Vevor SCL-03 Hot Tub Cover Lift Hydraulic Adjustable Height 33.1"-41.3" Width 53.1"-92.5" for Various Spa Sizes

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SCL-03 photo

User Manual

This is the main product document for model SCL-03.

The file format is pdf, 96 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
HOT TUB COVER LIFT
MODEL:SCL-03
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL:SCL-03
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
HOT TUB
COVER LIFT
background
- 2 -
ASSEMBLYPRECAUTIONS
1. Assemble needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be a
hazard.
2. Wear safety goggles and heavy-duty work gloves during assembly.
3. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol, drugs or
medication.
4. Weight and other product properties are only applicable to correctly and
completely assembled products.
5. Keep the assembly area clean and well-lit.
USE PRECAUTIONS
WARNING: TO PREVENT SERIOUS INJURY AND DEATH FROM
TIPPING:
1. This product is not a toy.Please keep the product away from children while
assembling.
2. Use as intended only. Do not let children play or jump on the product.Do not
stand on the item or use as a step ladder.
3. Inspect before every use. Do not use it if parts are loose or damaged.
4. Tighten the lower screws every three months to prevent loosening of
the legs.
5. Do not exceed the listed weight capacity. Tighten all knobs securely before
applying load. Be aware of dynamic loading! The sudden load movement may
briefly create an excess load, causing product failure.
SAVE THESE INSTRUCTION
background
- 3 -
PRODUCT PAREMETERS
Model
Suitable for Hot Tub
Rectangular
Material
Color
Maximum Load
PART LIST
When unpacking this product, check to make sure the parts listed below
are included and carefully inspect for any damage that may have occurred
during transit. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble or use the product.
NO
PICTURE
PART
NAME
QTY
NO
PICTURE
PART
NAME
QTY
1
φ27 Elbow
2
2
Square tube
2
3
Φ32 Body
Elbow Part
1
4
Base
1
5
Locators
1
6
Screw Cap
10+4
7
Mechanical
Wires 5X50
2
8
Mechanical
Wires 5X30
4+2
background
- 4 -
9
Mechanical
Wires 5X20
6+2
10
Mechanical
Wires
M8X16
6
11
Nuts M8
6
12
Gasket M8
6
13
Cross Mark
Head
1
14
Drill Bit φ
3.2
1
15
Hexagon
Wrench
1
Tip“+” is extra spare parts .
INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS
Available dimension
background
- 5 -
Assembly drawing:
background
- 6 -
Installation steps 1::Install the bottom locating plate .
Measure the distance from the bottom of the spa to the outer skirt,
as the installation location reference values of the locating plate.
After installation, the distance from first row of holes to the skirt is
25mm, the second row of holes is 50mm, and the third one is
75mm. Choose the closest size of your spa to install.
background
- 7 -
Installation steps 2: Install the stents on both sides respectively .
background
- 8 -
Installation steps 3: Install the tipping frame.
Inserted the product into the spa bottom, adjust the tipping frame up
and down to let the highest position to be unanimous with the one of
spa, and locking with the screws.
Installation steps 4: Locking the whole lifter onto the spa with
screws tightly, and install the U-tube.
Press the protruding dots below the U-tube, and push the U-tube
into the hole and spin, until the protruding dots in place and pop up.
background
- 9 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Imported to AUS:SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA:Sanven Technology Ltd. Suite 250,9166 Anaheim
Place,Rancho Cucamonga,CA91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House,
The Pavilions Preston, United Kingdom
pooledas123@gmail.com
01772418127
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
Made In China
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:SCL03
LEVAGEDUCOUVERCLEDUSPA
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar
rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.
parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Machine Translated by Google
background
JACUZZI
LEVAGEDUCOUVERCLE
MODÈLE:SCL03
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerque
nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
1.Ceproduitn'estpasunjouet.Veuillezgarderleproduithorsdeportéedesenfantspendant
POURBOIRE:
danger.
appliquerunecharge.Soyezconscientduchargementdynamique!Lemouvementsoudaindelachargepeut
5.Nedépassezpaslacapacitédepoidsindiquée.Serrezfermementtouslesboutonsavant
1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unassemblageincorrectpeutêtreun
AVERTISSEMENT:POURÉVITERDESBLESSURESGRAVESETLAMORT
lesjambes.
5.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
4.Serrezlesvisinférieurestouslestroismoispouréviterledesserragedes
3.Inspectezavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassilespiècessontdesserréesouendommagées.
produitsentièrementassemblés.
4.Lepoidsetlesautrespropriétésduproduitnes'appliquentquecorrectementet
Tenezvousdeboutsurl'articleouutilisezlecommeescabeau.
2.Utiliseruniquementcommeprévu.Nelaissezpaslesenfantsjouerousautersurleproduit.Ne
médicament.
