Hotpoint AHES07D3XXA Packaged Terminal Air Conditioner

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
Installation Instruction Specification
AHES07D3XXA photo

Installation Guide

This is the main product document for model AHES07D3XXA.

The file format is pdf, 60 pages, you can download this manual here .

background
49-5000925 Rev. 1 07-24
Write the model and serial numbers here:
Model # _______________________
Serial # _______________________
Find these numbers on a label on the
front of the base pan behind the front
grille.
AIR CONDITIONER
Packaged Terminal
AHES07D2XXA
AHES07D3XXA
AHES09D2XXA
AHES09D3XXA
AHES12D3XXA
AHES15D3XXA
AHHS07D2XXA
AHHS07D3XXA
AHHS09D2XXA
AHHS09D3XXA
AHHS12D3XXA
AHHS15D3XXA
AHHS09E3XXA
AHHS12E3XXA
ESPAÑOL
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite nuestro
sitio de internet
Hotpoint.com.
OWNER’S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
SAFETY INFORMATION .........2
USING THE AIR CONDITIONER
Controls ..............................5
Features ..............................7
Dip Switch Configuration ...............8
Wall Thermostat Installation ...........10
CARE AND CLEANING ...........12
INSTALLATION .....................13
TROUBLESHOOTING TIPS ......16
Normal Operating Characteristics .......17
LIMITED WARRANTY ...........19
CONSUMER SUPPORT ......... 20
ENGLISH/FRANÇAIS
background
2 49-5000925 Rev. 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
USE OF EXTENSION CORDS
WARNING
Risk of electric shock. Can cause injury or death. This
appliance must be properly grounded. Do not, under any
circumstances, cut or remove the third (ground) prong from
the power cord. For personal safety, this appliance must be
properly grounded.
Ŷ7KHSRZHUFRUGRIWKLVDSSOLDQFHLVHTXLSSHGZLWKDSURQJ
JURXQGLQJSOXJZKLFKPDWHVZLWKDVWDQGDUGSURQJ
(grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric
shock hazard from this appliance.
Ŷ+DYHWKHZDOORXWOHWDQGFLUFXLWFKHFNHGE\DTXDOLILHG
electrician to make sure the outlet is properly grounded.
Ŷ3RZHUFRUGPD\LQFOXGHDFXUUHQWLQWHUUXSWHUGHYLFH$WHVW
and reset button is provided on the plug case. The device
should be tested on a periodic basis by first pressing the
TEST button and then the RESET button. If the TEST button
does not trip or if the RESET button will not stay engaged,
GLVFRQWLQXHXVHRIWKHDLUFRQGLWLRQHUDQGFRQWDFWDTXDOLILHG
service technician
Ŷ:KHUHDSURQJZDOORXWOHWLVHQFRXQWHUHGLWLV\RXU
personal responsibility and obligation to have it replaced
ZLWKDSURSHUO\JURXQGHGSURQJZDOORXWOHW
WARNING
Risk of electric shock. Can cause injury or death.
Ŷ7KHDLUFRQGLWLRQHUVKRXOGDOZD\VEHSOXJJHGLQWRLWVRZQ
individual electrical outlet which has a voltage rating that
matches the rating plate. This provides the best performance
and also prevents overloading house wiring circuits which
could cause a fire hazard from overheated wires.
Ŷ6HHWKH,QVWDOODWLRQ,QVWUXFWLRQV(OHFWULFDO5HTXLUHPHQWV
VHFWLRQIRUVSHFLILFHOHFWULFDOFRQQHFWLRQUHTXLUHPHQWV
ŶFor models which need field wiring connections, means for
disconnection (eg. circuit breaker) must be incorporated in the
fixed wiring in accordance with the wiring rules.
ŶRefer to the ratings on the label to select the circuit breaker.
WARNING
RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death.
Ŷ'2127XVHDQH[WHQVLRQFRUGZLWKWKLV3DFNDJHG7HUPLQDO
Conditioner.
Ŷ'2127XVHVXUJHSURWHFWRUVRUPXOWLRXWOHWDGDSWRUVZLWK
WKLV3DFNDJHG7HUPLQDO$LU&RQGLWLRQHU
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
SAFETY PRECAUTIONS
Risk of electric shock. Can cause injury or death. For your safety, the
information in this manual must be followed to minimize the risk of fire,
electric shock or personal injury.
Ŷ8VHWKLVDSSOLDQFHRQO\IRULWVLQWHQGHGSXUSRVHDVGHVFULEHGLQWKLV
2ZQHU¶V0DQXDO
Ŷ7KLVDLUFRQGLWLRQHUPXVWEHSURSHUO\LQVWDOOHGLQDFFRUGDQFHZLWK
national wiring regulations and the Installation Instructions before it
is used.
Ŷ1HYHUXQSOXJ\RXUDLUFRQGLWLRQHUE\SXOOLQJRQWKHSRZHUFRUG
$OZD\VJULSSOXJILUPO\DQGSXOOVWUDLJKWRXWIURPWKHUHFHSWDFOH
Ŷ5HSODFHLPPHGLDWHO\DOOHOHFWULFVHUYLFHFRUGVWKDWKDYHEHFRPH
IUD\HGRURWKHUZLVHGDPDJHG,IWKH6833/<&25'LVGDPDJHGLW
must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
TXDOLILHGSHUVRQVLQRUGHUWRDYRLGDKD]DUG'RQRWXVHDFRUGWKDW
shows cracks or abrasion damage along its length or at either the
plug or connector end.
Ŷ7XUQOFF and unplug your air conditioner before making any repairs
or cleaning.
NOTE: :HVWURQJO\UHFRPPHQGWKDWDQ\VHUYLFLQJEHSHUIRUPHGE\D
TXDOLILHGLQGLYLGXDO
Ŷ)RU\RXUVDIHW\«GRQRWVWRUHRUXVHFRPEXVWLEOHPDWHULDOVJDVROLQH
RURWKHUIODPPDEOHYDSRUVRUOLTXLGVLQWKHYLFLQLW\RIWKLVRUDQ\
other appliance.
Ŷ$OODLUFRQGLWLRQHUVFRQWDLQUHIULJHUDQWVZKLFKXQGHUIHGHUDOODZ
must be removed prior to product disposal. If you are getting rid of
an old product with refrigerants, check with the company handling
disposal about what to do.
Ŷ7KLVDSSOLDQFHLVQRWLQWHQGHGIRUXVHE\SHUVRQVLQFOXGLQJ
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Ŷ&KLOGUHQVKRXOGEHVXSHUYLVHGWRHQVXUHWKDWWKH\GRQRWSOD\ZLWK
the appliance.
Ŷ.HHSPLQLPXP´&/($5$1&(IURPWKHDSSOLDQFHDLURXWOHWDQG
inlet to combustible surfaces.
WARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to
prevent property damage, personal injury, or loss of life
.
SAFETY INFORMATION
background
49-5000925 Rev. 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
SAFETY INFORMATION
USE OF ADAPTER PLUGS
WARNING
Risk of electric shock. Can cause injury or death.
Ŷ:HVWURQJO\UHFRPPHQGDJDLQVWWKHXVHRIDQDGDSWHUSOXJ
Ŷ,I\RXPXVWXVHDQDGDSWHUZKHUHORFDOFRGHVSHUPLW
a temporary connection may be made to a properly
JURXQGHGSURQJZDOORXWOHWE\XVHRID8/OLVWHGDGDSWHU
available at most local hardware stores.
Ŷ7KHODUJHUVORWLQWKHDGDSWHUPXVWEHDOLJQHGZLWKWKH
larger slot in the wall outlet to provide proper polarity in the
connection of the power cord.
Ŷ:KHQGLVFRQQHFWLQJWKHSRZHUFRUGIURPWKHDGDSWHU
always hold the adapter in place with one hand while pulling
the power cord plug with the other hand. If this is not done,
the adapter ground terminal is very likely to break with
repeated use.
Ŷ,IWKHDGDSWHUJURXQGWHUPLQDOEUHDNVDO NOT USE the air
conditioner until a proper ground has been established.
Ŷ$WWDFKLQJWKHDGDSWHUJURXQGWHUPLQDOWRDZDOORXWOHWFRYHU
screw does not ground the appliance unless the cover
screw is metal, not insulated, and the wall outlet is grounded
WKURXJKWKHKRXVHZLULQJ<RXVKRXOGKDYHWKHFLUFXLW
FKHFNHGE\DTXDOLILHGHOHFWULFLDQWRPDNHVXUHWKHRXWOHWLV
properly grounded.
NOTE: The plug shape may be different depending on model.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
Receptacle
Rating 9$ 9$ 9$ 9$
Risk of Fire or Explosion. This unit contains flammable refrigerant. Additional safety
precautions must be followed.
Ŷ'RQRWXVHPHDQVWRDFFHOHUDWHWKHGHIURVWLQJSURFHVVRUWR
clean, other than those recommended by the manufacturer.
Ŷ7KHDSSOLDQFHVKDOOEHVWRUHGLQDURRPZLWKRXW
continuously operating ignition sources (for example: open
flames, an operating gas appliance or an operating electric
heater.
Ŷ'RQRWSLHUFHRUEXUQUHIULJHUDQWWXELQJ%HDZDUHWKDW
refrigerants may not contain an odor.
Ŷ.HHSYHQWLODWLRQRSHQLQJVFOHDURIREVWUXFWLRQ
Ŷ:KHQKDQGOLQJLQVWDOOLQJDQGRSHUDWLQJWKHDSSOLDQFHFDUH
should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing.
Ŷ'RQRWGULOOKROHVLQWKHXQLW
Ŷ0DLQWHQDQFHFOHDQLQJDQGVHUYLFHVKRXOGRQO\EH
SHUIRUPHGE\WHFKQLFLDQVSURSHUO\WUDLQHGDQGTXDOLILHGLQ
the use of flammable refrigerants.
Ŷ*($SSOLDQFHVGRHVQRWVXSSRUWDQ\VHUYLFLQJRIVHDOHG
system components (i.e. refrigerant containing parts) in the
air conditioner.
Ŷ'LVSRVHRIDLUFRQGLWLRQHULQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDODQG
/RFDO5HJXODWLRQV)ODPPDEOHUHIULJHUDQWVUHTXLUHVSHFLDO
disposal procedures. Contact your local authorities for the
environmentally safe disposal of your air conditioner.
Ŷ7KHDSSOLDQFHVDUHQRWLQWHQGHGWREHVHUYLFHG1RUHSDLU
related to breaking into the refrigerating circuit, opening of
sealed components is performed on filed.
Ŷ$IWHULQVWDOODWLRQDQGGXULQJXVHUHJXODUO\FKHFNWKDW
cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive
pressure, vibration, sharp edges or any other adverse
environmental effects. The check shall also take into
account the effects of aging or continual vibration from
sources such as compressors or fans.
Ŷ(TXLSPHQWVKDOOEHODEHOOHGVWDWLQJWKDWLWKDVEHHQ
GHFRPPLVLRQHGDQGHPSWLHGRIUHIULJHUDQW7KHODEHO
shall be dated and signed. For appliances containing
)/$00$%/(5()5,*(5$176HQVXUHWKDWWKHUHDUH
ODEHOVRQWKHHTXLSPHQWVWDWLQJWKHHTXLSPHQWFRQWDLQV
)/$00$%/(5()5,*(5$17
WARNING
For appliance recycling information please visit GEAppliances.com/recycling.
background
49-5000925 Rev. 1
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
SAFETY INFORMATION
WARNING
Risk of Fire or Explosion. This unit contains flammable refrigerant. Additional safety
WARNING precautions must be followed.
Detection of flammable refrigerants
8QGHUQRFLUFXPVWDQFHVVKDOOSRWHQWLDOVRXUFHVRILJQLWLRQEHXVHGLQWKHVHDUFKLQJIRURUGHWHFWLRQRIUHIULJHUDQW
OHDNV$KDOLGHWRUFKRUDQ\RWKHUGHWHFWRUXVLQJDQDNHGIODPHVKDOOQRWEHXVHG7KHIROORZLQJOHDNGHWHFWLRQ
methods are deemed acceptable for all refrigerant systems.
(OHFWURQLFOHDNGHWHFWRUVPD\EHXVHGWRGHWHFWUHIULJHUDQWOHDNVEXWLQWKHFDVHRI)/$00$%/(
5()5,*(5$176WKHVHQVLWLYLW\PD\QRWEHDGHTXDWHRUPD\QHHGUHFDOLEUDWLRQ'HWHFWLRQHTXLSPHQW
VKDOOEHFDOLEUDWHGLQDUHIULJHUDQWIUHHDUHD(QVXUHWKDWWKHGHWHFWRULVQRWDSRWHQWLDOVRXUFHRILJQLWLRQDQG
LVVXLWDEOHIRUWKHUHIULJHUDQWXVHG/HDNGHWHFWLRQHTXLSPHQWVKDOOEHVHWDWDSHUFHQWDJHRIWKH/)/RIWKH
UHIULJHUDQWDQGVKDOOEHFDOLEUDWHGWRWKHUHIULJHUDQWHPSO\HGDQGWKHDSSURSULDWHSHUFHQWDJHRIJDV
maximum) is confirmed.
/HDNGHWHFWLRQIOXLGVDUHDOVRVXLWDEOHIRUXVHZLWKPRVWUHIULJHUDQWVEXWWKHXVHRIGHWHUJHQWVFRQWDLQLQJ
FKORULQHVKDOOEHDYRLGHGDVWKHFKORULQHPD\UHDFWZLWKWKHUHIULJHUDQWDQGFRUURGHWKHFRSSHUSLSHZRUN127(
([DPSOHVRIOHDNGHWHFWLRQIOXLGVDUH
EXEEOHPHWKRG
IOXRUHVFHQWPHWKRGDJHQWV
,IDOHDNLVVXVSHFWHGDOOQDNHGIODPHVVKDOOEHUHPRYHGH[WLQJXLVKHG
,IDOHDNDJHRIUHIULJHUDQWLVIRXQGGRQ¶WUHSDLURQILOHG
REFRIGERANT SAFETY GROUP
GROUPE DE SÉCURITÉ RÉFRIGÉRANT
A2L
Warning: Flammable materials
5HDG2ZQHU¶V0DQXDO
2ZQHU¶V0DQXDO2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV
6HUYLFH,QGLFDWRU5HDG7HFKQLFDO0DQXDO
background
49-5000925 Rev. 1
USING THE AIR CONDITIONER
Controls
ŶPOWER
3UHVVWKHPOWER button to turn the unit on or off.
ŶMODE
3XVKWKLVEXWWRQWRF\FOHWKURXJKWKHPRGHVIURP
COOL-HEAT-FAN-COOL. The indicator light beside
the MODE option will illuminate, identifying the mode
selected.
COOL:7KHUDQJHRIVHWWHPSHUDWXUHLV)a)
Cooling begins automatically when the room
temperature is above the set point, and stops when
WKHURRPWHPSHUDWXUHLV)EHORZWKHVHWSRLQW
%XWWKHFRPSUHVVRUZLOOUXQDPLQLPXPRIPLQXWHV
in COOL mode before stopping. The fan is set up
from the factory to run in continuous mode when in
cooling.
HEAT:7KHUDQJHRIVHWWHPSHUDWXUHLV)a)
For heat pump models the unit can alternate running
between reverse cycle heat mode and electric heater
mode according to the difference between the set
temperature and the room temperature. The fan
motor cycles on and off with the compressor and
electric heater. The indoor fan motors starts before
the compressor and stops after the compressor
cycles off.
NOTE: Reverse cycle heating and electric heater
cannot be run at the same time. In the following cases,
it is normal that the compressor does not operate.
1.
:KHQWKHRXWGRRUWHPSHUDWXUHLVORZHUWKDQ)
RUWKHURRPWHPSHUDWXUHIDOOVWR)EHORZWKHVHW
point temperature.
2.
7RSUHYHQWVKRUWF\FOLQJWKHUHLVDPLQXWH
PLQLPXPFRPSUHVVRU2))WLPHEHWZHHQF\FOHV
3.
:KHQIURVWEXLOGVXSWRWKHHYDSRUDWRUFRLOVWKHXQLW
will defrost automatically and the compressor will
cycle off.
• FAN: Fan operation only without heating and cooling.
NOTE: The set temperature ranges can be changed.
6HHDIP SWITCHES CONFIGURATIONS section for
details.
ŶUP/DOWN BUTTONS ( + / - )
3XVKWKHUP or DOWN button to increase or
decrease the set temperature of the unit in cooling
or heating mode. The temperature can be set by
LQFUHPHQWVRI)7KHVHWWHPSHUDWXUHDSSHDUVLQ
the display.
ŶFAN (FAN SPEED)
(YHU\WLPH\RXSXVKWKLVEXWWRQWKHIDQVSHHGF\FOHV
through the settings as follows: HIGH-LOW.
Ŷ&2167$17)$1
3URYLGHVFKRLFHRIRSHUDWLQJWKHLQGRRUIDQ
FRQWLQXRXVO\RUF\FOLQJLWRQRIIZLWKWKHFRPSUHVVRU
:KHQWKHXQLWLVVHWWR&RQVWDQW)DQWKHLQGLFDWRU
OLJKWDERYHWKHEXWWRQZLOOEHJUHHQ:KHQLQF\FOH
mode, the fan will operate for several seconds after
the compressor cycles off. This switch is not active
LQWKH+HDWPRGH
Ŷ',63/$<6
:KLOHLQ&RRO+HDWDQG)DQ2QO\PRGHWKHGLVSOD\
shows the set temperature.
Error codes:
AS5RRPWHPSHUDWXUHVHQVRUHUURU
ES(YDSRUDWRUWHPSHUDWXUHVHQVRUHUURU
CS&RQGHQVHUWHPSHUDWXUHVHQVRUHUURU
OS2XWVLGHWHPSHUDWXUHVHQVRUHUURU
HS([KDXVWWHPSHUDWXUHVHQVRUHUURU
LE:LUHFRQWUROOHUHUURU
09-DC)DQPRWRUDEQRUPDO
EE-EEROM0DOIXQFWLRQ
NOTE: :KHQHUURURFFXUVXQSOXJWKHXQLWDQGSOXJLW
back in.If error repeats, call for service.
Other codes:
FP/RZWHPSHUDWXUHSURWHFWLRQ
&RROLQJ2SHUDWLRQ
2XWGRRU7HPS )
Indoor Temp: )
+HDWLQJ2SHUDWLRQ
2XWGRRU7HPS )
Indoor Temp: )
NOTE:$OOWKHLOOXVWUDWLRQVLQWKLVPDQXDODUHIRU
H[SODQDWLRQSXUSRVHVRQO\<RXUDLUFRQGLWLRQHUPD\EH
slightly different.
NOTE: This air conditioner is designed to be operated
under the conditions listed above.
NOTE:3HUIRUPDQFHPD\EHUHGXFHGLIRXWVLGHWKHVH
operating temperatures.
Air Conditioner Controls
Constant
Fan
Power
FanMode
+
Temp
OnLow
High
Fan
Heat
Cool
ºC
ºF
background
6 49-5000925 Rev. 1
Controls
NOTE: :KHQWKHXQLWLVFRQWUROOHGE\DZDOOWKHUPRVWDW
the overlay, shown in the picture on the right, will cover
the user interface. This optional accessory can be
installed to cover the controls on the unit.
NOTE:)RUVRPHIXQFWLRQVWKHUHLVDVHFRQGGHOD\
after pressing a button.
NOTE: :KHQWKHUHDUHGLIIHUHQFHVUHJDUGLQJWKHXQLW
IXQFWLRQEHWZHHQWKH2ZQHUV0DQXDODQGWKH5HPRWH
7KHUPRVWDWIROORZWKHGHVFULSWLRQVLQWKH2ZQHUV
0DQXDO
$GGLWLRQDOXQLWFRQILJXUDWLRQVDUHDYDLODEOHXVLQJWKHNH\SDG
To Enter Configuration Mode:
$SSO\SRZHUWRXQLW:LWKLQVHFRQGVSUHVVDQGKROGWKHFan Speed and Setpoint Down –EXWWRQIRUVHFRQGV
To scroll through the Keypad Configuration options:
3UHVVDQGUHOHDVHWKHFan Speed button. The stored value will be displayed.
To modify Configuration settings:
3UHVVDQGUHOHDVHWKHSetpoint Up + or Setpoint Down – buttons.
To exit Keypad Configuration:
3UHVVMODEEXWWRQRQ.H\SDGRUZDLWVHFIRUDXWRPDWLFH[LW
1. Indoor air temperature sensor biasing for cooling mode
6RPHWLPHVNQRZQDVDQDQWLFLSDWRUWKHDLUWHPSHUDWXUHVHQVRUELDVLVXVHGWRDGMXVWWKHURRPDLUWHPSHUDWXUH
UHDGLQJZKHQLQFRROLQJPRGH1RWQRUPDOO\UHTXLUHG'HIDXOWYLDVLQJYDOXHLV]HUR8VHWKHSetpoint Up + and
Setpoint Down –EXWWRQVWRVHWDELDVEHWZHHQ)WR)&WR&
2. Indoor air temperature sensor biasing for cooling mode
This operates the same as above, but for heating mode.
3. Fahrenheit / Celsius display switch
8VHWKHSetpoint Up + and Setpoint Down –EXWWRQVWRFKDQJHEHWZHHQGHJUHHV)DKUHQKHLW)DQG&HOVLXV
&RQWKHGLVSOD\Default is Fahrenheit.
4. Unit set point range
8VHWKHSetpoint Up + and Setpoint down – button to select the Setpoint Range:
RQWKHGLVSOD\Default is 1.
1UHIHUVWRDUDQJHRIa)
2UHIHUVWRDUDQJHRIa)
3UHIHUVWRDUDQJHRIa)
4UHIHUVWRDUDQJHRIa)
5. Compressor heat pump heating (only for heat pump units)
8VHWKHSetpoint Up + and Setpoint down – button to select Compressor Heat Pump heating:
HP and HC on the display. Default is HP.
HPUHIHUVWR(OHFWULF+HDWDQG3XPS+HDW
HCUHIHUVWR(OHFWULF+HDW2QO\
6. Fan operation mode for heating mode
8VHWKHSetpoint Up + and Setpoint down – button to select Fan Operation Mode for heating mode:
Co and CC on the display. Default is CC.
CoUHIHUVWR)DQ&RQWLQXRXV5XQIRUKHDWLQJ
CC refers to Fan Cycle for heating
Control Cover Accessory
Keypad Configuration
THIS UNIT IS
CONTROLLED BY
WALL THERMOSTAT
USING THE AIR CONDITIONER
background
49-5000925 Rev. 1
USING THE AIR CONDITIONER
Controls
7. Fan operation mode for cooling mode
8VHWKHSetpoint Up + and Setpoint down – button to select Fan Operation Mode for cooling mode:
Co and CC on the display. Default is Co.
CoUHIHUVWR)DQ&RQWLQXRXV5XQIRUFRROLQJ
CC refers to Fan Cycle for cooling
8. Low Temp. Protection
8VHWKHSetpoint Up + and Setpoint down – button to select Low Temp. Protection function:
FP and oP on the display. Default is FP.
FPUHIHUVWR/RZ7HPS3URWHFWLRQHQDEOH
oPUHIHUVWR/RZ7HPS3URWHFWLRQGLVDEOH
Keypad Configuration (cont)
Features
This unit has many features. The servicer must be
familiar with these features in order to properly service
the unit.
Compressor Restart Delay
This feature extends the overall life of compressor by
SUHYHQWLQJWKHVKRUWF\FOLQJRIWKHDLUFRQGLWLRQHU:KHQ
the compressor starts, the unit is designed to run a
PLQLPXPRIPLQXWHV7KHFRPSUHVVRUZLOOWKHQEHRII
IRUDPLQLPXPRIPLQXWHVWRHTXDOL]HWKHUHIULJHUDQW
pressure before restarting.
Memory
The unit has a memory. If power is lost, all of the control
VHWWLQJVPRGHIDQVSHHGRQRIIDQGFRQILJXUDWLRQDUH
UHPHPEHUHG:KHQSRZHULVUHVWRUHGDIWHUDSRZHU
failure, the unit will start in the mode (and configuration)
it was in when power was lost.
Automatic Evaporator Freeze Protection
$VHQVRURQWKHLQGRRUFRLOPRQLWRUVWKHFRLOWHPSHUDWXUH
and will turn the compressor off until the coil warms up.
The indoor fan will continue to run.
Automatic Quick Warm-up
(for heat pump models only)
,IWKHURRPWHPSHUDWXUHIDOOVWR)EHORZWKHVHWSRLQW
temperature, the reverse cycle heat is shut off and the
electric strip heat is turned on for one cycle, until room
temperature is satisfied.
LED Indicators and Buttons
7KHXQLWKDV/('VWKDWFRUUHVSRQGWRWKHPRGHIDQ
speed, power and setpoint operation to indicate the
XQLW¶VVWDWXV/('VIRU+,*+DQG/2:LQGLFDWHWKHIDQ
VSHHGWKDWLVVHOHFWHG/('VIRU)$1&22/DQG+($7
indicate what operating mode is active.
High Temperature Protection in Heating Operation
The compressor and(or) electric heater will be switched
off to prevent damage in high indoor air temperatures or
when there is a defective indoor temperature sensor.
Unit Configuration - °F or °C
7KHXQLWFDQGLVSOD\LQHLWKHU)RU&6HHSDJH
background
49-5000925 Rev. 1
Dip Switch Configuration (optional)
'LS6ZLWFK&RQILJXUDWLRQLVDQRSWLRQDOIXQFWLRQIRUWKLV
XQLW3XUFKDVHDWKHUPRVWDWNLWDFFRUGLQJWRWKHWDEOH
below. The installation steps as a follows.
Unit 24V Interface Kit
$+(6';;$ $++6';;$
5$.'7.+
$+(6';;$ $++6';;$
$+(6';;$ $++6';;$
$+(6';;$ $++6';;$
$+(6';;$ $++6';;$
$+(6';;$ $++6';;$
$++6(;;$ $++6(;;$ 5$.(7.+
1. REMOVE THE FRONT PANEL
2.REMOVE THE COVER AND SCREWS
3. ASSEMBLE THE 24V INTERFACE KIT
4. SET THE DIP SWITCHES
'LS6ZLWFKHVDUHDFFHVVLEOHZLWKRXWRSHQLQJWKH
control box.
Unit must be powered OFF to change dip
switch settings.
1. 3XOORXWDWWKH
bottom to release
it from the tabs .
2. Then lift up
Connect the
terminals
'LS6ZLWFKHV
USING THE AIR CONDITIONER
background
49-5000925 Rev. 1
USING THE AIR CONDITIONER
Dip Switch Configuration (optional)
DIP SWITCHES
CONFIGURATIONS
6HHWKHWDEOHDQGILJXUHEHORZIRU'LS6ZLWFK
configurations and functions of each dip
switch position.
(Factory default switch positions (darkened
portion) shown).
* NOTE: 7KHPD[LPXPWHPSHUDWXUHVHWWLQJLV)LQ
FRROLQJDQG)LQKHDWLQJ
Wall Thermostat Enable
$ZDOOWKHUPRVWDWFDQEHFRQQHFWHGWRWKHXQLW,ILWLV
GLSVZLWFK6PXVWEHLQWKH:DOO7KHUPRVWDW(QDEOH
3RVLWLRQ83EHIRUHWKHZDOOWKHUPRVWDWZLOOFRQWUROWKH
unit.
