Martin ELP PAR IP

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification Other Documents
  • ELP PAR IP Acoustic Test Report - (English) Download
  • ELP PAR IP Declaration of Conformity UKCA - (English) Download
  • ELP PAR IP Verification Letter - (English) Download
  • ELP PAR IP Declaration of Conformity - (French) Download
  • ELP PAR IP Declaration of Conformity - (English) Download
Dimension Guide
ELP PAR IP photo

ELP PAR IP User Guide

This is the main product document for model ELP PAR IP.

The file format is pdf, 52 pages, you can download this manual here .

background
ELP PAR IP
Bedienungsanleitung
background
Abmessungen
©2022-2023 HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS. Alle Rechte vorbehalten.
Funktionen, Spezifikationen und Erscheinungsbild können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS und alle verbundenen
Firmen können nicht für Verletzungen oder Schäden aller Art, direkte oder indirekte
Verluste, Vermögens- oder andere Schäden, die durch den Gebrauch oder Nichtgebrauch
des Gerätes oder aufgrund der in dieser Anleitung enthaltenen Informationen entstehen,
haftbar gemacht werden. Martin ist eine in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder
anderen Ländern registrierte Marke der HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS.
HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS, Olof Palmes Allé 44, 8200 Aarhus N,
Denmark
HARMAN PROFESSIONAL SOLUTIONS U.S., 8500 Balboa Blvd., Northridge CA 91329,
USA
www.martin.com
ELP PAR IP Bedienungsanleitung Revision B
Alle Massangaben in
Millimeter
background
Inhalt
Sicherheitshinweise .............................................................................. 4
Einführung .......................................................................................... 10
Erste Inbetriebnahme .................................................................... 10
Geräteübersicht .................................................................................. 11
Montage ............................................................................................. 12
Aufstellen des Gerätes auf einer glatten, horizontalen Oberfläche 12
Befestigen des Gerätes an einer Oberfläche ................................ 13
Befestigung des Gerätes an einer Struktur ................................... 13
Sichern des Gerätes mit einem Fangseil ...................................... 14
Stromquelle ........................................................................................ 15
Durchschleifen der Netzspannung ................................................ 16
Datenverbindung ................................................................................ 17
Tipps zum Aufbau einer zuverlässigen Datenverbindung ............. 17
Anschluss der DMX Datenleitung ................................................. 18
Einrichten des Gerätes ....................................................................... 19
Verwendung des Gerätemenüs .................................................... 19
Einstellung der DMX Adresse ....................................................... 20
DMX Modus .................................................................................. 20
Die LED Modi Raw, Extended und Calibrated .............................. 21
Tungsten Emulation ...................................................................... 21
Dimmkurven .................................................................................. 21
Dimmgeschwindigkeit und -gleichmäßigkeit ................................. 22
Geräteverhalten bei Ausfall des DMX Signals (Blackout / Hold) ... 22
Szene aufnehmen ......................................................................... 22
Lüftermodus .................................................................................. 23
Drehung der Display-Darstellung .................................................. 23
Helligkeit des Displays .................................................................. 24
Temperatureinheit ......................................................................... 24
Aufrufen der Werkseinstellungen .................................................. 24
Gerätetest ..................................................................................... 24
Geräte-Information ........................................................................ 25
DMX Monitor ................................................................................. 26
Reset des Gerätes ........................................................................ 26
Manuelle Steuerung ...................................................................... 27
Fokus Shortcut .............................................................................. 27
Gerätesteuerkanal ........................................................................ 27
Tungsten Emulation ...................................................................... 28
Effekte ................................................................................................ 29
RDM ................................................................................................... 31
Wartung .............................................................................................. 33
Reinigung ...................................................................................... 33
Installieren neuer Firmware .......................................................... 34
Wartung und Reparaturen ............................................................ 35
DMX Protokoll Basic Modus (Grundeinstellung) .............................. 36
DMX Protokoll Compact Modus ....................................................... 40
Gerätemenüs ...................................................................................... 41
Fehlerbehebung ................................................................................. 45
Spezifikation ....................................................................................... 46
background
4 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät
installieren, in Betrieb nehmen oder reparieren.
Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung und auf dem Produkt
verwendet, um Sie auf besondere Sicherheitsinformationen hinzuweisen:
Warnung!
Sicherheitsrisiko.
Verletzungs-/
Lebensgefahr.
Warnung!
Lesen Sie die
Bedienungs-
anleitung.
Wichtiger
Hinweis.
Warnung!
Hochspannung.
Verletzungs- /
Lebensgefahr
Warnung!
Verbrennungs-
/ Feuergefahr.
Heiße
Oberfläche.
Warnung! Produkt der Gefährdungsklasse 2 nach EN 62471
und IEC/TR 62778. Das Gerät emittiert möglicherweise schäd-
liche Strahlung, die das Auge schädigen kann. Blicken Sie
nicht in einen Scheinwerfer in Betrieb oder mit sammelnden
optischen Instrumenten oder Vorrichtungen in die Lichtquelle.
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz zugelassen
und muss von einem qualifizierten Techniker installiert
werden. Die Verwendung in Haushalten ist unzulässig. Von
diesem Gerät gehen Verletzungs- und Lebensgefahr durch
Feuer und Verbrennung, elektrischen Schlag und Absturz aus.
Es erzeugt einen starken, konzentrierten Lichtstrahl der
Brände verursachen und Augenschäden hervorrufen kann,
wenn die Sicherheitsvorschriften nicht beachtet werden.
Beachten Sie alle relevanten lokalen Gesetze, Vorschriften
und Regulierungen, wenn Sie das Gerät installieren,
verwenden oder warten.
Die Lichtquelle dieses Gerätes darf nur vom Martin Service
oder einem autorisierten Martin Servicepartner ersetzt werden.
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 5
Installieren, verwenden und reparieren Sie Martin Produkte
nur, wie in ihren Anleitungen beschrieben. Andernfalls
erzeugen Sie ein Sicherheitsrisiko. Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, sind von der
Gewährleistung ausgeschlossen.
Befolgen Sie Sie die Sicherheitshinweise und beachten Sie
alle in dieser Anleitung oder auf dem Gerät gegebenen
Warnungen. Prüfen Sie vor der Installation, Verwendung oder
Wartung auf der Martin Webseite www.martin.com, ob Sie
über die aktuelle Dokumentation für das Gerät verfügen. Die
Revision des Dokumentes finden Sie auf Seite 2.
Technische Unterstützung
Wenn Sie Fragen zum sicheren Einsatz des Gerätes haben,
wenden Sie sich bitte an den technischen Support von
Harman Professional:
Kontakt für Unterstützung in Nordamerika:
HProTechSupportUSA@harman.com
Phone: (844) 776-4899
Für Unterstützung außerhalb Nordamerikas
wenden Sie sich bitte an Ihren nationalen
Distributor.
Schutz vor elektrischem Schlag
Trennen Sie das Gerät vor der Installation, Wartung und wenn
es nicht in Gebrauch ist von der Stromquelle.
Erden Sie das Gerät immer elektrisch.
Verwenden Sie nur Stromquellen, die den lokalen elektrischen
Vorschriften entsprechen und mit einer Sicherung und einem
Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) abgesichert sind.
Steckdosen oder externe Netzschalter, die zur Stromversor-
gung des Gerätes verwendet werden, müssen sich in der
Nähe des Gerätes befinden und leicht erreichbar sein, um das
Gerät schnell von der Stromquelle trennen zu können.
Trennen Sie das Gerät sofort von der Stromquelle, wenn
Verteiler, der Netzstecker, die Netzleitung, Abdeckungen oder
andere Komponenten beschädigt, defekt, verformt oder
Zeichen von Wassereintritt oder Überhitzung aufweisen.
Verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn es repariert
wurde.
background
6 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme den einwandfreien Zustand
aller Verteiler und Leitungen. Die Installation muss für die
Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte ausgelegt sein.
Verwenden Sie nur eine mit einem Neutrik powerCON TRUE1
TOP versehenes Netzleitung zum Anschluss des Gerätes.
Die Netzleitung darf nicht überlastet werden. Beachten Sie
dies, wenn Sie Geräte miteinander verbinden.
Verwenden Sie nur eine Netzleitung mit mind. 2,5 mm²
Querschnitt, wenn Sie Geräte über eine Netzleitung
miteinander verbinden. Die Leitung muss für mindestens 16A
Belastung und für die auftretenden Temperaturen zugelassen
sein. In der EU muss das Kabel dem Typ H05VV-F oder
gleichwertig entsprechen. Geeignete Netzleitungen mit Neutrik
powerCON TRUE1 TOP Verbindern sind von Martin erhältlich
(siehe „Zubehör“ auf Seite 48). Wenn Sie diese Leitungen
verwenden, können Sie die Netzspannung für mehrere Geräte
durchschleifen, indem Sie den MAINS OUT Anschluss eines
Gerätes mit dem MAINS IN Anschluss des nächsten Gerätes
verbinden. Verbinden Sie höchstens
vier (4) ELP PAR IP bei 100-120 V Netzspannung, oder
sieben (7) ELP PAR IP bei 200-240 V Netzspannung
miteinander.
Wenn Sie andere Geräte an mit dem POWER OUT An-
schluss verbinden, müssen Sie die maximale Stromaufnahme
aller verbundenen Geräte ermitteln. Bilden Sie keine
Verbindung von Geräten, die einen Anschluss in der Kette
überlasten könnte. Die maximale Belastbarkeit des POWER
IN Anschlusses beträgt 16 A, die maximale Belastbarkeit des
POWER OUT Anschlusses beträgt 12 A.
Die Netzspannung und frequenz am Netzausgang ent-
sprechen der Netzspannung und frequenz am Netzeingang
des Gerätes. Schließen Sie nur Geräte, die für diese Netz-
spannung und -frequenz geeignet sind, am POWER OUT
Anschluss an.
Das Gerät erfüllt die Schutzart IP65. Tauchen Sie es nicht
unter. Setzen Sie es keinem Wasserstrahl unter hohem Druck
aus.
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 7
Das Gerät erfüllt die Schutzart IP65 nur, wenn Sie folgende
Verbinder an den Anschluss- und Verbindungsleitungen
verwenden:
Neutrik powerCON TRUE1 NAC3FX-W (TOP)
Kabelbuchse am Netzeingang,
Neutrik powerCON TRUE1 NAC3MX-W (TOP)
Kabelstecker am Netzausgang,
Neutrik TOP 5-pol. verriegelbarer XLR Verbinder an den
XLR DMX Anschlüssen.
Verwenden Sie nur diese Verbinder und nur Leitungen, die für
die Installation geeignet sind und die Anforderungen
hinsichtlich Feuchtigkeit, Nässe und UV-Beständigkeit erfüllen.