3.Nevousrassemblezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesoude
assemblage.
créerbrièvementunechargeexcessive,provoquantunedéfaillanceduproduit.
2.Portezdeslunettesdesécuritéetdesgantsdetravailrobustespendantl'assemblage.
2
PRÉCAUTIONSDEMONTAGE
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONSD'UTILISATION
Machine Translated by Google
background
3
PARAMÈTRESDUPRODUIT
SCL03
LISTEDESPIÈCES
5
8
3
7
2
6
1
4
Fils5X30
Couleur
PARTIE
Localisateurs
φ27Coude2
Mécanique
Aluminium
Hauteur:8401050mm33,141,3"
Convientpourlespa
PASD'IMAGE
1
PARTIE
CorpsΦ32
Bouchonàvis10+4
Chargemaximale
Noir
NOM
1
Modèle
Longueur:19002500mm74,898,4"
2 4+2
Matériel
Tubecarré2
QTÉ
1
Fils5X50
(Rectangulaire)
QTÉPASDEPHOTO
Base
Mécanique
PartieCoude
Largeur13502350mm53,192,5"
25kg/55lbs
NOM
Lorsdudéballagedeceproduit,vérifiezquelespiècesrépertoriéescidessous
assemblerouutiliserleproduit.
sontinclusetinspectezsoigneusementtoutdommagequiauraitpusurvenir
pendantletransit.Siunepièceestmanquanteouendommagée,n'essayezpasde
Machine Translated by Google
background
JointM86
M8X16
3.2
Foretf
Fils
6ÉcrousM8
Mécanique
Astuce:«+»correspondàdespiècesderechangesupplémentaires.
Clé
Hexagone
1
6
Tête
Marquedecroix
6+2
Fils5X20
11
Mécanique
INSTRUCTIONSD'INSTALLATIONETD'UTILISATION
4
12
14
9
15
11
13
dix
Dimensiondisponible:
Machine Translated by Google
background
Dessind'assemblage:
5
Machine Translated by Google
background
Étapesd'installation1:Installezlaplaquedepositionnementinférieure.
Mesurezladistanceentrelefondduspaetlajupeextérieure,commevaleursde
référencedel'emplacementd'installationdelaplaquedepositionnement.
Aprèsl'installation,ladistanceentrelapremièrerangéedetrousetlajupeestde25
mm,ladeuxièmerangéedetrousestde50mmetlatroisièmeestde75mm.
Choisissezlataillelaplusprochedevotrespaàinstaller.
6
Machine Translated by Google
background
Étapesd'installation2:installezlesstentsdesdeuxcôtésrespectivement.
7
Machine Translated by Google
background
Insérezleproduitdanslefondduspa,ajustezlecadrebasculantdehautenbas
pourquelapositionlaplushautesoitunanimeaveccelleduspa,etverrouillezavec
lesvis.
Étapesd'installation4:Verrouillezfermementl'ensembledulèvepersonne
surlespaavecdesvisetinstallezletubeenU.
Étapesd'installation3:Installezlecadrebasculant.
AppuyezsurlespointssaillantssousletubeenU,poussezletubeenUdansle
trouetfaitestournerjusqu'àcequelespointssaillantssoientenplaceetressortent.
8
Machine Translated by Google
background
FabriquéenChine
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
SHUNSHUNGmbH
GroupePooledasLtd
Römeräcker9Z2021,76351
LinkenheimHochstetten,Allemagne
[email protected]+49
1727041930
Unité5MaisonAlbertEdward,
ThePavilionsPreston,RoyaumeUni
01772418127
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shiShanghaiImportéenAUS:
SIHAOPTY
LTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australie
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTCE
9
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Whirlpool-Abdeckungslift
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich
eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den
großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien
abgedeckt werden von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top-
Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
MODELL: SCL-03
Machine Translated by Google
background
- 1 -
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie
erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem
Produkt technische oder Software-Updates gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Sie können uns
gerne kontaktieren:
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
ABDECKUNGSLIFT
WHIRLPOOL
MODELL: SCL-03
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
Machine Translated by Google
background
VORSICHTSMASSNAHMEN ZUM MONTAGE
Bewahren Sie diese Anleitung auf
VORSICHTSMASSNAHMEN VERWENDEN
Zusammenbauen.
1. Beim Zusammenbau müssen diese Anweisungen befolgt werden. Eine fehlerhafte Montage kann u. a
WARNUNG: UM SCHWERE VERLETZUNGEN UND TOD ZU VERHINDERN
5. Überschreiten Sie nicht die angegebene Gewichtskapazität. Ziehen Sie vorher alle Knöpfe fest an
KIPPEN:
Gefahr.
