GE - General Electric XPIO13SWSO GE Profile Opal 2.0 Ultra Nugget Ice Maker

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

Use and Care Manual

This is the main product document for model XPIO13SWSO.

The file format is pdf, 60 pages, you can download this manual here .

background
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
on the back of the unit.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
OWNER’S MANUAL
OPAL
ICE MAKER
49-9000075 Rev. 2 12-25
SAFETY INFORMATION .........3
PARTS INCLUDED ................5
GETTING STARTED ..............6
CARE AND CLEANING ...........7
DISPLAY SETTINGS .............10
MAKING ICE ......................10
WATER FILTER .................. 11
SIDE TANK ACCESSORY .......12
TROUBLESHOOTING ............14
ICE MAKER PRODUCT
SPECIFICATIONS ..............17
LIMITED WARRANTY ...........19
CONSUMER SUPPORT ......... 20
XPIO13 Series
XPIO23 Series
XPIO43 Series
XPIOX3 Series
XPIOX4 Series
ENGLISH/FRANÇAIS
ESPAÑOL
background
2 49-9000075 Rev. 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.
Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family.
We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances
product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we
can deliver important product information and warranty details when you need them.
The Good Ice™
background
49-9000075 Rev. 2 3
CAUTION
To reduce the risk of injury when using your Opal, follow these basic safety precautions.
Ŷ 'RQRWUHPRYHDQ\VDIHW\ZDUQLQJRUSURGXFWLQIRUPDWLRQ
labels from your ice maker.
Ŷ /LIWLQJ+D]DUG,WLVUHFRPPHQGHGWRKDYHWZRSHRSOHPRYH
and install the ice maker in order to prevent injury.
Refrigerant and Foam Disposal
'LVSRVHRIDSSOLDQFHLQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDODQG/RFDO5HJXODWLRQV)ODPPDEOHUHIULJHUDQWDQGLQVXODWLRQPDWHULDOXVHGUHTXLUH
special disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your appliance.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHH[SORVLRQHOHFWULFVKRFNRULQMXU\ZKHQXVLQJ\RXU2SDOIROORZ
these basic safety precautions. follow these basic safety precautions.
Ŷ 'RQRWXQGHUDQ\FLUFXPVWDQFHVDOWHURUUHPRYHWKHWKLUG
JURXQGSURQJIURPWKHSRZHUFRUG)RUSHUVRQDOVDIHW\WKLV
product must be properly grounded.
Ŷ 'RQRWH[FHHGSRZHURXWOHWUDWLQJV,WLVUHFRPPHQGHGWKDW
the ice maker is connected to its own circuit. Use only a 115
9+]VWDQGDUGHOHFWULFDOVXSSO\WKDWLVSURSHUO\JURXQGHGLQ
accordance with the National Electric Code and local codes and
ordinances.
Ŷ 'XHWRSRWHQWLDOVDIHW\KD]DUGVXQGHUFHUWDLQFRQGLWLRQVZH
VWURQJO\DGYLVHDJDLQVWWKHXVHRIDQH[WHQVLRQFRUG+RZHYHU
LI\RXPXVWXVHDQH[WHQVLRQFRUGLWLVDEVROXWHO\QHFHVVDU\
WKDWLWLVD8/OLVWHGZLUHJURXQGW\SHDSSOLDQFHH[WHQVLRQ
cord having a grounding type plug and that the electrical rating
of the cord be 15 Amperes (minimum) and 120 Volts.
Ŷ 7KLVSURGXFWPXVWEHSURSHUO\LQVWDOOHGDQGORFDWHGLQ
accordance with the installation instructions before it is used.
3URGXFWLVIRULQGRRUKRXVHKROGXVHRQO\'RQRWXVHRXWGRRUV
Ŷ 'RQRWVWRUHRUXVHÀDPPDEOHYDSRUVRUOLTXLGVQHDUWKLV
product.
Ŷ 'RQRWDOORZFKLOGUHQWRFOLPEVWDQGRUKDQJRQWKHLFHPDNHU
They could seriously injure themselves.
Ŷ 'RQRWXVHZLWKZDWHUWKDWLVPLFURELRORJLFDOO\XQVDIHRURI
XQNQRZQTXDOLW\
Ŷ 3ODFHSRZHUFRUGLQVXFKDZD\LWFDQQRWEHSXOOHGRQE\
FKLOGUHQRUFDXVHDWULSSLQJKD]DUG
Ŷ 3ODFHSRZHUFRUGLQVXFKDZD\WKDWLWLVQRWLQFRQWDFWZLWKKRW
surfaces.
Ŷ 'RQRWRSHUDWHLIDQ\FRPSRQHQWLQFOXGLQJWKHFRUGRUSOXJLV
damaged.
Ŷ 8QSOXJWKHSURGXFWEHIRUHFOHDQLQJE\KDQGDQGZKHQQRWLQ
use.
Ŷ 'RQRWLPPHUVHDQ\SDUWRIWKHSURGXFWLQZDWHU
Ŷ 'RQRWSOXJRUXQSOXJSURGXFWZLWKZHWKDQGV
Ŷ 'RQRWDWWHPSWWRGLVDVVHPEOHUHSDLUPRGLI\RUUHSODFHDQ\
part of your product.
Ŷ 8VHWKLVSURGXFWRQO\IRULWVLQWHQGHGSXUSRVHDVGHVFULEHGLQ
this user manual.
Ŷ 'RQRWXVHDQ\DFFHVVRULHVQRWUHFRPPHQGHGE\WKH
manufacturer.
Ŷ :KHQKDQGOLQJLQVWDOOLQJDQGRSHUDWLQJWKHDSSOLDQFHFDUH
should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing.
Ŷ 6HUYLFLQJVKDOOEHSHUIRUPHGE\IDFWRU\DXWKRUL]HGVHUYLFH
personnel and component parts shall be replaced with
PDQXIDFWXUHUDXWKRUL]HGUHSODFHPHQWFRPSRQHQWV
Ŷ ,IWKH6833/<&25'LVGDPDJHGLWPXVWEHUHSODFHGE\WKH
PDQXIDFWXUHULWVVHUYLFHDJHQWRUVLPLODUO\TXDOLILHGSHUVRQVLQ
RUGHUWRDYRLGDKD]DUG
Ŷ )LOOZLWKSRWDEOHZDWHURQO\
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
WARNING
FIRE OR EXPLOSION HAZARD Flammable Refrigerant
This appliance contains isobutane refrigerant, also known as R600a, a natural gas with high environmental
compatibility. Howber, it is also combustible. Adhere to the warnings below to reduce the risk of injury or
property damage.
1. When handling, installing, and operating the appliance, care
should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing.
6HUYLFHVKDOORQO\EHSHUIRUPHGE\DXWKRUL]HGVHUYLFH
SHUVRQQHO8VHRQO\PDQXIDFWXUHUDXWKRUL]HGVHUYLFHSDUWV
'LVSRVHRIUHIULJHUDWRULQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDO
DQG/RFDO5HJXODWLRQV7KHIODPPDEOHUHIULJHUDQWDQG
LQVXODWLRQPDWHULDOXVHGLQWKLVSURGXFWUHTXLUHVSHFLDO
disposal procedures. Contact your local authorities for the
environmentally safe disposal of your refrigerator.
4. Keep ventilation openings in the appliance enclosures or in
WKHEXLOWLQVWUXFWXUHFOHDURIREVWUXFWLRQ
5. To remove frost, scrape with a plastic or wood spatula or
VFUDSHU'RQRWXVHDQLFHSLFNRUDPHWDORUVKDUSHGJHG
LQVWUXPHQWDVLWPD\SXQWXUHWKHIUHH]HUOLQHUDQGWKHQWKH
flammable refrigerant tubing behind it.
'RQRWXVHHOHFWULFDODSSOLDQFHVLQVLGHWKHIRRGVWRUDJH
compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
'RQRWXVHDQ\HOHFWULFDOGHYLFHWRGHIURVW\RXUDSSOLDQFH
'RQRWXVHPHFKDQLFDOGHYLFHVRURWKHUPHDQVWRDFFHOHUDWH
the defrosting process,other than those recommended by the
manufacturer.
'RQRWGDPDJHWKHUHIULJHUDQWFLUFXLW7KLVZDUQLQJLVRQO\
applicable for appliances with refrigerating circuits which are
accessible by the user.
background
4 49-9000075 Rev. 2
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez
les consignes de sécurité élémentaires suivantes
Ŷ 1HUHWLUH]DXFXQHpWLTXHWWHDSSRVpHVXUODPDFKLQHjJODoRQVTXL
SUpVHQWHGHVUHQVHLJQHPHQWVVXUODVpFXULWpOHVDYHUWLVVHPHQWVRX
le produit.
Ŷ 5LVTXHDVVRFLpjXQHFKDUJHORXUGH1RXVUHFRPPDQGRQVTXH
GHX[SHUVRQQHVGpSODFHQWHWLQVWDOOHQWODPDFKLQHjJODoRQVDILQGH
SUpYHQLUOHVEOHVVXUHV
LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, ou de
blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité
élémentaires suivantes.
Ŷ (QFDVYRXVQHGHYH]PRGLILHUQLUHWLUHUODWURLVLqPHEURFKHWHUUH
GXFRUGRQpOHFWULTXH3RXUYRWUHVpFXULWpFHSURGXLWGRLWrWUH
FRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH
Ŷ 1H[FpGH]SDVOHVYDOHXUVQRPLQDOHVGHODSULVHpOHFWULTXH1RXV
UHFRPPDQGRQVTXHODPDFKLQHjJODoRQVVRLWEUDQFKpHjVRQSURSUH
FLUFXLW8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQHDOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHVWDQGDUGGH
9+]FRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUHFRQIRUPpPHQWDXFRGH
QDWLRQDOGHOpOHFWULFLWpHWDX[FRGHVHWUqJOHPHQWVORFDX[HQYLJXHXU
Ŷ (QUDLVRQGHULVTXHVSRWHQWLHOVSRXUODVpFXULWpGDQVFHUWDLQHV
FRQGLWLRQVQRXVYRXVPHWWRQVIRUWHPHQWHQJDUGHFRQWUHOXWLOLVDWLRQ
GXQFRUGRQSURORQJDWHXU6LWRXWHIRLVYRXVGHYH]XWLOL]HUXQFRUGRQ
SURORQJDWHXUFHOXLFLGRLWSUpVHQWHUOHVFDUDFWpULVWLTXHVVXLYDQWHV
W\SHSRXUpOHFWURPpQDJHUVjWURLVEURFKHVDYHFPLVHjODWHUUHILFKH
DYHFPLVHjODWHUUHKRPRORJDWLRQ8/YDOHXUVQRPLQDOHVGH
DPSqUHVPLQLPXPHWYROWV
Ŷ &HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpFRUUHFWHPHQWHWSODFpFRQIRUPpPHQWDX[
LQVWUXFWLRQVGLQVWDOODWLRQDYDQWVRQXWLOLVDWLRQ&HSURGXLWHVWGHVWLQp
jXQXVDJHGRPHVWLTXHjOLQWpULHXUVHXOHPHQW1HOXWLOLVH]SDVj
OH[WpULHXU
Ŷ 1HUDQJH]QLQXWLOLVH]GHVYDSHXUVRXGHVOLTXLGHVLQIODPPDEOHVj
SUR[LPLWpGHFHSURGXLW
Ŷ 1HSHUPHWWH]SDVDX[HQIDQWVGHJULPSHUVXUODPDFKLQHjJODoRQVQL
GHV\WHQLURXV\DJULSSHU,OVSRXUUDLHQWVHEOHVVHUJUDYHPHQW
Ŷ 1XWLOLVH]SDVGHDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGHTXDOLWp
GRXWHXVHVXUOHSODQPLFURELRORJLTXH
Ŷ 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTXLOQHVRLWSDVWLUpSDUOHV
HQIDQWVHWTXLOQHSRVHSDVXQULVTXHGHWUpEXFKHPHQW
Ŷ 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTXLOQHWRXFKHSDVDX[VXUIDFHV
chaudes.
Ŷ 1HIDLWHVSDVIRQFWLRQQHUODSSDUHLOVLXQGHVHVFRPSRVDQWVFRUGRQ
HWILFKHLQFOXVHVWHQGRPPDJp
Ŷ 'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWR\HUjODPDLQRXORUVTXLOQHVW
SDVXWLOLVp
Ŷ 1LPPHUJH]DXFXQHSLqFHGHFHSURGXLWGDQVOHDX
Ŷ 1HEUDQFKH]QLQHGpEUDQFKH]OHSURGXLWDYHFOHVPDLQVPRXLOOpHV
Ŷ 1HWHQWH]SDVGHGpPRQWHUUpSDUHUPRGLILHURXUHPSODFHUXQHSLqFH
TXHOFRQTXHGHFHSURGXLW
Ŷ 8WLOLVH]FHSURGXLWXQLTXHPHQWDX[ILQVDX[TXHOOHVLOHVWGHVWLQpTXL
VRQWGpFULWHVGDQVFHPDQXHOGXWLOLVDWLRQ
Ŷ 1XWLOLVH]DXFXQDFFHVVRLUHTXLQHVWSDVUHFRPPDQGpSDUOHIDEULFDQW
Ŷ /RUVGHODPDQLSXODWLRQGHOLQVWDOODWLRQHWGHOXWLOLVDWLRQGHODSSDUHLO
YHLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUOHWXEHGHUpIULJpUDQW
Ŷ /HQWUHWLHQGRLWrWUHHIIHFWXpSDUGXSHUVRQQHOGHVHUYLFHDXWRULVpSDU
OXVLQHHWOHVFRPSRVDQWVGRLYHQWrWUHUHPSODFpVSDUGHVSLqFHVGH
UHFKDQJHDXWRULVpHVSDUOHIDEULFDQW
Ŷ 6LOH&25'21e/(&75,48(HVWHQGRPPDJpLOGRLWrWUHUHPSODFp
par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant des
TXDOLILFDWLRQVVLPLODLUHVDILQG¶pYLWHUGHJpQpUHUGHVGDQJHUV
Ŷ 3URFpGH]DXUHPSOLVVDJHDYHFGHO¶HDXSRWDEOHXQLTXHPHQW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable
Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée
avec l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire
le risque de blessure ou de dommage à la propriété.
/RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO¶LQVWDOODWLRQHWGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHW
DSSDUHLOSUHQH]VRLQGHQHSDVHQGRPPDJHUOHVWXEHVGHFLUFXODWLRQ
GXIOXLGHIULJRULJqQH
/¶HQWUHWLHQRXODUpSDUDWLRQGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQSHUVRQQHO
GHVHUYLFHDXWRULVp8WLOLVH]VHXOHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJH
DXWRULVpHVSDUOHIDEULFDQW
0HWWH]OHUpIULJpUDWHXUDXUHEXWFRQIRUPpPHQWDX[UpJOHPHQWDWLRQV
IpGpUDOHVHWORFDOHV/HIOXLGHIULJRULJqQHLQIODPPDEOHHWOHPDWpULHO
LVRODQWXWLOLVpVQpFHVVLWHQWGHVSURFpGXUHVGHPLVHDXUHEXW
VSpFLDOHV&RPPXQLTXH]DYHFOHVDXWRULWpVORFDOHVFRPSpWHQWHV
SRXUODPLVHDXUHEXWGHYRWUHUpIULJpUDWHXUVDQVGDQJHUSRXU
l’environnement.
1¶REVWUXH]SDVOHVpYHQWVGDQVO¶HQFHLQWHSUpYXHSRXUO¶DSSDUHLO
3RXUUHWLUHUOHJLYUHJUDWWH]jO¶DLGHG¶XQJUDWWRLURXG¶XQHVSDWXOHHQ
SODVWLTXHRXHQERLV1¶XWLOLVH]SDVXQSLFjJODFHQLXQLQVWUXPHQW
PpWDOOLTXHRXDX[DUrWHVFRXSDQWHVFDULO\DULVTXHGHSHUFHUOD
GRXEOXUHGXFRQJpODWHXUHWODWXEXOXUHGXUpIULJpUDQWLQIODPPDEOH
GHUULqUHHOOH
6. 1XWLOLVH]SDVGDSSDUHLOVpOHFWULTXHVjOLQWpULHXUGHVFRPSDUWLPHQWV
GHVWRFNDJHGHVDOLPHQWVGHOpOHFWURPpQDJHUVDXIVLOVVRQWGXW\SH
UHFRPPDQGpSDUOHIDEULFDQW
1¶XWLOLVH]DXFXQDSSDUHLOpOHFWULTXHSRXUGpJLYUHUYRWUHFRQJpODWHXU
1¶XWLOLVH]SDVG¶DSSDUHLOVPpFDQLTXHVRXG¶DXWUHVPR\HQVG¶DFFpOpUHU
OHSURFHVVXVGHGpJLYUDJHDXWUHVTXHFHX[UHFRPPDQGpVSDUOH
fabricant.
1¶HQGRPPDJH]SDVOHFLUFXLWGHIOXLGHIULJRULJqQH&HWDYHUWLVVHPHQW
HVWDSSOLFDEOHXQLTXHPHQWDX[DSSDUHLOVGRWpVGHFLUFXLWVGH
UpIULJpUDWLRQTXLVRQWDFFHVVLEOHVSDUO¶XWLOLVDWHXU
Élimination du réfrigérant et de la mousse
-HWHUODSSDUHLOFRQIRUPpPHQWDX[UpJOHPHQWDWLRQVIpGpUDOHVHWORFDOHV/HUpIULJpUDQWLQIODPPDEOHHWOHVPDWpULDX[GLVRODWLRQXWLOLVpV
QpFHVVLWHQWGHVSURFpGXUHVGpOLPLQDWLRQVSpFLDOHV&RQWDFWH]YRVDXWRULWpVORFDOHVSRXUOpOLPLQDWLRQpFRORJLTXHGHYRWUHDSSDUHLO
background
49-9000075 Rev. 2 5
Parts Included
2SDO ,FH 0DNHU
,FH %LQ
,FH 6FRRS
6LGH 7DQN &OLS
'ULS 7UD\
6LGH 7DQN
%DVH
:DWHU )LOWHU,FH 6FRRS +ROGHU
'HVFDOLQJ
Powder
0HVK 6FUHHQ
Only included with certain models
background
6 49-9000075 Rev. 2
Installation Requirements
CAUTION
Lifting Hazard: It is recommended to have two people move and install the ice maker in
order to prevent injury.
Ŷ3URGXFW LV GHVLJQHG WR EH LQVWDOOHG LQGRRUV 'R QRW
use your ice maker outdoors.
Ŷ3URGXFW PXVW EH LQVWDOOHG XSULJKW RQ D IODW OHYHO
surface that is able to support the total weight when
full of water.
Ŷ(QVXUH D PLQLPXP RI IRXU LQFKHV  FOHDUDQFH RQ
ERWK VLGHV DQG IRXU LQFKHV  FOHDUDQFH IURP WKH
back wall of the ice maker for proper air circulation.
Ŷ,QVWDOO WKH SURGXFW LQ D ZHOOYHQWLODWHG DUHD ZLWK DQ
DPELHQW WHPSHUDWXUH EHWZHHQ ) DQG )
Ŷ'R QRW SODFH WKH SURGXFW QHDU KHDW VRXUFHV VXFK DV
ovens or cooktops.
Ŷ'R QRW SODFH WKH SURGXFW LQ GLUHFW VXQOLJKW
Prepare Opal For Use
&DUHIXOO\ UHPRYH SDFNLQJ PDWHULDO 'R QRW XVH VKDUS
WRROV WKDW FDQ GDPDJH WKH ER[ FRQWHQWV
(QVXUH DOO FRPSRQHQWV DUH SUHVHQW ,I DQ\ LWHP LV
missing, please contact 1.866.907.6718.
3. Place the ice maker upright on a flat, level surface and
plug it in.
,QVWDOO GULS WUD\ E\ VOLGLQJ LW XQGHU WKH IURQW HGJH RI
2SDO 7KH WUD\ VORWV VKRXOG DOLJQ ZLWK WKH IURQW IHHW RI
2SDO
6DQLWL]H DQG ULQVH WKH LFH PDNHU ZLWK FOHDQ ZDWHU IRU
five minutes before first use.
NOTICE
6RPH W\SHV RI XQGHUFDELQHW ODPSV FDQ EH
KRW HQRXJK WR FDXVH GDPDJH WR \RXU 2SDO
WRSV DSSHDUDQFH
Getting Started
background
49-9000075 Rev. 2 7
Care and Cleaning
Descaling and Sanitizing
To keep nugget ice tasting fresh and ice maker performing
SURSHUO\GHVFDOLQJVDQLWL]LQJLVKLJKO\UHFRPPHQGHG
Descaling is recommended for removing hard mineral
deposits and should be performed every 4 weeks
depending on water hardness.
SanitizingLVUHFRPPHQGHGSHUZHHN,IXVLQJWDSZDWHU
cleaning schedule may need to be adjusted based on
hardness of water.
+DUGHUZDWHUPD\UHTXLUHPRUHIUHTXHQWGHVFDOLQJ8VLQJ
GLVWLOOHGZDWHULVVXJJHVWHGWROLPLWVFDOHEXLOGXS
Cleaning the Exterior
7RFOHDQWKHH[WHULRURIWKHLFHPDNHUXQSOXJWKHSURGXFW
then use a soft cloth dampened with soapy water to gently
FOHDQWKHH[WHULRUVXUIDFHV'U\ZLWKDVRIWFORWK'RQRW
use soap to clean the reservoir. Use a soft cloth moistened
with water.
WARNING
&KHPLFDO([SRVXUH+D]DUGZKHQ
cleaning with bleach, use bleach in a well ventilated area
DQGDYRLGPL[LQJEOHDFKZLWKRWKHUKRXVHKROGFOHDQHUV
WARNING
Unplug the product before cleaning by
hand, and when not in use.
Cleaning the Bin and Tray
To clean the ice bin, remove the ice bin from the ice
maker and clean with a soft cloth dampened with soapy
ZDWHU5LQVHWKRURXJKO\'U\ZLWKDVRIWFORWKDo not use
solvents or chemicals.
The drip tray should be wiped dry. Water left in this area
may leave deposits. To clean the drip tray, remove the tray
IURP2SDODQGXVHDVRIWFORWKGDPSHQHGZLWKPLOGVRDS\
ZDWHUWRJHQWO\FOHDQWKHVXUIDFH'U\ZLWKDVRIWFORWKDo
not use solvents or chemicals.
How to Drain Your Opal
Before You Drain:
5HPRYHWKH6LGH7DQNIURPLW¶VEDVHLI\RXKDYHRQH
connected
The side tank base will have residual water present. Empty
the side tank base of any residual water.
Draining Your Opal
'LVFRQQHFWERWKWXEHVIURPWKHEDFNRIWKHPDFKLQHVLGH
tank base and drape them into your sink, a bowl, a bucket,
RUDYHVVHOWKDWFDQKROGDWOHDVW*DO/LWHUVRIZDWHU
)LJXUHDQG
Allow the water to drain out naturally or tap the “Clean”
button to pump the water out of the system into the nearby
vessel.
2QFHZDWHUVWRSVIORZLQJUHFRQQHFWWKHGUDLQWXEHVWRWKH
GUDLQSOXJ)LJXUHRULI\RXKDYHDVLGHWDQNUHFRQQHFW
WKHXQODEHOHGWXEHWRWKHGUDLQSOXJDQG7XEH%WRWKH6LGH
7DQNEDVH)LJXUH
7XEH%
attached to
the side tank
)LJXUH
Pull to the left to unhook
)LJXUH
)LJXUH
)LJXUH
background
8 49-9000075 Rev. 2
Starting your Descale
'HVFDOLQJKHOSVWREUHDNGRZQDQGUHPRYHPLQHUDO
deposits from the ice system.
)RUEHVWUHVXOWVDGGSDFNHWRI2SDO&LWULF$FLG
3RZGHU'HVFDOHUWRDIXOOLQQHUUHVHUYRLURIKRWZDWHU
3OXJLQ\RXU2SDODQGKROGWKH³&OHDQ´EXWWRQWRLQLWLDWH
a 55 min descale cycle.
2QFHWKHGHVFDOHF\FOHLVFRPSOHWHULQVH\RXU2SDO
6HH5LQVLQJ<RXU2SDOVHFWLRQEHORZ
Starting your Sanitize
6DQLWL]LQJKHOSVUHIUHVK\RXU2SDOV\VWHPWRNHHSLFH
hygienic and tasting great.
)RUEHVWUHVXOWVDGGWHDVSRRQRIEOHDFKWRDIXOOLQQHU
reservoir of water.
3OXJLQ\RXU2SDODQGWDSWKH³&OHDQ´EXWWRQWRLQLWLDWHD
PLQVDQLWL]HF\FOH
2QFHWKHVDQLWL]HF\FOHLVFRPSOHWHULQVH\RXU2SDO
6HH5LQVLQJ<RXU2SDOVHFWLRQEHORZ
How to Descale / Sanitize
Before You Descale/Sanitize:
8QSOXJ\RXU2SDO
'UDLQ\RXU2SDO6HHGUDLQLQJLQVWUXFWLRQVRQSDJH
'LVFRQQHFWVLGHWDQNLISUHVHQW
2QFHGUDLQLQJLVFRPSOHWHUHFRQQHFWERWKWXEHVWRWKH
JUD\SODVWLFWXEHSOXJ)LJXUH
Uninstall all accessory filters and replace mesh screen
WKDWFDPHZLWKWKHXQLW)LJXUH
Care and Cleaning
)LJXUH
)LJXUH
)LJXUH
Making Ice
Defrosting
C
leaning
Hold 3
S
ec
Add Water
Clean
Light
Power
)LJXUH
Rinsing Your Opal
'UDLQ\RXU2SDO6HHGUDLQLQJLQVWUXFWLRQVRQSDJH
5HFRQQHFWGUDLQWXEHVWRGUDLQSOXJ
)LOOWKHLQQHUUHVHUYRLUZLWKIUHVKZDWHU
3. Tap the “Clean” button to initiate a 3 min rinse cycle.
4. After the rinse cycle is completed, disconnect tubes,
drain water, reconnect tubes, and refill with fresh
water.
5HSHDWVWHSPRUHWLPHV±FRPSOHWHWRWDO
rinses
2QFHULQVLQJLVFRPSOHWHUHFRQQHFWWKHGUDLQWXEHV
WRWKHGUDLQSOXJ)LJXUHRULI\RXKDYHDVLGHWDQN
reconnect the unlabeled tube to the drain plug, and
7XEH%WRWKH6LGH7DQNEDVH)LJXUH
2SDOLVUHDG\WRPDNH)UHVK,FH
Hold 3 Sec
Clean
Light Power
,I\RXU2SDOKDVDEXWWRQFRQILJXUDWLRQGLVSOD\OLNH
the one shown on the left, please follow the instruction
EHORZRQSDJHWRSHUIRUP\RXUGHVFDOLQJDQGVDQLWL]LQJ
SURFHGXUH,I\RXU2SDOKDVDEXWWRQFRQILJXUDWLRQ
display like the one shown on the right, please skip page 8
and follow the instruction on page 9.
WARNING
Scalding Hazard
Water temperatures coming from tap are dependent on
water heater settings. Water temperatures above 125°)
(52°)FDQFDXVHVHYHUHEXUQVIURPVFDOGLQJ&KLOGUHQ
the disabled. and the elderly are at highest risk of being
scalded. Use caution when descaling with hot water.
background
49-9000075 Rev. 2 9
Starting your Descale
'HVFDOLQJKHOSVWREUHDNGRZQDQGUHPRYHPLQHUDO
deposits from the ice system.
)RUEHVWUHVXOWVDGGSDFNHWRI2SDO&LWULF$FLG
3RZGHU'HVFDOHUWRDIXOOLQQHUUHVHUYRLURIKRWZDWHU
3OXJLQ\RXU2SDODQGKROGWKH³&OHDQ´EXWWRQWRLQLWLDWH
a 3 min descale cycle.
5XQWKHGHVFDOHF\FOHXSWRWLPHVDQGWKHQOHWWKH
XQLWVLWIRUKRXUVDQGVRDN5HSHDWSURFHVVIRUYHU\
heavy scale deposits.
Starting your Sanitize
6DQLWL]LQJKHOSVUHIUHVK\RXU2SDOV\VWHPWRNHHSLFH
hygienic and tasting great.
)RUEHVWUHVXOWVDGGWHDVSRRQRIEOHDFKWRDIXOOLQQHU
reservoir of water.
3OXJLQ\RXU2SDODQGKROGWKH³&OHDQ´EXWWRQWRLQLWLDWH
DPLQVDQLWL]HF\FOH
2QFHWKHVDQLWL]HF\FOHLVFRPSOHWHULQVH\RXU2SDO
6HH5LQVLQJ<RXU2SDOVHFWLRQEHORZ
How to Descale / Sanitize
Before You Descale/Sanitize:
8QSOXJ\RXU2SDO
'UDLQ\RXU2SDO6HHGUDLQLQJLQVWUXFWLRQVRQSDJH
'LVFRQQHFWVLGHWDQNLISUHVHQW
2QFHGUDLQLQJLVFRPSOHWHUHFRQQHFWERWKWXEHVWRWKH
JUD\SODVWLFWXEHSOXJ)LJXUH
Uninstall all accessory filters and replace mesh screen
WKDWFDPHZLWKWKHXQLW)LJXUH
Care and Cleaning
)LJXUH
)LJXUH
M
a
king Ice
D
efros
tin
g
Cleaning
Hold
3 Se
c
Add Water
Clean
Light
Power
)LJXUH
Rinsing Your Opal
'UDLQ\RXU2SDO6HHGUDLQLQJLQVWUXFWLRQVRQSDJH
5HFRQQHFWGUDLQWXEHVWRGUDLQSOXJ
)LOOWKHLQQHUUHVHUYRLUZLWKIUHVKZDWHU
3OXJLQ\RXU2SDODQGKROGWKH³&OHDQ´EXWWRQWRLQLWLDWH
a 3 min rinse cycle.
4. After the rinse cycle is completed, disconnect tubes,
drain water, reconnect tubes, and refill with
fresh water.
