
FOR SPANISH,
FRENCH, ITALIAN,
GERMAN, POLISH &
TURKISH GUIDES,
SEE FURTHER
PAGES
Visit Our Website
SCAN ME
nutrichefkitchen.com

CAST IRON COOKWARE
THE KEY TO MAKE YOUR CAST IRON COOKWARE LAST FOR YEARS IS TO SEASON
THEM. “SEASONING” IS MADE OF OIL, THAT IS BAKED INTO THE SURFACE OF THE
COOKWARE. THOUGH SERENELIFE CAST IRON COOKWARES ARE PRE-SEASONED,
WE STILL RECOMMEND TO SEASON THEM BEFORE FIRST USE.
Rub a light layer of oil all over the entire
surface, including the inside, outside and the
handle. Make sure it is completely coated. Use
unsaturated oils because their chemical
structure is more reactive than those
saturated ones. Do not use olive oil or butter
when seasoning.
Do not plan on cooking anything else in the
oven while you season the cast iron since the
process can be aected by steam created by
cooking other food.
Bake pan upside down in the oven for one
hour on 400F. After one hour, leave the pan
inside the oven to cool.
Repeat the process three times. It takes more
than one coating of oil to completely season
cast iron cookware. To make sure to have a
good non-stick surface that won’t strip o
when cooking food, give it another coat of fat
or oil, cook it, let it cool and repeat the
process again.
CLEANING & CARE
• Clean immediately after use, while it is still hot or warm. DO NOT soak or leave it in the
sink because it may rust.
• Wash by hand using hot water and a sponge or sti brush. Avoid using dishwasher soap or
steel wool as these may strip the pan’s seasoning.
• To remove stuck on food, scrub the pan with a paste of coarse kosher salt and water, then
rinse or wipe with a paper towel. Stubborn food residue may also loosened by boiling water
in the pan.
• Thoroughly towel dry or dry it on the stove over low heat. Using a cloth or paper towel,
apply a light coat of oil on melted shortening to the inside of the skillet. Some people like
to oil the outside of the skillet. Bu to remove any excess. Store the skillet in a dry place.
THE FIRST FEW TIMES YOU USE YOUR
COOKWARE, RUB A SMALL AMOUNT OF
COOKING OIL ON THE INSIDE OF THE
PAN BEFORE YOU START COOKING,
OTHERWISE FOOD MAY STICK
ESPECIALLY THE ACIDIC ONES.
RUST: Cast iron rust easily when not dried properly or when exposed to humidity. To
prevent rust, always dry them roughly and promptly. No air drying. Store it in a dry place.
Make sure never soak in water. If rust does form, remove by scrubbing the aected area
with kosher salt and steel wool. If the cookware keeps getting rusty, splotchy or have
sticky sticky residue that refuses to come o, it’s time to re-season.
ENG

UTENSILIOS DE COCINA DE HIERRO FUNDIDO
LA CLAVE PARA QUE SU BATERÍA DE COCINA DE HIERRO FUNDIDO DURE AÑOS ES
SAZONARLA. EL "SAZONADOR" ES UN ACEITE QUE SE CUECE EN LA SUPERFICIE DE
LA BATERÍA DE COCINA. AUNQUE LAS OLLAS DE HIERRO FUNDIDO SERENELIFE YA
ESTÁN SAZONADAS, RECOMENDAMOS SAZONARLAS ANTES DE USARLAS POR
PRIMERA VEZ.
Frote una ligera capa de aceite por toda la
superficie, incluyendo el interior, el exterior y el
mango. Asegúrese de que quede completamente
cubierta. Utilice aceites no saturados porque su
estructura química es más reactiva que la de los
saturados. No utilice aceite de oliva ni
mantequilla para condimentar.
No planee cocinar nada más en el horno mientras
sazona el hierro fundido, ya que el proceso puede
verse afectado por el vapor creado por la cocción
de otros alimentos.
Hornee la sartén boca abajo durante una hora a
400F. Después de una hora, deje la sartén dentro
del horno para que se enfríe.
Repita el proceso tres veces. Se necesita más de
una capa de aceite para sazonar completamente
las ollas de hierro fundido. Para asegurarse de
tener una buena superficie antiadherente que no
se despegue al cocinar los alimentos, dele otra
capa de grasa o aceite, cocínela, déjela enfriar y
repita el proceso de nuevo.
