconectarfirmementealyunque
paraunprocesamientoposterior.
serperforadoenelproductoconuncinceluotras
herramientas.
3.1Estructuradelproducto
Darformaycortarmaterialesmetálicos.Esteproductosecaracterizaporsuexcelente
durabilidadyresistenciaalimpacto,loqueaportamayoreficienciayprecisiónasustareasdemetalistería.
5)Tamañodelorificiodelpunzón:φ16mm
6)Pesoneto:30kg
7)Pesobruto:33,3kg
8)Tamañodelpaquete:470x230x235mm
4.1Estructuradelproducto
4.Propiedadesdelproducto:Yunquede22libras
3.Propiedadesdelproducto:Yunquede66libras
Machine Translated by Google

5.Propiedadesdelproducto:Yunquede9libras
1.AgujeroHardy:ElorificioHardyenelyunqueseutilizaparainsertarotrasherramientas,yotrasherramientas
sepuedenconectarfirmementealyunqueparaunprocesamientoposterior.
4.Tamañodelorificioresistente:16×16mm
5.Tamañodelorificiodelpunzón:φ10mm
Laplataformacontornillos.
2.AgujeroPritchel:ElagujeroPritchelsepuedeperforarenelproductoconun
6.Pesoneto:10kg
2.Bocina:Lasbocinasestánespecialmentediseñadaspara
Ayudaralosherrerosadarformaalaspiezasdemetal.
2.Material:Fundicióndeacerode40lb.
1.Orificiosdemontaje:Hay4orificiosdemontaje.
4.Pesoneto:4kg
3.Durezadelasuperficiedetrabajo:53±4HRC
agujerosenlaparteinferior,quesepuedenfijara
2.Material:Fundicióndeacerode40lb.
piezasenformasredondasocurvas.4.2parámetro
3.Durezadelasuperficiedetrabajo:53±4HRC
1.Modelo:GZL22
cinceluotrasherramientas.
7.Pesocorporal:11,1kg
5.1Estructuradelproducto
Formasredondasocurvas.5.2
parámetro
3.Cuerno:Loscuernosestánespecialmentediseñadosparaayudaralosherrerosadarformaalmetal.
8.Tamañodelpaquete:400x145x140mm
1.Modelo:GZL9
Machine Translated by Google

7.Mantenimiento
6.Guíadelusuario
yresistentealdeslizamiento.
3.Coloqueelmaterialmetálicocalentadosobrelasuperficiedelyunqueyuseunmartillo.
uotrasherramientasparagolpearlo,darleformaocortarlo.
yseconsiguenlasdimensionesdeseadas.
6.Tamañodelpaquete:250x120x130mm
2.Calentarelmaterialmetálicoquesevaaforjaraunatemperaturaadecuada.
1.Coloqueelyunquesobreunabaseplanayresistente,asegurándosedequeestéinstaladodeformasegura.
5.Pesocorporal:4,6kg
temperatura.
superficie.
2.Guardeelyunqueenunáreasecaybienventilada,lejosdelaluzsolardirecta.
5.Despuésdeusarlo,dejequeelmaterialmetálicoseenfríenaturalmenteatemperaturaambiente.
4.Vuelvaacalentaryforjeelmaterialmetálicosegúnseanecesariohastaobtenerlaformadeseada.
1.Sinoutilizaestaherramientaduranteunlargotiempo,agregueaceiteantioxidanteenel
Machine Translated by Google

YHCONSULTINGLIMITADA.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
ECrossStuGmbH
CarreteradeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
NuevaGalesdelSur2122Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166Anaheim
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETEASTWOOD
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
Machine Translated by Google

Städ
ANVÄNDARMANUAL
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google

GZL9
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt
du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns
någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
GZL22GZL66
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
STÄD
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Machine Translated by Google

handbok noggrant.
Varning- Var noga med att bära ögonskydd när du använder denna produkt.
Varning- Var noga med att bära hörselskydd när du använder denna produkt.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
Varning- Var noga med att bära handskar när du använder denna produkt.
Varning- Var noga med att bära dammmasker när du använder denna produkt.
VARNING!
1. Viktiga säkerhetsinstruktioner
2. Produktöversikt
rörelse eller tippning under användning.
5. Se till att städet är säkert installerat och stabilt för att förhindra
2. Bär nödvändig personlig skyddsutrustning såsom säkerhet
7. Fixa det först när du använder det. för att inte bli skadad.
överdriven kraft eller felaktiga tekniker.
utbildning.
6. Följ säkra driftsprocedurer när du använder städet, undvik
1. Använd produkten endast efter att ha fått professionell metallbearbetning
3. Se till att arbetsytan förblir ren, torr och välventilerad
skyddsglasögon, öronproppar och skyddshandskar under användning.
8. Förvaras åtskilt från barn
yta. Den är lämplig för olika processer som smide, hamring,
4. Använd inte städet i brandfarliga, explosiva eller fuktiga miljöer.
under drift.
Detta städ av gjutet stål är tillverkat med hjälp av högkvalitativa gjuttekniker, vilket ger
smeder och metallarbetare ett robust och stabilt arbete
Machine Translated by Google

