Andeman JS-108 Automotive Smoke Machine, Portable Leak Detector 12V

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
JS-108 photo

User Manual

This is the main product document for model JS-108.

The file format is pdf, 6 pages, you can download this manual here .

background
English
LIST OF ACCESSORIES
Equipment maintenance:
JS-108 Smoke Leak Detector
1. The correct way to store equipment is to avoid exposure to sunlight, rain,impact. and
dumping, and to hang it for storage;
2. When the equipment is not in use for a long time, the remaining oil fumes inside the
equipment should be completely poured out:
3. When the smoke from the equipment is not obvious, new oil should be added; When
working for more than 3 hours in total, the oil should be replaced. Adding new oil needs
to be done while the equipment is cooling, 30ml each time.
FCC statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2) this device
must accept any interference received,including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
· Small and portable, sized to fit in a toolbox.
· Built in air compressor for diagnosis and maintenance at any time.
· Flow control adjustment can detect a 0.25mm leakage hole.
· Compact and lightweight design.
MAIN FEATURES
· Leak detection of automotive pipeline systems
· Automatic establishment of test pressure
· Automatic establishment of smoke volume
· Configure multiple blocking components and adapters for a wider
range of applications
If you have any questions about our products, please feel free to
contact us or our distnbutors, and we will do our best to resolve them
for you.
FUNCTION
Product Name: Automotive Smoke Leak Detector
Input voltage: DC 12V
Output pressure: 15Psi
Output flow rate: 0-6 (L/min)
SPECIFICATION
Open the engine hood and hang the testing equipment on the front
hood of the engine.
Open the access port of the system that needs to be tested and
seamlessly connect the dedicated testing connector to the system
being tested. If there are multiple open outlets in the inspected
system, please plug them with coresponding rubber plugs.
Connect the conical quick connector on the smoke outlet pipe of the
testing equipment to the special connector of the tested body.
Connect the testing equipment with a DC12V battery: red with
positive electrode and black with negative electrode.(Do not connect
in the opposite way.)
Twist off the oil filling port lid on the top of the machine and pour in
10-15ml of testing solution, then close the lid and tighten.
Press the smoke switch of the machine, the machine will send smoke
gas into the tested body through the smoke exhaust pipe. When the
pressure inside the tested body is high enough, the leakage point will
leak smoke outward.
OPERATION METHOD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Please stay away from smoke sensitive components while detecting leaks.
Do not add more then 20ml smoke oil one time, it will affect the smoke output of the unit.
Please use mineral oil based smoke oil, do not use water based liquid, water based
liquid will heat up quickly and lead to overheating
The testing machine has a temperature protector. If the operation is continuous for a
long time and overheats, the heating system will automatically stop working, the air
pump will work normally. When the temperature drops to a reasonable temperature,
the equipment will resume. It's not allowed to works continuously for more than 15
minutes.(Air pump may bum out for overtime work, or overheat to deform the valve
plate. therefor resulting in insufficient air supply). The equipment should be rest for 5
minutes each 15 minutes of continuous working. When the smoke changes from large
to small, add smoke oll.
Strong winds can be used to forcibly dissipate heat outside the equipment, but do not
directly contact liquid for heat dissipation.
NOTE:
1.
2.
3.
4.
5.
Français
LISTE DES ACCESSOIRES
Entretien de l'équipement:
JS-108 Détecteur de Fuite de Fumée
1. La manière correcte de stocker l'équipement est d'éviter l'exposition au soleil, à la pluie,
aux chocs et aux renversements, et de le suspendre pour le stockage;
2. Lorsque l'équipement n'est pas utilisé pendant une longue période, les résidus d'huile à
l'intérieur de l'équipement doivent être complètement vidés;
3. Lorsque la fumée provenant de l'équipement n'est pas évidente, il faut ajouter de l'huile
neuve; Lorsqu'il a travaillé pendant plus de 3 heures au total, l'huile doit être remplacée.
Ajouter de l'huile neuve doit se faire pendant que l'équipement est en train de refroidir,
à raison de 30ml à chaque fois.
· Détection de fuites des systèmes de conduites automobiles
· Établissement automatique de la pression de test
· Établissement automatique du volume de fumée
· Configuration de multiples composants de blocage et adaptateurs
pour une gamme d'applications plus étendue.
Si vous avez des questions concernant nos produits, n'hésitez pas à
nous contacter ou à contacter nos distributeurs, et nous ferons de notre
mieux pour les résoudre pour vous.
FONCTION
· Petit et portable, format adapté à une boîte à outils.
· Compresseur d'air intégré pour diagnostic et maintenance à tout moment.
· Réglage du contrôle de débit pouvant détecter un trou de fuite de 0.25 mm.
· Conception compacte et légère.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
Nom du produit : Détecteur de fuites de fumée automobile
Tension d'entrée : DC 12V
Pression de sortie : 15Psi
Débit de sortie : 0-6 (L/min)
SPECIFICATION
Ouvrez le capot du moteur et suspendez l'équipement de test sur le
capot avant du moteur.
Ouvrez le port d'accès du système à tester et connectez sans faille le
connecteur de test dédié au système en cours de test. S'il y a
plusieurs sorties ouvertes dans le système inspecté, veuillez les
boucher avec les bouchons en caoutchouc correspondants.
Connectez le connecteur conique rapide sur le tuyau de sortie de
fumée de l'équipement de test au connecteur spécial du corps testé.
Connectez l'équipement de test à une batterie DC12V : rouge sur
l'électrode positive et noir sur l'électrode négative. (Ne pas connecter
à l'inverse.)
Dévissez le couvercle du port de remplissage d'huile sur le dessus de
la machine et versez 10-15 ml de solution de test, puis fermez le
couvercle et serrez.
Appuyez sur l'interrupteur de fumée de la machine, celle-ci enverra
du gaz de fumée dans le corps testé par le tuyau d'échappement de
fumée. Lorsque la pression à l'intérieur du corps testé est
suffisamment élevée, le point de fuite laissera échapper de la fumée
vers l'extérieur.
MÉTHODE D'OPÉRATION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Veuillez rester à l'écart des composants sensibles à la fumée lors de la détection des fuites.
Ne pas ajouter plus de 20ml d'huile de fumée à la fois, cela affecterait la sortie de fumée de
l'unité.
Veuillez utiliser de l'huile de fumée à base d'huile minérale, n'utilisez pas de liquide à base
d'eau, le liquide à base d'eau chauffera rapidement et entraînera une surchauffe.
La machine de test dispose d'un protecteur de température. Si l'opération est continue
pendant longtemps et surchauffe, le système de chauffage s'arrêtera automatiquement de
fonctionner, la pompe à air fonctionnera normalement. Lorsque la température baisse à un
niveau raisonnable, l'équipement reprend. Il est interdit de travailler en continu pendant
plus de 15 minutes (La pompe à air peut brûler lors d'un travail prolongé ou une surchauffe
peut déformer la plaque de valve, entraînant ainsi une insuffisance d'alimentation en air).
L'équipement doit se reposer pendant 5 minutes après chaque période de 15 minutes de
travail continu. Lorsque la fumée passe de grande à petite, ajoutez de l'huile de fumée.
Des vents forts peuvent être utilisés pour dissiper la chaleur de l'équipement, mais ne pas
entrer en contact direct avec un liquide pour la dissipation thermique.
REMARQUE:
1.
2.
3.
4.
5.
Couple
Entrée d’huile
Voyant
d'alimentation
Interrupteur
de fumée
Voyant de fumée
Entrée d'alimentation
Conduit de sortie
Deutsch
VERZEICHNIS DER ZUBEHÖRTEILE
Wartung der Ausrüstung:
JS-108 Rauchleckdetektor
1. Die richtige Lagerung der Ausrüstung erfordert, dass sie vor Sonnenlicht, Regen, Stößen
und Umkippen geschützt wird und hängend gelagert wird.
2. Wenn die Ausrüstung längere Zeit nicht benutzt wird, sollten die verbleibenden
Öldämpfe vollständig ausgegossen werden.
3. Wenn der Rauch aus der Ausrüstung nicht mehr deutlich sichtbar ist, muss neues Öl
hinzugefügt werden. Wenn die Ausrüstung insgesamt mehr als 3 Stunden arbeitet,
sollte das Öl ersetzt werden. Das Hinzufügen von neuem Öl muss erfolgen, während die
Ausrüstung abkühlt, und es sollten jedes Mal 30 ml hinzugefügt werden.
· Lecksuche in Automobil-Pipelinesystemen
· Automatische Etablierung des Prüfdrucks
· Automatische Etablierung des Rauchvolumens
· Konfiguration mehrerer Blockierungskomponenten und Adapter für
einen größeren Anwendungsbereich
Wenn Sie Fragen zu unseren Produkten haben, kontaktieren Sie uns
oder unsere Händler bitte jederzeit, und wir werden unser Bestes tun,
um diese für Sie zu lösen.
FUNKTION
· Klein und tragbar, passend für einen Werkzeugsatz.
· Eingebauter Luftkompressor für Diagnose und Wartung jederzeit.
· Durchflussregelung kann ein Leck von 0,25 mm erkennen.
· Kompaktes und leichtes Design.
HAUPTMERKMALE
Produktname: Rauchleckdetektor für Fahrzeuge
Eingangsspannung: DC 12V
Ausgangsdruck: 15Psi
Ausgangsflussrate: 0-6 (L/min)
SPEZIFIKATION
Öffnen Sie die Motorhaube und hängen Sie das Testgerät an die
vordere Haube des Motors.
Öffnen Sie die Zugangsöffnung des zu testenden Systems und
verbinden Sie den speziellen Testanschluss nahtlos mit dem zu
testenden System. Wenn im geprüften System mehrere offene
Auslässe vorhanden sind, verschließen Sie diese bitte mit den
entsprechenden Gummistopfen.
Verbinden Sie den konischen Schnellverschluss am Rauchabgasrohr
des Testgeräts mit dem speziellen Anschluss des zu testenden
Körpers.
Schließen Sie das Testgerät an eine DC12V-Batterie an: Rot an Pluspol
und Schwarz an Minuspol. (Nicht umgekehrt anschließen.)
Entfernen Sie den Deckel der Öleinfüllöffnung oben an der Maschine
und füllen Sie 10-15 ml Prüfflüssigkeit ein, schließen Sie dann den
Deckel und ziehen Sie ihn fest.
Drücken Sie den Rauchschalter der Maschine, die Maschine wird
Rauchgas durch das Rauchabgasrohr in den zu prüfenden Körper
senden. Wenn der Druck im getesteten Körper hoch genug ist, wird
der Leckpunkt Rauch nach außen austreten lassen.
BETRIEBSMETHODE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Halten Sie sich beim Aufspüren von Lecks von rauchempfindlichen Komponenten fern.
Fügen Sie nicht mehr als 20 ml Rauchöl auf einmal hinzu, da dies die Rauchausgabe
des Geräts beeinträchtigen kann.
Verwenden Sie mineralölbasiertes Rauchöl, verwenden Sie keine wasserbasierte
Flüssigkeit. Wasserbasierte Flüssigkeiten erhitzen sich schnell und führen zu
Überhitzung.
Das Testgerät verfügt über einen Temperaturschutz. Wenn der Betrieb über einen
längeren Zeitraum andauert und überhitzt, stoppt das Heizungssystem automatisch
die Arbeit, die Luftpumpe arbeitet normal weiter. Wenn die Temperatur auf ein
vernünftiges Niveau sinkt, nimmt das Gerät den Betrieb wieder auf. Es darf nicht
länger als 15 Minuten kontinuierlich arbeiten. (Die Luftpumpe könnte durch
Dauerbetrieb ausbrennen oder überhitzen und die Ventilplatte verformen, was zu
einer unzureichenden Luftzufuhr führt). Das Gerät sollte nach je 15 Minuten
ununterbrochenem Betrieb 5 Minuten ruhen. Wenn der Rauch von groß zu klein
wechselt, fügen Sie Rauchöl hinzu.
Starke Winde können verwendet werden, um die Wärme außerhalb des Geräts zu
erzwingen, aber kommen Sie nicht direkt mit Flüssigkeit in Kontakt.
HINWEIS:
1.
2.
3.
4.
5.
Kupplung
Öleinlass
Netzindikator-
leuchte
Rauchschalter
Rauchindikatorleuchte
Stromeingang
Auslasskanal
Italiano
LISTA DEGLI ACCESSORI
Manutenzione dell'attrezzatura:
JS-108 Rilevatore di Perdite di Fumo
1. Il modo corretto di conservare l'attrezzatura è evitare l'esposizione al sole, alla pioggia,
agli urti e al ribaltamento, e appenderla per la conservazione;
2. Quando l'attrezzatura non viene utilizzata per lungo tempo, è necessario svuotare
completamente le rimanenti esalazioni di olio all'interno;
3. Quando il fumo dall'attrezzatura non è evidente, dovrebbe essere aggiunto nuovo olio;
quando si lavora per più di 3 ore totali, l'olio dovrebbe essere sostituito. L'aggiunta di
nuovo olio deve essere eseguita mentre l'attrezzatura è in raffreddamento, 30 ml ogni
volta.
· Rilevamento delle perdite nei sistemi di tubazioni automobilistici.
· Stabilimento automatico della pressione di prova.
· Stabilimento automatico del volume di fumo
· Configurazione di più componenti di blocco e adattatori per una
gamma più ampia di applicazioni.
Se avete domande sui nostri prodotti, non esitate a contattarci o a
contattare i nostri distributori, faremo del nostro meglio per risolverle.
FUNZIONE
· Piccolo e portatile, delle dimensioni adatte a un utensile da cassetta.
· Compressore d'aria integrato per diagnosi e manutenzione in
qualsiasi momento.
· Regolazione del controllo del flusso in grado di rilevare un foro di
perdita di 0.25mm.
· Design compatto e leggero.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Nome del prodotto: Rilevatore di perdite di fumo per autovetture
Tensione di ingresso: DC 12V
Pressione di uscita: 15Psi
Portata di uscita: 0-6 (L/min)
SPECIFICHE
Aprire il cofano motore e appendere l'attrezzatura di test sul cofano
anteriore del motore.
Aprire il portello di accesso del sistema che necessita di essere testato
e collegare senza interruzioni il connettore di test dedicato al sistema
in esame. Se ci sono più uscite aperte nel sistema ispezionato, per
favore sigillatele con i corrispondenti tappi di gomma.
Collegare il connettore rapido conico sul tubo di scarico fumo
dell'attrezzatura di test al connettore speciale del corpo testato.
Collegare l'attrezzatura di test a una batteria DC12V: rosso con polo
positivo e nero con polo negativo. (Non collegare inversamente.)
Svitare il coperchio del foro di riempimento dell'olio sulla parte
superiore della macchina e versare 10-15ml di soluzione di test,
quindi chiudere il coperchio e stringere.
Premere l'interruttore del fumo della macchina, che invierà gas
fumogeno nel corpo testato attraverso il tubo di scarico fumo.
Quando la pressione all'interno del corpo testato è sufficientemente
alta, il punto di perdita farà uscire fumo.
METODO DI OPERAZIONE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Si prega di stare lontano dai componenti sensibili al fumo durante il rilevamento delle
perdite.
Non aggiungere più di 20ml di olio per fumo alla volta, ciò potrebbe influire sull'uscita
di fumo dell'unità.
Utilizzare olio per fumo a base di olio minerale, non utilizzare liquido a base d'acqua; i
liquidi a base d'acqua si riscaldano rapidamente e portano al surriscaldamento.