LIMPIEZA Y CUIDADO
• Límpiela inmediatamente después de usarla, mientras esté caliente o templada. NO la deje en remojo ni
en el fregadero porque podría oxidarse.
• Lávelo a mano con agua caliente y una esponja o cepillo duro. Evite utilizar el jabón del lavavajillas, o
estropajos de acero, ya que pueden quitar el sazón de la sartén.
• Para eliminar la comida pegada, restriegue la sartén con una pasta de sal kosher gruesa y agua, luego
enjuague o limpie con una toalla de papel. Los restos de comida pegados también pueden aflojarse
hirviendo agua en la sartén.
• Séquela bien con una toalla o al fuego. Con un paño o una toalla de papel, aplique una ligera capa de aceite
o manteca derretida en el interior de la sartén. A algunas personas también les gusta engrasar el exterior
de la sartén. Lustre para eliminar el exceso. Guarde la sartén en un lugar seco.
LAS PRIMERAS VECES QUE UTILICE SU
BATERÍA DE COCINA, UNTE UNA PEQUEÑA
CANTIDAD DE ACEITE DE COCINA EN EL
INTERIOR DE LA SARTÉN ANTES DE EMPEZAR
A COCINAR, DE LO CONTRARIO LOS
ALIMENTOS PUEDEN PEGARSE, ESPECIAL-
MENTE LOS ÁCIDOS.
ÓXIDO: El hierro fundido se oxida fácilmente cuando no se seca correctamente o cuando se
expone a la humedad. Para evitar la oxidación, séquelos siempre a fondo y con rapidez. No secar
al aire. Guárdelo en un lugar seco. Asegúrese de no sumergirlo nunca en agua. Si se forma óxido,
elimínelo frotando la zona afectada con sal kosher y estropajo de acero. Si la batería de cocina
sigue oxidándose, con manchas o residuos pegajosos que se resisten a quitarse, es hora de volver
a sazonar.
SPA

USTENSILES DE CUISSON EN FONTES D'ALUMINIUM
LA CLÉ POUR PROLONGER LA DURÉE DE VIE DE VOS USTENSILES DE CUISSON EN FONTES
D'ALUMINIUM EST DE LES ASSAISONNER. L'"ASSAISONNEMENT" CONSISTE EN DE L'HUILE QUI EST
CUIT DANS LA SURFACE DES USTENSILES DE CUISSON. BIEN QUE LES USTENSILES DE CUISSON
EN FONTES D'ALUMINIUM NUTRICHEF SOIENT PRÉ-ASSAISONNÉS, NOUS RECOMMANDONS
TOUJOURS DE LES ASSAISONNER AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
Appliquez une fine couche d'huile sur toute la
surface, y compris l'intérieur, l'extérieur, et la
poignée. Assurez-vous qu'elle est complètement
enduite. Utilisez des huiles non saturées car leur
structure chimique est plus réactive que celles
saturées. N'utilisez pas d'huile d'olive ou de beurre
lors de l'assaisonnement.
Ne prévoyez pas de cuisiner autre chose dans le
four pendant que vous assaisonnez la fonte
d'aluminium, car le processus peut être aecté par
la vapeur créée par la cuisson d'autres aliments.
Faites cuire la poêle à l'envers dans le four
pendant une heure à 400°C. Après une heure,
laissez la poêle à l'intérieur du four pour refroidir.
Répétez le processus trois fois. Il faut plus d'une
couche d'huile pour assaisonner complètement les
ustensiles de cuisson en fonte d'aluminium. Pour
vous assurer d'avoir une bonne surface
antiadhésive qui ne se détachera pas lors de la
cuisson des aliments, appliquez une autre couche
de matière grasse ou d'huile, faites cuire, laissez
refroidir et répétez le processus.
NETTOYAGE & ENTRETIEN
• Nettoyez immédiatement après utilisation tant qu'il est encore chaud ou tiède. NE le laissez PAS tremper
ou le laissez dans l'évier car il pourrait rouiller.
• Lavez à la main à l'eau chaude avec une éponge ou une brosse rigide. Évitez d'utiliser du savon pour
lave-vaisselle ou de la laine d'acier, car cela pourrait altérer l'assaisonnement de la poêle.
• Pour éliminer les résidus alimentaires collés, frottez la poêle avec une pâte de sel casher grossier et d'eau,
puis rincez ou essuyez avec un essuie-tout. Les résidus alimentaires tenaces peuvent également être
décollés en faisant bouillir de l'eau dans la poêle.