4. Produktegenskaper- 22lbs städ
3. Produktegenskaper- 66lbs städ
3. Horn: Hornet är speciellt
designat för att hjälpa smeder att forma
metallbitar till runda eller böjda
former.
3.2 parameter
1) Modell: GZL66 2)
Material: Gjut 40# stål
stansas ut på produkten med en mejsel eller
andra verktyg.
3) Arbetsytans hårdhet: 53±4HRC
4) Tåligt hålstorlek: 20×20mm
3.1 Produktstruktur
2. Pritchel hål: Pritchel hål kan
1. Tåligt hål: Det hårda hålet på städet
används för att sätta in andra verktyg,
och andra verktyg kan anslutas ordentligt
till städet för vidare bearbetning.
formning och skärning av metallmaterial. Denna produkt har utmärkt
hållbarhet och slagtålighet, vilket ger högre effektivitet och precision för dina
metallbearbetningsuppgifter.
5) Storlek på hålet för tröjan: ÿ16 mm
6) NW: 30kg 7)
GW: 33,3kg 8)
Paketstorlek: 470x230x235mm
4.1 Produktstruktur
Machine Translated by Google

hål på botten, som kan fästas i
3. Arbetsytans hårdhet: 53±4HRC
2. Material: Gjut 40# stål
1. Monteringshål: Det finns 4 monteringar
6. NW: 10kg
2. Pritchel-hål: Pritchel-hålet kan stansas ut på produkten med en
hjälpa smeder att forma metallbitar till
2. Horn: Hornet är speciellt utformat för att
1. Tåligt hål: Det hårda hålet på städet används för att sätta in andra verktyg, och
andra verktyg kan anslutas ordentligt till städet för vidare bearbetning.
5. Storlek på hålet för slingorna: ÿ10 mm
4. NW: 4kg
4. Tåligt hålstorlek: 16×16mm
plattformen med skruvar.
3. Horn: Hornet är speciellt utformat för att hjälpa smeder att forma metall
8. Paketstorlek: 400x145x140mm
1. Modell: GZL9
7. GW: 11,1 kg
mejsel eller andra verktyg.
runda eller böjda former.
5.2 parameter
3. Arbetsytans hårdhet: 53±4HRC
1. Modell: GZL22
5.1 Produktstruktur
2. Material: Gjut 40# stål
bitar till runda eller böjda former. 4.2
parameter
5. Produktegenskaper - 9lbs städ
Machine Translated by Google

3. Placera det uppvärmda metallmaterialet på städets yta och använd en hammare
2. Värm metallmaterialet som ska smidas till en lämplig temperatur.
eller andra verktyg för att slå, forma eller skära den.
4. Återvärm och smide metallmaterialet efter behov tills önskad form
1. Placera städet på en platt, stadig bas och se till att det är säkert installerat
och motståndskraftig mot glidning.
6. Paketstorlek: 250x120x130mm
5. GW: 4,6 kg
och dimensioner uppnås.
5. Efter användning, låt metallmaterialet svalna naturligt till rummet
1. Om du inte använder detta verktyg under en längre tid, vänligen tillsätt rostskyddsolja på
temperatur.
yta.
2. Förvara städet på ett torrt, välventilerat utrymme borta från direkt solljus.
6. Användarhandbok
7. Underhåll
Machine Translated by Google

UK REP
EC REP
NSW 2122 Australien
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Machine Translated by Google

Aambeeld
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google

GZL9
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
GZL22GZL66
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
AAMBEELD
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Machine Translated by Google