La macchina di test ha un protettore di temperatura. Se l'operazione è continuativa per
lungo tempo e si surriscalda, il sistema di riscaldamento smetterà automaticamente di
funzionare, mentre la pompa d'aria funzionerà normalmente. Quando la temperatura
scende a un livello ragionevole, l'attrezzatura riprenderà. Non è consentito far
funzionare l'attrezzatura continuamente per più di 15 minuti. (La pompa d'aria
potrebbe bruciarsi per il lavoro eccessivo o surriscaldarsi fino a deformare la valvola,
risultando così in una fornitura d'aria insufficiente). L'attrezzatura dovrà riposare per 5
minuti ogni 15 minuti di funzionamento continuo. Quando il fumo passa da grande a
piccolo, aggiungere olio per fumo.
Venti forti possono essere utilizzati per dissipare forzatamente il calore all'esterno
dell'attrezzatura, ma evitare il contatto diretto con il liquido per la dissipazione del
calore.
NOTA:
1.
2.
3.
4.
5.
Coppia
Ingresso olio
Indicatore di
alimentazione
Interruttore fumo
Indicatore di fumo
Ingresso alimentazione
Condotto uscita
Español
LISTA DE ACCESORIOS
Mantenimiento del equipo:
JS-108 Detector de Fugas de Humo
1. La forma correcta de almacenar el equipo es evitar la exposición al sol, la lluvia, los
impactos y el volcamiento, y colgarlo para su almacenamiento;
2. Cuando el equipo no se use durante un tiempo prolongado, se debe vaciar
completamente el humo de aceite restante dentro del equipo;
3. Cuando el humo del equipo no sea evidente, se debe agregar aceite nuevo; Si se ha
trabajado un total de más de 3 horas, se debe reemplazar el aceite. Agregar aceite
nuevo debe realizarse mientras el equipo se está enfriando, 30ml cada vez.
· Detección de fugas en sistemas de tuberías automotrices.
· Establecimiento automático de la presión de prueba.
· Establecimiento automático del volumen de humo.
· Configura múltiples componentes de bloqueo y adaptadores para
una gama más amplia de aplicaciones.
Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos, no dude en
contactarnos a nosotros o a nuestros distribuidores, y haremos todo lo
posible para resolverlas.
FUNCIÓN
· Pequeño y portátil, con tamaño para caber en una caja de herramientas.
· Compresor de aire incorporado para diagnóstico y mantenimiento en
cualquier momento.
· Ajuste de control de flujo capaz de detectar un orificio de fuga de 0.25mm.
· Diseño compacto y ligero.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Nombre del producto: Detector de Fugas de Humo Automotriz
Voltaje de entrada: DC 12V
Presión de salida: 15 Psi
Tasa de flujo de salida: 0-6 (L/min)
ESPECIFICACIÓN
Abra el capó del motor y cuelgue el equipo de prueba en el capó
frontal del motor.
Abra el puerto de acceso del sistema que necesita ser probado y
conecte sin problemas el conector de prueba dedicado al sistema
que se está probando. Si hay múltiples salidas abiertas en el sistema
inspeccionado, por favor táquelas con tapones de goma
correspondientes.
Conecte el conector cónico rápido en la tubería de salida de humo
del equipo de prueba al conector especial del cuerpo probado.
Conecte el equipo de prueba a una batería DC12V: rojo con el
electrodo positivo y negro con el electrodo negativo. (No conecte de
manera opuesta).
Desenrosque la tapa del puerto de llenado de aceite en la parte
superior de la máquina y vierta 10-15 ml de solución de prueba,
luego cierre la tapa y ajústela.
Presione el interruptor de humo de la máquina, la máquina enviará
gas de humo al cuerpo probado a través de la tubería de escape de
humo. Cuando la presión dentro del cuerpo probado sea lo
suficientemente alta, el punto de fuga emitirá humo hacia afuera.
MÉTODO DE OPERACIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Por favor, manténgase alejado de componentes sensibles al humo mientras detecta
fugas.
No agregue más de 20 ml de aceite de humo a la vez, afectará la salida de humo de la
unidad.
Por favor, utilice aceite de humo a base de aceite mineral, no use líquidos a base de
agua; los líquidos a base de agua se calentarán rápidamente y provocarán
sobrecalentamiento.
La máquina de prueba tiene un protector de temperatura. Si la operación es continua
durante mucho tiempo y se sobrecalienta, el sistema de calefacción dejará de
funcionar automáticamente, la bomba de aire funcionará normalmente. Cuando la
temperatura descienda a un nivel razonable, el equipo se reanudará. No se permite
que funcione continuamente durante más de 15 minutos.(La bomba de aire puede
quemarse por trabajo excesivo, o sobrecalentarse y deformar la placa de la válvula,
resultando en una insuficiente suministro de aire). El equipo debe descansar 5
minutos por cada 15 minutos de trabajo continuo. Cuando el humo cambia de mucho
a poco, agregue aceite de humo.
Se pueden usar vientos fuertes para disipar el calor del equipo, pero no contacte
directamente con líquido para la disipación de calor.
NOTA:
1.
2.
3.
4.
5.
Conexión
Entrada de aceite
Indicador de
encendido
Interruptor
de humo
Indicador de humo
Entrada de energía
Salida de humos
Thank you for choosing our company's products.
In order to use this product better, please read the manual carefully and keep it properly.
Smoke Leak
Detector
JS-108
210 mm
297 mm
Made in China
background
English
LIST OF ACCESSORIES
Equipment maintenance:
JS-108 Smoke Leak Detector
1. The correct way to store equipment is to avoid exposure to sunlight, rain,impact. and
dumping, and to hang it for storage;
2. When the equipment is not in use for a long time, the remaining oil fumes inside the
equipment should be completely poured out:
3. When the smoke from the equipment is not obvious, new oil should be added; When
working for more than 3 hours in total, the oil should be replaced. Adding new oil needs
to be done while the equipment is cooling, 30ml each time.
FCC statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2) this device
must accept any interference received,including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
· Small and portable, sized to fit in a toolbox.
· Built in air compressor for diagnosis and maintenance at any time.
· Flow control adjustment can detect a 0.25mm leakage hole.
· Compact and lightweight design.
MAIN FEATURES
· Leak detection of automotive pipeline systems
· Automatic establishment of test pressure
· Automatic establishment of smoke volume
· Configure multiple blocking components and adapters for a wider
range of applications
If you have any questions about our products, please feel free to
contact us or our distnbutors, and we will do our best to resolve them
for you.
FUNCTION
Product Name: Automotive Smoke Leak Detector
Input voltage: DC 12V
Output pressure: 15Psi
Output flow rate: 0-6 (L/min)
SPECIFICATION
Open the engine hood and hang the testing equipment on the front
hood of the engine.
Open the access port of the system that needs to be tested and
seamlessly connect the dedicated testing connector to the system
being tested. If there are multiple open outlets in the inspected
system, please plug them with coresponding rubber plugs.
Connect the conical quick connector on the smoke outlet pipe of the
testing equipment to the special connector of the tested body.
Connect the testing equipment with a DC12V battery: red with
positive electrode and black with negative electrode.(Do not connect
in the opposite way.)
Twist off the oil filling port lid on the top of the machine and pour in
10-15ml of testing solution, then close the lid and tighten.
Press the smoke switch of the machine, the machine will send smoke
gas into the tested body through the smoke exhaust pipe. When the
pressure inside the tested body is high enough, the leakage point will
leak smoke outward.
OPERATION METHOD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Please stay away from smoke sensitive components while detecting leaks.
Do not add more then 20ml smoke oil one time, it will affect the smoke output of the unit.
Please use mineral oil based smoke oil, do not use water based liquid, water based
liquid will heat up quickly and lead to overheating
The testing machine has a temperature protector. If the operation is continuous for a
long time and overheats, the heating system will automatically stop working, the air
pump will work normally. When the temperature drops to a reasonable temperature,
the equipment will resume. It's not allowed to works continuously for more than 15
minutes.(Air pump may bum out for overtime work, or overheat to deform the valve
plate. therefor resulting in insufficient air supply). The equipment should be rest for 5
minutes each 15 minutes of continuous working. When the smoke changes from large
to small, add smoke oll.
Strong winds can be used to forcibly dissipate heat outside the equipment, but do not
directly contact liquid for heat dissipation.
NOTE:
1.
2.
3.
4.
5.
Français
LISTE DES ACCESSOIRES
Entretien de l'équipement:
JS-108 Détecteur de Fuite de Fumée
1. La manière correcte de stocker l'équipement est d'éviter l'exposition au soleil, à la pluie,
aux chocs et aux renversements, et de le suspendre pour le stockage;
2. Lorsque l'équipement n'est pas utilisé pendant une longue période, les résidus d'huile à
l'intérieur de l'équipement doivent être complètement vidés;
3. Lorsque la fumée provenant de l'équipement n'est pas évidente, il faut ajouter de l'huile
neuve; Lorsqu'il a travaillé pendant plus de 3 heures au total, l'huile doit être remplacée.
Ajouter de l'huile neuve doit se faire pendant que l'équipement est en train de refroidir,
à raison de 30ml à chaque fois.
· Détection de fuites des systèmes de conduites automobiles
· Établissement automatique de la pression de test
· Établissement automatique du volume de fumée
· Configuration de multiples composants de blocage et adaptateurs
pour une gamme d'applications plus étendue.
Si vous avez des questions concernant nos produits, n'hésitez pas à
nous contacter ou à contacter nos distributeurs, et nous ferons de notre
mieux pour les résoudre pour vous.
FONCTION
· Petit et portable, format adapté à une boîte à outils.
· Compresseur d'air intégré pour diagnostic et maintenance à tout moment.
· Réglage du contrôle de débit pouvant détecter un trou de fuite de 0.25 mm.
· Conception compacte et légère.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
Nom du produit : Détecteur de fuites de fumée automobile
Tension d'entrée : DC 12V
Pression de sortie : 15Psi
Débit de sortie : 0-6 (L/min)
SPECIFICATION
Ouvrez le capot du moteur et suspendez l'équipement de test sur le
capot avant du moteur.
Ouvrez le port d'accès du système à tester et connectez sans faille le
connecteur de test dédié au système en cours de test. S'il y a
plusieurs sorties ouvertes dans le système inspecté, veuillez les
boucher avec les bouchons en caoutchouc correspondants.
Connectez le connecteur conique rapide sur le tuyau de sortie de
fumée de l'équipement de test au connecteur spécial du corps testé.
Connectez l'équipement de test à une batterie DC12V : rouge sur
l'électrode positive et noir sur l'électrode négative. (Ne pas connecter
à l'inverse.)
Dévissez le couvercle du port de remplissage d'huile sur le dessus de
la machine et versez 10-15 ml de solution de test, puis fermez le
couvercle et serrez.
Appuyez sur l'interrupteur de fumée de la machine, celle-ci enverra
du gaz de fumée dans le corps testé par le tuyau d'échappement de
fumée. Lorsque la pression à l'intérieur du corps testé est
suffisamment élevée, le point de fuite laissera échapper de la fumée
vers l'extérieur.
MÉTHODE D'OPÉRATION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Veuillez rester à l'écart des composants sensibles à la fumée lors de la détection des fuites.
Ne pas ajouter plus de 20ml d'huile de fumée à la fois, cela affecterait la sortie de fumée de
l'unité.
Veuillez utiliser de l'huile de fumée à base d'huile minérale, n'utilisez pas de liquide à base
d'eau, le liquide à base d'eau chauffera rapidement et entraînera une surchauffe.
La machine de test dispose d'un protecteur de température. Si l'opération est continue
pendant longtemps et surchauffe, le système de chauffage s'arrêtera automatiquement de
fonctionner, la pompe à air fonctionnera normalement. Lorsque la température baisse à un
niveau raisonnable, l'équipement reprend. Il est interdit de travailler en continu pendant
plus de 15 minutes (La pompe à air peut brûler lors d'un travail prolongé ou une surchauffe
peut déformer la plaque de valve, entraînant ainsi une insuffisance d'alimentation en air).
L'équipement doit se reposer pendant 5 minutes après chaque période de 15 minutes de
travail continu. Lorsque la fumée passe de grande à petite, ajoutez de l'huile de fumée.
Des vents forts peuvent être utilisés pour dissiper la chaleur de l'équipement, mais ne pas
entrer en contact direct avec un liquide pour la dissipation thermique.
REMARQUE:
1.
2.
3.
4.
5.
Couple
Entrée d’huile
Voyant
d'alimentation
Interrupteur
de fumée
Voyant de fumée
Entrée d'alimentation
Conduit de sortie
Deutsch
VERZEICHNIS DER ZUBEHÖRTEILE
Wartung der Ausrüstung:
JS-108 Rauchleckdetektor
1. Die richtige Lagerung der Ausrüstung erfordert, dass sie vor Sonnenlicht, Regen, Stößen
und Umkippen geschützt wird und hängend gelagert wird.
2. Wenn die Ausrüstung längere Zeit nicht benutzt wird, sollten die verbleibenden
Öldämpfe vollständig ausgegossen werden.
3. Wenn der Rauch aus der Ausrüstung nicht mehr deutlich sichtbar ist, muss neues Öl
hinzugefügt werden. Wenn die Ausrüstung insgesamt mehr als 3 Stunden arbeitet,
sollte das Öl ersetzt werden. Das Hinzufügen von neuem Öl muss erfolgen, während die
Ausrüstung abkühlt, und es sollten jedes Mal 30 ml hinzugefügt werden.
· Lecksuche in Automobil-Pipelinesystemen
· Automatische Etablierung des Prüfdrucks
· Automatische Etablierung des Rauchvolumens
· Konfiguration mehrerer Blockierungskomponenten und Adapter für
einen größeren Anwendungsbereich
Wenn Sie Fragen zu unseren Produkten haben, kontaktieren Sie uns
oder unsere Händler bitte jederzeit, und wir werden unser Bestes tun,
um diese für Sie zu lösen.
FUNKTION
· Klein und tragbar, passend für einen Werkzeugsatz.
· Eingebauter Luftkompressor für Diagnose und Wartung jederzeit.
· Durchflussregelung kann ein Leck von 0,25 mm erkennen.
· Kompaktes und leichtes Design.
HAUPTMERKMALE
Produktname: Rauchleckdetektor für Fahrzeuge
Eingangsspannung: DC 12V
Ausgangsdruck: 15Psi
Ausgangsflussrate: 0-6 (L/min)
SPEZIFIKATION
Öffnen Sie die Motorhaube und hängen Sie das Testgerät an die
vordere Haube des Motors.
Öffnen Sie die Zugangsöffnung des zu testenden Systems und
verbinden Sie den speziellen Testanschluss nahtlos mit dem zu
testenden System. Wenn im geprüften System mehrere offene
Auslässe vorhanden sind, verschließen Sie diese bitte mit den
entsprechenden Gummistopfen.
Verbinden Sie den konischen Schnellverschluss am Rauchabgasrohr
des Testgeräts mit dem speziellen Anschluss des zu testenden
Körpers.
Schließen Sie das Testgerät an eine DC12V-Batterie an: Rot an Pluspol
und Schwarz an Minuspol. (Nicht umgekehrt anschließen.)
Entfernen Sie den Deckel der Öleinfüllöffnung oben an der Maschine
und füllen Sie 10-15 ml Prüfflüssigkeit ein, schließen Sie dann den
Deckel und ziehen Sie ihn fest.