• Séchez soigneusement à la serviette ou séchez-le sur la cuisinière à feu doux. À l'aide d'un chion ou d'un
essuie-tout, appliquez une fine couche d'huile ou de saindoux fondu à l'intérieur de la poêle. Certaines
personnes aiment également huiler l'extérieur de la poêle. Polissez pour retirer tout excès. Stockez la poêle
dans un endroit sec.
•
LES PREMIÈRES FOIS QUE VOUS UTILISEZ
VOTRE USTENSILE DE CUISSON, FROTTÉZ UNE
PETITE QUANTITÉ D'HUILE DE CUISSON SUR
L'INTÉRIEUR DE LA POÊLE AVANT DE
COMMENCER À CUISINER. SINON, LES
ALIMENTS PEUVENT COLLER, EN PARTICULIER
LES ALIMENTS ACIDES.
À NOTER : La fonte d'aluminium rouille facilement lorsqu'elle n'est pas correctement séchée ou
exposée à l'humidité. Pour éviter la rouille, séchez-la toujours soigneusement et rapidement.
Stockez-la dans un endroit sec. Assurez-vous de ne pas la tremper dans l'eau. Si de la rouille
apparaît, éliminez-la en frottant la zone aectée avec du sel casher et de la laine d'acier. Si les
ustensiles de cuisson continuent de rouiller, de présenter des taches ou un résidu collant qui
refuse de partir, il est temps de les ré-assaisonner.
FRE

PENTOLE IN GHISA
LA CHIAVE PER FARE IN MODO CHE LE TUE PENTOLE IN GHISA DURINO A LUNGO E’
LA STAGIONATURA. “LA STAGIONATURA” VIENE FATTA CON L’OLIO, CHE VIENE
PASSATO SU TUTTA LA SUPERFICIE DELLE PENTOLE E POI RISCALDATO. ANCHE SE
LE PENTOLE IN GHISA SERENELIFE SONO GIA’ PRE-STAGIONATE, CONSIGLIAMO DI
ESEGUIRE IL TRATTAMENTO PRIMA DELL’UTILIZZO.
Strofinare un leggero strato d'olio su tutta la
superficie, compresi l'interno, l'esterno e
l'impugnatura. Assicurarsi che sia completamente
rivestita. Utilizzare oli non saturi, perché la
struttura chimica è più reattiva di quelli saturi.
Non usare olio d’oliva o burro per la stagionatura.
Non cucinare nient'altro nel forno mentre si
stagiona la ghisa, poiché il processo può essere
compromesso dal vapore creato durante la cottura
di altri alimenti.
Cuocere la teglia a testa in giù nel forno per
un'ora a 200°. Dopo un'ora, lasciare la teglia
all'interno del forno per rareddare.
Ripetere il processo per tre volte. Ci vuole più di
uno strato di olio per condire completamente
le teglie in ghisa. Per essere sicuri di avere una
buona superficie antiaderente che non si stacchi
quando si cucinano i cibi, dare un altro strato di
grasso o di olio, cuocere, lasciar rareddare e
ripetere l'operazione.
MANUTENZIONE & PULIZIA
• Pulire immediatamente dopo l'uso, quando è ancora calda o tiepida. NON lasciarla in ammollo o nel lavello
perché potrebbe arrugginire.
• Lavare a mano con acqua calda e una spugna o una spazzola rigida. Evitare l'uso della lavastoviglie il
sapone o la lana d'acciaio, perché potrebbero togliere il rivestimento della padella.
• Per rimuovere il cibo attaccato, strofinate la padella con una pasta di sale grosso kosher e acqua, quindi
risciacquare o pulire con un panno di carta. I residui di cibo più ostinati possono anche essere sciolti
facendo bollire acqua nella padella.
• Asciugare accuratamente con un asciugamano o asciugare sul fornello a fuoco basso. Utilizzando un panno
o un tovagliolo di carta, applicare un leggero strato di olio all'interno della padella. Ad alcuni piace oliare
anche l'esterno della padella. Pulire per rimuovere ogni eccesso. Conservare la padella in un luogo asciutto.