Electric Heat Only (for heat pump unit only)
7KLVVHWWLQJLVW\SLFDOO\XVHGIRU(PHUJHQF\+HDWLQJ
Low temp. Protection (optional)
,IXQLWVHQVHVDURRPWHPSHUDWXUHEHORZ)WKHIDQ
motor and electric strip heat will turn on and warm the
URRPWR)7KHIDQDQGKHDWHUZLOOVKXWGRZQDVKRUW
time after the temperature is satisfied.
1R'H¿QLWLRQ
1R'H¿QLWLRQ
1R'H¿QLWLRQ
1R'H¿QLWLRQ
1R'H¿QLWLRQ
/RZWHPS3URWHFWLRQGLVDEOHHQDEOH
(OHFWULF+HDW2QO\(OHFWULF+HDWDQG3XPS+HDW
:DOO7KHUPRVWDW(QDEOH&RQWURO3DQHO(QDEOH
8321
'2:12))
DIP SWITCH CONFIGURATION TABLE
No. UP (ON) DOWN (OFF) Remarks
6 :DOO7KHUPRVWDW(QDEOH &RQWURO3DQHO(QDEOH 'HIDXOW:DOO7KHUPRVWDW(QDEOH
6 (OHFWULF+HDW2QO\ (OHFWULF+HDWDQG3XPS+HDW 'HIDXOW(OHFWULF+HDWDQG3XPS+HDW)RU+HDW3XPSXQLWRQO\
6 /RZWHPS3URWHFWLRQGLVDEOH /RZWHPS3URWHFWLRQHQDEOH 'HIDXOW/RZWHPS3URWHFWLRQHQDEOH
66 1RGH¿QLWLRQ
background
 49-5000925 Rev. 1
IMPORTANT
2QO\WUDLQHGTXDOLILHGSHUVRQQHOVKRXOGDFFHVVHOHFWULFDO
SDQHORQXQLWDQGLQVWDOOHOHFWULFDODFFHVVRULHV3OHDVH
contact your local electrical contractor, dealer, or
distributor for assistance.
Thermostat Wire Routing
Thermostat wire is field supplied. Recommended wire
JDXJHLVWRJDXJHVROLGWKHUPRVWDWZLUH127(
It is recommended that extra wires are run to unit in
case any are damaged during installation. Thermostat
ZLUHVKRXOGDOZD\VEHURXWHGDURXQGRUXQGHU1(9(5
through, the wall sleeve. The wire should then be routed
behind the front panel to the easily accessible terminal
connector.
NOTE: Refer to thermostat installation instructions for
details on installing wall thermostat.
Installation instruction for PTAC Thermostat
Remove the two screws as shown below and remove the
cover.
Insert the wires from the wall thermostat into the correct
terminals according to manufacturers instructions.
Wall Thermostat Installation (optional)
Terminal Designation
% 5HYHUVLQJ9DOYH
: $8;+HDW
*/ )DQ/RZ
*+ )DQ+LJK
< Compressor
C Common
R 9$&
7KHUPRVWDW:LUH5RXWLQJ
8QGHU6OHHYH%HKLQG)URQW3DQHO
3URSHU:LUH5RXWLQJ
%HQHDWK8QLW
Remove the 2 screws
and cover
Thermostat connection
terminals
BWGL GH YCR
USING THE AIR CONDITIONER
background
49-5000925 Rev. 1
USING THE AIR CONDITIONER
Wall Thermostat Installation (Cont)
CAUTION
UNIT DAMAGE HAZARD
)DLOXUHWRIROORZWKLVFDXWLRQPD\UHVXOWLQHTXLSPHQW
damage or improper operation. Improper wiring may
damage unit electronics. Common busing is not
permitted. Damage or erratic operation may result.
NOTE:
Ŷ8VHWKHReversing ValveWHUPLQDOIRU%W\SHKHDW
pump connection only.
Ŷ6HWWKHFRPSUHVVRUSURWHFWLRQWLPHPRUHWKDQ
PLQXWHVLQZDOOWKHUPRVWDW,IVHWOHVVWKDQPLQXWHV
WKHFRPSUHVVRUZLOOKDYHDQDGGLWLRQDOPLQXWHGHOD\
Ŷ:DOOWKHUPRVWDWPXVWEHVHWSURSHUO\ZLWKWKHXQLWW\SH
heat pump or no heat pump.
Ŷ)RUKHDWSXPSXQLWVZDOOWKHUPRVWDWPXVWEHD%W\SH
KHDWLQJFKDQJHRYHUZD\YDOYHW\SH
Ŷ)RUWKHUPRVWDWVWKDWKDYHRQO\RQHIDQVSHHGRXWSXW
(on or auto),the fan speed is determined by how the
WHUPLQDOFRQQHFWRULVZLUHG,I/RZIDQLVGHVLUHGZLUH
WKH*RXWSXWIURPWKHWKHUPRVWDWWR/2:)$1RQ
WKHXQLWVWHUPLQDOEORFN,I+LJKIDQLVGHVLUHGZLUHWKH
*RXWSXWIURPWKHWKHUPRVWDWWR+,)$1RQWKHXQLWV
terminal block.
Ŷ7KHUDQJHRIVHWWHPSHUDWXUHRIWKHZDOOWKHUPRVWDW
PXVWEHLQFRQVRQDQFHZLWKWKHUDQJHRI',3VZLWFK
setting.
Ŷ3OHDVHGRQRWUHPRYHWKHFRQWUROSDQHO
background
 49-5000925 Rev. 1
Front Panel and Case
Ŷ7XUQXQLWRIIDQGGLVFRQQHFWSRZHUVXSSO\7RFOHDQ
XVHZDWHUDQGDPLOGGHWHUJHQW'2127XVHEOHDFK
DQGDEUDVLYHUV6RPHFRPPHUFLDOFOHDQHUVPD\
damage the plastic parts.
Outdoor Coil
Ŷ&RLORQRXWGRRUVLGHRIXQLWVKRXOGEHFKHFNHG
UHJXODUO\8QLWZLOOQHHGWREHUHPRYHGIURPWKHZDOO
VOHHYHWRLQVSHFWGLUWEXLOGXSWKDWZLOORFFXURQWKH
inside of the coil. If clogged with dirt and debris, coil
should be professionally cleaned. Clean inside and
outside of outdoor coils regularly.
NOTE:1HYHUXVHDKLJKSUHVVXUHVSUD\RQFRLO'R
not use acid based cleaners.
Air Filters
IMPORTANT: TURN UNIT OFF BEFORE CLEANING.
Ŷ7KHPRVWLPSRUWDQWWKLQJ\RXFDQGRWRPDLQWDLQXQLW
efficiency is to clean the filters once every two weeks
or as needed. Clogged filters reduce cooling,heating
and airflow.
Ŷ Keeping filters clean will:
Decrease cost of operation.
6DYHHQHUJ\
3UHYHQWFORJJHGLQGRRUFRLO
Reduce risk of premature component failure.
Ŷ To Clean Air Filters:
9DFXXPRIIKHDY\VRLO
Run water through filter from back side.
Dry thoroughly before replacing.
Ŷ5HPRYLQJ$LU)LOWHU
Ŷ,QVWDOOLQJ$LU)LOWHU
VENT DOOR MESH FILTER (required only if used)
IMPORTANT: TURN UNIT OFF BEFORE CLEANING.
Ŷ5HPRYHWKHVFUHZVDQGWKHVKURXG
Ŷ5HPRYHWKHVFUHZVDQGUHSODFHWKHILOWHU
Care and Cleaning
CARE AND CLEANING
CAUTION
UNIT DAMAGE HAZARD
)DLOXUHWRIROORZWKLVFDXWLRQPD\UHVXOWLQHTXLSPHQW
damage or improper operation.
$LUIORZUHVWULFWLRQPD\FDXVHGDPDJHWRWKHXQLW
CAUTION
UNIT DAMAGE HAZARD
)DLOXUHWRIROORZWKLVFDXWLRQPD\UHVXOWLQHTXLSPHQW
damage or improper operation.
Do not operate unit without filters in place. If a filter
becomes torn or damaged,it should be replaced
immediately.
2SHUDWLQJZLWKRXWILOWHUVLQSODFHRUZLWKGDPDJHG
filter will allow dirt and dust to reach indoor coil and
reduce cooling,heating,airflow and efficiency of unit.
$LUIORZUHVWULFWLRQPD\FDXVHGDPDJHWRXQLW
$LU)LOWHUV
3XOO8S
3XVK
Down
background
49-5000925 Rev. 1
INSTALLATION
Installation
IMPORTANT ELECTRICAL SAFETY—READ CAREFULLY
CAUTION
)ROORZWKH1DWLRQDO(OHFWULFDO&RGH1(&RUORFDOFRGHVDQGRUGLQDQFHV
)RUSHUVRQDOVDIHW\WKLV+RWSRLQWPXVWEHSURSHUO\JURXQGHG
3URWHFWLYHGHYLFHVIXVHVRUFLUFXLWEUHDNHUVDFFHSWDEOHIRU+RWSRLQWLQVWDOODWLRQVDUHVSHFLILHGRQWKHQDPHSODWH
of each unit.
• Do not use an extension cord with this unit.
$OXPLQXPEXLOGLQJZLULQJPD\SUHVHQWVSHFLDOSUREOHPV²FRQVXOWDTXDOLILHGHOHFWULFLDQ
:KHQWKHXQLWLVLQWKH2))SRVLWLRQWKHUHLVVWLOOYROWDJHWRWKHHOHFWULFDOFRQWUROV
Disconnect the power to the unit before servicing by:
1.5HPRYLQJWKHSRZHUFRUGLILWKDVRQHIURPWKHZDOOUHFHSWDFOH25
2. Removing the branch circuit fuses or turning the circuit breakers off at the panel.
ATTENTION
6XLYH]OH&RGHQDWLRQDOGHO¶pOHFWULFLWp&1(RXYRVRUGRQQDQFHVHWFRGHVORFDX[
3RXUYRWUHVpFXULWpSHUVRQQHOOHFH+RWSRLQWGRLWrWUHELHQPLVjODWHUUH
/HVDSSDUHLOVSURWHFWHXUVIXVLEOHVRXGLVMRQFWHXUVDFFHSWDEOHVSRXULQVWDOOHUYRWUH+RWSRLQWVRQWLQGLTXpVVXUOD
SODTXHVLJQDOpWLTXHGHFKDTXHDSSDUHLO
1¶XWLOLVH]MDPDLVGHUDOORQJHpOHFWULTXHDYHFFHWDSSDUHLO
/HVILOVGHEkWLPHQWHQDOXPLQLXPSHXYHQWSRVHUGHVSUREOqPHVSTUWLFXOLHUVFRQVXOWH]XQpOHFWULFLHQTXDOLILp
4XDQGYRWUHDSSDUHLOHVWHQSRVLWLRQ2))DUUrWLOUHVWHGHODWHQVLRQGDQVOHVFRPPDQGHVpOHFWULTXHV
'pEUDQFKH]OHFRXUDQWGHYRWUHDSSDUHLODYDQWGHO¶HQWUHWHQLURXGHOHUpSDUHUHQ
1.(QOHYDQWOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQOHFDVpFKpDQWGHODSULVHPXUDOH28
2.(QOHYDQWOHVIXVLEOHVGXFLUFXLWGHGpULYDWLRQRXHQGpEUDQFKDQWOHVGLVMRQFWHXUVGHGpULYDWLRQDXSDQQHDX
PRECAUCIÓN
6LJDODVLQVWUXFFLRQHVGHO1DWLRQDO(OHFWULFDO&RGH&yGLJRGH(OHFWULFLGDG1DFLRQDO1(&RORVFyGLJRVX
ordenanzas locales.
3DUDVXVHJXULGDGSHUVRQDOHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUH+RWSRLQWGHEHWHQHUXQDDGHFXDGDFRQH[LyQDWLHUUD
/RVGLVSRVLWLYRVGHSURWHFFLyQIXVLEOHVRGLV\XQWRUHVDGHFXDGRVSDUDODVLQVWDFLRQHVGH+RWSRLQWVH
HQFXHQWUDQHVSHFLILFGRVHQODSODFDGHFDGDXQLGDG
1RXWLOLFHXQFDEOHGHH[WHQVLyQFRQHVWDXQLGDG
(OFDEOHDGRGHDOXPLQLRSXHGHSUHVHQWDUSUREOHPDVHVSHFLDOHVFRQVXOWHDXQHOHFWULFLVWDFDOLILFDGR
&XDQGRODXQLGDGVHHQFXHQWUDHQODSRVLFLyQ2))DSDJDGRWRGDYtDKD\YROWDMHHQORVFRQWUROHVHOpFWULFRV
$QWHVGHUHDOL]DUUHSDUDFLRQHVHQODXQLGDGGHVFRQHFWHHOVXPLQLVWURGHHQHUJtDGHODVLJXLHQWHPDQHUD
1.5HWLUHHOFDEOHHOpFWULFRVLSRVHHXQRGHOUHFHSWiFXORGHODSDUHG2
2.5HWLUHORVIXVLEOHVGHODVHFFLyQRDSDJXHHOGLV\XQWRUGHVGHHOSDQHO
background
 49-5000925 Rev. 1
Installation
Installation Preparation
Ŷ)RUH[LVWLQJVOHHYH\RXVKRXOGPHDVXUHWKHZDOO
sleeve dimensions.
Ŷ,QVWDOOWKHQHZDLUFRQGLWLRQHUDFFRUGLQJWRWKHVH
installation instructions to achieve the best
SHUIRUPDQFH$OOZDOOVOHHYHVXVHGWRPRXQWWKHQHZ
air conditioner must be in good structural condition and
have a rear grille that securely attaches to the sleeve
or the flange of the sleeve.
Ŷ7RDYRLGYLEUDWLRQDQGQRLVHPDNHVXUHWKHXQLWLV
installed securely and firmly.
Ŷ:KHQLQVWDOOLQJWKHVOHHYHPDNHFHUWDLQWKHUHLV
QRWKLQJZLWKLQRIWKHEDFNWKDWZRXOGLQWHUIHUHZLWK
heat radiation and exhaust air flow.
PREPARATION OF SLEEVE ASSEMBLY (optional)
Ŷ5HIHUWRWKHLQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQRIVOHHYHDVVHPEO\
for details.
Note: 98QLWVUHTXLUHDVXEEDVHWREHLQVWDOOHG
WRWKHZDOOVOHHYH7RPRXQWWKHVXEEDVHWRWKHZDOO
VOHHYHWKHZDOOVOHHYHPXVWH[WHQGDPLQLPXPRI´
into the room.
Unit Installation
Ŷ,QVWDOOWKHYHQWNLWRSWLRQDOSXUFKDVHGVHSDUDWHO\
Remove the screws and the cover.
Ŷ,QVWDOOWKHDLUILOWHUDQGIL[WKHVFUHZV
Ŷ,QVWDOOWKHYHQWGRRUDLUVKURXG
CAUTION
There are sharp edges that can cause serious cuts.
:KHQOLIWLQJWKHDLUFRQGLWLRQHUXVHSHRSOHWROLIW
COOLED
AIR
INTAKE
AIR
WALL
WALL
HEAT
RADIATION
SLEEVE
Over 20
Dimension of air conditioner
PP
PP
PP
PP
Dimension of sleeve
PP
PP
INSTALLATION
background
49-5000925 Rev. 1
INSTALLATION
Unit Installation (Continued)
Ŷ/LIWXQLWOHYHODQGVOLGHXQLWLQWRZDOOVOHHYHXQWLOILUPO\
DJDLQVWIURQWRIZDOOVOHHYHDQGVHFXUHZLWKVFUHZV
DQGZDVKHUVVXSSOLHGLQWKH6/((9($66(0%/<
through the unit flange holes. If screws are needed,
SXUFKDVH[ò´KH[RUSKLOOLSVKHDGVFUHZVDW\RXU
local hardware store.
For 265V Models only:
Ŷ5HPRYHWKHIURQWSDQHO
Ŷ5HPRYHWKHFRQWUROSDQHODQGER[FRYHU
Ŷ5HLQVWDOOIURQWSDQHO3XVKGRZQZDUGDWERWWRPXQWLO
panel snaps into place.
Installation
CAUTION
'RQRWSXWREVWDFOHVDURXQGDLULQOHWRULQVLGHRI
DLURXWOHWRIWKHXQLWVXFKDVZLQGRZFXUWDLQVHWF
$OZD\VLQVHUWWKHILOWHUVHFXUHO\&OHDQILOWHURQFH
HYHU\ZHHNVDVUHTXLUHG
Remove the screws
Connect the power cord
background
 49-5000925 Rev. 1
Troubleshooting Tips... %HIRUH\RXFDOOIRUVHUYLFH
6DYHWLPHDQGPRQH\5HYLHZWKHFKDUWVRQWKHIROORZLQJSDJHVILUVWDQG\RXPD\QRWQHHGWRFDOOIRUVHUYLFH
Problem Possible Cause What To Do
Unit does not
start
8QLWPD\KDYHEHFRPHXQSOXJJHG
Check that plug is plugged securely in wall receptacle.
NOTE:YROWSOXJVKDYHDWHVWUHVHWEXWWRQRQWKHP
0DNHVXUHWKDWWKHSOXJKDVQRWWULSSHG
Fuse may have blown 5HSODFHWKHIXVH6HH1RWH
Circuit breaker may have been tripped 5HVHWFLUFXLWEUHDNHU6HH1RWH
8QLWPD\EHRIIRUXQLWPD\EHLQD
protection mode
Turn unit on (bottom right button on keypad).
Unit not cooling/
heating room
8QLWDLUGLVFKDUJHVHFWLRQLVEORFNHG
0DNHVXUHWKDWFXUWDLQVEOLQGVRUIXUQLWXUHDUHQRWUHVWULFWLQJ
or blocking unit airflow.
Temperature setting is not high or low
enough.
NOTE:6HWSRLQWOLPLWVPD\QRWDOORZ
the unit to heat or cool the room to the
temperature desired.Check section on
dipswitch settings.
Reset to a lower or higher temperature setting.
8QLWDLUILOWHUVDUHGLUW\ Remove and clean filters.
Room is excessively hot or cold when
unit is started.
$OORZVXIILFLHQWDPRXQWRIWLPHIRUXQLWWRKHDWRUFRRO
WKHURRP6WDUWKHDWLQJRUFRROLQJHDUO\EHIRUHRXWGRRU
temperature,cooking heat or gatherings of people make room
uncomfortable.
9HQWGRRUOHIWRSHQ Close vent door.
8QLWPD\EHLQDSURWHFWLRQPRGH
Check dipswitch and wall thermostat settings for desired
comfort.
Compressor is in time delay. :DLWDSSUR[LPDWHO\PLQXWHVIRUFRPSUHVVRUWRVWDUW
Display has
strange numbers/
characters on it
The unit may be in a protection mode. 7KHXQLWPD\EHVHWIRU2&LQVWHDGRI2)
Unit making
noises
Clicking,gurgling and whooshing noises
are heard during operation of unit.
These are normal.
Water dripping
outside
If a drain kit has not been installed,
condensation dripping during very hot
DQGKXPLGZHDWKHULVQRUPDO6HH1RWH
2.
If a drain kit has been installed and is connected to a drain
system, check gaskets and fittings around drain for leaks and
plugs.
Water dripping
inside
:DOOVOHHYHLVQRWLQVWDOOHGOHYHO
:DOOVOHHYHPXVWEHLQVWDOOHGOHYHOIRUSURSHUGUDLQDJHRI
condensation. Check that installation is level and make any
necessary adjustments.
Ice or frost forms
on indoor coil
/RZRXWGRRUWHPSHUDWXUH
:KHQRXWGRRUWHPSHUDWXUHLVDSSUR[LPDWHO\Û)RUEHORZ
frost may form on the indoor coil when unit is in Cooling
PRGH6ZLWFKXQLWWR)$1RSHUDWLRQXQWLOLFHRUIURVWPHOWV
Dirty filters Remove the clean filters.
Compressor
protection
3RZHUPD\KDYHF\FOHGVRFRPSUHVVRULV
in a restart protection.
5DQGRP&RPSUHVVRUUHVWDUW:KHQHYHUWKHXQLWLVSOXJJHG
in,or power has been restarted,a random compressor restart
ZLOORFFXU$IWHUDSRZHURXWDJHWKHFRPSUHVVRUZLOOUHVWDUW
DIWHUDSSUR[LPDWHO\PLQXWHV
&RPSUHVVRU3URWHFWLRQ7RSUHYHQWVKRUWF\FOLQJRIWKH
FRPSUHVVRUWKHUHLVDUDQGRPVWDUWXSGHOD\RIPLQXWHVDQG
DPLQLPXPFRPSUHVVRUUXQWLPHRIPLQXWHV
Electric heating
failure
$LUIORZPD\EHEORFNHG
0DNHVXUHWKHUHDUHQRREVWUXFWLRQVLQIURQWRIWKH
evaporator or air outlet. Clean the evaporator once every
three months by professional people.
NOTES:
,IFLUFXLWEUHDNHULVWULSSHGRUIXVHLVEORZQPRUHWKDQRQFHFRQWDFWDTXDOLILHGHOHFWULFLDQ
2. If unit is installed where condensation drainage could drip in an undesirable location,an accessory drain kit should be
installed and connected to drain system.
TROUBLESHOOTING TIPS
background
49-5000925 Rev. 1
TROUBLESHOOTING TIPS
Troubleshooting Tips... %HIRUH\RXFDOOIRUVHUYLFH
Normal Operating Sounds
Ŷ<RXPD\KHDUDSLQJLQJQRLVHFDXVHGE\ZDWHUEHLQJ
picked up and thrown against the condenser on rainy
days or when the humidity is high. This design feature
helps remove moisture and improve efficiency.
Ŷ<RXPD\KHDUWKHWKHUPRVWDWFOLFNZKHQWKH
compressor cycles on and off.
Ŷ:DWHUZLOOFROOHFWLQWKHEDVHSDQGXULQJKLJKKXPLGLW\
or on rainy days. The water may overflow and drip
from the outdoor side of the unit.
Ŷ7KHIDQPD\UXQHYHQZKHQWKHFRPSUHVVRUGRHVQRW
background
 49-5000925 Rev. 1
Notes
background
49-5000925 Rev. 1
6WDSOH\RXUUHFHLSWKHUH3URRIRIWKHRULJLQDOSXUFKDVH
date is needed to obtain service under the warranty.
LIMITED WARRANTY
Hotpoint PTAC Limited Warranty
Ŷ6HUYLFHWULSVWR\RXUVLWHWRWHDFK\RXKRZWRXVHWKH
product.
Ŷ,PSURSHULQVWDOODWLRQGHOLYHU\RUPDLQWHQDQFH
Ŷ,I\RXKDYHDQLQVWDOODWLRQSUREOHPRULIWKHDLU
conditioner is of improper cooling capacity for the
LQWHQGHGXVHFRQWDFW\RXUGHDOHURULQVWDOOHU<RX
DUHUHVSRQVLEOHIRUSURYLGLQJDGHTXDWHHOHFWULFDO
connecting facilities.
Ŷ,QFRPPHUFLDOORFDWLRQVODERUQHFHVVDU\WRPRYHWKH
unit to a location where it is accessible for service by
an individual technician.
Ŷ)DLOXUHRUGDPDJHUHVXOWLQJIURPFRUURVLRQGXHWR
installation in an environment containing corrosive
chemicals.
Ŷ5HSODFHPHQWRIIXVHVRUUHVHWWLQJRIFLUFXLWEUHDNHUV
Ŷ)DLOXUHRIWKHSURGXFWUHVXOWLQJIURPPRGLILFDWLRQVWR
the product or due to unreasonable use, including
failure to provide reasonable and necessary
maintenance.
Ŷ)DLOXUHRUGDPDJHUHVXOWLQJIURPFRUURVLRQGXHWR
installation in a coastal environment, except for models
WUHDWHGZLWKVSHFLDOIDFWRU\DSSOLHGDQWLFRUURVLRQ
protection as designated in the model number.
Ŷ'DPDJHWRSURGXFWFDXVHGE\LPSURSHUSRZHUVXSSO\
YROWDJHDFFLGHQWILUHIORRGVRUDFWVRI*RG
Ŷ,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHWRSHUVRQDO
property caused by possible defects with this air
conditioner.
Ŷ'DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU\
Ŷ3URGXFWQRWDFFHVVLEOHWRSURYLGHUHTXLUHGVHUYLFH
What Hotpoint Will Not Cover:
Hotpoint.com
Hotpoint is backed by GE Appliances Service. $OOZDUUDQW\VHUYLFHLVSURYLGHGE\RXU)DFWRU\6HUYLFH&HQWHUV
or an authorized Customer Care
®
WHFKQLFLDQ<RXFDQVFKHGXOHVHUYLFHRQOLQHDWHotpoint.com/serviceRUFDOO*(
$SSOLDQFHV6HUYLFHDW*(&$5(6)RUVHUYLFHLQ&DQDGDFRQWDFW\RXUORFDO+9$&FRQWUDFWRU
3OHDVHKDYH\RXUPRGHOQXPEHUDYDLODEOHZKHQFDOOLQJ
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
<RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHG\LVSURGXFWUHSDLUDVSURYLGHGLQWKLV/LPLWHG:DUUDQW\$Q\LPSOLHGZDUUDQWLHV
including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or
the shortest period allowed by law.
This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
KRPHXVHZLWKLQWKH86$,IWKHSURGXFWLVORFDWHGLQDQDUHDZKHUHVHUYLFHE\D+RWSRLQW$SSOLDQFHV$XWKRUL]HG
6HUYLFHULVQRWDYDLODEOH\RXPD\EHUHVSRQVLEOHIRUDWULSFKDUJHRU\RXPD\EHUHTXLUHGWREULQJWKHSURGXFWWR
DQ$XWKRUL]HG+RWSRLQW$SSOLDQFHV6HUYLFHORFDWLRQIRUVHUYLFH,Q$ODVNDWKHOLPLWHGZDUUDQW\H[FOXGHVWKHFRVWRI
shipping or service calls to your home.
6RPHVWDWHVGRQRWDOORZWKHH[FOXVLRQRUOLPLWDWLRQRILQFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHV7KLVOLPLWHGZDUUDQW\
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
OHJDOULJKWVDUHFRQVXOW\RXUORFDORUVWDWHFRQVXPHUDIIDLUVRIILFHRU\RXUVWDWH¶V$WWRUQH\*HQHUDO
Warrantor: GE Appliances, a Haier company
Louisville, KY 40225
For The Period Of: Hotpoint Will Replace:
One Year
From the date of the
original purchase
Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. During this
limited one-year warranty, +RWSRLQWZLOOSURYLGH, free of charge, all labor and related service cost
to replace the defective part.
Five Year
From the date of the
original purchase
Sealed Refrigerating System, if any part of the sealed refrigerating system (the
compressor, condenser, evaporator and all connecting tubing including the make up air system)
should fail due to a defect in materials or workmanship. During this limited five-year warranty,
+RWSRLQWZLOOSURYLGH free of charge, all labor and related service cost to replace the defective part.
