Braun 9667CC Men's Electric Shaver Series 9 Pro+

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
9667CC photo

User Manual

This is the main product document for model 9667CC.

The file format is pdf, 39 pages, you can download this manual here .

background
Series PRO+ 9
Scan Me!
90408013/X-22
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 190408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 1 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 40 pages (incl. 8 pcages cover), 2/2 = PMS485C + black
background
English 17, 29
Français 21, 34
Español 25, 37
Type / Modèle / Modelo 5793
Type / Modèle / Modelo 5796
Braun GmbH
Frankfurter Strasse 145
61476 Kronberg / Ts.
Germany
www.braun.com
EN/FR/ES
Braun Infolines
Lignes d’assistance Braun
Líneas de información de Braun
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please visit
www.service.braun.com or call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez entièrement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez visiter le
www.service.braun.com ou appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un
producto Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva rasuradora Braun.
Si tiene alguna pregunta, visite
www.service.braun.com o llame a:
Residentes de EE. UU. 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Residentes de Canadá 1-800-387-6657
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 290408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 2 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
4
S
9 PRO+
Series 9 Pro
Series 9 Pro
Series 9 Pro
Series 9 Pro
Type
5430
Type
5796
Foil & cutter
cassette 94M
1
Cassette re-
lease buttons
2
Multi head lock
to lock the shaver head
for a precise shave
Foil replacement
Travel lock
Low charge / cordless
use indicator
Cleaning station
indicator
Battery indicator
3
On/off button
4
Contacts
for cleaning station (10) /
power case (12) usage
7
Long hair trimmer
6
8
Display
5
Release
button
to lift up
longhair
trimmer
9
Power
socket
10
Cleaning station
11
Charging
stand
12
PowerCase
13
Power
supply
S9
P
r
o
S
eri
es
9
P
r
o
S
eri
es
9
P
ro
Power
Ca
se
Note: Design / content / availability of attachments may vary by model / country.
ProTrimmer
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 490408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 4 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
5
Series 9 Pro
Series 9 Pro
Series 8
Type 5794 / 5795Type 5790 / 5791 / 5792 / 5793
S8S9
PowerCase
Window
To see the
shaver display
12.1
12.4
12.5
12.6
Power supply
13
Cleaning
brush
12.2
Power socket
12.3
Start button
To charge the
shaver (max.
50% additional
power)
LEDs
Battery Status
of the PowerCase
Contacts
PowerCase
to shaver
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 590408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 5 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
66
A.
B.
S9
PRO+
S
e
rie
s
9
P
ro
S
e
rie
s
9 P
ro
S
9PRO+
S
eries
9 Pro
S
eries
9
Pro
S9
PRO+
S
e
rie
s
9
P
ro
S
e
rie
s
9 P
ro
S
9P
R
O+
1h
5 min 0 min
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 690408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 6 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
7
S
9P
R
O+
S
e
ries
9 P
r
o
S
e
ries
9 P
r
o
S9PR
O
+
Series 9 P
r
o
Serie
s
9 Pro
S
9P
R
O+
S
e
r
i
e
s
9 Pro
S
e
ri
e
s
9
P
ro
a.
b.
1
1
2
C.
S
9PR
O
+
Series 9 P
r
o
Serie
s
9 Pro
2
1h
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 790408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 7 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
8
S9
PR
O
+
S
er
ies
9
Pr
o
S
er
ies 9
P
r
o
2
1
20°
10°
10°
20°
10°
10°
20°
S9 Pro
1 2
1
1
2
I
II
III
D.
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 890408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 8 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
9
S
9
PR
O
+
Series 9 Pro
Series 9 Pro
S
9
PR
O
+
Series 9 Pro
Series 9 Pro
S
9
PRO
+
S
er
i
es
9 Pro
Series 9 P
r
o
S
9
PRO
+
S
er
i
es
9 Pro
Series 9 P
r
o
1
3 sec.
2
3 sec.
E.