LE PRIME VOLTE CHE SI UTILIZZANO LE DI
PENTOLE, STROFINARE UNA PICCOLA
QUANTITÀ DI OLIO DA CUCINA ALL'INTERNO
DELLA TEGLIA PRIMA DI INIZIARE A CUCINARE,
ALTRIMENTI ALTRIMENTI I CIBI POTREBBERO
ATTACCARSI, SOPRATTUTTO QUELLI ACIDI.
RUGGINE: Le pentole in ghisa possono fare facilmente ruggine se non vengono asciugate
correttamente o se sono esposte all’umidità. Per prevenire la ruggine, asciugarle sempre
completamente e rapidamente. Nessuna asciugatura ad aria. Conservare in un luogo asciutto.
Assicurarsi di non immergerla mai in acqua.Se si forma ruggine, rimuoverla sfregando l'area
interessata con sale kosher e lana d'acciaio. Se le pentole continuano a diventare arrugginite,
macchiate o con residui appiccicosi che si rifiutano di venire via, è ora di ristagionarle.
ITA

GUSSEISEN-KOCHGESCHIRR
DAMIT GUSSEISERNES KOCHGESCHIRR JAHRELANG HÄLT, MUSS MAN ES WÜRZEN.
DIE "WÜRZUNG" IST DAS ÖL, DAS AUF DER OBERFLÄCHE DES KOCHGESCHIRRS
KOCHT. OBWOHL DAS GUSSEISEN-KOCHGESCHIRR VON SERENELIFE BEREITS
GEWÜRZT IST, EMPFEHLEN WIR, ES VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH ZU WÜRZEN.
Streichen Sie die gesamte Oberfläche,
einschließlich der Innen- und Außenseite und des
Gris, mit einer leichten Ölschicht ein. Achten Sie
darauf, dass sie vollständig bedeckt ist.
Verwenden Sie ungesättigte Öle, da ihre
chemische Struktur reaktiver ist als die
gesättigter Öle. Verwenden Sie zum Würzen
dieser Gerichte kein Olivenöl oder Butter.
Planen Sie nicht, etwas anderes im Ofen zu
kochen, während Sie das Gusseisen würzen, da
der Vorgang durch den Dampf von anderen
Speisen beeinträchtigt werden kann.
Backen Sie die Pfanne mit der Oberseite nach
unten eine Stunde lang bei 400 F. Nach einer
Stunde lassen Sie die Pfanne zum Abkühlen im
Ofen.
Wiederholen Sie diesen Vorgang dreimal. Um
gusseiserne Pfannen vollständig zu würzen, ist
mehr als eine Schicht Öl erforderlich. Um
sicherzustellen, dass Sie eine gute Antihaft-Ober-
fläche haben, die beim Kochen nicht abblättert,
tragen Sie eine weitere Schicht Fett oder Öl auf,
kochen Sie es, lassen Sie es abkühlen und
wiederholen Sie den Vorgang.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Reinigen Sie das Geschirr sofort nach dem Gebrauch, wenn es heiß oder warm ist. Lassen Sie sie NICHT
einweichen oder in der Spüle stehen, da sie rosten können.
• Von Hand mit heißem Wasser und einem Schwamm oder einer steifen Bürste abwaschen. Vermeiden Sie
die Verwendung von Spülmittel oder Scheuerschwämmen aus Stahl, da diese die Gewürze aus der Pfanne
lösen können.
• Um festsitzende Lebensmittel zu entfernen, schrubben Sie die Pfanne mit einer Paste aus grobem
koscheren Salz und Wasser und spülen Sie sie dann ab oder wischen Sie sie mit einem Papiertuch ab.
Anhaftende Speisereste lassen sich auch durch Aufkochen von Wasser in der Pfanne lösen.
• Trocknen Sie sie gut mit einem Handtuch oder auf dem Herd ab. Tragen Sie mit einem Tuch oder
Papiertuch eine leichte Schicht Öl oder geschmolzene Butter auf die Innenseite der Pfanne auf. Manche
Menschen fetten auch die Außenseite der Pfanne ein. Polieren Sie sie, um Überschüsse zu entfernen.
Lagern Sie die Pfanne an einem trockenen Ort.
WENN SIE IHR KOCHGESCHIRR ZUM ERSTEN
MAL BENUTZEN, SOLLTEN SIE DIE INNENSEITE
DER PFANNE MIT ETWAS ÖL EINREIBEN, BEVOR
SIE MIT DEM KOCHEN BEGINNEN, DA DIE
SPEISEN SONST ANHAFTEN KÖNNEN,
INSBESONDERE SÄUREHALTIGE SPEISEN.
RUST: Gusseisen-Kochgeschirr rostet leicht, wenn es nicht richtig getrocknet wird oder
Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Um Rost zu vermeiden, trocknen Sie Ihr Kochgeschirr immer
gründlich und schnell. Nicht an der Luft trocknen. Lagern Sie es an einem trockenen Ort. Tauchen
Sie es niemals in Wasser ein. Wenn Rost auftritt, entfernen Sie ihn, indem Sie die betroene Stelle
mit koscherem Salz und Stahlwolle abreiben. Wenn das Geschirr weiter rostet und sich Flecken
oder klebrige Rückstände nur schwer entfernen lassen, ist es an der Zeit, es neu zu versiegeln.
GER

ŻELIWNE NACZYNIA KUCHENNE
KLUCZEM DO TEGO, BY ŻELIWNE NACZYNIA KUCHENNE SŁUŻYŁY PRZEZ LATA, JEST
ICH SEZONOWANIE. ‘’ PRZYPRAWA " TO OLEJ, KTÓRY GOTUJE SIĘ NA POWIERZCHNI
NACZYNIA. CHOCIAŻ ŻELIWNE NACZYNIA KUCHENNE SERENELIFE SĄ JUŻ
PRZYPRAWIONE, ZALECAMY ICH PRZYPRAWIENIE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM.
Rozetrzyj lekką warstwę oleju na całej
powierzchni, w tym wewnątrz, na zewnątrz i na
uchwycie. Upewnij się, że jest ona całkowicie
pokryta. Używaj olejów nienasyconych, ponieważ
ich struktura chemiczna jest bardziej reaktywna
niż olejów nasyconych. Nie używaj oliwy z oliwek
ani masła do przyprawiania tych naczyń.
Nie planuj gotować niczego innego w piekarniku
podczas przyprawiania żeliwa, ponieważ na
proces może wpływać para wodna powstająca
podczas gotowania innych potraw.
Piec patelnię do góry nogami przez godzinę w
temperaturze 400F. Po godzinie pozostaw
patelnię w piekarniku do ostygnięcia.
Powtórz ten proces trzy razy. Do pełnego
wysezonowania patelni żeliwnych potrzeba więcej
niż jednej warstwy oleju. Aby upewnić się, że
masz dobrą nieprzywierającą powierzchnię, która
nie będzie się łuszczyć podczas gotowania potraw,
nałóż kolejną warstwę smaru lub oleju, ugotu jąj,
pozwól jej ostygnąć i powtórz proces ponownie.
CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
• Wyczyść te naczynia natychmiast po użyciu, gdy są gorące lub ciepłe. NIE zostawiaj ich do namoczenia lub
w zlewie, ponieważ mogą zardzewieć.
• Umyć ręcznie gorącą wodą i gąbką lub sztywną szczotką. Unikaj używania mydła do mycia naczyń lub
stalowych zmywaków, ponieważ mogą one usunąć przyprawy z patelni.
• Aby usunąć przywarte jedzenie, wyszoruj patelnię pastą z gruboziarnistej soli koszernej i wody, a następnie
spłucz lub wytrzyj papierowym ręcznikiem. Przyklejone resztki jedzenia można również poluzować, gotując
wodę na patelni.
• Osusz ją dobrze ręcznikiem lub na kuchence. Za pomocą szmatki lub ręcznika papierowego nałóż lekką
warstwę oleju lub roztopionego masła na wnętrze patelni. Niektórzy ludzie lubią również smarować
zewnętrzną stronę patelni. Wypoleruj, aby usunąć nadmiar. Przechowuj patelnię w suchym miejscu.
PRZY PIERWSZYCH KILKU UŻYCIACH NACZYŃ
KUCHENNYCH, PRZED ROZPOCZĘCIEM
GOTOWANIA NALEŻY NATRZEĆ WNĘTRZE
PATELNI NIEWIELKĄ ILOŚCIĄ OLEJU, W
PRZECIWNYM RAZIE ŻYWNOŚĆ MOŻE
PRZYWIERAĆ, ZWŁASZCZA KWAŚNE POTRAWY.