Second through
Fifth Year
From the date of the
original purchase
Fan Motors, Switches, Thermostat, Heater, Heater Protectors, Compressor Overload,
Solenoids, Circuit Boards, Auxiliary Controls, Thermistors, Freeze Sentinel, Frost Controls,
ICR Pump, Capacitors, Varistors and Indoor Blower Bearings, if any of these parts should fail
due to a defect in materials or workmanship. During this additional four-year limited warranty,
the customer will be responsible for any labor and related service costs.
background
 49-5000925 Rev. 1
Consumer Support
CONSUMER SUPPORT
Hotpoint Appliances Website
9LVLWwww.hotpoint.com for all of your product and support needs.
Register Your Appliance
5HJLVWHU\RXUQHZDSSOLDQFHRQOLQHDW\RXUFRQYHQLHQFH7LPHO\SURGXFWUHJLVWUDWLRQZLOODOORZIRUHQKDQFHG
FRPPXQLFDWLRQDQGSURPSWVHUYLFHXQGHUWKHWHUPVRI\RXUZDUUDQW\VKRXOGWKHQHHGDULVH<RXPD\DOVRPDLOLQ
WKHSUHSULQWHGUHJLVWUDWLRQFDUGLQFOXGHGLQWKHSDFNLQJPDWHULDO
Hotpoint.com/register
Schedule Service
([SHUW*($SSOLDQFHVUHSDLUVHUYLFHLVRQO\RQHVWHSDZD\IURP\RXUGRRU*HWRQOLQHDQGVFKHGXOH\RXUVHUYLFH
DW\RXUFRQYHQLHQFHDQ\GD\RIWKH\HDU,QWKH86Hotpoint.com/service RUFDOOGXULQJQRUPDO
business hours.
)RUVHUYLFHRUSDUWVLQ&DQDGDFRQWDFW\RXUORFDO+9$&FRQWUDFWRU
Extended Warranties
<RXPD\SXUFKDVHD+RWSRLQW$SSOLDQFHVH[WHQGHGZDUUDQW\RQOLQHDW Hotpoint.com/extended-warranty.com or
FDOO
Parts and Accessories
,QGLYLGXDOVTXDOLILHGWRVHUYLFHWKHLURZQDSSOLDQFHVFDQKDYHSDUWVRUDFFHVVRULHVVHQWGLUHFWO\WRWKHLUKRPHV
9,6$0DVWHU&DUGDQG'LVFRYHUFDUGVDUHDFFHSWHG2UGHURQOLQHWRGD\KRXUVHYHU\GD\
,QWKH86GEApplianceparts.comRUE\SKRQHDWGXULQJQRUPDOEXVLQHVVKRXUV
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing
generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper
servicing may cause unsafe operation.
Contact Us
If you need to contact us for any reason, please visit Hotpoint.com/contactRUFDOO
<RXPD\DOVRZULWHWR
,QWKH86*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
GEAppliances.com/ge/service-and-support/contact.htm
background
Inscrivez les numéros de modèle et de
série ici :
No modèle ____________________
No série _______________________
Vous trouverez ces numéros sur
l’étiquette sur le devant du plateau de
fond derrière la grille frontale.
49-5000925 Rev. 1 07-24
Manuel d’utilisation
et instructions
d’installation
INFORMATION DE SÉCURITÉ ...2
UTILISATION DU
CONDITIONNEUR D’AIR
Commandes ..........................5
Fonctions ............................7
Configuration des commutateurs DIP .....8
Installation du thermostat mural .......10
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ...12
INSTALLATION .....................13
CONSEILS DE DÉPANNAGE ....16
Bruits de fonctionnement normaux .....17
GARANTIE LIMITÉE .............19
SOUTIEN
AU CONSOMMATEUR ........ 20
CONDITIONNEUR D’AIR
MONOBLOC
AHES07D2XXA
AHES07D3XXA
AHES09D2XXA
AHES09D3XXA
AHES12D3XXA
AHES15D3XXA
AHHS07D2XXA
AHHS07D3XXA
AHHS09D2XXA
AHHS09D3XXA
AHHS12D3XXA
AHHS15D3XXA
AHHS09E3XXA
AHHS12E3XXA
background
2 49-5000925 Rev. 1
LIRE ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
ALIMENTATION DE L’APPAREIL
UTILISATION DE RALLONGES
Risque d’électrocution. Peut causer des blessures, voire le décès.
Pour votre sécurité, vous devez suivre les instructions de ce manuel
pour réduire les risques d’incendie, de secousse électrique et de
blessure.
Ŷ1¶XWLOLVH]FHWDSSDUHLOTXHSRXUVRQXVDJHSUpYXWHOTXHGpFULW
dans le Manuel de l’utilisateur.
ŶCe climatiseur doit être correctement installé conformément
DX[UpJOHPHQWDWLRQVQDWLRQDOHVHQPDWLqUHGHFkEODJHHWDX[
instructions d'installation avant d'être utilisé.
Ŷ1HGpEUDQFKH]MDPDLVYRWUHFRQGLWLRQQHXUHQWLUDQWVXUOHFRUGRQ
G¶DOLPHQWDWLRQ6DLVLVVH]IHUPHPHQWODILFKHHWVRUWH]ODGURLWGHVD
prise.
ŶRemplacez immédiatement tout cordon d’alimentation abîmé ou
HQGRPPDJp6LOH&25'21'$/,0(17$7,21HVWHQGRPPDJp
LOGRLWrWUHUHPSODFpSDUOHIDEULFDQWVRQDJHQWGHVHUYLFHRXXQH
SHUVRQQHTXDOLILpHHQFHVHQVDILQG¶pYLWHUWRXWGDQJHU1¶XWLOLVH]
pas un cordon d’alimentation qui montre des fissures ou des
VLJQHVG¶DEUDVLRQVXUVDORQJXHXURXHQFRUHSUqVGHODSULVHRXGX
connecteur.
ŶeWHLJQH]HWGpEUDQFKH]YRWUHFOLPDWLVHXUDYDQWGHSURFpGHUjXQH
UpSDUDWLRQRXXQQHWWR\DJH
REMARQUE : 1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVLQVWDPPHQWGHIDLUH
HIIHFWXHUWRXWVHUYLFHSDUXQWHFKQLFLHQTXDOLILp
Ŷ3RXUYRWUHVpFXULWp«QHUDQJH]MDPDLVRXQ¶XWLOLVH]MDPDLVGHV
matériaux combustibles, de l’essence ou d’autres vapeurs ou
OLTXLGHVLQIODPPDEOHVjSUR[LPLWpGHFHWDSSDUHLORXGHWRXWDXWUH
DSSDUHLOpOHFWURPpQDJHU
Ŷ7RXVOHVFRQGLWLRQQHXUVFRQWLHQQHQWGHVIOXLGHVIULJRULJqQHVTXLHQ
vertu de la loi fédérale, doivent être retirés avant la mise au rebut
de l’appareil. Si vous vous débarrassez d’un vieil appareil contenant
GHVIOXLGHVIULJRULJqQHVUHQVHLJQH]YRXVVXUODIDoRQGHIDLUH
auprès de l’entreprise qui s’occupe de la mise au rebut.
Ŷ&HWDSSDUHLOQHVWSDVGHVWLQpjrWUHXWLOLVpSDUGHVSHUVRQQHV\
FRPSULVGHVHQIDQWVGRQWOHVFDSDFLWpVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRX
mentales sont réduites , ou dont l'expérience et les connaissances
VRQWLQVXIILVDQWHVjPRLQVTXHOOHVQHVRLHQWVRXVVXUYHLOODQFHRX
TXHOOHVQDLHQWUHoXGHVLQVWUXFWLRQVTXDQWjOXWLOLVDWLRQGHODSSDUHLO
par une personne responsable de leur sécurité.
Ŷ/HVHQIDQWVGRLYHQWrWUHVXUYHLOOpVSRXUV¶DVVXUHUTX¶LOVQHMRXHQW
pas avec l’appareil.
Ŷ*DUGH]XQ'e*$*(0(17PLQLPXPGHSRHQWUHODVRUWLHHW
l’entrée d’air de l’appareil et les surfaces combustibles.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution. Peut causer des blessures, voire le décès. Cet
DSSDUHLOGRLWrWUHPLVjODWHUUHFRUUHFWHPHQW1HFRXSH]RXQ¶HQOHYH]
MDPDLVODEURFKHGHPLVHjODWHUUHODWURLVLqPHEURFKHGHODILFKH
du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, cet appareil
GRLWrWUHELHQPLVjODWHUUH
Ŷ/HFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQGHFHWDSSDUHLOHVWPXQLG¶XQHILFKH
WULSKDVpHPLVHjODWHUUHTXLFRUUHVSRQGjXQHSULVHPXUDOH
QRUPDOHWULSKDVpHSRXUUpGXLUHOHGDQJHUGHVHFRXVVHpOHFWULTXH
Ŷ)DLWHVYpULILHUODSULVHPXUDOHHWOHFLUFXLWpOHFWULTXHSDUXQ
pOHFWULFLHQTXDOLILpSRXUYRXVDVVXUHUTXHODSULVHHVWELHQjODWHUUH
Ŷ/HFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQSHXWFRPSUHQGUHXQPpFDQLVPH
d’interruption de courant. Un bouton d’essai et de remise en
PDUFKHHVWIRXUQLVXUOHERvWLHUGHODSULVH9RXVGHYH]HVVD\HU
le mécanisme périodiquement en appuyant d’abord sur le bouton
7(67HVVDLSXLVVXUOHERXWRQ5(6(7UHPLVHHQPDUFKH6LOH
ERXWRQ7(67QHEDVFXOHSDVRXVLOHERXWRQ5(6(7QHUHVWHSDV
enfoncé, cessez d’utiliser votre conditionneur d’air et appelez un
WHFKQLFLHQGHVHUYLFHTXDOLILp
Ŷ6LYRXVDYH]XQHSULVHELSKDVpHYRXVrWHVSHUVRQQHOOHPHQW
UHVSRQVDEOHHWREOLJpGHODIDLUHUHPSODFHUSDUXQHSULVHPXUDOH
WULSKDVpHELHQPLVHjODWHUUH
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution. Peut causer
des blessures, voire le décès.
Ŷ9RXVGHYH]WRXMRXUVEUDQFKHUOHFRQGLWLRQQHXUGDQVVDSURSUHSULVH
pOHFWULTXHG¶XQYROWDJHTXLFRUUHVSRQGjODSODTXHVLJQDOpWLTXH
&HODYRXVSHUPHWWUDG¶REWHQLUOHPHLOOHXUUHQGHPHQWHWHPSrFKHUD
ODVXUFKDUJHGHVFLUFXLWVpOHFWULTXHVGHODPDLVRQTXLULVTXH
G¶RFFDVLRQQHUXQGDQJHUG¶LQFHQGLH
Ŷ&RQVXOWH]OHV,QVWUXFWLRQVGHPRQWDJHVHFWLRQGHV([LJHQFHV
pOHFWULTXHVSRXUOHVH[LJHQFHVGHEUDQFKHPHQWVpOHFWULTXHV
particuliers.
Ŷ3RXUOHVPRGqOHVTXLQpFHVVLWHQWGHVFRQQH[LRQVGHFkEODJHVXU
VLWHGHVPR\HQVGHGpFRQQH[LRQSH[XQGLVMRQFWHXUGRLYHQW
rWUHLQFRUSRUpVGDQVOHFkEODJHIL[HFRQIRUPpPHQWDX[QRUPHVGH
FkEODJH
Ŷ5HSRUWH]YRXVDX[YDOHXUVQRPLQDOHVVXUOpWLTXHWWHSRXU
VpOHFWLRQQHUOHGLVMRQFWHXU
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE. Peut occasionner des blessures graves ou la mort.
Ŷ1(3$6XWLOLVHUGHUDOORQJHDYHFFHFOLPDWLVHXUWHUPLQDOHPEDOOp Ŷ1(3$6XWLOLVHUGHSDUDVXUWHQVHXURXG¶DGDSWDWHXUjPRQREORFFH
climatiseur.
AVERTISSEMENT
3RXUYRWUHVpFXULWpOHVLQVWUXFWLRQVGHFHPDQXHOGRLYHQWrWUHVXLYLHVDILQGHPLQLPLVHUOHULVTXHG¶LQFHQGLHG¶H[SORVLRQGHGpFKDUJHpOHFWULTXH
HWpYLWHUOHVGRPPDJHVPDWpULHOVOHVEOHVVXUHVJUDYHVRXPRUWHOOHV
INFORMATION DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
background
349-5000925 Rev. 1
LIRE ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INFORMATION DE SÉCURITÉ
UTILISATION DE FICHES D’ADAPTATION
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution. Peut causer des blessures, voire le décès.
Ŷ1RXVVRPPHVDEVROXPHQWRSSRVpVjO¶XWLOLVDWLRQG¶XQHILFKH
d’adaptation.
Ŷ6LYRXVGHYH]XWLOLVHUXQHILFKHG¶DGDSWDWLRQTXDQGOHV
codes locaux le permettent, vous pouvez établir un contact
WHPSRUDLUHDYHFXQHSULVHPXUDOHELSKDVpHELHQPLVHjOD
WHUUHHQXWLOLVDQWXQHILFKHG¶DGDSWDWLRQKRPRORJXpH8/HQ
YHQWHGDQVXQJUDQGQRPEUHGHTXLQFDLOOHULHV
Ŷ/DIHQWHODSOXVJUDQGHGHO¶DGDSWDWHXUGRLWrWUHDOLJQpHjOD
SOXVJUDQGHIHQWHGHODSULVHPXUDOHSRXUREWHQLUXQHERQQH
polarité avec le cordon d’alimentation.
Ŷ4XDQGYRXVGpEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQGH
O¶DGDSWDWHXUWHQH]O¶DGDSWDWHXUHQSODFHHQWLUDQWODILFKHGX
cordon d’alimentation avec votre autre main. Si vous ne le
IDLWHVSDVYRXVFDVVHUH]SUREDEOHPHQWODEURFKHGHPLVHj
la terre de l’adaptateur.
Ŷ6LODEURFKHGHPLVHjODWHUUHGHO¶DGDSWDWHXUHVWFDVVpH
N’UTILISEZ PAS le conditionneur avant de bien le remettre
jODWHUUH
Ŷ6LYRXVIL[H]ODEURFKHGHPLVHjODWHUUHGHO¶DGDSWDWHXU
jXQHYLVGXFRXYHUFOHGHODSULVHPXUDOHFHODQHPHW
SDVjODWHUUHO¶DSSDUHLOjPRLQVTXHODYLVVRLWHQPpWDO
HWSDVLVROpHHWTXHODSULVHPXUDOHVRLWPLVHjODWHUUHSDU
O¶LQWHUPpGLDLUHGXFkEODJHGHODPDLVRQ9RXVGHYH]IDLUH
vérifier le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer
TXHODSULVHHVWELHQPLVHjODWHUUH
REMARQUE : /DIRUPHGHODILFKHSHXWGLIIpUHUVHORQOHPRGqOH
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
Réceptacle
7HQVLRQ 9$ 9$ 9$ 9$
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie ou d’explosion. Cet appareil contient un réfrigérant inflammable. Des
consignes de sécurité supplémentaires doivent être observées
Ŷ1¶XWLOLVH]SDVGHPR\HQVYLVDQWjDFFpOpUHUOHGpJLYUDJHRX
OHQHWWR\DJHDXWUHVTXHFHX[UHFRPPDQGpVSDUOHIDEULFDQW
Ŷ/HSURGXLWGRLWrWUHHQWUHSRVpGDQVXQHSLqFHH[HPSWHGH
VRXUFHVG¶DOOXPDJHTXLIRQFWLRQQHQWVDQVLQWHUUXSWLRQSDU
H[HPSOHIODPPHVQXHVDSSDUHLOjJD]HQIRQFWLRQQHPHQW
RXFKDXIIDJHpOHFWULTXHHQIRQFWLRQQHPHQW
Ŷ$EVWHQH]YRXVGHSHUFHURXGHEUOHUODWXEXOXUHGH
UpIULJpUDQW6DFKH]TXHOHVUpIULJpUDQWVSHXYHQWrWUH
inodores.
Ŷ*DUGH]OHVRULILFHVGHYHQWLODWLRQOLEUHVGHWRXWHREVWUXFWLRQ
Ŷ/RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO¶LQVWDOODWLRQHWGHO¶XWLOLVDWLRQ
GHO¶DSSDUHLOYHLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUODWXEXOXUHGH
UpIULJpUDQW
Ŷ1HSHUFH]SDVGHWURXGDQVO¶DSSDUHLO
Ŷ/¶HQWUHWLHQOHQHWWR\DJHHWOHVUpSDUDWLRQVGRLYHQWrWUH
HIIHFWXpVXQLTXHPHQWSDUGHVWHFKQLFLHQVGPHQWIRUPpV
SRXUPDQLSXOHUGHVUpIULJpUDQWVLQIODPPDEOHV
Ŷ*($SSOLDQFHVQHSUHQGSDVHQFKDUJHODUpSDUDWLRQGHV
FRPSRVDQWVpWDQFKHVGXV\VWqPHFHVWjGLUHGHVSLqFHV
FRQWHQDQWGXUpIULJpUDQWGDQVOHFOLPDWLVHXU
Ŷ0HWWH]OHFOLPDWLVHXUDXUHEXWFRQIRUPpPHQWDX[
UpJOHPHQWDWLRQVIpGpUDOHHWORFDOH/HVUpIULJpUDQWV
LQIODPPDEOHVH[LJHQWGHVSURFpGXUHVGHPLVHDXUHEXW
spéciales. Contactez les autorités locales pour la mise au
UHEXWpFRORJLTXHGHYRWUHFOLPDWLVHXU
Ŷ/HVDSSDUHLOVQHVRQWSDVGHVWLQpVjrWUHHQWUHWHQXV
$XFXQHUpSDUDWLRQOLpHjOLQWURGXFWLRQGDQVOHFLUFXLW
IULJRULILTXHjORXYHUWXUHGHVFRPSRVDQWVVFHOOpVQ¶HVW
effectuée sur le site.
Ŷ$SUqVOLQVWDOODWLRQHWSHQGDQWOXWLOLVDWLRQYpULILH]
UpJXOLqUHPHQWTXHOHFkEODJHQHVHUDSDVVXMHWjOXVXUH
jODFRUURVLRQjODSUHVVLRQH[FHVVLYHDX[YLEUDWLRQVDX[
DUrWHVYLYHVRXjWRXWDXWUHHIIHWHQYLURQQHPHQWDOQpJDWLI
/DYpULILFDWLRQGRLWpJDOHPHQWWHQLUFRPSWHGHVHIIHWVGX
vieillissement ou des vibrations continuelles provenant de
sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
Ŷ/pTXLSHPHQWGRLWDIILFKHUXQHpWLTXHWWHLQGLTXDQWTXLOD
pWpPLVKRUVVHUYLFHHWYLGpGHVRQUpIULJpUDQW/pWLTXHWWH
GRLWrWUHGDWpHHWVLJQpH3RXUOHVDSSDUHLOVFRQWHQDQW
GHV5e)5,*e5$176,1)/$00$%/(6DVVXUH]YRXV
que l'équipement comporte des étiquettes indiquant qu’il
FRQWLHQWGHV5e)5,*e5$176,1)/$00$%/(6
3RXUSOXVGLQIRUPDWLRQVVXUOHUHF\FODJHGHVDSSDUHLOVUHQGH]YRXVVXUOHVLWHGEAppliances.com/recycling
background
49-5000925 Rev. 1
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie ou d’explosion. Cet appareil contient un réfrigérant inflammable. Des
consignes de sécurité supplémentaires doivent être observées
Détection de réfrigérants inflammables
(QDXFXQFDVGHVVRXUFHVSRWHQWLHOOHVGLQIODPPDWLRQQHGRLYHQWrWUHXWLOLVpHVSRXUUHFKHUFKHURXGpWHFWHUGHVIXLWHVGH
UpIULJpUDQW2QQHGRLWSDVXWLOLVHUGHODPSHKDORwGHRXWRXWDXWUHGpWHFWHXUXWLOLVDQWXQHIODPPHQXH/HVPpWKRGHVGH
GpWHFWLRQGHVIXLWHVVXLYDQWHVVRQWMXJpHVDFFHSWDEOHVSRXUWRXVOHVV\VWqPHVIULJRULILTXHV
'HVGpWHFWHXUVpOHFWURQLTXHVGHIXLWHVSHXYHQWrWUHXWLOLVpVSRXUGpWHFWHUOHVIXLWHVGHUpIULJpUDQWPDLVGDQVOHFDVGH
5e)5,*e5$176,1)/$00$%/(6ODVHQVLELOLWpSHXWQHSDVrWUHDGpTXDWHRXQpFHVVLWHUXQQRXYHOpWDORQQDJH/H
PDWpULHOGHGpWHFWLRQGRLWrWUHpWDORQQpGDQVXQH]RQHH[HPSWHGHUpIULJpUDQW6DVVXUHUTXHOHGpWHFWHXUQHVWSDVXQH
VRXUFHSRWHQWLHOOHGLQIODPPDWLRQHWTXLOHVWDGDSWpDXUpIULJpUDQWXWLOLVp/pTXLSHPHQWGHGpWHFWLRQGHVIXLWHVGRLWrWUHUpJOp
jXQSRXUFHQWDJHGHODOLPLWHLQIpULHXUHGLQIODPPDELOLWpGXUpIULJpUDQWHWGRLWrWUHpWDORQQpHQIRQFWLRQGXUpIULJpUDQWXWLOLVp
HWOHSRXUFHQWDJHDSSURSULpGHJD]PD[LPXPHVWFRQILUPp
/HVOLTXLGHVGHGpWHFWLRQIXLWHVSHXYHQWpJDOHPHQWrWUHXWLOLVpVDYHFODSOXSDUWGHVUpIULJpUDQWVPDLVOXWLOLVDWLRQGH
GpWHUJHQWVFRQWHQDQWGXFKORUHGRLWrWUHpYLWpHFDUOHFKORUHSHXWUpDJLUDYHFOHUpIULJpUDQWHWFRUURGHUODWX\DXWHULHHQ
FXLYUH5(0$548(3DUPLOHVOLTXLGHVGHGpWHFWLRQGHVIXLWHVQRWRQVFHX[
GHODPpWKRGHGHVEXOOHV
GHODPpWKRGHSDUIOXRUHVFHQFH
6LXQHIXLWHHVWVXVSHFWpHWRXWHVOHVIODPPHVQXHVGRLYHQWrWUHHQOHYpHVpWHLQWHV
6LXQHIXLWHGHUpIULJpUDQWHVWGpWHFWpHLOQHIDXWSDVUpSDUHUVXUOHVLWH
REFRIGERANT SAFETY GROUP
GROUPE DE SÉCURITÉ RÉFRIGÉRANT
A2L
Avertissement : 0DWpULDX[LQÀDPPDEOHV
Lisez le manuel d’utilisation
Manuel d’utilisation : Instructions d’utilisation
,QGLFDWHXUGHQWUHWLHQOLUHOHPDQXHOWHFKQLTXH
INFORMATION DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
background
49-5000925 Rev. 1
UTILISATION DU CONDITIONNEUR D’AIR
Commandes
ŶPOWER (alimentation)
Pressez le bouton POWERDOLPHQWDWLRQSRXUPHWWUHO¶DSSDUHLO
HQPDUFKHRXHQDUUrW
ŶMODE (mode)
Pousser ce bouton pour faire défiler les modes dans la
séquence COOLYHQWLODWLRQ+($7FKDXIIDJH)$1
YHQWLODWLRQCOOLFOLPDWLVDWLRQ/HYR\DQWYLVjYLVO¶RSWLRQ
MODE s’allumera pour identifier le mode sélectionné.
COOL (climatisation) :/DSODJHGHVUpJODJHVGH
WHPSpUDWXUHV¶pWHQGGH)j)/DFOLPDWLVDWLRQ
débute automatiquement lorsque la température ambiante est
DXGHVVXVGXSRLQWGHUpJODJHHWFHVVHORUVTXHODWHPSpUDWXUH
DPELDQWHHVWGH)VRXVOHSRLQWGHUpJODJH0DLVOH
compresseur fonctionnera durant 3 minutes au minimum dans
OHPRGH&22/DYDQWGHVµDUUrWHU/HYHQWLODWHXUHVWFRQILJXUp
jOµXVLQHSRXUIRQFWLRQQHUHQFRQWLQXORUVTXµLOHVWHQPRGH
refroidissement.
HEAT (chauffage) : /DSODJHGHVUpJODJHVGHWHPSpUDWXUH
V¶pWHQGGH)j)'DQVOHFDVGHVPRGqOHVj
WKHUPRSRPSHO¶DSSDUHLOSHXWIRQFWLRQQHUHQDOWHUQDQFHHQWUH
OHPRGHGHFKDXIIDJHjF\FOHLQYHUVpHWOHPRGHGHFKDXIIDJH
électrique en fonction de la différence entre la température
UpJOpHHWODWHPSpUDWXUHDPELDQWH/HYHQWLODWHXUIRQFWLRQQHHQ
alternance.
/HVPRWHXUVGXYHQWLODWHXULQWpULHXUGpPDUUHQWDYDQWOH
compresseur et s’arrêtent après son arrêt.
REMARQUE : /HFKDXIIDJHHQF\FOHLQYHUVpHWOHFKDXIIDJH
pOHFWULTXHQHSHXYHQWIRQFWLRQQHUHQPrPHWHPSV'DQVOHV
cas suivants, il est normal que le compresseur ne fonctionne
pas..
/RUVTXHODWHPSpUDWXUHH[WpULHXUHHVWLQIpULHXUHj)RX
TXHODWHPSpUDWXUHDPELDQWHFKXWHGH)DXGHVVRXVGX
SRLQWGHUpJODJHGHODWHPSpUDWXUH
$ILQGHSUpYHQLUOHVF\FOHVFRXUWVOHFRPSUHVVHXUVµDUUrWH
durant un minimum de 3 minutes entre les cycles.
/RUVTXHGXJLYUHV¶DFFXPXOHVXUOHVVHUSHQWLQVGH
O¶pYDSRUDWHXUO¶DSSDUHLOYDOHVGpJLYUHUDXWRPDWLTXHPHQWHW
le compresseur s’arrêtera.
FAN (ventilateur) :)RQFWLRQQHPHQWGXYHQWLODWHXUVHXOVDQV
FKDXIIDJHHWFOLPDWLVDWLRQ
REMARQUE :/DSODJHGHVUpJODJHVGHWHPSpUDWXUH
SHXWrWUHPRGLILpH9RLUODVHFWLRQ&21),*85$7,216
'(6&20087$7(856',3jODSDJHSRXUSOXVGH
UHQVHLJQHPHQWV
ŶBOUTONS PLUS/MOINS ( + / - )
3RXVVH]OHERXWRQ3/86RX02,16SRXUDXJPHQWHURX
GLPLQXHUOHUpJODJHGHWHPSpUDWXUHGHO¶DSSDUHLOHQPRGH
FOLPDWLVDWLRQRXFKDXIIDJH2QSHXWUpJOHUODWHPSpUDWXUH
SDUSDOLHUVGH)/HWHPSpUDWXUHUpJOpHDSSDUDvWUDVXU
O¶DIILFKHXU
Ŷ FAN (vitesse du ventilateur)
&KDTXHSUHVVLRQVXUFHERXWRQIDLWGpILOHUOHYHQWLODWHXUGDQV
les vitesses suivantes : HIGH (élevée) - LOW (basse).