S9PRO+
S
er
i
es 9
P
r
o
S
er
ie
s 9
Pr
o
S9P
R
O+
S
e
ries
9
P
ro
S
e
ries
9
P
ro
S
9P
R
O+
S
e
ries
9
P
ro
S
e
ries
9
P
ro
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 990408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 9 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
10
S
9PRO+
S
e
rie
s
9 Pro
Seri
e
s
9 P
ro
S9
PR
O
+
S
er
ies
9
Pr
o
S
er
ies 9
P
r
o
9 sec.
94M
new
3 sec 6 sec 9 sec
Series 9
Series 9
Type
5430
10
old
100% 0%
F.
G.
S9PRO+
S
e
rie
s
9 Pr
o
Seri
e
s 9 P
ro
S
9PRO+
S
e
rie
s
9 Pro
Seri
e
s 9 P
ro
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 1090408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 10 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
11
S9PR
O
+
Se
ri
es 9 Pro
Seri
es 9
Pro
oil
S
er
ies 9
Series 9
1
1 2 3 4
6
9
7 8
2 3 4 5
Se
ri
e
s 9
Se
r
i
e
s
9
H.
I.
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 1190408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 11 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
12
www.service.braun.com
old
new
Service
J.
S
9
P
R
O
+
S
er
ies
9
P
r
o
S
er
i
es
9
P
ro
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 1290408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 12 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
13
1
2
12 s
S
9
P
ro
S
eri
e
s 9
Pr
o
Se
r
ies
9
Pro
PowerCas
e
K.
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 1390408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 13 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
14
A
S
9Pr
o
S
er
ies
9
P
r
o
S
er
ies
9
P
r
o
P
owe
rCa
se
S
9
P
r
o
Se
r
i
e
s
9
Pr
o
Se
r
i
e
s
9
Pr
o
S
9
P
r
o
Se
r
i
e
s
9
Pr
o
Se
r
i
e
s
9
Pr
o
S
9
P
r
o
Se
r
i
e
s
9
Pr
o
Se
r
i
e
s
9
Pr
o
PowerC
as
e
I
Powe
r
C
ase
Powe
r
Case
P
owe
r
C
a
se
S
9P
RO+
Se
ries 9
Pro
Se
ries 9
Pro
S9
PRO
+
Se
ri
e
s 9 Pr
o
Ser
i
es
9 Pr
o
L.
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 1490408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 14 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
15
S
9
Pro
Seri
es 9
Pro
Seri
e
s
9 Pro
S
9
Pro
S
e
ri
es 9
P
ro
Seri
es
9
Pro
II
P
owe
r
Case
P
ower
C
a
se
S9Pro
Se
ri
e
s
9
Pr
o
Se
ri
e
s
9
Pro
P
o
w
er
Case
20%
50%
max
+
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 1590408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 15 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
16
EN Battery removal for disposal only
FR Retrait de la pile pour la jeter seulement
ES Desmontaje de la batería solamente para desechar
S
e
r
i
es 5
S
e
ri
e
s 5
S
e
r
i
e
s
5
Series 5
1
1
2
Li-Ion
Li-Ion
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 1690408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 16 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
1717
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Series 9 shaver type 5793
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
Read all instructions before using this appliance.
When disconnected, the hand-held part of this shaver may be used in a bath or
shower. For safety reasons this appliance can only be operated cordless.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. The charger unit is not for immersion in water or for use in shower.
2. Do not reach for a charger that has fallen into water. Unplug immediately.
3. Do not place, store or charge the appliance where it can fall or be pulled
into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
4. Except when charging, always unplug this appliance from the electrical outlet
immediately after using.
5. This appliance is provided with a special cord set with integrated Safety Extra
Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it.
6. Do not use an extension cord with this appliance.
7. Unplug this appliance before cleaning.
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 1790408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 17 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
18 18
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PowerCase type 5796
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
Read all instructions before using this appliance.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. Use only in dry condition.
2. Do not submerge in water.
3. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
4. Do not place, store or charge the appliance where it can fall or be pulled into a tub or
sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
5. Except when charging, always unplug this appliance from the electrical outlet
immediately after using.
6. Unplug this appliance before cleaning.
7. Do not use an extension cord with this appliance.
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 1890408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 18 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
19
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced phy-
sical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by the manufacturer.
