
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Single-person Swing Seat
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
MODEL: TL18B-12
MODEL: TL18C-02
MODEL: TL18B-01
MODEL: TL18B-07D
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Single-person Swing
Seat

2
INSTRUCTIONS
Thank you very much for choosing this Single-person Swing Seat.
- Please read all of the instructions before using it. The information will help you
achieve the best possible results.
The products carried in this catalog may be different in color than the actual item.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAFE PLAY AREA
DO NOT install the swing set over concrete, asphalt, or any other hard
surface. A fall onto a hard surface can result in serious injury. Install on an unpaved
steady surface, such as grass or a solid layer of sand.
DO NOT install the swing set on sloping ground. This leaning puts additional
stress on all connections and joints and further causes those connections to
loosen and fail.
The safe play area refers to a zone extending 6 ft. (200 cm) beyond the swing
set on all sides. Install the ground cover in the safe play zone.
Remove all tripping hazards such as rocks, stumps, roots etc.from the safe
play area.
The safe play area must be free of all structures, fences, garage,house,
overhanging branches, laundry lines, electrical wires and other obstacles to
ensure safe play.
Children should stay out of the work area until the safe play area is cleared of
obstacles, the swing set has been completely installed, all hardware has been
tightened and checked, and all tools have been picked up.

3
SAFE PLAY
Teach your children to play safely.
Dress children appropriately. Avoid accessories, clothing with
drawstrings, loose fitting clothes and stringed items placed around the
neck, which could become entangled or snagged on equipment. Dress with
well fitting and full foot enclosing footwear. Also bike helmets should be
taken off before playing on the swing set.
DO NOT use the swing set in any other manner than the way intended.
DO NOT play upon wet weather conditions because of potentially
slippery surfaces.
DO NOT twist swing chains or ropes or loop them over the top support
bar as this may reduce the strength of the chain or rope.
DO NOT attach extra items to the swing set that is not specifically
designed for use with the swing set, including (but not limited to) clothes
lines, electrical devices, loose ropes or chains etc.
Caution children NOT to:
Jump off the swing while it is in motion
Swing an empty seat swing at an angle
Hang upside down from any part of the gym set
Grasp or stop another child on any moving equipment
Walk close to, in front of, between or behind moving items
Caution children to sit in the centre of the swing with their full weight on
the seat.
Make sure that climbing ropes or chains are secured at both ends and
cannot be looped back on itself.
All components may become hot when exposed to direct sunlight.
Make sure the swing set is not hot before allowing children to play.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

4
Assembly and Use
TL18B-01 MANUAL:
TL18B-07D MANUAL:

5
MAINTENANCE
1. Avoid prolonged exposure to the sun to avoid aging.
Manufacturer:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

1

3
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
Schaukelsitz für eine Person
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
MODELL: TL18B-12
MODELL: TL18C-02
MODELL: TL18B-01
MODELL: TL18B-07D
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Single-person Swing
Seat

2
ANWEISUNGEN
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Einzelschaukelsitz entschieden haben .
- Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie es verwenden. Die Informationen
helfen Ihnen, die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.
Die in diesem Katalog aufgeführten Produkte können farblich vom tatsächlichen
Artikel abweichen.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
SICHERER SPIELBEREICH
Installieren Sie die Schaukel NICHT auf Beton, Asphalt oder einer
anderen harten Oberfläche. Ein Sturz auf eine harte Oberfläche kann zu
schweren Verletzungen führen. Installieren Sie es auf einer unbefestigten, stabilen
Oberfläche, z. B. Gras oder einer festen Sandschicht.
Stellen Sie die Schaukel NICHT auf abschüssigem Untergrund auf.
Diese Neigung belastet alle Verbindungen und Gelenke zusätzlich und führt dazu,
dass sich diese Verbindungen lockern und versagen.
Der sichere Spielbereich bezieht sich auf einen Bereich, der sich auf allen
Seiten 6 Fuß (200 cm) über die Schaukel hinaus erstreckt. Installieren Sie die
Bodenabdeckung in der sicheren Spielzone.
Entfernen Sie alle Stolperfallen wie Steine, Baumstümpfe, Wurzeln usw. aus
dem sicheren Spielbereich.
Der sichere Spielbereich muss frei von allen Strukturen, Zäunen, Garagen,
Häusern, überhängenden Ästen, Wäscheleinen, Elektrokabeln und anderen
Hindernissen sein, um ein sicheres Spielen zu gewährleisten.
Kinder sollten sich vom Arbeitsbereich fernhalten, bis der sichere
Spielbereich von Hindernissen befreit ist, die Schaukel vollständig installiert wurde,
alle Beschläge festgezogen und überprüft wurden und alle Werkzeuge