Ŷ CONSTANT FAN (ventilateur constant)
2IIUHOHFKRL[GHIDLUHIRQFWLRQQHUOHYHQWLODWHXULQWpULHXUHQ
FRQWLQXRXGHOHPHWWUHHQPDUFKHDUUrWDYHFOHFRPSUHVVHXU
/RUVTXHOXQLWpHVWUpJOpHVXU&RQVWDQW)DQOHYR\DQW
VLWXpDXGHVVXVGXERXWRQGHYLHQWYHUW(QPRGHF\FOHOH
ventilateur fonctionnera pendant plusieurs secondes après
l'arrêt du compresseur. Ce commutateur n'est pas actif en
PRGH&KDXIIDJH
ŶAFFICHAGE :
(QPRGH&RRO+HDWHW)DQ2QO\ODIILFKDJHLQGLTXHOD
WHPSpUDWXUHGHFRQVLJQH
Codes d’erreur :
AS - (UUHXUGHGpWHFWLRQGHODWHPSpUDWXUHDPELDQWH
ES - (UUHXUGHGpWHFWLRQGHODWHPSpUDWXUHGHO¶pYDSRUDWHXU
CS - (UUHXUGHGpWHFWLRQGHODWHPSpUDWXUHFRQGHQVHXU
OS - (UUHXUGHGpWHFWLRQGHODWHPSpUDWXUHH[WpULHXUH
HS -(UUHXUGHGpWHFWLRQGHODWHPSpUDWXUHG¶pYDFXDWLRQ
LE - (UUHXUGHFRPPDQGHFkEOpH
09-DC 0RWHXUGXYHQWLODWHXUDQRUPDO
EE-EEROM'pIDLOODQFH
REMARQUE : /RUVTXHGHVHUUHXUVVXUYLHQQHQWGpEUDQFKH]
O¶DSSDUHLOSXLVUHEUDQFKH]OH6LO¶HUUHXUSHUVLVWHIDLWHVXQ
appel de service.
Autres codes :
FP - Protection contre la basse température.
Climatisation
7HPSH[WpULHXUH )
7HPSLQWpULHXUH )
&KDXIIDJH
7HPSH[WpULHXUH
)
7HPSLQWpULHXUH )
REMARQUE : 7RXWHVOHVLOOXVWUDWLRQVGDQVFHPDQXHOVHUYHQW
jGHVILQVH[SOLFDWLYHVVHXOHPHQW9RWUHFRQGLWLRQQHXUG¶DLU
SHXWrWUHOpJqUHPHQWGLIIpUHQW
REMARQUE : &HFOLPDWLVHXUHVWFRQoXSRXUIRQFWLRQQHUGDQV
OHVFRQGLWLRQVpQXPpUpHVFLGHVVXV
REMARQUE :/HIRQFWLRQQHPHQWKRUVGHFHVSODJHVGH
températures peut réduire le rendement de l’appareil.
Commandes du conditionneur d’air
Constant
Fan
Power
FanMode
+
Temp
OnLow
High
Fan
Heat
Cool
ºC
ºF
background
6 49-5000925 Rev. 1
Commandes
REMARQUE :/RUVTXHOXQLWpHVWFRQWU{OpHSDUXQWKHUPRVWDW
PXUDOOHUHFRXYUHPHQWLOOXVWUpVXUOLPDJHGHGURLWHFRXYUH
l'interface utilisateur. Cet accessoire en option peut s’installer
pour recouvrir les commandes sur l’appareil.
REMARQUE : Certaines fonctions ont un délai de 3 secondes
après la pression du bouton.
REMARQUE :/RUVTXµLO\DGHVGLIIpUHQFHVGHIRQFWLRQHQWUH
OHPDQXHOGµXWLOLVDWLRQHWOHWKHUPRVWDWjGLVWDQFHFHVWOD
GHVFULSWLRQGXPDQXHOGµXWLOLVDWLRQTXLSUpYDXW
Couvercle de panneau de commande en option
THIS UNIT IS
CONTROLLED BY
WALL THERMOSTAT
'HVFRQILJXUDWLRQVGXQLWpVXSSOpPHQWDLUHVVRQWGLVSRQLEOHVjODLGHGXFODYLHU
Pour passer en mode configuration :
0HWWH]OXQLWpVRXVWHQVLRQ'DQVOHVVHFRQGHVTXLVXLYHQWDSSX\H]VXUOHVERXWRQVFan Speed et Setpoint Down – durant
3 secondes.
Pour faire défiler les options de configuration du clavier :
$SSX\H]EULqYHPHQWVXUOHERXWRQFan Speed/DYDOHXUPpPRULVpHVDIILFKH
Pour modifier les paramètres de configuration :
$SSX\H]EULqYHPHQWVXUOHVERXWRQVSetPoint Up + ou SetPoint Down –.
Pour quitter la configuration du clavier :
$SSX\H]VXUOHERXWRQMODE GXFODYLHURXDWWHQGH]VHFRQGHVSRXUODVRUWLHDXWRPDWLTXH
1. Polarisation du capteur de température de l'air intérieur pour le mode refroidissement
3DUIRLVDSSHOpDQWLFLSDWHXUOHELDLVGXFDSWHXUGHWHPSpUDWXUHGDLUHVWXWLOLVpSRXUDMXVWHUODOHFWXUHGHODWHPSpUDWXUHGHODLU
DPELDQWHQPRGHUHIURLGLVVHPHQW1RUPDOHPHQWQRQUHTXLV/DYDOHXUGHSRODULVDWLRQSDUGpIDXWHVW]pUR8WLOLVH]OHVERXWRQV
SetPoint UP + et SetPoint Down – SRXUUpJOHUXQELDLVHQWUH)HW)&HW&
2. Polarisation du capteur de température de l'air intérieur pour le mode chauffage
&HFLIRQFWLRQQHGHODPrPHPDQLqUHTXHFLGHVVXVPDLVSRXUOHPRGHFKDXIIDJH
3. Commutateur d'affichage Fahrenheit / Celsius
Utilisez les boutons Setup Up + et Setup Down –SRXUEDVFXOHUHQWUHOHVGHJUpV)DKUHQKHLW)HW&HOVLXV&VXUODIILFKDJH
/DYDOHXUSDUGpIDXWHVW)DKUHQKHLW
4. Plage de points de consigne de l'unité
Utilisez les boutons Setpoint Up + et Setpoint Down –SRXUVpOHFWLRQQHUODSODJHGHSRLQWVGHFRQVLJQH
VXUODIILFKDJHLa valeur par défaut est 1.
• 1VHUpIqUHjXQHSODJHGHj)
• 2VHUpIqUHjXQHSODJHGHj)
• 3VHUpIqUHjXQHSODJHGHj)
• 4VHUpIqUHjXQHSODJHGHj)
5. Chauffage par thermopompe à compresseur (uniquement pour les unités à thermopompe)
Utilisez les boutons Setpoint Up + et Setpoint Down –SRXUVpOHFWLRQQHUOHFKDXIIDJHSDUWKHUPRSRPSHjFRPSUHVVHXU
HP et HCVXUODIILFKDJHLa valeur par défaut est HP.
• HPGpVLJQHOHFKDXIIDJHpOHFWULTXHHWOHFKDXIIDJHSDUWKHUPRSRPSH
• HCGpVLJQHOHFKDXIIDJHpOHFWULTXHVHXOHPHQW
6. Mode de fonctionnement du ventilateur pour le mode chauffage
Utilisez les boutons Setup Up + et Setup Down – pour sélectionner le mode de fonctionnement du ventilateur pour le mode de
FKDXIIDJH
Co et CCVXUODIILFKDJHLa valeur par défaut est CC.
• CoGpVLJQHODPDUFKHFRQWLQXHGXYHQWLODWHXUSRXUOHFKDXIIDJH
• CCGpVLJQHOHF\FOHGXYHQWLODWHXUSRXUOHFKDXIIDJH
Configuration du clavier
UTILISATION DU CONDITIONNEUR D’AIR
background
49-5000925 Rev. 1
UTILISATION DU CONDITIONNEUR D’AIR
7. Mode de fonctionnement du ventilateur pour le mode refroidissement
Utilisez les boutons SetPoint Up + et SetPoint Down – pour sélectionner le mode de fonctionnement du ventilateur pour le
mode refroidissement :
Co et CC VXUODIILFKDJH La valeur par défaut est Co.
• Co GpVLJQHODPDUFKHFRQWLQXHGXYHQWLODWHXUSRXUOHUHIURLGLVVHPHQW
• CC GpVLJQHOHF\FOHGXYHQWLODWHXUSRXUOHUHIURLGLVVHPHQW
8. Protection contre la basse température
Utilisez les boutons Setpoint Up + et Setpoint Down – pour sélectionner la protection contre la basse température :
FP et oPVXUODIILFKDJHLa valeur par défaut est FP.
• FPGpVLJQHO¶DFWLYDWLRQGHODSURWHFWLRQFRQWUHODEDVVHWHPSpUDWXUH
• oPGpVLJQHODGpVDFWLYDWLRQGHODSURWHFWLRQFRQWUHODEDVVHWHPSpUDWXUH
Configuration du clavier (suite)
Commandes
Fonctions
&HWDSSDUHLOGLVSRVHGHSOXVLHXUVIRQFWLRQV/HUpSDUDWHXUGRLW
se familiariser avec ces fonctions afin de réparer l’appareil
correctement.
Délai de redémarrage du compresseur
&HWWHIRQFWLRQSURORQJHODGXUpHGHYLHGXFRPSUHVVHXUHQ
SUpYHQDQWOHVF\FOHVFRXUWVGXFRQGLWLRQQHXUG¶DLU/RUVTXHOH
FRPSUHVVHXUGpPDUUHOµDSSDUHLOHVWFRQoXSRXUIRQFWLRQQHU
GXUDQWXQPLQLPXPGHPLQXWHV/HFRPSUHVVHXUVHUDDORUV
en arrêt durant un minimum de 3 minutes pour équilibrer la
SUHVVLRQGXUpIULJpUDQWDYDQWGHUHGpPDUUHU
Mémoire
/¶DSSDUHLOHVWGRWpG¶XQHPpPRLUH6¶LO\DSDQQHGHFRXUDQW
WRXVOHVUpJODJHVGHFRPPDQGHPRGHYLWHVVHGXYHQWLODWHXU
PDUFKHDUUrWHWFRQILJXUDWLRQVRQWVDXYHJDUGpV8QHIRLV
OHFRXUDQWUpWDEOLO¶DSSDUHLOYDGpPDUUHUGDQVOHPRGHHWOD
FRQILJXUDWLRQGDQVOHTXHOLOVHWURXYDLWDYDQWODSDQQH
Protection automatique contre le givrage de l’évaporateur
Un capteur sur le serpentin intérieur surveille la température
GXVHUSHQWLQHWPHWWUDOHFRPSUHVVHXUHQDUUrWMXVTX¶jFHTXH
FHOXLFLVHUpFKDXIIH/HYHQWLODWHXULQWpULHXUFRQWLQXHUDGH
fonctionner.
Réchauffage rapide et automatique
(Modèles à thermopompe seulement
6LODWHPSpUDWXUHDPELDQWHFKXWHGH)DXGHVVRXVGXSRLQW
GHUpJODJHGHODWHPSpUDWXUHOHFKDXIIDJHjF\FOHLQYHUVp
HVWpWHLQWHWOHFKDXIIDJHpOHFWULTXHHVWDOOXPpSRXUXQF\FOH
MXVTX¶jFHTXHODWHPSpUDWXUHDPELDQWHVRLWVDWLVIDLVDQWH
Voyants DEL et boutons
/¶DSSDUHLOHVWGRWpGHYR\DQWVFRUUHVSRQGDQWDXPRGHjOD
YLWHVVHGXYHQWLODWHXUjODPLVHHQPDUFKHDUUrWHWDXSRLQW
GHUpJODJHGHWHPSpUDWXUHSRXULQGLTXHUOpWDWGHO¶DSSDUHLO
/HVYR\DQWVSRXU+,*+pOHYpHHW/2:EDVVHLQGLTXHQW
ODYLWHVVHGHYHQWLODWHXUVpOHFWLRQQpH/HVYR\DQWVSRXU
)$1YHQWLODWHXU&22/FOLPDWLVDWLRQHW+($7FKDXIIDJH
indiquent le mode de fonctionnement actif.
Protection contre les températures élevées en chauffage
/HFRPSUHVVHXUHWRXOHFKDXIIDJHpOHFWULTXHVHURQWHQ
DUUrWDILQGHSUpYHQLUOHVGRPPDJHVORUVTXHODWHPSpUDWXUH
intérieure est élevée ou si le capteur de température intérieure
est défaillant.
Configuration de l’appareil - °F ou °C
/¶DSSDUHLOSHXWDIILFKHU)RX&9RLUODSDJH
background
49-5000925 Rev. 1
Configuration des commutateurs DIP (facultatif)
/DFRQILJXUDWLRQGXFRPPXWDWHXU',3HVWXQHIRQFWLRQ
IDFXOWDWLYHSRXUFHWWHXQLWp$FKHWH]XQHWURXVVHGHWKHUPRVWDW
FRQIRUPpPHQWDXWDEOHDXFLGHVVRXV/HVpWDSHVGLQVWDOODWLRQ
sont les suivantes.
Unité Trousse d'interface 24 V.
$+(6';;$ $++6';;$
5$.'7.+
$+(6';;$ $++6';;$
$+(6';;$ $++6';;$
$+(6';;$ $++6';;$
$+(6';;$ $++6';;$
$+(6';;$ $++6';;$
$++6(;;$ $++6(;;$ 5$.(7.+
1. RETIREZ LE PANNEAU FRONTAL
2. RETIREZ LE COUVERCLE ET LES VIS
3. ASSEMBLEZ LA TROUSSE D'INTERFACE 24 V.
4. RÉGLEZ LES COMMUTATEURS DIP
/HVFRPPXWDWHXUV',3VRQWDFFHVVLEOHVVDQVQpFHVVLWp
d’ouvrir la boîte de commande.
L'unité doit être mise HORS tension pour
modifier les réglages des commutateurs DIP.
1. 7LUH]GDQVOHEDV
SRXUOHGpJDJHU
GHVODQJXHWWHV
2.3XLVVRXOHYH]OH
%UDQFKHU
les bornes
Commutateurs
UTILISATION DU CONDITIONNEUR D’AIR
background
49-5000925 Rev. 1
UTILISATION DU CONDITIONNEUR D’AIR
Pas de définition
Pas de définition
Pas de définition
Pas de définition
Pas de définition
'pVDFWLYDWLRQDFWLYDWLRQGHODSURWHFWLRQFRQWUHODEDVVHWHPSpUDWXUH
&KDXIIDJHpOHFWULTXHVHXOHPHQW&KDXIIDJHpOHFWULTXHHWFKDXIIDJHSDUWKHUPRSRPSH
$FWLYDWLRQGXWKHUPRVWDWPXUDO$FWLYDWLRQGXSDQQHDXGHFRPPDQGH
+$870$5&+(
%$6$55Ç7
CONFIGURATIONS DES
COMMUTATEURS DIP
9R\H]OHWDEOHDXHWO¶LOOXVWUDWLRQFLGHVVRXV
SRXUOHVFRQILJXUDWLRQVHWOHVIRQFWLRQVGHV
FRPPXWDWHXUV',3GDQVFKDFXQHGHOHXUV
positions.
/DSRVLWLRQGHVFRPPXWDWHXUVLOOXVWUpHSDUWLH
IRQFpHHVWFHOOHGHOµXVLQH
* REMARQUE : /HUpJODJHGHWHPSpUDWXUHPD[LPDOHHVW)
HQUHIURLGLVVHPHQWHW)HQFKDXIIDJH
Activation d’un thermostat mural
8QWKHUPRVWDWPXUDOSHXWrWUHFRQQHFWpjOXQLWp6LFHVWOH
FDVOHFRPPXWDWHXU',36GRLWrWUHHQSRVLWLRQG¶DFWLYDWLRQ
GXWKHUPRVWDWPXUDO+$87SRXUTXHOHWKHUPRVWDWPXUDO
SXLVVHFRQWU{OHUOXQLWp
Chauffage électrique seulement (pour thermopompe
seulement)
&HUpJODJHHVWJpQpUDOHPHQWXWLOLVpSRXUOHFKDXIIDJH
G¶XUJHQFH
Protection contre basse température (facultatif)
6LO¶XQLWpGpWHFWHXQHWHPSpUDWXUHDPELDQWHDXGHVVRXVGH
)OHPRWHXUGXYHQWLODWHXUHWOHFKDXIIDJHpOHFWULTXH
V¶DOOXPHURQWSRXUUpFKDXIIHUODSLqFHj)/HYHQWLODWHXUHW
OHFKDXIIDJHVµDUUrWHURQWEULqYHPHQWXQHIRLVODWHPSpUDWXUH
satisfaite.
Configuration des commutateurs DIP (facultatif)
TABLEAU DE CONFIGURATION DES COMMUTATEURS DIP
N
o
HAUT(ACTIVÉ) BAS (DÉSACTIVÉ) Remarques
6
$FWLYDWLRQG¶XQWKHUPRVWDW
mural
$FWLYDWLRQGXSDQQHDXGH
commande
$FWLYDWLRQGXWKHUPRVWDWPXUDOSDUGpIDXW
S2
&KDXIIDJHpOHFWULTXH
seulement
&KDXIIDJHpOHFWULTXHHW
WKHUPRSRPSH
&KDXIIDJHpOHFWULTXHHWSDUWKHUPRSRPSHSDUGpIDXWSRXUOXQLWpj
WKHUPRSRPSHXQLTXHPHQW
S3
'pVDFWLYDWLRQGHSURWHFWLRQ
basse temp.
$FWLYDWLRQGHSURWHFWLRQEDVVH
temp.
$FWLYDWLRQGHODSURWHFWLRQFRQWUHODEDVVHWHPSpUDWXUHSDUGpIDXW
66 Pas de définition
background
 49-5000925 Rev. 1
IMPORTANT
Seul un personnel qualifié doit avoir accès au panneau
électrique sur l’appareil et installer les accessoires électriques.
9HXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHpOHFWULFLHQUHYHQGHXURXGLVWULEXWHXU
local pour de l’assistance.
Acheminement du câble du thermostat
/HFkEOHGXWKHUPRVWDWGRLWrWUHDFKHWpORFDOHPHQW1RXV
UHFRPPDQGRQVXQFkEOHGHWKHUPRVWDWVROLGHGHFDOLEUHj
5(0$548(1RXVUHFRPPDQGRQVGHSUpYRLUGHVFkEOHV
VXSSOpPHQWDLUHVVRLHQWDFKHPLQpVjO¶DSSDUHLOHQFDVGH
GRPPDJHVSHQGDQWO¶LQVWDOODWLRQ,OIDXWWRXMRXUVDFKHPLQHUOH
FkEOHGHWKHUPRVWDWDXWRXURXHQGHVVRXVGHODJDLQHPXUDOH
-$0$,6jWUDYHUVFHOOHFL/HFkEOHGRLWDORUVrWUHDFKHPLQp
GHUULqUHOHSDQQHDXIURQWDOMXVTX¶DXFRQQHFWHXUIDFLOHPHQW
accessible.
REMARQUE : 5HSRUWH]YRXVDX[LQVWUXFWLRQVGLQVWDOODWLRQGX
WKHUPRVWDWSRXUGHVGpWDLOVVXUODIDoRQGHO¶LQVWDOOHU
Instructions d'installation pour le thermostat du
conditionneur d’air monobloc
5HWLUH]OHVGHX[YLVWHOTX¶LOOXVWUpFLGHVVRXVHWHQOHYH]OH
couvercle.
,QVpUH]OHVILOVGXWKHUPRVWDWPXUDOGDQVOHVERUQHV
appropriées selon les instructions du fabricant.
Installation d’un thermostat mural (facultatif)
$FKHPLQHPHQWGXFkEOHGHWKHUPRVWDW
VRXVODJDLQHGHUULqUHOHSDQQHDXIURQWDO
$FKHPLQHPHQW
FRUUHFWGXFkEOH
derrière l’appareil
Borne Désignation
% 5HYHUVLQJ9DOYH
: $8;+HDW
*/ )DQ/RZ
*+ )DQ+LJK
Y Compressor
C Common
R 9$&
Retirer les 2 vis et
couvercles
BWGL GH YCR
%RUQHVGHFRQQH[LRQGX
WKHUPRVWDW
UTILISATION DU CONDITIONNEUR D’AIR
background
49-5000925 Rev. 1
UTILISATION DU CONDITIONNEUR D’AIR
Installation d’un thermostat mural (suite)
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGE À L’APPAREIL
/¶RPLVVLRQGHUHVSHFWHUFHWWHPLVHHQJDUGHSHXW
RFFDVLRQQHUXQGRPPDJHjO¶pTXLSHPHQWRXXQ
IRQFWLRQQHPHQWLQFRUUHFW8QFkEODJHLQDSSURSULpSHXW
HQGRPPDJHUO¶pOHFWURQLTXHGHO¶DSSDUHLO/HFkEODJHGH
type domestique n’est pas permis. Cela pourrait causer des
GRPPDJHVRXXQIRQFWLRQQHPHQWHUUDWLTXH
REMARQUE :
Ŷ8WLOLVH]ODERUQH©5HYHUVLQJ9DOYHªURELQHWLQYHUVHXUSRXU
OHEUDQFKHPHQWGHODWKHUPRSRPSHGHW\SH%
Ŷ5pJOH]OHGpODLGHSURWHFWLRQGXFRPSUHVVHXUjSOXVGH
PLQXWHVGDQVOHWKHUPRVWDWPXUDO6LOHUpJODJHHVWLQIpULHXU
jPLQXWHVOHFRPSUHVVHXUVHYHUUDDMRXWHUXQGpODLGH
minutes additionnelles.
Ŷ/HWKHUPRVWDWPXUDOGRLWrWUHUpJOpFRUUHFWHPHQWVHORQOH
W\SHG¶DSSDUHLOWKHUPRSRPSHRXVDQVWKHUPRSRPSH
Ŷ3RXUOHVPRGqOHVjWKHUPRSRPSHOHWKHUPRVWDWPXUDOGRLW
rWUHGHW\SH%FDSDEOHG¶pQHUJLVHUXQURELQHWLQYHUVHXUj
voies.
Ŷ3RXUOHVWKHUPRVWDWVDYHFXQHVHXOHVRUWLHGHYLWHVVHGH
YHQWLODWHXU2QPDUFKHRXDXWRODYLWHVVHHVWGpWHUPLQpH
G¶DSUqVODIDoRQGRQWOHFRQQHFWHXUGHERUQHHVWFkEOp6L
XQHYLWHVVHEDVVHHVWGpVLUpHFkEOH]ODVRUWLH*GHSXLVOH
WKHUPRVWDWMXVTX¶j/2:)$1VXUOHERUQLHUGHO¶DSSDUHLO6L
XQHYLWHVVHpOHYpHHVWGpVLUpHFkEOH]ODVRUWLH*GHSXLVOH
WKHUPRVWDWMXVTX¶j+,)$1VXUOHERUQLHUGHO¶DSSDUHLO
Ŷ/DSODJHGHVUpJODJHVGHWHPSpUDWXUHGXWKHUPRVWDW
PXUDOGRLWrWUHHQDFFRUGDYHFODSODJHGHVUpJODJHVGHV
FRPPXWDWHXUV',3
Ŷ9HXLOOH]QHSDVHQOHYHUOHSDQQHDXGHFRPPDQGH
background
 49-5000925 Rev. 1
Panneau frontal et boîtier
Ŷ0HWWH]O¶DSSDUHLOHQDUUrWHWGpEUDQFKH]O¶DOLPHQWDWLRQ
pOHFWULTXH3RXUQHWWR\HUXWLOLVH]GHO¶HDXHWXQGpWHUJHQW
GRX[1¶XWLOLVH]SDVGHMDYHOOLVDQWVQLG¶DEUDVLIV&HUWDLQV
QHWWR\DQWVGXFRPPHUFHSHXYHQWHQGRPPDJHUOHVSLqFHVHQ
plastique.
Serpentins extérieurs
Ŷ/HVVHUSHQWLQVGXF{WpH[WpULHXUGHO¶DSSDUHLOGRLYHQW
rWUHLQVSHFWpVUpJXOLqUHPHQW/µDSSDUHLOGHYUDrWUHUHWLUp
GHVDJDLQHPXUDOHDILQGµLQVSHFWHUOHQLYHDXGHVDOHWp
TXLVµDFFXPXOHUDVXUOµLQWpULHXUGXVHUSHQWLQ6¶LOVVRQW
encrassés par la saleté et les débris, les serpentins doivent
rWUHQHWWR\pVSDUXQSURIHVVLRQQHO1HWWR\H]O¶LQWpULHXUHW
O¶H[WpULHXUGHVVHUSHQWLQVH[WpULHXUVUpJXOLqUHPHQW
REMARQUE :1¶XWLOLVH]MDPDLVXQYDSRULVDWHXUKDXWH
SUHVVLRQVXUOHVVHUSHQWLQV1¶XWLOLVH]SDVGHQHWWR\DQWVj
base d’acide.
Filtres à air
IMPORTANT : METTEZ L’APPAREIL EN ARRÊT AVANT LE
NETTOYAGE.
Ŷ/HJHVWHOHSOXVLPSRUWDQWTXHYRXVSRXYH]IDLUHSRXU
maintenir l’efficacité de l’appareil est de nettoyer les filtres
XQHIRLVWRXWHVOHVGHX[VHPDLQHVRXVHORQODQpFHVVLWp'HV
filtres encrassés réduisent l’efficacité de la climatisation, du
FKDXIIDJHHWGHODFLUFXODWLRQG¶DLU
Ŷ Garder les filtres propres permettra :
GHGLPLQXHUOHVFRWVGHIRQFWLRQQHPHQW
G¶pFRQRPLVHUO¶pQHUJLH
GHSUpYHQLUO¶HQFUDVVHPHQWGHVVHUSHQWLQVLQWpULHXUV
de réduire le risque de défaillance prématurée d’un
composant.
Ŷ Pour nettoyer les filtres à air :
pOLPLQH]OHJURVGHODVDOHWpDYHFO¶DVSLUDWHXU
IDLWHVFLUFXOHUGHO¶HDXSDUOHF{WpDUULqUHGXILOWUH
VpFKH]jIRQGDYDQWGHOHUHSODFHU
Ŷ5HWUDLWGXILOWUHjDLU
Ŷ5HPLVHHQSODFHGXILOWUHjDLU
FILTRE GRILLAGÉ DU VOLET D‘ÉVENT (requis
seulement si utilisé)
IMPORTANT : METTEZ L’APPAREIL EN ARRÊT AVANT LE
NETTOYAGE.
Ŷ5HWLUH]OHVYLVHWOHFDSRW
Ŷ5HWLUH]OHVYLVHWUHPHWWH]OHILOWUHHQSODFH
Entretien et nettoyage
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGE À L’APPAREIL
/¶RPLVVLRQGHUHVSHFWHUFHWWHPLVHHQJDUGHSHXW
RFFDVLRQQHUXQGRPPDJHjO¶pTXLSHPHQWRXXQ
fonctionnement incorrect.
/DUHVWULFWLRQGHODFLUFXODWLRQG¶DLUSHXWHQGRPPDJHU
l’appareil.