3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working pro-
perly, if it has been dropped or damaged, or if the power supply has been dropped into
water. Return the appliance to a service center for examination and repair.
4. Keep the cord away from heated surfaces.
5. Never drop or insert any object into any opening of this appliance.
6. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
7. Do not use this appliance with a damaged or broken foil, as serious skin injuries may
occur.
8. Always attach plug to appliance first, then to outlet.
9. When plugging to an electrical outlet outside North America, use a plug adapter to
match the outlet’s pin configuration.
10. Caution: The battery used in this device may present a fire or chemical burn hazard if
mistreated. Do not disassemble, heat above 100 °C (212 °F), or incinerate.
11. To recharge the battery, only use the detachable power supply provided with this
appliance. If the appliance is marked
492, only use Braun power supplies
coded 492-XXXX.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 1990408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 19 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
20
This appliance is designed for household use
only
Important
Keep power supply, charging stand, PowerCase
and cleaning station dry.
Do not open the appliance! The built-in
rechargeable batteries of the shaver can only be
replaced by an authorized Braun Service center.
Only at the end of the product’s useful life,
disassemble the rechargeable battery for disposal
reasons:
Disassemble the housing as shown in the battery
removal pictures, remove the rechargeable battery
and recycle or dispose of properly, according to
local guidelines.
Caution: Disassembling the appliance will
destroy it.
Recommended ambient temperature for charging
is 41 °F to 95 °F / 5 °C to 35 °C, for storage and
shaving it is 60 °F to 95 °F / 15 °C to 35 °C. Do not
expose the appliance to temperatures higher than
122 °F / 50 °C for extended periods of time. The
shaver head needs cleaning under hot running
water after each foam or gel usage! Switch the
shaver on and rinse until all residues have been
removed. For hygienic reasons, do not share this
appliance with other persons.
Shaver needs to be completely dry, when stored or
charged in the PowerCase. Wipe the PowerCase
with a damp cloth from time to time. For storage
the PowerCase should be fully charged and
recharged from time to time.
Product contains recyclable electric
waste. For environment protection, do
not dispose of in household waste, but
for recycling take to electric waste
collection points provided in your country.
Subject to change without notice.
Description Shaver
1 Foil & cutter cassette 94M
2 Cassette release buttons
3 Multi head lock to lock the shaver head for a
precise shave
4 On/off button
5 Display
- Foil replacement indicator
- Travel lock indicator
- Cleaning station indicator
- Low charge / cordless use indicator
- Battery indicator with status bars and minutes
left (9 minutes and below)
6 Long hair trimmer
7 Contacts for cleaning station / PowerCase
usage
8 Release button to lift up long hair trimmer
9 Power socket
10 Cleaning station (see separate use instructions)
11 Charging stand
12 PowerCase
13 Power supply
Note: Content may vary by model
Description PowerCase
12.1 Window to view the shaver display
12.2 Cleaning brush
12.3 Power socket
12.4 Battery status LEDs of the PowerCase
12.5 Start button to charge the shaver
(max. additional 50% battery power)
12.6 Contacts of the PowerCase need to align
with the contacts of the shaver
Usage
A./B. Charging / Battery
C. a. Low charge
b. Cordless use
D. Shaving
E. Travel lock
F. Foil replacement
G. Automatic cleaning
H./I. Manual cleaning
J. Battery replacement
K. Charging of PowerCase
L. Charging of shaver in / from PowerCase
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 2090408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 20 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
21
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
Series 9 rasoir modèle 5793
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité
suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la partie de ce rasoir que l’on tient dans la main peut
être utilisée dans le bain ou sous la douche. Pour des raisons de sécurité, ce
rasoir ne peut être utilisé avec un cordon d’alimentation.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique :
1. Ne pas utiliser le bloc chargeur en prenant son bain ou sa douche.
2. Ne pas toucher l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement.
3. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où il pourrait tomber ou
glisser dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas immerger dans l’eau ni dans aucun
autre liquide.
4. Sauf dans le cas d’une recharge, toujours débrancher l’appareil de la prise électrique
immédiatement après l’utilisation.
5. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif de sécurité intégré
assurant une alimentation à très basse tension. Aucune pièce de ce dispositif ne doit
être remplacée ou manipulée.
6. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
7. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 2190408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 21 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
PowerCase modèle 5796
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité
suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique :
1. Utiliser seulement pour le rasage à sec.
2. Ne pas plonger dans l’eau.
3. Ne pas toucher l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement.
4. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où il pourrait tomber ou
glisser dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas immerger dans l’eau ni dans aucun
autre liquide.
5. Sauf dans le cas d’une recharge, toujours débrancher l’appareil de la prise électrique
immédiatement après l’utilisation.
6. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
7. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 2290408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 22 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
23
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure,
suivre les directives suivantes :
1. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (dont des enfants)
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore ayant peu
d’expérience ou de connaissances, à moins que la personne responsable de leur
sécurité les supervise ou leur fournisse des directives d’utilisation. Les enfants
devraient être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel.
Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont endommagés, s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il a été endommagé ou si le bloc
d’alimentation a été échappé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de services
autorisé pour qu’il soit examiné et réparé.
4. Tenir le cordon loin des surfaces chauffantes.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni insérer d’objet dans les orifices.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en aérosol (vaporisateurs)
sont utilisés ni là où l’on administre de l’oxygène.
7. Ne pas utiliser cet appareil si sa grille est endommagée ou brisée; cela pourrait
entraîner des blessures graves à la peau.
8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher à la prise électrique.
9. Pour brancher à une prise électrique à l’extérieur de l’Amérique du Nord,
utiliser une fiche d’adaptation conforme à la configuration des broches de la prise.
10. Mise en garde : La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer un incendie ou
une brûlure chimique si elle n’est pas utilisée adéquatement. Ne pas la désassembler,
l’exposer à des températures supérieures à 100 °C (212 °F) ni la jeter au feu.
11. Pour recharger la pile, utiliser uniquement le cordon d’alimentation spécial fourni
avec cet appareil. Si l’appareil comporte la mention
492
, utiliser uniquement
les cordons d’alimentation Braun 492-XXXX.
CONSERVER CES CONSIGNES
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 2390408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 23 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
24
Ce produit est conçu pour un usage
domestique seulement.
Important
Garder le cordon d’alimentation, le socle de recharge,
l’étui de recharge et le système nettoyant au sec.
Ne pas ouvrir l’appareil ! Les piles rechargeables
intégées du rasoir ne peuvent être remplacées que
dans un centre de service après-vente agréé Braun.
Démonter l’appareil uniquement à la fin de sa
durée de vie utile afin de retirer la pile rechargeable
afin de la jeter:
Démonter l’appareil comme illustré sur les indica-
tions pour le retrait de la pile, retirer la pile rechar-
geable et la recycler ou la jeter conformément aux
règlements locaux. Attention : Le démontage rend
l’appareil inutilisable.
La température ambiante recommandée pour la
mise en charge est de 5°C à 35°C (41°F à 95°F).
Pour l’entreposage et le rasage : de 15°C à 35°C
(60°F à 95°F). Ne pas soumettre l’appareil à une
température supérieure à 122 °F / 50 °C pendant
une durée prolongée. La tête de rasage doit être
nettoyée à l’eau courante chaude après chaque uti-
lisation avec du gel ou de la mousse à raser ! Allu-
mer le rasoir et rincer jusqu’à ce que tous les rési-
dus soient éliminés. Pour des raisons d’hygiène, ne
pas partager l’appareil avec d’autres personnes.
Le rasoir doit être complètement sec lorsqu’il est
rangé ou mis en charge dans l’étui de recharge.
De temps en temps, essuyer l’étui de recharge à
l’aide d’un chiffon humide. Pour l’entreposage,
l’étui de recharge devrait être complètement
chargé, puis rechargé de temps en temps.
Ce produit contient des déchets
électriques recyclables. Pour protéger
l’environnement, ne pas jeter dans les
ordures ménagères; déposer plutôt
dans un point de collecte pour déchets électriques
de votre région.