3
aufgenommen wurden.
SICHERES SPIEL
Bringen Sie Ihren Kindern bei, sicher zu spielen.
Kleiden Sie Kinder angemessen. Vermeiden Sie Accessoires,
Kleidung mit Kordelzug, locker sitzende Kleidung und um den Hals
geschnürte Gegenstände, die sich an der Ausrüstung verfangen oder
hängenbleiben könnten. Tragen Sie gut sitzendes und den Fuß vollständig
umschließendes Schuhwerk. Auch Fahrradhelme sollten vor dem Spielen
auf der Schaukel abgenommen werden.
NICHT anders als vorgesehen.
Sie NICHT bei nassem Wetter, da der Untergrund möglicherweise
rutschig ist.
NICHT und legen Sie sie NICHT über die obere Stützstange, da dies
die Festigkeit der Kette oder des Seils verringern kann.
Sie KEINE zusätzlichen Gegenstände an der Schaukel, die nicht
speziell für die Verwendung mit der Schaukel konzipiert sind, einschließlich
(aber nicht beschränkt auf) Wäscheleinen, elektrische Geräte, lose Seile
oder Ketten usw.
Weisen Sie Kinder darauf hin, Folgendes NICHT zu tun:
Springen Sie von der Schaukel, während sie in Bewegung ist
Schwingen Sie eine leere Sitzschaukel schräg
Hängen Sie es kopfüber an einen beliebigen Teil des Fitness-Sets
Ergreifen oder stoppen Sie ein anderes Kind an einem sich
bewegenden Gerät
Gehen Sie nah an, vor, zwischen oder hinter sich bewegenden
Gegenständen
Achten Sie darauf, dass Kinder mit ihrem gesamten Gewicht auf dem
Sitz in der Mitte der Schaukel sitzen.
Achten Sie darauf, dass Kletterseile oder -ketten an beiden Enden
gesichert sind und nicht auf sich selbst zurückgeschlungen werden

4
können.
Alle Komponenten können bei direkter Sonneneinstrahlung heiß
werden. Stellen Sie sicher, dass die Schaukel nicht heiß ist, bevor Sie
Kinder spielen lassen.
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
Montage und Verwendung
TL18B-01 HANDBUCH:
TL18B-07D HANDBUCH :

5
WARTUNG
2. Vermeiden Sie längere Sonneneinstrahlung, um Alterung vorzubeugen.
Hersteller : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

6
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

1

3
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Siège de balançoire pour une
personne
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
MODÈLE : TL18B-12
MODÈLE : TL18C-02
MODÈLE : TL18B-01
MODÈLE : TL18B-07D
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Single-person Swing
Seat

2
INSTRUCTIONS
Merci beaucoup d'avoir choisi cette balançoire pour une personne .
- Veuillez lire toutes les instructions avant de l'utiliser. Les informations vous
aideront à obtenir les meilleurs résultats possibles.
Les produits présentés dans ce catalogue peuvent avoir une couleur différente de
celle de l'article réel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ZONE DE JEU SÉCURISÉE
N'installez PAS la balançoire sur du béton, de l'asphalte ou toute autre
surface dure. Une chute sur une surface dure peut entraîner des blessures graves.
Installez-le sur une surface stable non pavée, comme de l'herbe ou une solide
couche de sable.
NE PAS installer la balançoire sur un terrain en pente. Cette inclinaison
exerce une contrainte supplémentaire sur toutes les connexions et tous les joints
et provoque en outre le desserrage et la défaillance de ces connexions.
L'aire de jeu sécuritaire fait référence à une zone s'étendant de 6 pi (200 cm)
au-delà de la balançoire de tous les côtés. Installez le couvre-sol dans la zone de
jeu sécuritaire.
Retirez tous les risques de trébuchement tels que les roches, les souches, les
racines, etc. de l'aire de jeu sécurisée.
L'aire de jeu sécuritaire doit être exempte de toute structure, clôture, garage,
maison, branches en surplomb, cordes à linge, fils électriques et autres obstacles
pour garantir un jeu sécuritaire.
Les enfants doivent rester en dehors de la zone de travail jusqu'à ce que l'aire
de jeu sécurisée soit dégagée de tout obstacle, que la balançoire soit
complètement installée, que toute la quincaillerie ait été serrée et vérifiée et que