Belastung aufbringen. Achten Sie auf dynamische Belastung! Die plötzliche Lastbewegung kann
5. Halten Sie den Montagebereich sauber und gut beleuchtet.
4. Ziehen Sie die unteren Schrauben alle drei Monate fest, um ein Lösen zu verhindern
3. Vor jedem Gebrauch prüfen. Benutzen Sie es nicht, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
die Beine.
2. Nur bestimmungsgemäß verwenden. Lassen Sie Kinder nicht auf dem Produkt spielen oder springen
Medikamente.
komplett montierte Produkte.
4. Gewicht und sonstige Produkteigenschaften gelten nur für korrekte und korrekte Angaben
Stellen Sie sich auf den Gegenstand oder verwenden Sie ihn als Trittleiter.
Kurzzeitig kann es zu einer Überlastung kommen, die zum Ausfall des Produkts führt.
2. Tragen Sie bei der Montage eine Schutzbrille und strapazierfähige Arbeitshandschuhe.
1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bitte halten Sie das Produkt von Kindern fern
3. Montieren Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter Alkohol-, Drogen- oder Drogeneinfluss stehen
- 2 -
Machine Translated by Google
background
4
5
8
3
7
21
6
4+2
Schwarz
NAME
1
Modell
2
MENGE
1
Drähte 5X50
Material
Vierkantrohr 2
(Rechteckig )
MENGE KEIN BILD
Base
Mechanisch
Ellenbogenteil
25 kg
Farbe
TEIL
NAME
Ortungsgeräte
Breite: 1350–2350 mm (53,1–92,5 Zoll)
Drähte 5X30
Aluminium
ÿ27 Ellenbogen 2
Mechanisch
Geeignet für Whirlpool
KEIN BILD
1
Höhe: 840–1050 mm (33,1–41,3 Zoll)
TEIL
ÿ32 Körper
Schraubverschluss 10+4
Länge: 1900–2500 mm (74,8–98,4 Zoll)
Maximale Last
enthalten sind und überprüfen Sie sorgfältig, ob eventuelle Schäden entstanden sind
während des Transports. Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, versuchen Sie es nicht
Überprüfen Sie beim Auspacken dieses Produkts, ob die unten aufgeführten Teile vorhanden sind
das Produkt nicht zusammenbauen oder verwenden.
- 3 -
SCL-03
PRODUKTPARAMETER
STÜCKLISTE
Machine Translated by Google
background
- 4 -
11
13
10
15
12
14
9
Verfügbare Abmessungen:
Bohrer f
Drähte
6
1
Dichtung M8 6
M8X16
3.2
Schlüssel
Hexagon
Muttern M8
Mechanisch
Tipp: „+“ steht für zusätzliche Ersatzteile.
1
Kreuzzeichen
6+2 6
Kopf
1
Mechanisch
Drähte 5X20
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG
Machine Translated by Google
background
Montagezeichnung:
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Messen Sie den Abstand von der Unterseite des Whirlpools bis zum Außenrand als
Referenzwerte für den Installationsort der Positionierungsplatte.
Nach der Installation beträgt der Abstand von der ersten Lochreihe zur Schürze 25
mm, von der zweiten Lochreihe 50 mm und von der dritten 75 mm. Wählen Sie
die Größe Ihres zu installierenden Whirlpools aus.
Installationsschritte 1:: Installieren Sie die untere Positionierungsplatte.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Installationsschritte 2: Installieren Sie die Stents jeweils auf beiden Seiten.
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Montageschritte 3: Kipprahmen montieren.
Drücken Sie auf die hervorstehenden Punkte unterhalb des U-Rohrs, schieben Sie das U-
Rohr in das Loch und drehen Sie es, bis die hervorstehenden Punkte einrasten und herausspringen.
Setzen Sie das Produkt in den Boden des Whirlpools ein, stellen Sie den Kipprahmen nach oben
und unten ein, damit die höchste Position mit der des Whirlpools übereinstimmt, und verriegeln
Sie ihn mit den Schrauben.
Installationsschritte 4: Befestigen Sie den gesamten Lifter mit Schrauben fest am Spa
und installieren Sie das U-Rohr.
- 8 -
Machine Translated by Google
background
- 9 -
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach
AUS:SIHAO
PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250,9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA91730
Pooledas Group Ltd
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
1727041930
Einheit 5 Albert Edward House,
The Pavilions Preston, Vereinigtes Königreich
01772418127
In China hergestellt
UK REP
EG-REP
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
MODELLO:SCL-03
SOLLEVATORE COPERTURA VASCA IDROMASSAGGIO
Machine Translated by Google
background
VASCA CALDA
SOLLEVAMENTO COPERTURA
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
MODELLO:SCL-03
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate
a contattarci:
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti
informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
- 1 -
Machine Translated by Google
background
MANCE:
1. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini mentre lo si usa
applicare il carico. Fai attenzione al caricamento dinamico! Il movimento improvviso del carico può
creare brevemente un carico eccessivo, causando il guasto del prodotto.
assemblaggio.
farmaco.
