
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
MINI STEPPER FOR EXERCISE
MODEL: RB-SP01 / RB-SP02
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

MODEL: RB-SP01 / RB-SP02
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
MINI STEPPER FOR
EXERCISE

Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
CORRECT DISPOSAL
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories
marked with this symbol. Products marked as such may not be
discarded with normal domestic waste, but must be taken to a
collection point for recycling electrical and electronic devices
Compliance is a EC & UK security certification.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the
machine correctly, read this instruction carefully before operation and keep it
properly for future reference. Please read the precautions and safety rules on this
page to ensure your safe use. This manual will outline safety warnings and
precautions, operating, maintenance and cleaning. The warnings and instructions
reviewed in this manual cannot cover all possible conditions and situations that
may occur. Caution and common sense are not built into this product, since we
believe that the uses will comply with these codes. Before starting a training
program or engaging in strenuous endurance activity on the device, please consult
a doctor.
Please read ALL the instructions before using your product.
1. Do not let children and minors and pet get close to or touch the product. Never
leave it unattended while in use.
2. Do not apply this unit to any other purposes than the indicated usage.

3. DO NOT CLEAN IT WITH ANY ABRASIVE MATERIAL.
4. Pet urine and feces can damage the product, please keep away.
5. Before using this product, consult with your physician or therapist to discuss an
appropriate exercise program.
6. If you experience any pain or difficulty with this equipment, stop using
immediately and consult your healthcare provider.
7. Always inspect the product for any damage before each use.
8. To prevent muscle fatigue or injury, do not use this exercise equipment for
extended periods of time at once.
9. Improper use of this climbing rope and excessive or incorrect training can lead
to serious injuries.
10. Before use, the product's feet must be leveled and the product must be placed
on a level surface.
11. Keep your body balanced on the product and do not make large movements.
12. If you suffer from heart disease, high blood pressure or any other disease or
condition, consult your physician or therapist before beginning any workout.
13. Perform two exercises slowly and in a controlled manner, lf you feel dizzy or
short of breath, please stop and rest as needed. lf the problem persists, do not use
this equipment and consult your doctor.
14. Use this product only as intended and demonstrated in these instructions and
workout!
15. Please take warm-up exercise before using the equipment. Be aware of your
physical ability and condition. Do not overuse.
16. Use the equipment on a solid,flat level surface. The feet end caps on the
stepper is anti-skid, won't have damage to the floor. But you can also place the
stepper over a mat if you want.
17. Before exercise, please carefully examine the equipment make sure it is in
good condition. If any defect, adjust and repair it before use. Ensure to wear
proper outfit while using this equipment to avoid any possible dangerous
circumstances.
18. After 20 minutes exercise, the hydraulic cylinder will become hot. Don't touch
the hydraulic cylinder.
19. Please put your heels on the pedal. Don't jump during exercise.

20. WARNING: This appliance is not intended for use by young or infirm
persons unless supervised by a responsible person to ensure that they can
use the appliance safely. Young children should be supervised to ensure
that they do not play with the product. Pets should stay away from the
product.
21. WARNING: Not all exercises are suitable for everyone, To reduce the
risk of injury, consult with your physician before using this exercise
equipment and beginning this or any other exercise program. This product
is not intended to diagnose any medical condition, or to replace the advice
or treatment recommended by your healthcare professional.
22. WARNING: PLEASE KEEP A SAFE DISTANCE OF ONE METER ALL
AROUNDTHE EQUIPMENT DURING EXERCISE
23. WARNING: If there is a physical defects or movement disorders.
Please consult the physician and trainer before exercise. Please read the
manual carefully before use. We will not responsible for personal injury and
damage to the equipment which is caused by improper use.
24. Do not use this product after taking drugs, drinking, eating, or in a
bad mental state, etc.
25. Indoor use only! The product should not come into contact with water!
Only one person can use!
PRODUCT PARAMETERS
MODEL
Height adjustment function
Maximum load
RB-SP01
No
330Lbs (150Kg)
RB-SP02
Yes
330Lbs (150Kg)

METER FUNCTION AND USAGE
Attention: Before use, install the battery! The battery will need to be replaced
when an incorrect display appears on the LCD.
● COUNT: Shows the total number of steps you have
completed during your workout
● TIME: Shows the length of time you have exercised
during your workout.(0-99.59S)
● CALORIES—Shows the approximate number of
calories you have burned during your workout.
● STEP/MIN: Shows your stepping speed,in strides per minute.
● SCAN: Displays the TIME,CALORIES,and STEP/MIN modes in a repeating
cycle,showing each mode for approximately five seconds.
● BUTTON: Press and hold this button,all data will reset to zero.Shortly press this
button,this display will switch in
sequence;TIME,CALORIE,COUNT,REPS/MIN,SCAN
● Switch off: The data will continue from where last workout ended.The meter will
switch off automaticlly if no movement in two minutes.
OPERATING INSTRUCTIONS
Before using the appliance for the first time, peel off any promotional and
packaging materials and check that the product is clean and dust-free. Please
dispose of all plastic bags carefully and keep them away from children and pets.
Attention: Before use, the product's feet must be leveled and the product
must be placed on a level surface.
Attention: Please check whether the product is damaged before use.
1. Put the stepper on a flat stable surface.

2. Push one pedal right down with your foot until the crash pad is laying on the
mainframe.Then put your other on the raised pedal.
3. Feet trample down in turn,like climbing stairs.
4. If you are skilled in exercise,don't trample the pedals to the button,you can
speed up to get better effected on the whole body.
CLEANING AND STORAGE
1. Wipe with a soft, dry cloth. Never use an abrasive cleanser or harsh pad. Be
sure to keep the product dry
2. Children are not allowed to wipe the product to avoid tipping and falling injuries.
3. After disassembling the product, please assemble the parts and accessories.
METHODS TO DEAL WITH BREAKDOWNS
Breakdowns
Description
Possible Reasons
Solution
No display or no
changes on the meter
Battery in the meter
power off
Replace the battery
Meter broken
Replace the meter
Pedal height is low
Adjust the black knob
clockwise to increase the
pedal height

Noise
Screw get loose
Tighten the screws
No lubricant on
rotating component
Add lubricant
INSTALLING / REPLACING BATTERIES
1.When changing the battery,pull out the display panel and then put in the new
battery .
2.Then put the display panel back into the original position and make sure the
display panel is completely set down in position.

Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
MINI STEPPER POUR L'EXERCICE
MODÈLE : RB-SP01 / RB-SP02
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par
nous uniquement
représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant
certains outils
avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couverture
toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir
vérifier soigneusement
lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie
Moitié par rapport aux plus grandes marques.

MODÈLE : RB-SP01 / RB-SP02
BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'une
assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes
les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit
d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit
dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne
vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles
sont disponibles sur notre produit.
MINI STEPPER FOR
EXERCISE

Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit
lire attentivement le manuel d'instructions.
ÉLIMINATION CORRECTE
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne
2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes
barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective
des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à
tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués
comme tels ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers
normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le
recyclage des appareils électriques et électroniques.
Compliance est une certification de sécurité CE et UK.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Merci d'avoir utilisé ce produit . Afin de vous assurer que vous pouvez utiliser
correctement la machine, lisez attentivement ces instructions avant de l'utiliser et
conservez-les soigneusement pour référence ultérieure . Veuillez lire les
précautions et les règles de sécurité sur cette page pour garantir une utilisation en
toute sécurité. Ce manuel décrit les avertissements et précautions de sécurité, le
fonctionnement, l'entretien et le nettoyage . Les avertissements et instructions
examinés dans ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et
situations possibles qui peuvent se produire . La prudence et le bon sens ne sont
pas intégrés dans ce produit, car nous pensons que les utilisations seront
conformes à ces codes . Avant de commencer un programme d'entraînement ou
de vous engager dans une activité d'endurance intense sur l'appareil, veuillez
consulter un médecin.
Veuillez lire TOUTES les instructions avant d'utiliser votre produit.

1 . Ne laissez pas les enfants, les mineurs et les animaux domestiques
s'approcher ou toucher le produit . Ne le laissez jamais sans surveillance pendant
son utilisation.
2 . N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que celles indiquées.
3 . NE LE NETTOYEZ PAS AVEC UN MATÉRIAU ABRASIF.
4. L'urine et les excréments d'animaux domestiques peuvent endommager le
produit, veuillez les tenir à l'écart .
5. Avant d’utiliser ce produit, consultez votre médecin ou votre thérapeute pour
discuter d’un programme d’exercice approprié.
6. Si vous ressentez une douleur ou une difficulté avec cet équipement, arrêtez
immédiatement de l'utiliser et consultez un médecin. votre prestataire de soins de
santé.
7. Inspectez toujours le produit pour détecter tout dommage avant chaque
utilisation.
8. Pour éviter la fatigue musculaire ou les blessures, faites n'utilisez pas cet
équipement d'exercice pendant des périodes prolongées.
9. Une utilisation inappropriée de cette corde d'escalade et un entraînement
excessif ou incorrect peuvent entraîner des blessures graves.
10. Avant utilisation, les pieds du produit doivent être mis à niveau et le produit doit
être placé sur une surface plane.
11. Gardez votre corps en équilibre sur le produit et ne faites pas de grands
mouvements.
12. Si vous souffrez d' une maladie cardiaque, d'hypertension artérielle ou de
toute autre maladie ou affection, consultez votre médecin. ou un thérapeute avant
de commencer toute séance d’entraînement.
13. Effectuez deux exercices lentement et de manière contrôlée. Si vous vous
sentez étourdi ou essoufflé, arrêtez-vous et Reposez-vous si nécessaire. Si le
problème persiste, n'utilisez pas cet équipement et consultez votre médecin.
14. Utilisez ce produit uniquement comme prévu et comme démontré dans ces
instructions et entraînements !
15 . Veuillez faire des exercices d'échauffement avant d'utiliser l'équipement.
Soyez conscient de vos capacités et de votre condition physique. Ne pas abuser.