Die Netz- und Datenanschlüsse sind mit Gummikappen vor
Wassereintritt geschützt. Schützen Sie unbelegte Anschlüsse
immer mit ihren Gummikappen.
Die Leitungen sollen immer von unten an das Gerät geführt
werden. Dadurch wird kondensierende Feuchtigkeit oder
Wasser vom Anschluss weggeleitet.
Montieren Sie das Gerät in feuchter Umgebung nicht mit den
Anschlüssen nach oben weisend.
Bedecken, benetzen und blockieren Sie das Druckausgleich-
ventil an der Rückseite des Gerätes nicht.
Schutz vor Verbrennung und Feuer
Die zulässige Umgebungstemperatur (T
a
) beträgt 40° C.
Teile des Gehäuses können während des Betriebs 71° C
warm werden. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder
Objekten. Lassen Sie das Gerät mindestens 15 Minuten
abkühlen, bevor Sie es berühren oder transportieren.
Halten Sie leicht entzündbares Material von dem Gerät fern.
Der Mindestabstand zu brennbarem Material (z.B. Kunststoff,
Holz, Papier) beträgt 0,5 m.
Die Luft muss das Gerät frei umströmen können. Der Frei-
raum um die Lüftungsöffnungen muss mindestens 0,5 m
betragen.
Der Mindestabstand zur beleuchteten Fläche beträgt 1 m.
Bedecken Sie die optischen Komponenten nicht mit Filtern,
Masken oder anderem Material.
background
8 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
Die Frontlinse kann das Sonnenlicht im Inneren des Gerätes
fokussieren. Gefahr von Feuer und Beschädigung. Richten Sie
die Frontlinse nicht auf die Sonne oder andere starke
Lichtquellen. Nach dem Ausschalten des Gerätes muss die
Frontlinse von potentiell starken Lichtquellen weg weisen.
Schutz vor Augenverletzung
Warnung! Produkt der Risikogruppe 2 gemäß EN 62471 und
IEC/TR 62778.
Der ELP PAR IP Scheinwerfer fällt gemäß der Definition der
Risikogruppe der Normen EN 62471 und IEC/TR 62778 bei
folgenden Abständen in folgende Risikogruppen:
Der Scheinwerfer soll so positioniert werden, dass längeres
Blicken in den Lichtstrahl unter Entfernungen von 21,5 m nicht
zu erwarten ist.
Blicken Sie nicht direkt in die Lichtaustrittsöffnung des
Gerätes.
Blicken Sie nicht in ein eingeschaltetes Leuchtmittel. Gefahr
der Augenverletzung.
Blicken Sie nicht mit Lupen, Teleskopen, Ferngläsern oder
sammelnden optischen Instrumenten in die Lichtaustritts-
öffnung.
Stellen Sie sicher, dass keine Personen direkt in die Licht-
austrittsöffnung des Scheinwerfers blicken können, wenn
plötzlich Licht austreten könnte. Dies kann passieren, wenn
das Gerät eingeschaltet wird, ein DMX Signal empfängt oder
bestimmte Punkte des Gerätemenüs ausgewählt werden.
Verringern Sie die Gefahr von Augen-Irritationen oder Ver-
letzung, indem Sie das Gerät von der Stromquelle trennen,
wenn es nicht in Betrieb ist. Schützen Sie während der Instal-
lation oder Wartung die Augen durch helle Umgebungs-
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 9
beleuchtung. Dadurch verringert sich der Pupillendurchmesser
des Auges.
Schutz vor Verletzung
Befestigen Sie das Gerät während des Gebrauchs sicher an
einer festen Oberfläche oder tragenden Struktur. Bewegen Sie
das Gerät während des Gebrauchs nicht.
Die tragende Oberfläche oder Struktur muss mindestens für
das 10-fache Gewicht aller montierten Geräte ausgelegt sein.
Befestigen Sie das Gerät mit einer Klemme an der tragenden
Struktur. Verwenden Sie kein Fangseil zur Befestigung.
Wenn Verletzung oder Schaden durch Absturz verursacht
werden kann, müssen Sie eine zweite Absturzsicherung ver-
wenden, die das Gerät bei Versagen der primären Befestigung
sicher halten kann (z.B. ein TÜV-geprüftes Fangseil). Das
Fangseil muss der Sicherheitsvorschrift EN 60598-2-17
Abschnitt 17.6.6 entsprechen und für das 10-fache Gewicht
des Gerätes und mit dem Gerät fest verbundenen Kompo-
nenten ausgelegt sein.
Prüfen Sie die sichere Befestigung der Abdeckungen und
Befestigungsklemmen.
Sperren Sie den Bereich unterhalb des Gerätes und arbeiten
Sie von einer stabilen Plattform aus, wenn Sie das Gerät
installieren, Wartungsarbeiten ausführen oder bewegen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutz-
vorrichtungen oder optische Komponenten fehlen oder
beschädigt sind.
Trennen Sie das Gerät sofort von der Stromquelle, wenn
während des Betriebes Probleme auftreten. Verwenden Sie
kein Gerät, das offensichtlich beschädigt ist.
Verändern Sie das Gerät nur, wie in dieser Anleitung
beschrieben. Verwenden Sie nur Original Martin Ersatzteile
und Zubehör.
Überlassen Sie alle Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung
beschrieben werden, einem qualifizierten Techniker.
background
10 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
Einführung
Der ELP PAR IP erfüllt die Schutzart IP65. Er ist ein leistungsstarker LED
PAR Scheinwerfer mit sieben langlebigen RGBW Hochleistungs-LEDs und
einem motorisiertem Zoom. Das Gerät verfügt über einen elektronischen
Dimmer, Strobe-Effekte und einen Bügel für stehende oder hängende
Montage.
Der ELP PAR IP kann über jede DMX Steuerung gesteuert werden.
Das Gerät wird mit einem klappbaren Bügel geliefert.
Erste Inbetriebnahme
1. Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ auf Seite 4, bevor Sie das Gerät
installieren, verwenden oder warten.
2. Prüfen Sie das Gerät beim Auspacken auf Transportschäden, bevor Sie
das Gerät verwenden. Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät.
3. Die örtliche Netzspannung und frequenz muss für das Gerät geeignet
sein.
4. Schließen Sie das Gerät fest an eine Stromquelle an oder verwenden
Sie eine geeignete Netzleitung mit einem geeigneten Netzstecker.
5. Prüfen Sie auf der Martin Professional Webseite unter www.martin.com,
ob Sie die neueste Anleitung besitzen und ob neue technische Hinweise
zum Gerät vorliegen. Die Version der Bedienungsanleitung ist unten auf
der inneren vorderen Umschlagseite der Anleitung angegeben.
Das Gerät kann beim Einschalten plötzlich aufleuchten.
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 11
Geräteübersicht
1 - Display
2 – Menütasten
3 – Tilteinstellung
4 – DMX IN (Neutrik IP-geschützter 5-pol. verriegelbarer XLR)
5 – Netzeingang (Neutrik powerCON TRUE1 TOP)
6 – Netzausgang (Neutrik powerCON TRUE1 TOP)
7 – Druckausgleichventil
8 – DMX THRU (Neutrik IP-geprüfter 5-pol. verriegelbarer XLR)
9 – Bodenständer / Hängebügel
3
8
1
2
5
4
6
7
9
background
12 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
Montage
Lesen Sie die Sicherheitshinweise“ auf Seite 4, bevor
Sie das Gerät installieren.
Das Gerät ist für die Verwendung in belüfteter Umgebung
geeignet. Der Luftstrom um das Gerät darf nicht behindert
werden.
Befestigen Sie das Gerät hängend oder stehend an einer
stabilen Struktur oder Oberfläche. Stellen Sie es nicht auf
eine Oberfläche oder an einen Ort, an dem es bewegt
werden, herunterfallen kann oder eine Verletzungsgefahr
darstellt.
Wenn Sie das Gerät in einer Umgebung verwenden, in der
es durch Absturz Verletzungen oder Schaden verursachen
kann, sichern Sie das Gerät, wie in dieser Anleitung
beschrieben, mit einem Fangseil, um Verletzung oder
Schaden zu vermeiden, wenn die primäre Befestigung
versagt.
Martin kann geeignete Fangseile und Befestigungsklemmen liefern (siehe
Zubehör auf Seite 48).
Winkelangabe am Klappbügel
Siehe Bild rechts. Aufgedruckte Winkelangaben am
Klappbügel neben der Tiltsperre ermöglichen das
präzise Ausrichten des Lichtkegels. Es gibt zwei
Skalen: Die innere Skala gibt den Winkel bei
stehender Montage, die äußere Skala den Winkel
bei hängender Montage an.
Aufstellen des Gerätes auf einer glatten, horizontalen Oberfläche
Die Oberfläche muss mindestens das 10-fache Gewicht aller installierten
Geräte tragen können.
Siehe Bild rechts. Der Klappbügel kann nach
Lösen der Tiltsperre auseinander gefaltet und
als Bodenständer verwendet werden. Ziehen
Sie beide Tiltsperren nach dem Ausrichten
des Scheinwerfers wieder fest an.
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 13
Befestigen des Gerätes an einer Oberfläche
Das Gerät kann an einer festen, ebenen Oberfläche befestigt werden. Die
Oberfläche und alle Anschlagmittel müssen mindestens das 10-fache
Gewicht aller installierten Geräte tragen können.
Befestigen des Gerätes an der Oberfläche:
1. Siehe Bild links. Die markierte Bohrung in der Mitte
des Bügels dient zur Aufnahme einer M12 Schraube,
Güte 8.8 oder besser.
2. Wenn Sie eine Gewindeschraube verwenden,
sichern Sie die Schraube mit einer Beilagscheibe und
einer selbstsichernden Mutter.
3. Prüfen Sie die sichere Befestigung des Gerätes.
4. Verwenden Sie ein Fangseil, wenn das Gerät
abstürzen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen kann,
wenn die primäre Befestigung versagt.
Befestigung des Gerätes an einer Struktur
Das Gerät kann an einer Truss oder anderen Struktur in
beliebiger Orientierung befestigt werden. Wenn Sie das
Gerät senkrecht nach unten hängend befestigen, können
Sie eine offene Klemme (G-Klemme) verwenden. Wenn
Sie das Gerät in anderer Orientierung befestigen, müssen
Sie geschlossene Klemmen (siehe Bild rechts), die das
Trussrohr umschließen, zur Befestigung verwenden
Montage an einer Truss:
1. Die tragende Struktur muss mindestens für das 10-fache Gewicht aller
montierten Geräte ausgelegt sein.