3
tous les outils aient été ramassés.
JEU SÉCURISÉ
Apprenez à vos enfants à jouer en toute sécurité.
Habillez les enfants de manière appropriée. Évitez les accessoires, les
vêtements avec cordons de serrage, les vêtements amples et les articles à
cordes placés autour du cou, qui pourraient s'emmêler ou s'accrocher au
matériel. Habillez-vous avec des chaussures bien ajustées et couvrant tout
le pied. Les casques de vélo doivent également être retirés avant de jouer
sur la balançoire.
N'utilisez PAS la balançoire d'une manière autre que celle prévue.
NE PAS jouer par temps humide en raison de surfaces potentiellement
glissantes.
NE PAS tordre les chaînes ou les cordes de la balançoire et ne pas les
enrouler sur la barre de support supérieure car cela pourrait réduire la
résistance de la chaîne ou de la corde.
NE PAS attacher d'objets supplémentaires à la balançoire qui ne sont
pas spécifiquement conçus pour être utilisés avec la balançoire, y compris
(mais sans s'y limiter) des cordes à linge, des appareils électriques, des
cordes ou des chaînes lâches, etc.
Avertissez les enfants de NE PAS :
Sauter de la balançoire pendant qu'elle est en mouvement
Faire pivoter une balançoire de siège vide à un angle
Suspendu à l'envers à n'importe quelle partie de l'ensemble de gym.
Saisir ou arrêter un autre enfant sur tout équipement en mouvement
Marcher à proximité, devant, entre ou derrière des objets en
mouvement
Avertissez les enfants de s'asseoir au centre de la balançoire avec
tout leur poids sur le siège.
Assurez-vous que les cordes ou chaînes d'escalade sont sécurisées
aux deux extrémités et ne peuvent pas être enroulées sur elles-mêmes.

4
Tous les composants peuvent devenir chauds lorsqu'ils sont exposés
à la lumière directe du soleil. Assurez-vous que la balançoire n'est pas
chaude avant de permettre aux enfants de jouer.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Assemblage et utilisation
TL18B-01 MANUEL:
MANUEL TL18B-07D :

5
ENTRETIEN
3. Évitez l'exposition prolongée au soleil pour éviter le vieillissement.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim
Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730

6
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

1

3
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Eenpersoons schommelzitje
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
MODEL: TL18B-12
MODEL: TL18C-02
MODEL: TL18B-01
MODEL: TL18B-07D
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Single-person Swing
Seat

2
INSTRUCTIES
Hartelijk dank dat u voor dit eenpersoonsschommelzitje hebt gekozen .
- Lees alle instructies voordat u het gebruikt. De informatie zal u helpen de best
mogelijke resultaten te bereiken.
De producten in deze catalogus kunnen qua kleur afwijken van het daadwerkelijke
artikel.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
VEILIGE SPEELRUIMTE
Installeer de schommel NIET op beton, asfalt of een ander hard
oppervlak. Een val op een hard oppervlak kan ernstig letsel tot gevolg hebben.
Installeer op een onverharde, stabiele ondergrond, zoals gras of een stevige laag
zand.
Installeer de schommel NIET op een hellende ondergrond. Dit
overhellen legt extra druk op alle verbindingen en verbindingen en zorgt er verder
voor dat deze verbindingen losraken en falen.
De veilige speelruimte verwijst naar een zone die zich aan alle kanten 200 cm
buiten de schommel uitstrekt. Installeer de bodembedekking in de veilige
speelzone.
Verwijder alle struikelgevaren zoals stenen, stronken, wortels enz. uit de
veilige speelruimte.
De veilige speelruimte moet vrij zijn van alle constructies, hekken, garage,
huis, overhangende takken, waslijnen, elektriciteitsdraden en andere obstakels
om veilig spelen te garanderen.
Kinderen moeten uit het werkgebied blijven totdat de veilige speelruimte vrij is
van obstakels, de schommel volledig is geïnstalleerd, alle bevestigingsmiddelen
zijn vastgedraaid en gecontroleerd en al het gereedschap is opgepakt.