16 . Utilisez l'équipement sur une surface solide et plate surface. Les embouts des
pieds du stepper est antidérapant, n'aura pas de dommages à la sol. Mais vous
pouvez également placer le stepper sur un tapis si vous le souhaitez.
17 . Avant l'exercice, Veuillez examiner attentivement l'équipement pour vous
assurer qu'il est en bon état. En cas de défaut, ajustez-le et réparez - le avant
utilisation. Assurez-vous de porter une tenue appropriée lors de l'utilisation de cet
équipement pour éviter toute situation dangereuse éventuelle.
18 . Après 20 minutes d’exercice, le vérin hydraulique deviendra chaud. Ne
touchez pas le vérin hydraulique.
19 . S'il vous plaît, mettez vos talons sur la pédale. Ne sautez pas pendant l’
exercice.
20. AVERTISSEMENT : Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes jeunes ou infirmes, à moins qu'elles ne soient surveillées par
une personne responsable afin de s'assurer qu'elles peuvent utiliser
l'appareil en toute sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit . Les animaux domestiques
doivent rester à l'écart du produit.
21. AVERTISSEMENT : Tous les exercices ne conviennent pas à tout le
monde . Pour réduire le risque de blessure, consultez votre médecin avant
d'utiliser cet équipement d'exercice et de commencer ce programme
d'exercice ou tout autre programme d'exercice. Ce produit n'est pas destiné
à diagnostiquer un problème médical ou à remplacer les conseils ou le
traitement recommandés par votre médecin. professionnel de santé.
22. AVERTISSEMENT: VEUILLEZ GARDER UNE DISTANCE DE
SÉCURITÉ D'UN MÈTRE AUTOUR DE L'ÉQUIPEMENT PENDANT
L'EXERCICE
23. AVERTISSEMENT : S'il y a un risque physique défauts ou troubles du
mouvement. Veuillez consulter le médecin et l’entraîneur avant l’exercice.
Veuillez lire attentivement le manuel avant utilisation. Nous ne serons pas

responsables des blessures corporelles et dommages à l'équipement
causés par une utilisation inappropriée.
24. N'utilisez pas ce produit après avoir pris des drogues, bu, mangé ou
si vous êtes dans un mauvais état mental, etc.
25. Utilisation en intérieur uniquement ! Le produit ne doit pas entrer en
contact avec l'eau !
Une seule personne peut l'utiliser !
PRODUCT PARAMETERS
MODÈLE
Fonction de réglage de la hauteur
Charge maximale
RB-SP01
Non
330 lb (150 kg)
RB-SP02
Oui
330 lb (150 kg)
METER FUNCTION AND USAGE
Attention : Avant utilisation , installez la batterie ! La batterie devra être
remplacée lorsqu'un affichage incorrect apparaît sur
l'écran LCD.
● COMPTER : Affiche le nombre total de pas que vous
avez effectués pendant votre entraînement
● TEMPS : Affiche la durée pendant laquelle vous avez
fait de l'exercice pendant votre séance d'entraînement.
(0-99,59 s)

● CALORIES — Affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées
pendant votre entraînement.
● STEP/MIN : Affiche votre vitesse de pas, en foulées par minute .
● SCAN : Affiche les modes TIME, CALORIES et STEP/MIN dans un cycle
répétitif, affichant chaque mode pendant environ cinq secondes.
● BOUTON : Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé, toutes les données
seront réinitialisées à zéro. Appuyez brièvement sur ce bouton, cet affichage
basculera en séquence : TEMPS, CALORIE, COMPTAGE, RÉPÉTITIONS/MIN,
SCAN
● Arrêt : les données continueront là où le dernier entraînement s'est terminé. Le
compteur s'éteindra automatiquement s'il n'y a aucun mouvement pendant deux
minutes.
OPERATING INSTRUCTIONS
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, retirez tous les éléments
promotionnels et d'emballage et vérifiez que le produit est propre et exempt de
poussière. Veuillez jeter tous les sacs en plastique avec précaution et
conservez-les hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Attention : Avant utilisation , les pieds du produit doivent être mis à niveau
et le produit doit être placé sur une surface plane.
Attention : Veuillez vérifier si le produit est endommagé avant utilisation .
1. Placez le stepper sur une surface plane et stable.
2. Appuyez sur une pédale avec votre pied jusqu'à ce que le crash pad repose sur
le châssis principal. Placez ensuite l'autre sur la pédale surélevée.
3. Les pieds piétinent à tour de rôle, comme pour monter des escaliers.
4. Si vous êtes habile en exercice, n'appuyez pas sur les pédales jusqu'au bouton,
vous pouvez accélérer pour obtenir un meilleur effet sur tout le corps.

CLEANING AND STORAGE
1. Essuyez avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de nettoyant abrasif ou
de tampon agressif. Veillez à garder le produit au sec.
2. Les enfants ne sont pas autorisés à essuyer le produit pour éviter tout
basculement ou chute .
3. Après avoir démonté le produit, veuillez assembler les pièces et les
accessoires.
METHODS TO DEAL WITH BREAKDOWNS
Description des
pannes
Raisons
possibles
Solution
Aucun affichage ou
aucun changement sur
le compteur
La batterie du
compteur est
éteinte
Remplacer la batterie
Compteur en
panne
Remplacer le compteur
La hauteur de la
pédale est basse
Réglez le bouton noir dans le
sens des aiguilles d'une montre
pour augmenter la hauteur de la
pédale

Bruit
La vis se desserre
Serrez les vis
Pas de lubrifiant
sur le composant
rotatif
Ajouter du lubrifiant
INSTALLING / REPLACING BATTERIES
1. Lors du changement de la batterie, retirez-la le panneau d'affichage, puis
insérez la nouvelle batterie.
2.Ensuite, mettez l'affichage Remettez le panneau dans sa position d'origine et
assurez-vous que le panneau d'affichage est complètement posé en position.

Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
MINI-STEPPER FÜRS TRAINING
MODELL: RB-SP01 / RB-SP02
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
"Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur
verwenden
stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge
erzielen können
mit uns im Vergleich zu den großen Top-Marken und bedeutet nicht unbedingt, Abdeckung
alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien. Wir möchten Sie bitten, zu überprüfen
sorgfältig
wenn Sie bei uns eine Bestellung aufgeben, wenn Sie tatsächlich Speichern
Hälfte im Vergleich mit den Top-Großmarken.

MODELL: RB-SP01 / RB-SP02
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen
Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine
klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild
des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte
verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es
Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
MINI STEPPER FOR
EXERCISE

Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der
Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
KORREKTE ENTSORGUNG
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen
Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das
Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden.
Compliance ist eine Sicherheitszertifizierung der EG und des
Vereinigten Königreichs.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden . Um sicherzustellen, dass Sie
das Gerät richtig bedienen können, lesen Sie diese Anleitung vor der
Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Verwendung
auf . Bitte lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise auf dieser
Seite, um eine sichere Verwendung zu gewährleisten. In diesem Handbuch
werden Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen sowie Bedienung,
Wartung und Reinigung beschrieben . Die in diesem Handbuch beschriebenen
Warnungen und Anweisungen können nicht alle möglichen Bedingungen und
Situationen abdecken, die auftreten können . Vorsicht und gesunder
Menschenverstand sind bei diesem Produkt nicht angebracht, da wir davon
ausgehen, dass die Verwendung diesen Vorschriften entspricht . Bevor Sie ein
Trainingsprogramm beginnen oder anstrengende Ausdaueraktivitäten auf dem

Gerät durchführen, konsultieren Sie bitte einen Arzt.
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihr Produkt verwenden.
1 . Lassen Sie Kinder, Jugendliche und Haustiere nicht in die Nähe des Produkts
kommen oder es berühren . Lassen Sie es während des Gebrauchs niemals
unbeaufsichtigt.
2 . Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den angegebenen Zweck.
3 . REINIGEN SIE ES NICHT MIT SCHLEIFENDEN MATERIALIEN.
4. Urin und Kot von Haustieren können das Produkt beschädigen . Halten Sie es
daher fern.
5. Bevor Sie dieses Produkt verwenden, besprechen Sie mit Ihrem Arzt oder
Therapeuten ein geeignetes Trainingsprogramm.
6. Wenn Sie Schmerzen oder Schwierigkeiten mit diesem Gerät verspüren ,
beenden Sie die Nutzung sofort und konsultieren Sie Ihr Arzt.
7. Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf eventuelle Schäden.
8. Um Muskelermüdung oder Verletzungen vorzubeugen, Benutzen Sie dieses
Trainingsgerät nicht über längere Zeiträume am Stück.
9. Unsachgemäßer Gebrauch dieses Kletterseils und übermäßiges oder falsches
Training können zu schweren Verletzungen führen.
10. Vor der Verwendung müssen die Füße des Produkts nivelliert und das Produkt
auf eine ebene Fläche gestellt werden.
11. Halten Sie Ihren Körper auf dem Produkt im Gleichgewicht und machen Sie
keine großen Bewegungen.
12. Wenn Sie an einer Herzerkrankung, hohem Blutdruck oder einer anderen
Krankheit oder einem anderen Leiden leiden, konsultieren Sie Ihren Arzt oder
Therapeuten, bevor Sie mit dem Training beginnen.
13. Führen Sie zwei Übungen langsam und kontrolliert durch. Wenn Sie sich
schwindlig oder kurzatmig fühlen, hören Sie bitte auf und Ruhen Sie sich nach
Bedarf aus. Wenn das Problem weiterhin besteht, verwenden Sie das Gerät nicht
und konsultieren Sie Ihren Arzt.
14. Verwenden Sie dieses Produkt nur wie vorgesehen und in dieser Anleitung
und beim Training gezeigt!
15 . Bitte machen Sie Aufwärmübungen bevor Sie das Gerät benutzen. Seien Sie
sich Ihrer körperlichen Leistungsfähigkeit und Verfassung bewusst. Nicht
übermäßig verwenden.