2. Sperren Sie den Arbeitsbereich während der Montage ab.
3. Entweder:
- Befestigen Sie die Klemme direkt mit Hilfe einer M12 Schraube,
Güte 8.8, und einer selbstsichernden Mutter am Bügel, oder
background
14 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
- Sie montieren die Klemme an einem
Martin Omega-Adapter (Martin P/N
91602001) mit Hilfe einer M12
Schraube, Güte 8.8 und einer
selbstsichernden Mutter. Siehe Bild
rechts. Halten Sie den Klappbügel
zusammen und montieren Sie den Omega-
Adapter an den Aufnahmen am Bügel.
Verriegeln Sie beide Schnellverschlüsse
durch eine 90°-Drehung im Uhrzeigersinn.
4. Montieren Sie das Gerät von einer stabilen
Plattform aus an der Struktur und befestigen
Sie die Klemme.
5. Lösen Sie beide Tiltsperren, richten Sie den
Scheinwerfer aus und ziehen Sie beide Tiltsperren wieder fest.
6. Sichern Sie das Gerät mit einem Fangseil (siehe unten).
Sichern des Gerätes mit einem Fangseil
1. Sichern Sie das Gerät mit einem Fangseil (oder einer anderen
geeigneten Einrichtung), das für das Gewicht des Gerätes zugelassen
ist.
2. Siehe Bild rechts. Befestigen Sie das Fangseil
am Ankerpunkt an der Belüftungsöffnung an
der Ober- oder Unterseite des Gerätes (Pfeil).
Führen Sie das Fangseil durch den
Ankerpunkt oder verwenden Sie einen
Karabiner.
Führen Sie das Fangseil nicht einfach um den
Klappbügel. Das Gerät ist nicht gegen Absturz
gesichert, wenn sich der Klappbügel vom
Gerät lösen sollte.
3. Befestigen Sie das Fangseil mit so wenig Spiel wie möglich an einem
sicheren Ankerpunkt der tragenden Struktur.
4. Das Fangseil muss das Gerät zuverlässig halten, wenn die primäre
Befestigung versagt.
Ihr Martin Händler kann geeignete Fangseile und Befestigungsklemmen
liefern. (siehe Zubehör auf Seite 48).
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 15
Stromquelle
Warnung! Lesen Sie die Sicherheitshinweise“ auf Seite
4, bevor Sie das Gerät mit einer Stromquelle verbinden.
Lesen Sie den Abschnitt „Durchschleifen der
Netzspannung“ auf Seite 16, bevor Sie Geräte am POWER
OUT Anschluss des Gerätes anschließen.
Zum Schutz vor elektrischem Schlag muss das Gerät
elektrisch geerdet werden. Verwenden Sie nur
Stromquellen, die mit einer Sicherung und einem
Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) abgesichert sind.
Steckdosen oder Netzschalter zur Versorgung des Gerätes
müssen in der Nähe des Gerätes angebracht und jederzeit
erreichbar sein, um das Gerät schnell von der Stromquelle
trennen zu können.
Das Gerät darf nicht an ein Dimmersystem angeschlossen werden. Die
dadurch entstehenden Schäden sind von der Gewährleistung
ausgeschlossen.
Die Netzleitung für das Gerät muss mit einer Neutrik powerCON TRUE1
NAC3FX-W (TOP) Kabelbuchse für die Verbindung mit der Stromquelle
ausgerüstet sein. Die Netzleitung muss der Spezifikation im Abschnitt
„Schutz vor elektrischem Schlag” auf Seite 5 entsprechen. Martin kann
geeignete Netzleitungen mit TRUE1 TOP Kabelbuchsen in den Längen
1,5 m oder 5 m, sowie lose TRUE1 TOP Kabelbuchsen liefern (siehe
„Zubehör“ auf Seite 48).
Das Gerät kann in Festinstallationen fest mit der Stromquelle verbunden
werden. Alternativ können Sie an der Netzleitung einen geeigneten Netz-
stecker (nicht mitgeliefert) montieren. Befolgen Sie bei der Montage des
Netzsteckers die Vorschriften des Steckerherstellers. Die Tabelle zeigt
gebräuchliche Adermarkierungen:
Phase oder L
Neutral oder
N
Erde, Ground oder
USA
Schwarz
Weiß
Grün
EU
Braun
B lau
Gelb/Grün
Das Gerät verfügt über ein automatisch anpassendes Netzteil für die
Spannungsbereiche 100 120 / 200 - 240 V, 50/60 Hz. Verwenden Sie
keine Stromquellen, die Spannungen außerhalb dieses Bereichs liefern.
background
16 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
Durchschleifen der Netzspannung
Wenn Sie Netz- und Durchschleifleitungen mit 2,5 mm² Querschnitt von
Martin verwenden (siehe „Zubehör“ auf Seite 48), können Sie die
Netzspannung für mehrere Geräte durchschleifen, indem Sie den POWER
OUT Anschluss eines Gerätes mit dem POWER IN Anschluss des nächsten
Gerätes verbinden.
Verbinden Sie höchstens
vier (4) ELP PAR IP bei 100-120 V Netzspannung, oder
sieben (7) ELP PAR IP bei 200-240 V Netzspannung
miteinander.
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 17
Datenverbindung
Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ auf Seite 4, bevor
Sie das Gerät mit einer Datenquelle verbinden.
Für die Steuerung per DMX benötigen Sie eine Datenverbindung. Das Gerät
besitzt 5-polige XLR-Verbinder für den DMX-Ein- und Ausgang.
Die Zahl der Geräte in einer 512-kanaligen DMX Linie ist durch die Zahl der
Kanäle, die jedes Gerät belegt, begrenzt. Für die unabhängige Steuerung
der Geräte muss jedem Gerät ein Adressbereich zugewiesen werden.
Geräten, die sich identisch verhalten sollen, kann der gleiche Adressbereich
zugewiesen werden. Wenn Sie mehr Geräte oder Gruppen unabhängig
steuern wollen und die Grenzen erreicht sind, benötigen Sie zusätzliche
DMX Linien.
Tipps zum Aufbau einer zuverlässigen Datenverbindung
Verwenden Sie abgeschirmte twisted-pair- Kabel, die der Norm RS-485
entsprechen. Mikrophonkabel können die Daten über längere Strecken nicht
zuverlässig übertragen. 24 AWG- Leitungen sind für Entfernungen bis zu
300 m geeignet. Für größere Distanzen müssen dickere Leitungen und /
oder Aufholverstärker eingesetzt werden. Die XLR-Verbinder sind wie folgt
belegt: Pin 1 = Schirm, Pin 2 = Data - (cold), Pin 3 = Data + (hot). Die Pins 4
und 5 der 5-poligen XLR-Verbinder werden für zusätzliche Funktionen nach
DMX 512-A verwendet. Pin 4 = Data 2 - (cold), Pin 5 = Data 2 + (hot).
Eine Datenlinie muss mit einem optisch isolierten Splitter aufgeteilt werden.
Verwenden Sie einen RDM kompatiblen Splitter, wenn Sie RDM verwenden.
Schließen Sie die Linie mit einem Abschluss-Stecker am Datenausgang des
letzten Geräts ab. Der Abschluss-Stecker ist ein XLR-Stecker mit einem 120
Ohm / 0,25W- Widerstand zwischen den Pins 2 und 3. Er „saugt“ das Signal
auf und verhindert Reflexionen. Bei Verwendung eines Splitters muss jede
Linie abgeschlossen werden.
background
18 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
Anschluss der DMX Datenleitung
Verbinden der Geräte mit der DMX Datenquelle:
1. Schließen Sie den Datenausgang der Steuerung an den Dateneingang
(XLR Stecker) des ersten Gerätes der Linie an.
2. Verbinden Sie den DMX Ausgang des ersten Gerätes mit dem DMX
Eingang des nächsten Gerätes. Schließen Sie die Datenlinie mit einem
Abschluss-Stecker im Datenausgang des letzten Gerätes jeder
Datenlinie ab.
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 19
Einrichten des Gerätes
Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen des Gerätes, ihre Einstellung
und Auswirkung auf das Geräteverhalten. Die Einstellungen werden über
das Gerätemenü vorgenommen und bleiben beim Ausschalten erhalten.
Dieser Abschnitt beschreibt die häufig benötigten Funktionen. Eine voll-
ständige Übersicht des Gerätemenüs und Beschreibung aller Funktionen
finden Sie im Abschnitt „Gerätemenüs“ auf Seite 40.
Verwendung des Gerätemenüs
Mit MENU öffnen Sie das Gerätemenü oder kehren zur nächst höheren
Menüebene zurück.
Mit ENTER, UP und DOWN navigieren Sie durch das Menü.
Nach Wahl einer Option bestätigen und setzen Sie die Auswahl mit
ENTER. Drücken Sie MENU, um ohne Änderung zur nächst höheren
Menüebene zurück zu kehren.
Drücken Sie MENU, um das Gerätemenü zu verlassen.
Spezielle Tastenkombinationen
Drücken Sie UP und DOWN gleichzeitig, um die Anzeige im Display um
180° zu drehen.
Drücken Sie MENU und UP gleichzeitig, um einen Geräte-Reset
auszulösen.
Drücken Sie 5 s ENTER, um es für eine Minute in den Fokus Shortcut
Modus zu versetzen (siehe „Fokus Shortcut“ auf Seite 27).
MENU
Gerätemenü öffnen, oder
2 Sekunden drücken, um das Shortcut-Menü zu
öffnen, oder
Die nächst höhere Menüebene aufzurufen, oder
Drücken, um das Gerätemenü zu verlassen.
DOWN
Im Menü nach unten blättern
UP
Im Menü nach oben blättern
ENTER
Eine Auswahl bestätigen
2 Sekunden drücken, um den Fokus Shortcut
Modus zu aktivieren.
background
20 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
Shortcut-Menü
Drücken und halten Sie MENU 2 Sekunden, um das Shortcut-Menü mit
folgenden Einträgen zu öffnen:
RESET ALL setzt das Gerät und alle Effekte zurück.
ROTATE DISPLAY dreht die Anzeige im Display um 180°. Dies
erleichtert das Ablesen des Displays in hängender oder stehender
Position des Gerätes.
PERSONALITY OVERVIEW öffnet eine Liste der Geräte-Einstellungen.
Blättern Sie mit UP und DOWN durch die Liste.
Einstellung der DMX Adresse
Die DMX Adresse (der Startkanal) ist der erste Kanal, ab dem das Gerät
Befehle der DMX Steuerung auswertet. Der ELP PAR IP belegt 14 DMX
Kanäle. Jedem Gerät muss eine DMX Adresse zugewiesen werden. Wenn
einem Gerät z.B. die DMX Adresse „1“ zugewiesen wurde, sollte dem
nächsten Gerät die DMX Adresse 15 und so weiter zugewiesen werden.