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGE À L’APPAREIL
/¶RPLVVLRQGHUHVSHFWHUFHWWHPLVHHQJDUGHSHXW
RFFDVLRQQHUXQGRPPDJHjO¶pTXLSHPHQWRXXQ
fonctionnement incorrect.
1¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLOVDQVOHVILOWUHVELHQHQSODFH6L
XQILOWUHVHGpFKLUHRXV¶HQGRPPDJHLOGRLWrWUHUHPSODFp
immédiatement.
Un appareil qui fonctionne sans les filtres bien en place
RXDYHFXQILOWUHHQGRPPDJpSHUPHWWUDjODVDOHWp
et la poussière d’atteindre les serpentins intérieur et
UpGXLUDO¶HIILFDFLWpGHODFOLPDWLVDWLRQGXFKDXIIDJHGH
ODFLUFXODWLRQG¶DLUHWGHO¶DSSDUHLO/DUHVWULFWLRQGHOD
FLUFXODWLRQG¶DLUSHXWFDXVHUGHVGRPPDJHVjO¶DSSDUHLO
'HX[
ILOWUHVjDLU
Remonter
$EDLVVHU
background
49-5000925 Rev. 1
I'NSTALLATION
I'nstallation
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CAUTION
)ROORZWKH1DWLRQDO(OHFWULFDO&RGH1(&RUORFDOFRGHVDQGRUGLQDQFHV
)RUSHUVRQDOVDIHW\WKLV+RWSRLQWPXVWEHSURSHUO\JURXQGHG
3URWHFWLYHGHYLFHVIXVHVRUFLUFXLWEUHDNHUVDFFHSWDEOHIRU+RWSRLQWLQVWDOODWLRQVDUHVSHFLILHGRQWKHQDPHSODWH
RIHDFKXQLW
'RQRWXVHDQH[WHQVLRQFRUGZLWKWKLVXQLW
$OXPLQXPEXLOGLQJZLULQJPD\SUHVHQWVSHFLDOSUREOHPV²FRQVXOWDTXDOLILHGHOHFWULFLDQ
:KHQWKHXQLWLVLQWKH2))SRVLWLRQWKHUHLVVWLOOYROWDJHWRWKHHOHFWULFDOFRQWUROV
'LVFRQQHFWWKHSRZHUWRWKHXQLWEHIRUHVHUYLFLQJE\
1.5HPRYLQJWKHSRZHUFRUGLILWKDVRQHIURPWKHZDOOUHFHSWDFOH25
2.5HPRYLQJWKHEUDQFKFLUFXLWIXVHVRUWXUQLQJWKHFLUFXLWEUHDNHUVRIIDWWKHSDQHO
ATTENTION
6XLYH]OH&RGHQDWLRQDOGHO¶pOHFWULFLWp&1(RXYRVRUGRQQDQFHVHWFRGHVORFDX[
3RXUYRWUHVpFXULWpSHUVRQQHOOHFH+RWSRLQWGRLWrWUHELHQPLVjODWHUUH
/HVDSSDUHLOVSURWHFWHXUVIXVLEOHVRXGLVMRQFWHXUVDFFHSWDEOHVSRXULQVWDOOHUYRWUH+RWSRLQWVRQWLQGLTXpVVXUOD
SODTXHVLJQDOpWLTXHGHFKDTXHDSSDUHLO
1¶XWLOLVH]MDPDLVGHUDOORQJHpOHFWULTXHDYHFFHWDSSDUHLO
/HVILOVGHEkWLPHQWHQDOXPLQLXPSHXYHQWSRVHUGHVSUREOqPHVSTUWLFXOLHUVFRQVXOWH]XQpOHFWULFLHQTXDOLILp
4XDQGYRWUHDSSDUHLOHVWHQSRVLWLRQ2))DUUrWLOUHVWHGHODWHQVLRQGDQVOHVFRPPDQGHVpOHFWULTXHV
'pEUDQFKH]OHFRXUDQWGHYRWUHDSSDUHLODYDQWGHO¶HQWUHWHQLURXGHOHUpSDUHUHQ
1.(QOHYDQWOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQOHFDVpFKpDQWGHODSULVHPXUDOH28
2.(QOHYDQWOHVIXVLEOHVGXFLUFXLWGHGpULYDWLRQRXHQGpEUDQFKDQWOHVGLVMRQFWHXUVGHGpULYDWLRQDXSDQQHDX
PRECAUCIÓN
6LJDODVLQVWUXFFLRQHVGHO1DWLRQDO(OHFWULFDO&RGH&yGLJRGH(OHFWULFLGDG1DFLRQDO1(&RORVFyGLJRVX
ordenanzas locales.
3DUDVXVHJXULGDGSHUVRQDOHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUH+RWSRLQWGHEHWHQHUXQDDGHFXDGDFRQH[LyQDWLHUUD
/RVGLVSRVLWLYRVGHSURWHFFLyQIXVLEOHVRGLV\XQWRUHVDGHFXDGRVSDUDODVLQVWDFLRQHVGH+RWSRLQWVH
HQFXHQWUDQHVSHFLILFGRVHQODSODFDGHFDGDXQLGDG
1RXWLOLFHXQFDEOHGHH[WHQVLyQFRQHVWDXQLGDG
(OFDEOHDGRGHDOXPLQLRSXHGHSUHVHQWDUSUREOHPDVHVSHFLDOHVFRQVXOWHDXQHOHFWULFLVWDFDOLILFDGR
&XDQGRODXQLGDGVHHQFXHQWUDHQODSRVLFLyQ2))DSDJDGRWRGDYtDKD\YROWDMHHQORVFRQWUROHVHOpFWULFRV
$QWHVGHUHDOL]DUUHSDUDFLRQHVHQODXQLGDGGHVFRQHFWHHOVXPLQLVWURGHHQHUJtDGHODVLJXLHQWHPDQHUD
1.5HWLUHHOFDEOHHOpFWULFRVLSRVHHXQRGHOUHFHSWiFXORGHODSDUHG2
2.5HWLUHORVIXVLEOHVGHODVHFFLyQRDSDJXHHOGLV\XQWRUGHVGHHOSDQHO
background
 49-5000925 Rev. 1
Préparation de l’installation
ATTENTION
'HVERUGVFRXSDQWVSHXYHQW
FDXVHUGHVFRXSXUHVVpYqUHV'HX[SHUVRQQHVVRQW
requises pour soulever le conditionneur d’air.
Ŷ6LXQHJDLQHPXUDOHH[LVWHGpMjPHVXUH]VHVGLPHQVLRQV
Ŷ,QVWDOOH]OHQRXYHDXFRQGLWLRQQHXUG¶DLUVHORQFHVLQVWUXFWLRQV
GLQVWDOODWLRQSRXUREWHQLUOHPHLOOHXUUHQGHPHQW7RXWHV
OHVJDLQHVPXUDOHVXWLOLVpHVSRXUPRQWHUOHQRXYHDX
conditionneur d’air doivent présenter un bon état structural et
XQHJULOOHDUULqUHTXLVHIL[HVROLGHPHQWjODJDLQHRXjVHV
UHERUGVSRXUELHQDVVXMHWWLUOHQRXYHDXFRQGLWLRQQHXUG¶DLU
Ŷ$ILQGHSUpYHQLUOHVYLEUDWLRQVHWOHEUXLWYpULILH]TXH
l’appareil est installé solidement.
Ŷ(QLQVWDOODQWODJDLQHPXUDOHDVVXUH]YRXVTX¶DXFXQREMHW
QHVHWURXYHVXUXQHGLVWDQFHGHSRXFHVGHO¶DUULqUHFDU
FHODSRXUUDLWQXLUHjODUDGLDWLRQGHFKDOHXUHWODFLUFXODWLRQ
G¶DLUG¶pFKDSSHPHQW
PRÉPARATION DE L’ASSEMBLAGE DE GAINE (facultatif)
Ŷ5HSRUWH]YRXVDX[LQVWUXFWLRQVGLQVWDOODWLRQGHO¶DVVHPEODJH
GHJDLQHSRXUOHVGpWDLOV
Remarque : 3RXUOHVDSSDUHLOV9XQVRFOHGRLWrWUH
LQVWDOOpVXUODJDLQHPXUDOH3RXUPRQWHUOHVRFOHVXUODJDLQH
PXUDOHODJDLQHPXUOHGRLWVµpWHQGUHGµXQPLQLPXPGHSR
dans la pièce.
Installation de l’appareil
Ŷ,QVWDOOH]ODWURXVVHGHYHQWLODWLRQHQRSWLRQDFKHWp
séparément). Retirez les vis et le couvercle.
Ŷ,QVWDOOH]OHILOWUHjDLUHWIL[H]OHVYLV
Ŷ,QVWDOOH]OHFDSRWGHODSRUWHGpYHQW
I'nstallation
AIR
REFROIDI
AIR
D’ADMISSION
MUR
MUR
RADIATION
DE CHALEUR
GAINE
Plus de 20 po
'LPHQVLRQVGXFRQGLWLRQQHXUGDLU
PPSR
PPSR
PPSR
PPSR
'LPHQVLRQVGHODJDLQHIDFXOWDWLI
PPSR
PPSR
I'NSTALLATION
background
49-5000925 Rev. 1
I'NSTALLATION
I'nstallation
Installation de l’appareil (suite)
Ŷ/HYH]OHOHYLHUHWJOLVVH]O¶DSSDUHLOGDQVODJDLQHPXUDOH
MXVTX¶jFHTX¶HOOHUHSRVHIHUPHPHQWFRQWUHOHGHYDQWGH
ODJDLQHSXLVIL[H]DYHFYLVHWURQGHOOHVIRXUQLHVDYHF
/¶$66(0%/$*('(*$,1(jWUDYHUVOHVWURXVGXUHERUG
GHO¶DSSDUHLO6LGHVYLVVRQWQpFHVVDLUHVSURFXUH]YRXVGHV
YLVFUXFLIRUPHVRXKH[DJRQDOHVQR[òSRFKH]YRWUH
quincaillier local.
Modèles à 265 volts seulement :
Ŷ5HWLUH]OHSDQQHDXIURQWDO
Ŷ5HWLUH]OHSDQQHDXGHFRPPDQGHHWOHFRXYHUFOHGHOD
boîte.
Ŷ5pLQVWDOOH]OHSDQQHDXIURQWDO3RXVVH]VXUODSDUWLH
LQIpULHXUHYHUVOHEDVMXVTX¶jFHTXHOHSDQQHDX
V¶HQFOHQFKHHQSODFH
Retirer les vis
%UDQFKHUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ
ATTENTION
1HSODFH]SDVG¶REVWDFOHVDXWRXUGHO¶RULILFHG¶HQWUpHG¶DLU
GHO¶DSSDUHLORXjO¶LQWpULHXUGHO¶RULILFHGHVRUWLHG¶DLUGH
l’appareil, tels que rideaux de fenêtre, etc.
,QVpUH]WRXMRXUVOHILOWUHVROLGHPHQW1HWWR\H]OHILOWUHXQH
fois toutes les 2 semaines tel que requis.
background
 49-5000925 Rev. 1
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne
démarre pas
L’appareil a été débranché
9pULILH]TXHODILFKHHVWLQVpUpHIHUPHPHQWGDQVODSULVHPXUDOH
REMARQUE :/HVILFKHVYROWVVRQWPXQLHVGµXQERXWRQ
GHWHVWUpLQLWLDOLVDWLRQ$VVXUH]YRXVTXHODILFKHQHVHVWSDV
GpFOHQFKpH
Un fusible est grillé 5HPSODFH]OHIXVLEOH9R\H]ODQRWH
Le disjoncteur est déclenché 5pHQFOHQFKH]OHGLVMRQFWHXU9R\H]ODQRWH
L’appareil est en arrêt (hors tension).
L’appareil est en mode de protection
0HWWH]O¶DSSDUHLOHQPDUFKHVRXVWHQVLRQERXWRQGURLWLQIpULHXUVXU
le clavier).
L’appareil ne
climatise/chauffe
pas la pièce
La partie d'évacuation d’air de l’appareil
est bloquée
$VVXUH]YRXVODFLUFXODWLRQG¶DLUQHVWSDVOLPLWpHRXEORTXpHSDUGHV
rideaux, des stores ou des meubles.
Le réglage de la température n’est pas
suffisamment élevé ou bas. REMARQUE
: Les limites de la plage des réglages de
température ne permettent peut-être pas
de chauffer ou climatiser la pièce à la
température désirée. Consultez la section
sur le réglage des commutateurs DIP.
5HGpPDUUH]DYHFXQUpJODJHGHWHPSpUDWXUHLQIpULHXURXVXSpULHXU
Les filtres à air de l’appareil sont sales. (QOHYH]HWQHWWR\H]OHVILOWUHV
La pièce est excessivement chaude ou
froide lorsque l’appareil démarre
$OORXH]VXIILVDPPHQWGHWHPSVjO¶DSSDUHLOSRXUFKDXIIHURX
FOLPDWLVHUODSLqFH'pPDUUH]OHFKDXIIDJHRXODFOLPDWLVDWLRQW{W
DYDQWTXHODWHPSpUDWXUHH[WpULHXUHODFKDOHXUGHODFXLVVRQRXOH
rassemblement de personnes rendent la pièce inconfortable.
Le volet d'évent a été laissé ouvert. )HUPH]OHYROHWGpYHQW
L’appareil est en mode de protection.
9pULILH]OHVUpJODJHVGHVFRPPXWDWHXUV',3HWGXWKHUPRVWDWPXUDO
SRXUREWHQLUOHFRQIRUWVRXKDLWp
Le compresseur est en mode différé
Patientez environ 3 minutes pour permettre au compresseur de
démarrer.
L’affichage présente
des nombres/
caractères étranges
L’appareil est en mode de protection. /¶DSSDUHLOHVWUpJOpVXU2&SOXW{WTXH2)
L’appareil fait du
bruit
Des sons de cliquetis, de gargouillement
et de chuintement sont normaux pendant
le fonctionnement de l’appareil.
C'est normal.
De l'eau dégoutte à
l’extérieur
Si une trousse de vidange du condensat
n’a pas été installée, l’égouttement de
la condensation durant une météo très
chaude ou très humide est normal.
9R\H]ODQRWH6LXQHWURXVVHGHYLGDQJHDpWpLQVWDOOpHHW
UDFFRUGpHDXV\VWqPHGHGUDLQDJHYpULILH]OHVMRLQWVG¶pWDQFKpLWpHW
les raccords autour du drain pour déceler les fuites.
De l'eau dégoutte à
l’intérieur
La gaine n’est pas installée de niveau
/DJDLQHPXUDOHGRLWrWUHLQVWDOOpHGHQLYHDXDILQGHSURFXUHUXQH
YLGDQJHGXFRQGHQVDWDGpTXDWH9pULILH]TXHO¶LQVWDOODWLRQHVWGH
niveau et apportez les corrections nécessaires s’il y a lieu.
De la glace ou du
givre se forme
sur les serpentins
intérieurs
Température extérieure basse
/RUVTXHODWHPSpUDWXUHH[WpULHXUHHVWG¶HQYLURQÛ)RXLQIpULHXUH
GXJLYUHSHXWVHIRUPHUVXUOHVVHUSHQWLQVLQWpULHXUVORUVTXH
O¶DSSDUHLOHVWHQPRGH&OLPDWLVDWLRQ0HWWH]O¶DSSDUHLOHQPRGH)$1
YHQWLODWHXUMXVTX¶jFHTXHODJODFHRXOHJLYUHIRQGHQW
Filtres sales (QOHYH]HWQHWWR\H]OHVILOWUHV
Protection du
compresseur
L’alimentation a été interrompue de sorte
que le compresseur est en mode de
protection au redémarrage.
5HGpPDUUDJHDOpDWRLUHGXFRPSUHVVHXU/RUVTX¶RQEUDQFKH
l’appareil ou que l’alimentation électrique est rétablie, un
UHGpPDUUDJHDOpDWRLUHGXFRPSUHVVHXUVHSURGXLW$SUqVXQHSDQQH
de courant, le compresseur va redémarrer au bout d’environ 3
minutes.
3URWHFWLRQGXFRPSUHVVHXU$ILQGHSUpYHQLUOHVF\FOHVFRXUWVGX
FRPSUHVVHXUOHV\VWqPHH[pFXWHXQUHGpPDUUDJHDOpDWRLUHGX
compresseur au bout de 3 minutes et un fonctionnement minimal du
compresseur de 3 minutes.
Défectuosité du
chauffage électrique
Le débit d'air est peut-être bloqué.
$VVXUH]YRXVTXLOQ\DSDVGREVWUXFWLRQGHYDQWOpYDSRUDWHXURXOD
VRUWLHGDLU)DLWHVQHWWR\HUOpYDSRUDWHXUXQHIRLVWRXVOHVWURLVPRLV
par des professionnels.
eFRQRPLVH]WHPSVHWDUJHQW([DPLQH]G¶DERUGOHVWDEOHDX[VXLYDQWVXQDSSHOGHVHUYLFHVHUDSHXWrWUHLQXWLOH
REMARQUES :
6LOHGLVMRQFWHXUVHGpFOHQFKHSOXVG¶XQHIRLVRXVLOHIXVLEOHJULOOHSOXVG¶XQHIRLVFRQWDFWH]XQpOHFWULFLHQTXDOLILp
6LO¶DSSDUHLOHVWLQVWDOOpOjRODYLGDQJHGXFRQGHQVDWSHXWGpJRXWWHUjXQHQGURLWLQGpVLUDEOHXQHWURXVVHGHYLGDQJHHQDFFHVVRLUHSHXWV¶LQVWDOOHUHWVHUDFFRUGHUDXV\VWqPHGHGUDLQDJH
Conseils de dépannage… avant d’appeler le service
CONSEILS DE DÉPANNAGE
background
49-5000925 Rev. 1
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Conseils de dépannage… avant d’appeler le service
Sons de fonctionnement normaux
Ŷ9RXVSRXYH]HQWHQGUHXQFOLTXHWLVFDXVpSDUGHO¶HDX
FDSWpHSXLVSURMHWpHFRQWUHGHFRQGHQVHXUOHVMRXUV
GHSOXLHRXG¶KXPLGLWppOHYpH&HWWHFDUDFWpULVWLTXH
FRQWULEXHjpOLPLQHUO¶KXPLGLWpHWDPpOLRUHUO¶HIILFDFLWp
Ŷ9RXVSRXYH]HQWHQGUHOHWKHUPRVWDWFOLTXHWHUORUVTXH
OHFRPSUHVVHXUDOWHUQHHQPDUFKHDUUrW
Ŷ/¶HDXVHUDFROOHFWpHGDQVOHSODWHDXGHIRQGGXUDQW
OHVMRXUVSOXYLHX[RXG¶KXPLGLWppOHYpH/HDXSHXW
GpERUGHUHWGpJRXWWHUGXF{WpH[WpULHXUGHO¶DSSDUHLO
Ŷ/HYHQWLODWHXUSHXWIRQFWLRQQHUPrPHVLOH
compresseur ne fonctionne pas.
background
 49-5000925 Rev. 1
Remarques
background
49-5000925 Rev. 1
$JUDIH]YRWUHIDFWXUHLFL3RXUEpQpILFLHUGXVHUYLFHGHUpSDUDWLRQ
VRXVJDUDQWLHXQHSUHXYHGHODGDWHG¶DFKDWLQLWLDOHVWQpFHVVDLUH
GARANTIE LIMITÉE
Garantie limitée du conditionneur d’air monobloc Hotpoint
Ŷ Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le
fonctionnement de l’appareil.
Ŷ
Une installation, une livraison ou un entretien inadéquats.
Ŷ Pour tout problème d’installation, ou si le climatisateur
n’assure pas une climatisation adéquate, communiquez
avec votre détaillant ou votre installateur. Vous avez la
responsabilité de fournir les installations appropriées pour
les raccordements électriques.
Ŷ
Dans les établissements commerciaux, la main-d’œuvre
nécessaire pour amener l’appareil à un endroit où il pourra
être accessible aux fins de réparation par un technicien.
Ŷ
Les défectuosités ou les dommages attribuables à la
corrosion causée par une installation dans un milieu
contenant des produits chimiques corrosifs.
Ŷ
Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement des
disjoncteurs.
Ŷ
Une défectuosité attribuable à une modification du produit,
une utilisation déraisonnable ou un entretien inadéquat ou
négligent.
Ŷ
Les défectuosités ou les dommages attribuables
à la corrosion en raison d’une installation dans un
environnement côtier, sauf dans le cas des modèles ayant
subi un traitement anticorrosion appliqué à l’usine tel
qu’indiqué par le numéro de modèle.
Ŷ
Les dommages au produit attribuables à une alimentation
électrique inadéquate, un accident, un incendie, une
inondation ou un cas de force majeure.
Ŷ
Tout dommage direct ou indirect à la propriété causé par
une éventuelle défectuosité de ce climatiseur.
Ŷ
Les dommages survenus après la livraison.
Ŷ Le produit en cas d’impossibilité d’y avoir accès pour
procéder à la réparation demandée.
Ce qui n’est pas couvert :
Hotpoint.com
Hotpoint HVWFDXWLRQQpSDU*($SSOLDQFHV6HUYLFH7RXVOHVVHUYLFHVGHJDUDQWLHVRQWIRXUQLVSDUQRVFHQWUHVGHVHUYLFH
G¶XVLQHRXSDUXQWHFKQLFLHQ&XVWRPHU&DUHDJUpp9RXVSRXYH]SUpYRLUXQHYLVLWHGHVHUYLFHHQOLJQHVXU Hotpoint.
com/serviceRXDSSHOHU*($SSOLDQFHV6HUYLFHDX*(&$5(63RXUREWHQLUGHVVHUYLFHVDX
&DQDGDFRPPXQLTXH]DYHFYRWUHHQWUHSUHQHXUHQFOLPDWLVDWLRQFKDXIIDJHORFDO9HXLOOH]DYRLUYRWUHQXPpURGHPRGqOH
jSRUWpHGHODPDLQHQWpOpSKRQDQW
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours consiste dans la réparation
du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les
garanties de qualité marchande et de convenance, sont limitées à une année ou à la période la plus courte
autorisée par la loi.
&HWWHJDUDQWLHOLPLWpHHVWRIIHUWHjO¶DFKHWHXULQLWLDOHWjWRXWSURSULpWDLUHVXEVpTXHQWG¶XQSURGXLWDFKHWpHQYXH
G¶XQHXWLOLVDWLRQDX[eWDWV8QLV6LOHSURGXLWHVWLQVWDOOpGDQVXQHUpJLRQQRQGHVVHUYLHSDUXQUpSDUDWHXUDXWRULVp
+RWSRLQW$SSOLDQFHVYRXVSRXUULH]rWUHWHQXG¶DVVXPHUGHVIUDLVGHGpSODFHPHQWRXG¶DSSRUWHUOHSURGXLWjXQFHQWUH
GHUpSDUDWLRQDXWRULVp+RWSRLQW$SSOLDQFHV(Q$ODVNDODJDUDQWLHOLPLWpHQHFRXYUHSDVOHVIUDLVG¶H[SpGLWLRQHWOHV
DSSHOVGHVHUYLFHjYRWUHGRPLFLOH
'DQVFHUWDLQVeWDWVRXSURYLQFHVLOHVWLQWHUGLWG¶H[FOXUHRXGHOLPLWHUOHVGRPPDJHVGLUHFWVRXLQGLUHFWV/DSUpVHQWH
JDUDQWLHOLPLWpHYRXVFRQIqUHGHVGURLWVMXULGLTXHVVSpFLILTXHV9RXVSRXYH]EpQpILFLHUG¶DXWUHVGURLWVTXLYDULHQW
G¶XQHSURYLQFHRXG¶XQeWDWjO¶DXWUH3RXUFRQQDvWUHOHVGURLWVGRQWYRXVEpQpILFLH]GDQVYRWUHUpJLRQFRPPXQLTXH]
DYHFGHVUHODWLRQVDYHFOHVFRQVRPPDWHXUVGHYRWUHUpJLRQRXHQFRUHOH3URFXUHXUJpQpUDOGHYRWUHeWDW
Garant: GE Appliances, a Haier company
Louisville, KY 40225
Pendant : Hotpoint Appliances remplacera :
Un an
jFRPSWHUGHODGDWH
G¶DFKDWG¶RULJLQH
Toute pièce du climatiseur qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matières ou de
IDEULFDWLRQ$XFRXUVGHFHWWHgarantie limitée d’un an+RWSRLQW$SSOLDQFHVFRXYULUDgratuitement
OHVIUDLVGHPDLQG¶°XYUHHWOHVIUDLVGHVHUYLFHDVVRFLpVSRXUUHPSODFHUODSLqFHGpIHFWXHXVH
Cinq ans jFRPSWHUGHOD
GDWHG¶DFKDWG¶RULJLQH
Toute pièce du système frigorifique scellé OHFRPSUHVVHXUOHFRQGHQVDWHXUO¶pYDSRUDWHXUHW
toute la tubulure de raccordement y compris le système d’air d’appoint) qui se révèle défectueuse
HQUDLVRQG¶XQYLFHGHPDWLqUHVRXGHIDEULFDWLRQ$XFRXUVGHFHWWHgarantie limitée de cinq
ans+RWSRLQW$SSOLDQFHVFRXYULUDgratuitementOHVIUDLVGHPDLQG¶°XYUHHWOHVIUDLVGHVHUYLFH
associés pour remplacer la pièce défectueuse.
La deuxième à la
cinquième annéej
FRPSWHUGHODGDWHG¶DFKDW
G¶RULJLQH
Moteurs de ventilateur, commutateurs, thermostat, éléments chauffants, dispositifs de
protection des éléments chauffants, limiteur de surcharge du compresseur, solénoïdes,
circuits imprimés, commandes auxiliaires, thermistances, sentinelle de gel, commandes de
givre, pompe du système interne d’élimination du condensat, condensateurs, varistances,
roulements du ventilateur intérieur, si l’une quelconque de ces pièces se révèle défectueuse en
UDLVRQG¶XQYLFHGHPDWLqUHVRXGHIDEULFDWLRQ$XFRXUVGHFHWWHgarantie supplémentaire de 4
ansYRXVGHYUH]DVVXPHUWRXVOHVIUDLVGHPDLQG¶°XYUHHWGHVHUYLFHDVVRFLpV
background
 49-5000925 Rev. 1
,PSULPpDX[eWDWV8QLV
Soutien au consommateur
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR
Site Web de Hotpoint Appliances
9LVLWH]hotpoint.comSRXUWRXVYRVEHVRLQVUHODWLIVjYRWUHSURGXLWHWjO¶DVVLVWDQFHDSUqVYHQWH
Enregistrez votre électroménager
(QUHJLVWUH]YRWUHQRXYHODSSDUHLOHQOLJQHDXPRPHQWTXLYRXVFRQYLHQWOHPLHX[/¶HQUHJLVWUHPHQWGHYRWUHSURGXLW
dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre
JDUDQWLHVLEHVRLQHVW9RXVSRXYH]pJDOHPHQWHQYR\HUSDUFRXUULHUODFDUWHG¶HQUHJLVWUHPHQWSUpLPSULPpHTXLVH
WURXYHGDQVO¶HPEDOODJHGHYRWUHDSSDUHLO
Hotpoint.com/register
Service de réparation
8QVHUYLFHGHUpSDUDWLRQH[SHUW*($SSOLDQFHVVHWURXYHjTXHOTXHVSDVGHFKH]YRXV5HQGH]YRXVVXUQRWUH
VLWHHWSURJUDPPH]jYRWUHFRQYHQDQFHXQHYLVLWHGHUpSDUDWLRQjQ¶LPSRUWHTXHOMRXUGHO¶DQQpH$X[eWDWV8QLV
Hotpoint.com/service RXFRPSRVH]OHGXUDQWOHVKHXUHVQRUPDOHVGHEXUHDX
Pour le service ou les pièces au Canada, FRQWDFWH]YRWUHHQWUHSUHQHXUHQFOLPDWLVDWLRQFKDXIIDJHORFDO
Prolongation de garantie
9RXVSRXYH]YRXVSURFXUHUXQHJDUDQWLHSURORQJpH+RWSRLQW$SSOLDQFHVHQOLJQHVXUHotpoint.com/extended-
warranty.comRXHQFRPSRVDQWOH
Pièces et accessoires
/HVSHUVRQQHVD\DQWOHVFRPSpWHQFHVUHTXLVHVSRXUUpSDUHUHOOHVPrPHVOHXUVDSSDUHLOVSHXYHQWUHFHYRLU
GLUHFWHPHQWjODPDLVRQGHVSLqFHVRXDFFHVVRLUHVOHVFDUWHV9,6$0DVWHU&DUGHW'LVFRYHUVRQWDFFHSWpHV
&RPPDQGH]HQOLJQHKHXUHVSDUMRXU
$X[eWDWV8QLVGEApplianceparts.comRXSDUWpOpSKRQHDXGXUDQWOHVKHXUHVQRUPDOHVGHEXUHDX
Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut
effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de
prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l’utilisation de l’appareil dangereuse.