2. Utilizzare solo come previsto. Non lasciare che i bambini giochino o saltino sul prodotto. Non farlo
3. Non montare in caso di stanchezza o sotto l'influenza di alcol, droghe o
4. Il peso e altre proprietà del prodotto sono applicabili solo a prodotti corretti e
prodotti completamente assemblati.
2. Indossare occhiali protettivi e guanti da lavoro pesanti durante il montaggio.
stare sull'oggetto o usarlo come scaletta.
3. Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non utilizzarlo se le parti sono allentate o danneggiate.
5. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
rischio.
1. Il montaggio deve seguire queste istruzioni. Un assemblaggio errato può essere a
4. Stringere le viti inferiori ogni tre mesi per evitare che si allentino
le gambe.
5. Non superare la capacità di peso indicata. Stringere saldamente tutte le manopole prima
ATTENZIONE: PER PREVENIRE LESIONI GRAVI E MORTE
-2-
USARE LE PRECAUZIONI
PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Machine Translated by Google
background
PARAMETRI DEL PRODOTTO
SCL-03
durante il transito. Se qualche parte manca o è danneggiata, non tentare di farlo
Quando si disimballa il prodotto, verificare che le parti elencate di seguito siano presenti
sono inclusi e ispezionare attentamente eventuali danni che potrebbero essersi verificati
assemblare o utilizzare il prodotto.
ELENCO PARTI
25 kg / 55 libbre
NOME
Parte del gomito
Larghezza: 1350-2350 mmÿ53,1-92,5"ÿ
ÿRettangolare ÿ
QUANTITÀ NESSUNA IMMAGINE
Base
Meccanico
QUANTITÀ
1
Modello
Fili 5X50
Materiale
Tubo quadrato 2
4+2
Nero
NOME
1
Carico massimo
PARTE
ÿ32 Corpo
Tappo a vite 10+4
2
Adatto per vasca idromassaggio
NESSUNA IMMAGINE
1
Lunghezza: 1900-2500 mmÿ74,8-98,4"ÿ
Altezza: 840-1050 mmÿ33,1-41,3"ÿ
Alluminio
ÿ27 Gomito 2
Meccanico
Colore
PARTE
Localizzatori
Fili 5X30
21
6
4
8
5
3
7
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Guarnizione M86
3.2
1 1
6+2
Segno di croce
Fili 5X20
6
Testa
Meccanico
Esagono
Chiave inglese
M8X16
Fili
1
Dadi M8
Suggerimento: "+" indica pezzi di ricambio aggiuntivi.
Meccanico
Punta da trapano f
6
Dimensione disponibile:
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO
10
14
11
13
9
15
12
-4-
Machine Translated by Google
background
Disegno di montaggio:
-5-
Machine Translated by Google
background
Passaggi di installazione 1::Installare la piastra di posizionamento inferiore.
Misurare la distanza dal fondo della spa al bordo esterno, come valori di riferimento della
posizione di installazione della piastra di posizionamento.
Dopo l'installazione, la distanza tra la prima fila di fori e la gonna è di 25 mm, la seconda
fila di fori è di 50 mm e la terza è di 75 mm. Scegli la dimensione più vicina alla tua
spa da installare.
-6-
Machine Translated by Google
background
Passaggi di installazione 2: installare gli stent rispettivamente su entrambi i lati.
-7-
Machine Translated by Google
background
Fasi di installazione 4: Bloccare l'intero sollevatore sulla spa con le
viti saldamente e installare il tubo a U.
Fasi di installazione 3: installare il telaio ribaltabile.
Premi i punti sporgenti sotto il tubo a U, spingi il tubo a U nel foro e
ruotalo finché i punti sporgenti non si posizionano e saltano fuori.
Inserito il prodotto nel fondo della spa, regolare il telaio ribaltabile su e giù
per far che la posizione più alta sia unanime con quella della spa, e
bloccare con le viti.
-8-
Machine Translated by Google
background
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importato in AUS:SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Made in China
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250,9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730
Gruppo Pooledas Ltd
Unità 5 Casa Albert Edward,
Römeräcker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten, Germania
1727041930
SHUNSHUN GmbH
The Pavilions Preston, Regno Unito
01772418127
REP. DEL REGNO UNITO
REP.CE
-9-
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:SCL03
ELEVADORDETAPADEJACUZZI
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientas
ofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamente
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Machine Translated by Google
background
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Siéntetelibrede
contactarnos:
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstrucciones
delmanualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoque
recibió.Perdonequenoleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesde
tecnologíaosoftwareennuestroproducto.
MODELO:SCL03
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
1
ELEVACIÓNDETAPA
BAÑERADEHIDROMASAJE
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
2
PRECAUCIONESDEMONTAJE
PRECAUCIONESDEUSO
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
laspiernas.