3
VEILIG SPELEN
Leer uw kinderen veilig spelen.
Kleed kinderen op de juiste manier. Vermijd accessoires, kleding met
trekkoorden, loszittende kleding en voorwerpen met touwtjes die rond de
nek worden geplaatst en die verstrikt kunnen raken of aan de uitrusting
kunnen blijven haken. Kleed u met goed passend schoeisel dat de gehele
voet omsluit. Ook moeten de fietshelmen worden afgezet voordat er op de
schommel wordt gespeeld.
Gebruik de schommel NIET op een andere manier dan waarvoor
deze bedoeld is.
NIET op natte weersomstandigheden vanwege mogelijk gladde
oppervlakken.
NIET en lus ze NIET over de bovenste steunstang, aangezien dit de
sterkte van de ketting of het touw kan verminderen.
GEEN extra items aan de schommel die niet specifiek zijn ontworpen
voor gebruik met de schommel, inclusief (maar niet beperkt tot) waslijnen,
elektrische apparaten, losse touwen of kettingen enz.
Waarschuw kinderen dat ze NIET :
Spring van de schommel terwijl deze in beweging is
Zwaai een lege stoelschommel schuin
Hang ondersteboven aan een deel van de gymset
Grijp of stop een ander kind op bewegende apparatuur
Loop dicht bij, voor, tussen of achter bewegende voorwerpen
Zorg ervoor dat kinderen in het midden van de schommel zitten, met
hun volle gewicht op de stoel.
Zorg ervoor dat klimtouwen of kettingen aan beide uiteinden zijn
vastgemaakt en niet op zichzelf kunnen worden teruggelust.
Alle onderdelen kunnen heet worden bij blootstelling aan direct
zonlicht. Zorg ervoor dat de schommel niet heet is voordat u kinderen laat
spelen.

4
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Montage en gebruik
TL18B-01 HANDMATIG:
TL18B-07D HANDLEIDING :

5
ONDERHOUD
4. Vermijd langdurige blootstelling aan de zon om veroudering te
voorkomen.
Fabrikant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730

6
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

1

3
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Gungstol för en person
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
MODELL: TL18B-12
MODELL: TL18C-02
MODELL: TL18B-01
MODELL: TL18B-07D
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Single-person Swing
Seat

2
INSTRUKTIONER
Tack så mycket för att du valde denna gungstol för en person .
- Läs alla instruktioner innan du använder den. Informationen hjälper dig att uppnå
bästa möjliga resultat.
Produkterna i denna katalog kan ha en annan färg än den faktiska artikeln.
VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER
SÄKERT LEKOMRÅDE
INTE gungställningen över betong, asfalt eller någon annan hård yta. Ett fall
på en hård yta kan resultera i allvarliga skador. Installera på en obelagd stadig yta,
som gräs eller ett fast lager sand.
INTE gungställningen på sluttande mark. Denna lutning lägger ytterligare
påfrestningar på alla anslutningar och leder och gör att dessa anslutningar lossnar
och misslyckas.
Det säkra lekområdet hänvisar till en zon som sträcker sig 200 cm bortom
gungställningen på alla sidor. Installera markskyddet i den säkra lekzonen.
Ta bort alla snubbelrisker såsom stenar, stubbar, rötter etc. från den säkra
lekplatsen.
Det säkra lekområdet måste vara fritt från alla strukturer, staket, garage, hus,
överhängande grenar, tvättlinor, elektriska ledningar och andra hinder för att
säkerställa säker lek.
Barn bör hålla sig utanför arbetsområdet tills det säkra lekområdet är fritt från
hinder, gungställningen har installerats helt, all hårdvara har dragits åt och
kontrollerats och alla verktyg har plockats upp.