16 . Benutzen Sie das Gerät auf einer festen, ebenen Fläche. Oberfläche. Die
Fußkappen am Stepper ist rutschfest, wird keinen Schaden an der Boden. Wer
möchte, kann den Stepper aber auch auf einer Matte platzieren.
17 . Vor dem Training, Bitte überprüfen Sie das Gerät sorgfältig und stellen Sie
sicher, dass es ist in gutem Zustand. Wenn irgendein defekt, Stellen Sie es ein
und reparieren Sie es vor der Verwendung. Achten Sie darauf, bei der
Verwendung dieser Ausrüstung die richtige Kleidung zu tragen, um mögliche
Gefahren zu vermeiden.
18 . Nach 20 Minuten Training der Hydraulikzylinder wird heiß. Berühren Sie nicht
den Hydraulikzylinder.
19 . Bitte mit der Ferse auf das Pedal treten. Springen Sie während des Trainings
nicht.
20. WARNUNG: Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch junge
oder gebrechliche Personen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer
verantwortlichen Person beaufsichtigt, um sicherzustellen, dass sie das
Gerät sicher verwenden können. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen . Haustiere
sollten sich vom Produkt fernhalten.
21. WARNUNG: Nicht alle Übungen sind für jeden geeignet . Um das
Verletzungsrisiko zu verringern, konsultieren Sie vor der Verwendung
dieses Trainingsgeräts und Beginn dieses oder eines anderen
Trainingsprogramms. Dieses Produkt ist nicht bestimmt, einen
medizinischen Zustand zu diagnostizieren oder den Rat oder die
Behandlung zu ersetzen, die von Ihrem Angestellter im Gesundheitswesen.
22. WARNUNG: BITTE HALTEN SIE WÄHREND DER ÜBUNG EINEN
SICHERHEITSABSTAND VON EINEM METER RUND UM DAS GERÄT EIN
23. WARNUNG : Wenn es eine physische Defekte oder
Bewegungsstörungen. Bitte konsultieren Sie vor dem Training Ihren Arzt
und Trainer. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung sorgfältig

durch. Wir übernehmen keine Verantwortung für Personenschäden und
Schäden am Gerät, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind.
24. Verwenden Sie dieses Produkt nicht nach der Einnahme von Drogen,
nach dem Trinken, Essen oder in einem schlechten Geisteszustand usw.
25. Nur im Innenbereich verwenden ! Das Produkt darf nicht mit Wasser in
Berührung kommen!
Die Nutzung ist nur für eine Person möglich !
PRODUCT PARAMETERS
MODELL
Höhenverstellfunktion
Maximale
Belastung
RB-SP01
NEIN
330 Pfund (150 kg)
RB-SP02
Ja
330 Pfund (150 kg)
METER FUNCTION AND USAGE
Achtung : Vor Inbetriebnahme Batterie einlegen! Bei einer falschen Anzeige
auf dem LCD muss die Batterie ausgetauscht
werden .
● COUNT : Zeigt die Gesamtzahl der Schritte an, die Sie
während Ihres Trainings absolviert haben
● ZEIT : Zeigt die Dauer Ihres Trainings an
(0–99,59 Sek.).
● KALORIEN – Zeigt die ungefähre Anzahl der Kalorien
an, die Sie während Ihres Trainings verbrannt haben.

● STEP/MIN : Zeigt Ihre Schrittgeschwindigkeit in Schritten pro Minute .
● SCAN : Zeigt die Modi ZEIT, KALORIEN und SCHRITT/MIN in einem sich
wiederholenden Zyklus an und zeigt jeden Modus für etwa fünf Sekunden.
● TASTE : Halten Sie diese Taste gedrückt, alle Daten werden auf Null
zurückgesetzt. Drücken Sie diese Taste kurz, die Anzeige wechselt in der
Reihenfolge: ZEIT, KALORIEN, ANZAHL, WIEDERHOLUNGEN/MIN., SCAN.
● Ausschalten : Die Daten werden dort fortgesetzt, wo das letzte Training endete.
Das Messgerät schaltet sich automatisch aus, wenn zwei Minuten lang keine
Bewegung erfolgt.
OPERATING INSTRUCTIONS
Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sämtliche Werbe- und
Verpackungsmaterialien und prüfen Sie, ob das Produkt sauber und staubfrei ist.
Entsorgen Sie alle Plastiktüten sorgfältig und bewahren Sie sie außerhalb der
Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
Achtung : Vor der Inbetriebnahme müssen die Standfüße des Produkts
nivelliert und das Produkt auf einer ebenen Fläche platziert werden.
Achtung : Bitte prüfen Sie vor Gebrauch , ob das Produkt beschädigt ist .
1. Stellen Sie den Stepper auf eine ebene, stabile Fläche.
2. Drücken Sie ein Pedal mit dem Fuß ganz nach unten, bis das Crashpad auf
dem Hauptrahmen aufliegt. Setzen Sie dann das andere Pedal auf das erhöhte
Pedal.
3. Die Füße trampeln abwechselnd nach unten, als würden Sie eine Treppe
hinaufsteigen.
4. Wenn Sie geübt im Training sind, treten Sie die Pedale nicht bis zum Anschlag
durch. Sie können das Tempo erhöhen und so eine bessere Wirkung auf den
gesamten Körper erzielen.

CLEANING AND STORAGE
1. Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie niemals ein
Scheuermittel oder ein raues Pad. Achten Sie darauf, das Produkt trocken zu
halten.
2. Um Umkipp- und Sturzverletzungen zu vermeiden, dürfen Kinder das Produkt
nicht abwischen .
3. Nachdem Sie das Produkt zerlegt haben, montieren Sie bitte die Teile und das
Zubehör.
METHODS TO DEAL WITH BREAKDOWNS
Pannen
Beschreibung
Mögliche Gründe
Lösung
Keine Anzeige bzw.
keine Veränderung am
Zähler
Batterie im Messgerät
ausgeschaltet
Ersetzen Sie die Batterie
Zähler defekt
Ersetzen Sie das Messgerät
Die Pedalhöhe ist
niedrig
Stellen Sie den schwarzen
Knopf ein im Uhrzeigersinn,
um die Pedalhöhe zu erhöhen
Lärm
Schraube hat sich
gelöst
Die Schrauben festziehen

Kein Schmiermittel
auf rotierenden
Komponenten
Schmiermittel hinzufügen
INSTALLING / REPLACING BATTERIES
1.Ziehen Sie beim Batteriewechsel den das Display und legen Sie anschließend
die neue Batterie ein.
2.Dann setzen Sie Das Display Bringen Sie das Display wieder in seine
ursprüngliche Position und stellen Sie sicher, dass das Display ist vollständig in
Position abgesetzt.

Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
MINI STEPPER PER ESERCIZI
MODELLO: RB-SP01 / RB-SP02
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi
rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti
con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina
tutte le categorie di strumenti da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare
accuratamente
quando effettui un ordine con noi se sei effettivamente Risparmio
Metà rispetto ai marchi più importanti.