Sujet à des modifications sans préavis.
Description du rasoir
1 Boîtier de la grille de rasage et du bloc-
couteaux 94M
2 Bouton d’ouverture du boîtier
3 Loquet multitêtes qui verrouille la tête de rasoir
pour un rasage précis
4 Bouton marche/arrêt
5 Affichage
- Indicateur de changement de grille
- Indicateur de verrouillage de voyage
- Indicateur du système nettoyant
- Indicateur de faible charge / d’utilisation sans
cordon
- Indicateur de la pile avec une barre d’état et
minutes restantes (9minutes et moins)
6 Tondeuse pour poils longs
7 Points de contact pour le système nettoyant /
l’utilisation de l’étui de recharge
8 Bouton d’éjection pour soulever la tondeuse
pour poils longs
9 Prise de branchement
10 Système nettoyant
(voir le mode d’emploi distinct)
11 Socle de recharge
12 Étui de recharge
13 Bloc d’alimentation
Remarque: le contenu peut varier selon le modèle
Description de l’étui de recharge
12.1 Fente pour voir l’affichage du rasoir
12.2 Brosse de nettoyage
12.3 Prise de branchement
12.4 Lumières à DEL affichant l’état de la pile de
l’étui de recharge
12.5 Bouton de démarrage pour recharger le
rasoir (maximum de 50% de puissance de la
pile supplémentaire)
12.6 Les points de contact de l’étui de recharge
doivent s’aligner avec les points de contact
du rasoir
Utilisation
A./B. Mise en charge/Pile
C. a. Charge faible / b. Utilisation sans cordon
D. Rasage
E. Verrouillage pour les déplacements
F. Changement de grille
G. Nettoyage automatique
H./I. Nettoyage manuel
J. Remplacement de la pile
K. Charge de l’étui de recharge
L. Charge du rasoir dans/depuis l’étui de recharge
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 2490408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 24 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
25
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Series 9 rasuradora modelo 5793
Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las cuales
se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Si está desconectada, la parte manual de la rasuradora se puede usar en la bañera
o en la ducha. Por razones de seguridad, la rasuradora solo se puede operar
sin el cable.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica:
1. El cargador no debe sumergirse bajo el agua ni usarse en la ducha.
2. Si el aparato se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de inmediato.
3. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares donde pudiera caerse
o halarse a la bañera o al lavamanos. No coloque o deje caer al agua ni en otros
líquidos.
4. Desenchufe siempre el aparato inmediatamente después de usarlo, excepto cuando se
esté cargando.
5. Este aparato está equipado con un cable eléctrico especial que tiene integrado un
transformador de seguridad de voltaje extra bajo. No cambie ni manipule ninguna de
sus piezas.
6. No use extensiones eléctricas con este aparato.
7. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 2590408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 25 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
26
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
PowerCase modelo 5796
Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las cuales
se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica:
1. Use en seco únicamente.
2. No sumerja en agua.
3. Si el aparato se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de inmediato.
4. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares donde pudiera caerse
o halarse a la bañera o al lavamanos. No coloque o deje caer al agua ni en otros
líquidos.
5. Desenchufe siempre el aparato inmediatamente después de usarlo, excepto cuando
se esté cargando.
6. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
7. No use extensiones eléctricas con este aparato.
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 2690408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 26 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
27
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones:
1. Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (lo cual incluye niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia
y conocimiento, a menos que sean supervisados por una persona que se responsabi-
lice por su seguridad o que la misma les proporcione instrucciones sobre el uso
del aparato. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con
el aparato.
2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante.
3. No use este producto si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona
debidamente, si se ha caído o dañado, o si el cargador se ha caído al agua.
Envíe el aparato a un centro de servicio técnico para su revisión y reparación.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
5. Nunca deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto en las aberturas.
6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando productos en aerosol
(spray) o donde se esté administrando oxígeno.
7. No use este aparato si las láminas rasuradoras están dañadas o rotas, pues
podría causar lesiones graves en la piel.
8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al tomacorriente.
9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de Norteamérica, use un adaptador
que se acople a la configuración para pines del tomacorriente.