3
SÄKER SPEL
Lär dina barn att leka säkert.
Klä barnen på rätt sätt. Undvik tillbehör, kläder med dragsko, löst
sittande kläder och strängade föremål placerade runt halsen, som kan
trassla in sig eller fastna i utrustningen. Klänning med välsittande och
helfotsomslutande skor. Även cykelhjälmar bör tas av innan du spelar på
gungställningen.
INTE gungställningen på något annat sätt än avsett.
INTE i våta väderförhållanden på grund av potentiellt hala ytor.
INTE svängkedjor eller rep eller ögla dem över den övre stödstången
eftersom det kan minska styrkan på kedjan eller repet.
INTE extra föremål på gungställningen som inte är specifikt utformade
för användning med gungställningen, inklusive (men inte begränsat till)
klädlinor, elektriska apparater, lösa rep eller kedjor etc.
Varning för barn att INTE :
Hoppa av gungan medan den är i rörelse
Sväng en tom sitsgunga i vinkel
Häng upp och ner från valfri del av gymset
Ta tag i eller stoppa ett annat barn på någon rörlig utrustning
Gå nära, framför, mellan eller bakom rörliga föremål
Varning för barn att sitta i mitten av gungan med sin fulla vikt på sätet.
Se till att klätterrep eller kedjor är säkrade i båda ändarna och inte kan
loopas tillbaka på sig själv.
Alla komponenter kan bli varma när de utsätts för direkt solljus. Se till
att gungställningen inte är varm innan du låter barn leka.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Montering och användning

4
TL18B-01 MANUELL:
TL18B-07D MANUAL :
UNDERHÅLL

5
5. Undvik långvarig exponering för solen för att undvika åldrande.
Tillverkare : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

1

3
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
Asiento basculante para una sola
persona
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
MODELO: TL18B-12
MODELO: TL18C-02
MODELO: TL18B-01
MODELO: TL18B-07D
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Single-person Swing
Seat

2
INSTRUCCIONES
Muchas gracias por elegir este asiento oscilante para una sola persona .
- Lea todas las instrucciones antes de usarlo. La información le ayudará a
conseguir los mejores resultados posibles.
Los productos incluidos en este catálogo pueden tener un color diferente al del
artículo real.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ÁREA DE JUEGO SEGURA
NO instale el columpio sobre concreto, asfalto o cualquier otra superficie
dura. Una caída sobre una superficie dura puede provocar lesiones graves.
Instálelo sobre una superficie estable sin pavimentar, como césped o una capa
sólida de arena.
NO instale el columpio en un terreno inclinado. Esta inclinación ejerce una
tensión adicional en todas las conexiones y uniones y además hace que esas
conexiones se aflojen y fallen.
El área de juego segura se refiere a una zona que se extiende 6 pies (200 cm)
más allá del columpio en todos los lados. Instale la cobertura del suelo en la zona
de juego segura.
Retire todos los peligros de tropiezo, como piedras, tocones, raíces, etc., del
área de juego segura.
El área de juego segura debe estar libre de estructuras, cercas, garajes,
casas, ramas colgantes, tendederos, cables eléctricos y otros obstáculos para
garantizar un juego seguro.
Los niños deben permanecer fuera del área de trabajo hasta que se eliminen
los obstáculos del área de juego segura, se haya instalado completamente el
columpio, se hayan apretado y revisado todos los herrajes y se hayan recogido

3
todas las herramientas.
JUEGO SEGURO
Enseña a tus hijos a jugar con seguridad.
Viste a los niños apropiadamente. Evite accesorios, ropa con
cordones, ropa holgada y artículos con cordones colocados alrededor del
cuello, que podrían enredarse o engancharse en el equipo. Vístase con
calzado que le quede bien y que cubra todo el pie. También se deben
quitar los cascos de bicicleta antes de jugar en el columpio.
NO utilice el columpio de ninguna otra manera que no sea la prevista.
NO juegue en condiciones climáticas húmedas debido a las
superficies potencialmente resbaladizas.
NO retuerza las cadenas o cuerdas del columpio ni las pase por
encima de la barra de soporte superior, ya que esto puede reducir la
resistencia de la cadena o la cuerda.
NO coloque elementos adicionales en el columpio que no estén
diseñados específicamente para usarse con el columpio, incluidos (entre
otros) tendederos, dispositivos eléctricos, cuerdas o cadenas sueltas, etc.
Advierta a los niños que NO :
Salta del columpio mientras está en movimiento.
Balancee un asiento vacío en ángulo
Colgar boca abajo de cualquier parte del set de gimnasio.
Agarrar o detener a otro niño en cualquier equipo en movimiento.
Camine cerca, delante, entre o detrás de objetos en movimiento.
Advierta a los niños que se sienten en el centro del columpio con todo
su peso sobre el asiento.
Asegúrese de que las cuerdas o cadenas para escalar estén
aseguradas en ambos extremos y no puedan enrollarse sobre sí mismas.
Todos los componentes pueden calentarse si se exponen a la luz solar
directa. Asegúrese de que el columpio no esté caliente antes de permitir
que los niños jueguen.