MODELLO: RB-SP01 / RB-SP02
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non
esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi
informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
MINI STEPPER FOR
EXERCISE

Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
attentamente il manuale di istruzioni.
SMALTIMENTO CORRETTO
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura
barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti
nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori
contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come
tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma
devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di
dispositivi elettrici ed elettronici
Compliance è una certificazione di sicurezza CE e UK.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Grazie per aver utilizzato questo prodotto . Per assicurarti di poter utilizzare
correttamente la macchina, leggi attentamente queste istruzioni prima dell'uso e
conservale correttamente per riferimento futuro . Leggi le precauzioni e le norme
di sicurezza in questa pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo manuale
descriverà le avvertenze e le precauzioni di sicurezza, il funzionamento, la
manutenzione e la pulizia . Le avvertenze e le istruzioni esaminate in questo
manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che
potrebbero verificarsi . Attenzione e buon senso non sono integrati in questo
prodotto, poiché riteniamo che gli utilizzi saranno conformi a questi codici . Prima
di iniziare un programma di allenamento o di impegnarsi in attività di resistenza
intensa sul dispositivo, consultare un medico.
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
1 . Non permettere ai bambini, ai minori e agli animali domestici di avvicinarsi o

toccare il prodotto . Non lasciarlo mai incustodito durante l'uso.
2 . Non utilizzare l'unità per scopi diversi da quelli indicati.
3 . NON PULIRLO CON ALCUN MATERIALE ABRASIVO.
4. L'urina e le feci degli animali domestici possono danneggiare il prodotto, tenerli
lontani .
5. Prima di utilizzare questo prodotto, consultare il proprio medico o terapista per
discutere un programma di esercizi appropriato.
6. Se si avverte dolore o difficoltà con questa attrezzatura, interromperne
immediatamente l'uso e consultare il proprio medico. il tuo medico curante.
7. Prima di ogni utilizzo, ispezionare sempre il prodotto per verificare che non
presenti danni.
8. Per prevenire l'affaticamento o gli infortuni muscolari, fare non utilizzare questa
attrezzatura per esercizi per lunghi periodi di tempo contemporaneamente.
9. Un utilizzo improprio della corda da arrampicata e un allenamento eccessivo o
scorretto possono causare gravi lesioni.
10. Prima dell'uso, i piedini del prodotto devono essere livellati e il prodotto deve
essere posizionato su una superficie piana.
11. Mantenere il corpo in equilibrio sul prodotto e non fare grandi movimenti.
12. Se soffri di malattie cardiache, pressione alta o qualsiasi altra malattia o
condizione, consulta il tuo medico o un terapista prima di iniziare qualsiasi
allenamento.
13. Esegui due esercizi lentamente e in modo controllato. Se ti senti stordito o hai
il fiato corto, fermati e riposare secondo necessità. Se il problema persiste, non
utilizzare questa apparecchiatura e consultare il medico.
14. Utilizzare questo prodotto solo come previsto e dimostrato in queste istruzioni
e allenamento!
15 . Per favore, fai degli esercizi di riscaldamento prima di utilizzare l'attrezzatura.
Sii consapevole delle tue capacità e condizioni fisiche. Non abusarne.
16 . Utilizzare l'attrezzatura su una superficie solida e piana superficie. I terminali
dei piedi sullo stepper è antiscivolo, non avrà danni al pavimento. Se preferisci,
puoi anche posizionare lo stepper su un tappetino.
17 . Prima dell'esercizio, si prega di esaminare attentamente l'attrezzatura e
assicurarsi che è in buone condizioni. Se c'è qualche difetto, regolarlo e ripararlo

prima dell'uso. Assicurarsi di indossare un equipaggiamento adeguato durante
l'utilizzo di questa attrezzatura per evitare possibili situazioni pericolose.
18 . Dopo 20 minuti di esercizio, il cilindro idraulico diventerà caldo. Non toccare il
cilindro idraulico.
19 . Per favore, metti i talloni sul pedale. Non saltare durante l'esercizio fisico.
20. ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di
persone giovani o inferme, a meno che non siano supervisionate da una
persona responsabile che ne garantisca l'uso in sicurezza. I bambini piccoli
devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il prodotto .
Gli animali domestici devono stare lontani dal prodotto.
21. ATTENZIONE: Non tutti gli esercizi sono adatti a tutti . Per ridurre il
rischio di infortuni, consultare il medico prima utilizzando questa
attrezzatura per esercizi e iniziando questo o qualsiasi altro programma di
esercizi. Questo prodotto non è destinato a diagnosticare qualsiasi
condizione medica o a sostituire il consiglio o il trattamento raccomandato
dal tuo operatore sanitario.
22. AVVERTIMENTO: SI PREGA DI MANTENERE UNA DISTANZA DI
SICUREZZA DI UN METRO TUTTO INTORNO ALL'ATTREZZATURA
DURANTE L'ESERCIZIO
23. ATTENZIONE : Se c'è un problema fisico difetti o disturbi del
movimento. Si prega di consultare il medico e l'allenatore prima di iniziare
l'esercizio. Si prega di leggere attentamente il manuale prima dell'uso. Non
saremo responsabili per lesioni personali e danni all'apparecchiatura
causati da un uso improprio.
24. Non utilizzare questo prodotto dopo aver assunto droghe, bevuto,
mangiato o in cattivo stato mentale, ecc.
25. Solo per uso interno ! Il prodotto non deve entrare in contatto con
l'acqua!
Può essere utilizzato da una sola persona !

PRODUCT PARAMETERS
MODELLO
Funzione di regolazione dell'altezza
Carico massimo
RB-SP01
NO
330 libbre (150 kg)
RB-SP02
SÌ
330 libbre (150 kg)
METER FUNCTION AND USAGE
Attenzione : prima dell'uso , installare la batteria! La batteria dovrà essere
sostituita quando sul display LCD viene visualizzata
una visualizzazione errata.
● COUNT : mostra il numero totale di passi completati
durante l'allenamento
● TEMPO : mostra la durata dell'allenamento (0-99,59
secondi).
● CALORIE — Mostra il numero approssimativo di
calorie bruciate durante l'allenamento.
● STEP/MIN : Mostra il tuo velocità del passo, in passi al minuto .
● SCAN : Visualizza le modalità TEMPO, CALORIE e STEP/MIN in un ciclo
ripetuto, mostrando ciascuna modalità per circa cinque secondi.
● PULSANTE : premere e tenere premuto questo pulsante, tutti i dati verranno
azzerati. Premere brevemente questo pulsante, questo display cambierà in
sequenza; TEMPO, CALORIE, CONTEGGIO, RIPETIZIONI/MIN, SCANSIONE

● Spegnimento : i dati riprenderanno dal punto in cui si è concluso l'ultimo
allenamento. Il misuratore si spegnerà automaticamente se non si verifica alcun
movimento per due minuti.
OPERATING INSTRUCTIONS
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, rimuovere eventuali materiali
promozionali e di imballaggio e verificare che il prodotto sia pulito e privo di
polvere. Smaltire con cura tutti i sacchetti di plastica e tenerli lontano dalla portata
di bambini e animali domestici.
Attenzione : prima dell'uso , i piedini del prodotto devono essere livellati e il
prodotto deve essere posizionato su una superficie piana.
Attenzione : prima dell'uso , verificare che il prodotto non sia danneggiato .
1. Posizionare lo stepper su una superficie piana e stabile.
2. Spingere un pedale verso il basso con il piede finché il crash pad non poggia sul
telaio principale. Quindi posizionare l'altro pedale sul pedale sollevato.
3. I piedi calpestano a turno, come se salissero le scale.
4. Se sei abile nell'esercizio, non premere troppo i pedali, puoi accelerare per
ottenere risultati migliori su tutto il corpo.
CLEANING AND STORAGE
1. Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai un detergente

abrasivo o una spugnetta aggressiva. Assicurarsi di mantenere il prodotto asciutto
2. Non consentire ai bambini di pulire il prodotto per evitare lesioni dovute a
ribaltamento e caduta .
3. Dopo aver smontato il prodotto, rimontare le parti e gli accessori.
METHODS TO DEAL WITH BREAKDOWNS
Descrizione delle
anomalie
Possibili motivi
Soluzione
Nessuna visualizzazione o
nessuna modifica sul
misuratore
Batteria nel
misuratore spenta
Sostituire la batteria
Contatore rotto
Sostituire il contatore
L'altezza del pedale
è bassa
Regolare la manopola nera
in senso orario per
aumentare l'altezza del
pedale
Rumore
La vite si è allentata
Stringere le viti
Nessun lubrificante
sul componente
rotante
Aggiungere lubrificante
INSTALLING / REPLACING BATTERIES
1.Quando si cambia la batteria, estrarre il pannello del display e quindi inserire la
nuova batteria.
2. Quindi metti lo spettacolo pannello nella posizione originale e assicurarsi che il
pannello del display è completamente sistemato in posizione.

Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
MINI STEPPER PARA HACER EJERCICIO
MODELO: RB-SP01 / RB-SP02
Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos.
"Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente
por nosotros
Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas
herramientas.
con nosotros en comparación con las principales marcas líderes y no significa
necesariamente cubrir
Todas las categorías de herramientas que ofrecemos. Le recordamos que debe verificar
con cuidado
Cuando realiza un pedido con nosotros, si realmente está Ahorro
Medio en comparación con las principales marcas líderes.