Waarschuwing: draag altijd gehoorbescherming wanneer u dit product gebruikt.
Waarschuwing: draag altijd een oogbescherming wanneer u dit product gebruikt.
handleiding zorgvuldig door.
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
Waarschuwing: draag handschoenen wanneer u dit product gebruikt.
Waarschuwing: draag altijd een stofmasker wanneer u dit product gebruikt.
WAARSCHUWING!
1. Belangrijke veiligheidsinstructies
2. Productoverzicht
beweging of kantelen tijdens gebruik.
5. Zorg ervoor dat het aambeeld stevig en stabiel is geïnstalleerd om te voorkomen dat
2. Draag de nodige persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals veiligheidsschoenen
buitensporige kracht of onjuiste technieken.
7. Maak het eerst vast voordat je het gebruikt, zodat je geen verwondingen oploopt.
opleiding.
6. Volg veilige bedieningsprocedures bij het gebruik van het aambeeld, en vermijd
1. Gebruik het product alleen na ontvangst van een professionele metaalbewerkingsbehandeling
3. Zorg ervoor dat de werkruimte schoon, droog en goed geventileerd blijft
Draag tijdens gebruik een veiligheidsbril, oordopjes en beschermende handschoenen.
8. Buiten bereik van kinderen houden
oppervlak. Het is geschikt voor verschillende processen zoals smeden, hameren,
4. Gebruik het aambeeld niet in ontvlambare, explosieve of vochtige omgevingen.
tijdens de werking.
Dit gegoten stalen aambeeld is vervaardigd met behulp van hoogwaardige giettechnieken en biedt smeden
en metaalbewerkers een stevig en stabiel werkinstrument.
Machine Translated by Google

4. Producteigenschappen - 22 lbs aambeeld
3. Producteigenschappen - 66 lbs aambeeld
3. Hoorn: De hoorn is speciaal
ontworpen om smeden te helpen metalen
stukken in ronde of gebogen vormen te
vormen.
3.2 parameter 1)
Model: GZL66 2)
Materiaal: Gegoten 40# staal
met een beitel of ander gereedschap in het
product worden geslagen.
3) Hardheid van het werkoppervlak: 53±4HRC
4) Grootte van het stevige gat: 20×20mm
3.1 Productstructuur
2. Pritchelgat: Het Pritchelgat kan
1. Hardy-gat: Het Hardy-gat op het aambeeld wordt
gebruikt om andere gereedschappen in te steken.
Deze gereedschappen kunnen stevig aan het
aambeeld worden bevestigd voor verdere verwerking.
vormen en snijden van metalen materialen. Dit product heeft een uitstekende
duurzaamheid en slagvastheid, wat zorgt voor een hogere efficiëntie en nauwkeurigheid bij uw
metaalbewerkingstaken.
5) Pritchel-gatgrootte: ÿ16 mm
6) NW: 30kg 7)
GW: 33,3kg 8)
Pakketgrootte: 470x230x235mm
4.1 Productstructuur
Machine Translated by Google

stukken in ronde of gebogen vormen. 4.2
parameter
3. Hardheid van het werkoppervlak: 53±4HRC
gaten aan de onderkant, die aan de onderkant kunnen worden bevestigd
2. Materiaal: gegoten 40# staal
1. Montagegaten: Er zijn 4 montagegaten
2. Pritchel-gat: Het Pritchel-gat kan met een
6. NW: 10kg
2. Hoorn: De hoorn is speciaal ontworpen om
helpen smeden om metalen stukken in vorm te brengen
1. Hardy-gat: Het Hardy-gat op het aambeeld wordt gebruikt om andere gereedschappen in te steken.
Deze gereedschappen kunnen stevig aan het aambeeld worden bevestigd voor verdere verwerking.
4. Stevige gatgrootte: 16×16mm
5. Pritchel gatgrootte: ÿ10mm
3. Hoorn: De hoorn is speciaal ontworpen om smeden te helpen bij het vormen van metaal
8. Pakketgrootte: 400x145x140mm
het platform met schroeven.
1. Model: GZL9
beitel of ander gereedschap.
7. Gewicht: 11,1 kg
ronde of gebogen vormen.
5.2 parameter
4. NW: 4kg
3. Hardheid van het werkoppervlak: 53±4HRC
1. Model: GZL22
5.1 Productstructuur
2. Materiaal: gegoten 40# staal
5. Producteigenschappen - 9 lbs aambeeld
Machine Translated by Google

3. Plaats het verwarmde metalen materiaal op het aambeeldoppervlak en gebruik een hamer
2. Verwarm het te smeden metaal tot een geschikte temperatuur.
of andere gereedschappen om het te slaan, vormen of snijden.
4. Verwarm en smeed het metaalmateriaal indien nodig opnieuw totdat de gewenste vorm is bereikt.
1. Plaats het aambeeld op een vlakke, stevige ondergrond en zorg ervoor dat het stevig vastzit.
en bestand tegen glijden.
6. Pakketgrootte: 250x120x130mm
5. Gewicht: 4,6 kg
en afmetingen worden bereikt.
5. Laat het metalen materiaal na gebruik op natuurlijke wijze afkoelen tot kamertemperatuur.
temperatuur.
1. Als u dit gereedschap langere tijd niet gebruikt, voeg dan antiroestolie toe aan de
oppervlak.
2. Bewaar het aambeeld op een droge, goed geventileerde plaats, uit de buurt van direct zonlicht.
7. Onderhoud
6. Gebruikershandleiding
Machine Translated by Google