4
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
Montaje y uso
TL18B-01 MANUAL:
MANUAL TL18B-07D :

5
MANTENIMIENTO
6. Evite la exposición prolongada al sol para evitar el envejecimiento.
Fabricante : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET ASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730

6
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

1

3
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Sedile da altalena per una sola
persona
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
MODELLO: TL18B-12
MODELLO: TL18C-02
MODELLO: TL18B-01
MODELLO: TL18B-07D
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Single-person Swing
Seat

2
ISTRUZIONI
Grazie mille per aver scelto questo seggiolino da altalena per una sola persona .
- Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni ti
aiuteranno a ottenere i migliori risultati possibili.
I prodotti presenti in questo catalogo potrebbero differire nel colore rispetto
all'articolo reale.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AREA GIOCO SICURA
NON installare l'altalena su cemento, asfalto o qualsiasi altra superficie dura.
Una caduta su una superficie dura può provocare lesioni gravi. Installare su una
superficie stabile non asfaltata, come erba o uno strato solido di sabbia.
NON installare l'altalena su un terreno in pendenza. Questa inclinazione
sottopone a ulteriore stress tutte le connessioni e le articolazioni e provoca
ulteriormente l'allentamento e il cedimento di tali connessioni.
L'area di gioco sicura si riferisce a una zona che si estende per 200 cm (6
piedi) oltre l'altalena su tutti i lati. Installare la copertura del terreno nella zona di
gioco sicura.
Rimuovere tutti i pericoli di inciampo come rocce, ceppi, radici, ecc. dall'area
di gioco sicura.
L'area di gioco sicura deve essere libera da strutture, recinzioni, garage, case,
rami sporgenti, fili della biancheria, cavi elettrici e altri ostacoli per garantire un
gioco sicuro.
I bambini devono rimanere fuori dall'area di lavoro finché l'area di gioco sicura
non è stata liberata da ostacoli, l'altalena non è stata completamente installata,
tutta la bulloneria è stata serrata e controllata e tutti gli strumenti non sono stati
raccolti.

3
GIOCO SICURO
Insegna ai tuoi figli a giocare in sicurezza.
Vesti i bambini in modo appropriato. Evitare accessori, indumenti con
lacci, abiti larghi e oggetti con lacci posti intorno al collo, che potrebbero
impigliarsi o impigliarsi nell'attrezzatura. Indossare calzature ben aderenti
e che avvolgano completamente il piede. Anche prima di giocare
sull'altalena è opportuno togliersi il casco.
NON utilizzare l'altalena in nessun modo diverso da quello previsto.
NON giocare in condizioni di tempo umido a causa delle superfici
potenzialmente scivolose.
NON attorcigliare le catene o le corde dell'altalena né avvolgerle sulla
barra di supporto superiore poiché ciò potrebbe ridurre la resistenza della
catena o della corda.
NON attaccare all'altalena oggetti aggiuntivi che non siano
specificatamente progettati per l'uso con l'altalena, inclusi (ma non limitati
a) fili per stendere, dispositivi elettrici, corde o catene allentate, ecc.
Attenzione ai bambini a NON :
Salta dall'altalena mentre è in movimento
Oscillare un'altalena del sedile vuoto in un angolo
Appendere a testa in giù da qualsiasi parte della palestra
Afferrare o fermare un altro bambino su qualsiasi attrezzatura in
movimento
Camminare vicino, davanti, tra o dietro gli oggetti in movimento
Avvertire i bambini di sedersi al centro dell'altalena con tutto il peso sul
sedile.
Assicurarsi che le corde o le catene da arrampicata siano fissate su
entrambe le estremità e non possano essere avvolte su se stesse.
Tutti i componenti potrebbero surriscaldarsi se esposti alla luce solare
diretta. Assicurarsi che l'altalena non sia calda prima di consentire ai
bambini di giocare.