MODELO: RB-SP01 / RB-SP02
¿NECESITAS AYUDA? ¡CONTÁCTANOS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica? No
dude en ponerse en contacto con nosotros:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las
instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva
una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del
producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no
informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software
en nuestro producto.
MINI STEPPER FOR
EXERCISE

Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
atentamente el manual de instrucciones.
ELIMINACIÓN CORRECTA
Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva Europea
2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor de basura
tachado indica que el producto requiere una recogida selectiva de
residuos en la Unión Europea. Esto se aplica al producto y a todos
los accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados
como tales no pueden desecharse con los residuos domésticos
normales, sino que deben llevarse a un punto de recogida para
reciclar dispositivos eléctricos y electrónicos.
Compliance es una certificación de seguridad de la CE y el Reino
Unido.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Gracias por utilizar este producto . Para asegurarse de que puede utilizar la
máquina correctamente, lea atentamente estas instrucciones antes de utilizarla y
guárdelas en un lugar adecuado para futuras consultas . Lea las precauciones y
normas de seguridad de esta página para garantizar un uso seguro. Este manual
describirá las advertencias y precauciones de seguridad, el funcionamiento, el
mantenimiento y la limpieza . Las advertencias e instrucciones revisadas en este
manual no pueden cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pueden
ocurrir . La precaución y el sentido común no están incorporados en este producto,
ya que creemos que los usos cumplirán con estos códigos . Antes de comenzar
un programa de entrenamiento o realizar una actividad de resistencia extenuante
con el dispositivo, consulte a un médico.
Lea TODAS las instrucciones antes de usar su producto.
1 . No permita que niños, menores de edad o mascotas se acerquen o toquen el

producto . Nunca lo deje desatendido mientras esté en uso.
2 . No utilice esta unidad para ningún otro fin que el uso indicado.
3 . NO LO LIMPIE CON NINGÚN MATERIAL ABRASIVO.
4. La orina y las heces de las mascotas pueden dañar el producto, manténgalas
alejadas .
5. Antes de usar este producto, consulte con su médico o terapeuta para analizar
un programa de ejercicios adecuado.
6. Si experimenta algún dolor o dificultad con este equipo, deje de usarlo
inmediatamente y consulte su proveedor de atención médica.
7. Inspeccione siempre el producto para detectar cualquier daño antes de cada
uso.
8. Para evitar la fatiga o lesiones musculares, haga lo siguiente: No utilice este
equipo de ejercicio durante períodos prolongados de tiempo seguidos.
9. El uso inadecuado de esta cuerda de escalada y un entrenamiento excesivo o
incorrecto pueden provocar lesiones graves.
10. Antes de usar el producto, las patas deben estar niveladas y el producto debe
colocarse sobre una superficie nivelada.
11. Mantenga su cuerpo equilibrado sobre el producto y no realice grandes
movimientos.
12. Si padece alguna enfermedad cardíaca, presión arterial alta o cualquier otra
enfermedad o condición, consulte a su médico. o terapeuta antes de comenzar
cualquier entrenamiento.
13. Realice dos ejercicios de forma lenta y controlada. Si se siente mareado o con
falta de aire, deténgase y Descanse según sea necesario. Si el problema persiste,
no utilice este equipo y consulte a su médico.
14. Utilice este producto únicamente según lo previsto y demostrado en estas
instrucciones y ejercicios.
15 . Por favor, haga ejercicio de calentamiento. antes de utilizar el equipo. Sea
consciente de su capacidad y condición física. No abuses del uso.
16 . Utilice el equipo sobre una superficie plana y sólida. superficie. Las tapas de
los extremos de los pies del stepper es antideslizante, No tendrá daños en el piso.
Pero también puedes colocar el stepper encima de una colchoneta si lo deseas.
17 . Antes de hacer ejercicio, Por favor, examine cuidadosamente el equipo y
asegúrese de que Esta en buenas condiciones. Si hay algún defecto, Ajústelo y

repárelo antes de usarlo. Asegúrese de usar la vestimenta adecuada al utilizar
este equipo para evitar posibles circunstancias peligrosas.
18 . Después de 20 minutos de ejercicio, El cilindro hidráulico se calentará. No
toque el cilindro hidráulico.
19 . Por favor, ponga los talones en el pedal. No saltes durante el ejercicio.
20. ADVERTENCIA: Este aparato no está diseñado para ser utilizado por
personas jóvenes o enfermas, a menos que estén supervisadas por una
persona responsable que garantice que pueden utilizar el aparato de forma
segura. Se debe supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que no
jueguen con el producto . Las mascotas deben mantenerse alejadas del
producto.
21. ADVERTENCIA: No todos los ejercicios son adecuados para todos .
Para reducir el riesgo de lesiones, consulte con su médico antes de
realizarlos. Utilizar este equipo de ejercicios y comenzar este o cualquier
otro programa de ejercicios. Este producto no es destinado a diagnosticar
cualquier condición médica, o reemplazar el consejo o tratamiento
recomendado por su médico. profesional sanitario.
22. ADVERTENCIA: POR FAVOR, MANTENGA UNA DISTANCIA DE
SEGURIDAD DE UN METRO ALREDEDOR DEL EQUIPO DURANTE EL
EJERCICIO
23. ADVERTENCIA : Si hay una falla física defectos o trastornos del
movimiento. Por favor consulte con el médico y el entrenador antes de
hacer ejercicio. Lea atentamente el manual antes de usarlo. No seremos
responsables de lesiones personales y Daños al equipo causados por un
uso indebido.
24. No utilice este producto después de tomar drogas, beber, comer o si
se encuentra en mal estado mental, etc.
25. ¡ Utilícelo únicamente en interiores ! El producto no debe entrar en

contacto con el agua.
¡Sólo una persona puede usarlo !
PRODUCT PARAMETERS
MODELO
Función de ajuste de altura
Carga máxima
RB-SP01
No
330 libras (150 kg)
RB-SP02
Sí
330 libras (150 kg)
METER FUNCTION AND USAGE
Atención : Antes de usar, instale la batería. Será necesario reemplazar la
batería cuando aparezca una indicación incorrecta
en la pantalla LCD.
● CONTAR : Muestra el número total de pasos que has
completado durante tu entrenamiento
● TIEMPO : Muestra el tiempo que has estado haciendo
ejercicio durante tu entrenamiento.(0-99.59S)
● CALORÍAS : muestra la cantidad aproximada de
calorías que has quemado durante tu entrenamiento.
● PASO/MIN : Muestra tu velocidad de paso, en pasos por minuto .
● ESCANEAR : muestra los modos TIEMPO, CALORÍAS y PASO/MIN en un ciclo
repetitivo, mostrando cada modo durante aproximadamente cinco segundos.
● BOTÓN : Mantenga presionado este botón, todos los datos se restablecerán a
cero. Presione brevemente este botón, esta pantalla cambiará en secuencia;
TIEMPO, CALORÍAS, CONTEO, REPETICIONES/MIN, ESCANEO

● Apagar : Los datos continuarán desde donde terminó el último entrenamiento.
El medidor se apagará automáticamente si no hay movimiento en dos minutos.
OPERATING INSTRUCTIONS
Antes de utilizar el aparato por primera vez, retire todos los materiales
promocionales y de embalaje y compruebe que el producto esté limpio y sin polvo.
Deseche todas las bolsas de plástico con cuidado y manténgalas alejadas de los
niños y las mascotas.
Atención : Antes de usar el producto, las patas deben estar niveladas y el
producto debe colocarse sobre una superficie nivelada.
Atención : compruebe si el producto está dañado antes de usarlo .
1. Coloque el stepper sobre una superficie plana y estable.
2. Presione un pedal hacia abajo con su pie hasta que la almohadilla de
protección quede sobre el marco principal. Luego coloque el otro pie sobre el
pedal elevado.
3. Los pies pisotean por turnos, como si subieran escaleras.
4. Si eres hábil en el ejercicio, no presiones los pedales hasta el botón, puedes
acelerar para obtener un mejor efecto en todo el cuerpo.
CLEANING AND STORAGE
1. Limpie con un paño suave y seco. Nunca utilice un limpiador abrasivo ni una

esponja áspera. Asegúrese de mantener el producto seco.
2. No se permite que los niños limpien el producto para evitar que se vuelque o se
caiga .
3. Después de desmontar el producto, vuelva a montar las piezas y los
accesorios.
METHODS TO DEAL WITH BREAKDOWNS
Descripción de
averías
Posibles razones
Solución
No hay visualización
ni cambios en el
medidor
La batería del
medidor se apaga
Reemplazar la batería
Medidor roto
Reemplace el medidor
La altura del pedal
es baja
Ajuste la perilla negra en el
sentido de las agujas del reloj
para aumentar la altura del pedal
Ruido
El tornillo se afloja
Apretar los tornillos
Sin lubricante en el
componente
giratorio
Añadir lubricante
INSTALLING / REPLACING BATTERIES
1. Al cambiar la batería, sáquela. el panel de visualización y luego coloque la
batería nueva.
2. Luego pon La pantalla panel de nuevo a la posición original y asegúrese de que
el panel de visualización está completamente colocado en su posición.

Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
MINI STEPPER DO ĆWICZE
Ń
MODELE: RB-SP01 / RB-SP02
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane
wyłącznie przez nas
przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone
narzędzia
z nami w porównaniu do głównych, najlepszych marek i niekoniecznie oznacza to okładka
wszystkie kategorie narzędzi oferowanych przez nas. Przypominamy o sprawdzeniu
ostrożnie
gdy składasz u nas zamówienie, jeśli faktycznie Oszczędność
Połowa w porównaniu z wiodącymi markami.