RDZA: Naczynia żeliwne łatwo rdzewieja, jeśli nie są odpowiednio wysuszone lub wystawione na
działanie wilgoci. Aby zapobiec rdzewieniu, zawsze susz naczynia dokładnie i szybko. Nie suszyć
na powietrzu. Przechowuuj je w suchym miejscu. Nigdy nie zanurzaj ich w wodzie. Jeśli pojawi
się rdza, usuń ją, pocierając dotknięty obszar solą koszerną i wełną stalową. Jeśli naczynia nadal
rdzewieją, a plamy lub lepkie pozostałości są trudne do usunięcia, nadszedł czas na ponowne
sezonowanie.
POL

DÖKME DEMIR TENCERE
DÖKME DEMİR TENCERENİZİN YILLARCA DAYANMASINI SAĞLAMANIN ANAHTARI
ONU ÇEŞNİLENDİRMEKTİR. "ÇEŞNİLENDİRME" TENCERENİN YÜZEYİNDE PİŞEN BİR
YAĞDIR. SERENELIFE DÖKME DEMİR TENCERE ZATEN TERBİYELİ OLSA DA, İLK KEZ
KULLANMADAN ÖNCE TERBİYE EDİLMESİNİ TAVSİYE EDİYORUZ.
İç, dış ve sap dahil olmak üzere tüm yüzeye
hafif bir kat yağ sürün. Tamamen kaplandığın-
dan emin olun. Doymamış yağlar kullanın
çünkü kimyasal yapıları doymuş yağlara göre
daha reaktiftir. Baharat için zeytinyağı veya
tereyağı kullanmayın.
Dökme demiri baharatlarken fırında başka bir
şey pişirmeyi planlamayın, çünkü işlem diğer
yiyeceklerin pişirilmesiyle oluşan buhardan
etkilenebilir.
Tavayı 200 C0 / 400F'de bir saat boyunca baş
aşağı pişirin. Bir saat sonra tavayı soğuması
için fırının içinde bırakın.
İşlemi üç kez tekrarlayın. Dökme demir
tavaları iyice terbiye etmek için bir kattan
fazla yağ gerekir. Yemek pişirirken soyulmay-
acak iyi bir yapışmaz yüzeye sahip
olduğunuzdan emin olmak için, bir kat daha
gres veya yağ sürün, pişirin, soğumaya bırakın
ve işlemi tekrarlayın.
TEMİZLİK VE BAKIM
• Kullandıktan hemen sonra, sıcakken veya ılıkken temizleyin. Paslanabileceği için ıslatmayın veya lavaboda
bırakmayın.
• Sıcak su ve sünger ya da sert bir fırça ile elde yıkayın. Tenceredeki baharatları çıkarabileceğinden bulaşık
makinesi sabunu veya çelik ovma süngerleri kullanmaktan kaçının.
• Yapışmış yiyecekleri çıkarmak için, tavayı kaba kaşer tuzu ve sudan oluşan bir macunla fırçalayın, ardından
durulayın veya kağıt havluyla silin. Yapışmış yemek artıkları tavada su kaynatılarak da gevşetilebilir.
• Bir havluyla veya ateş üzerinde iyice kurulayın. Bir bez veya kağıt havluyla tavanın iç kısmına hafifçe yağ
veya eritilmiş tereyağı sürün. Bazı insanlar tavanın dışını da yağlamayı sever. Fazlalıkları temizlemek için
cilalayın. Tavayı kuru bir yerde saklayın.
PIŞIRME KABINIZI ILK BIRKAÇ KEZ
KULLANDIĞINIZDA, PIŞIRMEYE
BAŞLAMADAN ÖNCE TAVANIN IÇ
KISMINA AZ MIKTARDA KIZARTMA
YAĞI SÜRÜN, AKSI TAKDIRDE
YIYECEKLER, ÖZELLIKLE ASITLI
YIYECEKLER YAPIŞABILIR.
PAS: Dökme demir uygun şekilde kurutulmadığında veya neme maruz kaldığında kolayca
paslanır. Paslanmayı önlemek için daima iyice ve hızlı bir şekilde kurutun. Havada
kurutmayın. Kuru bir yerde saklayın. Asla suya daldırmadığınızdan emin olun. Pas
oluşursa, etkilenen bölgeyi koşer tuzu ve çelik yünü ile ovalayarak çıkarın. Tencere
paslanmaya devam ederse, lekeler veya çıkarılmaya direnen yapışkan kalıntılar varsa,
yeniden sezonlama zamanı gelmiş demektir.
TUR