VK REP
EC-REP
NSW 2122 Australië
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
Londen Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Machine Translated by Google

Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
MANUELD'UTILISATION
Enclume
Machine Translated by Google

BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
ENCLUME
GZL9
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
GZL22GZL66
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
Machine Translated by Google

entraînement.
1.N'utilisezleproduitqu'aprèsavoirreçuuneformationprofessionnelleentravaildesmétaux.
2.Portezl'équipementdeprotectionindividuellenécessaire,telquedeslunettesdesécurité.
7.Réparezled'abordlorsdesonutilisation.afindenepasêtreblessé.
6.Suivezlesprocéduresd'utilisationsûreslorsdel'utilisationdel'enclume,enévitant
forceexcessiveoutechniquesincorrectes.
5.Assurezvousquel'enclumeestsolidementinstalléeetstablepouréviter
mouvementoubasculementpendantl'utilisation.
pendantlefonctionnement.
Cetteenclumeenaciermouléestfabriquéeàl'aidedetechniquesdemoulagedehautequalité,offrantaux
forgeronsetauxmétallurgistesuntravailrobusteetstable.
surface.Ilconvientàdiversprocessustelsqueleforgeage,lemartelage,
4.N’utilisezpasl’enclumedansdesenvironnementsinflammables,explosifsouhumides.
deslunettesdeprotection,desbouchonsd'oreillesetdesgantsdeprotectionpendantl'utilisation.
8.Tenirhorsdeportéedesenfants
3.Assurezvousquel'espacedetravailrestepropre,secetbienventilé
AVERTISSEMENT!
1.Consignesdesécuritéimportantes
2.Présentationduproduit
Avertissement–Assurezvousdeporterdesprotectionsauditiveslorsquevousutilisezceproduit.
Avertissement–Assurezvousdeporterdesmasquesantipoussièrelorsquevousutilisezceproduit.
Lisezattentivementlemanuel.
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions
Avertissement–Assurezvousdeporterdeslunettesdeprotectionlorsquevousutilisezceproduit.
Avertissement–Assurezvousdeporterdesgantslorsquevousutilisezceproduit.
Machine Translated by Google

2.TrouPritchel:LetrouPritchelpeut
3.Corne:Lacorneestspécialement
conçuepouraiderlesforgeronsàfaçonner
despiècesmétalliquesenformesrondes
ou
courbes.3.2
paramètre1)Modèle:
GZL662)Matériau:Aciermoulé40#
3)Duretédelasurfacedetravail:53±4HRC
5)TailledutrouPritchel:φ16mm
1.TrouHardy:LetrouHardysurl'enclumeest
utilisépourinsérerd'autresoutils,etd'autres
outilspeuventêtrefermementconnectésà
l'enclumepouruntraitementultérieur.
êtredécoupésurleproduitavecunciseauou
d'autresoutils.
3.1Structureduproduit
façonnageetdécoupedematériauxmétalliques.Ceproduitprésenteuneexcellente
durabilitéetrésistanceauxchocs,apportantuneefficacitéetuneprécisionsupérieuresàvos
tâchesdetravaildesmétaux.
4.1Structureduproduit
6)NW:30kg7)
GW:33,3kg8)
Dimensionsducolis:470x230x235mm
4)Tailledutroudeforage:20×20mm
4.PropriétésduproduitEnclumede22lb
3.PropriétésduproduitEnclumede66lb
Machine Translated by Google

1.TrouHardy:LetrouHardysurl'enclumeestutilisépourinsérerd'autresoutils,etd'autresoutils
peuventêtrefermementconnectésàl'enclumepouruntraitementultérieur.
4.Tailledutrourobuste:16×16mm
5.TailledutrouPritchel:φ10mm
laplateformeavecdesvis.
2.TrouPritchel:LetrouPritchelpeutêtreperforésurleproduitavecun
6.Poidsnet:10kg
2.Klaxon:Leklaxonestspécialementconçupour
aiderlesforgeronsàfaçonnerdespiècesdemétalen
2.Matériau:Aciermoulé40#
1.Trousdemontage:Ilya4trousdemontage
4.Poidsnet:4kg
3.Duretédelasurfacedetravail:53±4HRC
troussurlefond,quipeuventêtrefixésà
2.Matériau:Aciermoulé40#
morceauxenformesrondesoucourbes.4.2
paramètre
3.Duretédelasurfacedetravail:53±4HRC
1.Modèle:GZL22
ciseauouautresoutils.
7.Poidsbrut:11,1kg
5.1Structureduproduit
formesrondesoucourbes.
paramètre5.2
3.Corne:Lacorneestspécialementconçuepouraiderlesforgeronsàfaçonnerlemétal
8.Dimensionsducolis:400x145x140mm
1.Modèle:GZL9
5.PropriétésduproduitEnclumede9lb
Machine Translated by Google