3.Inspeccioneantesdecadauso.Noloutilicesilaspiezasestánsueltasodañadas.
5.Mantengaeláreademontajelimpiaybieniluminada.
peligro.
4.Aprietelostornillosinferiorescadatresmesesparaevitarqueseaflojen.
PROPINAS:
aplicandocarga.¡Tengaencuentalacargadinámica!Elmovimientorepentinodelacargapuede
ADVERTENCIA:PARAEVITARLESIONESGRAVESYLAMUERTEPOR
1.Elmontajedebeseguirestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuedeseruna
3.Nosereúnacuandoestécansadoobajolainfluenciadealcohol,drogaso
ensamblando.
5.Noexcedalacapacidaddepesoindicada.Aprietetodaslasperillasfirmementeantes
2.Utilicegafasdeseguridadyguantesdetrabajoresistentesduranteelmontaje.
1.Esteproductonoesunjuguete.Mantengaelproductoalejadodelosniñosmientras
crearbrevementeunexcesodecarga,provocandofallasenelproducto.
páresesobreelartículooutilícelocomoescalerademano.
4.Elpesoyotraspropiedadesdelproductosólosonaplicablesaunacorrectay
Productoscompletamenteensamblados.
medicamento.
2.Úseloúnicamentesegúnloprevisto.Nopermitaquelosniñosjueguenosaltensobreelproducto.No
Machine Translated by Google
background
LISTADE
Mecánico
φ27Codo2
Aluminio
Cables5X30
PARTE
Color
Localizadores
Cargamáxima
Longitud:19002500mm(74,898,4pulgadas)
TapónDeRosca10+4
PARTE
CuerpoΦ32
Altura:8401050mm(33,141,3")
1
Adecuadoparajacuzzi
SINIMAGEN
Material
tubocuadrado2
1
CANTIDAD
Cables5X50
Modelo
1
NOMBRE
Negro
4+22
25kg/55libras
Ancho:13502350mm(53,192,5pulgadas)
NOMBRE
Partedelcodo
(rectangulares)
CANT.SINIMAGEN
Base
Mecánico
7
5
8
3
6
1
4
2
PARÁMETROSDELPRODUCTO
SCL03
montaroutilizarelproducto.
Aldesembalaresteproducto,verifiquequelaspiezasenumeradasacontinuación
duranteeltránsito.Sifaltaalgunapiezaoestádañada,nointente
estánincluidoseinspeccionecuidadosamenteparadetectarcualquierdañoquepuedahaberocurrido
3
Machine Translated by Google
background
INSTRUCCIONESDEINSTALACIÓNYOPERACIÓN
11
9
13
12
14
10
15
4
Mecánico
Hexágono
TuercasM8
Consejo:“+”sonrepuestosadicionales.
Llaveinglesa
M8X16
1
JuntaM86
3.2
6
alambres
Cables5X20
Brocaf
1
Mecánico
1
Cabeza
66+2
Marcadelacruz
Dimensióndisponible:
Machine Translated by Google
background
Planodeconjunto:
5
Machine Translated by Google
background
Midaladistanciadesdelaparteinferiordelspahastaelfaldónexterior,como
valoresdereferenciadelaubicacióndeinstalacióndelaplacadeubicación.
Despuésdelainstalación,ladistanciadesdelaprimerafiladeorificioshastael
faldónesde25mm,lasegundafiladeorificiosesde50mmylatercera
esde75mm.Elijaeltamañomáscercanodesuspaparainstalar.
Pasosdeinstalación1::Instalelaplacadeubicacióninferior.
6
Machine Translated by Google
background
Pasosdeinstalación2:Instalelosstentsenambosladosrespectivamente.
7
Machine Translated by Google
background
Pasosdeinstalación3:Instaleelmarcobasculante.
Pasosdeinstalación4:Fijefirmementetodoelelevadorenelspacontornillos
einstaleeltuboenU.
Insertadoelproductoenelfondodelspa,ajusteelmarcobasculantehaciaarribay
haciaabajoparapermitirquelaposiciónmásaltaseaunánimeconladelspaybloquee
conlostornillos.
PresionelospuntosquesobresalendebajodeltuboenU,empujeeltuboenU
dentrodelorificioygírelohastaquelospuntosquesobresalenesténensulugarysalten.
8
Machine Translated by Google
background
9
GrupoPooledasLtd
Unidad5CasaAlbertEdward,
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shi
Shanghai
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
NSW2122Australia
Hechoenchina
ThePavilionsPreston,ReinoUnido
01772418127
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Place,RanchoCucamonga,CA91730
Römeräcker9Z2021,76351
LinkenheimHochstetten,Alemania
[email protected]+49
1727041930
SHUNSHUNGmbH
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTEDELACE
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu
z czołowymi markami.
