
0
Gan
OWNER’S MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
30QT ALUMINUM TURKEY DEEP FRYER & 10QT FISH FRYER
AND GAS STOVE
SAVE THIS MANUAL: KEEP THIS MANUAL FOR SAFETY WARNINGS, PRECAUTIONS, ASSEMBLY,
OPERATING, INSPECTION, MAINTENANCE AND CLEANING PROCEDURES. WRITE THE PRODUCT’S
SERIAL NUMBER ON THE BACK OF THE MANUAL NEAR THE ASSEMBLY DIAGRAM (OR MONTH AND
YEAR OF PURCHASE IF PRODUCT HAS NO NUMBER).

1
Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric
fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
SAFETY
Read these instructions for use carefully. Familiarize yourself with the appliance before connecting it to a gas cylinder.
Keep these instructions for future reference. This instruction manual contains important information necessary for the
proper assembly and safe use of the appliance. Follow all warnings and instructions when using the appliance. If you have
questions about assembly, operation, servicing, or repair of this product, please call Customer Service at 909.628.0880.
The warnings, precautions, and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions and
situations that may occur. It must be understood by the operator that common sense and caution are factors which cannot
be built into this product, but must be supplied by the operator. Read carefully and understand all ASSEMBLY AND
OPERATION INSTRUCTIONS before operating. Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may
result in serious personal injury.
Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions may result in serious injury or property
damage.
DO NOT allow person to operate or assemble the product until they have read this manual and have developed a
thorough understanding of how it works.
DO NOT modify this product in any way. Unauthorized modification may impair the function and/or safety and could
affect the lift of the product. There are specific applications for which the product was designed.
NEVER operate this appliance unattended.
NEVER operate this appliance within 10 ft (3 m) of any structure, combustible material or other gas cylinder.
NEVER operate this appliance within 25 ft (7.5 m) of any flammable liquid.
DO NOT leave this appliance unattended while in use. The user must remain in the immediate area of the product and
have a clear view of the product at all times during operation.
Keep children and pets away from burners at all times.
For use with a 20lb Propane Tank only, not for use with natural gas or other gas source. Any alternations may cause
severe injury or even death.
This product is not intended for commercial use.
In case there is a fire, call the local fire department or dial 911. Stay clear from flames. DO NOT attempt to extinguish
an oil or grease first with water.
Use only accessories, such as cooking vessels recommended by the manufacturer, to allow safe and proper
performance of the product. Never use a cooking vessel larger than the capacity and diameter recommended by the
manufacturer.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION

2
For OUTDOOR use only. DO NOT use in a building, garage, or any other enclosed area. DO NOT use in or on
recreational vehicles or boats. NEVER use this appliance as a heater.
DO NOT operate appliances under ANY overhead construction. Keep a minimum clearance of 10 feet (3 m) from the
sides, front and back of appliance to ANY construction. Keep the area clear of all combustible material and flammable
liquids, including wood, dry plants and grass, brush, paper, and canvas.
Use ONLY on a level, stable non-combustible surface like bricks, concrete, or dirt. DO NOT use this appliance on any
surface that will burn or melt like wood, asphalt, vinyl, or plastic.
Keep the fuel supply hose away from any heated surfaces.
To prevent accidental fires, before using the appliance ensure that the hose is not damaged and all joints and
connections are not leaking by turning on the cylinder valve, leaving the burner valve closed, and applying a soapy
solution to the joints and connections. If a continuous hissing sound is heard, or if the soapy solution bubbles, there is
a leak. DO NOT use the appliance if there is a leak. Replace the faulty parts.
Extinguish all open flames before connecting the gas supply to the appliance and before checking for leaks.
Use appliance only with LP (propane) gas and the regulator/valve assembly supplied. Installation must conform with
local codes, or in their absence with National Fuel Gas Code, NFPA 54/ANSI Z223.1. Handling and storage of LP
cylinders must conform to LP Gas Code NFPA/ANSI 58. Appliance is not for use in or on recreational vehicles and/or
boats.
Before opening LP tank valve, check the coupling nut for tightness. When appliance is not in use, turn off control knob
and LP tank valve on supply cylinder.
NEVER use LP tank if visibly rusted, damaged, or out of date.
If you notice grease or other hot material dripping from appliance onto valve, hose or regulator, turn off gas supply at
once. Determine the cause, correct, clean and inspect valve, hose and regulator before continuing. Perform a leak
test.
Clean and inspect the hose before each use of the appliance. If there is evidence of abrasion, wear, cuts or leaks, the
hose must be replaced prior to the appliance being put into operation. See product sheet for hose & regulator
information.
DO NOT block hoses in bottom or sides of appliance.
ALWAYS close LP tank valve and remove coupling nut before moving LP tank from specified operating position.
NEVER store a spare LP tank under or near appliance or in enclosed areas. NEVER fill the cylinder beyond 80% full.
An overfilled spare LP tank is hazardous due to possible gas released from the safety relief valve. Failure to follow
these instructions exactly could cause a fire resulting in death or serious injury.
If you see, smell, or hear escaping gas, immediately get away from the LP tank/appliance and call your fire
department.
Combustion by-products produce when using this product contain chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Turn OFF all control knobs and LP tank valve. Turn coupling nut counterclockwise by hand only - DO NOT use tools to
disconnect. Install safety cap onto LP tank valve. ALWAYS use cap and strap supplied with valve. Failure to use safety
cap as directed may result in serious personal injury and/or property.
A disconnected LP tank in storage or being transported must have a safety cap installed(as shown). DO NOT store an
LP tank in enclosed spaces such as a carport garage, porch, covered patio or other building. NEVER leave an LP tank
inside a vehicle, which may become overheated by the sun.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION

3
Storage of an appliance indoors is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the appliance.
The LP tank used with your appliance must meet the following requirements: Purchase LP tanks only with these
required measurements: 12”(30.5cm) (diameter) x 18”(45.7cm) (tall) with 20lb. (9 kg.) capacity maximum. Be
constructed and marked in accordance with specifications for LP tank of the U.S. Department of Transportation (DO
NOT) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for the Transportation of
Dangerous Goods. The propane cylinder used with this appliance must include a collar to protect the cylinder valve.
LP Tank valve must have: Type 1 outlet compatible with the regulator or appliance. Safety relief valve. * UL listed
Overfill Protection Device(OPD). This OPD safety feature is identified by a unique triangular hand wheel. Use only
tanks equipped with this type of valve. LP tank must be arranged for vapor withdrawal.
LP Gas is non-toxic, odorless, and colorless when produced. For your safety, LP gas has been given an odor(similar to
rotten cabbage) so that it can be smelled.
LP gas is highly flammable and may ignite unexpectedly when mixed with air.
Leak test must be repeated each time LP tank is exchanged or refilled. DO NOT smoke during leak test. DO NOT use
an open flame to check for gas leaks.
Appliances must be leak-checked outdoors in well-ventilated areas, away from ignition sources such as gas-fired or
electrical appliances. During leak test, keep appliance away from open flames or sparks.
Use a clean paintbrush and 50/50 soap and water solution. Use mild soap and water. DO NOT use household
cleaning agents. Damage to gas train components can result. Brush soapy solution onto all weld seams and the entire
valve area.
NEVER use a stove of any kind to heat your home.
NEVER attempt to move the fryer while it is lit. Turn off and disconnect propane prior to moving. Failure to do so may
cause a leak in the connections and could easily cause a fire or explosion with future use.
DISCONTINUE USE IF THERE IS ANY SIGN OF DAMAGE OR WEARING THAT MAY BE UNSAFE. Including but
not limited to wearing on the regulator or hose, wearing or damage to plate support, damage or loose wheels/base.
Inspect and test folding tables on the side to make sure they are locked in place and secure prior to putting weight on
them.
NEVER leave the grill unattended while in use.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION

4
30QT ALUMINUM TURKEY DEEP FRYER & 10QT FISH FRYER AND GAS STOVE
37, 000 BTU
The Barton Outdoor Turkey Fryer & Fish Fryer Stove Set has the complete items to begin your outdoor cooking
experience. Turkey Fryer is great for deep frying your turkey and is the best way to seal in all of the natural juices
without making the bird greasy or fatty. Fish Fryer is perfect to deal with the fish, shrimp, wings and fries. This set
includes a poultry rack that holds your bird in place to ensure even oil distribution for a perfectly fried turkey
every time. The top of the rack has a convenient loop to lift the turkey when you’re ready to remove it from the hot
oil. With the strainer, you can quickly fish out the residue or food.
FEATURES
37,000 BTU
Included long probe thermometer measures from 50-500 degrees Fahrenheit
Included marinade injector allows you to impart your signature flavors
Included strainer can quickly separate excess oil or other liquids
Mounted propane burner design lets you easily secure propane gas tanks safely underneath the burner
This kit features a round, black painted steel stand to make sure the hot contents stay inside
Adjustable 5PSI Gas Regulator pressure
Portable and lightweight for outdoor cooking frying and cooking
Primary Material: Aluminum, Steel
Propane Fuel: LPG
Ignition Type: Manual
Certification: CSA
Maximum BTU: 37,000
Cooking Area: 34”(W) X 17”(L)
30QT & 10QT capacity frying pot
Overall Dimensions: 15-1/2”(W) X 15-1/2”(L) X 19-3/4”(H)
PRODUCT INFORMATION

5
PARTS

6
Picture 4 Picture 5
37,000
BTU
Read all warnings and operating instructions before use and retain for future reference.
Stove Set with Turkey-Fryer & Fish-Fryer Kit for Outdoor
Model: 95529
37,000 BTU Cast Iron Burner, clean-burning, fuel-saving
30QT & 10QT Aluminum Stockpot with Heat Resistance handles,
Turkey & Fish Basket for frying
Comes with Turkey Hanger, Turkey Rack and Strainer
Sauce Syringe to make Turkey tasty
CSA certificate on regulator and tube
12” Thermometer
INSTRUCTIONS
❶INSTALL PREPARATION
Step 1: Follow “ASSEMBLY INSTRUCTION” to install burner and assemble unit.
Step 2: Place stove on a level and stable surface.
Step 3: Make sure there is propane in the tank and it is turned OFF,
connect propane tank and stove with regulator and hose.
❷GAS LEAK TESTING
Step 1: Slowly open propane tank valve and check for leaks by applying
small amount of liquid soap and look for bubbles. If you smell gas,
TURN OFF propane valve immediately.
Step 2: Detach and reconnect the regulator on tank and test it again,
if leaking continues, please stop using and contact retailer/distributor
for help.
Step 3: If no gas is detected, please follow Part Three OPERATION.
❸OPERATION
Step 1: Hold a fire lighter near the burner (Picture 2).
Step 2: Open regulator valve slowly (Put picture 3 to the “ON” position).
Step 3: Start with the minimum fire and slowly adjust the air damper up and
down(Picture 1) until burner has blue flame, some yellow tips on the
flame is normal.
Step 4: Place the Aluminum stockpot pot on the burner(Picture 4 or Picture 5),
and you can enjoy delicious Fried Turkey soon!
OPERATION
Picture 1 Picture 2 Picture 3

7
PLEASE READ THE FOLLOWING CAREFULLY
THE MANUFACTURER AND/OR DISTRIBUTOR HAS PROVIDED THE PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM IN
THIS MANUAL AS A REFERENCE TOOL ONLY. NEITHER THE MANUFACTURER OR DISTRIBUTOR MAKES ANY
REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND TO THE BUYER THAT HE OR SHE IS QUALIFIED TO MAKE ANY
REPAIRS TO THE PRODUCT, OR THAT HE OR SHE IS QUALIFIED TO REPLACE ANY PARTS OF THE PRODUCT. IN
FACT, THE MANUFACTURER AND/OR DISTRIBUTOR EXPRESSLY STATES THAT ALL REPAIRS AND PARTS
REPLACEMENTS SHOULD BE UNDERTAKEN BY CERTIFIED AND LICENSED TECHNICIANS, AND NOT BY THE
BUYER. THE BUYER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY ARISING OUT OF HIS OR HER REPAIRS TO THE
ORIGINAL PRODUCT OR REPLACEMENT PARTS THERETO, OR ARISING OUT OF HIS OR HER INSTALLATION OF
REPLACEMENT PARTS THERETO.
Record Product’s Serial Number Here:
Note: If product has no serial number, record month and year of purchase instead.
Note: Some parts are listed and shown for illustration purposes only and are not available individually as replacement
parts.
PRODUCT MADE IN CHINA
CARBON MONOXIDE HAZARD
Never use this product in an enclosed space.
This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. It may seriously danger you
or others, including property.
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, our exceptional customer service is here to help.
Call Us: 909.628.0880
Email Us: customer@bartonliving.com
Hours of Operation: 9am - 4pm (Monday - Friday)
OPERATION
OF NOTE