etrésistantauglissement.
3.Placezlematériaumétalliquechauffésurlasurfacedel'enclumeetutilisezunmarteau
oud’autresoutilspourlefrapper,lefaçonneroulecouper.
4.Réchauffezetforgezlematériaumétalliqueselonlesbesoinsjusqu'àobtenirlaformesouhaitée
1.Placezl'enclumesurunebaseplateetsolide,envousassurantqu'elleestsolidementinstallée
2.Chauffezlematériaumétalliqueàforgeràunetempératureappropriée.
6.Dimensionsducolis:250x120x130mm
5.Poidsbrut:4,6kg
etlesdimensionssontatteintes.
5.Aprèsutilisation,laissezlematériaumétalliquerefroidirnaturellementàtempératureambiante.
température.
1.Sivousn'utilisezpascetoutilpendantunelonguepériode,veuillezajouterdel'huileantirouillesurlasurface.
surface.
2.Rangezl’enclumedansunendroitsecetbienaéré,àl’abridelalumièredirectedusoleil.
7.Entretien
6.Guidedel'utilisateur
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
NSW2122Australie
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166Anaheim
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREET,ASTWOOD
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
200000CN.
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITÉE.
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
ECrossStuGmbH
RoutedeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
Machine Translated by Google

„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
BENUTZERHANDBUCH
Amboss
Machine Translated by Google

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
AMBOSS
GZL22
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
GZL9GZL66
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Machine Translated by Google

Ausbildung.
1. Verwenden Sie das Produkt nur nach Erhalt professioneller Metallbearbeitung
2. Tragen Sie die notwendige persönliche Schutzausrüstung wie Sicherheits
7. Befestigen Sie es zuerst, wenn Sie es verwenden, damit Sie sich nicht verletzen.
6. Befolgen Sie die Sicherheitsverfahren bei der Verwendung des Ambosses und vermeiden Sie
übermäßige Kraft oder falsche Techniken.
5. Stellen Sie sicher, dass der Amboss sicher installiert und stabil ist, um zu verhindern
Bewegung oder Umkippen während des Gebrauchs.
während des Betriebs.
Dieser Amboss aus Gussstahl wird mit hochwertigen Gusstechniken hergestellt und bietet Schmieden und Metallarbeitern
eine robuste und stabile Arbeitsplatte.
Oberfläche. Es eignet sich für verschiedene Prozesse wie Schmieden, Hämmern,
4. Verwenden Sie den Amboss nicht in brennbaren, explosiven oder feuchten Umgebungen.
Tragen Sie während der Anwendung Schutzbrille, Ohrstöpsel und Schutzhandschuhe.
8. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
3. Sorgen Sie dafür, dass der Arbeitsplatz sauber, trocken und gut belüftet bleibt
WARNUNG!
1. Wichtige Sicherheitshinweise
2. Produktübersicht
Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.
Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt eine Staubmaske.
Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt einen Gehörschutz.
Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen
Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt einen Augenschutz.
Achtung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt Handschuhe.
Machine Translated by Google

2. Pritchel-Loch: Das Pritchel-Loch kann
3. Horn: Das Horn ist speziell dafür
konzipiert, Schmieden dabei zu helfen,
Metallstücke in runde oder gebogene
Formen
zu bringen. 3.2
Parameter 1) Modell:
GZL66 2) Material: Gussstahl 40#
3) Härte der Arbeitsfläche: 53±4HRC
3.1 Produktstruktur
mit einem Meißel oder anderen Werkzeugen am
Produkt ausstanzen.
1. Hardy-Loch: Das Hardy-Loch am Amboss dient
zum Einsetzen anderer Werkzeuge, und andere
Werkzeuge können zur weiteren Verarbeitung fest
mit dem Amboss verbunden werden.
Formen und Schneiden von Metallmaterialien. Dieses Produkt zeichnet sich durch
hervorragende Haltbarkeit und Schlagfestigkeit aus und sorgt für höhere Effizienz und Genauigkeit
bei Ihren Metallbearbeitungsaufgaben.
4.1 Produktstruktur
4) Größe des Hardy-Lochs: 20 × 20 mm
5) Pritchel-Lochgröße: ÿ16mm
6) Nettogewicht: 30
kg 7) Bruttogewicht:
33,3 kg 8) Verpackungsgröße: 470 x 230 x 235 mm
4.Produkteigenschaften - 22lbs Amboss
3. Produkteigenschaften - 66lbs Amboss
Machine Translated by Google