MODELE: RB-SP01 / RB-SP02
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia
technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który
otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie,
jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
MINI STEPPER FOR
EXERCISE

Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik
powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA
Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci
na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów
w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów
oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych w ten sposób
nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale
należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
Compliance to certyfikat bezpieczeństwa wydany przez WE i Wielką
Brytanię.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Dziękujemy za korzystanie z tego produktu . Aby mieć pewność, że możesz
prawidłowo obsługiwać maszynę, przeczytaj uważnie tę instrukcję przed użyciem i
zachowaj ją na przyszłość . Przeczytaj środki ostrożności i zasady bezpieczeń
stwa na tej stronie, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. Niniejsza instrukcja
zawiera ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa, obsługi,
konserwacji i czyszczenia . Ostrzeżenia i instrukcje omówione w niniejszej
instrukcji nie mogą objąć wszystkich możliwych warunków i sytuacji, które mogą
wystąpić . Ostrożność i zdrowy rozsądek nie są wbudowane w ten produkt,
ponieważ uważamy, że użytkownicy będą przestrzegać tych kodów . Przed
rozpoczęciem programu treningowego lub podjęciem wyczerpującej aktywności
wytrzymałościowej na urządzeniu skonsultuj się z lekarzem.
Przed użyciem produktu należy przeczytać WSZYSTKIE instrukcje .

1 . Nie pozwalaj dzieciom, osobom niepełnoletnim i zwierzętom domowym zbliżać
się do produktu lub go dotykać . Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru,
gdy jest używane.
2 . Nie należy stosować tego urządzenia do celów innych niż wskazane.
3 . NIE CZYŚCIĆ ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI.
4. Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt, dlatego należy
trzymać je z daleka .
5. Przed użyciem tego produktu skonsultuj się z lekarzem lub terapeutą, aby
omówić odpowiedni program ćwiczeń.
6. Jeśli podczas korzystania z tego sprzętu odczuwasz ból lub trudności ,
natychmiast przerwij jego używanie i skonsultuj się z lekarzem. Twój dostawca
opieki zdrowotnej.
7. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony.
8. Aby zapobiec zmęczeniu mięśni lub urazom, Nie należy korzystać z tego
sprzętu do ćwiczeń przez dłuższy czas.
9. Niewłaściwe używanie liny wspinaczkowej oraz nadmierne lub nieprawidłowe
treningi mogą prowadzić do poważnych obrażeń.
10. Przed użyciem należy wypoziomować nóżki produktu i ustawić produkt na
równej powierzchni.
11. Utrzymuj równowagę ciała na produkcie i nie wykonuj gwałtownych ruchów.
12. Jeśli cierpisz na chorobę serca, wysokie ciśnienie krwi lub jakąkolwiek inną
chorobę lub schorzenie, skonsultuj się z lekarzem lub terapeutą przed
rozpoczęciem ćwiczeń.
13. Wykonuj dwa ćwiczenia powoli i w sposób kontrolowany. Jeśli odczuwasz
zawroty głowy lub duszność, przerwij i odpoczywaj, jeśli to konieczne. Jeżeli
problem nie ustąpi, nie używaj sprzętu i skonsultuj się z lekarzem.
14. Używaj tego produktu wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i wskazówkami
zawartymi w niniejszej instrukcji i ćwiczeniach!
15 . Proszę wykonać ćwiczenia rozgrzewkowe przed użyciem sprzętu. Bądź
świadomy swoich możliwości i kondycji fizycznej. Nie nadużywaj.
16 . Używaj sprzętu na stabilnym, płaskim podłożu powierzchnia. Końcówki stóp
na stepperze jest antypoślizgowy, nie spowoduje uszkodzeń podłoga. Jeśli
chcesz, możesz również umieścić stepper na macie.

17 . Przed ćwiczeniami, proszę dokładnie sprawdzić sprzęt i upewnić się, że jest w
dobrym stanie. Jeśli jakaś wada, wyreguluj i napraw przed użyciem. Podczas
korzystania ze sprzętu należy założyć odpowiedni strój, aby uniknąć wszelkich
niebezpiecznych sytuacji.
18 . Po 20 minutach ćwiczeń, cylinder hydrauliczny będzie gorący. Nie dotykaj
cylindra hydraulicznego.
19 . Proszę położyć pięty na pedale. Nie skacz podczas ćwiczeń.
20. OSTRZEŻENIE: Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby młode lub niedołężne, chyba że będą nadzorowane przez osobę
odpowiedzialną, która zapewni im bezpieczne korzystanie z urządzenia. Małe
dzieci powinny być nadzorowane, aby mieć pewność, że nie bawią się
produktem . Zwierzęta domowe powinny trzymać się z dala od produktu.
21. OSTRZEŻENIE: Nie wszystkie ćwiczenia są odpowiednie dla
każdego . Aby zmniejszyć ryzyko kontuzji, przed wykonaniem ćwiczenia
skonsultuj się z lekarzem. korzystając z tego sprzętu do ćwiczeń i
rozpoczynając ten lub jakikolwiek inny program ćwiczeń. Ten produkt nie
jest przeznaczone do diagnozowania jakiegokolwiek stanu chorobowego lub
zastępujące zaleconą przez lekarza poradę lub leczenie. osoba z personelu
medycznego.
22. OSTRZEŻENIE: PROSIMY ZACHOWAĆ BEZPIECZNĄ ODLEGŁOŚĆ
JEDNEGO METRA WOKÓŁ SPRZĘTU PODCZAS ĆWICZEŃ
23. OSTRZEŻENIE : W przypadku wystąpienia zagrożenia fizycznego
wady lub zaburzenia ruchu. Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z
lekarzem i trenerem. Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję.
Nie ponosimy odpowiedzialności za obrażenia ciała i uszkodzenie sprzętu
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.
24. Nie należy stosować produktu po zażyciu narkotyków, piciu alkoholu,
jedzeniu lub w złym stanie psychicznym itp.

25. Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń ! Produkt nie powinien mieć
kontaktu z wodą!
Tylko jedna osoba może używać !
PRODUCT PARAMETERS
MODEL
Funkcja regulacji wysokości
Maksymalne
obciążenie
RB-SP01
NIE
330 funtów (150 kg)
RB-SP02
Tak
330 funtów (150 kg)
METER FUNCTION AND USAGE
Uwaga : Przed użyciem zainstaluj baterię! Bateria będzie musiała zostać
wymieniona, gdy na wyświetlaczu LCD pojawi się
nieprawidłowy wyświetlacz .
● LICZBA : Pokazuje całkowitą liczbę kroków
wykonanych podczas treningu.
● CZAS : Pokazuje czas trwania ćwiczeń. (0-99,59 sek.)
● KALORIE — pokazuje przybliżoną liczbę kalorii
spalonych podczas treningu.
● KROK/MIN : Pokazuje twoje prędkość kroku w krokach na minutę .
● SCAN : Wyświetla tryby CZASU, KALORII i KROKÓW/MIN w powtarzającym
się cyklu, pokazując każdy tryb przez około pięć sekund.

● PRZYCISK : Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, a wszystkie dane zostaną
wyzerowane. Naciśnij krótko ten przycisk, a wyświetlacz będzie przełączał się
sekwencyjnie ; CZAS, KALORIE, LICZBA, POWTÓRZENIA/MIN, SKANOWANIE
● Wyłącz : Pomiar danych będzie kontynuowany od momentu zakończenia
ostatniego treningu. Licznik wyłączy się automatycznie, jeśli w ciągu dwóch minut
nie wykryje żadnego ruchu.
OPERATING INSTRUCTIONS
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy odkleić wszelkie materiały
promocyjne i opakowaniowe oraz sprawdzić, czy produkt jest czysty i wolny od
kurzu. Prosimy o ostrożne usuwanie wszystkich plastikowych toreb i trzymanie ich
z dala od dzieci i zwierząt domowych.
Uwaga : Przed użyciem należy wypoziomować nóżki produktu i ustawić
produkt na równej powierzchni.
Uwaga : Przed użyciem należy sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony .
1. Ustaw stepper na płaskiej i stabilnej powierzchni.
2. Naciśnij jeden pedał nogą do oporu, aż crash pad znajdzie się na ramie głównej.
Następnie umieść drugi pedał na podniesionym pedale.
3. Stopy na zmianę depczą po schodach, tak jak przy wchodzeniu po schodach.
4. Jeśli masz wprawę w ćwiczeniach, nie wciskaj pedałów do oporu, możesz
przyspieszyć, co wpłynie korzystnie na całe ciało.

CLEANING AND STORAGE
1. Przetrzyj miękką, suchą ściereczką. Nigdy nie używaj ściernego środka
czyszczącego ani szorstkiego gąbki. Upewnij się, że produkt jest suchy
2. Dzieciom nie wolno wycierać produktu, aby uniknąć obrażeń spowodowanych
przewróceniem się lub upadkiem .
3. Po rozmontowaniu produktu należy przystąpić do montażu części i akcesoriów.
METHODS TO DEAL WITH BREAKDOWNS
Opis awarii
Możliwe powody
Rozwiązanie
Brak wyświetlacza
lub brak zmian na
mierniku
Bateria w mierniku
wyłączona
Wymień baterię
Licznik zepsuty
Wymień licznik
Wysokość pedału
jest niska
Wyreguluj czarne pokrętło
zgodnie z ruchem wskazówek
zegara, aby zwiększyć wysokość
pedału
Hałas
Śruba się
poluzowała
Dokręć śruby
Brak smaru na
obracającym się
elemencie
Dodaj środek smarny
INSTALLING / REPLACING BATTERIES
1. Podczas wymiany baterii wyciągnij panel wyświetlacza, a następnie włóż nową
baterię.
2. Następnie umieść wyświetlacz panel z powrotem do pierwotnej pozycji i upewnij
się, że panel wyświetlacza jest całkowicie ustawiony na swoim miejscu.

Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
MINI STEPPER VOOR OEFENINGEN
MODEL: RB-SP01 / RB-SP02
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te
leveren.
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons
worden gebruikt
geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen
te kopen
bij ons vergeleken met de grote topmerken en betekent niet per se dat omslag
alle categorieën van tools die wij aanbieden. U wordt vriendelijk verzocht om te verifiëren
voorzichtig
wanneer u een bestelling bij ons plaatst, als u daadwerkelijk Besparing
Half in vergelijking met de grote topmerken.

MODEL: RB-SP01 / RB-SP02
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning
nodig? Neem dan gerust contact met ons op:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke
interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het
product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of
software-updates voor ons product zijn .
MINI STEPPER FOR
EXERCISE

Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de
gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen.
CORRECTE VERWIJDERING
Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese
richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak
geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden
afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires
die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die als zodanig zijn
gemarkeerd, mogen niet met het normale huishoudelijke afval
worden weggegooid, maar moeten worden ingeleverd bij een
inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische
apparaten.
Compliance is een EG- en VK-beveiligingscertificering.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Bedankt voor het gebruik van dit product . Om er zeker van te zijn dat u het
apparaat correct kunt bedienen, leest u deze instructie zorgvuldig door voordat u
het gebruikt en bewaart u deze goed voor toekomstig gebruik . Lees de
voorzorgsmaatregelen en veiligheidsregels op deze pagina om uw veilige gebruik
te garanderen. Deze handleiding beschrijft veiligheidswaarschuwingen en
-voorzorgsmaatregelen, bediening, onderhoud en reiniging . De waarschuwingen
en instructies die in deze handleiding worden besproken, kunnen niet alle
mogelijke omstandigheden en situaties dekken die zich kunnen voordoen .
Voorzichtigheid en gezond verstand zijn niet ingebouwd in dit product, omdat wij
geloven dat het gebruik aan deze codes zal voldoen . Raadpleeg een arts voordat
u met een trainingsprogramma begint of aan zware duursportactiviteiten op het
apparaat begint.

Lees ALLE instructies voordat u het product gebruikt.
1 . Laat kinderen, minderjarigen en huisdieren niet in de buurt van het product
komen of het aanraken . Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl u het
gebruikt.
2 . Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is
aangegeven.
3 . NIET REINIGEN MET SCHURENDE MATERIALEN.
4. Urine en ontlasting van huisdieren kunnen het product beschadigen, houd het
daarom uit de buurt .
5. Raadpleeg uw arts of therapeut voordat u dit product gebruikt om een geschikt
trainingsprogramma te bespreken.
6. Als u pijn of problemen ervaart met dit apparaat, stop dan onmiddellijk met het
gebruik ervan en raadpleeg een arts. uw zorgverlener.
7. Controleer het product vóór elk gebruik op eventuele schade.
8. Om spiervermoeidheid of -blessures te voorkomen, doe je het volgende:
Gebruik dit fitnessapparaat niet gedurende langere tijd achter elkaar.
9. Onjuist gebruik van het klimtouw en overmatige of onjuiste training kunnen
leiden tot ernstige blessures.
10. Vóór gebruik moeten de voetjes van het product waterpas worden gezet en
moet het product op een vlakke ondergrond worden geplaatst.
11. Houd uw lichaam in evenwicht op het product en maak geen grote
bewegingen.
12. Als u lijdt aan een hartaandoening, hoge bloeddruk of een andere ziekte of
aandoening, raadpleeg dan uw arts of therapeut voordat u met een training begint.
13. Voer twee oefeningen langzaam en gecontroleerd uit. Als u zich duizelig of
kortademig voelt, stop dan en Neem indien nodig rust. Als het probleem aanhoudt,
mag u deze apparatuur niet meer gebruiken en moet u uw arts raadplegen.
14. Gebruik dit product alleen zoals bedoeld en gedemonstreerd in deze
instructies en work-out!
15 . Doe een warming-up oefening voordat u het apparaat gebruikt. Wees u
bewust van uw fysieke mogelijkheden en conditie. Niet te veel gebruiken.
16 . Gebruik de apparatuur op een stevige, vlakke ondergrond oppervlak. De
eindkappen van de voeten op de stepper is antislip, zal geen schade aan de vloer.
Maar je kunt de stepper ook op een matje plaatsen als je dat wilt.

17 . Voor het sporten, Controleer de apparatuur zorgvuldig en zorg ervoor dat
deze is in goede staat. Indien er een defect is, Pas het aan en repareer het voor
gebruik. Zorg ervoor dat u de juiste kleding draagt wanneer u deze apparatuur
gebruikt, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
18 . Na 20 minuten oefening, De hydraulische cilinder wordt heet. Raak de
hydraulische cilinder niet aan.
19 . Zet uw hielen op het pedaal. Spring niet tijdens het sporten.
20. WAARSCHUWING: Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
jonge of zwakke personen, tenzij onder toezicht van een verantwoordelijke
persoon die ervoor zorgt dat zij het apparaat veilig kunnen gebruiken. Jonge
kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met
het product spelen . Huisdieren moeten uit de buurt van het product blijven.
21. WAARSCHUWING: Niet alle oefeningen zijn voor iedereen geschikt .
Om het risico op blessures te verkleinen, dient u voor aanvang van de
training uw arts te raadplegen. het gebruik van deze oefenapparatuur en het
starten van dit of een ander oefenprogramma. Dit product is niet bedoeld om
een medische aandoening te diagnosticeren, of om het advies of de
behandeling te vervangen die door uw arts wordt aanbevolen. medisch
professional.
22. WAARSCHUWING: HOUD TIJDENS DE TRAINING EEN VEILIGE
AFSTAND VAN ÉÉN METER ROND DE APPARATUUR
23. WAARSCHUWING : Als er een fysieke afwijkingen of
bewegingsstoornissen. Raadpleeg voor het sporten uw arts en trainer. Lees
de handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Wij zijn niet
aansprakelijk voor persoonlijk letsel en schade aan de apparatuur die is
veroorzaakt door onjuist gebruik.
24. Gebruik dit product niet na het nemen van drugs, drinken, eten of in
een slechte mentale toestand, etc.
25. Alleen voor gebruik binnenshuis ! Het product mag niet in contact komen

met water!
Slechts één persoon kan dit gebruiken !
PRODUCT PARAMETERS
MODEL
Hoogteverstellingsfunctie
Maximale belasting
RB-SP01
Nee
330 pond (150 kg)
RB-SP02
Ja
330 pond (150 kg)
METER FUNCTION AND USAGE
Let op : Plaats voor gebruik de batterij! De batterij moet worden vervangen
als er een onjuiste weergave op het LCD-scherm
verschijnt.
● AANTAL : Geeft het totale aantal stappen weer dat u
tijdens uw training hebt voltooid
● TIJD : Geeft de tijdsduur weer die u tijdens uw training
hebt beoefend. (0-99.59S)
● CALORIEËN — Geeft het geschatte aantal calorieën
weer dat u tijdens uw training hebt verbrand.
● STEP/MIN : Geeft uw stapsnelheid, in stappen per minuut .
● SCAN : Geeft de modi TIJD, CALORIEËN en STAPPEN/MIN weer in een
herhalende cyclus, waarbij elke modus wordt weergegeven gedurende ongeveer
vijf seconden.

● KNOP : Houd deze knop ingedrukt, alle gegevens worden op nul gezet. Druk
kort op deze knop, het display wisselt in de volgorde: TIJD, CALORIE, AANTAL,
HERHALINGEN/MIN, SCANNEN
● Uitschakelen : De gegevens gaan verder waar de laatste training eindigde. De
meter schakelt automatisch uit als er gedurende twee minuten geen beweging is
geweest.
OPERATING INSTRUCTIONS
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, verwijdert u alle promotie- en
verpakkingsmaterialen en controleert u of het product schoon en stofvrij is. Gooi
alle plastic zakken zorgvuldig weg en houd ze uit de buurt van kinderen en
huisdieren.
Let op : Voor gebruik moeten de voetjes van het product waterpas worden
gezet en moet het product op een vlakke ondergrond worden geplaatst.
Let op : Controleer voor gebruik of het product beschadigd is .
1. Plaats de stepper op een vlakke, stabiele ondergrond.
2. Duw één pedaal helemaal naar beneden met uw voet totdat de crashpad op het
hoofdframe ligt. Plaats vervolgens uw andere pedaal op het verhoogde pedaal.
3. Voeten stampen om de beurt naar beneden, net als bij het traplopen.
4. Als je goed bent in oefeningen, trap dan niet te hard op de pedalen tot aan de
knop, maar ga sneller om een beter effect op het hele lichaam te krijgen.