Drücken Sie den Rauchschalter der Maschine, die Maschine wird
Rauchgas durch das Rauchabgasrohr in den zu prüfenden Körper
senden. Wenn der Druck im getesteten Körper hoch genug ist, wird
der Leckpunkt Rauch nach außen austreten lassen.
BETRIEBSMETHODE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Halten Sie sich beim Aufspüren von Lecks von rauchempfindlichen Komponenten fern.
Fügen Sie nicht mehr als 20 ml Rauchöl auf einmal hinzu, da dies die Rauchausgabe
des Geräts beeinträchtigen kann.
Verwenden Sie mineralölbasiertes Rauchöl, verwenden Sie keine wasserbasierte
Flüssigkeit. Wasserbasierte Flüssigkeiten erhitzen sich schnell und führen zu
Überhitzung.
Das Testgerät verfügt über einen Temperaturschutz. Wenn der Betrieb über einen
längeren Zeitraum andauert und überhitzt, stoppt das Heizungssystem automatisch
die Arbeit, die Luftpumpe arbeitet normal weiter. Wenn die Temperatur auf ein
vernünftiges Niveau sinkt, nimmt das Gerät den Betrieb wieder auf. Es darf nicht
länger als 15 Minuten kontinuierlich arbeiten. (Die Luftpumpe könnte durch
Dauerbetrieb ausbrennen oder überhitzen und die Ventilplatte verformen, was zu
einer unzureichenden Luftzufuhr führt). Das Gerät sollte nach je 15 Minuten
ununterbrochenem Betrieb 5 Minuten ruhen. Wenn der Rauch von groß zu klein
wechselt, fügen Sie Rauchöl hinzu.
Starke Winde können verwendet werden, um die Wärme außerhalb des Geräts zu
erzwingen, aber kommen Sie nicht direkt mit Flüssigkeit in Kontakt.
HINWEIS:
1.
2.
3.
4.
5.
Kupplung
Öleinlass
Netzindikator-
leuchte
Rauchschalter
Rauchindikatorleuchte
Stromeingang
Auslasskanal
Italiano
LISTA DEGLI ACCESSORI
Manutenzione dell'attrezzatura:
JS-108 Rilevatore di Perdite di Fumo
1. Il modo corretto di conservare l'attrezzatura è evitare l'esposizione al sole, alla pioggia,
agli urti e al ribaltamento, e appenderla per la conservazione;
2. Quando l'attrezzatura non viene utilizzata per lungo tempo, è necessario svuotare
completamente le rimanenti esalazioni di olio all'interno;
3. Quando il fumo dall'attrezzatura non è evidente, dovrebbe essere aggiunto nuovo olio;
quando si lavora per più di 3 ore totali, l'olio dovrebbe essere sostituito. L'aggiunta di
nuovo olio deve essere eseguita mentre l'attrezzatura è in raffreddamento, 30 ml ogni
volta.
· Rilevamento delle perdite nei sistemi di tubazioni automobilistici.
· Stabilimento automatico della pressione di prova.
· Stabilimento automatico del volume di fumo
· Configurazione di più componenti di blocco e adattatori per una
gamma più ampia di applicazioni.
Se avete domande sui nostri prodotti, non esitate a contattarci o a
contattare i nostri distributori, faremo del nostro meglio per risolverle.
FUNZIONE
· Piccolo e portatile, delle dimensioni adatte a un utensile da cassetta.
· Compressore d'aria integrato per diagnosi e manutenzione in
qualsiasi momento.
· Regolazione del controllo del flusso in grado di rilevare un foro di
perdita di 0.25mm.
· Design compatto e leggero.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Nome del prodotto: Rilevatore di perdite di fumo per autovetture
Tensione di ingresso: DC 12V
Pressione di uscita: 15Psi
Portata di uscita: 0-6 (L/min)
SPECIFICHE
Aprire il cofano motore e appendere l'attrezzatura di test sul cofano
anteriore del motore.
Aprire il portello di accesso del sistema che necessita di essere testato
e collegare senza interruzioni il connettore di test dedicato al sistema
in esame. Se ci sono più uscite aperte nel sistema ispezionato, per
favore sigillatele con i corrispondenti tappi di gomma.
Collegare il connettore rapido conico sul tubo di scarico fumo
dell'attrezzatura di test al connettore speciale del corpo testato.
Collegare l'attrezzatura di test a una batteria DC12V: rosso con polo
positivo e nero con polo negativo. (Non collegare inversamente.)
Svitare il coperchio del foro di riempimento dell'olio sulla parte
superiore della macchina e versare 10-15ml di soluzione di test,
quindi chiudere il coperchio e stringere.
Premere l'interruttore del fumo della macchina, che invierà gas
fumogeno nel corpo testato attraverso il tubo di scarico fumo.
Quando la pressione all'interno del corpo testato è sufficientemente
alta, il punto di perdita farà uscire fumo.
METODO DI OPERAZIONE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Si prega di stare lontano dai componenti sensibili al fumo durante il rilevamento delle
perdite.
Non aggiungere più di 20ml di olio per fumo alla volta, ciò potrebbe influire sull'uscita
di fumo dell'unità.
Utilizzare olio per fumo a base di olio minerale, non utilizzare liquido a base d'acqua; i
liquidi a base d'acqua si riscaldano rapidamente e portano al surriscaldamento.
La macchina di test ha un protettore di temperatura. Se l'operazione è continuativa per
lungo tempo e si surriscalda, il sistema di riscaldamento smetterà automaticamente di
funzionare, mentre la pompa d'aria funzionerà normalmente. Quando la temperatura
scende a un livello ragionevole, l'attrezzatura riprenderà. Non è consentito far
funzionare l'attrezzatura continuamente per più di 15 minuti. (La pompa d'aria
potrebbe bruciarsi per il lavoro eccessivo o surriscaldarsi fino a deformare la valvola,
risultando così in una fornitura d'aria insufficiente). L'attrezzatura dovrà riposare per 5
minuti ogni 15 minuti di funzionamento continuo. Quando il fumo passa da grande a
piccolo, aggiungere olio per fumo.
Venti forti possono essere utilizzati per dissipare forzatamente il calore all'esterno
dell'attrezzatura, ma evitare il contatto diretto con il liquido per la dissipazione del
calore.
NOTA:
1.
2.
3.
4.
5.
Coppia
Ingresso olio
Indicatore di
alimentazione
Interruttore fumo
Indicatore di fumo
Ingresso alimentazione
Condotto uscita
Español
LISTA DE ACCESORIOS
Mantenimiento del equipo:
JS-108 Detector de Fugas de Humo
1. La forma correcta de almacenar el equipo es evitar la exposición al sol, la lluvia, los
impactos y el volcamiento, y colgarlo para su almacenamiento;
2. Cuando el equipo no se use durante un tiempo prolongado, se debe vaciar
completamente el humo de aceite restante dentro del equipo;
3. Cuando el humo del equipo no sea evidente, se debe agregar aceite nuevo; Si se ha
trabajado un total de más de 3 horas, se debe reemplazar el aceite. Agregar aceite
nuevo debe realizarse mientras el equipo se está enfriando, 30ml cada vez.
· Detección de fugas en sistemas de tuberías automotrices.
· Establecimiento automático de la presión de prueba.
· Establecimiento automático del volumen de humo.
· Configura múltiples componentes de bloqueo y adaptadores para
una gama más amplia de aplicaciones.
Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos, no dude en
contactarnos a nosotros o a nuestros distribuidores, y haremos todo lo
posible para resolverlas.
FUNCIÓN
· Pequeño y portátil, con tamaño para caber en una caja de herramientas.
· Compresor de aire incorporado para diagnóstico y mantenimiento en
cualquier momento.
· Ajuste de control de flujo capaz de detectar un orificio de fuga de 0.25mm.
· Diseño compacto y ligero.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Nombre del producto: Detector de Fugas de Humo Automotriz
Voltaje de entrada: DC 12V
Presión de salida: 15 Psi
Tasa de flujo de salida: 0-6 (L/min)
ESPECIFICACIÓN
Abra el capó del motor y cuelgue el equipo de prueba en el capó
frontal del motor.
Abra el puerto de acceso del sistema que necesita ser probado y
conecte sin problemas el conector de prueba dedicado al sistema
que se está probando. Si hay múltiples salidas abiertas en el sistema
inspeccionado, por favor táquelas con tapones de goma
correspondientes.
Conecte el conector cónico rápido en la tubería de salida de humo
del equipo de prueba al conector especial del cuerpo probado.
Conecte el equipo de prueba a una batería DC12V: rojo con el
electrodo positivo y negro con el electrodo negativo. (No conecte de
manera opuesta).
Desenrosque la tapa del puerto de llenado de aceite en la parte
superior de la máquina y vierta 10-15 ml de solución de prueba,
luego cierre la tapa y ajústela.
Presione el interruptor de humo de la máquina, la máquina enviará
gas de humo al cuerpo probado a través de la tubería de escape de
humo. Cuando la presión dentro del cuerpo probado sea lo
suficientemente alta, el punto de fuga emitirá humo hacia afuera.
MÉTODO DE OPERACIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Por favor, manténgase alejado de componentes sensibles al humo mientras detecta
fugas.
No agregue más de 20 ml de aceite de humo a la vez, afectará la salida de humo de la
unidad.
Por favor, utilice aceite de humo a base de aceite mineral, no use líquidos a base de
agua; los líquidos a base de agua se calentarán rápidamente y provocarán
sobrecalentamiento.
La máquina de prueba tiene un protector de temperatura. Si la operación es continua
durante mucho tiempo y se sobrecalienta, el sistema de calefacción dejará de
funcionar automáticamente, la bomba de aire funcionará normalmente. Cuando la
temperatura descienda a un nivel razonable, el equipo se reanudará. No se permite
que funcione continuamente durante más de 15 minutos.(La bomba de aire puede
quemarse por trabajo excesivo, o sobrecalentarse y deformar la placa de la válvula,
resultando en una insuficiente suministro de aire). El equipo debe descansar 5
minutos por cada 15 minutos de trabajo continuo. Cuando el humo cambia de mucho
a poco, agregue aceite de humo.
Se pueden usar vientos fuertes para disipar el calor del equipo, pero no contacte
directamente con líquido para la disipación de calor.
NOTA:
1.
2.
3.
4.
5.
Conexión
Entrada de aceite
Indicador de
encendido
Interruptor
de humo
Indicador de humo
Entrada de energía
Salida de humos
Thank you for choosing our company's products.
In order to use this product better, please read the manual carefully and keep it properly.
Smoke Leak
Detector
JS-108
210 mm
297 mm
Made in China
background
English
LIST OF ACCESSORIES
Equipment maintenance:
JS-108 Smoke Leak Detector
1. The correct way to store equipment is to avoid exposure to sunlight, rain,impact. and
dumping, and to hang it for storage;
2. When the equipment is not in use for a long time, the remaining oil fumes inside the
equipment should be completely poured out:
3. When the smoke from the equipment is not obvious, new oil should be added; When
working for more than 3 hours in total, the oil should be replaced. Adding new oil needs
to be done while the equipment is cooling, 30ml each time.
FCC statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2) this device
must accept any interference received,including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
· Small and portable, sized to fit in a toolbox.
· Built in air compressor for diagnosis and maintenance at any time.
· Flow control adjustment can detect a 0.25mm leakage hole.
· Compact and lightweight design.
MAIN FEATURES
· Leak detection of automotive pipeline systems
· Automatic establishment of test pressure
· Automatic establishment of smoke volume
· Configure multiple blocking components and adapters for a wider
range of applications
If you have any questions about our products, please feel free to
contact us or our distnbutors, and we will do our best to resolve them
for you.
FUNCTION
Product Name: Automotive Smoke Leak Detector
Input voltage: DC 12V
Output pressure: 15Psi
Output flow rate: 0-6 (L/min)
SPECIFICATION
Open the engine hood and hang the testing equipment on the front
hood of the engine.
Open the access port of the system that needs to be tested and
seamlessly connect the dedicated testing connector to the system
being tested. If there are multiple open outlets in the inspected
system, please plug them with coresponding rubber plugs.
Connect the conical quick connector on the smoke outlet pipe of the
testing equipment to the special connector of the tested body.
Connect the testing equipment with a DC12V battery: red with
positive electrode and black with negative electrode.(Do not connect
in the opposite way.)
Twist off the oil filling port lid on the top of the machine and pour in
10-15ml of testing solution, then close the lid and tighten.
Press the smoke switch of the machine, the machine will send smoke
gas into the tested body through the smoke exhaust pipe. When the
pressure inside the tested body is high enough, the leakage point will
leak smoke outward.
OPERATION METHOD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Please stay away from smoke sensitive components while detecting leaks.
Do not add more then 20ml smoke oil one time, it will affect the smoke output of the unit.
Please use mineral oil based smoke oil, do not use water based liquid, water based
liquid will heat up quickly and lead to overheating
The testing machine has a temperature protector. If the operation is continuous for a
long time and overheats, the heating system will automatically stop working, the air
pump will work normally. When the temperature drops to a reasonable temperature,
the equipment will resume. It's not allowed to works continuously for more than 15
minutes.(Air pump may bum out for overtime work, or overheat to deform the valve
plate. therefor resulting in insufficient air supply). The equipment should be rest for 5
minutes each 15 minutes of continuous working. When the smoke changes from large
to small, add smoke oll.
Strong winds can be used to forcibly dissipate heat outside the equipment, but do not
directly contact liquid for heat dissipation.
NOTE:
1.
2.
3.
4.
5.
Français
LISTE DES ACCESSOIRES
Entretien de l'équipement:
JS-108 Détecteur de Fuite de Fumée
1. La manière correcte de stocker l'équipement est d'éviter l'exposition au soleil, à la pluie,
aux chocs et aux renversements, et de le suspendre pour le stockage;
2. Lorsque l'équipement n'est pas utilisé pendant une longue période, les résidus d'huile à
l'intérieur de l'équipement doivent être complètement vidés;
3. Lorsque la fumée provenant de l'équipement n'est pas évidente, il faut ajouter de l'huile
neuve; Lorsqu'il a travaillé pendant plus de 3 heures au total, l'huile doit être remplacée.
Ajouter de l'huile neuve doit se faire pendant que l'équipement est en train de refroidir,
à raison de 30ml à chaque fois.
· Détection de fuites des systèmes de conduites automobiles
· Établissement automatique de la pression de test
· Établissement automatique du volume de fumée
· Configuration de multiples composants de blocage et adaptateurs
pour une gamme d'applications plus étendue.
Si vous avez des questions concernant nos produits, n'hésitez pas à
nous contacter ou à contacter nos distributeurs, et nous ferons de notre
mieux pour les résoudre pour vous.
FONCTION
· Petit et portable, format adapté à une boîte à outils.
· Compresseur d'air intégré pour diagnostic et maintenance à tout moment.
· Réglage du contrôle de débit pouvant détecter un trou de fuite de 0.25 mm.
· Conception compacte et légère.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
Nom du produit : Détecteur de fuites de fumée automobile
Tension d'entrée : DC 12V
Pression de sortie : ≤ 15Psi
Débit de sortie : 0-6 (L/min)
SPECIFICATION
Ouvrez le capot du moteur et suspendez l'équipement de test sur le
capot avant du moteur.
Ouvrez le port d'accès du système à tester et connectez sans faille le
connecteur de test dédié au système en cours de test. S'il y a
plusieurs sorties ouvertes dans le système inspecté, veuillez les
boucher avec les bouchons en caoutchouc correspondants.
Connectez le connecteur conique rapide sur le tuyau de sortie de
fumée de l'équipement de test au connecteur spécial du corps testé.