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
MODEL:SCL-03
PODNOŚNIK POKRYWY WANNY
Machine Translated by Google
background
Wanna z gorącą wodą
PODNOSZENIE POKRYWY
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
MODEL:SCL-03
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami
skontaktować:
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć
nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii
lub oprogramowania naszego produktu.
- 1 -
Machine Translated by Google
background
1. Ten produkt nie jest zabawką. Trzymaj produkt z dala od dzieci
NAPIWKI:
przykładanie obciążenia. Uważaj na ładowanie dynamiczne! Nagły ruch ładunku może
na krótko spowodować nadmierne obciążenie, powodując awarię produktu.
złożenie.
lek.
2. Używaj wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie pozwalaj dzieciom bawić się ani skakać po produkcie. Nie rób tego
3. Nie zbieraj się będąc zmęczonym, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub narkotyków
4. Waga i inne właściwości produktu mają zastosowanie wyłącznie do prawidłowego i
całkowicie zmontowane produkty.
2. Podczas montażu należy nosić okulary ochronne i wytrzymałe rękawice robocze.
Stań na przedmiocie lub użyj go jako drabiny.
3. Sprawdź przed każdym użyciem. Nie używaj go, jeśli części luźne lub uszkodzone.
5. Utrzymuj miejsce zbiórki w czystości i dobrze oświetlone.
zaryzykować.
1. Montaż musi przebiegać zgodnie z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż może być a
4. Dokręcaj dolne śruby co trzy miesiące, aby zapobiec poluzowaniu
nogi.
5. Nie przekraczaj podanego udźwigu. Wcześniej mocno dokręć wszystkie pokrętła
OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻeniom LUB ŚMIERCI
- 2 -
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI MONTAŻOWEJ
STOSOWAĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ
Machine Translated by Google
background
PARAMETRY PRODUKTU
SCL-03
Rozpakowując ten produkt, sprawdź, czy wymienione poniżej części wymienione
podczas transportu. Jeśli brakuje jakiejś części lub jest ona uszkodzona, nie próbuj tego robić
dołączone i dokładnie sprawdź, czy nie wystąpiły jakiekolwiek uszkodzenia
montować lub używać produktu.
LISTA CZĘŚCI
25 kg / 55 funtów
NAZWA
Część łokciowa
Szerokość: 1350-2350 mm (53,1-92,5 cala)
Prostokątny 
ILOŚĆ BRAK ZDJĘCIA
Baza
Mechaniczny
ILOŚĆ
1
Model
Przewody 5X50
Materiał
Rura kwadratowa 2
4+2
Czarny
NAZWA
1
Maksymalne obciążenie
CZĘŚĆ
Φ32 Ciało
Zakrętka 10+4
2
Nadaje się do wanny z hydromasażem
BRAK OBRAZKA
1
Długość: 1900-2500 mm (74,8-98,4 cala)
Wysokość: 840-1050 mm (33,1-41,3 cala)
Aluminium
Kolanko φ27 2
Mechaniczny
Kolor
CZĘŚĆ
Lokalizatory
Przewody 5X30
4
8
6
1 2
7
3
5
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Uszczelka M8 6
3.2
1 1
6+2
Znak krzyża
Przewody 5X20
6
Głowa
Mechaniczny
Sześciokąt
Klucz
M8X16
Przewody
1
Nakrętki M8
Wskazówka: „+” to dodatkowe części zamienne.
Mechaniczny
Wiertło f
6
Dostępny wymiar:
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
10
14
11
13
9
15
12
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Rysunek montażowy:
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Kroki instalacji 1::Zamontuj dolną płytkę ustalającą.
Zmierz odległość od spodu spa do zewnętrznej osłony, zgodnie z
wartościami odniesienia miejsca instalacji płyty ustalającej.
Po zamontowaniu odległość pierwszego rzędu otworów od listwy
wynosi 25mm, drugiego rzędu otworów 50mm, a trzeciego
75mm. Wybierz najbliższy rozmiar spa do zainstalowania.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Kroki instalacji 2: Zainstaluj stenty odpowiednio po obu stronach.
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Kroki instalacji 4: Mocno przymocuj cały podnośnik do spa za pomocą
śrub i zainstaluj rurkę w kształcie litery U.
Kroki montażu 3: Zamontuj ramę uchylną.
Naciśnij wystające kropki poniżej U-rurki i wepchnij U-rurę do otworu i
obracaj, wystające kropki znajdą się na swoim miejscu i wyskoczą.
Włóż produkt do dna spa, wyreguluj ramę przechylną w górę i w dół, aby
najwyższa pozycja była zgodna z pozycją spa i zablokowała się za pomocą
śrub.
- 8 -
Machine Translated by Google
background
Jednostka 5 Dom Alberta Edwarda,
Römeräcker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
1727041930
SHUNSHUN GmbH
The Pavilions Preston, Wielka Brytania
01772418127
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import do
AUS:SIHAO
PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Wyprodukowano w Chinach
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250,9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA91730
Pooledas Group Ltd
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
REPREZENT KE
- 9 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
"Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in
vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën van aangeboden
gereedschappen omvatten door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
MODEL:SCL-03
HOT TUB-DEKSELLIFT
Machine Translated by Google
background
DEKSELLIFT
HETE TUB
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
MODEL:SCL-03
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig
door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie
van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk
van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw
zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact
met ons op:
- 1 -
Machine Translated by Google
background
1. Dit product is geen speelgoed. Houd het product uit de buurt van kinderen
Fooien:
belasting aanbrengen. Let op dynamisch laden! De plotselinge lastbeweging kan
kortstondig een overmatige belasting veroorzaken, waardoor het product defect raakt.
in elkaar zetten.
medicatie.
2. Alleen gebruiken zoals bedoeld. Laat kinderen niet op het product spelen of springen. Niet doen
3. Niet monteren als u moe bent of onder invloed bent van alcohol, drugs of
4. Gewicht en andere producteigenschappen zijn alleen van toepassing op correct en
compleet geassembleerde producten.
2. Draag tijdens de montage een veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen.
ga op het item staan of gebruik het als laddertje.
3. Inspecteer vóór elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen loszitten of beschadigd zijn.
5. Houd de verzamelplaats schoon en goed verlicht.
gevaar.
1. Bij het monteren moeten deze instructies worden gevolgd. Een onjuiste montage kan een
4. Draai de onderste schroeven elke drie maanden vast om losraken te voorkomen
de benen.
5. Overschrijd het vermelde draagvermogen niet. Draai eerst alle knoppen stevig vast
WAARSCHUWING: OM ERNSTIG LETSEL EN DOOD TE VOORKOMEN
- 2 -
MONTAGEVOORZORGSMAATREGELEN
GEBRUIK VOORZORGSMAATREGELEN
BEWAAR DEZE INSTRUCTIE
Machine Translated by Google
background
SCL-03
PRODUCTPAREMETERS
tijdens het transport. Als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, probeer dit dan niet
Controleer bij het uitpakken van dit product of de onderstaande onderdelen aanwezig zijn
zijn meegeleverd en inspecteer zorgvuldig op eventuele schade
het product monteren of gebruiken.
ONDERDELEN LIJST
25 kg
NAAM
Elleboogdeel
Breedte: 1350-2350 mm (53,1-92,5")
(Rechthoekig )
AANTAL GEEN FOTO
Baseren
Mechanisch
AANTAL
1
Model
Draden 5X50
Materiaal
Vierkante buis 2
4+2
NAAM
Zwart
1
Maximale lading
DEEL
ÿ32 Lichaam
Schroefdop 10+4
2
Geschikt voor bubbelbad
GEEN FOTO
1
Lengte: 1900-2500 mm (74,8-98,4")
Hoogte: 840-1050 mm (33,1-41,3")
Aluminium
ÿ27 Elleboog 2
Mechanisch
Kleur
DEEL
Zoekers
Draden 5X30
5
8
3
7
2
6
1
4
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Pakking M8 6
3.2
1 1
6+2
Kruisteken
Draden 5X20
6
Hoofd
Mechanisch
Zeshoek
Moersleutel
M8X16
Draden
1
Moeren M8
Tip: “+” is extra reserveonderdelen.
Mechanisch
Boor f
6
Beschikbare afmetingen:
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES
10
14
11
13
9
15
12
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Montage tekening:
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Installatiestappen 1::Installeer de onderste plaatsingsplaat.
Meet de afstand vanaf de onderkant van de spa tot de buitenrand, als
referentiewaarden voor de installatielocatie van de plaatsingsplaat.
Na installatie is de afstand van de eerste rij gaten tot de rok 25 mm,
de tweede rij gaten 50 mm en de derde rij 75 mm. Kies de
dichtstbijzijnde maat van uw spa om te installeren.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
- 7 -
Installatiestappen 2: Installeer de stents respectievelijk aan beide zijden.
Machine Translated by Google
background
- 8 -
Installatiestappen 4: Bevestig de hele lifter stevig op de spa met
schroeven en installeer de U-buis.
Installatiestappen 3: Installeer het kipframe.
Druk op de uitstekende punten onder de U-buis, duw de U-buis in het gat
en draai totdat de uitstekende punten op hun plaats zitten en omhoog komen.
Plaats het product in de bodem van de spa, pas het kantelframe op en neer
aan zodat de hoogste positie overeenkomt met die van de spa en vergrendel
het met de schroeven.