10. Precaución: Este aparato usa una batería que puede ocasionar incendios o
quemaduras químicas si se somete a maltratos. No desarme, incinere ni caliente
a temperaturas superiores a 100 °C (212 °F).
11. Para recargar la batería, use solamente el cable eléctrico removible que se incluye
con el aparato. Si el aparato está marcado
492
, use solamente cables eléc-
tricos de Braun con el código 492-XXXX.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 2790408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 27 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
28
Este aparato está diseñado exclusivamente
para uso doméstico.
Importante
Mantenga secos el cable eléctrico, la base carga-
dora, el estuche PowerCase y el soporte de limpieza.
¡No abra el aparato!
Las baterías recargables incorporadas de la rasura-
dora solamente pueden ser reemplazadas por un
centro de servicio Braun autorizado.
Desarme la batería recargable solamente al final de
la vida útil del producto con el fin de desecharla:
Desarme el armazón como se muestra en las imáge-
nes de instrucciones para retirar la batería, retire la
batería recargable y recíclela o deséchela adecuada-
mente según las normas locales.
Precaución: Si desmonta el aparato, lo destruirá.
La temperatura ambiental ideal para recargar la
rasuradora es de 41 °F a 95 °F / 5 °C a 35 °C y para
el almacenamiento y la rasurada es de 60 °F a 95 °F /
15 °C a 35 °C. No exponga el aparato a temperatu-
ras superiores a los 122°F / 50°C durante periodos
prolongados. ¡Se debe limpiar el cabezal de la
rasuradora con agua corriente caliente luego de
cada uso con espuma o gel! Encienda la rasura-
dora y enjuague hasta eliminar todos los residuos.
Por razones de higiene, no comparta este aparato
con otras personas.
La rasuradora tiene que estar completamente seca
antes de guardar o cargar en el estuche Power-
Case. Limpie el estuche PowerCase con un paño
húmedo de vez en cuando. Para el almacena-
miento, el estuche PowerCase debe cargarse
completamente y recargarse de vez en cuando.
Este producto contiene residuos
eléctricos reciclables. Para proteger el
medio ambiente, no deseche junto con
los residuos domésticos, sino que
llévelo a los puntos de recolección de basura
electrónica de su país para que sean reciclados.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Descripción de la rasuradora
1 Cartucho de láminas y cuchillas 94M
2 Botones para liberar el cartucho
3 Multi head lock para bloquear el cabezal de la
rasuradora para una rasurada precisa
4 Botón de encendido y apagado
5 Indicador
- Indicador de reemplazo de láminas
- Indicador de seguro de viaje
- Indicador del soporte de limpieza
- Indicador de carga baja / de uso inalámbrico
- Indicador de batería con barras de estado y
minutos restantes (9 minutos o menos)
6 Recortadora de vellos largos
7 Puntos de contacto del soporte de limpieza /
para uso del estuche PowerCase
8 Botón de liberación para retirar la recortadora
de vello largo
9 Entrada del enchufe
10 Soporte de limpieza (ver las instrucciones de
uso correspondientes)
11 Base cargadora
12 Estuche PowerCase
13 Cable eléctrico
NOTA: El contenido puede variar según el modelo
Descripción del estuche PowerCase
12.1 Ventana para ver el indicador de la
rasuradora
12.2 Cepillo limpiador
12.3 Entrada del enchufe
12.4 Estado de la batería LED del estuche
PowerCase
12.5 Botón de inicio para cargar la rasuradora
(hasta un 50 % de carga adicional)
12.6 Los puntos de contacto del estuche
PowerCase deben estar alineados con los
puntos de contacto de la rasuradora
Cómo usar
A./B. Recarga / Batería
C. a. Carga baja / b. Uso inalámbrico
D. Rasurada
E. Seguro de viaje
F. Reemplazo de la lámina
G. Limpieza automática
H./I Limpieza manual
J. Reemplazo de la batería
K. Recarga del estuche PowerCase
L. Recarga de la rasuradora en / desde el
estuche PowerCase
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 2890408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 28 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
29
How to obtain service in the USA
Should your Braun product require service, please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611)
to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you or visit
www.service.braun.com.