Jedes Gerät, das unabhängig gesteuert werden soll, muss über einen
eigenen Adressbereich verfügen. Zwei Geräten des gleichen Typs können
gleiche Startadressen zugewiesen werden, wenn sie sich identisch
verhalten sollen. Dies ist sinnvoll, wenn symmetrisches Verhalten erwünscht
ist, oder zu Diagnosezwecken.
Einstellen der DMX Adresse:
1. Wählen Sie im Gerätemenü mit UP und DOWN die Option DMX
ADDRESS. Drücken Sie ENTER. Die aktuelle DMX Adresse blinkt im
Display.
2. Stellen Sie mit UP und DOWN die gewünschte Adresse ein.
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER (oder drücken Sie MENU, um
das Menü ohne Änderung zu verlassen).
DMX Modus
Zwei DMX Modi stehen zur Verfügung:
Der Basic Mode ist die Grundeinstellung. Er unterstützt die Steuerung
aller Effekte und ermöglicht Zugriff auf den Gerätesteuerkanal für die
Einrichtung des Gerätes per DMX. Der Basic Mode belegt 14 DMX
Kanäle.
Der reduzierte Compact Mode ist belegt weniger DMX Kanäle. Er
ermöglicht die Steuerung einiger Effekte mit 8 bit RGB Farbsteuerung.
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 21
Der Gerätesteuerkanal steht nicht zur Verfügung. Der Compact Mode
belegt 9 DMX Kanäle.
Die LED Modi Raw, Extended und Calibrated
Im Raw Modus arbeiten alle LEDs mit maximaler Helligkeit. Die Funktion
CTC (Farbtemperatur) ist nicht aktiv. Die von mehreren Geräten erzeugten
Farben können, abhängig vom Binning der LEDs, übereinstimmen oder
nicht übereinstimmen.
Im Extended Modus ist das durch Mischung erzeugte weiße Licht kalibriert
und dadurch bei allen Geräten gleich. Die Primär- und Sekundärfarben sind
nicht kalibriert, um die beste Farbsättigung zu erzielen. Je weniger eine
Farbe gesättigt ist, desto gleichmäßiger ist die Farbe über mehrere Geräte
und umgekehrt.
Im Calibrated Modus sind alle Farben kalibriert und über mehrere Geräte
gleich. Die Farbsättigung ist etwas geringer als in den beiden anderen Modi.
Tungsten Emulation
Das weiße Licht ist im Tungsten Emulation Modus etwas wärmer. Mit
abnehmender Intensität sinkt auch die Farbtemperatur, das weiße Licht wirkt
zunehmend wärmer. Die Dimmung ist, wie bei einer Glühlampe, etwas
verzögert. Der Modus simuliert die Charakteristik und das Gefühl einer
warmen Glühlichtquelle mit 2.800K Farbtemperatur.
Dimmkurven
Vier Dimmkurven stehen zur Verfügung:
LINEAR – Die Helligkeit nimmt linear zum DMX Wert zu oder ab.
SQUARE LAW – die Helligkeit lässt sich im unteren Bereich fein, im
oberen Bereich grob einstellen.
INVERSE SQUARE LAW – die Helligkeit lässt sich im unteren Bereich
grob, im oberen Bereich fein einstellen.
S-CURVE – die Helligkeit lässt sich im unteren und oberen Bereich fein,
im mittleren Bereich grob einstellen.
Einstellen der Dimmkurve:
background
22 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
1. Wählen Sie DIMMER CURVE. Drücken Sie ENTER. Die aktuell
gewählte Dimmkurve blinkt im Display.
2. Wählen Sie mit DOWN und UP die Option LINEAR, SQUARE LAW, INV
SQ LAW oder S-CURVE.
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER (oder drücken Sie MENU, um
das Menü ohne Änderung zu verlassen).
Dimmgeschwindigkeit und -gleichmäßigkeit
Die können das Dimmverhalten entweder auf Geschwindigkeit oder
Gleichmäßigkeit optimieren:
1. Wählen Sie DIMMING SPEED. Drücken Sie ENTER.
2. Wählen Sie mit DOWN und UP die Option FAST (Dimmer schnell) oder
SMOOTH (Dimmer gleichmäßig).
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER (oder drücken Sie MENU, um
das Menü ohne Änderung zu verlassen).
Geräteverhalten bei Ausfall des DMX Signals (Blackout / Hold)
Sie können das Geräteverhalten bei Ausfall des DMX Signals einstellen:
1. Wählen Sie NO DATA MODE. Drücken Sie ENTER. Die aktuelle
Auswahl blinkt im Display.
2. Wählen Sie mit DOWN und UP das gewünschte Verhalten:
- Wählen Sie BLACKOUT, wenn das Gerät bei Ausfall des DMX
Signal einen Blackout ausführen soll.
- Wählen Sie HOLD, wenn das Gerät die zuletzt empfangenen
DMX Werte halten soll.
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER (oder drücken Sie MENU, um
das Menü ohne Änderung zu verlassen).
Szene aufnehmen
SCENE CATCH nimmt die aktuellen Werte der DMXC Kanäle für das Gerät
auf und speichert sie in einer Szene. Die Szene kann beim Einschalten des
Gerätes oder nach einem Reset gezeigt werden.
Die Funktion hat drei Optionen:
SCENE CATCH RECORD speichert die aktuelle Einstellung als Szene.
Die Szene bleibt beim Ausschalten des Gerätes erhalten.
SCENE CATCH = ON ruft die Szene auf, wenn das Gerät kein DMX
Signal empfängt.
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 23
Wenn das Gerät die Szene zeigt und ein DMX Signal empfängt, wird die
Szene sofort gestoppt. Wenn das Gerät aus- und wieder eingeschaltet
oder ein Reset ausgeführt wird, zeigt es die Szene wieder.
SCENE CATCH = OFF deaktiviert die Funktion. Das Gerät zeigt die
gespeicherte Szene nicht.
Die Einstellung SCENE CATCH = OFF löscht die Szene nicht. Die
Szene ist wieder verfügbar, wenn SCENE CATCH = ON gewählt wird.
Lüftermodus
Der Lüftermodus ermöglicht den Betrieb mit minimalem Lüftergeräusch oder
maximaler Intensität:
1. Wählen Sie COOLING MODE. Drücken Sie ENTER. Die aktuelle
Auswahl blinkt im Display.
2. Wählen Sie mit DOWN und UP einen von drei Lüftermodi:
- Im Modus REGULATED FANS laufen die Lüfter mit normaler
Drehzahl. Die Lüfterdrehzahl wird temperaturabhängig geregelt.
Dieser Modus ist ein guter Kompromiss zwischen geringem
Geräusch und hoher Intensität.
- Im Modus THEATER MODE laufen die Lüfter mit geringer Drehzahl.
Die maximale Intensität des Lichts wird temperaturabhängig
geregelt. Dieser Modus ermöglicht besonders leisen Betrieb.
Im THEATER MODE wird die PWM-Frequenz der LEDs auf
19.200 Hz erhöht, um flimmerfreie Aufnahmen bei hoher
Bildfrequenz zu ermöglichen.
- Im Modus FULL laufen die Lüfter ohne Temperaturregelung mit
hoher Drehzahl. Dieser Modus optimiert die Kühlung und ermöglicht
die maximale Intensität des Lichts. FULL kann auch zum schnellen
Reinigen der Lüfter zwischen zwei Service-Intervallen verwendet
werden.
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER (oder drücken Sie MENU, um
das Menü ohne Änderung zu verlassen).
Drehung der Display-Darstellung
Der schnellste Weg, um die Display-Darstellung um 180° zu drehen ist, UP
zu drücken und zu halten und dann DOWN zu drücken.
Einstellen der Orientierung der Display-Darstellung im Gerätemenü:
1. Wählen Sie DISPLAY DISPLAY ROTATION. Drücken Sie ENTER.
background
24 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
2. Wählen Sie mit DOWN und UP die Option NORMAL (Darstellung in
normaler Orientierung) oder ROTATE 180° (Darstellung um 180°
gedreht, um das Ablesen des Displays bei hängendem Gerät zu
erleichtern).
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER (oder drücken Sie MENU, um
das Menü ohne Änderung zu verlassen).
Helligkeit des Displays
Einstellen der Helligkeit des Displays:
1. Wählen Sie DISPLAY DISPLAY INTENSITY. Drücken Sie ENTER.
2. Stellen Sie mit DOWN und UP die Helligkeit des Displays zwischen 10%
und 100% ein.
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER (oder drücken Sie MENU, um
das Menü ohne Änderung zu verlassen).
Temperatureinheit
Wahl der Temperatureinheit (Celsius oder Fahrenheit):
1. Wählen Sie DISPLAY TEMPERATURE UNIT. Drücken Sie ENTER.
2. Wählen Sie mit DOWN und UP die Einheit °C oder °F.
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER (oder drücken Sie MENU, um
das Menü ohne Änderung zu verlassen).
Aufrufen der Werkseinstellungen
Aufrufen der Werkseinstellungen des Gerätes:
1. Wählen Sie FACTORY DEFAULT. Drücken Sie ENTER.
2. Wählen Sie mit DOWN und UP die Option YES, um alle
anwenderspezifischen Einstellungen zu löschen und die
Werkseinstellungen aufzurufen, oder wählen Sie NO.
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER (oder drücken Sie MENU, um
das Menü ohne Änderung zu verlassen).
Gerätetest
Sie können eine Testsequenz zum Test aller Funktionen aufrufen oder über
das Gerätemenü einzelne Funktionen prüfen.
Automatischer Test aller Funktionen
Aufrufen der Testsequenz:
1. Wählen Sie FIXTURE TEST TEST ALL. Drücken Sie ENTER. Die
Testsequenz startet.
2. MENU stoppt die Testsequenz und schließt das Menü.
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 25
Test einzelner Funktionen
Sie können jede Funktion einzeln testen.
Test des Dimmers:
1. Wählen Sie FIXTURE TEST TEST DIMMER. Drücken Sie ENTER.
2. MENU beendet den Test und schließt das Menü.
Test eines individuellen Effekts:
1. Wählen Sie FIXTURE TEST TEST EFFECTS. Drücken Sie ENTER.
2. Wählen Sie mit DOWN und UP einen Effekt RED, GREEN, BLUE, CTC,
COLOR (testet den Farbrad-Effekt), oder ZOOM. Drücken Sie ENTER.
Das Gerät startet den Test des gewählten Effekts.
3. Drücken Sie MENU, um den Test zu beenden und zur Effektauswahl
zurück zu kehren.
Geräte-Information
Betriebsstunden
1. Wählen Sie INFORMATION POWER ON TIME. Drücken Sie ENTER,
um die Betriebsstunden des Gerätes seit seiner Herstellung zu zeigen.