Connectez l'équipement de test à une batterie DC12V : rouge sur
l'électrode positive et noir sur l'électrode négative. (Ne pas connecter
à l'inverse.)
Dévissez le couvercle du port de remplissage d'huile sur le dessus de
la machine et versez 10-15 ml de solution de test, puis fermez le
couvercle et serrez.
Appuyez sur l'interrupteur de fumée de la machine, celle-ci enverra
du gaz de fumée dans le corps testé par le tuyau d'échappement de
fumée. Lorsque la pression à l'intérieur du corps testé est
suffisamment élevée, le point de fuite laissera échapper de la fumée
vers l'extérieur.
MÉTHODE D'OPÉRATION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Veuillez rester à l'écart des composants sensibles à la fumée lors de la détection des fuites.
Ne pas ajouter plus de 20ml d'huile de fumée à la fois, cela affecterait la sortie de fumée de
l'unité.
Veuillez utiliser de l'huile de fumée à base d'huile minérale, n'utilisez pas de liquide à base
d'eau, le liquide à base d'eau chauffera rapidement et entraînera une surchauffe.
La machine de test dispose d'un protecteur de température. Si l'opération est continue
pendant longtemps et surchauffe, le système de chauffage s'arrêtera automatiquement de
fonctionner, la pompe à air fonctionnera normalement. Lorsque la température baisse à un
niveau raisonnable, l'équipement reprend. Il est interdit de travailler en continu pendant
plus de 15 minutes (La pompe à air peut brûler lors d'un travail prolongé ou une surchauffe
peut déformer la plaque de valve, entraînant ainsi une insuffisance d'alimentation en air).
L'équipement doit se reposer pendant 5 minutes après chaque période de 15 minutes de
travail continu. Lorsque la fumée passe de grande à petite, ajoutez de l'huile de fumée.
Des vents forts peuvent être utilisés pour dissiper la chaleur de l'équipement, mais ne pas
entrer en contact direct avec un liquide pour la dissipation thermique.
REMARQUE:
1.
2.
3.
4.
5.
Couple
Entrée d’huile
Voyant
d'alimentation
Interrupteur
de fumée
Voyant de fumée
Entrée d'alimentation
Conduit de sortie
Deutsch
VERZEICHNIS DER ZUBEHÖRTEILE
Wartung der Ausrüstung:
JS-108 Rauchleckdetektor
1. Die richtige Lagerung der Ausrüstung erfordert, dass sie vor Sonnenlicht, Regen, Stößen
und Umkippen geschützt wird und hängend gelagert wird.
2. Wenn die Ausrüstung längere Zeit nicht benutzt wird, sollten die verbleibenden
Öldämpfe vollständig ausgegossen werden.
3. Wenn der Rauch aus der Ausrüstung nicht mehr deutlich sichtbar ist, muss neues Öl
hinzugefügt werden. Wenn die Ausrüstung insgesamt mehr als 3 Stunden arbeitet,
sollte das Öl ersetzt werden. Das Hinzufügen von neuem Öl muss erfolgen, während die
Ausrüstung abkühlt, und es sollten jedes Mal 30 ml hinzugefügt werden.
· Lecksuche in Automobil-Pipelinesystemen
· Automatische Etablierung des Prüfdrucks
· Automatische Etablierung des Rauchvolumens
· Konfiguration mehrerer Blockierungskomponenten und Adapter für
einen größeren Anwendungsbereich
Wenn Sie Fragen zu unseren Produkten haben, kontaktieren Sie uns
oder unsere Händler bitte jederzeit, und wir werden unser Bestes tun,
um diese für Sie zu lösen.
FUNKTION
· Klein und tragbar, passend für einen Werkzeugsatz.
· Eingebauter Luftkompressor für Diagnose und Wartung jederzeit.
· Durchflussregelung kann ein Leck von 0,25 mm erkennen.
· Kompaktes und leichtes Design.
HAUPTMERKMALE
Produktname: Rauchleckdetektor für Fahrzeuge
Eingangsspannung: DC 12V
Ausgangsdruck: 15Psi
Ausgangsflussrate: 0-6 (L/min)
SPEZIFIKATION
Öffnen Sie die Motorhaube und hängen Sie das Testgerät an die
vordere Haube des Motors.
Öffnen Sie die Zugangsöffnung des zu testenden Systems und
verbinden Sie den speziellen Testanschluss nahtlos mit dem zu
testenden System. Wenn im geprüften System mehrere offene
Auslässe vorhanden sind, verschließen Sie diese bitte mit den
entsprechenden Gummistopfen.
Verbinden Sie den konischen Schnellverschluss am Rauchabgasrohr
des Testgeräts mit dem speziellen Anschluss des zu testenden
Körpers.
Schließen Sie das Testgerät an eine DC12V-Batterie an: Rot an Pluspol
und Schwarz an Minuspol. (Nicht umgekehrt anschließen.)
Entfernen Sie den Deckel der Öleinfüllöffnung oben an der Maschine
und füllen Sie 10-15 ml Prüfflüssigkeit ein, schließen Sie dann den
Deckel und ziehen Sie ihn fest.
Drücken Sie den Rauchschalter der Maschine, die Maschine wird
Rauchgas durch das Rauchabgasrohr in den zu prüfenden Körper
senden. Wenn der Druck im getesteten Körper hoch genug ist, wird
der Leckpunkt Rauch nach außen austreten lassen.
BETRIEBSMETHODE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Halten Sie sich beim Aufspüren von Lecks von rauchempfindlichen Komponenten fern.
Fügen Sie nicht mehr als 20 ml Rauchöl auf einmal hinzu, da dies die Rauchausgabe
des Geräts beeinträchtigen kann.
Verwenden Sie mineralölbasiertes Rauchöl, verwenden Sie keine wasserbasierte
Flüssigkeit. Wasserbasierte Flüssigkeiten erhitzen sich schnell und führen zu
Überhitzung.
Das Testgerät verfügt über einen Temperaturschutz. Wenn der Betrieb über einen
längeren Zeitraum andauert und überhitzt, stoppt das Heizungssystem automatisch
die Arbeit, die Luftpumpe arbeitet normal weiter. Wenn die Temperatur auf ein
vernünftiges Niveau sinkt, nimmt das Gerät den Betrieb wieder auf. Es darf nicht
länger als 15 Minuten kontinuierlich arbeiten. (Die Luftpumpe könnte durch
Dauerbetrieb ausbrennen oder überhitzen und die Ventilplatte verformen, was zu
einer unzureichenden Luftzufuhr führt). Das Gerät sollte nach je 15 Minuten
ununterbrochenem Betrieb 5 Minuten ruhen. Wenn der Rauch von groß zu klein
wechselt, fügen Sie Rauchöl hinzu.
Starke Winde können verwendet werden, um die Wärme außerhalb des Geräts zu
erzwingen, aber kommen Sie nicht direkt mit Flüssigkeit in Kontakt.
HINWEIS:
1.
2.
3.
4.
5.
Kupplung
Öleinlass
Netzindikator-
leuchte
Rauchschalter
Rauchindikatorleuchte
Stromeingang
Auslasskanal
Italiano
LISTA DEGLI ACCESSORI
Manutenzione dell'attrezzatura:
JS-108 Rilevatore di Perdite di Fumo
1. Il modo corretto di conservare l'attrezzatura è evitare l'esposizione al sole, alla pioggia,
agli urti e al ribaltamento, e appenderla per la conservazione;
2. Quando l'attrezzatura non viene utilizzata per lungo tempo, è necessario svuotare
completamente le rimanenti esalazioni di olio all'interno;
3. Quando il fumo dall'attrezzatura non è evidente, dovrebbe essere aggiunto nuovo olio;
quando si lavora per più di 3 ore totali, l'olio dovrebbe essere sostituito. L'aggiunta di
nuovo olio deve essere eseguita mentre l'attrezzatura è in raffreddamento, 30 ml ogni
volta.
· Rilevamento delle perdite nei sistemi di tubazioni automobilistici.
· Stabilimento automatico della pressione di prova.
· Stabilimento automatico del volume di fumo
· Configurazione di più componenti di blocco e adattatori per una
gamma più ampia di applicazioni.
Se avete domande sui nostri prodotti, non esitate a contattarci o a
contattare i nostri distributori, faremo del nostro meglio per risolverle.
FUNZIONE
· Piccolo e portatile, delle dimensioni adatte a un utensile da cassetta.
· Compressore d'aria integrato per diagnosi e manutenzione in
qualsiasi momento.
· Regolazione del controllo del flusso in grado di rilevare un foro di
perdita di 0.25mm.
· Design compatto e leggero.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Nome del prodotto: Rilevatore di perdite di fumo per autovetture
Tensione di ingresso: DC 12V
Pressione di uscita: 15Psi
Portata di uscita: 0-6 (L/min)
SPECIFICHE
Aprire il cofano motore e appendere l'attrezzatura di test sul cofano
anteriore del motore.
Aprire il portello di accesso del sistema che necessita di essere testato
e collegare senza interruzioni il connettore di test dedicato al sistema
in esame. Se ci sono più uscite aperte nel sistema ispezionato, per
favore sigillatele con i corrispondenti tappi di gomma.
Collegare il connettore rapido conico sul tubo di scarico fumo
dell'attrezzatura di test al connettore speciale del corpo testato.
Collegare l'attrezzatura di test a una batteria DC12V: rosso con polo
positivo e nero con polo negativo. (Non collegare inversamente.)
Svitare il coperchio del foro di riempimento dell'olio sulla parte
superiore della macchina e versare 10-15ml di soluzione di test,
quindi chiudere il coperchio e stringere.
Premere l'interruttore del fumo della macchina, che invierà gas
fumogeno nel corpo testato attraverso il tubo di scarico fumo.
Quando la pressione all'interno del corpo testato è sufficientemente
alta, il punto di perdita farà uscire fumo.
METODO DI OPERAZIONE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Si prega di stare lontano dai componenti sensibili al fumo durante il rilevamento delle
perdite.
Non aggiungere più di 20ml di olio per fumo alla volta, ciò potrebbe influire sull'uscita
di fumo dell'unità.
Utilizzare olio per fumo a base di olio minerale, non utilizzare liquido a base d'acqua; i
liquidi a base d'acqua si riscaldano rapidamente e portano al surriscaldamento.
La macchina di test ha un protettore di temperatura. Se l'operazione è continuativa per
lungo tempo e si surriscalda, il sistema di riscaldamento smetterà automaticamente di
funzionare, mentre la pompa d'aria funzionerà normalmente. Quando la temperatura
scende a un livello ragionevole, l'attrezzatura riprenderà. Non è consentito far
funzionare l'attrezzatura continuamente per più di 15 minuti. (La pompa d'aria
potrebbe bruciarsi per il lavoro eccessivo o surriscaldarsi fino a deformare la valvola,
risultando così in una fornitura d'aria insufficiente). L'attrezzatura dovrà riposare per 5
minuti ogni 15 minuti di funzionamento continuo. Quando il fumo passa da grande a
piccolo, aggiungere olio per fumo.
Venti forti possono essere utilizzati per dissipare forzatamente il calore all'esterno
dell'attrezzatura, ma evitare il contatto diretto con il liquido per la dissipazione del
calore.
NOTA:
1.
2.
3.
4.
5.
Coppia
Ingresso olio
Indicatore di
alimentazione
Interruttore fumo
Indicatore di fumo
Ingresso alimentazione
Condotto uscita
Español
LISTA DE ACCESORIOS
Mantenimiento del equipo:
JS-108 Detector de Fugas de Humo
1. La forma correcta de almacenar el equipo es evitar la exposición al sol, la lluvia, los
impactos y el volcamiento, y colgarlo para su almacenamiento;
2. Cuando el equipo no se use durante un tiempo prolongado, se debe vaciar
completamente el humo de aceite restante dentro del equipo;
3. Cuando el humo del equipo no sea evidente, se debe agregar aceite nuevo; Si se ha
trabajado un total de más de 3 horas, se debe reemplazar el aceite. Agregar aceite
nuevo debe realizarse mientras el equipo se está enfriando, 30ml cada vez.
· Detección de fugas en sistemas de tuberías automotrices.
· Establecimiento automático de la presión de prueba.
· Establecimiento automático del volumen de humo.
· Configura múltiples componentes de bloqueo y adaptadores para
una gama más amplia de aplicaciones.
Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos, no dude en
contactarnos a nosotros o a nuestros distribuidores, y haremos todo lo
posible para resolverlas.
FUNCIÓN
· Pequeño y portátil, con tamaño para caber en una caja de herramientas.
· Compresor de aire incorporado para diagnóstico y mantenimiento en
cualquier momento.
· Ajuste de control de flujo capaz de detectar un orificio de fuga de 0.25mm.
· Diseño compacto y ligero.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Nombre del producto: Detector de Fugas de Humo Automotriz
Voltaje de entrada: DC 12V
Presión de salida: 15 Psi
Tasa de flujo de salida: 0-6 (L/min)
ESPECIFICACIÓN
Abra el capó del motor y cuelgue el equipo de prueba en el capó
frontal del motor.
Abra el puerto de acceso del sistema que necesita ser probado y
conecte sin problemas el conector de prueba dedicado al sistema
que se está probando. Si hay múltiples salidas abiertas en el sistema
inspeccionado, por favor táquelas con tapones de goma
correspondientes.
Conecte el conector cónico rápido en la tubería de salida de humo
del equipo de prueba al conector especial del cuerpo probado.
Conecte el equipo de prueba a una batería DC12V: rojo con el
electrodo positivo y negro con el electrodo negativo. (No conecte de
manera opuesta).
Desenrosque la tapa del puerto de llenado de aceite en la parte
superior de la máquina y vierta 10-15 ml de solución de prueba,
luego cierre la tapa y ajústela.
Presione el interruptor de humo de la máquina, la máquina enviará
gas de humo al cuerpo probado a través de la tubería de escape de
humo. Cuando la presión dentro del cuerpo probado sea lo
suficientemente alta, el punto de fuga emitirá humo hacia afuera.
MÉTODO DE OPERACIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Por favor, manténgase alejado de componentes sensibles al humo mientras detecta
fugas.
No agregue más de 20 ml de aceite de humo a la vez, afectará la salida de humo de la
unidad.
Por favor, utilice aceite de humo a base de aceite mineral, no use líquidos a base de
agua; los líquidos a base de agua se calentarán rápidamente y provocarán
sobrecalentamiento.
La máquina de prueba tiene un protector de temperatura. Si la operación es continua
durante mucho tiempo y se sobrecalienta, el sistema de calefacción dejará de
funcionar automáticamente, la bomba de aire funcionará normalmente. Cuando la
temperatura descienda a un nivel razonable, el equipo se reanudará. No se permite
que funcione continuamente durante más de 15 minutos.(La bomba de aire puede
quemarse por trabajo excesivo, o sobrecalentarse y deformar la placa de la válvula,
resultando en una insuficiente suministro de aire). El equipo debe descansar 5
minutos por cada 15 minutos de trabajo continuo. Cuando el humo cambia de mucho
a poco, agregue aceite de humo.
Se pueden usar vientos fuertes para disipar el calor del equipo, pero no contacte
directamente con líquido para la disipación de calor.
NOTA:
1.
2.
3.
4.
5.
Conexión
Entrada de aceite
Indicador de
encendido
Interruptor
de humo
Indicador de humo
Entrada de energía
Salida de humos
Thank you for choosing our company's products.
In order to use this product better, please read the manual carefully and keep it properly.