5. Produkteigenschaften - 9lbs Amboss
1. Hardy-Loch: Das Hardy-Loch am Amboss dient zum Einsetzen anderer Werkzeuge, und
andere Werkzeuge können zur weiteren Verarbeitung fest mit dem Amboss verbunden werden.
5. Pritchel-Lochgröße: ÿ10mm
4. Größe des Hardy-Lochs: 16 × 16 mm
2. Pritchelloch: Das Pritchelloch kann mit einem
6. Nettogewicht: 10kg
die Plattform mit Schrauben.
2. Hupe:Die Hupe ist speziell für
Helfen Sie Schmieden, Metallstücke zu formen
2. Material: Gussstahl 40 #
1. Befestigungslöcher: Es gibt 4 Befestigungslöcher
4. Nettogewicht: 4kg
Löcher an der Unterseite, die befestigt werden können an
3. Härte der Arbeitsfläche: 53±4HRC
2. Material: Gussstahl 40 #
Stücke in runde oder gebogene Formen. 4.2
Parameter
3. Härte der Arbeitsfläche: 53±4HRC
1. Modell: GZL22
5.1 Produktstruktur
7. Bruttogewicht: 11,1 kg
Meißel oder andere Werkzeuge.
runde oder gebogene Formen.
5.2 Parameter
1. Modell: GZL9
3. Horn: Das Horn ist speziell dafür konzipiert, Schmieden bei der Metallformung zu helfen
8. Verpackungsgröße: 400 x 145 x 140 mm
Machine Translated by Google

6. Benutzerhandbuch
7. Wartung
und rutschsicher.
3. Legen Sie das erhitzte Metallmaterial auf die Ambossoberfläche und verwenden Sie einen Hammer
oder andere Werkzeuge, um es zu schlagen, zu formen oder zu schneiden.
4. Erhitzen und schmieden Sie das Metallmaterial nach Bedarf, bis die gewünschte Form erreicht ist.
1. Legen Sie den Amboss auf eine flache, stabile Unterlage und stellen Sie sicher, dass er sicher installiert ist
2. Erhitzen Sie das zu schmiedende Metallmaterial auf eine geeignete Temperatur.
6. Verpackungsgröße: 250 x 120 x 130 mm
5. Bruttogewicht: 4,6 kg
und Abmessungen erreicht werden.
5. Lassen Sie das Metall nach dem Gebrauch auf natürliche Weise auf Raumtemperatur abkühlen.
Temperatur.
1. Wenn Sie dieses Werkzeug längere Zeit nicht verwenden, fügen Sie bitte Rostschutzöl auf die
Oberfläche.
2. Lagern Sie den Amboss an einem trockenen, gut belüfteten Ort und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Machine Translated by Google

YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
UK REP
Vertreter der EG
Machine Translated by Google

Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kowadło
Machine Translated by Google

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
KOWADŁO
GZL9
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
GZL22GZL66
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji
obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś.
Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym
produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Machine Translated by Google

Podczas użytkowania należy używać okularów ochronnych, zatyczek do uszu i rękawic ochronnych.
nadmierna siła lub nieprawidłowa technika.
8. Trzymać z dala od dzieci
3. Upewnij się, że miejsce pracy jest czyste, suche i dobrze wentylowane.
w trakcie operacji.
To kowadło ze staliwa jest produkowane przy użyciu wysokiej jakości technik odlewniczych, zapewniając
kowalom i metalurgom solidną i stabilną pracę
powierzchni. Nadaje się do różnych procesów, takich jak kucie, młotkowanie,
4. Nie należy używać kowadła w środowisku łatwopalnym, wybuchowym lub wilgotnym.
5. Upewnij się, że kowadło jest bezpiecznie zamontowane i stabilne, aby zapobiec
ruch lub przechylanie się podczas użytkowania.
szkolenie.
1. Produkt należy stosować wyłącznie po otrzymaniu profesjonalnej usługi obróbki metalu.
2. Noś niezbędny sprzęt ochrony osobistej, taki jak kamizelka bezpieczeństwa
6. Podczas korzystania z kowadła należy przestrzegać bezpiecznych procedur obsługi, unikając:
7. Przed użyciem należy go najpierw naprawić, aby uniknąć obrażeń.
OSTRZEŻENIE!
1. Ważne instrukcje bezpieczeństwa
2. Przegląd produktu
instrukcję uważnie.
Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić maskę przeciwpyłową.
Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy używać ochronników słuchu.
Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję
Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić okulary ochronne.
Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić rękawiczki.
Machine Translated by Google

2. Otwór Pritchela: Otwór Pritchela może
3. Róg: Róg został specjalnie
zaprojektowany, aby pomóc kowalom
kształtować elementy metalowe w kształty
okrągłe
lub zakrzywione.
3.2 Parametr 1) Model:
GZL66 2) Materiał: Odlew ze stali 40#
3) Twardość powierzchni roboczej: 53±4HRC
1. Otwór Hardy'ego: Otwór Hardy'ego w kowadle
służy do wkładania innych narzędzi, a inne
narzędzia mogą być trwale połączone z kowadłem
w celu dalszej obróbki.
należy wybić na produkcie przy pomocy dłuta
lub innych narzędzi.
3.1 Struktura produktu
kształtowanie i cięcie materiałów metalowych. Ten produkt charakteryzuje się doskonałą
trwałością i odpornością na uderzenia, co zapewnia większą wydajność i dokładność w pracach
związanych z obróbką metali.
5) Rozmiar otworu Pritchela: φ16mm
4.1 Struktura produktu
4) Rozmiar otworu Hardy: 20×20mm
6) NW: 30 kg 7) GW:
33,3 kg 8) Rozmiar
opakowania: 470x230x235 mm
3. Właściwości produktu - kowadło 66 funtów
4. Właściwości produktu - kowadło 22lbs
Machine Translated by Google

5. Właściwości produktu - kowadło 9 funtów
7. Waga: 11,1 kg
dłuto lub inne narzędzia.
2. Klakson: Klakson jest specjalnie zaprojektowany, aby
pomóż kowalom kształtować metalowe elementy w
kształty okrągłe lub zakrzywione.
Parametr 5.2
3. Róg: Róg został specjalnie zaprojektowany, aby pomóc kowalom kształtować metal
8. Rozmiar opakowania: 400x145x140mm
1. Model: GZL9
2. Materiał: Odlew ze stali 40#
kawałki w kształty okrągłe lub zakrzywione.
Parametr 4.2
3. Twardość powierzchni roboczej: 53±4HRC
1. Model: GZL22
5.1 Struktura produktu
2. Materiał: Odlew ze stali 40#
1. Otwory montażowe: Są 4 otwory montażowe
4. Północny zachód: 4 kg
otwory na dole, które można przymocować
3. Twardość powierzchni roboczej: 53±4HRC
1. Otwór Hardy'ego: Otwór Hardy'ego w kowadle służy do wkładania innych narzędzi, a inne
narzędzia mogą być trwale połączone z kowadłem w celu dalszej obróbki.
5. Rozmiar otworu Pritchela: φ10mm
4. Rozmiar otworu Hardy: 16×16mm
6. Północny zachód: 10 kg
2. Otwór Pritchela: Otwór Pritchela można wyciąć w produkcie za pomocą
platforma ze śrubami.
Machine Translated by Google

7. Konserwacja
6. Instrukcja użytkownika
i odporne na poślizg.
3. Umieść rozgrzany materiał metalowy na powierzchni kowadła i użyj młotka
lub inne narzędzia służące do jego uderzania, kształtowania lub cięcia.
4. W razie potrzeby podgrzej i wykuj materiał metalowy, aż do uzyskania pożądanego kształtu
1. Umieść kowadło na płaskiej, solidnej podstawie, upewniając się, że jest ono solidnie zamontowane.
2. Podgrzać materiał metalowy przeznaczony do kucia do odpowiedniej temperatury.
6. Rozmiar opakowania: 250x120x130mm
5. Waga: 4,6 kg
i wymiary zostały osiągnięte.
5. Po użyciu pozwól, aby metalowy materiał naturalnie ostygł do temperatury pokojowej.
temperatura.
1. Jeżeli nie używasz tego narzędzia przez dłuższy czas, dodaj do niego olej antykorozyjny.
powierzchnia.
2. Przechowuj kowadło w suchym, dobrze wentylowanym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego.
Machine Translated by Google

YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
Machine Translated by Google

Incudine
MANUALE D'USO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google

GZL9
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
GZL22GZL66
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
INCUDINE
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Machine Translated by Google

Attenzione: assicurarsi di indossare protezioni acustiche quando si utilizza questo prodotto.
Attenzione: indossare sempre protezioni per gli occhi quando si utilizza questo prodotto.
manuale con attenzione.
Attenzione - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni
Attenzione: assicurarsi di indossare guanti quando si utilizza questo prodotto.
Attenzione: assicurarsi di indossare maschere antipolvere quando si utilizza questo prodotto.
AVVERTIMENTO!
1. Importanti istruzioni di sicurezza
2. Panoramica del prodotto
movimento o ribaltamento durante l'uso.
5. Assicurarsi che l'incudine sia installata in modo sicuro e stabile per evitare
2. Indossare i dispositivi di protezione individuale necessari, come la sicurezza
forza eccessiva o tecniche errate.
7. Prima di utilizzarlo, ripararlo per evitare lesioni.
formazione.
6. Seguire le procedure operative sicure quando si utilizza l'incudine, evitando
1. Utilizzare il prodotto solo dopo aver ricevuto la lavorazione professionale dei metalli
3. Assicurarsi che l'area di lavoro rimanga pulita, asciutta e ben ventilata
occhiali protettivi, tappi per le orecchie e guanti protettivi durante l'uso.
8. Tenere lontano dalla portata dei bambini
superficie. È adatto a vari processi come forgiatura, martellatura,
4. Non utilizzare l'incudine in ambienti infiammabili, esplosivi o umidi.
durante il funzionamento.
Questa incudine in acciaio fuso è realizzata utilizzando tecniche di fusione di alta qualità, offrendo
ai fabbri e ai lavoratori dei metalli un lavoro robusto e stabile
Machine Translated by Google