To obtain service:
A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or,
B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
Pack the product well.
Ship the product prepaid and insured (recommended).
Include a copy of your proof of purchase to verify warranty coverage, if applicable.
To obtain original Braun replacement parts and accessories:
Contact a Braun Authorized Service Center.
Please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized
Braun Service Center closest to you or visit www.service.braun.com.
To speak to a Braun Consumer Service Representative:
Please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611).
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 2990408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 29 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
30
How to obtain service in Canada
Should your Braun product require service, please call 1-800-387-6657 to be referred to
the Authorized Braun Service Center closest to you or visit www.service.braun.com.
To obtain service:
A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or,
B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
Pack the product well.
Ship the product prepaid and insured (recommended).
Include a copy of your proof of purchase to verify warranty coverage, if applicable.
To obtain original Braun replacement parts & accessories:
Contact a Braun Authorized Service Center.
Please call 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center
closest to you or visit www.service.braun.com.
To speak to a Braun Service Representative:
Please call 1-800-387-6657.
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 3090408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 30 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
31
60 day money back satisfaction guarantee for men’s grooming
products
Braun Shavers
Braun Beard Trimmers
Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will
appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks.
If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 for instructions on
how to return the product. Return the unit and all parts within 60 days of purchase.
Retain original cash receipt, product and all product parts, including the box.
Do not return to the retailer for guarantee fulfillment.
Please note: No refunds will be made for any product damaged by accident, neglect or
unreasonable use.
Your product must be shipped in its original packaging, with your original sales slip
indicating the date of purchase.
Please include the following information when you return your product:
Name
Street
City
State
Zip code
Telephone number
Please allow 6-8 weeks for handling.
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 3190408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 31 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
32
FOR USA ONLY
2 year limited warranty
(foil and cutter block excluded)
Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in
material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase.
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for
the consumer without charge.
Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the authorized
Braun Service Center closest to you or visit www.service.braun.com.
This warranty does not cover foil and cutter cassette or damage resulting from accident,
misuse, abuse, dirt, water, tampering, unreasonable use, normal wear, servicing perfor-
med or attempted by unauthorized service agencies or failure to provide reasonable and
necessary maintenance, including recharging.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO 2 YEARS
FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT WILL BRAUN BE RESPONSIBLE
FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights
which vary from state to state.
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 3290408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 32 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
33
FOR CANADA ONLY
2 year limited warranty
(foil and cutter block excluded)
In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because
of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized
service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without
additional charge to the consumer.
This guarantee does not cover any product, which has been damaged by dropping,
tampering, wrong current, servicing performed or attempted by unauthorized service
agencies, misuse or abuse, kinks in the shaver foil as well as the normal wear of the
shearing parts.
Exclusion of Warranties: The foregoing warranty is the sole warranty offered by Braun
Canada. Braun Canada hereby disclaims any implied warranty or merchantability or fitness
for any particular purpose. In no event will Braun Canada be responsible for consequential
damages resulting from the use of this product.
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 3390408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 33 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
34
Comment obtenir des services au Canada
Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le 1-800-387-6657 et
on vous référera au centre de services autorisé Braun le plus près de chez vous ou visiter le
www.service.braun.com.
Pour obtenir des services :
A. Apportez le produit au centre de services Braun autorisé de votre choix, ou
B. Expédiez le produit au centre de services Braun autorisé de votre choix.
Emballez le produit correctement.
Envoyez le produit port payé et assuré (recommandé).
Inclure une copie de votre preuve d’achat afin de vérifier la couverture de la garantie,
s’il y a lieu.
Pour obtenir des pièces originales Braun et des accessoires :
Communiquez avec un centre de services autorisé Braun.
Pour connaître le centre de services autorisé Braun le plus près de chez vous, veuillez com-
poser le 1-800-387-6657 ou visiter le www.service.braun.com.
Pour joindre un représentant du service à la clientèle Braun :
Veuillez composer le 1-800-387-6657.