Communiquez avec nous
Si vous devez communiquer avec nous pour quelque raison que ce soit, veuillez visiter Hotpoint.com/contact ou
DSSHOHUOH
9RXVSRXYH]DXVVLpFULUHj
$X[eWDWV8QLV*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
GEAppliances.com/ge/service-and-support/contact.htm
background
Escriba los números de modelo y de
serie aquí:
Nº de Modelo __________________
Nº de Serie ____________________
Encontrará estos números en una
etiqueta en el frente de la bandeja de la
base, detrás de la rejilla frontal.
ACONDICIONADOR DE AIRE
de Paquete Terminal
49-5000925 Rev. 1 07-24
MANUAL DEL
PROPIETARIO
Y INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
INFORMACIÓN
DE SEGURIDAD .................2
USO DEL ACONDICIONADOR
DE AIRE
Controles .............................5
Funciones ............................7
Configuración del Interruptor DIP ........8
Instalación del Termostato de Pared ....10
CUIDADO Y LIMPIEZA ............12
INSTALACIÓN ......................13
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS ................16
Sonidos Normales de Funcionamiento . . . 17
GARANTIE LIMITÉE .............19
SOPORTE AL CLIENTE ......... 20
AHES07D2XXA
AHES07D3XXA
AHES09D2XXA
AHES09D3XXA
AHES12D3XXA
AHES15D3XXA
AHHS07D2XXA
AHHS07D3XXA
AHHS09D2XXA
AHHS09D3XXA
AHHS12D3XXA
AHHS15D3XXA
AHHS09E3XXA
AHHS12E3XXA
background
2 49-5000925 Rev. 1
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
USO DE PROLONGADORES
Riesgo de descarga eléctrica. Puede provocar lesiones o la muerte.
Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para
minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales.
Ŷ8VHHVWHHOHFWURGRPpVWLFRVRODPHQWHSDUDHOSURSyVLWR
determinado según se describe en el Manual del propietario.
Ŷ(VWHDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHGHEHUiVHULQVWDODGRGHIRUPD
apropiada de acuerdo con las regulaciones de cableado nacionales
y las Instrucciones de Instalación antes de su uso.
Ŷ1XQFDGHVHQFKXIHVXDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHWLUDQGRGHOFDEOH
HOpFWULFR6LHPSUHDJDUUHILUPHPHQWHHOHQFKXIH\WLUHGHpO
GLUHFWDPHQWHKDFLDDIXHUD
Ŷ5HHPSODFHLQPHGLDWDPHQWHWRGRVORVFDEOHVHOpFWULFRVTXHVH
KD\DQSHODGRRTXHVHKD\DQGDxDGRGHDOJXQDRWUDPDQHUDSi el
&$%/('($/,0(17$&,21HVWiGDxDGRGHEHUiVHUUHHPSOD]DGR
por el fabricante, su agente de servicios o personas con calificación
similar a fin de evitar riesgos.1RXVHXQFDEOHHOpFWULFRTXH
PXHVWUHHYLGHQFLDVGHGHWHULRURRGDxRVGHDEUDVLyQHQVX
superficie en alguno de sus extremos.
Ŷ$3$*8(\GHVHQFKXIHVXDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHDQWHVGHUHDOL]DU
FXDOTXLHUUHSDUDFLyQROLPSLH]D
NOTA: 5HFRPHQGDPRVHQpUJLFDPHQWHTXHFXDOTXLHUVHUYLFLROOHYDGR
DFDERHQHVWHHTXLSRRUHDOLFHXQLQGLYLGXRFDOLILFDGR
Ŷ3RUVXVHJXULGDG«QRDOPDFHQHQLXVHPDWHULDOHVFRPEXVWLEOHV
JDVROLQDXRWURVYDSRUHVROtTXLGRVLQIODPDEOHVHQODSUR[LPLGDGGH
éste o algún otro electrodoméstico.
Ŷ7RGRVORVDFRQGLFLRQDGRUHVGHDLUHFRQWLHQHQUHIULJHUDQWHVORV
TXHSRU/H\)HGHUDOGHEHQVHUUHPRYLGRVDQWHVGHGHVHFKDUORV
6LXVWHGSODQHDGHVKDFHUVHGHDOJ~QSURGXFWRTXHFRQWHQJD
UHIULJHUDQWHVSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQODFRPSDxtDTXHVH
HQFDUJDGHUHFRJHUVXEDVXUDSDUDTXHOHLQGLTXHQTXpKDFHU
Ŷ(VWHHOHFWURGRPpVWLFRQRGHEHUiVHUXVDGRSRUSHUVRQDV
LQFOX\HQGRQLxRVFRQFDSDFLGDGHVItVLFDVVHQVRULDOHVRPHQWDOHV
UHGXFLGDVRFRQIDOWDGHH[SHULHQFLD\FRQRFLPLHQWRDPHQRVTXH
cuenten con supervisión o instrucción con relación al uso de este
electrodoméstico por parte de una persona responsable de su
seguridad.
Ŷ6HGHEHUiVXSHUYLVDUDORVQLxRVDILQGHDVHJXUDUTXHQRVH
juegue con el electrodoméstico.
Ŷ0DQWHQJDXQHVSDFLR/,%5(PtQLPRGH´HQWUHODVDOLGDGHDLUH
y la entrada a superficies combustibles del electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica. Puede provocar lesiones o la
PXHUWH(VWHDSDUDWRGHEHFRQWDUFRQXQDDGHFXDGDFRQH[LyQD
tierra. Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa
WLHUUDGHOFDEOHHOpFWULFR(QSRVGHODVHJXULGDGSHUVRQDOHVWH
electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra.
Ŷ(OFDEOHHOpFWULFRGHHVWHHOHFWURGRPpVWLFRHVWiHTXLSDGRFRQXQ
HQFKXIHGHWUHVS~DVWLHUUDTXHFRPELQDFRQXQWRPDFRUULHQWH
HVWiQGDUGHWUHVWRPDVGHSDUHGSDUDPLQLPL]DUODSRVLELOLGDGGH
una descarga eléctrica.
Ŷ3LGDDXQWpFQLFRTXHLQVSHFFLRQHHOWRPDFRUULHQWH\HOFLUFXLWR
SDUDFHUFLRUDUVHGHTXHHOWRPDFRUULHQWHHVWiFRQHFWDGRDWLHUUDGH
la manera apropiada.
Ŷ(OFDEOHGHDOLPHQWDFLyQSXHGHLQFOXLUXQGLVSRVLWLYRSDUD
interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba y de
UHLQLFLRHQHOGLVSRVLWLYR(OGLVSRVLWLYRGHEHSRQHUVHDSUXHED
SHULyGLFDPHQWHSULPHURVHSUHVLRQDHOERWyQGH7(67SUXHED
\OXHJR5(6(7UHLQLFLR6LHOERWyQ7(67QRVHGLVSDUDR
VLHOERWyQ5(6(7QRTXHGDHQJDQFKDGRGHMHGHXWLOL]DUHO
DFRQGLFLRQDGRUGHDLUH\FRPXQtTXHVHFRQXQWpFQLFRFDOLILFDGR
Ŷ'RQGHH[LVWDXQWRPDFRUULHQWHGHGRVWRPDVHVVXUHVSRQVDELOLGDG
\REOLJDFLyQSHUVRQDOKDFHUTXHGLFKRWRPDFRUULHQWHVHD
reemplazado por uno de tres tomas con conexión a tierra.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica. Puede
provocar lesiones o la muerte.
Ŷ(ODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHGHEHUtDVLHPSUHHVWDUFRQHFWDGRDXQ
tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente.
(VWRSURSRUFLRQDHOPD\RUUHQGLPLHQWR\DGHPiVHYLWDTXHORV
circuitos del resto de la casa se sobrecarguen, lo cual podría
causar incendios por el sobrecalentamiento del cableado.
Ŷ9HUODV,QVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQHQODVHFFLyQ5HTXLVLWRV
(OpFWULFRVSDUDORVUHTXLVLWRVHVSHFtILFRVGHFRQH[LyQ
Ŷ(QDTXHOORVPRGHORVTXHQHFHVLWDQFRQH[LRQHVGHOFDEOHDGR
HQHOOXJDUVHGHEHUiQLQFRUSRUDUPHGLRVGHGHVFRQH[LyQSRU
HMHPSORGLV\XQWRUHQHOFDEOHDGRILMRGHDFXHUGRFRQODVUHJODV
del cableado.
Ŷ&RQVXOWHODVFDOLILFDFLRQHVHQODHWLTXHWDSDUDVHOHFFLRQDUHO
disyuntor.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte.
Ŷ12XVHXQSURORQJDGRUFRQHVWH$FRQGLFLRQDGRUGH$LUHGH
9HQWDQD
Ŷ12XVHXQFDEOHGHH[WHQVLyQFRQHVWHDLUHDFRQGLFLRQDGRGH
WHUPLQDOHPSDTXHWDGR
ADVERTENCIA
Para su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o
H[SORVLyQGHVFDUJDVHOpFWULFDVRSDUDHYLWDUGDxRVDODSURSLHGDGOHVLRQHVSHUVRQDOHVRODPXHUWH
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
background
49-5000925 Rev. 1 3
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
USO DE ENCHUFES ADAPTADORES
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica. Puede provocar lesiones o la muerte.
Ŷ(QpUJLFDPHQWHUHFRPHQGDPRVFRQWUDHOXVRGHHQFKXIHV
adaptadores.
Ŷ6LXVWHGVHYHHQODQHFHVLGDGGHXVDUXQDGDSWDGRU
GRQGHORVFyGLJRVOHJDOHVORFDOHVORSHUPLWDQSXHGHKDFHU
una conexión temporal a un interruptor de 2 tomas siempre
TXHVHXVHXQWRPDFRUULHQWHOLVWDGREDMD8/GLVSRQLEOHHQ
la mayoría de las ferreterías.
Ŷ/DUDQXUDPD\RUHQHODGDSWDGRUGHEHHVWDUDOLQHDGDFRQ
la púa mayor en la pared para proporcionar una polaridad
apropiada en la conexión del cable eléctrico.
Ŷ&XDQGRVHGLVSRQJDDGHVFRQHFWDUHOFDEOHHOpFWULFRGHO
adaptador, siempre sostenga el adaptador en su lugar on
una mano mientras tira del cable eléctrico con la otra mano.
6LQRKDFHHVWRODWHUPLQDOGHWLHUUDGHODGDSWDGRUSRGUtD
URPSHUVHGHVSXpVGHTXHHVWHSURFHVRVHUHSLWDYDULDV
veces.
Ŷ6LVHURPSHHOWHUPLQDOGHFRQH[LyQDWLHUUDGHODGDSWDGRU
1286(HODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHKDVWDTXHODFRQH[LyQD
WLHUUDVHKD\DUHVWDEOHFLGR
Ŷ8QLUHOWHUPLQDOGHFRQH[LyQDWLHUUDGHODGDSWDGRUDXQ
tornillo de la cubierta en la pared no conecta a tierra
HOHOHFWURGRPpVWLFRDSURSLDGDPHQWHQRVHUTXHHO
WRUQLOORGHODFXELHUWDVHDPHWiOLFR\QRHVWpDLVODGR\HO
tomacorriente de la casa esté apropiadamente conectado
DWLHUUDDWUDYpVGHOFDEOHDGRGHODFDVD+DJDTXHXQ
técnico calificado inspeccione el circuito de la casa para
FHUFLRUDUVHTXHHVWiFRQHFWDGRDWLHUUDDSURSLDGDPHQWH
NOTA: /DIRUPDGHOHQFKXIHSRGUiVHUGLIHUHQWHGHSHQGLHQGRGHOPRGHOR
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
5HFHSWiFXOR
Calificación 9$ 9$ 9$ 9$
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio o Explosión. Esta unidad contiene un refrigerante inflamable. Se deben
seguir las precauciones adicionales de seguridad.
Ŷ1RXVHPHGLRVSDUDDFHOHUDUHOSURFHVRGHGHVFRQJHODFLyQ
RSDUDUHDOL]DUODOLPSLH]DTXHQRVHDQDTXHOORV
recomendados por el fabricante.
Ŷ(VWHHOHFWURGRPpVWLFRVHGHEHUiJXDUGDUHQXQDVDOD
GRQGHQRKD\DIXHQWHVGHLJQLFLyQHQIXQFLRQDPLHQWR
constante (por ejemplo: llamas abiertas, un
electrodoméstico a gas en funcionamiento o un calefactor
eléctrico en funcionamiento.
Ŷ1RSHUIRUHQLTXHPHHOWXERUHIULJHUDQWH7HQJDSUHVHQWH
TXHORVUHIULJHUDQWHVQRGHEHQWHQHURORU
Ŷ0DQWHQJDODVDEHUWXUDVGHODYHQWLODFLyQOLEUHVGH
obstrucciones.
Ŷ$OPRYHULQVWDODU\RSHUDUHOHOHFWURGRPpVWLFRVHGHEHUi
WHQHUFXLGDGRSDUDHYLWDUGDxDUODWXEHUtDGHOUHIULJHUDQWH
Ŷ1RUHDOLFHSHUIRUDFLRQHVHQODXQLGDG
Ŷ(OPDQWHQLPLHQWRODOLPSLH]D\HOVHUYLFLRWpFQLFRVyOR
GHEHUiQVHUUHDOL]DGRVSRUWpFQLFRVDGHFXDGDPHQWH
entrenados y calificados en el uso de refrigerantes
inflamables.
Ŷ*($SSOLDQFHVQREULQGDVRSRUWHVREUHQLQJ~QVHUYLFLR
técnico de componentes del sistema sellado (es decir:
SLH]DVTXHFRQWHQJDQUHIULJHUDQWHGHODFRQGLFLRQDGRUGH
aire.
Ŷ'HVFDUWHHOHOHFWURGRPpVWLFRGHDFXHUGRFRQODV
5HJXODFLRQHV)HGHUDOHV\/RFDOHV/RVUHIULJHUDQWHV
LQIODPDEOHVUHTXLHUHQSURFHGLPLHQWRVGHGHVFDUWH
HVSHFtILFRV&RPXQtTXHVHFRQODVDXWRULGDGHVORFDOHV
para descartar su acondicionador de aire de forma
ambientalmente segura.
Ŷ1RVHHVSHUDTXHORVHOHFWURGRPpVWLFRVUHTXLHUDQHO
VHUYLFLRWpFQLFR1RVHUHDOL]DQHQHOOXJDUGHODLQVWDODFLyQ
reparaciones relacionadas con roturas del circuito de
refrigeración o aperturas de componentes sellados.
ŶOXHJRGHODLQVWDODFLyQ\GXUDQWHHOXVRFRPSUXHEH
UHJXODUPHQWHTXHHOFDEOHDGRQRHVWpH[SXHVWRDO
desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, extremos
ILORVRVFXDOTXLHURWURHIHFWRDPELHQWDODGYHUVR/D
FRPSUREDFLyQWDPELpQGHEHUiWHQHUHQFXHQWDORVHIHFWRV
del paso del tiempo o la vibración continua de fuentes tales
como compresores de ventiladores.
Ŷ(OHTXLSDPLHQWRGHEHUiFRQWDUFRQXQDHWLTXHWDTXH
LQGLTXHTXHIXHGHVHQVDPEODGR\TXHHOUHIULJHUDQWHIXH
YDFLDGR/DHWLTXHWDGHEHUiSRVHHUIHFKD\ILUPD(Q
HOFDVRGHDTXHOORVHOHFWURGRPpVWLFRVTXHFRQWHQJDQ
5()5,*(5$17(6,1)/$0$%/(6DVHJ~UHVHGHFRQWDU
FRQHWLTXHWDVVREUHHOHTXLSDPLHQWRTXHDILUPHQTXHHO
PLVPRFRQWLHQH5()5,*(5$17(,1)/$0$%/(
Para acceder a información sobre el reciclaje de electrodomésticos, visite GEAppliances.com/recycling
background
49-5000925 Rev. 1
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica. Puede provocar lesiones o la muerte.
Detección de refrigerantes inflamables
%DMRQLQJXQDFLUFXQVWDQFLDVHGHEHUiQXVDUSRVLEOHVIXHQWHVGHLJQLFLyQSDUDEXVFDURGHWHFWDUSpUGLGDVGHUHIULJHUDQWH1R
VHGHEHUiXVDUXQVRSOHWHGHKDOXURRFXDOTXLHURWURGHWHFWRUFRQXQDOODPDYLYD/RVVLJXLHQWHVPpWRGRVGHGHWHFFLyQGH
pérdidas se consideran aceptables para todos los sistemas refrigerantes.
6HSRGUiQXVDUGHWHFWRUHVGHSpUGLGDVHOHFWUyQLFRVSDUDGHWHFWDUSpUGLGDVGHUHIULJHUDQWHSHURHQHOFDVRGHORV
5()5,*(5$17(6,1)/$0$%/(6HOQLYHOGHVHQVLELOLGDGSRGUiQRVHUHODGHFXDGRRSRGUiVHUQHFHVDULDXQD
UHFDOLEUDFLyQ(OHTXLSDPLHQWRGHGHWHFFLyQVHGHEHUiUHFDOLEUDUHQXQiUHDOLEUHGHUHIULJHUDQWHV$VHJ~UHVHGHTXH
HOGHWHFWRUQRVHDXQDSRWHQFLDOIXHQWHGHLJQLFLyQ\TXHVHDDGHFXDGRSDUDHOUHIULJHUDQWHXVDGR(OHTXLSDPLHQWRGH
GHWHFFLyQGHSpUGLGDVVHGHEHUiFRQILJXUDUHQXQSRUFHQWDMHGHOOtPLWHLQIHULRUGHLQIODPDELOLGDG/)/GHOUHIULJHUDQWH\
VHGHEHUiFDOLEUDUGHDFXHUGRFRQHOUHIULJHUDQWHHPSOHDGROXHJRHOSRUFHQWDMHDSURSLDGRGHJDVPi[LPRVHUi
confirmado.
/RVOtTXLGRVGHGHWHFFLyQGHSpUGLGDVWDPELpQVRQDGHFXDGRVSDUDHOXVRFRQODPD\RUtDGHORVUHIULJHUDQWHVSHURVH
GHEHUiHYLWDUHOXVRGHGHWHUJHQWHVTXHFRQWHQJDQFORUR\DTXHHOFORURSRGUiUHDFFLRQDUFRQHOUHIULJHUDQWH\FRUURHUODV
WXEHUtDVGHFREUH127$(MHPSORVGHOtTXLGRVGHGHWHFFLyQGHSpUGLGDVVRQ
- método con burbujas,
- agentes de métodos fluorescentes.
(QFDVRGHVRVSHFKDGHSpUGLGDWRGDVODVOODPDVYLYDVVHGHEHUiQHOLPLQDUH[WLQJXLU
Si se encuentra una pérdida de refrigerante, no la repare en el lugar de la instalación.
REFRIGERANT SAFETY GROUP
GROUPE DE SÉCURITÉ RÉFRIGÉRANT
A2L
Advertencia: 0DWHULDOHVLQÀDPDEOHV
Lea el Manual del Propietario
Manual del Propietario; Instrucciones de Instalación
Indicador del Servicio Técnico;/HDHO0DQXDO7pFQLFR
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
background
49-5000925 Rev. 1
USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Controles
ŶENCENDIDO
3UHVLRQHHOERWyQ32:(5(QFHQGLGRSDUDHQFHQGHUR
apagar la unidad.
ŶMODO
Presione este botón para cambiar de ciclo entre los modos
COOL-HEAT-FAN-COOL)5,2&$/259(17,/$'25
)5,2/DOX]LQGLFDGRUDMXQWRDODRSFLyQMODE02'2
VHLOXPLQDUiLGHQWLILFDQGRHOPRGRVHOHFFLRQDGR
FRIO:(/UDQJRGHWHPSHUDWXUDFRQILJXUDGDVHUiGHHQWUH
)&\)&/DUHIULJHUDFLyQFRPHQ]DUi
DXWRPiWLFDPHQWHFXDQGRODWHPSHUDWXUDGHODVDODVHD
VXSHULRUDOSXQWRGHFRQILJXUDFLyQ\VHGHWHQGUiFXDQGR
ODWHPSHUDWXUDGHODVDODVHD)&LQIHULRUDOSXQWR
de configuración. 3HURHOFRPSUHVRUIXQFLRQDUiGXUDQWH
XQPtQLPRGHPLQXWRVHQHOPRGR&22/)UtRDQWHVGH
GHWHQHUVH(OYHQWLODGRUIXHFRQILJXUDGRGHIiEULFDSDUD
funcionar en el modo continuo cuando se esté refrigerando.
CALOR:(OUDQJRGHWHPSHUDWXUDVHUiGHHQWUH)
&\)&(QORVPRGHORVFRQERPEDGH
FDORUODXQLGDGSRGUiDOWHUQDUVXIXQFLRQDPLHQWRHQWUHHO
modo de calor con ciclo inverso y el modo de calefactor
eléctrico, de acuerdo con la diferencia entre la temperatura
FRQILJXUDGD\ODWHPSHUDWXUDGHODPELHQWH(OPRWRUGHO
ventilador realiza ciclos de encendido y apagado con el
compresor y el calefactor eléctrico.
(OPRWRUGHOYHQWLODGRULQWHUQRVHLQLFLDDQWHVTXHHO
FRPSUHVRU\VHGHWLHQHXQDYH]TXHHOFRPSUHVRUGHWLHQH
su ciclo.
NOTA: La calefacción con ciclo inverso y el calefactor
HOpFWULFRQRSRGUiQIXQFLRQDUDOPLVPRWLHPSR(QORV
VLJXLHQWHVFDVRVHVQRUPDOTXHHOFRPSUHVRUQRIXQFLRQH
&XDQGRODWHPSHUDWXUDH[WHUQDVHDLQIHULRUD)
&RODWHPSHUDWXUDGHODVDODEDMH)&SRU
debajo de la temperatura del punto de configuración.
2. $ILQGHHYLWDUFLFORVFRUWRVKD\XQWLHPSRPtQLPRGH
3 minutos con el compresor en OFF$SDJDGRHQWUH
ciclos.
&XDQGRVHDFXPXOHHVFDUFKDHQODVERELQDVGHO
HYDSRUDGRUODXQLGDGUHDOL]DUiVXGHVFRQJHODFLyQGH
IRUPDDXWRPiWLFD\HOFRPSUHVRUGHWHQGUiVXFLFOR
VENTILADOR:)XQFLRQDPLHQWRGHOYHQWLODGRUVRORVLQ
calefacción ni refrigeración
NOTA: /RVUDQJRVGHWHPSHUDWXUDFRQILJXUDGDSRGUiQVHU
PRGLILFDGRV&RQVXOWHODV³&21),*85$&,21(6'(/26
,17(5583725(6',3´HQODSiJLQDSDUDPiVGHWDOOHV
ŶBOTONES ARRIBA/ ABAJO ( + / - )
Presione el botón UP (Arriba) o DOWN (Abajo) para
incrementar o reducir la temperatura configurada de la
unidad en el modo de refrigeración o calefacción. La
WHPSHUDWXUDSRGUiVHUFRQILJXUDGDSRULQFUHPHQWRVGH)
La temperatura configurada aparece en la pantalla.
Ŷ VENTILADOR (VELOCIDAD DEL VENTILADOR)
&DGDYH]TXHSUHVLRQHHVWHERWyQODYHORFLGDGGHO
YHQWLODGRUUHDOL]DUiXQFLFORDWUDYpVGHODVFRQILJXUDFLRQHV
del siguiente modo: HIGH-LOW$/72%$-2
Ŷ CONSTANT FAN (VENTILADOR CONSTANTE)
2IUHFHODRSFLyQGHRSHUDUHOYHQWLODGRULQWHULRU
FRQWLQXDPHQWHRHQFHQGHUORDSDJDUORFRQHOFRPSUHVRU
&XDQGRODXQLGDGVHHQFXHQWUHHQ&RQVWDQW)DQ
9HQWLODGRU&RQVWDQWHODOX]LQGLFDGRUDVREUHHOERWyQVH
YLVXDOL]DUiGHFRORUYHUGH&XDQGRHVWiHQPRGRFLFORHO
YHQWLODGRUIXQFLRQDUiGXUDQWHYDULRVVHJXQGRVGHVSXpV
GHTXHHOFRPSUHVRUVHDSDJXH(VWHLQWHUUXSWRUQRHVWi
activo en el modo Heat.
ŶPANTALLAS
0LHQWUDVVHHQFXHQWUDHQHOPRGR&RRO)UtR+HDW
&DORU\)DQ2QO\6yOR9HQWLODGRUODSDQWDOODPXHVWUDOD
temperatura configurada.
Códigos de error:
AS –(UURUGHOVHQVRUGHWHPSHUDWXUDGHODVDOD
ES – (UURUGHOVHQVRUGHWHPSHUDWXUDGHOHYDSRUDGRU
CS – (UURUGHOVHQVRUGHWHPSHUDWXUDGHOFRQGHQVDGRU
OS –(UURUGHOVHQVRUGHWHPSHUDWXUDH[WHUQD
HS –(UURUGHOVHQVRUGHWHPSHUDWXUDGHOHVFDSH
LE – (UURUGHOFRQWURODGRUGHFDEOHV
09-DC 0RWRUGHOYHQWLODGRUDWtSLFR
EE-EEROM)XQFLRQDPLHQWR,QFRUUHFWR
NOTA: &XDQGRVHSURGX]FDXQHUURUGHVHQFKXIHOD
XQLGDG\YXHOYDDHQFKXIDUOD6LHOHUURUVHUHSLWHOODPHDO
servicio técnico.