3. Proprietà del prodotto - Incudine da 66 libbre
4. Proprietà del prodotto: incudine da 22 libbre
3. Corno: il corno è appositamente
progettato per aiutare i fabbri a modellare
pezzi di metallo in forme rotonde o curve.
3.2
parametro 1)
Modello: GZL66 2)
Materiale: fusione di acciaio 40#
essere inciso sul prodotto con uno scalpello o
altri utensili.
3) Durezza della superficie di lavoro: 53±4HRC
4) Dimensioni del foro Hardy: 20×20mm
1. Foro Hardy: il foro Hardy sull'incudine viene
utilizzato per inserire altri utensili, i quali
possono essere saldamente collegati all'incudine
per un'ulteriore lavorazione.
2. Foro di Pritchel: il foro di Pritchel può
3.1 Struttura del prodotto
sagomatura e taglio di materiali metallici. Questo prodotto è caratterizzato da
un'eccellente durata e resistenza agli urti, apportando maggiore efficienza e precisione alle tue
attività di lavorazione dei metalli.
5) Dimensioni del foro Pritchel: ÿ16mm
6) NW: 30kg 7)
GW: 33,3kg 8)
Dimensioni della confezione: 470x230x235mm
4.1 Struttura del prodotto
Machine Translated by Google

5. Proprietà del prodotto - Incudine da 9 libbre
fori sul fondo, che possono essere fissati a
3. Durezza della superficie di lavoro: 53±4HRC
2. Materiale: fusione di acciaio 40#
1. Fori di montaggio: ci sono 4 fori di montaggio
6. Peso netto: 10 kg
2. Foro Pritchel: il foro Pritchel può essere perforato sul prodotto con un
aiutare i fabbri a modellare i pezzi di metallo in
2. Corno: il corno è appositamente progettato per
1. Foro Hardy: il foro Hardy sull'incudine viene utilizzato per inserire altri utensili, i quali possono
essere saldamente collegati all'incudine per un'ulteriore lavorazione.
5. Dimensioni del foro Pritchel:ÿ10mm
4. Peso netto: 4 kg
4. Dimensioni del foro Hardy: 16×16mm
la piattaforma con le viti.
3. Corno: il corno è appositamente progettato per aiutare i fabbri a modellare il metallo
8. Dimensioni della confezione: 400x145x140mm
1. Modello: GZL9
7. Peso lordo: 11,1 kg
scalpello o altri utensili.
forme rotonde o curve. 5.2
parametro
3. Durezza della superficie di lavoro: 53±4HRC
1. Modello: GZL22
5.1 Struttura del prodotto
2. Materiale: fusione di acciaio 40#
pezzi in forme rotonde o curve. parametro 4.2
Machine Translated by Google

7. Manutenzione
6. Guida per l'utente
3. Posizionare il materiale metallico riscaldato sulla superficie dell'incudine e utilizzare un martello
2. Riscaldare il materiale metallico da forgiare a una temperatura adeguata.
o altri strumenti per colpirlo, modellarlo o tagliarlo.
temperatura.
1. Posizionare l'incudine su una base piana e robusta, assicurandosi che sia installata saldamente
e resistente allo scivolamento.
6. Dimensioni della confezione: 250x120x130mm
5. Peso lordo: 4,6 kg
1. Se non si utilizza questo strumento per un lungo periodo, aggiungere olio antiruggine
e le dimensioni sono raggiunte.
4ÿRiscaldare e forgiare il materiale metallico secondo necessità fino a ottenere la forma desiderata
superficie.
2. Conservare l'incudine in un luogo asciutto e ben ventilato, al riparo dalla luce solare diretta.
5. Dopo l'uso, lasciare che il materiale metallico si raffreddi naturalmente a temperatura ambiente.
Machine Translated by Google

CONSULENZA YH LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
E-CrossStu GmbH
Via Roma, 101, 00186 Roma, Italia
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
Machine Translated by Google