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 3490408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 34 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
35
Garantie de remboursement de 60 jours
sur les produits de soins personnels pour hommes
Rasoirs Braun
Tondeuses à barbe Braun
À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle ton-
deuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant 2 à 3
semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez composer le 1-800-211-6661
pour obtenir des renseignements sur la façon de le retourner. Retournez l’appareil et toutes
ses pièces dans les 60 jours suivant l’achat. Conservez le reçu de caisse, le produit, toutes
les pièces ainsi que la boîte. Ne vous présentez pas chez le détaillant pour que la garantie
soit honorée.
Veuillez noter qu’aucun remboursement ne sera effectué si le produit a été endommagé
par accident, par négligence ou par un usage abusif.
Votre produit doit être expédié dans son emballage original, accompagné du reçu de
caisse indiquant la date d’achat.
Veuillez ajouter les renseignements suivants dans votre envoi :
Nom
Adresse
Ville
État/Province/Code postal
Numéro de téléphone
Veuillez prévoir de 6 à 8 semaines pour le traitement de votre demande.
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 3590408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 35 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
36
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
(à l’exclusion de la grille de rasage et du bloc-couteaux)
Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période
de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matériau ou de fabrication, et
pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de services autorisé, Braun
Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais
supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une chute, une modifica-
tion, l’utilisation d’un courant inapproprié, un entretien ou des tentatives d’entretien par
des centres de services non agréés, un usage impropre ou abusif, des anomalies dans la
grille de rasage ou par l’usure normale des pièces de la tondeuse.
Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie offerte par Braun
Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute garantie implicite à l’égard de la qua-
lité marchande ou de l’aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun Canada ne
sera tenue responsable des dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 3690408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 36 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
37
Cómo obtener servicio técnico en EE.UU.
En caso de que su producto Braun requiera servicio técnico, sírvase llamar al
1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado
de su localidad o visite www.service.braun.com.
Para obtener servicio de reparación:
A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección o,
B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección.
Empaque bien el producto.
Envíelo por correo prepagado y asegurado (opción recomendada).
Incluya una copia del comprobante de compra para corroborar la cobertura de la
garantía, si corresponde.
Para obtener repuestos y accesorios originales de Braun:
Comuníquese con un Centro de Servicio Braun autorizado.
Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio
Braun autorizado de su localidad o visite www.service.braun.com.
Para hablar con un representante de atención al consumidor de Braun:
Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611).
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 3790408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 37 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
Garantía de satisfacción con reembolso de 60 días para productos
de cuidado personal para hombres
Rasuradoras Braun
Recortadoras de barba Braun
Una vez que haya probado su nueva rasuradora o recortadora de barba Braun, estamos
seguros de que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto
regularmente durante 2 o 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar
al 1-800-211-6661 para recibir instrucciones de cómo devolver el producto. Devuelva la
unidad y todas las partes dentro de los 60 días a partir de la fecha de compra. Conserve el
recibo de compra original, el producto y todas sus piezas, incluida la caja. No devuelva el
producto a la tienda detallista para el cumplimiento de la garantía.
Nota: No se realizarán reembolsos para los productos dañados por accidentes, uso negli-
gente o irracional.
El producto deberá enviarse en su empaque original, con el recibo original que indique la
fecha de compra.
Le rogamos incluya la siguiente información al momento de devolver el producto:
Nombre
Calle
Ciudad
Estado
Código postal
Número de teléfono
Espere de 6 a 8 semanas para procesar.
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 3890408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 38 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
39
94M
//
Please note down the suggested
replacement date (in 18 months
from now) below replacement part
reference number.
FR Veuillez noter la date de remplacement suggérée (dans les
18 mois à partir de maintenant) sous le numéro de référence
des pièces de rechange.
ES Sírvase anotar la fecha de reemplazo sugerida (18 meses a
partir de hoy) debajo de los números de serie de la(s) pieza(s)
de recambio.
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 3990408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 39 31.10.22 13:0631.10.22 13:06
background
www.service.braun.com
90408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 4090408013_UI_94XX_SHAVER+POWERCASE_NA.indd 40 31.10.22 13:0631.10.22 13:06

Specifications

Braun 9667CC Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products