8
Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones
puede provocar un incendio eléctrico y / o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para
futuras consultas.
LA SEGURIDAD
Lea atentamente estas instrucciones de uso. Familiarícese con el aparato antes de conectarlo a un cilindro de gas.
Guarde estas instrucciones para futuras consultas. Este manual de instrucciones contiene información importante
necesaria para el montaje adecuado y el uso seguro del aparato. Siga todas las advertencias e instrucciones al usar el
aparato. Si tiene preguntas sobre el montaje, funcionamiento, servicio o reparación de este producto, llame al Servicio al
cliente al 909.628.0880.
Las advertencias, precauciones e instrucciones que se describen en este manual de instrucciones no pueden cubrir todas
las condiciones y situaciones posibles que pueden ocurrir. El operador debe entender que el sentido común y la
precaución son factores que no pueden incorporarse a este producto, sino que deben ser proporcionados por el operador.
Lea atentamente y comprenda todas las INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y OPERACIÓN antes de operar. El
incumplimiento de las reglas de seguridad y otras precauciones básicas de seguridad puede resultar en lesiones
personales graves.
Lea y comprenda todas las instrucciones. No seguir todas las instrucciones puede resultar en lesiones graves o
daños a la propiedad.
NO permita que una persona opere o ensamble el producto hasta que haya leído este manual y haya desarrollado un
conocimiento profundo de cómo funciona.
NO modifique este producto de ninguna manera. La modificación no autorizada puede afectar el funcionamiento y / o
la seguridad y podría afectar la elevación del producto. Hay aplicaciones específicas para las que se diseñó el
producto.
NUNCA opere este aparato sin supervisión.
NUNCA opere este aparato a menos de 10 pies (3 m) de cualquier estructura, material combustible u otro cilindro de
gas.
NUNCA opere este aparato a menos de 25 pies (7.5 m) de cualquier líquido inflamable.
NO deje este aparato desatendido mientras está en uso. El usuario debe permanecer en el área inmediata del
producto y tener una visión clara del producto en todo momento durante la operación.
Mantenga a los niños y las mascotas alejados de los quemadores en todo momento.
Para usar con un tanque de propano de 20 libras solamente, no para usar con gas natural u otra fuente de gas.
Cualquier alteración puede causar lesiones graves o incluso la muerte.
Este producto no está diseñado para uso comercial.
En caso de que haya un incendio, llame al departamento de bomberos local o marque el 911. Manténgase alejado de
las llamas. NO intente apagar un aceite o grasa primero con agua.
Utilice solo accesorios, como recipientes para cocinar recomendados por el fabricante, para permitir un
funcionamiento seguro y adecuado del producto. No utilice nunca un recipiente de cocción con una capacidad y un
diámetro superiores a los recomendados por el fabricante.
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANT (Versión en Español)

9
Solo para uso en EXTERIORES. NO lo use en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada. NO lo utilice en
vehículos o barcos recreativos. NUNCA use este aparato como calentador.
NO opere el aparato bajo NINGUNA construcción elevada. Mantenga un espacio libre mínimo de 10 pies (3 m) desde
los lados, el frente y la parte posterior del electrodoméstico a CUALQUIER construcción. Mantenga el área libre de
todo material combustible y líquidos inflamables, incluida la madera, las plantas secas y el césped, la maleza, el papel
y la lona.
Úselo ÚNICAMENTE en una superficie nivelada, estable no combustible como ladrillos, concreto o tierra. NO use este
electrodoméstico en ninguna superficie que se queme o se derrita, como madera, asfalto, vinilo o plástico.
Mantenga la manguera de suministro de combustible alejada de cualquier superficie caliente.
Para evitar incendios accidentales, antes de usar el aparato, asegúrese de que la manguera no esté dañada y que
todas las juntas y conexiones no tengan fugas. Para ello, abra la válvula del cilindro, deje la válvula del quemador
cerrada y aplique una solución jabonosa a las juntas y conexiones. Si se escucha un silbido continuo, o si la solución
jabonosa burbujea, hay una fuga. NO use el aparato si hay una fuga. Reemplace las partes defectuosas.
Apague todas las llamas abiertas antes de conectar el suministro de gas al aparato y antes de comprobar si hay
fugas.
Use el aparato solo con gas LP (propano) y el conjunto de regulador / válvula suministrado. La instalación debe
cumplir con los códigos locales o, en su ausencia, con el Código Nacional de Gas Combustible, NFPA 54 / ANSI
Z223.1. El manejo y almacenamiento de cilindros LP debe cumplir con el Código de Gas LP NFPA / ANSI 58. El
aparato no debe usarse en vehículos recreativos y / o botes.
Antes de abrir la válvula del tanque de propano líquido, verifique que la tuerca de acoplamiento esté apretada.
Cuando el electrodoméstico no esté en uso, apague la perilla de control y la válvula del tanque de propano líquido en
el cilindro de suministro.
NUNCA use el tanque de LP si está visiblemente oxidado, dañado o desactualizado.
Si nota grasa u otro material caliente que gotea del electrodoméstico sobre la válvula, la manguera o el regulador,
cierre el suministro de gas de inmediato. Determine la causa, corrija, limpie e inspeccione la válvula, la manguera y el
regulador antes de continuar. Realice una prueba de fugas.
Limpie e inspeccione la manguera antes de cada uso del aparato. Si hay evidencia de abrasión, desgaste, cortes o
fugas, se debe reemplazar la manguera antes de poner en funcionamiento el aparato. Consulte la hoja de producto
para obtener información sobre mangueras y reguladores.
NO bloquee las mangueras en la parte inferior o los lados del electrodoméstico.
SIEMPRE cierre la válvula del tanque de propano líquido y retire la tuerca de acoplamiento antes de mover el tanque
de propano líquido desde la posición de operación especificada.
NUNCA almacene un tanque LP de repuesto debajo o cerca del electrodoméstico o en áreas cerradas. NUNCA llene
el cilindro más allá del 80% de su capacidad. Un tanque de gas propano líquido de repuesto sobrellenado es
peligroso debido al posible escape de gas de la válvula de alivio de seguridad. El incumplimiento de estas
instrucciones al pie de la letra podría provocar un incendio y provocar la muerte o lesiones graves.
Si ve, huele u oye una fuga de gas, aléjese inmediatamente del tanque / artefacto de propano líquido y llame a los
bomberos.
Los subproductos de la combustión que se producen al usar este producto contienen sustancias químicas que el
estado de California reconoce como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
APAGUE todas las perillas de control y la válvula del tanque de propano líquido. Gire la tuerca de acoplamiento en
sentido antihorario solo con la mano; NO use herramientas para desconectar. Instale la tapa de seguridad en la
válvula del tanque de propano líquido. SIEMPRE use la tapa y la correa suministradas con la válvula. No usar la tapa
de seguridad como se indica puede resultar en lesiones personales graves o en la propiedad.
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANT (Versión en Español)

10
Un tanque de gas propano líquido desconectado que se esté almacenando o transportando debe tener una tapa de
seguridad instalada (como se muestra). NO guarde un tanque de gas propano líquido en espacios cerrados como un
garaje, un porche, un patio cubierto u otro edificio. NUNCA deje un tanque de gas propano líquido dentro de un
vehículo, que puede sobrecalentarse con el sol.
El almacenamiento de un electrodoméstico en interiores solo está permitido si el cilindro está desconectado y
retirado del electrodoméstico.
El tanque de propano líquido utilizado con su electrodoméstico debe cumplir con los siguientes requisitos:
Compre tanques de propano líquido únicamente con estas medidas requeridas: 12 ”(30.5cm) (diámetro) x 18”
(45.7cm) (alto) con 20 libras. (9 kg.) De capacidad máxima. Estar construidos y marcados de acuerdo con las
especificaciones para tanques de gas propano líquido del Departamento de Transporte de los EE. UU. (NO
HACER) o el Estándar Nacional de Canadá, CAN / CSA-B339, Cilindros, Esferas y Tubos para el Transporte de
Mercancías Peligrosas. El cilindro de propano utilizado con este aparato debe incluir un collar para proteger la
válvula del cilindro.
La válvula del tanque LP debe tener: Salida tipo 1 compatible con el regulador o aparato. Valvula de seguridad. *
Dispositivo de protección contra sobrellenado (OPD) listado por UL. Las características de seguridad de este
OPD están identificadas por un volante triangular único. Utilice únicamente tanques equipados con este tipo de
válvula. El tanque de propano líquido debe disponerse para la extracción de vapor.
El gas LP no es tóxico, inodoro e incoloro cuando se produce. Por su seguridad, al gas LP se le ha dado un olor
(similar al repollo podrido) para que pueda olerlo.
El gas LP es altamente inflamable y puede encenderse inesperadamente cuando se mezcla con aire.
La prueba de fugas debe repetirse cada vez que se cambia o se vuelve a llenar el tanque de propano líquido.
NO fume durante la prueba de fugas. NO use una llama abierta para verificar si hay fugas de gas.
El electrodoméstico debe verificarse contra fugas al aire libre en un área bien ventilada, lejos de fuentes de
ignición, como aparatos eléctricos o de gas. Durante la prueba de fugas, mantenga el aparato alejado de llamas
abiertas o chispas.
Utilice un pincel limpio y una solución de agua y jabón 50/50. Use agua y jabón suave. NO use agentes de
limpieza domésticos. Pueden producirse daños en los componentes de la rampa de gas. Cepille una solución
jabonosa en todas las juntas de soldadura y en toda el área de la válvula.
NUNCA use una estufa de ningún tipo para calentar su hogar.
NUNCA intente mover la freidora mientras esté encendida. Apague y desconecte el propano antes de mudarse.
El no hacerlo puede causar una fuga en las conexiones y fácilmente podría causar un incendio o explosión con
el uso futuro.
DEJE DE UTILIZARSE SI HAY ALGUNA SEÑAL DE DAÑO O USO QUE PUEDA NO SER SEGURO.
Incluyendo pero no limitado a usar el regulador o la manguera, usar o dañar el soporte de la placa, daño o
ruedas / base sueltas.
Inspeccione y pruebe las mesas plegables en el costado para asegurarse de que estén bloqueadas en su lugar
y aseguradas antes de poner peso sobre ellas.
NUNCA deje la parrilla desatendida mientras esté en uso
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANT (Versión en Español)

11
FREIDORA DE ALUMINIO 30QT FREIDORA DE PAVO & 10 QT FREIDORA DE
PESCADO ESTUFA DE GAS
37 000 BTU
El juego de cocina para freidora de pavo y freidora de pescado al aire libre de Barton tiene los artículos completos
para comenzar su experiencia de cocina al aire libre.La freidora de pavo es excelente para freír el pavo y es la
mejor manera de sellar todos los jugos naturales sin engrasar ni engrasar el ave. La freidora de pescado es
perfecta para preparar pescado, gambas, alitas y patatas fritas. Este juego incluye una rejilla para aves que
mantiene a su ave en su lugar para garantizar una distribución uniforme del aceite para un pavo perfectamente
frito en todo momento. La parte superior de la rejilla tiene un lazo conveniente para levantar el pavo cuando esté
listo para sacarlo del aceite caliente. Con el colador, puede pescar rápidamente los residuos o la comida.
CARACTERÍSTICAS
37.000 BTU
El termómetro de sonda larga incluido mide de 50 a 500 grados Fahrenheit
El inyector de adobo incluido le permite impartir sus sabores característicos
El colador incluido puede separar rápidamente el exceso de aceite u otros líquidos
El diseño del quemador de propano montado le permite asegurar fácilmente los tanques de gas propano de
forma segura debajo del quemador
Este kit cuenta con un soporte redondo de acero pintado de negro para asegurarse de que el contenido
caliente permanezca dentro
Presión ajustable del regulador de gas 5PSI
Portátil y liviano para cocinar al aire libre, freír y cocinar
Material primario: aluminio, acero
Combustible de propano: GLP
Tipo de encendido: Manual
Certificación: CSA
BTU máximo: 37.000
Área de cocina: 34”(W) X 17”(L)
Olla para freír con capacidad de 30QT
Dimensiones generales:15-1/2”(W) X 15-1/2”(L) X 19-3/4”(H)
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO (Versión en Español)