2. Drücken Sie MENU, um das Menü zu schließen.
LED Betriebsstunden
1. Wählen Sie INFORMATION LED HOURS. Drücken Sie ENTER, um
die Betriebsstunden der LEDs seit Herstellung des Gerätes zu zeigen.
2. Drücken Sie MENU, um das Menü zu schließen.
Firmware-Version
Anzeigen der Firmware-Version des Gerätes:
1. Wählen Sie INFORMATION SW VERSION. Drücken Sie ENTER.
Das Gerät zeigt die aktuell installierte Firmware-Version.
2. Drücken Sie MENU, um das Menü zu schließen.
Geräte-ID
Sie können dem Gerät eine vierstellige Geräte-ID zuweisen, um es in einer
Installation einfach identifizieren zu können. Verwalten der Geräte-ID:
1. Wählen Sie INFORMATION FIXTURE ID. Drücken Sie ENTER. Das
Display zeigt die aktuelle Geräte-ID.
2. Mit DOWN und UP können Sie die aktuelle Geräte-ID einstellen.
3. Drücken Sie ENTER, um die neue ID zu bestätigen (oder drücken Sie
MENU, um das Menü ohne Änderung zu verlassen).
background
26 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
RDM UID Nummer
Sie können die nicht einstellbare, einzigartige RDM UID Nummer des
Gerätes anzeigen. Anzeigen der RDM UID Nummer:
1. Wählen Sie INFORMATION RDM UID. Drücken Sie ENTER. Das
Display zeigt die RDM UID Nummer des Gerätes.
2. Drücken Sie MENU, um das Menü zu schließen.
Temperaturen des Gerätes
Anzeigen der Werte der Temperatursensoren des Gerätes:
1. Wählen Sie INFORMATION TEMPERATURES. Drücken Sie ENTER.
Das Display zeigt in zwei Zeilen die aktuelle Temperatur der LED PCB
(Lichtquelle) und der PSU PCB (Netzteil).
2. Drücken Sie MENU, um das Menü zu schließen.
Lüfterdrehzahlen
Anzeigen der aktuellen Lüfterdrehzahlen des Gerätes in U/min:
1. Wählen Sie INFORMATION FAN SPEED. Drücken Sie ENTER. Das
Display zeigt in zwei Zeilen die aktuelle Drehzahl des LED PCB Lüfters
(Lichtquelle) und des PSU PCB Lüfters (Netzteil).
2. Drücken Sie MENU, um das Menü zu schließen.
DMX Monitor
Sie können die aktuell empfangenen DMX Werte jedes DMX Kanals des
Gerätes anzeigen. Dies kann die Fehlersuche erleichtern.
Anzeigen der aktuellen DMX Werte:
1. Wählen Sie DMX LIVE und blättern Sie mit UP und DOWN durch die
Kanalliste.
2. Drücken Sie MENU, um das Menü zu schließen.
Reset des Gerätes
Sie können einen Reset des Gerätes oder einzelner Funktionen ausführen.
Um einen Reset des Gerätes zu starten, wählen Sie MANUAL
CONTROL RESET ALL, wählen YES oder NO und drücken
ENTER. Das Gerät führt einen Reset aus. Der Reset dauert ein paar
Sekunden.
Um einzelne Effekte zurück zu setzen, wählen Sie MANUAL CONTROL
RESET EFFECTS. Drücken Sie ENTER. Der Effekt führt einen
Reset aus. Der Reset dauert ein paar Sekunden.
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 27
Manuelle Steuerung
Sie können die Effekte manuell ohne DMX Steuerung einstellen und eine
Standalone-Szene erstellen.
Manuelle Steuerung des Gerätes:
1. Wählen Sie MANUAL CONTROL und wählen Sie mit DOWN und UP
den Effekt, den Sie einstellen wollen. Drücken Sie ENTER.
2. Wählen Sie mit DOWN und UP den DMX Wert (000 – 255), den Sie an
den Effekt senden wollen. Bestätigen Sie den Wert mit ENTER.
3. MENU kehrt zur Liste der Effekte zurück.
4. Wenn Sie zusätzliche Effekte einstellen wollen, wiederholen Sie die
Schritte 1 – 3 für die anderen Effekte. Wenn Sie mit der Einstellung fertig
sind, drücken Sie MENU, um das Menü zu schließen.
Das Gerät zeigt die Szene, bis Sie die Einstellung ändern. Die
Einstellung wird durch Aus- und wieder Einschalten nicht geändert:
Wenn Sie das Gerät ausschalten, zeigt es beim nächsten Einschalten
die eingestellte Szene.
Um die Szene zu deaktivieren, öffnen Sie das Menü DMX SETUP.
Dadurch werden alle manuellen Einstellungen deaktiviert.
Im manuellen Modus beleuchtet der Druck einer beliebigen Taste das
Display und die Meldung MANUAL CONTROL MODE erscheint.
Fokus Shortcut
Das Gerät verfügt über einen „Fokus Shortcut“ zur Einstellung des Zoom-
Effekts. Dies kann nützlich sein, wenn mehrere Geräte in der Installation den
gleichen Lichtstrahl erzeugen sollen.
Einstellen des Zoom-Effekts:
1. Halten Sie ENTER 2 s gedrückt. Der Fokus Shortcut Modus ist jetzt für 1
Minute aktiv. Die Intensität beträgt 100% und der Zoom ist ganz eng.
2. Stellen Sie mit UP und DOWN den gewünschten Zoom-Effekt ein.
3. Verlassen Sie den Fokus Shortcut Modus mit MENU.
4. Das Gerät behält die Einstellung, bis es ausgeschaltet wird.
Gerätesteuerkanal
Der Gerätesteuerkanal ermöglicht die Konfiguration bestimmter
Einstellungen per DMX. Er ermöglicht den Zugriff auf viele Funktionen des
Gerätemenüs (siehe „Einrichten des Gerätes“ ab Seite 19) und den
Schlafmodus (siehe unten).
Um eine Einstellung über den Gerätesteuerkanal zu ändern, muss der
entsprechende DMX Wert mehrere Sekunden gesendet werden (siehe
background
28 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
„DMX Protokoll“ ab Seite 36).
Um eine Einstellung zu ändern, muss der entsprechende DMX Wert
mehrere Sekunden gesendet werden (siehe „DMX Protokoll“ ab Seite 36).
Der Gerätesteuerkanal ermöglicht die Einstellung folgender Funktionen:
Die Modi Extended, Raw und Calibrated
Im Extended Modus ist das durch Mischung erzeugte weiße Licht kalibriert.
Im Raw Modus arbeiten alle LEDs mit maximaler Helligkeit. Die von
mehreren Geräten erzeugten Farben können, abhängig vom Binning der
LEDs, übereinstimmen oder nicht übereinstimmen.
Im Calibrated Modus sind alle Farben kalibriert und über mehrere Geräte
gleich. Die Farbsättigung ist etwas geringer als in den beiden anderen Modi.
Tungsten Emulation
Das weiße Licht ist im Tungsten Emulation Modus etwas wärmer. Mit
abnehmender Intensität sinkt auch die Farbtemperatur, das weiße Licht wirkt
zunehmend wärmer. Die Dimmung ist, wie bei einer Glühlampe, etwas
verzögert. Der Modus simuliert die Charakteristik und das Gefühl einer
warmen Glühlichtquelle.
Schlafmodus
Im Schlafmodus ist das Licht aus und die Effekte sind abgeschaltet.
Im Schlafmodus sind die Lüfter ausgeschaltet und dass Eindringen von
Schmutz, Staub oder Fremdkörpern (z.B. Konfetti) wird vermieden. Das
Gerät emittiert kein Geräusch. Die Energieeinsparung während des
Schlafmodus ist gering.
Beim Beenden des Schlafmodus führt das Gerät einen Reset aus.
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 29
Effekte
Im Abschnitt „DMX Protokoll“ auf Seite 36 finden Sie eine vollständige Liste
aller DMX Kanäle und ihrer Funktion.
Shutter Effekt
Der elektronische Shutter Effekt unterstützt plötzliches Öffnen und Blackout
sowie Strobe-Effekte unterschiedlicher und zufälliger Geschwindigkeit.
Dimmer
Die Intensität des Lichts kann mit Hilfe des elektronischen Dimmers mit 16
bit Auflösung von 0-100% eingestellt werden.
Farbmischung
Das Gerät verfügt über eine RGB Farbmischung mit 16 bit Auflösung im
Basic DMX Modus und 8 bit Auflösung im Compact DMX Modus. Die Farben
werden mit RGBW LEDs erzeugt.
Farbradeffekt
Neben der Farbmischung verfügt der ELP PAR IP im Basic Modus über ein
virtuelles Farbrad mit 48 Farben. Das virtuelle Farbrad kann mit
unterschiedlicher Geschwindigkeit drehen oder zufällige Farben aufrufen.
Beachten Sie, dass DMX Befehle für das virtuelle Farbrad DMX Befehle, die
für einzelne Farben der RGB Farbmischung gesendet wurden,
überschreiben können. Wenn Sie Farben mit Hilfe der RGB Farbmischung
über die DMX Kanäle 4 9 erzeugen wollen, muss der DMX Wert für das
virtuelle Farbrad einen Wert zwischen 0 und 10 (offene Position) haben.
Das virtuelle Farbrad folgt dem gewählten Kalibriermodus (siehe Die Modi
Extended, Raw und Calibrated auf Seite 28).
Steuerung der Farbtemperatur
Die Farbtemperatur des weißen Lichts des ELP PAR IP kann über den CTC
Kanal auf einen Wert zwischen 1.800K und 12.850K eingestellt werden. Der
Grundwert der Farbtemperatur ist 6.000K (das entspricht dem DMX Wert
118 des CTC Kanals).
Wenn das Gerät bestimmte, niedrige Farbtemperaturen nicht erzeugen
kann, erzeugt es die niedrigste darstellbare Farbtemperatur (die DMX Werte
0 28 erzeugen z.B. alle die Farbtemperatur 1.800K).
Beachten Sie, dass die Farbtemperatur im RAW Modus nicht eingestellt
werden kann.
background
30 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
Zoom
Der Feldstreuwinkel kann per DMX von eng bis weit eingestellt werden. Der
Zoom wird im Basic und Compact DMX Modus mit 16 bit aufgelöst.