Smoke Leak
Detector
JS-108
210 mm
297 mm
Made in China
background
English
LIST OF ACCESSORIES
Equipment maintenance:
JS-108 Smoke Leak Detector
1. The correct way to store equipment is to avoid exposure to sunlight, rain,impact. and
dumping, and to hang it for storage;
2. When the equipment is not in use for a long time, the remaining oil fumes inside the
equipment should be completely poured out:
3. When the smoke from the equipment is not obvious, new oil should be added; When
working for more than 3 hours in total, the oil should be replaced. Adding new oil needs
to be done while the equipment is cooling, 30ml each time.
FCC statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2) this device
must accept any interference received,including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
· Small and portable, sized to fit in a toolbox.
· Built in air compressor for diagnosis and maintenance at any time.
· Flow control adjustment can detect a 0.25mm leakage hole.
· Compact and lightweight design.
MAIN FEATURES
· Leak detection of automotive pipeline systems
· Automatic establishment of test pressure
· Automatic establishment of smoke volume
· Configure multiple blocking components and adapters for a wider
range of applications
If you have any questions about our products, please feel free to
contact us or our distnbutors, and we will do our best to resolve them
for you.
FUNCTION
Product Name: Automotive Smoke Leak Detector
Input voltage: DC 12V
Output pressure: 15Psi
Output flow rate: 0-6 (L/min)
SPECIFICATION
Open the engine hood and hang the testing equipment on the front
hood of the engine.
Open the access port of the system that needs to be tested and
seamlessly connect the dedicated testing connector to the system
being tested. If there are multiple open outlets in the inspected
system, please plug them with coresponding rubber plugs.
Connect the conical quick connector on the smoke outlet pipe of the
testing equipment to the special connector of the tested body.
Connect the testing equipment with a DC12V battery: red with
positive electrode and black with negative electrode.(Do not connect
in the opposite way.)
Twist off the oil filling port lid on the top of the machine and pour in
10-15ml of testing solution, then close the lid and tighten.
Press the smoke switch of the machine, the machine will send smoke
gas into the tested body through the smoke exhaust pipe. When the
pressure inside the tested body is high enough, the leakage point will
leak smoke outward.
OPERATION METHOD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Please stay away from smoke sensitive components while detecting leaks.
Do not add more then 20ml smoke oil one time, it will affect the smoke output of the unit.
Please use mineral oil based smoke oil, do not use water based liquid, water based
liquid will heat up quickly and lead to overheating
The testing machine has a temperature protector. If the operation is continuous for a
long time and overheats, the heating system will automatically stop working, the air
pump will work normally. When the temperature drops to a reasonable temperature,
the equipment will resume. It's not allowed to works continuously for more than 15
minutes.(Air pump may bum out for overtime work, or overheat to deform the valve
plate. therefor resulting in insufficient air supply). The equipment should be rest for 5
minutes each 15 minutes of continuous working. When the smoke changes from large
to small, add smoke oll.
Strong winds can be used to forcibly dissipate heat outside the equipment, but do not
directly contact liquid for heat dissipation.
NOTE:
1.
2.
3.
4.
5.
Français
LISTE DES ACCESSOIRES
Entretien de l'équipement:
JS-108 Détecteur de Fuite de Fumée
1. La manière correcte de stocker l'équipement est d'éviter l'exposition au soleil, à la pluie,
aux chocs et aux renversements, et de le suspendre pour le stockage;
2. Lorsque l'équipement n'est pas utilisé pendant une longue période, les résidus d'huile à
l'intérieur de l'équipement doivent être complètement vidés;
3. Lorsque la fumée provenant de l'équipement n'est pas évidente, il faut ajouter de l'huile
neuve; Lorsqu'il a travaillé pendant plus de 3 heures au total, l'huile doit être remplacée.
Ajouter de l'huile neuve doit se faire pendant que l'équipement est en train de refroidir,
à raison de 30ml à chaque fois.
· Détection de fuites des systèmes de conduites automobiles
· Établissement automatique de la pression de test
· Établissement automatique du volume de fumée
· Configuration de multiples composants de blocage et adaptateurs
pour une gamme d'applications plus étendue.
Si vous avez des questions concernant nos produits, n'hésitez pas à
nous contacter ou à contacter nos distributeurs, et nous ferons de notre
mieux pour les résoudre pour vous.
FONCTION
· Petit et portable, format adapté à une boîte à outils.
· Compresseur d'air intégré pour diagnostic et maintenance à tout moment.
· Réglage du contrôle de débit pouvant détecter un trou de fuite de 0.25 mm.
· Conception compacte et légère.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
Nom du produit : Détecteur de fuites de fumée automobile
Tension d'entrée : DC 12V
Pression de sortie : 15Psi
Débit de sortie : 0-6 (L/min)
SPECIFICATION
Ouvrez le capot du moteur et suspendez l'équipement de test sur le
capot avant du moteur.
Ouvrez le port d'accès du système à tester et connectez sans faille le
connecteur de test dédié au système en cours de test. S'il y a
plusieurs sorties ouvertes dans le système inspecté, veuillez les
boucher avec les bouchons en caoutchouc correspondants.
Connectez le connecteur conique rapide sur le tuyau de sortie de
fumée de l'équipement de test au connecteur spécial du corps testé.
Connectez l'équipement de test à une batterie DC12V : rouge sur
l'électrode positive et noir sur l'électrode négative. (Ne pas connecter
à l'inverse.)
Dévissez le couvercle du port de remplissage d'huile sur le dessus de
la machine et versez 10-15 ml de solution de test, puis fermez le
couvercle et serrez.
Appuyez sur l'interrupteur de fumée de la machine, celle-ci enverra
du gaz de fumée dans le corps testé par le tuyau d'échappement de
fumée. Lorsque la pression à l'intérieur du corps testé est
suffisamment élevée, le point de fuite laissera échapper de la fumée
vers l'extérieur.
MÉTHODE D'OPÉRATION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Veuillez rester à l'écart des composants sensibles à la fumée lors de la détection des fuites.
Ne pas ajouter plus de 20ml d'huile de fumée à la fois, cela affecterait la sortie de fumée de
l'unité.
Veuillez utiliser de l'huile de fumée à base d'huile minérale, n'utilisez pas de liquide à base
d'eau, le liquide à base d'eau chauffera rapidement et entraînera une surchauffe.
La machine de test dispose d'un protecteur de température. Si l'opération est continue
pendant longtemps et surchauffe, le système de chauffage s'arrêtera automatiquement de
fonctionner, la pompe à air fonctionnera normalement. Lorsque la température baisse à un
niveau raisonnable, l'équipement reprend. Il est interdit de travailler en continu pendant
plus de 15 minutes (La pompe à air peut brûler lors d'un travail prolongé ou une surchauffe
peut déformer la plaque de valve, entraînant ainsi une insuffisance d'alimentation en air).
L'équipement doit se reposer pendant 5 minutes après chaque période de 15 minutes de
travail continu. Lorsque la fumée passe de grande à petite, ajoutez de l'huile de fumée.
Des vents forts peuvent être utilisés pour dissiper la chaleur de l'équipement, mais ne pas
entrer en contact direct avec un liquide pour la dissipation thermique.
REMARQUE:
1.
2.
3.
4.
5.
Couple
Entrée d’huile
Voyant
d'alimentation
Interrupteur
de fumée
Voyant de fumée
Entrée d'alimentation
Conduit de sortie
Deutsch
VERZEICHNIS DER ZUBEHÖRTEILE
Wartung der Ausrüstung:
JS-108 Rauchleckdetektor
1. Die richtige Lagerung der Ausrüstung erfordert, dass sie vor Sonnenlicht, Regen, Stößen
und Umkippen geschützt wird und hängend gelagert wird.
2. Wenn die Ausrüstung längere Zeit nicht benutzt wird, sollten die verbleibenden
Öldämpfe vollständig ausgegossen werden.
3. Wenn der Rauch aus der Ausrüstung nicht mehr deutlich sichtbar ist, muss neues Öl
hinzugefügt werden. Wenn die Ausrüstung insgesamt mehr als 3 Stunden arbeitet,
sollte das Öl ersetzt werden. Das Hinzufügen von neuem Öl muss erfolgen, während die
Ausrüstung abkühlt, und es sollten jedes Mal 30 ml hinzugefügt werden.
· Lecksuche in Automobil-Pipelinesystemen
· Automatische Etablierung des Prüfdrucks
· Automatische Etablierung des Rauchvolumens
· Konfiguration mehrerer Blockierungskomponenten und Adapter für
einen größeren Anwendungsbereich
Wenn Sie Fragen zu unseren Produkten haben, kontaktieren Sie uns
oder unsere Händler bitte jederzeit, und wir werden unser Bestes tun,
um diese für Sie zu lösen.
FUNKTION
· Klein und tragbar, passend für einen Werkzeugsatz.
· Eingebauter Luftkompressor für Diagnose und Wartung jederzeit.
· Durchflussregelung kann ein Leck von 0,25 mm erkennen.
· Kompaktes und leichtes Design.
HAUPTMERKMALE
Produktname: Rauchleckdetektor für Fahrzeuge
Eingangsspannung: DC 12V
Ausgangsdruck: ≤ 15Psi
Ausgangsflussrate: 0-6 (L/min)
SPEZIFIKATION
Öffnen Sie die Motorhaube und hängen Sie das Testgerät an die
vordere Haube des Motors.
Öffnen Sie die Zugangsöffnung des zu testenden Systems und
verbinden Sie den speziellen Testanschluss nahtlos mit dem zu
testenden System. Wenn im geprüften System mehrere offene
Auslässe vorhanden sind, verschließen Sie diese bitte mit den
entsprechenden Gummistopfen.
Verbinden Sie den konischen Schnellverschluss am Rauchabgasrohr
des Testgeräts mit dem speziellen Anschluss des zu testenden
Körpers.
Schließen Sie das Testgerät an eine DC12V-Batterie an: Rot an Pluspol
und Schwarz an Minuspol. (Nicht umgekehrt anschließen.)
Entfernen Sie den Deckel der Öleinfüllöffnung oben an der Maschine
und füllen Sie 10-15 ml Prüfflüssigkeit ein, schließen Sie dann den
Deckel und ziehen Sie ihn fest.
Drücken Sie den Rauchschalter der Maschine, die Maschine wird
Rauchgas durch das Rauchabgasrohr in den zu prüfenden Körper
senden. Wenn der Druck im getesteten Körper hoch genug ist, wird
der Leckpunkt Rauch nach außen austreten lassen.
BETRIEBSMETHODE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Halten Sie sich beim Aufspüren von Lecks von rauchempfindlichen Komponenten fern.
Fügen Sie nicht mehr als 20 ml Rauchöl auf einmal hinzu, da dies die Rauchausgabe
des Geräts beeinträchtigen kann.
Verwenden Sie mineralölbasiertes Rauchöl, verwenden Sie keine wasserbasierte
Flüssigkeit. Wasserbasierte Flüssigkeiten erhitzen sich schnell und führen zu
Überhitzung.
Das Testgerät verfügt über einen Temperaturschutz. Wenn der Betrieb über einen
längeren Zeitraum andauert und überhitzt, stoppt das Heizungssystem automatisch
die Arbeit, die Luftpumpe arbeitet normal weiter. Wenn die Temperatur auf ein
vernünftiges Niveau sinkt, nimmt das Gerät den Betrieb wieder auf. Es darf nicht
länger als 15 Minuten kontinuierlich arbeiten. (Die Luftpumpe könnte durch
Dauerbetrieb ausbrennen oder überhitzen und die Ventilplatte verformen, was zu
einer unzureichenden Luftzufuhr führt). Das Gerät sollte nach je 15 Minuten
ununterbrochenem Betrieb 5 Minuten ruhen. Wenn der Rauch von groß zu klein
wechselt, fügen Sie Rauchöl hinzu.
Starke Winde können verwendet werden, um die Wärme außerhalb des Geräts zu
erzwingen, aber kommen Sie nicht direkt mit Flüssigkeit in Kontakt.
HINWEIS:
1.
2.
3.
4.
5.
Kupplung
Öleinlass
Netzindikator-
leuchte
Rauchschalter
Rauchindikatorleuchte
Stromeingang
Auslasskanal
Italiano
LISTA DEGLI ACCESSORI
Manutenzione dell'attrezzatura:
JS-108 Rilevatore di Perdite di Fumo
1. Il modo corretto di conservare l'attrezzatura è evitare l'esposizione al sole, alla pioggia,
agli urti e al ribaltamento, e appenderla per la conservazione;
2. Quando l'attrezzatura non viene utilizzata per lungo tempo, è necessario svuotare
completamente le rimanenti esalazioni di olio all'interno;
3. Quando il fumo dall'attrezzatura non è evidente, dovrebbe essere aggiunto nuovo olio;
quando si lavora per più di 3 ore totali, l'olio dovrebbe essere sostituito. L'aggiunta di
nuovo olio deve essere eseguita mentre l'attrezzatura è in raffreddamento, 30 ml ogni
volta.
· Rilevamento delle perdite nei sistemi di tubazioni automobilistici.
· Stabilimento automatico della pressione di prova.
· Stabilimento automatico del volume di fumo
· Configurazione di più componenti di blocco e adattatori per una
gamma più ampia di applicazioni.
Se avete domande sui nostri prodotti, non esitate a contattarci o a
contattare i nostri distributori, faremo del nostro meglio per risolverle.
FUNZIONE
· Piccolo e portatile, delle dimensioni adatte a un utensile da cassetta.
· Compressore d'aria integrato per diagnosi e manutenzione in
qualsiasi momento.
· Regolazione del controllo del flusso in grado di rilevare un foro di
perdita di 0.25mm.
· Design compatto e leggero.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Nome del prodotto: Rilevatore di perdite di fumo per autovetture
Tensione di ingresso: DC 12V
Pressione di uscita: 15Psi
Portata di uscita: 0-6 (L/min)
SPECIFICHE
Aprire il cofano motore e appendere l'attrezzatura di test sul cofano
anteriore del motore.
Aprire il portello di accesso del sistema che necessita di essere testato
e collegare senza interruzioni il connettore di test dedicato al sistema
in esame. Se ci sono più uscite aperte nel sistema ispezionato, per
favore sigillatele con i corrispondenti tappi di gomma.
Collegare il connettore rapido conico sul tubo di scarico fumo
dell'attrezzatura di test al connettore speciale del corpo testato.
Collegare l'attrezzatura di test a una batteria DC12V: rosso con polo
positivo e nero con polo negativo. (Non collegare inversamente.)
Svitare il coperchio del foro di riempimento dell'olio sulla parte
superiore della macchina e versare 10-15ml di soluzione di test,
quindi chiudere il coperchio e stringere.
Premere l'interruttore del fumo della macchina, che invierà gas
fumogeno nel corpo testato attraverso il tubo di scarico fumo.
Quando la pressione all'interno del corpo testato è sufficientemente
alta, il punto di perdita farà uscire fumo.
METODO DI OPERAZIONE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Si prega di stare lontano dai componenti sensibili al fumo durante il rilevamento delle
perdite.
Non aggiungere più di 20ml di olio per fumo alla volta, ciò potrebbe influire sull'uscita
di fumo dell'unità.
Utilizzare olio per fumo a base di olio minerale, non utilizzare liquido a base d'acqua; i
liquidi a base d'acqua si riscaldano rapidamente e portano al surriscaldamento.