4
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
Assemblaggio e utilizzo
TL18B-01 MANUALE:
MANUALE TL18B-07D :

5
MANUTENZIONE
7. Evitare l'esposizione prolungata al sole per evitare l'invecchiamento.
Produttore : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importato in Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730

6
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

1

3
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Siedzisko do huśtawki
jednoosobowej
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
MODEL: TL18B-12
MODEL: TL18C-02
MODEL: TL18B-01
MODEL: TL18B-07D
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Single-person Swing
Seat

2
INSTRUKCJE
Dziękujemy bardzo za wybranie tej jednoosobowej huśtawki .
- Przed użyciem przeczytaj całą instrukcję. Informacje te pomogą Ci osiągnąć
najlepsze możliwe rezultaty.
Produkty prezentowane w tym katalogu mogą różnić się kolorem od
rzeczywistego.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
BEZPIECZNY MIEJSCE ZABAW
NIE instaluj huśtawki na betonie, asfalcie lub innej twardej powierzchni.
Upadek na twardą powierzchnię może spowodować poważne obrażenia.
Zainstaluj na nieutwardzonej, stabilnej powierzchni, takiej jak trawa lub solidna
warstwa piasku.
NIE instaluj huśtawki na pochyłym terenie. To pochylanie powoduje
dodatkowe obciążenie wszystkich połączeń i stawów, a ponadto powoduje
poluzowanie i uszkodzenie tych połączeń.
Bezpieczny obszar zabawy oznacza strefę rozciągającą się ze wszystkich
stron na odległość 200 cm od huśtawki. Zamontuj pokrycie podłogowe w
bezpiecznej strefie zabawy.
Usuń wszystkie elementy stwarzające ryzyko potknięcia, takie jak kamienie,
pniaki, korzenie itp. z bezpiecznego obszaru gry.
Bezpieczny obszar zabawy musi być wolny od wszelkich konstrukcji,
ogrodzeń, garaży, domów, zwisających gałęzi, sznurów do prania, przewodów
elektrycznych i innych przeszkód, aby zapewnić bezpieczną zabawę.
Dzieci powinny pozostać poza obszarem pracy do czasu oczyszczenia
bezpiecznego obszaru zabawy z przeszkód, całkowitego zamontowania huśtawki,
dokręcenia i sprawdzenia wszystkich elementów osprzętu oraz pobrania

3
wszystkich narzędzi.
BEZPIECZNA GRA
Naucz swoje dzieci bezpiecznej zabawy.
Ubierz dzieci odpowiednio. Unikaj akcesoriów, odzieży ze sznurkami,
luźnych ubrań i przedmiotów sznurowanych zawieszanych na szyi, które
mogą zaplątać się lub zaczepić o sprzęt. Do sukni należy dobrać dobrze
dopasowane obuwie zakrywające całą stopę. Przed zabawą na huśtawce
należy zdjąć również kaski rowerowe.
NIE WOLNO używać huśtawki w sposób inny niż przeznaczony.
NIE GRAJ w mokrych warunkach pogodowych ze względu na
potencjalnie śliską nawierzchnię.
NIE skręcać łańcuchów ani lin huśtawkowych ani nie zarzucać ich na
górny drążek nośny, ponieważ może to zmniejszyć wytrzymałość łańcucha
lub liny.
NIE mocuj do huśtawki dodatkowych elementów, które nie są
specjalnie zaprojektowane do użytku z huśtawką, w tym (ale nie
ograniczając się do) sznurów do ubrań, urządzeń elektrycznych, luźnych
lin lub łańcuchów itp.
Przestrzegaj dzieci, aby NIE :
Zeskocz z huśtawki, gdy jest w ruchu
Huśtaj pustą huśtawkę z siedziskiem pod kątem
Zawieś do góry nogami na dowolnej części zestawu gimnastycznego
Chwyć lub zatrzymaj inne dziecko na poruszającym się sprzęcie
Podejdź blisko, przed, pomiędzy lub za poruszającymi się
przedmiotami
Należy zwrócić uwagę, aby dzieci siedziały na środku huśtawki, całym
ciężarem ciała spoczywając na siedzisku.
Upewnij się, że liny lub łańcuchy wspinaczkowe są zabezpieczone na
obu końcach i nie można ich ponownie skręcić.
Wszystkie elementy mogą się nagrzać pod wpływem bezpośredniego

4
światła słonecznego. Zanim pozwolisz dzieciom na zabawę, upewnij się,
że huśtawka nie jest gorąca.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
Montaż i użytkowanie
TL18B-01 PODRĘCZNIK:
INSTRUKCJA TL18B-07D :

5
KONSERWACJA
8. Unikaj długotrwałej ekspozycji na słońce, aby zapobiec starzeniu się.
Producent : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
Import do Australii: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730

6
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX