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 31
RDM
Der ELP PAR IP akzeptiert folgende RDM PIDs:
PID
Name
Beschreibung
GET
SET
0x0001
DISC_UNIQUE_BRANCH
Fixture discovery
N/A
N/A
0x0002
DISC_MUTE
Fixture discovery
N/A
N/A
0x0003
DISC_UN_MUTE
Fixture discovery
N/A
N/A
0x0020
QUEUED_MESSAGE
Get Queued Messages
Y
0x0030
STATUS_MESSAGES
Get Status/Error
Information
Y
0x0031
STATUS_ID_DESCRIPTION
Status/Error Description
Y
0x0032
CLEAR_STATUS_ID
Clear Status/Error Queue
Y
0x0050
SUPPORTED_PARAMETERS
Parameter discovery
Y
0x0051
PARAMETER_DESCRIPTION
Parameter discovery
Y
0x0060
DEVICE_INFO
Get basic info
Y
0x0080
DEVICE_MODEL_DESCRIPTION
Product Name
Y
0x0081
MANUFACTURER_LABEL
Manufacturer Name
Y
0x0082
DEVICE_LABEL
User-Changeable Label
Y
Y
0x0090
FACTORY_DEFAULTS
Reset to factory defaults
Y
Y
0x00C0
SOFTWARE_VERSION_LABEL
Firmware version
Y
0x00E0
DMX_PERSONALITY
DMX Mode
Y
Y
0x00E1
DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION
DMX Mode Name
Y
0x00F0
DMX_START_ADDRESS
DMX Start Address
Y
Y
0x0121
SLOT_DESCRIPTION
DMX Channel Description
Y
0x0200
SENSOR_DEFINITION
Sensor Description
Y
0x0201
SENSOR_VALUE
Sensor Value
Y
Y
0x0400
DEVICE_HOURS
Fixture Hours
Y
Y
0x0405
DEVICE_POWER_CYCLES
Fixture Power Cycles
Y
Y
0x0500
DISPLAY_INVERT
Flip Display
Y
Y
0x0501
DISPLAY_LEVEL
Display Intensity
Y
Y
0x1000
IDENTIFY_DEVICE
Highlight Fixture in rig
Y
Y
0x1001
RESET_DEVICE
Warm/Cold Reset
Y
0x1020
PERFORM_SELFTEST
Selftest
Y
Y
background
32 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
0x1021
SELF_TEST_DESCRIPTION
Selftest Description
Y
0x8001
DMX_RESET
Enable/Disable Fixt. Off via
DMX
Y
Y
0x8003
FIXTURE_ID
User-Changeable Fixture
Number
Y
Y
0x8004
COLOR_MODE
Set Color Mode
Y
Y
0x8301
EFFECT_SPEED
Set Effects Speed
Y
Y
0x8308
DISPLAY_ERRORS_ENABLE
Show Errors on Display
Y
Y
0x8310
DIMMER_CURVE
Set Dimmer Curve
Y
Y
0x8312
DISPLAY_AUTO_OFF
Display Auto Off
Y
Y
0x8325
VIDEO_TRACKING
Video Tracking On/Off
Y
Y
0x8329
HIBERNATION_MODE
Enable/Disable
Hibernation
Y
Y
0x832A
TUNGSTEN_MODE
Enable/Disable Tungsten
Mode
Y
Y
0x8603
FAN_CLEAN
Fan Clean Mode
Y
Y
0x8604
FAN_MODE
Fan Mode
Y
Y
0x8700
SERIAL_NUMBER
Read Serial Number
Y
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 33
Wartung
Warnung! Lesen Sie die Sicherheitshinweise auf Seite
4, bevor Sie das Gerät warten oder reparieren.
Überlassen Sie alle Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung
beschrieben werden, einem qualifizierten Service-Techniker.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es
reinigen oder warten.
Das Gerät muss in einem Bereich gewartet werden, in dem
kein Verletzungsrisiko durch schadhafte Komponenten,
Werkzeuge oder anderer Art bestehen.
Reinigung
Starke Belastung mit Staub, Nebelfluid und Ablagerungen verringert die
Leistung, verursachen Überhitzung und Schäden. Schäden, durch mangel-
hafte Reinigung oder Wartung, sind von der Gewährleistung
ausgeschlossen.
Die nach außen weisenden Oberflächen der Linsen müssen regelmäßig
gereinigt werden, um die optimale Helligkeit zu erhalten. Das Reinigungs-
intervall hängt stark von den Einsatzbedingungen ab. Es ist deswegen
unmöglich, feste Intervalle anzugeben. Häufige Reinigung kann bei
folgenden Umgebungsbedingungen erforderlich sein:
Einsatz von Dunst- oder Nebelmaschinen.
Hohe Strömungsgeschwindigkeiten (z.B. neben Aus- und Einlässen von
Klimaanlagen).
Zigarettenrauch.
Staubige Luft (z.B. Bühnen, Gebäude, Veranstaltungen im
Außenbereich).
Wenn ein oder mehrere Faktoren auftreten, sollten Sie die Verschmutzung
des Gerätes nach 100 Betriebsstunden prüfen. Wiederholen Sie die Prüfung
regelmäßig. Dadurch können Sie geeignete Reinigungsintervalle ermitteln.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall zur Unterstützung an Ihren Martin Händler.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder abrasive Substanzen und wenden
Sie nur leichten Druck an. Arbeiten Sie in sauberer, gut beleuchteter
Umgebung.
Reinigung des Gerätes:
1. Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle und lassen Sie es
mindestens 15 min abkühlen.
background
34 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
2. Saugen oder blasen Sie losen Schmutz und Partikel von der Außenseite
und den Lüftungsöffnungen des Gerätes. Druckluft darf nur einen
geringen Druck haben. Beim Reinigen mit Druckluft oder einem
Staubsauger müssen die Lüfterflügel mit einem Schraubendreher oder
Ähnlichem blockiert werden, um Beschädigung durch hohe Drehzahl zu
vermeiden.
3. Reinigen Sie die Linsen durch Abwischen mit einem weichen, sauberen
und fusselfreien Tuch, das mit milder Waschlösung befeuchtet wurde.
Reiben Sie nicht über die Oberflächen. Entfernen Sie Partikel durch
tupfende Bewegungen. Trocknen Sie die Oberflächen mit einem
weichen, sauberen und fusselfreien Tuch oder Luft unter geringem
Druck. Entfernen Sie festsitzende Verschmutzungen mit einem Tuch
oder Wattestäbchen, das mit Glasreiniger oder destilliertem Wasser
befeuchtet wurde.
4. Reinigen Sie das Druckausgleichventil an der Rückseite des Gerätes
durch Abbürsten mit einer weichen Bürste. Wenn das Ventil verstopft zu
sein scheint, wenden Sie sich bitte für den Austausch gegen ein neues
Ventil an den Martin Service.
5. Das Gerät muss trocken sein, bevor Sie es einschalten.
Installieren neuer Firmware
Wichtig! Schalten Sie das Gerät während eines Updates nicht aus und
trennen Sie die Quelle der Firmware nicht, da andernfalls die Firmware
beschädigt werden kann.
Sie können die aktuell installierte Firmware-Version (Geräte-Software) im
Menü INFORMATION prüfen. Firmware Updates können automatisch mit
Hilfe der Martin Companion PC-Software aus der Martin Cloud geladen
werden.
Geräte-Informationen und Einstellungen sind nicht betroffen, wenn Sie neue
Firmware auf dem Gerät installieren. Alle angeschalteten ELP PAR IP
Scheinwerfer der DMX Datenlinie, in der sich das zu aktualisierende Gerät
befindet, erhalten ebenfalls diese Firmware.
Wenn Sie die Firmware auf eine neuere Version aktualisieren, besuchen Sie
den Bereich des ELP PAR IP auf der Webseite www.martin.com, um zu
sehen, ob eine aktualisierte Version dieses Benutzerhandbuchs für die neue
Firmware verfügbar ist.
Für die Installation neuer Firmware benötigen Sie:
Einen Windows-PC mit der Martin Companion Software (Download von
der Webseite www.martin.com) und Internet-Verbindung.
Die Dateien des ELP PAR IP Software-Updates, die zum Download auf
der Webseite von Martin unter www.martin.com bereitstehen. Martin
Companion lädt die neuesten Firmware-Versionen automatisch herunter,
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 35
wenn Ihr PC mit dem Internet verbunden ist.
ein Martin Companion Kabel USB-DMX Hardware-Interface (siehe
„Zubehör” auf Seite 48).
So installieren Sie die ELP PAR IP Firmware mit Martin Companion:
1. Verbinden Sie das Gerät/die Geräte mit der Stromquelle und lassen Sie
es/sie booten.
2. Schließen Sie die Martin Companion Cable Hardware-Schnittstelle an
Ihren PC und an den DMX IN-Anschluss des Gerätes oder an den DMX-
Link an.
3. Starten Sie den PC und die Martin Companion-Anwendung. Prüfen Sie,
ob die Martin Companion-Anwendung das Martin Companion Kabel
richtig erkennt (ein grüner Punkt sollte neben USB Connected in der
oberen rechten Ecke des Fensters erscheinen).
4. Suchen Sie die neueste ERA 150 PAR IP Firmware in der Martin
Companion Anwendung (Firmware ELP ELP PAR IP).
5. Starten Sie das Software-Update, indem Sie in der Anwendung Martin
Companion auf Update Firmware klicken. Trennen Sie das Martin
Companion Kabel nicht und schalten Sie das Gerät nicht aus, bis der
Upload abgeschlossen ist und das Gerät/die Geräte erfolgreich neu
gestartet wurde(n).
6. Wenn Sie mehrere Geräte über einen DMX-Link aktualisieren,
überprüfen Sie, ob alle ordnungsgemäß neu gestartet wurden.
Wartung und Reparaturen
Im Inneren des Gerätes befinden sich keine vom Anwender zu wartenden
Komponenten. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Die LED Lichtquelle kann
nicht vom Anwender ersetzt werden.
Der Anwender darf Service-Arbeiten, die in dieser Anleitung beschrieben
werden, ausführen. Alle anderen Arbeiten müssen von autorisierten Martin
Service-Technikern ausgeführt werden. Unternehmen Sie keine Reparatur-
versuche, da dies ein Sicherheitsrisiko darstellt und entstehende Schäden
von der Gewährleistung ausgeschlossen sind.
Die Installation, Reparatur- und Wartungsarbeiten können weltweit durch die
Martin Professional Service-Organisation und ihren autorisierten Vertretern
vor Ort ausgeführt werden. Dadurch stellen Sie sicher, immer die optimale
und umfassende Wartung Ihrer Geräte während der gesamten Lebensdauer
zu bekommen. Wenden Sie sich für Informationen an Ihren Martin Händler.
background
36 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
DMX Protokoll Basic Modus (Grundeinstellung)
Der Basic Modus belegt 14 DMX Kanäle
Kanal
Wert
Funktion
Fade
Typ
Grund
wert
1
0-19
20-49
50-200
201-210
211-255
Strobe und Shuttereffekte
Shutter geschlossen
Shutter offen
Strobe, langsam schnell
Shutter offen
Zufälliger Strobe, langsam schnell
Snap
30
2
0-65535
Dimmer grob 0100%
Fade
0
3
Dimmer fein
4
0-65535
Rot grob 0100%
Fade
0
5
Rot fein
6
0-65535
Grün grob 0100%
Fade
0
7
Grün fein
8
0-65535
Blau grob 0100%
Fade
0
9
Blau fein
10
0-34
118
128
255
CTC
1.800 K
6.000 K
6.500 K
12.850 K
Fade
118
11
0-10
11-12
13-14
15-16
17-18
19-20
21-22
23-24
25-26
27-28
29-30
31-32
33-34
Farbradeffekt (Farbpresets)
Offen (weiß)
Moroccan Pink (LEE 790)
Pink (LEE 157)
Special Rose Pink (LEE 332)
Follies Pink (LEE 328)
Fuchsia Pink (LEE 345)
Surprise Pink (LEE 194)
Congo Blue (LEE 181)
Tokyo Blue (LEE 071)
Deep Blue (LEE 120)
Just Blue (LEE 079)
Medium Blue (LEE 132)
Snap
0
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 37
Kanal
Wert
Funktion
Fade
Typ
Grund
wert
11
(contd.)
35-36
37-38
39-40
41-42
43-44
45-46
47-48
49-50
51-52
53-54
55-56
57-58
59-60
61-62
63-64
65-66
67-68
69-70
71-72
73-74
75-76
77-78
79-80
81-82
83-84
85-86
87-88
89-90
91-92
93-94
95-96
97-98
99-100
101-102
103-104
105-106
107 - 190
191 - 214
215 - 219
220 - 243
Double CT Blue (LEE 200)
Slate Blue (LEE 161)
Full CT Blue (LEE 201)
Half CT Blue (LEE 202)
Steel Blue (LEE 117)
Lighter Blue (LEE 353)
Light Blue (LEE 118)
Medium Blue Green (LEE 116)
Dark Green (LEE 124)
Primary Green (LEE 139)
Moss Green (LEE 089)
Fern Green (LEE 122)
Jas Green (LEE 738)
Lime Green (LEE 088)
Spring Yellow (LEE 100)
Deep Amber (LEE 104)
Chrome Orange (LEE 179)
Orange (LEE 105)
Gold Amber (LEE 021)
Millennium Gold (LEE 778)
Deep Golden Amber (LEE 135)
Flame Red (LEE 164)
Red Magenta (LEE 113)
Medium Lavender (LEE 343)
Pure White (White LEDs only)
Pure Red (Red LEDs only)
Pure Yellow (Red+Green LEDs only)
Pure Green (Green LEDs only)
Pure Cyan (Green+Blue LEDs only)
Pure Blue (Blue LEDs only)
Pure Magenta (Blue+Red LEDs only)
Peacock Blue (LEE 115)
Dark Lavender (LEE 180)
Double CT Orange (LEE 287)
Full CT Orange (LEE 204)
Half CT Orange (LEE 205)
Deep Straw (LEE 015)
Keine Funktion
Kontinuierliche Drehung
Aufsteigend, schnell langsam
Stopp (auf aktueller Position)
Absteigend, langsam schnell
background
38 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
Kanal
Wert
Funktion
Fade
Typ
Grund
wert
11
(contd.)
244 - 247
248 - 251
252 - 255
Zufällige Farbwahl
Schnell
Mittel
Langsam
Snap
0
12
0-65535
Zoom eng weit grob 0100%
Fade
32768
13
Zoom eng weit fein
14
0 - 9
10 - 14
15 - 16
17
18-22
23
24
25
26
27 - 30
31
32
33 - 37
38
39
40
41 - 51
52
53
54
55
56
57 - 60
61
62
63 - 71
72
73
74
75
76
77 99
Steuerung / Einstellung
Keine Funktion (Kalibrierung aus) 5 s
Reset 5 s
Keine Funktion
Reset Licht 5 s
Keine Funktion
Lineare Dimmkurve 1 s
Square law Dimmkurve 1 s
Inverse square law Dimmkurve 1 s
S-curve Dimmkurve 1 s
Keine Funktion
Dimmgeschwindigkeit = Schnell 1 s
Dimmgeschw. = Langsam 1 s
Keine Funktion
Extended Farbmodus 1 s
Calibrated Farbmodus 1 s
Raw Farbmodus 1 s
Keine Funktion
Display AN 1 s
Display AUS 1 s
Lüfter reguliert, Intensität fest 1 s
Lüfter schnell, Intensität reguliert 1 s
Theatermodus: red. Intensität, Lüfter
langsam 1 s
Keine Funktion
Schlafmodus = AN 5 s
Schlafmodus = AUS 5 s
Keine Funktion
Tungsten Emulation = AN 1 s
Tungsten Emulation = AUS 1 s
Aktuelle Szene speichern 5 s
Gespeicherte Szene zeigen = AN 5 s
Gespeicherte Szene zeigen = AUS 5 s
Keine Funktion
Snap
0
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 39
Kanal
Wert
Funktion
Fade
Typ
Grund
wert
100
101
102
103 - 113
114
115 - 198
199
200 - 255
Kalibrierung aktiv 5 s
Keine Funktion
Dimmerkalibrierung speichern 5 s
Keine Funktion
Zoom-Kalibrierung speichern 5 s
Keine Funktion
ALLE Kalibrierungen auf
Werkseinstellung setzen 5 s
Keine Funktion
background
40 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
DMX Protokoll Compact Modus
Der Compact Modus belegt 9 DMX Kanäle
Kanal
Wert
Funktion
Fade
Typ
Grund
wert
1
0-19
20-49
50-200
201-210
211-255
Strobe und Shuttereffekte
Shutter geschlossen
Shutter offen
Strobe, langsam schnell
Shutter offen
Zufälliger Strobe, langsam schnell
Snap
30
2
0-65535
Dimmer grob 0100%
Fade
0
3
Dimmer fein
4
0-255
Rot grob 0100%
Fade
0
5
0-255
Grün grob 0100%
Fade
0
6
0-255
Blau grob 0100%
Fade
0
7
0-34
118
128
255
CTC
1.800 K
6.000 K
6.500 K
12.850 K
Fade
118
8
0-65535
Zoom eng weit grob 0100%
Fade
32768
9
Zoom eng weit fein
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 41
Gerätemenüs
MENU öffnet das Menü. DOWN und UP bewegt durch das Menü. ENTER
öffnet das Menü und bestätigt Auswahlen (siehe „Einrichten des Gerätes
auf Seite 19).
Die Grundeinstellung ist fett gedruckt.
Menü
Einstellung /
Wert
Hinweise
DMX SETUP
DMX ADDRESS
001498
DMX Adresse des Gerätes
DMX CONTROL
MODE
COMPACT
DMX Steuermodus setzen
BASIC
PERSONALITY
TUNGSTEN
EMULATOR
ON
Tungsten Emulation Modus
an/aus.
OFF
COLOR MODE
EXTENDED
COLOR
Weiß kalibriert, Farbe nicht
kalibriert
CALIBRATED
Weiß und Farbe kalibriert
RAW
UNCALIBRATED
Weiß und Farbe nicht kalibriert
DIMMER CURVE
LINEAR
Einstellung der Dimmkurve
SQUARE LAW
INV SQ LAW
S-CURVE
DIMMING SPEED
FAST
Dimmer schnell
SLOW
Dimmer gleichmäßig
NO DATA MODE
BLACKOUT
Verhalten des Gerätes bei
Verlust des DMX Signals:
Blackout oder halten der letzten
Werte.
HOLD
SCENE CATCH
SCENE CATCH
RECORD
Aktuell empfangene DMX
Werte als Szene speichern.
SCENE CATCH
ON
Das Gerät ruft die Szene beim
Einschalten oder Reset auf. Ein
DMX Signal beendet die
Wiedergabe der Szene.
SCENE CATCH
OFF
Wiedergabe der Szene
deaktivieren.
background
42 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
Menü
Einstellung /
Wert
Hinweise
COOLING MODE
REGULATED
FANS
Lüfter temperaturgeregelt
THEATER
MODE
Lüfter langsam, temperatur-
geregelt (Intensität reduziert)
FULL
Lüfter konstant schnell
DISPLAY
DISPLAY
ROTATION
NORMAL
Normale
Orientierung
ROTATE
180°
Anzeige 180°
gedreht
DISPLAY
INTENSITY
10 - 100
Helligkeit des
Displays in %
TEMPERATURE
UNIT
°C
Temperaturen °C
°F
Temperaturen °F
DEFAULT SETTINGS
FACTORY
DEFAULT
NO
Alle Einstellungen auf Werks-
einstellung (außer Kalibration)
YES
FIXTURE TEST
TEST ALL
Automatischer Test aller Effekte
(inkl. Dimmer)
TEST DIMMER
DIMMER
Dimmertest
TEST EFFECTS
RED
Manueller Test einzelner
Effekte. Mit UP und DOWN
durch die Effektliste blättern.
ENTER pausiert und startet den
Test. MENÜ verlässt den Test.
COLOR = Virtuelles Farbrad
GREEN
BLUE
CTC
COLOR
ZOOM
INFORMATION
POWER ON TIME
xxxxH
Betriebsstunden des Gerätes
seit Herstellung
LED HOURS
xxxxH
Betriebsstunden der Lichtquelle
seit Herstellung
SW VERSION
Vx.x.x
Aktuell installierte Firmware-
Version
FIXTURE ID
0 - 9999
Zeigen der einstellbaren, 4-
stelligen Geräte-ID
RDM UID
xxxxxxxxxxxx
Zeigen der einmaligen RDM
UID Nummer
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 43
Menü
Einstellung /
Wert
Hinweise
TEMPERATURES
LED / PSU
Zeigen der Temperaturen der
PCBs und der integrierten PSU.
FAN SPEED
LED / PSU
Zeigen der Drehzahlen aller
Lüfter.
DMX LIVE
STROBE
0 - 255
Durch die Liste blättern, um die
für jeden Kanal empfangenen
DMX Wert zu zeigen.
DIMMER
0 - 255
DIMMER FINE
0 - 255
ZOOM FINE
0 - 255
FUNCTION
0 - 255
MANUAL CONTROL
RESET
ALL
NO
Reset des
Gerätes
YES
EFFECTS
NO
Reset der Effekte
YES
STROBE
0 - 255
Manuelles Senden eines DMX
Wertes an einen Effekt
DIMMER
0 - 255
DIMMER FINE
0 - 255
ZOOM FINE
0 - 255
SERVICE
CALIBRATION
DIMMER
0 - 255
Dimmer und
RGB Farben
kalibrieren
RED
0 - 255
GREEN
0 - 255
BLUE
0 - 255
CTC
0 - 255
Farbtemperatur
6.000K einstellen
CTC Tint
0 - 255
Grün/Magenta
Punkt einstellen
RAW CTC
0 - 255
Farbtemperatur
6.000K einstellen
RAW CTC Tint
0 - 255
Grün/Magenta
Punkt einstellen
ZOOM
-128 - 127
Zoom kalibrieren
background
44 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
CALIBRATION
(Fortsetztung)
LOAD
DEFAULTS
LOAD
Werkskalibrierung
laden
SAVE
Aktuelle
Kalibrierung
speichern.