La macchina di test ha un protettore di temperatura. Se l'operazione è continuativa per
lungo tempo e si surriscalda, il sistema di riscaldamento smetterà automaticamente di
funzionare, mentre la pompa d'aria funzionerà normalmente. Quando la temperatura
scende a un livello ragionevole, l'attrezzatura riprenderà. Non è consentito far
funzionare l'attrezzatura continuamente per più di 15 minuti. (La pompa d'aria
potrebbe bruciarsi per il lavoro eccessivo o surriscaldarsi fino a deformare la valvola,
risultando così in una fornitura d'aria insufficiente). L'attrezzatura dovrà riposare per 5
minuti ogni 15 minuti di funzionamento continuo. Quando il fumo passa da grande a
piccolo, aggiungere olio per fumo.
Venti forti possono essere utilizzati per dissipare forzatamente il calore all'esterno
dell'attrezzatura, ma evitare il contatto diretto con il liquido per la dissipazione del
calore.
NOTA:
1.
2.
3.
4.
5.
Coppia
Ingresso olio
Indicatore di
alimentazione
Interruttore fumo
Indicatore di fumo
Ingresso alimentazione
Condotto uscita
Español
LISTA DE ACCESORIOS
Mantenimiento del equipo:
JS-108 Detector de Fugas de Humo
1. La forma correcta de almacenar el equipo es evitar la exposición al sol, la lluvia, los
impactos y el volcamiento, y colgarlo para su almacenamiento;
2. Cuando el equipo no se use durante un tiempo prolongado, se debe vaciar
completamente el humo de aceite restante dentro del equipo;
3. Cuando el humo del equipo no sea evidente, se debe agregar aceite nuevo; Si se ha
trabajado un total de más de 3 horas, se debe reemplazar el aceite. Agregar aceite
nuevo debe realizarse mientras el equipo se está enfriando, 30ml cada vez.
· Detección de fugas en sistemas de tuberías automotrices.
· Establecimiento automático de la presión de prueba.
· Establecimiento automático del volumen de humo.
· Configura múltiples componentes de bloqueo y adaptadores para
una gama más amplia de aplicaciones.
Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos, no dude en
contactarnos a nosotros o a nuestros distribuidores, y haremos todo lo
posible para resolverlas.
FUNCIÓN
· Pequeño y portátil, con tamaño para caber en una caja de herramientas.
· Compresor de aire incorporado para diagnóstico y mantenimiento en
cualquier momento.
· Ajuste de control de flujo capaz de detectar un orificio de fuga de 0.25mm.
· Diseño compacto y ligero.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Nombre del producto: Detector de Fugas de Humo Automotriz
Voltaje de entrada: DC 12V
Presión de salida: 15 Psi
Tasa de flujo de salida: 0-6 (L/min)
ESPECIFICACIÓN
Abra el capó del motor y cuelgue el equipo de prueba en el capó
frontal del motor.
Abra el puerto de acceso del sistema que necesita ser probado y
conecte sin problemas el conector de prueba dedicado al sistema
que se está probando. Si hay múltiples salidas abiertas en el sistema
inspeccionado, por favor táquelas con tapones de goma
correspondientes.
Conecte el conector cónico rápido en la tubería de salida de humo
del equipo de prueba al conector especial del cuerpo probado.
Conecte el equipo de prueba a una batería DC12V: rojo con el
electrodo positivo y negro con el electrodo negativo. (No conecte de
manera opuesta).
Desenrosque la tapa del puerto de llenado de aceite en la parte
superior de la máquina y vierta 10-15 ml de solución de prueba,
luego cierre la tapa y ajústela.
Presione el interruptor de humo de la máquina, la máquina enviará
gas de humo al cuerpo probado a través de la tubería de escape de
humo. Cuando la presión dentro del cuerpo probado sea lo
suficientemente alta, el punto de fuga emitirá humo hacia afuera.
MÉTODO DE OPERACIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Por favor, manténgase alejado de componentes sensibles al humo mientras detecta
fugas.
No agregue más de 20 ml de aceite de humo a la vez, afectará la salida de humo de la
unidad.
Por favor, utilice aceite de humo a base de aceite mineral, no use líquidos a base de
agua; los líquidos a base de agua se calentarán rápidamente y provocarán
sobrecalentamiento.
La máquina de prueba tiene un protector de temperatura. Si la operación es continua
durante mucho tiempo y se sobrecalienta, el sistema de calefacción dejará de
funcionar automáticamente, la bomba de aire funcionará normalmente. Cuando la
temperatura descienda a un nivel razonable, el equipo se reanudará. No se permite
que funcione continuamente durante más de 15 minutos.(La bomba de aire puede
quemarse por trabajo excesivo, o sobrecalentarse y deformar la placa de la válvula,
resultando en una insuficiente suministro de aire). El equipo debe descansar 5
minutos por cada 15 minutos de trabajo continuo. Cuando el humo cambia de mucho
a poco, agregue aceite de humo.
Se pueden usar vientos fuertes para disipar el calor del equipo, pero no contacte
directamente con líquido para la disipación de calor.
NOTA:
1.
2.
3.
4.
5.
Conexión
Entrada de aceite
Indicador de
encendido
Interruptor
de humo
Indicador de humo
Entrada de energía
Salida de humos
Thank you for choosing our company's products.
In order to use this product better, please read the manual carefully and keep it properly.
Smoke Leak
Detector
JS-108
210 mm
297 mm
Made in China
background
English
LIST OF ACCESSORIES
Equipment maintenance:
JS-108 Smoke Leak Detector
1. The correct way to store equipment is to avoid exposure to sunlight, rain,impact. and
dumping, and to hang it for storage;
2. When the equipment is not in use for a long time, the remaining oil fumes inside the
equipment should be completely poured out:
3. When the smoke from the equipment is not obvious, new oil should be added; When
working for more than 3 hours in total, the oil should be replaced. Adding new oil needs
to be done while the equipment is cooling, 30ml each time.
FCC statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2) this device
must accept any interference received,including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
· Small and portable, sized to fit in a toolbox.
· Built in air compressor for diagnosis and maintenance at any time.
· Flow control adjustment can detect a 0.25mm leakage hole.
· Compact and lightweight design.
MAIN FEATURES
· Leak detection of automotive pipeline systems
· Automatic establishment of test pressure
· Automatic establishment of smoke volume
· Configure multiple blocking components and adapters for a wider
range of applications
If you have any questions about our products, please feel free to
contact us or our distnbutors, and we will do our best to resolve them
for you.
FUNCTION
Product Name: Automotive Smoke Leak Detector
Input voltage: DC 12V
Output pressure: 15Psi
Output flow rate: 0-6 (L/min)
SPECIFICATION
Open the engine hood and hang the testing equipment on the front
hood of the engine.
Open the access port of the system that needs to be tested and
seamlessly connect the dedicated testing connector to the system
being tested. If there are multiple open outlets in the inspected
system, please plug them with coresponding rubber plugs.
Connect the conical quick connector on the smoke outlet pipe of the
testing equipment to the special connector of the tested body.
Connect the testing equipment with a DC12V battery: red with
positive electrode and black with negative electrode.(Do not connect
in the opposite way.)
Twist off the oil filling port lid on the top of the machine and pour in
10-15ml of testing solution, then close the lid and tighten.
Press the smoke switch of the machine, the machine will send smoke
gas into the tested body through the smoke exhaust pipe. When the
pressure inside the tested body is high enough, the leakage point will
leak smoke outward.
OPERATION METHOD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Please stay away from smoke sensitive components while detecting leaks.
Do not add more then 20ml smoke oil one time, it will affect the smoke output of the unit.
Please use mineral oil based smoke oil, do not use water based liquid, water based
liquid will heat up quickly and lead to overheating
The testing machine has a temperature protector. If the operation is continuous for a
long time and overheats, the heating system will automatically stop working, the air
pump will work normally. When the temperature drops to a reasonable temperature,
the equipment will resume. It's not allowed to works continuously for more than 15
minutes.(Air pump may bum out for overtime work, or overheat to deform the valve
plate. therefor resulting in insufficient air supply). The equipment should be rest for 5
minutes each 15 minutes of continuous working. When the smoke changes from large
to small, add smoke oll.
Strong winds can be used to forcibly dissipate heat outside the equipment, but do not
directly contact liquid for heat dissipation.
NOTE:
1.
2.
3.
4.
5.
Français
LISTE DES ACCESSOIRES
Entretien de l'équipement:
JS-108 Détecteur de Fuite de Fumée
1. La manière correcte de stocker l'équipement est d'éviter l'exposition au soleil, à la pluie,
aux chocs et aux renversements, et de le suspendre pour le stockage;
2. Lorsque l'équipement n'est pas utilisé pendant une longue période, les résidus d'huile à
l'intérieur de l'équipement doivent être complètement vidés;
3. Lorsque la fumée provenant de l'équipement n'est pas évidente, il faut ajouter de l'huile
neuve; Lorsqu'il a travaillé pendant plus de 3 heures au total, l'huile doit être remplacée.
Ajouter de l'huile neuve doit se faire pendant que l'équipement est en train de refroidir,
à raison de 30ml à chaque fois.
· Détection de fuites des systèmes de conduites automobiles
· Établissement automatique de la pression de test
· Établissement automatique du volume de fumée
· Configuration de multiples composants de blocage et adaptateurs
pour une gamme d'applications plus étendue.
Si vous avez des questions concernant nos produits, n'hésitez pas à
nous contacter ou à contacter nos distributeurs, et nous ferons de notre
mieux pour les résoudre pour vous.
FONCTION
· Petit et portable, format adapté à une boîte à outils.
· Compresseur d'air intégré pour diagnostic et maintenance à tout moment.
· Réglage du contrôle de débit pouvant détecter un trou de fuite de 0.25 mm.
· Conception compacte et légère.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
Nom du produit : Détecteur de fuites de fumée automobile
Tension d'entrée : DC 12V
Pression de sortie : 15Psi
Débit de sortie : 0-6 (L/min)
SPECIFICATION
Ouvrez le capot du moteur et suspendez l'équipement de test sur le
capot avant du moteur.
Ouvrez le port d'accès du système à tester et connectez sans faille le
connecteur de test dédié au système en cours de test. S'il y a
plusieurs sorties ouvertes dans le système inspecté, veuillez les
boucher avec les bouchons en caoutchouc correspondants.
Connectez le connecteur conique rapide sur le tuyau de sortie de
fumée de l'équipement de test au connecteur spécial du corps testé.
Connectez l'équipement de test à une batterie DC12V : rouge sur
l'électrode positive et noir sur l'électrode négative. (Ne pas connecter
à l'inverse.)
Dévissez le couvercle du port de remplissage d'huile sur le dessus de
la machine et versez 10-15 ml de solution de test, puis fermez le
couvercle et serrez.
Appuyez sur l'interrupteur de fumée de la machine, celle-ci enverra
du gaz de fumée dans le corps testé par le tuyau d'échappement de
fumée. Lorsque la pression à l'intérieur du corps testé est
suffisamment élevée, le point de fuite laissera échapper de la fumée
vers l'extérieur.
MÉTHODE D'OPÉRATION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Veuillez rester à l'écart des composants sensibles à la fumée lors de la détection des fuites.
Ne pas ajouter plus de 20ml d'huile de fumée à la fois, cela affecterait la sortie de fumée de
l'unité.
Veuillez utiliser de l'huile de fumée à base d'huile minérale, n'utilisez pas de liquide à base
d'eau, le liquide à base d'eau chauffera rapidement et entraînera une surchauffe.
La machine de test dispose d'un protecteur de température. Si l'opération est continue
pendant longtemps et surchauffe, le système de chauffage s'arrêtera automatiquement de
fonctionner, la pompe à air fonctionnera normalement. Lorsque la température baisse à un
niveau raisonnable, l'équipement reprend. Il est interdit de travailler en continu pendant
plus de 15 minutes (La pompe à air peut brûler lors d'un travail prolongé ou une surchauffe
peut déformer la plaque de valve, entraînant ainsi une insuffisance d'alimentation en air).
L'équipement doit se reposer pendant 5 minutes après chaque période de 15 minutes de
travail continu. Lorsque la fumée passe de grande à petite, ajoutez de l'huile de fumée.
Des vents forts peuvent être utilisés pour dissiper la chaleur de l'équipement, mais ne pas
entrer en contact direct avec un liquide pour la dissipation thermique.
REMARQUE:
1.
2.
3.
4.
5.
Couple
Entrée d’huile
Voyant
d'alimentation
Interrupteur
de fumée
Voyant de fumée
Entrée d'alimentation
Conduit de sortie
Deutsch
VERZEICHNIS DER ZUBEHÖRTEILE
Wartung der Ausrüstung:
JS-108 Rauchleckdetektor
1. Die richtige Lagerung der Ausrüstung erfordert, dass sie vor Sonnenlicht, Regen, Stößen
und Umkippen geschützt wird und hängend gelagert wird.
2. Wenn die Ausrüstung längere Zeit nicht benutzt wird, sollten die verbleibenden
Öldämpfe vollständig ausgegossen werden.
3. Wenn der Rauch aus der Ausrüstung nicht mehr deutlich sichtbar ist, muss neues Öl
hinzugefügt werden. Wenn die Ausrüstung insgesamt mehr als 3 Stunden arbeitet,
sollte das Öl ersetzt werden. Das Hinzufügen von neuem Öl muss erfolgen, während die
Ausrüstung abkühlt, und es sollten jedes Mal 30 ml hinzugefügt werden.
· Lecksuche in Automobil-Pipelinesystemen
· Automatische Etablierung des Prüfdrucks
· Automatische Etablierung des Rauchvolumens
· Konfiguration mehrerer Blockierungskomponenten und Adapter für
einen größeren Anwendungsbereich
Wenn Sie Fragen zu unseren Produkten haben, kontaktieren Sie uns
oder unsere Händler bitte jederzeit, und wir werden unser Bestes tun,
um diese für Sie zu lösen.
FUNKTION
· Klein und tragbar, passend für einen Werkzeugsatz.
· Eingebauter Luftkompressor für Diagnose und Wartung jederzeit.
· Durchflussregelung kann ein Leck von 0,25 mm erkennen.
· Kompaktes und leichtes Design.
HAUPTMERKMALE
Produktname: Rauchleckdetektor für Fahrzeuge
Eingangsspannung: DC 12V
Ausgangsdruck: 15Psi
Ausgangsflussrate: 0-6 (L/min)
SPEZIFIKATION
Öffnen Sie die Motorhaube und hängen Sie das Testgerät an die
vordere Haube des Motors.
Öffnen Sie die Zugangsöffnung des zu testenden Systems und
verbinden Sie den speziellen Testanschluss nahtlos mit dem zu
testenden System. Wenn im geprüften System mehrere offene
Auslässe vorhanden sind, verschließen Sie diese bitte mit den
entsprechenden Gummistopfen.
Verbinden Sie den konischen Schnellverschluss am Rauchabgasrohr
des Testgeräts mit dem speziellen Anschluss des zu testenden
Körpers.
Schließen Sie das Testgerät an eine DC12V-Batterie an: Rot an Pluspol
und Schwarz an Minuspol. (Nicht umgekehrt anschließen.)
Entfernen Sie den Deckel der Öleinfüllöffnung oben an der Maschine
und füllen Sie 10-15 ml Prüfflüssigkeit ein, schließen Sie dann den
Deckel und ziehen Sie ihn fest.
Drücken Sie den Rauchschalter der Maschine, die Maschine wird
Rauchgas durch das Rauchabgasrohr in den zu prüfenden Körper
senden. Wenn der Druck im getesteten Körper hoch genug ist, wird
der Leckpunkt Rauch nach außen austreten lassen.