12
PIEZAS Y MONTAJE
(Versión en Español)

13
Picture 1 Picture 2 Picture 3
Picture 4 Picture 5
37,000
BTU
Lea todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de usar y consérvelas para futuras consultas.
Juego de estufa con & freidora de pescado kit de freidora de pavo para exteriors
Model: 95529
Quemador de hierro fundido de 37,000 BTU, quema limpia, ahorra combustible
Olla de aluminio 30QT &10 QT con asas resistentes al calor,
Cesta de pavo para freír
Viene con percha para pavo, perchero para pavo y colador
Jeringa de salsa para hacer sabroso el pavo
Certificado CSA en regulador y tubo
Termómetro de 12 ”
INSTRUCCIONES
❶
PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Paso 1: Siga las “INSTRUCCIONES DE MONTAJE” para instalar el
quemador y ensamblar la unidad.
Paso 2: Coloque la estufa en una superficie nivelada y estable.
Paso 3: Asegúrese de que haya propano en el tanque y esté OFF, conecte
el tanque de propano y la estufa con el regulador y la manguera.
❷
GAS LEAK TESTING
Paso 1: Abra lentamente la válvula del tanque de propano y verifique
que no haya fugas aplicando una pequeña cantidad de jabón
líquido y busque burbujas. Si huele gas, APAGUE la válvula
de propano inmediatamente.
Paso 2: desconecte y vuelva a conectar el regulador en el tanque y pruébelo nuevamente,Si la fuga continúa, deje de usarla y
comuníquese con el minorista / distribuidor para obtener ayuda.
Paso 3: Si no se detecta gas, siga la OPERACIÓN de la Parte Tres.
❸
OPERATION
Paso 1: sostenga un encendedor cerca del quemador (Foto 2).
Paso 2: Abra la válvula reguladora lentamente (coloque la Foto 3 en la posición "ON").
Paso 3: Comience con el fuego mínimo y ajuste lentamente la compuerta de aire hacia arriba y hacia abajo (Foto 1) hasta que el
quemador tenga una llama azul, algunas puntas amarillas en la llama son normales.
Paso 4: Coloque la olla de aluminio en el quemador (Foto 4 o 5), ¡y pronto podrá disfrutar del delicioso pavo frito!
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
Nunca use este producto en un espacio cerrado.
Este aparato puede producir monóxido de carbono que no tiene olor. Puede ser un grave peligro
you or others, including property
OPERACIÓN (Versión en Español)

14
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LO SIGUIENTE
EL FABRICANTE Y / O DISTRIBUIDOR HA PROPORCIONADO LA LISTA DE PIEZAS Y EL DIAGRAMA DE MONTAJE EN
ESTE MANUAL ÚNICAMENTE COMO HERRAMIENTA DE REFERENCIA. NI EL FABRICANTE O EL DISTRIBUIDOR HACE
NINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO AL COMPRADOR DE QUE ÉL O ELLA ESTÁ CALIFICADO PARA
HACER REPARACIONES AL PRODUCTO, O QUE ESTÁ CALIFICADO PARA REEMPLAZAR CUALQUIER PIEZA DEL
PRODUCTO. DE HECHO, EL FABRICANTE Y / O DISTRIBUIDOR DECLARAN EXPRESAMENTE QUE TODAS LAS
REPARACIONES Y REEMPLAZOS DE PIEZAS DEBEN SER REALIZADAS POR TÉCNICOS CERTIFICADOS Y
LICENCIADOS, Y NO POR EL COMPRADOR. EL COMPRADOR ASUME TODOS LOS RIESGOS Y RESPONSABILIDAD QUE
SURJAN DE SUS REPARACIONES DEL PRODUCTO ORIGINAL O DE LAS PIEZAS DE REPUESTO, O QUE SURJAN DE SU
INSTALACIÓN DE PIEZAS DE REPUESTO.
Registre el número de serie del producto aquí:
Nota: Si el producto no tiene número de serie, registre el mes y año de compra.
Nota: Algunas piezas se enumeran y se muestran solo con fines ilustrativos y no están disponibles individualmente como piezas
de repuesto
PRODUCT MADE IN CHINA
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD (Versión en Español)