Siehe unten!
SAVE
SETTING
SAVE
Werkskalibrierung
durch eigene
Kalibrierung oder
Nullwerte ersetzen
Siehe unten!
CLEAR ALL
VALUES
RESTORE
Alle Kalibrierwerte
auf Null setzen.
Siehe unten!
Wichtig!
LOAD DEFAULTS → SAVE speichert alle von Ihnen im CALIBRATION
Menü erzeugten Kalibrierwerte. Das Gerät verwendet künftig diese
Werte.
LOAD DEFAULTS → LOAD lädt die Werkskalibrierung (außer, diese
wurde überschrieben – siehe unten).
CLEAR ALL VALUES → RESTORE löscht alle Kalibrierwerte (Werk und
eigene). Wichtig! Danach muss das Gerät neu kalibriert werden!
Wichtig! SAVE SETTING → SAVE überschreibt die Werks-
kalibrierung permanent (eigene Werte, wenn LOAD DEFAULTS →
SAVE oder Nullwerte, wenn CLEAR ALL VALUES → RESTORE
verwendet wurde. SAVE SETTING → SAVE sollte nur vom Martin
Service verwendet werden!
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 45
Fehlerbehebung
Die folgende Tabelle beschreibt häufig auftretende Probleme, die während
des Betriebs auftreten können, und ihre Lösung:
Symptom
Mögliche Ursache
Abhilfe
Kein Lichtaustritt
oder die Lüfter
laufen nicht.
Probleme mit der
Stromquelle
(Sicherung defekt,
Netzstecker oder
kabel defekt)
Stromquelle prüfen.
Alle Netzleitungen und
verteiler prüfen.
Gerätesicherung prüfen,
evtl. ersetzen.
Wenden Sie sich an
einen Martin Service
(partner).
Ein Kanal reagiert
nicht oder nur mit
Unterbrechungen.
Fehler der DMX
Einstellung oder der
Datenlinie.
Defekter Schrittmotor
oder Kabelbruch im
Gerät.
Siehe nächsten Fehler.
Wenden Sie sich an
einen Martin Service
(partner).
Das Gerät reagiert
nicht auf DMX
Signale.
Fehler im DMX
Netzwerk (defekte
Verbinder oder
Datenleitungen,
falsche DMX Adresse,
Interferenzen durch
Einstrahlung).
DMX Adresse des
Gerätes prüfen.
Prüfen, ob die DMX LED
leuchtet. Wenn nicht, alle
DMX Leitungen und
Verbinder prüfen.
Terminierung der DMX
Linie prüfen.
Polarität der DMX
Verbinder aller Geräte
und Leitungen der DMX
Linie prüfen.
Gerät probeweise an
einer anderen DMX
Steuerung testen.
Geräteposition verändern
oder Datenleitung
abschirmen, wenn
Einstrahlung vermutet
wird.
background
46 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
Spezifikation
Abmessungen und Gewicht
Abmessungen( LxBxH) ............................................... 3122 x 287 x 401 mm
Gewicht................................................................................................. 7,8 kg
Dynamische Effekte
Farbmischung ...................................................................................... RGBW
Farbpresets .................................................... 48 Farbpresets, Farbradeffekt
Farbtemperatur ...................................................... Variabel 1.800 12.850K
Elektronischer Dimmer ....................................... 0 - 100%, vier Dimmkurven
Strobe und Puls-Effekte ................................................ Variabel und zufällig
Elektronischer Shutter-Effekt ..................... Sofortiges Öffnen und Schließen
Zoom ............................................................................................. Motorisiert
Steuerung und Programmierung
Steueroptionen ............................................................................. DMX, RDM
DMX Kanäle ................... 14 (Basic DMX Modus), 9 (Compact DMX Modus)
16 bit Auflösung ............................... Dimmer, RGB (im Basic Modus), Zoom
LED Farbverwaltung ....................................... Raw, extended und calibrated
DMX Adresseinstellung ................................ Gerätemenü mit OLED Display
DMX Kompatibilität ............................................................ USITT DMX512-A
RDM Kompatibilität ........................................................... ANSI/ESTA E1.20
Optik
Lichtquelle ...................................................... 7 x 40 W RGBW Osram LEDs
Minimale LED Lebensdauer ............................ 50 000 h ( >70% Lichtstrom)*
Maximaler Lichtstrom ................................................................. 3300 Lumen
Halbstreuwinkel ............................................................................ 4.4 33.3°
Zehntelstreuwinkel ...................................................................... .5.5 50.0°
*Angaben des LED Herstellers
Konstruktion
Filterhalter ........................................ PAR 46 191 x 191 mm (7.5 x 7.5 in.)
Farbe ................................................................................................ Schwarz
Gehäuse ............................................................ Aluminium und Thermoplast
Schutzart ................................................................................................ IP65
Installation
Montage .......................... einstellbarer Klappbügel, Montage an Oberfläche
............................... oder Truss, (mit Aufnahmen für Martin Omega-Adapter)
Montageort ................ Feuchte Umgebung, temporär Außenbereich, nicht in
............................................................................................. Privathaushalten
Orientierung ....................................................................................... Beliebig
Minimaler Abstand zur beleuchteten Fläche ............................................ 1 m
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 47
Minimaler Abstand zu brennbarem Material* ........................................ 0,5 m
Minimaler Freiraum um Belüftungsöffnungen ....................................... 0,5 m
Anschlüsse
Netzspannungsein- und ausgang .............. Neutrik PowerCON TRUE1 TOP
DMX Ein- und Ausgang .................... Neutrik IP geprüft 5-pol. verriegelt XLR
Elektrische Spezifikation
Stromquelle ..................................................... 100-240 V nominal, 50/60 Hz
Typische Leistungsaufnahme ............................................................. 300 W
Einschaltstrom (halber Zyklus, RMS) .................................................. 11,2 A
Netzteil ....................................................... Schaltnetzteil, selbst anpassend
Maximale Leistungs- und Stromaufnahme
100-120 V, 60 Hz ................................... 3,7 A, 330 W, Leistungsfaktor 0,99
200-240 V, 50 Hz ................................... 1,7 A, 330 W, Leistungsfaktor 0,94
* Messungen bei Nominalspannung mit allen LEDs bei voller Helligkeit.
Abweichung +/- 10%.
Temperaturen
Maximale Gehäusetemperatur .............................................................. 73° C
Kühlung ......................................................... Lüfterkühlung (reguliert, leise)
Maximale Umgebungstemperatur (T
a
max.) ......................................... 40° C
Minimale Umgebungstemperatur (T
a
min) ............................................ -10°C
Gesamtwärmestrom*................................................................ 1126 BTU/hr.
*Berechnet, +/- 10%, volle Helligkeit, Weiß
Erfüllte Sicherheitsnormen
Globale CB Certification/IECEE ................. IEC 60598-2-17 (IEC 60598-1)
EU Sicherheit ........... EN 60598-2-17 (EN 60598-1), EN 62471, EN 62493
EU EMV .......................... EN 55015, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 61547
US Sicherheit ................................................................................. UL 1573
US EMV ...................................................................... FCC Part 15 Class B
Kanada Sicherheit ........................................................ CSA C22.2 No. 166
Kanada EMV ................................... ICES-003 Class B, ICES-005 Class B
Australien/NZ ....................................................................................... RCM
England .............................................................................................. UKCA
Umweltschutz
RoHS ................................................................................................... erfüllt
REACH ................................................................................................ erfüllt
background
48 Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung
WEEE .................................................................................................. erfüllt
Proposition 65 ..................................................................................... erfüllt
Effizienz (max. Helligkeit) ............................................................ 14,9 lm/W
LWR* ............................................................................................ 449 lm/kg
*LWR = Lumen-zu-Gewicht-Verhältnis
Lieferumfang
Einstellbarer Klappbügel
Zubehör
Netzleitung, 16 A
Netzleitung, H07RN-F, 2,5 mm2, offene Enden und
TRUE1 TOP NAC3FX-W (Buchse), 1,5 m .............................. P/N 91611797
Durchschleif-Netzleitung, 16 A
Netzleitung, H07RN-F, 2,5 mm2,
TRUE1 TOP zu TRUE1 TOP, 2,5 m ....................................... P/N 91611796
Netzverbinder
Kabelbuchse, Neutrik powerCON TRUE1
NAC3FX-W TOP ...............................................................P/N 91611789HU
Kabelstecker, Neutrik powerCON TRUE1
NAC3MX-W TOP ...............................................................P/N 91611788HU
Montagematerial
Martin Omega Bracket für Halteklemme ................................. P/N 91602001
Halfcoupler .............................................................................. P/N 91602005
G-Klemme (für senkrecht hängende Montage) ....................... P/N 91602003
Quicktrigger-Klemme (für senkrecht hängende Montage) ...... P/N 91602007
Fangseil, SWL 60 kg, BGV C1 / DGUV 17, schwarz .............. P/N 91604006
Fangseil, SWL 60 kg, BGV C1 / DGUV 17, silber ................... P/N 91604007
Verwandte Produkte
Martin Companion Software
Suite (inkl. Firmware Uploader) ...... Freier Download unter www.martin.com
Martin Companion Kabel
USB/DMX Hardware-Interface ................................................ P/N 91616091
Bestellinformation
ELP PAR IP im Transportkarton ............................................. P/N 90800010
Änderung vorbehalten. Die neuesten Spezifikationen finden Sie unter
www.martin.com
background
Martin
®
ELP PAR IP Bedienungsanleitung 49
Suppliers Declaration of Conformity
Harman Professional, Inc. have issued an FCC Supplier’s Declaration of
Conformity for this product. The Declaration of Conformity is available for
download from the ELP PAR IP area of the Martin website at
www.martin.com
FCC compliance statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Entsorgung dieses Produktes
Martin Produkte werden, wo zutreffend, in Übereinstimmung mit der Richtlinie
2012/19/EC des europäischen Parlaments und der WEEE-Richtlinie (Waste
Electrical and Electronic Equipment) der EU gefertigt. Schützen Sie die
Umwelt! Dieses Produkt kann und soll wiederverwertet werden. Ihr Händler
gibt Ihnen gerne nähere Auskünfte zur fachgerechten Entsorgung dieses
Geräts und anderer Martin-Produkte.
background
background
background
www.martin.com

Specifications

Martin ELP PAR IP Questions and Answers