BETRIEBSMETHODE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Halten Sie sich beim Aufspüren von Lecks von rauchempfindlichen Komponenten fern.
Fügen Sie nicht mehr als 20 ml Rauchöl auf einmal hinzu, da dies die Rauchausgabe
des Geräts beeinträchtigen kann.
Verwenden Sie mineralölbasiertes Rauchöl, verwenden Sie keine wasserbasierte
Flüssigkeit. Wasserbasierte Flüssigkeiten erhitzen sich schnell und führen zu
Überhitzung.
Das Testgerät verfügt über einen Temperaturschutz. Wenn der Betrieb über einen
längeren Zeitraum andauert und überhitzt, stoppt das Heizungssystem automatisch
die Arbeit, die Luftpumpe arbeitet normal weiter. Wenn die Temperatur auf ein
vernünftiges Niveau sinkt, nimmt das Gerät den Betrieb wieder auf. Es darf nicht
länger als 15 Minuten kontinuierlich arbeiten. (Die Luftpumpe könnte durch
Dauerbetrieb ausbrennen oder überhitzen und die Ventilplatte verformen, was zu
einer unzureichenden Luftzufuhr führt). Das Gerät sollte nach je 15 Minuten
ununterbrochenem Betrieb 5 Minuten ruhen. Wenn der Rauch von groß zu klein
wechselt, fügen Sie Rauchöl hinzu.
Starke Winde können verwendet werden, um die Wärme außerhalb des Geräts zu
erzwingen, aber kommen Sie nicht direkt mit Flüssigkeit in Kontakt.
HINWEIS:
1.
2.
3.
4.
5.
Kupplung
Öleinlass
Netzindikator-
leuchte
Rauchschalter
Rauchindikatorleuchte
Stromeingang
Auslasskanal
Italiano
LISTA DEGLI ACCESSORI
Manutenzione dell'attrezzatura:
JS-108 Rilevatore di Perdite di Fumo
1. Il modo corretto di conservare l'attrezzatura è evitare l'esposizione al sole, alla pioggia,
agli urti e al ribaltamento, e appenderla per la conservazione;
2. Quando l'attrezzatura non viene utilizzata per lungo tempo, è necessario svuotare
completamente le rimanenti esalazioni di olio all'interno;
3. Quando il fumo dall'attrezzatura non è evidente, dovrebbe essere aggiunto nuovo olio;
quando si lavora per più di 3 ore totali, l'olio dovrebbe essere sostituito. L'aggiunta di
nuovo olio deve essere eseguita mentre l'attrezzatura è in raffreddamento, 30 ml ogni
volta.
· Rilevamento delle perdite nei sistemi di tubazioni automobilistici.
· Stabilimento automatico della pressione di prova.
· Stabilimento automatico del volume di fumo
· Configurazione di più componenti di blocco e adattatori per una
gamma più ampia di applicazioni.
Se avete domande sui nostri prodotti, non esitate a contattarci o a
contattare i nostri distributori, faremo del nostro meglio per risolverle.
FUNZIONE
· Piccolo e portatile, delle dimensioni adatte a un utensile da cassetta.
· Compressore d'aria integrato per diagnosi e manutenzione in
qualsiasi momento.
· Regolazione del controllo del flusso in grado di rilevare un foro di
perdita di 0.25mm.
· Design compatto e leggero.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Nome del prodotto: Rilevatore di perdite di fumo per autovetture
Tensione di ingresso: DC 12V
Pressione di uscita: 15Psi
Portata di uscita: 0-6 (L/min)
SPECIFICHE
Aprire il cofano motore e appendere l'attrezzatura di test sul cofano
anteriore del motore.
Aprire il portello di accesso del sistema che necessita di essere testato
e collegare senza interruzioni il connettore di test dedicato al sistema
in esame. Se ci sono più uscite aperte nel sistema ispezionato, per
favore sigillatele con i corrispondenti tappi di gomma.
Collegare il connettore rapido conico sul tubo di scarico fumo
dell'attrezzatura di test al connettore speciale del corpo testato.
Collegare l'attrezzatura di test a una batteria DC12V: rosso con polo
positivo e nero con polo negativo. (Non collegare inversamente.)
Svitare il coperchio del foro di riempimento dell'olio sulla parte
superiore della macchina e versare 10-15ml di soluzione di test,
quindi chiudere il coperchio e stringere.
Premere l'interruttore del fumo della macchina, che invierà gas
fumogeno nel corpo testato attraverso il tubo di scarico fumo.
Quando la pressione all'interno del corpo testato è sufficientemente
alta, il punto di perdita farà uscire fumo.
METODO DI OPERAZIONE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Si prega di stare lontano dai componenti sensibili al fumo durante il rilevamento delle
perdite.
Non aggiungere più di 20ml di olio per fumo alla volta, ciò potrebbe influire sull'uscita
di fumo dell'unità.
Utilizzare olio per fumo a base di olio minerale, non utilizzare liquido a base d'acqua; i
liquidi a base d'acqua si riscaldano rapidamente e portano al surriscaldamento.
La macchina di test ha un protettore di temperatura. Se l'operazione è continuativa per
lungo tempo e si surriscalda, il sistema di riscaldamento smetterà automaticamente di
funzionare, mentre la pompa d'aria funzionerà normalmente. Quando la temperatura
scende a un livello ragionevole, l'attrezzatura riprenderà. Non è consentito far
funzionare l'attrezzatura continuamente per più di 15 minuti. (La pompa d'aria
potrebbe bruciarsi per il lavoro eccessivo o surriscaldarsi fino a deformare la valvola,
risultando così in una fornitura d'aria insufficiente). L'attrezzatura dovrà riposare per 5
minuti ogni 15 minuti di funzionamento continuo. Quando il fumo passa da grande a
piccolo, aggiungere olio per fumo.
Venti forti possono essere utilizzati per dissipare forzatamente il calore all'esterno
dell'attrezzatura, ma evitare il contatto diretto con il liquido per la dissipazione del
calore.
NOTA:
1.
2.
3.
4.
5.
Coppia
Ingresso olio
Indicatore di
alimentazione
Interruttore fumo
Indicatore di fumo
Ingresso alimentazione
Condotto uscita
Español
LISTA DE ACCESORIOS
Mantenimiento del equipo:
JS-108 Detector de Fugas de Humo
1. La forma correcta de almacenar el equipo es evitar la exposición al sol, la lluvia, los
impactos y el volcamiento, y colgarlo para su almacenamiento;
2. Cuando el equipo no se use durante un tiempo prolongado, se debe vaciar
completamente el humo de aceite restante dentro del equipo;
3. Cuando el humo del equipo no sea evidente, se debe agregar aceite nuevo; Si se ha
trabajado un total de más de 3 horas, se debe reemplazar el aceite. Agregar aceite
nuevo debe realizarse mientras el equipo se está enfriando, 30ml cada vez.
· Detección de fugas en sistemas de tuberías automotrices.
· Establecimiento automático de la presión de prueba.
· Establecimiento automático del volumen de humo.
· Configura múltiples componentes de bloqueo y adaptadores para
una gama más amplia de aplicaciones.
Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos, no dude en
contactarnos a nosotros o a nuestros distribuidores, y haremos todo lo
posible para resolverlas.
FUNCIÓN
· Pequeño y portátil, con tamaño para caber en una caja de herramientas.
· Compresor de aire incorporado para diagnóstico y mantenimiento en
cualquier momento.
· Ajuste de control de flujo capaz de detectar un orificio de fuga de 0.25mm.
· Diseño compacto y ligero.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Nombre del producto: Detector de Fugas de Humo Automotriz
Voltaje de entrada: DC 12V
Presión de salida: 15 Psi
Tasa de flujo de salida: 0-6 (L/min)
ESPECIFICACIÓN
Abra el capó del motor y cuelgue el equipo de prueba en el capó
frontal del motor.
Abra el puerto de acceso del sistema que necesita ser probado y
conecte sin problemas el conector de prueba dedicado al sistema
que se está probando. Si hay múltiples salidas abiertas en el sistema
inspeccionado, por favor táquelas con tapones de goma
correspondientes.
Conecte el conector cónico rápido en la tubería de salida de humo
del equipo de prueba al conector especial del cuerpo probado.
Conecte el equipo de prueba a una batería DC12V: rojo con el
electrodo positivo y negro con el electrodo negativo. (No conecte de
manera opuesta).
Desenrosque la tapa del puerto de llenado de aceite en la parte
superior de la máquina y vierta 10-15 ml de solución de prueba,
luego cierre la tapa y ajústela.
Presione el interruptor de humo de la máquina, la máquina enviará
gas de humo al cuerpo probado a través de la tubería de escape de
humo. Cuando la presión dentro del cuerpo probado sea lo
suficientemente alta, el punto de fuga emitirá humo hacia afuera.
MÉTODO DE OPERACIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Por favor, manténgase alejado de componentes sensibles al humo mientras detecta
fugas.
No agregue más de 20 ml de aceite de humo a la vez, afectará la salida de humo de la
unidad.
Por favor, utilice aceite de humo a base de aceite mineral, no use líquidos a base de
agua; los líquidos a base de agua se calentarán rápidamente y provocarán
sobrecalentamiento.
La máquina de prueba tiene un protector de temperatura. Si la operación es continua
durante mucho tiempo y se sobrecalienta, el sistema de calefacción dejará de
funcionar automáticamente, la bomba de aire funcionará normalmente. Cuando la
temperatura descienda a un nivel razonable, el equipo se reanudará. No se permite
que funcione continuamente durante más de 15 minutos.(La bomba de aire puede
quemarse por trabajo excesivo, o sobrecalentarse y deformar la placa de la válvula,
resultando en una insuficiente suministro de aire). El equipo debe descansar 5
minutos por cada 15 minutos de trabajo continuo. Cuando el humo cambia de mucho
a poco, agregue aceite de humo.
Se pueden usar vientos fuertes para disipar el calor del equipo, pero no contacte
directamente con líquido para la disipación de calor.
NOTA:
1.
2.
3.
4.
5.
Conexión
Entrada de aceite
Indicador de
encendido
Interruptor
de humo
Indicador de humo
Entrada de energía
Salida de humos
Thank you for choosing our company's products.
In order to use this product better, please read the manual carefully and keep it properly.
Smoke Leak
Detector
JS-108
210 mm
297 mm
Made in China
background
English
LIST OF ACCESSORIES
Equipment maintenance:
JS-108 Smoke Leak Detector
1. The correct way to store equipment is to avoid exposure to sunlight, rain,impact. and
dumping, and to hang it for storage;
2. When the equipment is not in use for a long time, the remaining oil fumes inside the
equipment should be completely poured out:
3. When the smoke from the equipment is not obvious, new oil should be added; When
working for more than 3 hours in total, the oil should be replaced. Adding new oil needs
to be done while the equipment is cooling, 30ml each time.
FCC statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2) this device
must accept any interference received,including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
· Small and portable, sized to fit in a toolbox.
· Built in air compressor for diagnosis and maintenance at any time.
· Flow control adjustment can detect a 0.25mm leakage hole.
· Compact and lightweight design.
MAIN FEATURES
· Leak detection of automotive pipeline systems
· Automatic establishment of test pressure
· Automatic establishment of smoke volume
· Configure multiple blocking components and adapters for a wider
range of applications
If you have any questions about our products, please feel free to
contact us or our distnbutors, and we will do our best to resolve them
for you.
FUNCTION
Product Name: Automotive Smoke Leak Detector
Input voltage: DC 12V
Output pressure: 15Psi
Output flow rate: 0-6 (L/min)
SPECIFICATION
Open the engine hood and hang the testing equipment on the front
hood of the engine.
Open the access port of the system that needs to be tested and
seamlessly connect the dedicated testing connector to the system
being tested. If there are multiple open outlets in the inspected
system, please plug them with coresponding rubber plugs.
Connect the conical quick connector on the smoke outlet pipe of the
testing equipment to the special connector of the tested body.
Connect the testing equipment with a DC12V battery: red with
positive electrode and black with negative electrode.(Do not connect
in the opposite way.)
Twist off the oil filling port lid on the top of the machine and pour in
10-15ml of testing solution, then close the lid and tighten.
Press the smoke switch of the machine, the machine will send smoke
gas into the tested body through the smoke exhaust pipe. When the
pressure inside the tested body is high enough, the leakage point will
leak smoke outward.
OPERATION METHOD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Please stay away from smoke sensitive components while detecting leaks.
Do not add more then 20ml smoke oil one time, it will affect the smoke output of the unit.
Please use mineral oil based smoke oil, do not use water based liquid, water based
liquid will heat up quickly and lead to overheating
The testing machine has a temperature protector. If the operation is continuous for a
long time and overheats, the heating system will automatically stop working, the air
pump will work normally. When the temperature drops to a reasonable temperature,
the equipment will resume. It's not allowed to works continuously for more than 15
minutes.(Air pump may bum out for overtime work, or overheat to deform the valve
plate. therefor resulting in insufficient air supply). The equipment should be rest for 5
minutes each 15 minutes of continuous working. When the smoke changes from large
to small, add smoke oll.
Strong winds can be used to forcibly dissipate heat outside the equipment, but do not
directly contact liquid for heat dissipation.
NOTE:
1.
2.
3.
4.
5.
Français
LISTE DES ACCESSOIRES
Entretien de l'équipement:
JS-108 Détecteur de Fuite de Fumée
1. La manière correcte de stocker l'équipement est d'éviter l'exposition au soleil, à la pluie,
aux chocs et aux renversements, et de le suspendre pour le stockage;
2. Lorsque l'équipement n'est pas utilisé pendant une longue période, les résidus d'huile à
l'intérieur de l'équipement doivent être complètement vidés;
3. Lorsque la fumée provenant de l'équipement n'est pas évidente, il faut ajouter de l'huile
neuve; Lorsqu'il a travaillé pendant plus de 3 heures au total, l'huile doit être remplacée.
Ajouter de l'huile neuve doit se faire pendant que l'équipement est en train de refroidir,
à raison de 30ml à chaque fois.
· Détection de fuites des systèmes de conduites automobiles
· Établissement automatique de la pression de test
· Établissement automatique du volume de fumée
· Configuration de multiples composants de blocage et adaptateurs
pour une gamme d'applications plus étendue.
Si vous avez des questions concernant nos produits, n'hésitez pas à
nous contacter ou à contacter nos distributeurs, et nous ferons de notre
mieux pour les résoudre pour vous.
FONCTION
· Petit et portable, format adapté à une boîte à outils.
· Compresseur d'air intégré pour diagnostic et maintenance à tout moment.
· Réglage du contrôle de débit pouvant détecter un trou de fuite de 0.25 mm.
· Conception compacte et légère.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
Nom du produit : Détecteur de fuites de fumée automobile
Tension d'entrée : DC 12V
Pression de sortie : 15Psi
Débit de sortie : 0-6 (L/min)
SPECIFICATION
Ouvrez le capot du moteur et suspendez l'équipement de test sur le
capot avant du moteur.
Ouvrez le port d'accès du système à tester et connectez sans faille le
connecteur de test dédié au système en cours de test. S'il y a
plusieurs sorties ouvertes dans le système inspecté, veuillez les
boucher avec les bouchons en caoutchouc correspondants.
Connectez le connecteur conique rapide sur le tuyau de sortie de
fumée de l'équipement de test au connecteur spécial du corps testé.
Connectez l'équipement de test à une batterie DC12V : rouge sur
l'électrode positive et noir sur l'électrode négative. (Ne pas connecter
à l'inverse.)