CLEANING AND STORAGE
1. Veeg af met een zachte, droge doek. Gebruik nooit een schurend
reinigingsmiddel of een ruwe pad. Zorg ervoor dat het product droog blijft
2. Kinderen mogen het product niet afvegen om te voorkomen dat het product
kantelt of valt .
3. Nadat u het product hebt gedemonteerd, kunt u de onderdelen en accessoires
opnieuw monteren.
METHODS TO DEAL WITH BREAKDOWNS
Beschrijving van
storingen
Mogelijke redenen
Oplossing
Geen weergave of geen
veranderingen op de
meter
Batterij in de meter
uitgeschakeld
Vervang de batterij
Meter kapot
Vervang de meter
Pedaalhoogte is laag
Pas de zwarte knop aan met
de klok mee om de
pedaalhoogte te vergroten
Lawaai
Schroef raakt los
Draai de schroeven vast
Geen smeermiddel
op draaiend
onderdeel
Voeg smeermiddel toe
INSTALLING / REPLACING BATTERIES
1.Trek bij het vervangen van de batterij de stekker uit het stopcontact. het
displaypaneel en plaats vervolgens de nieuwe batterij.
2. Zet dan het display paneel terug in de oorspronkelijke positie en zorg ervoor dat
het displaypaneel is volledig op zijn plaats gezet.

Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
MINI STEPPER FÖR TRÄNING
MODELL: RB-SP01 / RB-SP02
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss
representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg
med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att verifiera
försiktigt
när du gör en beställning hos oss om du faktiskt gör det Sparande
Halv i jämförelse med de främsta varumärkena.

1
MODELL: RB-SP01 / RB-SP02
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss
gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du
fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns
någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
MINI STEPPER FOR
EXERCISE

2
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa
instruktionerna noggrant.
KORREKT AVFALLSHANTERING
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska
direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad
anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för
produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter
märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt
hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för
återvinning av elektriska och elektroniska apparater
Compliance är en säkerhetscertifiering från EG och Storbritannien.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Tack för att du använder den här produkten . För att försäkra dig om att du kan
använda maskinen korrekt, läs denna instruktion noggrant före användning och
förvara den på rätt sätt för framtida referens . Vänligen läs försiktighetsåtgärderna
och säkerhetsreglerna på denna sida för att säkerställa din säker användning.
Denna handbok kommer att beskriva säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder,
drift, underhåll och rengöring . Varningarna och instruktionerna som granskas i
denna handbok kan inte täcka alla möjliga tillstånd och situationer som kan
uppstå . Försiktighet och sunt förnuft är inte inbyggt i denna produkt, eftersom vi
tror att användningen kommer att följa dessa koder . Innan du påbörjar ett
träningsprogram eller deltar i ansträngande uthållighetsaktiviteter på enheten,
kontakta en läkare.
Läs ALLA instruktionerna innan du använder din produkt.
1 . Låt inte barn och minderåriga och husdjur komma nära eller röra vid
produkten . Lämna den aldrig utan uppsikt när den används.

3
2 . Använd inte denna enhet för andra ändamål än den angivna användningen.
3 . RENGÖRA DEN INTE MED NÅGOT SLIPPANDE MATERIAL.
4. Urin och avföring från husdjur kan skada produkten, håll undan .
5. Innan du använder denna produkt, rådgör med din läkare eller terapeut för att
diskutera ett lämpligt träningsprogram.
6. Om du upplever smärta eller problem med denna utrustning, sluta använda den
omedelbart och rådfråga din vårdgivare.
7. Inspektera alltid produkten för eventuella skador före varje användning.
8. För att förhindra muskeltrötthet eller skada, gör använd inte denna
träningsutrustning under längre perioder samtidigt.
9. Om jag använder detta klätterrep på rätt sätt och överdriven eller felaktig träning
kan leda till allvarliga skador.
10. Före användning ska produktens fötter vara jämna och produkten ska placeras
på ett plant underlag.
11. Håll din kropp balanserad på produkten och gör inga stora rörelser.
12. Om du lider av hjärtsjukdom, högt blodtryck eller någon annan sjukdom eller
tillstånd, kontakta din läkare eller terapeut innan du påbörjar något träningspass.
13. Utför två övningar långsamt och kontrollerat, om du känner dig yr eller andfådd,
vänligen sluta och vila efter behov. Om problemet kvarstår, använd inte denna
utrustning och kontakta din läkare.
14. Använd endast denna produkt som avsett och visas i dessa instruktioner och
träningspass!
15 . Ta gärna uppvärmningsövningar innan du använder utrustningen. Var
medveten om din fysiska förmåga och tillstånd. Överanvänd inte.
16 . Använd utrustningen på en stabil, plan nivå yta. Fötterna ändskydd på
steppern är antisladd, kommer inte att ha skador på golv. Men du kan också
placera steppern över en matta om du vill.
17 . Innan träning, Vänligen undersök utrustningen noggrant och se till att den är
säker är i gott skick. Om någon defekt, justera och reparera den före användning.
Se till att bära rätt kläder när du använder denna utrustning för att undvika
eventuella farliga omständigheter.
18 . Efter 20 minuters träning, hydraulcylindern blir varm. Rör inte
hydraulcylindern.
19 . Sätt hälarna på pedalen. Hoppa inte under träning.

4
20. VARNING: Denna apparat är inte avsedd att användas av unga eller
handikappade personer om den inte övervakas av en ansvarig person för att
säkerställa att de kan använda apparaten på ett säkert sätt. Små barn bör
övervakas för att säkerställa att de inte leker med produkten . Husdjur bör
hålla sig borta från produkten.
21. VARNING: Alla övningar är inte lämpliga för alla. För att minska
risken för skador, rådgör med din läkare innan använda denna
träningsutrustning och börja detta eller något annat träningsprogram.
Denna produkt är det inte avsedd att diagnostisera något medicinskt
tillstånd, eller att ersätta råd eller behandling som rekommenderas av din
vårdpersonal.
22. VARNING: HÅLL ETT SÄKERT AVSTÅND PÅ EN METER RUNT
UTRUSTNINGEN UNDER TRÄNING
23. VARNING : Om det finns en fysisk defekter eller rörelsestörningar.
Rådgör med läkare och tränare innan träning. Läs bruksanvisningen
noggrant före användning. Vi ansvarar inte för personskador och skada på
utrustningen som orsakats av felaktig användning.
24. Använd inte denna produkt efter att ha tagit droger, druckit, ätit eller i
ett dåligt mentalt tillstånd, etc.
25. Jag använder endast inomhus ! Produkten får inte komma i kontakt med
vatten!
Endast en person kan använda !
PRODUCT PARAMETERS
MODELL
Höjdjusteringsfunktion
Maximal belastning
RB-SP01
Inga
330 lbs (150 kg)
RB-SP02
Ja
330 lbs (150 kg)

5
METER FUNCTION AND USAGE
OBS : Sätt i batteriet före användning! Batteriet måste bytas ut när en
felaktig visning visas på LCD-skärmen.
● COUNT : Visar det totala antalet steg du har slutfört
under ditt träningspass
● TID : Visar hur lång tid du har tränat under ditt
träningspass.(0-99.59S)
● KALORIER — Visar det ungefärliga antalet kalorier du
har förbränt under ditt träningspass.
● STEP/MIN : Visar din steghastighet, i steg per minut .
● SCAN : Visar lägena TID, KALORIER och STEG/MIN i en upprepad cykel, och
visar varje läge i cirka fem sekunder.
● KNAPP : Tryck och håll den här knappen intryckt, all data återställs till noll.
Tryck kort på den här knappen, den här displayen växlar i ordningsföljd; TID,
KALORIER, COUNT, REPS/MIN, SCAN
● Stäng av : Datan fortsätter från där det senaste träningspasset slutade. Mätaren
stängs av automatiskt om ingen rörelse på två minuter.
OPERATING INSTRUCTIONS
Innan du använder apparaten för första gången, skala av allt reklam- och
förpackningsmaterial och kontrollera att produkten är ren och dammfri. Kassera
alla plastpåsar försiktigt och håll dem borta från barn och husdjur.
OBS : Före användning måste produktens fötter vara jämna och produkten
måste placeras på ett plant underlag .

6
OBS : Kontrollera om produkten är skadad före användning .
1. Placera steppern på en plan, stabil yta.
2. Tryck ena pedalen rätt ner med foten tills krockkudden ligger på stordatorn. Sätt
sedan den andra på den upphöjda pedalen.
3. Fötterna trampar ner i tur och ordning, som att gå i trappor.
4. Om du är skicklig på träning, trampa inte pedalerna till knappen, du kan snabba
upp för att få bättre effekt på hela kroppen.
CLEANING AND STORAGE
1. Torka av med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig ett slipande rengöringsmedel
eller en hård pad. Se till att hålla produkten torr
2. Barn får inte torka av produkten för att undvika tipp- och fallskador .
3. Efter demontering av produkten, vänligen montera delarna och tillbehören.
METHODS TO DEAL WITH BREAKDOWNS
Uppdelningar
Beskrivning
Möjliga orsaker
Lösning
Ingen visning eller inga
ändringar på mätaren
Batteriet i mätaren
stängs av
Byt ut batteriet
Mätare trasig
Byt ut mätaren

7
Pedalhöjden är låg
Justera den svarta knappen
medurs för att öka
pedalhöjden
Buller
Skruva loss
Dra åt skruvarna
Inget smörjmedel på
roterande komponent
Tillsätt smörjmedel
INSTALLING / REPLACING BATTERIES
1. Dra ut batteriet när du byter batteri displaypanelen och sätt sedan i det nya
batteriet.
2.Sätt sedan displayen panelen tillbaka till den ursprungliga positionen och se till
att displaypanelen är helt nedställd på plats.