Otros códigos :
FP – Protección por temperatura baja.
)XQFLRQDPLHQWRFRQ
Refrigeración
7HPSHUDWXUD([WHULRU )
7HPSHUDWXUD,QWHULRU )
)XQFLRQDPLHQWRFRQ
Calefacción
7HPSHUDWXUD([WHULRU 23-76)
7HPSHUDWXUD,QWHULRU )
NOTA: 7RGDVODVLOXVWUDFLRQHVGHHVWHPDQXDOVRQFRQ
SURSyVLWRVH[SOLFDWLYRV~QLFDPHQWH(VSRVLEOHTXHVX
acondicionador de aire presente algunas diferencias.
3UHYDOHFHUiODIRUPDDFWXDO
NOTA: (ODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHIXHGLVHxDGRSDUDVXXVR
EDMRODVFRQGLFLRQHVTXHILJXUDQPiVDUULED
NOTA: (OUHQGLPLHQWRVHSRGUiYHUUHGXFLGRVLVH
encuentra fuera de estas temperaturas de funcionamiento.
Controles del Acondicionador de Aire
Constant
Fan
Power
FanMode
+
Temp
OnLow
High
Fan
Heat
Cool
ºC
ºF
background
6 49-5000925 Rev. 1
Controles
NOTA: Cuando la unidad es controlada por un termostato
de pared, el revestimiento, mostrado en la imagen sobre
ODGHUHFKDFXEULUiODLQWHUIDFHGHXVXDULR(VWHDFFHVRULR
RSFLRQDOSRGUiVHULQVWDODGRSDUDFXEULUORVFRQWUROHVGHOD
unidad.
NOTA: 3DUDDOJXQDVIXQFLRQHVKD\XQUHWUDVRGHVHJXQGRV
luego de presionar un botón.
NOTA: &XDQGRKD\DGLIHUHQFLDVFRQUHODFLyQDODIXQFLyQ
GHODXQLGDGHQWUHHO0DQXDOGHO3URSLHWDULR\HO7HUPRVWDWR
5HPRWRSUHYDOHFHUiODGHVFULSFLyQGHO0DQXDOGHO3URSLHWDULR
Accesorio para Cubrir el Control
THIS UNIT IS
CONTROLLED BY
WALL THERMOSTAT
&RQILJXUDFLRQHVDGLFLRQDOHVGHODXQLGDGHVWiQGLVSRQLEOHVXWLOL]DQGRHOWHFODGRQXPpULFR
Para Ingresar el Modo de Configuración:
&RQHFWHODFRUULHQWHDODXQLGDG'HQWURGHORVVHJXQGRVPDQWHQJDSUHVLRQDGRHOERWyQFan Speed9HORFLGDGGHO
9HQWLODGRU\Setpoint Down –9DORU1RPLQDO'HVFHQGHQWH±GXUDQWHVHJXQGRV
Para pasar a través de las opciones de Configuración del Teclado Numérico:
• Mantenga presionado el botón Fan Speed9HORFLGDGGHO9HQWLODGRU6HH[KLELUiHOYDORUDOPDFHQDGR
Para modificar los ajustes de Configuración:
• Presione y libere los botones Setpoint Up +9DORU1RPLQDORSetpoint Down –.
Para salir de la Configuración del Teclado Numérico:
• Presione el botón MODE0RGRHQHO7HFODGR1XPpULFRRHVSHUHVHJXQGRVSDUDVDOLUGHIRUPDDXWRPiWLFD
1. Sensor de temperatura del aire interior con polarización hacia el modo de refrigeración
A veces conocido como el anticipador, el sensor de polarización de temperatura del aire se usa para ajustar la lectura de la
WHPSHUDWXUDGHODLUHGHODVDODFXDQGRVHHQFXHQWUDHQHOPRGRGHUHIULJHUDFLyQ1RUPDOPHQWHQRUHTXHULGR(OYDORUGH
SRODUL]DFLyQSRURPLVLyQHVFHUR8VHORVERWRQHVSetpoint Up + y Setpoint Down – para configurar una polarización entre
)\)&\&
2. Sensor de temperatura del aire interior polarizado hacia el modo de refrigeración
)XQFLRQDLJXDOTXHHODQWHULRUSHURHQHOPRGRGHFDOHIDFFLyQ
3. Interruptor de Pantalla en Fahrenheit / Celsius
8VHORVERWRQHVSetpoint Up + y Setpoint Down –SDUDDOWHUQDUHQWUHJUDGRV)DKUHQKHLW)\&HOVLXV&HQODSDQWDOOD(O
YDORUSRURPLVLyQHV)DKUHQKHLW
4. Rango del valor nominal de la unidad
8VHORVERWRQHVSetpoint Up + y Setpoint down –SDUDVHOHFFLRQDUHO5DQJRGHO9DORU1RPLQDO
HQODSDQWDOODEl 1 aparece por omisión.
• 1VHUHILHUHDXQUDQJRGHa)
• 2VHUHILHUHDXQUDQJRGHa)
• 3VHUHILHUHDXQUDQJRGHa)
VHUHILHUHDXQUDQJRGHa)
5. Calefacción con bomba de calor con compresor (sólo para unidades con bomba de calor)
8VHORVERWRQHVSetpoint Up + y Setpoint down – para seleccionar la calefacción con Bomba de Calor con Compresor:
HP y HC en la pantalla. HP aparece por omisión.
• HPVHUHILHUHD&DORU(OpFWULFR\%RPEDGH&DORU
• HCVHUHILHUHD&DORU(OpFWULFRÒQLFDPHQWH
6. Modo de funcionamiento con ventilador para el modo de calefacción
8VHORVERWRQHVSetpoint Up + y Setpoint down –SDUDVHOHFFLRQDU)DQ2SHUDWLRQ0RGH0RGRGH)XQFLRQDPLHQWRFRQ
9HQWLODGRUSDUDHOPRGRGHFDOHIDFFLyQ
Co y CC en la pantalla. CC aparece por omisión.
• CoVHUHILHUHD)XQFLRQDPLHQWRFRQ9HQWLODGRU&RQWLQXRSDUDFDOHIDFFLyQ
• CCVHUHILHUHD&LFORFRQ9HQWLODGRUSDUDFDOHIDFFLRQDU
Configuración del Teclado Numérico
USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
background
49-5000925 Rev. 1 7
USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Controles
Funciones
(VWDXQLGDGFXHQWDFRQPXFKDVIXQFLRQHV4XLHQUHDOLFHHO
VHUYLFLRWpFQLFRGHEHUiHVWDUIDPLOLDUL]DGRFRQHVWDVIXQFLRQHV
a fin de realizar el mismo sobre la unidad de forma correcta.
Retraso en el Reinicio del Compresor
(VWDIXQFLyQH[WLHQGHODYLGDJHQHUDOGHOFRPSUHVRUHYLWDQGR
los ciclos cortos en el acondicionador de aire. La unidad fue
GLVHxDGDSDUDIXQFLRQDUGXUDQWHXQPtQLPRGHPLQXWRV
FXDQGRHOFRPSUHVRUVHLQLFLH(OFRPSUHVRUVHUiHQWRQFHV
apagado durante un mínimo de 3 minutos para regular la
presión del refrigerante antes de su reinicio.
Memoria
La unidad cuenta con una memoria. Si se produce un corte
de corriente, todas las configuraciones del control (modo,
YHORFLGDGGHOYHQWLODGRUHQFHQGLGRDSDJDGR\FRQILJXUDFLyQ
VHUiQPHPRUL]DGDV8QDYH]UHVWDEOHFLGDODFRUULHQWHOXHJR
GHXQFRUWHGHHQHUJtDODXQLGDGVHLQLFLDUiHQHOPRGR\
FRQILJXUDFLyQHQHOFXDOVHHQFRQWUDEDFXDQGRHOFRUWHVH
produjo.
Protección Automática contra la Congelación del
Evaporador
8QVHQVRUGHODERELQDLQWHULRUPRQLWRUHDODWHPSHUDWXUDGH
ODERELQD\DSDJDUiHOFRPSUHVRUKDVWDTXHODERELQDVH
FDOLHQWH(OYHQWLODGRULQWHULRUFRQWLQXDUiIXQFLRQDQGR
Calentamiento Automático Rápido
(para modelos con bomba de calor únicamente)
6LODWHPSHUDWXUDGHODVDODGHVFLHQGH)SRUGHEDMRGH
la temperatura del punto de configuración, la calefacción
FRQFLFORLQYHUVRVHUiDSDJDGD\ODFDOHIDFFLyQGHODEDQGD
HOpFWULFDVHUiHQFHQGLGDGXUDQWHXQFLFORKDVWDTXHOD
temperatura del ambiente sea satisfactoria.
Indicadores LED y Botones
/DXQLGDGFXHQWDFRQOXFHV/('FRUUHVSRQGLHQWHVDOPRGR
velocidad del ventilador, encendido y ajuste de funcionamiento
SDUDLQGLFDUHOHVWDGRGHODXQLGDG/DVOXFHV/('GH+,*+
$OWR\/2:%DMRLQGLFDQODYHORFLGDGGHOYHQWLODGRUTXH
IXHVHOHFFLRQDGD/DVOXFHV/('GH)$19HQWLODGRU&22/
)UtR\+($7&DORULQGLFDQTXpPRGRGHIXQFLRQDPLHQWRVH
encuentra activo.
Protección de Temperatura Alta en el Funcionamiento de
la Calefacción
(OFRPSUHVRU\RHOFDOHIDFWRUHOpFWULFRVHUiQDSDJDGRVSDUD
HYLWDUGDxRVHQDOWDVWHPSHUDWXUDVGHDLUHHQiUHDVLQWHULRUHV
o cuando el sensor de temperatura interior presente defectos.
Configuración de la Unidad - °F o °C
/DXQLGDGVHSRGUiSURJUDPDUHQ)R&9D\DDODSiJLQD
7. Modo de funcionamiento con ventilador para el modo de refrigeración
8VHORVERWRQHVSetpoint Up +9DORU1RPLQDO\Setpoint down – 9DORU1RPLQDO±SDUDVHOHFFLRQDU)DQ2SHUDWLRQ0RGH
0RGRGH)XQFLRQDPLHQWRFRQ9HQWLODGRUSDUDHOPRGRGHUHIULJHUDFLyQ
Co y CC en la pantalla. Co aparece por omisión.
• CoVHUHILHUHD)XQFLRQDPLHQWRFRQ9HQWLODGRU&RQWLQXRSDUDUHIULJHUDFLyQ
• CCVHUHILHUHD&LFORFRQ9HQWLODGRUSDUDUHIULJHUDU
8. Protección contra Temperatura Baja
8VHORVERWRQHVSetpoint Up + y Setpoint down – SDUDVHOHFFLRQDU/RZ7HPS7HPSHUDWXUD%DMD)XQFLyQGHSURWHFFLyQ
FP y oP en la pantalla. FP aparece por omisión.
• FPVHUHILHUHD7HPSHUDWXUD%DMD3URWHFFLyQDFWLYDGD
• oPVHUHILHUHD7HPSHUDWXUD%DMD3URWHFFLyQGHVDFWLYDGD
Configuración del Teclado Numérico (cont.)
background
49-5000925 Rev. 1
Configuración del Interruptor DIP (Opcional)
/D&RQILJXUDFLyQGHO,QWHUUXSWRU'LSHVXQDIXQFLyQRSFLRQDO
SDUDHVWDXQLGDG$GTXLHUDXQNLWGHWHUPRVWDWRGHDFXHUGRD
la siguiente tabla. Los pasos de instalación son los siguientes.
Unidad Kit de Interface de 24V
$+(6';;$ $++6';;$
5$.'7.+
$+(6';;$ $++6';;$
$+(6';;$ $++6';;$
$+(6';;$ $++6';;$
$+(6';;$ $++6';;$
$+(6';;$ $++6';;$
$++6(;;$ $++6(;;$ 5$.(7.+
1. RETIRE EL PANEL FRONTAL
2. RETIRE LA TAPA Y LOS TORNILLOS
3. ENSAMBLE EL KIT DE LA INTERFACE DE 24V
4. CONFIGURE LOS INTERRUPTORES DIP
/RVLQWHUUXSWRUHV'LSVHHQFXHQWUDQDFFHVLEOHVVLQ
abrir la caja de control.
La unidad se deberá apagar para modificar las
configuraciones del interruptor Dip.
(PSXMHGHVGHODSDUWH
trasera para liberarlo de
las lengüetas.
/XHJROHYiQWHOR
Conecte las
terminales
,QWHUUXSWRUHV',3
USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
background
49-5000925 Rev. 1
USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Sin definición
Sin definición
Sin definición
Sin definición
Sin definición
3URWHFFLyQGHWHPSHUDWXUDEDMDDFWLYDGDGHVDFWLYDGD
6yOR&DORU(OpFWULFR&DORU(OpFWULFR\%RPEDGH&DORU
7HUPRVWDWRGH3DUHG$FWLYDGR3DQHOGH&RQWURO$FWLYDGR
$55,%$(1&(1','2
$%$-2$3$*$'2
Configuración del Interruptor DIP (Opcional)
CONFIGURACIONES DE LOS
INTERRUPTORES DIP
&RQVXOWHODWDEOD\ODILJXUDPiVDEDMRSDUDFRQRFHUODV
FRQILJXUDFLRQHVGHORV,QWHUUXSWRUHV',3\ODVIXQFLRQHV
GHFDGDSRVLFLyQGHORVLQWHUUXSWRUHV',3
(Se muestran las posiciones de interruptor por omisión de
IiEULFDSDUWHVRPEUHDGD
* NOTA:/DFRQILJXUDFLyQPi[LPDGHWHPSHUDWXUDHV)HQ
UHIULJHUDFLyQ\)HQFDOHIDFFLyQ
Termostato de Pared Activado
6HSRGUiFRQHFWDUXQWHUPRVWDWRGHSDUHGDODXQLGDG6L\D
ORHVWiHOLQWHUUXSWRU'LS6VHGHEHUiPRYHUDOD3RVLFLyQ
$FWLYDGDSDUD7HUPRVWDWRGH3DUHG$55,%$DQWHVGHTXH
este último controle la unidad.
Calor Eléctrico Únicamente (para la unidad de la bomba de
calor únicamente)
(VWDFRQILJXUDFLyQWtSLFDPHQWHHVXVDGDSDUD&DOHIDFFLRQDUHQ
XQD6LWXDFLyQGH(PHUJHQFLD
Protección por temperatura baja (opcional)
6LODXQLGDGVLHQWHXQDWHPSHUDWXUDDPELHQWHLQIHULRUD)HO
PRWRUGHOYHQWLODGRU\ODEDQGDHOpFWULFDGHFDORUVHDFWLYDUiQ\
FDOHQWDUiQODVDODHQ)
(OYHQWLODGRU\HOFDOHIDFWRUVHDSDJDUiQGXUDQWHXQSHUtRGRGH
tiempo corto una vez alcanzada la temperatura satisfactoria.
TABLA DE CONFIGURACIÓN Y DE LOS INTERRUPTORES DIP
No. ARRIBA (ENCENDIDO) ABAJO (APAGADO) Comentarios
6
7HUPRVWDWRGH3DUHG
Activado
&LFORGHO9HQWLODGRUSDUD
Calefaccionar
7HUPRVWDWRGH3DUHG$FWLYDGRSRU2PLVLyQ
S2
&DORU(OpFWULFRÒQLFDPHQWH &DOHIDFFLyQ(OpFWULFD\%RPED
de Calor
&DORU(OpFWULFR\%RPEDGH&DORUSRURPLVLyQSDUDODXQLGDGGHOD
Bomba de Calor únicamente
S3
Protección de temperatura
baja desactivada
Protección de temperatura baja
activada
Protección de temperatura baja por omisión activada
66 Sin definición
background
 49-5000925 Rev. 1
IMPORTANTE
6yORSHUVRQDOHQWUHQDGR\FDOLILFDGRGHEHUiDFFHGHUDOSDQHO
eléctrico de la unidad e instalar accesorios eléctricos. Por
IDYRUFRPXQtTXHVHFRQVXFRQWUDWLVWDHOpFWULFRORFDOYHQGHGRU
minorista o distribuidor para solicitar asistencia.
Recorrido del Cableado del Termostato
(OFDEOHGHOWHUPRVWDWRHVVXPLQLVWUDGRDSDUWH6HUHFRPLHQGD
el uso de un cable para termostato sólido de un calibre de
DNOTA: Se recomienda pasar cables adicionales
DODXQLGDGHQFDVRGHTXHDOJXQRVHDGDxDGRGXUDQWHOD
LQVWDODFLyQ(OFDEOHGHOWHUPRVWDWRVLHPSUHGHEHUiVHUSDVDGR
DOUHGHGRURSRUGHEDMR\181&$DWUDYpVGHODFDUFDVDGH
ODSDUHG(OFDEOHGHEHUiHQWRQFHVVHUSDVDGRSRUGHWUiVGHO
SDQHOIURQWDOKDVWDHOFRQHFWRUWHUPLQDOGHIiFLODFFHVR
NOTA: Consulte las instrucciones de instalación del termostato
SDUDDFFHGHUDPiVGHWDOOHVVREUHODLQVWDODFLyQGHOWHUPRVWDWR
de pared.
Instrucciones de Instalación del Termostato del PTCA
(Acondicionador de Aire de Paquete Terminal)
Retire los dos tornillos como se muestra a continuación y retire
la tapa.
Inserte los cables del termostato de pared en las terminales
correctas, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Instalación del Termostato de Pared (Opcional)
&DEOHDGRGHO7HUPRVWDWR'HEDMRGH
OD&DUFDVD'HWUiVGHO3DQHO)URQWDO
Cableado Correcto
'HEDMRGHOD
8QLGDG
Terminal Designación
B 5HYHUVLQJ9DOYH
: $8;+HDW
*/ )DQ/RZ
*+ )DQ+LJK
Y Compressor
C Common
R 9$&
Retire los 2 tornillos y
la tapa
BWGL GH YCR
7HUPLQDOHVGHFRQH[LyQ
del termostato
USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
background
49-5000925 Rev. 1 
USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Instalación del Termostato de Pared (cont)
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DAÑOS SOBRE LA UNIDAD
6LQRVHFXPSOHFRQHVWDVSUHFDXFLRQHVVHSRGUiQ
SURGXFLUGDxRVVREUHHOHTXLSDPLHQWRRXQIXQFLRQDPLHQWR
LQDGHFXDGR8QFDEOHDGRLQFRUUHFWRSRGUiGDxDUOD
VHFFLyQHOHFWUyQLFDGHODXQLGDG1RVHSHUPLWHHO
FDEOHDGRKRJDUHxRQRUPDO6HSRGUiQSURGXFLUGDxRVRXQ
IXQFLRQDPLHQWRHUUiWLFR
NOTA:
Ŷ8VHODWHUPLQDOFRQ³9iOYXOD,QYHUVD´SDUDODFRQH[LyQGHOD
bomba de calor tipo B únicamente.
Ŷ&RQILJXUHHOWLHPSRGHSURWHFFLyQGHOFRPSUHVRUGXUDQWH
PiVGHPLQXWRVHQHOWHUPRVWDWRGHSDUHG6LVHFRQILJXUD
HQPHQRVGHPLQXWRVHOFRPSUHVRUWHQGUiXQUHWUDVR
adicional de 3 minutos.
Ŷ(OWHUPRVWDWRGHSDUHGGHEHUiHVWDUFRQILJXUDGRGHIRUPD
correcta con el tipo de unidad: con bomba de calor o sin
bomba de calor.
ŶPara las unidades con bombas de calor, el termostato de
SDUHGGHEHUiVHUGHWLSR%FRQLQWHUFDPELDGRUGHFDORU\GH
WLSRYDOYXODUGHYtDV.
Ŷ3DUDDTXHOORVWHUPRVWDWRVFRQXQDVRODYHORFLGDGGH
YHQWLODFLyQSHUPDQHQWHRDXWRPiWLFDODYHORFLGDGGHO
YHQWLODGRUVHUiGHWHUPLQDGDSRUFyPRVHDHOFDEOHDGRDO
FRQHFWRUGHODWHUPLQDO6LVHGHVHDTXHHVWpHQ/RZ)DQ
9HQWLODGRU%DMRH[WLHQGDXQFDEOHGHVGHODVDOLGD*GHO
WHUPRVWDWRKDVWD%$-29(17,/$'25GHOEORTXHWHUPLQDO
GHODXQLGDG6LVHGHVHDTXHHVWpHQ+LJK)DQ9HQWLODGRU
$OWRH[WLHQGDXQFDEOHGHVGHODVDOLGD*GHOWHUPRVWDWR
KDVWD$/729(17,/$'25GHOEORTXHWHUPLQDOGHOD
unidad.
Ŷ(OUDQJRGHWHPSHUDWXUDFRQILJXUDGDGHOWHUPRVWDWRGHSDUHG
GHEHUiVHUFRQVHFXHQWHFRQHOUDQJRGHFRQILJXUDFLyQGHO
LQWHUUXSWRU',3
Ŷ3RUIDYRUQRUHWLUHHOSDQHOGHFRQWURO
background
 49-5000925 Rev. 1
Panel Frontal y Caja
Ŷ$SDJXHODXQLGDG\GHVFRQHFWHHOVXPLQLVWURGHFRUULHQWH
3DUDOLPSLDUXVHDJXD\XQGHWHUJHQWHVXDYH12
XVHEODQTXHDGRUHVQLDEUDVLYRV$OJXQRVOLPSLDGRUHV
FRPHUFLDOHVSRGUiQGDxDUODVSDUWHVSOiVWLFDV
Bobina Exterior
Ŷ/DERELQDGHODSDUWHH[WHUQDGHODXQLGDGGHEHUiVHU
controlada de forma regular. /DXQLGDGGHEHUiVHUUHWLUDGD
de la carcasa de pared a fin de inspeccionar la acumulación
GHVXFLHGDGTXHVHSURGXFLUiGHQWURGHODERELQD. Si se
encuentra atascada con suciedad y escombros, la bobina
GHEHUiVHUOLPSLDGDSRUXQSURIHVLRQDO/LPSLHODSDUWH
interior y exterior de las bobinas exteriores de forma regular.
NOTA: 1XQFDXVHURFLDGRUHVGHDOWDSUHVLyQVREUHOD
ERELQD1RXVHOLPSLDGRUHVDEDVHGHiFLGRV
Filtros de Aire
IMPORTANTE: APAGUE LA UNIDAD ANTES DE SU
LIMPIEZA.
Ŷ/RPiVLPSRUWDQWHTXHXVWHGSXHGHKDFHUSDUDPDQWHQHU
la eficiencia de la unidad es limpiar los filtros una vez cada
dos semanas o cuando sea necesario. Los filtros atascados
reducen la refrigeración, la calefacción y el flujo de aire.
Ŷ Mantener los filtros limpios permitirá:
Reducir el costo de funcionamiento.
$KRUUDUHQHUJtD
(YLWDUHODWDVFDPLHQWRGHXQDERELQDLQWHULRU
Reducir el riesgo de fallas prematuras de los componentes.
Ŷ Para Limpiar los Filtros de Aire:
Aspire la suciedad en gran cantidad.
'HMHFRUUHUDJXDDWUDYpVGHOILOWURGHVGHODSDUWHWUDVHUD
6HTXHWRWDOPHQWHDQWHVGHKDFHUVXUHHPSOD]R
Ŷ5HWLURGHO)LOWURGH$LUH
Ŷ5HHPSOD]RGHO)LOWURGH$LUH
FILTRO DE MALLA DE LA PUERTA DE VENTILACIÓN
(requerido sólo en caso de uso)
IMPORTANTE: APAGUE LA UNIDAD ANTES DE SU
LIMPIEZA.
Ŷ5HWLUHORVWRUQLOORV\ODFDUFDVD
Ŷ5HWLUHORVWRUQLOORV\UHHPSODFHHOILOWUR
Cuidado y Limpieza
CUIDADO Y LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DAÑOS SOBRE LA UNIDAD
6LQRVHFXPSOHFRQHVWDVSUHFDXFLRQHVVHSRGUiQ
SURGXFLUGDxRVVREUHHOHTXLSDPLHQWRRXQIXQFLRQDPLHQWR
inadecuado.
/DUHVWULFFLyQGHIOXMRGHDLUHSRGUiRFDVLRQDUGDxRVVREUH
la unidad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DAÑOS SOBRE LA UNIDAD
6LQRVHFXPSOHFRQHVWDVSUHFDXFLRQHVVHSRGUiQ
SURGXFLUGDxRVVREUHHOHTXLSDPLHQWRRXQIXQFLRQDPLHQWR
inadecuado
1RXWLOLFHODXQLGDGVLORVILOWURVQRVHHQFXHQWUDQHQ
VXSRVLFLyQ6LXQILOWURVHGHVJDVWDRGDxDGHEHUiVHU
reemplazado de inmediato.
(OXVRVLQORVILOWURVHQVXVUHVSHFWLYDVSRVLFLRQHVR
FRQXQILOWURGDxDGRSHUPLWLUiTXHODVXFLHGDG\HOSROYR
lleguen a la bobina interna y reduzcan el rendimiento de la
refrigeración, calefacción, el flujo de aire y la eficiencia de
ODXQLGDG/DUHVWULFFLyQGHIOXMRGHDLUHSRGUiRFDVLRQDU
GDxRVVREUHODXQLGDG
)LOWURVGH$LUH
Levantar
(PSXMH
KDFLDDEDMR
background
49-5000925 Rev. 1 
INSTALACIÓN
Instalación
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
CAUTION
)ROORZWKH1DWLRQDO(OHFWULFDO&RGH1(&RUORFDOFRGHVDQGRUGLQDQFHV
)RUSHUVRQDOVDIHW\WKLV+RWSRLQWPXVWEHSURSHUO\JURXQGHG
3URWHFWLYHGHYLFHVIXVHVRUFLUFXLWEUHDNHUVDFFHSWDEOHIRU+RWSRLQWLQVWDOODWLRQVDUHVSHFLILHGRQWKH
QDPHSODWHRIHDFKXQLW
'RQRWXVHDQH[WHQVLRQFRUGZLWKWKLVXQLW
$OXPLQXPEXLOGLQJZLULQJPD\SUHVHQWVSHFLDOSUREOHPV²FRQVXOWDTXDOLILHGHOHFWULFLDQ
:KHQWKHXQLWLVLQWKH2))SRVLWLRQWKHUHLVVWLOOYROWDJHWRWKHHOHFWULFDOFRQWUROV
'LVFRQQHFWWKHSRZHUWRWKHXQLWEHIRUHVHUYLFLQJE\
1.5HPRYLQJWKHSRZHUFRUGLILWKDVRQHIURPWKHZDOOUHFHSWDFOH25
2.5HPRYLQJWKHEUDQFKFLUFXLWIXVHVRUWXUQLQJWKHFLUFXLWEUHDNHUVRIIDWWKHSDQHO
ATTENTION
6XLYH]OH&RGHQDWLRQDOGHO¶pOHFWULFLWp&1(RXYRVRUGRQQDQFHVHWFRGHVORFDX[
• Pour votre sécurité personnelle, ce Hotpoint doit être bien mis à la terre.