Dévissez le couvercle du port de remplissage d'huile sur le dessus de
la machine et versez 10-15 ml de solution de test, puis fermez le
couvercle et serrez.
Appuyez sur l'interrupteur de fumée de la machine, celle-ci enverra
du gaz de fumée dans le corps testé par le tuyau d'échappement de
fumée. Lorsque la pression à l'intérieur du corps testé est
suffisamment élevée, le point de fuite laissera échapper de la fumée
vers l'extérieur.
MÉTHODE D'OPÉRATION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Veuillez rester à l'écart des composants sensibles à la fumée lors de la détection des fuites.
Ne pas ajouter plus de 20ml d'huile de fumée à la fois, cela affecterait la sortie de fumée de
l'unité.
Veuillez utiliser de l'huile de fumée à base d'huile minérale, n'utilisez pas de liquide à base
d'eau, le liquide à base d'eau chauffera rapidement et entraînera une surchauffe.
La machine de test dispose d'un protecteur de température. Si l'opération est continue
pendant longtemps et surchauffe, le système de chauffage s'arrêtera automatiquement de
fonctionner, la pompe à air fonctionnera normalement. Lorsque la température baisse à un
niveau raisonnable, l'équipement reprend. Il est interdit de travailler en continu pendant
plus de 15 minutes (La pompe à air peut brûler lors d'un travail prolongé ou une surchauffe
peut déformer la plaque de valve, entraînant ainsi une insuffisance d'alimentation en air).
L'équipement doit se reposer pendant 5 minutes après chaque période de 15 minutes de
travail continu. Lorsque la fumée passe de grande à petite, ajoutez de l'huile de fumée.
Des vents forts peuvent être utilisés pour dissiper la chaleur de l'équipement, mais ne pas
entrer en contact direct avec un liquide pour la dissipation thermique.
REMARQUE:
1.
2.
3.
4.
5.
Couple
Entrée d’huile
Voyant
d'alimentation
Interrupteur
de fumée
Voyant de fumée
Entrée d'alimentation
Conduit de sortie
Deutsch
VERZEICHNIS DER ZUBEHÖRTEILE
Wartung der Ausrüstung:
JS-108 Rauchleckdetektor
1. Die richtige Lagerung der Ausrüstung erfordert, dass sie vor Sonnenlicht, Regen, Stößen
und Umkippen geschützt wird und hängend gelagert wird.
2. Wenn die Ausrüstung längere Zeit nicht benutzt wird, sollten die verbleibenden
Öldämpfe vollständig ausgegossen werden.
3. Wenn der Rauch aus der Ausrüstung nicht mehr deutlich sichtbar ist, muss neues Öl
hinzugefügt werden. Wenn die Ausrüstung insgesamt mehr als 3 Stunden arbeitet,
sollte das Öl ersetzt werden. Das Hinzufügen von neuem Öl muss erfolgen, während die
Ausrüstung abkühlt, und es sollten jedes Mal 30 ml hinzugefügt werden.
· Lecksuche in Automobil-Pipelinesystemen
· Automatische Etablierung des Prüfdrucks
· Automatische Etablierung des Rauchvolumens
· Konfiguration mehrerer Blockierungskomponenten und Adapter für
einen größeren Anwendungsbereich
Wenn Sie Fragen zu unseren Produkten haben, kontaktieren Sie uns
oder unsere Händler bitte jederzeit, und wir werden unser Bestes tun,
um diese für Sie zu lösen.
FUNKTION
· Klein und tragbar, passend für einen Werkzeugsatz.
· Eingebauter Luftkompressor für Diagnose und Wartung jederzeit.
· Durchflussregelung kann ein Leck von 0,25 mm erkennen.
· Kompaktes und leichtes Design.
HAUPTMERKMALE
Produktname: Rauchleckdetektor für Fahrzeuge
Eingangsspannung: DC 12V
Ausgangsdruck: 15Psi
Ausgangsflussrate: 0-6 (L/min)
SPEZIFIKATION
Öffnen Sie die Motorhaube und hängen Sie das Testgerät an die
vordere Haube des Motors.
Öffnen Sie die Zugangsöffnung des zu testenden Systems und
verbinden Sie den speziellen Testanschluss nahtlos mit dem zu
testenden System. Wenn im geprüften System mehrere offene
Auslässe vorhanden sind, verschließen Sie diese bitte mit den
entsprechenden Gummistopfen.
Verbinden Sie den konischen Schnellverschluss am Rauchabgasrohr
des Testgeräts mit dem speziellen Anschluss des zu testenden
Körpers.
Schließen Sie das Testgerät an eine DC12V-Batterie an: Rot an Pluspol
und Schwarz an Minuspol. (Nicht umgekehrt anschließen.)
Entfernen Sie den Deckel der Öleinfüllöffnung oben an der Maschine
und füllen Sie 10-15 ml Prüfflüssigkeit ein, schließen Sie dann den
Deckel und ziehen Sie ihn fest.
Drücken Sie den Rauchschalter der Maschine, die Maschine wird
Rauchgas durch das Rauchabgasrohr in den zu prüfenden Körper
senden. Wenn der Druck im getesteten Körper hoch genug ist, wird
der Leckpunkt Rauch nach außen austreten lassen.
BETRIEBSMETHODE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Halten Sie sich beim Aufspüren von Lecks von rauchempfindlichen Komponenten fern.
Fügen Sie nicht mehr als 20 ml Rauchöl auf einmal hinzu, da dies die Rauchausgabe
des Geräts beeinträchtigen kann.
Verwenden Sie mineralölbasiertes Rauchöl, verwenden Sie keine wasserbasierte
Flüssigkeit. Wasserbasierte Flüssigkeiten erhitzen sich schnell und führen zu
Überhitzung.
Das Testgerät verfügt über einen Temperaturschutz. Wenn der Betrieb über einen
längeren Zeitraum andauert und überhitzt, stoppt das Heizungssystem automatisch
die Arbeit, die Luftpumpe arbeitet normal weiter. Wenn die Temperatur auf ein
vernünftiges Niveau sinkt, nimmt das Gerät den Betrieb wieder auf. Es darf nicht
länger als 15 Minuten kontinuierlich arbeiten. (Die Luftpumpe könnte durch
Dauerbetrieb ausbrennen oder überhitzen und die Ventilplatte verformen, was zu
einer unzureichenden Luftzufuhr führt). Das Gerät sollte nach je 15 Minuten
ununterbrochenem Betrieb 5 Minuten ruhen. Wenn der Rauch von groß zu klein
wechselt, fügen Sie Rauchöl hinzu.
Starke Winde können verwendet werden, um die Wärme außerhalb des Geräts zu
erzwingen, aber kommen Sie nicht direkt mit Flüssigkeit in Kontakt.
HINWEIS:
1.
2.
3.
4.
5.
Kupplung
Öleinlass
Netzindikator-
leuchte
Rauchschalter
Rauchindikatorleuchte
Stromeingang
Auslasskanal
Italiano
LISTA DEGLI ACCESSORI
Manutenzione dell'attrezzatura:
JS-108 Rilevatore di Perdite di Fumo
1. Il modo corretto di conservare l'attrezzatura è evitare l'esposizione al sole, alla pioggia,
agli urti e al ribaltamento, e appenderla per la conservazione;
2. Quando l'attrezzatura non viene utilizzata per lungo tempo, è necessario svuotare
completamente le rimanenti esalazioni di olio all'interno;
3. Quando il fumo dall'attrezzatura non è evidente, dovrebbe essere aggiunto nuovo olio;
quando si lavora per più di 3 ore totali, l'olio dovrebbe essere sostituito. L'aggiunta di
nuovo olio deve essere eseguita mentre l'attrezzatura è in raffreddamento, 30 ml ogni
volta.
· Rilevamento delle perdite nei sistemi di tubazioni automobilistici.
· Stabilimento automatico della pressione di prova.
· Stabilimento automatico del volume di fumo
· Configurazione di più componenti di blocco e adattatori per una
gamma più ampia di applicazioni.
Se avete domande sui nostri prodotti, non esitate a contattarci o a
contattare i nostri distributori, faremo del nostro meglio per risolverle.
FUNZIONE
· Piccolo e portatile, delle dimensioni adatte a un utensile da cassetta.
· Compressore d'aria integrato per diagnosi e manutenzione in
qualsiasi momento.
· Regolazione del controllo del flusso in grado di rilevare un foro di
perdita di 0.25mm.
· Design compatto e leggero.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Nome del prodotto: Rilevatore di perdite di fumo per autovetture
Tensione di ingresso: DC 12V
Pressione di uscita: 15Psi
Portata di uscita: 0-6 (L/min)
SPECIFICHE
Aprire il cofano motore e appendere l'attrezzatura di test sul cofano
anteriore del motore.
Aprire il portello di accesso del sistema che necessita di essere testato
e collegare senza interruzioni il connettore di test dedicato al sistema
in esame. Se ci sono più uscite aperte nel sistema ispezionato, per
favore sigillatele con i corrispondenti tappi di gomma.
Collegare il connettore rapido conico sul tubo di scarico fumo
dell'attrezzatura di test al connettore speciale del corpo testato.
Collegare l'attrezzatura di test a una batteria DC12V: rosso con polo
positivo e nero con polo negativo. (Non collegare inversamente.)
Svitare il coperchio del foro di riempimento dell'olio sulla parte
superiore della macchina e versare 10-15ml di soluzione di test,
quindi chiudere il coperchio e stringere.
Premere l'interruttore del fumo della macchina, che invierà gas
fumogeno nel corpo testato attraverso il tubo di scarico fumo.
Quando la pressione all'interno del corpo testato è sufficientemente
alta, il punto di perdita farà uscire fumo.
METODO DI OPERAZIONE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Si prega di stare lontano dai componenti sensibili al fumo durante il rilevamento delle
perdite.
Non aggiungere più di 20ml di olio per fumo alla volta, ciò potrebbe influire sull'uscita
di fumo dell'unità.
Utilizzare olio per fumo a base di olio minerale, non utilizzare liquido a base d'acqua; i
liquidi a base d'acqua si riscaldano rapidamente e portano al surriscaldamento.
La macchina di test ha un protettore di temperatura. Se l'operazione è continuativa per
lungo tempo e si surriscalda, il sistema di riscaldamento smetterà automaticamente di
funzionare, mentre la pompa d'aria funzionerà normalmente. Quando la temperatura
scende a un livello ragionevole, l'attrezzatura riprenderà. Non è consentito far
funzionare l'attrezzatura continuamente per più di 15 minuti. (La pompa d'aria
potrebbe bruciarsi per il lavoro eccessivo o surriscaldarsi fino a deformare la valvola,
risultando così in una fornitura d'aria insufficiente). L'attrezzatura dovrà riposare per 5
minuti ogni 15 minuti di funzionamento continuo. Quando il fumo passa da grande a
piccolo, aggiungere olio per fumo.
Venti forti possono essere utilizzati per dissipare forzatamente il calore all'esterno
dell'attrezzatura, ma evitare il contatto diretto con il liquido per la dissipazione del
calore.
NOTA:
1.
2.
3.
4.
5.
Coppia
Ingresso olio
Indicatore di
alimentazione
Interruttore fumo
Indicatore di fumo
Ingresso alimentazione
Condotto uscita
Español
LISTA DE ACCESORIOS
Mantenimiento del equipo:
JS-108 Detector de Fugas de Humo
1. La forma correcta de almacenar el equipo es evitar la exposición al sol, la lluvia, los
impactos y el volcamiento, y colgarlo para su almacenamiento;
2. Cuando el equipo no se use durante un tiempo prolongado, se debe vaciar
completamente el humo de aceite restante dentro del equipo;
3. Cuando el humo del equipo no sea evidente, se debe agregar aceite nuevo; Si se ha
trabajado un total de más de 3 horas, se debe reemplazar el aceite. Agregar aceite
nuevo debe realizarse mientras el equipo se está enfriando, 30ml cada vez.
· Detección de fugas en sistemas de tuberías automotrices.
· Establecimiento automático de la presión de prueba.
· Establecimiento automático del volumen de humo.
· Configura múltiples componentes de bloqueo y adaptadores para
una gama más amplia de aplicaciones.
Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos, no dude en
contactarnos a nosotros o a nuestros distribuidores, y haremos todo lo
posible para resolverlas.
FUNCIÓN
· Pequeño y portátil, con tamaño para caber en una caja de herramientas.
· Compresor de aire incorporado para diagnóstico y mantenimiento en
cualquier momento.
· Ajuste de control de flujo capaz de detectar un orificio de fuga de 0.25mm.
· Diseño compacto y ligero.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Nombre del producto: Detector de Fugas de Humo Automotriz
Voltaje de entrada: DC 12V
Presión de salida: 15 Psi
Tasa de flujo de salida: 0-6 (L/min)
ESPECIFICACIÓN
Abra el capó del motor y cuelgue el equipo de prueba en el capó
frontal del motor.
Abra el puerto de acceso del sistema que necesita ser probado y
conecte sin problemas el conector de prueba dedicado al sistema
que se está probando. Si hay múltiples salidas abiertas en el sistema
inspeccionado, por favor táquelas con tapones de goma
correspondientes.
Conecte el conector cónico rápido en la tubería de salida de humo
del equipo de prueba al conector especial del cuerpo probado.
Conecte el equipo de prueba a una batería DC12V: rojo con el
electrodo positivo y negro con el electrodo negativo. (No conecte de
manera opuesta).
Desenrosque la tapa del puerto de llenado de aceite en la parte
superior de la máquina y vierta 10-15 ml de solución de prueba,
luego cierre la tapa y ajústela.
Presione el interruptor de humo de la máquina, la máquina enviará
gas de humo al cuerpo probado a través de la tubería de escape de
humo. Cuando la presión dentro del cuerpo probado sea lo
suficientemente alta, el punto de fuga emitirá humo hacia afuera.
MÉTODO DE OPERACIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Por favor, manténgase alejado de componentes sensibles al humo mientras detecta
fugas.
No agregue más de 20 ml de aceite de humo a la vez, afectará la salida de humo de la
unidad.
Por favor, utilice aceite de humo a base de aceite mineral, no use líquidos a base de
agua; los líquidos a base de agua se calentarán rápidamente y provocarán
sobrecalentamiento.
La máquina de prueba tiene un protector de temperatura. Si la operación es continua
durante mucho tiempo y se sobrecalienta, el sistema de calefacción dejará de
funcionar automáticamente, la bomba de aire funcionará normalmente. Cuando la
temperatura descienda a un nivel razonable, el equipo se reanudará. No se permite
que funcione continuamente durante más de 15 minutos.(La bomba de aire puede
quemarse por trabajo excesivo, o sobrecalentarse y deformar la placa de la válvula,
resultando en una insuficiente suministro de aire). El equipo debe descansar 5
minutos por cada 15 minutos de trabajo continuo. Cuando el humo cambia de mucho
a poco, agregue aceite de humo.
Se pueden usar vientos fuertes para disipar el calor del equipo, pero no contacte
directamente con líquido para la disipación de calor.
NOTA:
1.
2.
3.
4.
5.
Conexión
Entrada de aceite
Indicador de
encendido
Interruptor
de humo
Indicador de humo
Entrada de energía
Salida de humos
Thank you for choosing our company's products.
In order to use this product better, please read the manual carefully and keep it properly.
Smoke Leak
Detector
JS-108
210 mm
297 mm
Made in China

Specifications

Andeman JS-108 Questions and Answers