Machine Translated by Google
background
Britse REP
EG REP
- 9 -
Gemaakt in China
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250,9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA91730
Pooledas Group Ltd
Römeräcker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten, Duitsland
1727041930
Eenheid 5 Albert Edward Huis,
SHUNSHUN GmbH
The Pavilions Preston, Verenigd Koninkrijk
01772418127
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd
in
AUS:SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL:SCL-03
BARBUNDSLISS LIFT
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Machine Translated by Google
background
BADKAR
TÄCKLIFT
MODELL:SCL-03
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
- 1 -
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner
noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig
tolkning av vår användarmanual. Utseendet produkten är beroende
av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig
igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
ANVÄND FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID MONTERING
1. Denna produkt är inte en leksak. Håll produkten borta från barn medan
TIPPNING:
fara.
applicera belastning. Var uppmärksam dynamisk laddning! Den plötsliga laströrelsen kan
5. Överskrid inte den angivna viktkapaciteten. Dra åt alla knoppar ordentligt innan
1. Montering måste följa dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara en
VARNING: FÖR ATT FÖREBYGGA ALLVARLIGA SKADA OCH DÖDSFALL AV
benen.
5. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
4. Dra åt de nedre skruvarna var tredje månad för att förhindra att de lossnar
3. Inspektera före varje användning. Använd den inte om delar är lösa eller skadade.
färdigmonterade produkter.
4. Vikt och andra produktegenskaper är endast tillämpliga korrekt och
stå föremålet eller använd som en stege.
2. Använd endast avsett sätt. Låt inte barn leka eller hoppa produkten. Gör det inte
medicin.
3. Montera inte när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
montering.
skapar kortvarigt en överbelastning, vilket orsakar produktfel.
2. Använd skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar vid montering.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
- 3 -
SCL-03
PRODUKTPAREMETRAR
DELLISTA
2
4
6
1
3
8
5
7
Maximal belastning
Svart
NAMN
ÿ32 Kropp
1
DEL
Längd: 1900-2500 mmÿ74.8-98.4"ÿ
Skruvlock 10+4
INGEN BILD
Lämplig för badtunna
1
2
Höjd: 840-1050 mmÿ33.1-41.3"ÿ
Aluminium
ÿ27 Armbåge 2
Mekanisk
DEL
Färg
Sökare
Ledningar 5X30
Bredd: 1350-2350 mmÿ53.1-92.5"ÿ
25 kg / 55 lbs
Armbågsdel
NAMN
ANTAL INGEN BILD
(rektangulär )
Bas
Mekanisk
ANTAL
1
Ledningar 5X50
Material
Fyrkantigt rör 2
4+2
Modell
När du packar upp denna produkt, kontrollera att de delar som anges nedan
montera eller använda produkten.
medföljer och inspektera noggrant för eventuella skador som kan ha uppstått
under transitering. Om någon del saknas eller är skadad, försök inte göra det
Machine Translated by Google
background
Packning M8 6
M8X16
3.2
Borrspets f
Ledningar
6Muttrar M8
Mekanisk
Tips: "+" är extra reservdelar.
Rycka
Sexhörning
1
6
Huvud
Cross Mark
6+2
Ledningar 5X20
11
Mekanisk
INSTALLATIONS- OCH DRIFTINSTRUKTIONER
- 4 -
12
14
9
15
11
13
10
Tillgänglig dimension:
Machine Translated by Google
background
- 5 -
Monteringsritning:
Machine Translated by Google
background
- 6 -
Mät avståndet från spabadets botten till den yttre kjolen, som
referensvärdena för installationsplatsen för lokaliseringsplattan.
Efter installationen är avståndet från den första hålraden till kjolen 25
mm, den andra hålraden är 50 mm och den tredje är 75 mm. Välj
den närmaste storleken ditt spa att installera.
Installationssteg 1:: Installera den nedre lokaliseringsplattan .
Machine Translated by Google
background
Installationssteg 2: Montera stentarna båda sidor.
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Installationssteg 4: Lås fast hela lyftaren spabadet med
skruvar ordentligt och installera U-röret.
Sätt in produkten i spabadets botten, justera tippramen upp och ner för
att låta den högsta positionen vara enhällig med spabadets, och lås med
skruvarna.
Installationssteg 3: Montera tippramen.
Tryck de utskjutande prickarna under U-röret och tryck in U-röret
i hålet och snurra, tills de utskjutande prickarna plats och dyker upp.
- 8 -
Machine Translated by Google
background
SHUNSHUN GmbH
Pooledas Group Ltd
Römeräcker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten, Tyskland
1727041930
Importerad till USA:Sanven Technology Ltd. Suite 250,9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA91730
The Pavilions Preston, Storbritannien
01772418127
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importerad till AUS:SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Tillverkad i Kina
Enhet 5 Albert Edward House,
UK REP
EC REP
- 9 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Indexed Terms: Adjustable Height

Vevor SCL-03 Questions and Answers