/HVDSSDUHLOVSURWHFWHXUVIXVLEOHVRXGLVMRQFWHXUVDFFHSWDEOHVSRXULQVWDOOHUYRWUH+RWSRLQWVRQWLQGLTXpVVXU
ODSODTXHVLJQDOpWLTXHGHFKDTXHDSSDUHLO
1¶XWLOLVH]MDPDLVGHUDOORQJHpOHFWULTXHDYHFFHWDSSDUHLO
/HVILOVGHEkWLPHQWHQDOXPLQLXPSHXYHQWSRVHUGHVSUREOqPHVSTUWLFXOLHUVFRQVXOWH]XQpOHFWULFLHQTXDOLILp
4XDQGYRWUHDSSDUHLOHVWHQSRVLWLRQ2))DUUrWLOUHVWHGHODWHQVLRQGDQVOHVFRPPDQGHVpOHFWULTXHV
'pEUDQFKH]OHFRXUDQWGHYRWUHDSSDUHLODYDQWGHO¶HQWUHWHQLURXGHOHUpSDUHUHQ
1.(QOHYDQWOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQOHFDVpFKpDQWGHODSULVHPXUDOH28
2.(QOHYDQWOHVIXVLEOHVGXFLUFXLWGHGpULYDWLRQRXHQGpEUDQFKDQWOHVGLVMRQFWHXUVGHGpULYDWLRQDXSDQQHDX
PRECAUCIÓN
6LJDODVLQVWUXFFLRQHVGHO1DWLRQDO(OHFWULFDO&RGH&yGLJRGH(OHFWULFLGDG1DFLRQDO1(&RORVFyGLJRVX
ordenanzas locales.
• Para su seguridad personal, el acondicionador de aire Hotpointdebe tener una adecuada conexión a tierra.
/RVGLVSRVLWLYRVGHSURWHFFLyQIXVLEOHVRGLV\XQWRUHVDGHFXDGRVSDUDODVLQVWDFLRQHVGH+RWSRLQWVH
encuentran especific-dos en la placa de cada unidad.
1RXWLOLFHXQFDEOHGHH[WHQVLyQFRQHVWDXQLGDG
(OFDEOHDGRGHDOXPLQLRSXHGHSUHVHQWDUSUREOHPDVHVSHFLDOHVFRQVXOWHDXQHOHFWULFLVWDFDOLILFDGR
&XDQGRODXQLGDGVHHQFXHQWUDHQODSRVLFLyQ2))DSDJDGRWRGDYtDKD\YROWDMHHQORVFRQWUROHVHOpFWULFRV
• Antes de realizar reparaciones en la unidad, desconecte el sumi-nistro de energía de la siguiente manera:
1.5HWLUHHOFDEOHHOpFWULFRVLSRVHHXQRGHOUHFHSWiFXORGHODSDUHG2
2. Retire los fusibles de la sección o apague el disyuntor desde el panel.
background
 49-5000925 Rev. 1
Preparación de la Instalación
Ŷ(QODFDUFDVDH[LVWHQWHGHEHUiPHGLUODVGLPHQVLRQHVGHOD
carcasa de pared.
Ŷ,QVWDOHHOQXHYRDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHGHDFXHUGRFRQ
estas instrucciones de instalación, para lograr el mejor
UHQGLPLHQWR7RGDVODVFDUFDVDVGHSDUHGXVDGDVSDUD
PRQWDUHOQXHYRDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHGHEHUiQHVWDU
en buenas condiciones estructurales y contar con una
UHMLOODWUDVHUDTXHVHDGKLHUDGHIRUPDVHJXUDDODFDUFDVD
o a la brida de la carcasa, a fin de asegurar el nuevo
acondicionador de aire.
Ŷ$ILQGHHYLWDUYLEUDFLyQ\UXLGRDVHJ~UHVHGHTXHODXQLGDG
se encuentre instalada de forma segura y firme.
Ŷ$OLQVWDODUODFDUFDVDFHUFLyUHVHGHTXHQRKD\DQDGD
GHQWURGHODV´GHODSDUWHWUDVHUDTXHLQWHUILHUDFRQOD
radiación de calor y el flujo de aire del escape.
PREPARACIÓN DEL ENSAMBLE DE LA CARCASA
(opcional)
Ŷ3DUDPiVGHWDOOHVFRQVXOWHODVLQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ
del ensamble de la carcasa.
Nota: /DV8QLGDGHVGH9UHTXLHUHQXQDVXEEDVHSDUDVX
instalación en la carcasa de pared. A fin de montar la sub-base
HQODFDUFDVDGHSDUHGHVWD~OWLPDVHGHEHUiH[WHQGHUXQ
PtQLPRGHHQODVDOD
Instalación de la Unidad
Ŷ,QVWDOHHONLWGHYHQWLODFLyQRSFLRQDOVHDGTXLHUHSRU
VHSDUDGR5HWLUHORVWRUQLOORV\ODWDSD
Ŷ,QVWDOHHOILOWURGHDLUH\DMXVWHORVWRUQLOORV
Ŷ,QVWDOHODFDUFDVDGHYHQWLODFLyQGHDLUHGHODSXHUWD
'LPHQVLRQHVGHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUH
PP
PP
PP
PP
'LPHQVLRQHVGHO(QVDPEOHGHOD&DUFDVDRSFLRQDO
PP
PP
Instalación
PRECAUCIÓN
Hay dos extremos
SXQWLDJXGRVTXHSXHGHQRFDVLRQDUFRUWHVJUDYHV$O
levantar el acondicionador de aire, cuente con 2 personas
para esto.
AIRE
REFRIGERADO
AIRE
ENTRANTE
PARED
PARED
RADIACIÓN
DE CALOR
CARCASA
Más de 20”
INSTALACIÓN
background
49-5000925 Rev. 1 
INSTALACIÓN
Instalación
Instalación de la Unidad (Continúa)
ŶLevante el nivel de la unidad y deslice la misma dentro de
ODFDUFDVDGHSDUHGKDVWDTXHTXHGHDSR\DGDGHPDQHUD
firme contra el frente de la carcasa de pared y asegurada
FRQWRUQLOORV\DUDQGHODVVXPLQLVWUDGDVHQHO(16$0%/(
'(/$&$5&$6$DWUDYpVGHORVDJXMHURVGHODEULGDGHOD
XQLGDG6LQHFHVLWDWRUQLOORVFRPSUHWRUQLOORVKH[DJRQDOHV
FRQFDEH]D3KLOOLSVQ[ò´HQVXWLHQGDORFDOGH
KHUUDPLHQWDV
Modèles à 265 volts seulement :
Ŷ5HWLUHHOSDQHOIURQWDO
Ŷ5HWLUHHOSDQHOGHFRQWURO\ODWDSDGHODFDMD
Ŷ9XHOYDDLQVWDODUHOSDQHOIURQWDO(PSXMHKDFLDDEDMR
VREUHODSDUWHLQIHULRUKDVWDTXHHOSDQHOVHDMXVWHHQ
su posición.
Retire los tornillos
Conecte el cable de corriente
PRECAUCIÓN
1RFRORTXHREVWiFXORVDOUHGHGRUGHODHQWUDGDGHDLUHQL
dentro de la salida de aire de la unidad, tales como cortinas
para ventanas, etc.
Siempre inserte el filtro de forma segura. Limpie el filtro una
YH]FDGDVHPDQDVVHJ~QVHDUHTXHULGR
background
 49-5000925 Rev. 1
Consejos para la Solución de Problemas… Antes de solicitar el servicio técnico
Problemas Posibles Causas Soluciones
La unidad no se
inicia
(VSRVLEOHTXHODXQLGDGKD\DVLGRGHVHQFKXIDGD
&RQWUROHTXHHOHQFKXIHHVWpFRQHFWDGRGHIRUPDVHJXUDHQHO
UHFHSWiFXORGHODSDUHG
NOTA: /RVFDEOHVGHYROWLRVFXHQWDQFRQXQERWyQ
GHSUXHEDUHLQLFLR$VHJ~UHVHGHTXHHOHQFKXIHQRVHKD\D
desconectado.
(VSRVLEOHTXHVHKD\DTXHPDGRHOIXVLEOH 5HHPSODFHHOIXVLEOH/HDOD1RWD
(VSRVLEOHTXHHOGLV\XQWRUVHKD\D
desconectado
5HLQLFLHHOGLV\XQWRU/HDOD1RWD
(VSRVLEOHTXHODXQLGDGHVWpDSDJDGD(V
SRVLEOHTXHODXQLGDGVHHQFXHQWUHHQHOPRGR
de protección
(QFLHQGDODXQLGDGERWyQLQIHULRUGHUHFKRGHOWHFODGR
La unidad no
enfría/ calienta la
sala
la sección de descarga de aire de la unidad se
HQFXHQWUDEORTXHDGD
$VHJ~UHVHGHTXHODVFRUWLQDVSHUVLDQDVRPXHEOHVQRHVWpQ
UHVWULQJLHQGRQLEORTXHDQGRHOIOXMRGHDLUHGHODXQLGDG
La configuración de temperatura no es lo
VXILFLHQWHPHQWHEDMDRDOWD127$(VSRVLEOH
TXHORVOtPLWHVGHFRQILJXUDFLyQQROHSHUPLWDQ
a la unidad calentar o refrigerar la sala en la
temperatura deseada. Controle la sección de
FRQILJXUDFLRQHVGHOLQWHUUXSWRU',3
Reinicie la unidad en una configuración de temperatura inferior o
superior.
Los filtros de aire de la unidad se encuentran sucios. Retire y limpie los filtros.
La sala se encuentra excesivamente caliente o
fría cuando la unidad es encendida.
(VSHUHHOWLHPSRVXILFLHQWHKDVWDTXHODXQLGDGFDOLHQWHRHQIUtHOD
VDOD&RPLHQFHDFDOHQWDURDUHIULJHUDUWHPSUDQRDQWHVGHTXHOD
temperatura exterior, el calor de la cocina o las reuniones con gente
generen falta de confort en la sala.
Se dejó la puerta abierta del ventilador. Cierre la puerta de ventilación.
(VSRVLEOHTXHODXQLGDGVHHQFXHQWUHHQXQ
modo de protección.
&RQWUROHHOLQWHUUXSWRU',3\ODVFRQILJXUDFLRQHVGHOWHUPRVWDWRGH
pared para lograr el confort deseado.
(OFRPSUHVRUVHHQFXHQWUDHQFRQWLHPSRGHUHWUDVR (VSHUHDSUR[LPDGDPHQWHPLQXWRVKDVWDTXHHOFRPSUHVRUVHLQLFLH
La pantalla
muestra números/
caracteres
extraños
(VSRVLEOHTXHODXQLGDGVHHQFXHQWUHHQXQ
modo de protección.
/DXQLGDGSRGUiVHUFRQILJXUDGDHQ2&HQOXJDUGH2)
La unidad hace
ruidos
Los sonidos de clic, gorgoreos y zumbidos son
normales durante el funcionamiento de la unidad.
(VWRHVQRUPDO
Gotea agua en la
parte exterior
6LXQNLWGHGUHQDMHQRIXHLQVWDODGROD
condensación del goteo durante un clima muy
FDOXURVR\K~PHGRHVQRUPDO&RQVXOWHOD1RWD
6LXQNLWGHGUHQDMHIXHLQVWDODGR\HVFRQHFWDGRDXQVLVWHPDGH
drenaje, controle las juntas y accesorios alrededor del drenaje para
DVHJXUDUVHGHTXHQRKD\DJRWHRVQLHQFKXIHVFHUFD
Gotea agua en la
parte interior
la carcasa de pared no se encuentra instalada a
nivel
/DFDUFDVDGHSDUHGGHEHUiVHULQVWDODGDDQLYHOSDUDXQFRUUHFWR
GUHQDMHGHODFRQGHQVDFLyQ&RQWUROHTXHODLQVWDODFLyQHVWpQLYHODGD
\UHDOLFHFXDOTXLHUDMXVWHQHFHVDULR
Se forma hielo o
escarcha en la
bobina interior
temperatura exterior baja
&XDQGRODWHPSHUDWXUDH[WHULRUVHDGHDSUR[LPDGDPHQWHÛ)
Û&RLQIHULRUVHSRGUiIRUPDUHVFDUFKDHQODERELQDLQWHULRU
FXDQGRODXQLGDGVHHQFXHQWUHHQHOPRGR&RROLQJ5HIULJHUDFLyQ
&DPELHHOIXQFLRQDPLHQWRGHODXQLGDGD)$19HQWLODGRUKDVWDTXH
HOKLHORRODHVFDUFKDVHGHUULWDQ
)LOWURVVXFLRV Retire los filtros limpios.
Protección del
compresor
HVSRVLEOHTXHHOHQFHQGLGRKD\DIXQFLRQDGRHQ
FLFORVGHPRGRTXHHOFRPSUHVRUVHHQFXHQWUD
en una protección de reinicio.
5HLQLFLRGHOFRPSUHVRUDOD]DU(QFXDOTXLHUPRPHQWRHQHOTXH
ODXQLGDGVHHQFXHQWUHHQFKXIDGDRTXHODFRUULHQWHKD\DVLGR
UHLQLFLDGDVHSURGXFLUiXQUHLQLFLRGHOFRPSUHVRUDOD]DU/XHJR
GHXQFRUWHGHFRUULHQWHHOFRPSUHVRUVHUHLQLFLDUiGHVSXpVGH
aproximadamente 3 minutos.
3URWHFFLyQGHO&RPSUHVRU±$ILQGHHYLWDUFLFORVFRUWRVGHO
compresor, se produce un retraso del inicio al azar de 3 minutos y un
tiempo de funcionamiento mínimo del compresor de 3 minutos.
Falla de la
calefacción
eléctrica
/DFLUFXODFLyQGHDLUHSRGUiHVWDUEORTXHDGD
$VHJ~UHVHGHTXHQRKD\DREVWUXFFLRQHVIUHQWHDOHYDSRUDGRUROD
salida de aire. Solicítele a un profesional la limpieza del evaporador
una vez cada tres mes.
£$KRUUHWLHPSR\GLQHUR3ULPHURUHYLVHORVFXDGURVTXHDSDUHFHQHQODVVLJXLHQWHVSiJLQDV\HVSRVLEOHTXHQRQHFHVLWHVROLFLWDUUHSDUDFLRQHV
NOTAS:
6LHOGLV\XQWRUHVGHVFRQHFWDGRRHOIXVLEOHVHTXHPDPiVGHXQDYH]FRPXQtTXHVHFRQXQHOHFWULFLVWDFDOLILFDGR
6LODXQLGDGHVLQVWDODGDHQXQDXELFDFLyQGRQGHQRVHGHVHDTXHHOGUHQDMHGHODFRQGHQVDFLyQJHQHUHJRWHRVXQNLWGHDFFHVRULRVGHGUHQDMHGHEHUiQVHULQVWDODGRV\FRQHFWDGRVDOVLVWHPD
de drenaje.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
background
49-5000925 Rev. 1 
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consejos para la Solución de Problemas… Antes de solicitar el servicio técnico
Sonidos de Funcionamiento Normal
Ŷ(VSRVLEOHTXHHVFXFKHXQVRQLGRPHWiOLFRRFDVLRQDGR
por el agua recogida y arrojada contra el condensador en
GtDVOOXYLRVRVRFXDQGRHOQLYHOGHKXPHGDGVHDDOWR(VWD
IXQFLyQD\XGDDHOLPLQDUODKXPHGDG\PHMRUDUHOQLYHOGH
eficiencia.
Ŷ(VSRVLEOHTXHHVFXFKHTXHHOWHUPRVWDWRKDFHXQVRQLGRGH
clic cuando los ciclos del compresor se activan y desactivan.
Ŷ6HDFXPXODUiDJXDHQODEDQGHMDGHODEDVHFXDQGRHOQLYHO
GHKXPHGDGVHDDOWRRHQGtDVOOXYLRVRV(VSRVLEOHTXH
el agua se desborde y gotee desde el lado exterior de la
unidad.
Ŷ(VSRVLEOHTXHHOYHQWLODGRUFRQWLQ~HIXQFLRQDQGRLQFOXVR
FXDQGRHOFRPSUHVRUQRORKDJD
background
 49-5000925 Rev. 1
Notas
background
49-5000925 Rev. 1 
6WDSOH\RXUUHFHLSWKHUH3URRIRIWKHRULJLQDOSXUFKDVH
GDWHLVQHHGHGWRREWDLQVHUYLFHXQGHUWKHZDUUDQW\
GARANTIE LIMITÉE
Garantía Limitada del PTAC (Acondicionador de Aire
de
Paquete Terminal) de Hotpoint
Ŷ9LDMHVGHOWpFQLFRGHOVHUYLFLRDVXKRJDUSDUDHQVHxDUOH
sobre el uso del producto.
Ŷ,QVWDODFLyQHQWUHJDRPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRV
Si tiene un problema de instalación o el aire acondicionado
no posee la capacidad de refrigeración adecuada con
relación al uso deseado, contacte a su vendedor minorista o
LQVWDODGRU8VWHGHVUHVSRQVDEOHGHEULQGDULQVWDODFLRQHVGH
conexión eléctrica adecuadas.
Ŷ(QXELFDFLRQHVFRPHUFLDOHVHOWUDEDMRQHFHVDULRSDUD
trasladar la unidad a una ubicación donde esté accesible
SDUDTXHXQWpFQLFRSXHGDEULQGDUOHHOVHUYLFLR
Ŷ)DOODVRGDxRVTXHUHVXOWHQGHODFRUURVLyQGHELGRDOD
LQVWDODFLyQHQXQDPELHQWHGRQGHKD\DTXtPLFRVFRUURVLYRV
Ŷ5HHPSOD]RGHIXVLEOHVRUHLQLFLRGHGLV\XQWRUHV
Ŷ)DOODGHOSURGXFWRFRPRUHVXOWDGRGHPRGLILFDFLRQHVHQHO
mismo o debido a un uso irrazonable, incluyendo la falta de
mantenimiento razonable o necesario.
Ŷ)DOODVRGDxRVFRPRUHVXOWDGRGHODFRUURVLyQGHELGRD
instalaciones en ambientes costeros, excepto los modelos
tratados con protección anticorrosiva con aplicación especial
GHIiEULFDGHDFXHUGRFRQORGHVLJQDGRHQHOQ~PHURGH
modelo.
Ŷ'DxRVVREUHHOSURGXFWRRFDVLRQDGRVSRUXQQLYHOGH
suministro de voltaje inadecuado, accidente, incendio,
LQXQGDFLRQHVRFDWiVWURIHVQDWXUDOHV
Ŷ'DxRVFRQVHFXHQWHVRLQFLGHQWDOHVVREUHODSURSLHGDG
personal causados por posibles defectos del acondicionador
de aire.
Ŷ'DxRFDXVDGROXHJRGHODHQWUHJD
Ŷ3URGXFWRQRDFFHVLEOHSDUDEULQGDUHOVHUYLFLRUHTXHULGR
Qué No Cubrirá Hotpoint:
Hotpoint.com
Hotpoint HVUHVSDOGDGRSRUHO6HUYLFLRGH*($SSOLDQFHV7RGRHOVHUYLFLRGHJDUDQWtDHVSURYLVWRSRUQXHVWURV&HQWURVGH
6HUYLFLRGH)iEULFDRSRUXQWpFQLFRDXWRUL]DGRGH&XVWRPHU&DUH6HUYLFLRDO&OLHQWH8VWHGSXHGHSURJUDPDUHOVHUYLFLR
técnico a través de Internet en Hotpoint.com/serviceROODPDQGRDO6HUYLFLRGH*($SSOLDQFHV
DO*(&$5(63DUDDFFHGHUDOVHUYLFLRWpFQLFRHQ&DQDGiFRPXQtTXHVHFRQVXFRQWUDWLVWDGH+9$&Por
favor, tenga su número de modelo a mano al llamar.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto, como
se indica en la Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o
conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley.
(VWDJDUDQWtDOLPLWDGDVHH[WLHQGHDOFRPSUDGRURULJLQDO\DFXDOTXLHUGXHxRVXEVLJXLHQWHGHSURGXFWRVFRPSUDGRVSDUDXVR
KRJDUHxRGHQWURGH((88\&DQDGi6LHOSURGXFWRHVWiXELFDGRHQXQiUHDGRQGHQRVHHQFXHQWUDGLVSRQLEOHXQ3URYHHGRU
$XWRUL]DGRGHO6HUYLFLR7pFQLFRGH+RWSRLQW$SSOLDQFHVXVWHGVHUiUHVSRQVDEOHSRUHOFRVWRGHXQYLDMHRVHSRGUiUHTXHULUTXH
WUDLJDHOSURGXFWRDXQDXELFDFLyQGHO6HUYLFLR7pFQLFRGH+RWSRLQW$SSOLDQFHV$XWRUL]DGRSDUDUHFLELUHOVHUYLFLR(Q$ODVNDOD
JDUDQWtDOLPLWDGDH[FOX\HHOFRVWRGHHQYtRROODPDGDVGHOVHUYLFLRDVXKRJDU
$OJXQRVHVWDGRVRSURYLQFLDVQRSHUPLWHQODH[FOXVLyQROLPLWDFLyQGHGDxRVIRUWXLWRVRFRQVHFXHQWHV(VWDJDUDQWtDOLPLWDGDOH
GDGHUHFKRVOHJDOHVHVSHFtILFRV\HVSRVLEOHTXHWHQJDRWURVGHUHFKRVOHJDOHVTXHYDUtDQHQWUHXQHVWDGR\RWURRHQWUHXQD
SURYLQFLD\RWUD3DUDFRQRFHUFXiOHVVRQVXVGHUHFKRVOHJDOHVFRQVXOWHDODRILFLQDGHDVXQWRVGHOFRQVXPLGRUORFDOHVWDWDOR
SURYLQFLDORDO)LVFDOGHVXHVWDGR
Garante : GE Appliances, a Haier company
Louisville, KY 40225
Por el Período de: Hotpoint Appliances Reemplazará:
Un Año
'HVGHODIHFKD
de compra original
Cualquier parteGHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHTXHIDOOHGHELGRDXQGHIHFWRHQORVPDWHULDOHVROD
fabricación. Durante esta garantía limitada de un año,+RWSRLQW$SSOLDQFHVSURYHHUisin costo,
WRGRHOWUDEDMR\ORVFRVWRVGHOVHUYLFLRUHODFLRQDGRVFRQHOUHHPSOD]RGHODSLH]DTXHSUHVHQWH
defectos.
Cinco Años
'HVGHODIHFKD
de compra original
El Sistema de Refrigeración SelladoVLFXDOTXLHUSLH]DGHOVLVWHPDGHUHIULJHUDFLyQVHOODGRHO
FRPSUHVRUFRQGHQVDGRUHYDSRUDGRU\WRGDVODVFDxHUtDVGHFRQH[LyQLQFOX\HQGRHOVLVWHPDGHDLUH
GHUHSRVLFLyQIDOODGHELGRDXQGHIHFWRHQORVPDWHULDOHVRODIDEULFDFLyQDurante esta garantía
limitada de cinco años+RWSRLQW$SSOLDQFHVSURYHHUisin costo, todo el trabajo y los costos del
VHUYLFLRUHODFLRQDGRVFRQHOUHHPSOD]RGHODSLH]DTXHSUHVHQWHGHIHFWRV
El Segundo al Quinto
Años
'HVGHODIHFKD
de compra original
Motores de Ventiladores, Interruptores, Termostato, Calentador, Protectores del Calentador,
Sobrecarga del Compresor, Solenoides, Tableros de Circuitos, Controles Auxiliares,
Termistores, Centinela de Refrigeración, Controles de Congelamiento, Bomba ICR,
Capacitores, Varistores, Cojinetes del Ventilador Interno, VLFXDOTXLHUDGHHVWDVSLH]DVIDOODGHELGR
DXQGHIHFWRHQORVPDWHULDOHVRODIDEULFDFLyQ'XUDQWHHVWDgarantía limitada adicional de cuatro
años,HOFOLHQWHVHUiUHVSRQVDEOHSRUFXDOTXLHUWUDEDMRRFRVWRVUHODFLRQDGRVFRQHOVHUYLFLRWpFQLFR
background
 49-5000925 Rev. 1
,PSUHVRHQ(VWDGRV8QLGRV
Soporte al Cliente
SOPORTE AL CLIENTE
Hotpoint Appliances Sitio Web
9LVLWHhotpoint.com para todas sus necesidades sobre productos y soporte.
Registre su Electrodoméstico
£5HJLVWUHVXHOHFWURGRPpVWLFRQXHYRDWUDYpVGH,QWHUQHWVHJ~QVXFRQYHQLHQFLD8QUHJLVWURSXQWXDOGHVXSURGXFWR
SHUPLWLUiXQDPHMRUFRPXQLFDFLyQ\XQVHUYLFLRPiVSXQWXDOGHDFXHUGRFRQORVWpUPLQRVGHVXJDUDQWtDHQFDVRGH
VXUJLUODQHFHVLGDG7DPELpQSXHGHHQYLDUXQDFDUWDHQODWDUMHWDGHLQVFULSFLyQSUHLPSUHVDTXHVHLQFOX\HFRQHO
material embalado.
Hotpoint.com/register
Servicio Programado
(OVHUYLFLRGHUHSDUDFLyQGHH[SHUWRVGH*($SSOLDQFHVHVWiDVyORXQSDVRGHVXSXHUWD£&RQpFWHVHDWUDYpVGH
,QWHUQHW\SURJUDPHVXVHUYLFLRDVXFRQYHQLHQFLDFXDOTXLHUGtDGHODxR(Q((88Hotpoint.com/service o llame
DOGXUDQWHHOKRUDULRFRPHUFLDOKDELWXDO
3DUDVHUYLFLRRSLH]DVHQ&DQDGiFRPXQtTXHVHFRQVXFRQWUDWLVWDGH+9$&
Garantías Extendida
8VWHGSXHGHDGTXLULUXQDJDUDQWtDH[WHQGLGDGH+RWSRLQW$SSOLDQFHVDWUDYpVGH,QWHUQHW
en Hotpoint.com/extended-warranty.comROODPDQGRDO
Piezas y Accesorios
,QGLYLGXRVFDOLILFDGRVSDUDUHDOL]DUHOVHUYLFLRWpFQLFRGHVXVSURSLRVHOHFWURGRPpVWLFRVSRGUiQVROLFLWDUHOHQYtRGH
SLH]DVRDFFHVRULRVGLUHFWDPHQWHDVXVKRJDUHVVHDFHSWDQODVWDUMHWDV9,6$0DVWHU&DUG\'LVFRYHU2UGHQH
DWUDYpVGH,QWHUQHWKR\GXUDQWHODVKRUDVGHOGtD(Q((88GEApplianceparts.com o por teléfono al
GXUDQWHHOKRUDULRFRPHUFLDOKDELWXDO
Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier
usuario. Otros servicios técnicos generalmente deberían ser derivados a personal calificado del servicio.
Se deberá tener cuidado, ya que una reparación indebida podrá ocasionar que el funcionamiento no sea
seguro.
Contáctenos
(QFDVRGHQHFHVLWDUFRQWDFWDUQRVSRUDOJXQDUD]yQSRUIDYRUYLVLWH+RWSRLQWFRPFRQWDFWROODPHDO
7DPELpQSXHGHHVFULELUQRVD
(Q((88*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<5
GEAppliances.com/ge/service-and-support/contact.htm

Specifications

Hotpoint AHES07D3XXA Questions and Answers