5HSHDWVWHSPRUHWLPHV±FRPSOHWH
total rinses.
2QFHULQVLQJLVFRPSOHWHUHFRQQHFWWKHGUDLQWXEHV
WRWKHGUDLQSOXJ)LJXUHRULI\RXKDYHDVLGHWDQN
reconnect the unlabeled tube to the drain plug, and
7XEH%WRWKH6LGH7DQNEDVH)LJXUH
2SDOLVUHDG\WRPDNH)UHVK,FH
WARNING
Scalding Hazard
Water temperatures coming from tap are dependent on
water heater settings. Water temperatures above 125°)
(52°)FDQFDXVHVHYHUHEXUQVIURPVFDOGLQJ&KLOGUHQ
the disabled. and the elderly are at highest risk of being
scalded. Use caution when descaling with hot water.
Hold 3 Sec
Clean
Light Power
background
10 49-9000075 Rev. 2
Understanding the Display
Rear Air Filter
2QO\RQ8OWUDPRGHOV
Air Filter
The air filter behind the unit should be checked and
cleaned at least every
2 months.
To Remove
To remove the filter attached to the back panel of the unit,
pull it out gently by holding the filter handle.
To Clean
&OHDQWKHILOWHUZLWKZDUPVRDS\ZDWHU5LQVHDQGOHWWKH
filter dry before replacing it.
NOTE:'2127SXWWKHILOWHULQDQDXWRPDWLFGLVKZDVKHU
CAUTION
Do not operate an ice machine without
a filter because dirt and lint can clog the condenser
and reduce performance.
Power
The Power button, when pressed, will begin the ice making
SURFHVV:KHQSUHVVHGZKLOH21ZLOOWXUQWKHLFHPDNHURႇ
Light
7KHOLJKWIHDWXUHKDVWKUHHGLႇHUHQWPRGHV21',02))
Toggle between the three modes by pressing the light button
until you reach your desired lighting mode.
Clean
7DSWKH&OHDQEXWWRQWRVWDUWD6DQLWL]LQJRU5LQVHFOHDQLQJ
F\FOH+ROGWKH&OHDQEXWWRQWRVWDUWD'HVFDOHFOHDQLQJF\FOH
Filter 2QO\DYDLODEOHRQFHUWDLQPRGHOV
7KH¿OWHUZLOOKHOS\RXWUDFN\RXU¿OWHUOLIHVWDWXV,IWKH¿OWHU
OLJKWLVSXOVLQJLWPHDQV\RXU¿OWHULVH[SLUHGRUDZDLWLQJ
LQLWLDOVHWXS+ROGWKH¿OWHUEXWWRQWRVWDUWRUUHVHWWKH¿OWHU
WUDFNHU7DSWKH¿OWHUEXWWRQDWDQ\WLPHWRKLGHRUVKRZWKH
¿OWHUVWDWXVOLJKW
Sanitize 2QO\RQ8OWUDPRGHOV
7KH6DQLWL]HOLJKWWXUQV21DIWHUKRXUVRILFHPDNLQJVHH
3DJHIRU6DQLWL]LQJLQVWUXFWLRQV
Descale 2QO\RQ8OWUDPRGHOV
7KH'HVFDOHOLJKWWXUQV21DIWHUKRXUVRILFHPDNLQJ
VHHSDJHIRU'HVFDOLQJLQVWUXFWLRQV
Defrosting
,IWKHLFHPDNHUKDVGHWHFWHGDIUR]HQDXJHUDQGORZLFH
SURGXFWLRQWKHQWKH'HIURVWLQJLQGLFDWRUZLOOOLJKWXS7KHXQLW
will run a rinse cycle to defrost the ice maker and then start
making ice again.
Indicator Lights
7KHVL[LQGLFDWRUOLJKWVRQWKHOHIWKDQGVLGHRIWKHXQLWGLVSOD\
WKHFXUUHQWVWDWXVRIWKH2SDO,I$GG:DWHULVKLJKOLJKWHG
your unit needs more water before it can cycle to make ice or
clean.
WiFi
8VLQJWKHFRPSOLPHQWDU\6PDUW+4PRELOHDSSFXVWRPHUV
FDQFRQQHFWWRWKHLU2SDODQGFRQWUROLWIURPWKHLU$QGURLGRU
L3KRQH7KHLQGLFDWRUOLJKWRQWKHOHIWKDQGVLGHZLOOFRQ¿UPD
VXFFHVVIXOFRQQHFWLRQ6HHSDJHIRUKRZWRFRQQHFW2SDO
,FH0DNHUWR:L)L$SSOLFDWLRQ
background
49-9000075 Rev. 2 11
Making Ice with Opal
Draining Opal
Water Filter
2QFH2SDOKDVEHHQFOHDQHGVDQLWL]HGPRYHWKHLFHPDNHUWRLWVGHVLUHGORFDWLRQDQGFRPSOHWHWKHIROORZLQJVWHSV
5HPRYHLFHELQ
)LOOUHVHUYRLUZLWKGULQNLQJZDWHUXSWRWKH0D[)LOOOLQH
Water hardness must be less than 12 grains per gallon.
'RQRWILOOUHVHUYRLUZLWKDQ\OLTXLGH[FHSWZDWHU8VLQJ
DQ\OLTXLGH[FHSWSRWDEOHZDWHULVPLVXVHDQGZLOOYRLG
your warranty.
3. Plug the ice maker into a grounded outlet.
4. Touch the Power button to start the ice maker. The
LQGLFDWRURQWKHOHIWKDQGVLGHZLOOOLJKWXS0DNLQJ,FHWR
confirm that unit has begun to make ice.
2SDOZLOOEHJLQWRSURGXFHLFHLQPLQXWHV,WZLOO
continue to make ice until the bin is full, or it runs out of
water. To continue making ice, just add more water.
:HUHFRPPHQGGUDLQLQJ\RXU2SDOZKHQ
<RXSXWLWDZD\RUDQ\WLPHLWVEHLQJUHORFDWHG
<RXWXUQLWRIIIRUPRUHWKDQDIHZGD\VLHYDFDWLRQ
<RXDUHQRWXVLQJPXFKLFH&RQWLQXRXVUHFLUFXODWLRQRI
PHOWZDWHUPD\DIIHFWWDVWH)RUEHVWUHVXOWVGUDLQ\RXU
2SDO
7KH2SDO:DWHU)LOWHULVDYDLODEOHDWJHDSSOLDQFHVFRP
DQGLVWKHRQO\ZDWHUILOWHUFRPSDWLEOHZLWK2SDO3OHDVH
follow the installation instructions included with your filter.
NOTE: 5HPRYH\RXUZDWHUILOWHULILQVWDOOHGDQGUHLQVWDOO
WKHVFUHHQHGLQWDNHFDSSULRUWRFOHDQLQJ\RXU2SDO
INSTALLATION INSTRUCTIONS
5HPRYHWKHPHVKVFUHHQWKDWFDPHLQVWDOOHGLQ\RXU
2SDO7KLVVFUHHQLVORFDWHGLQWKHORZHUOHIWFRUQHURI
WKH2SDOZDWHUUHVHUYRLU
2. Make sure you save this mesh screen for use when no
water filter is installed.
,QVHUW\RXU2SDOZDWHUILOWHULQWRWKHKROHZKHUHWKH
PHVKVFUHHQZDVLQVWDOOHG%HVXUHWKHILOWHUSOXJLV
facing away from you, and the finger grips are closest to
you.
,WLVEHVWWRSRVLWLRQWKHILOWHUDWDYHUWLFDOGHJUHHV
DQJOHIRUHDVLHVWLQVWDOODWLRQ2QFHWKHILOWHUSOXJLV
inserted completely, push the filter down until you hear a
clicking sound.
<RXZLOONQRZWKHILOWHULVLQSODFHZKHQ\RXKHDUWKH
click and the filter feels secure in the machine.
+ROGWKHILOWHUEXWWRQWRUHVHWWKHILOWHUWUDFNHU7KHILOWHU
indicator will temporarily flash and stay lit to indicate the
ILOWHUVWDWXVLVJRRG,WZLOOEOLQNDIWHUWKHILOWHUH[SLUHV
:DWHU5HVHUYRLU
0D[¿OOOLQH
:DWHU¿OWHUVQDSVLQWRSODFH
Making Ice
Defrosting Cl eaning
Hold 3 Sec
Add Water
Clean
Light Power
6LGH9LHZ
)URQW9LHZ
:DWHU)LOWHU
background
12 49-9000075 Rev. 2
Side Tank Accessory
NOTE:7KHUHDUHWZRGUDLQWXEHVORFDWHGRQWKHEDFNRI\RXU2SDO1XJJHW,FH0DNHULQGLFDWHGDVGUDLQWXEH$DQG%LQ
the illustration below.
+DQG:DVK2QO\5LQVHDQGKDQGZDVK2SDO6LGH7DQN
ZLWKZDUPZDWHUDQGDPLOGGLVKVRDS5LQVHWKHFDS
rubber valve, tank and the base well to remove any
residual soap (see illustration).
DO NOT WASH THE SIDE TANK IN THE
DISHWASHER.
8QSOXJ2SDO1XJJHW,FH0DNHU8QKRRN2SDO¶VGUDLQ
tubes and drain the water from the reservoir.
&RQQHFWGUDLQWXEHODEHOHG%WRWKHEDFNRI2SDO6LGH
Tank’s base.
4. Make sure drain tube (A) is connected to the black
KDQJHUDQGLQVWDOOHGRQWKHEDFNRI2SDO
0DNHVXUHGUDLQWXEH%FRQQHFWLQJWRWKH6LGH7DQNLV
UHVWLQJÀDWRQWKHFRXQWHUWRS
3ODFH2SDO6LGH7DQNEDVHRQWKHULJKWRUOHIWKDQG
VLGHRIWKH2SDO1XJJHW,FH0DNHU8VLQJWKHVLGHWDQN
attachment, slide the shorter side of the attachment
under the unit, near the front of the unit. The attachment
ZLOOVOLGHLQWRDVORWRQWKHERWWRPRIWKHXQLW2QFHWKLV
is placed, the side tank can slide onto the opposite
DWWDFKPHQW6HH¿JXUHVRQQH[WSDJH'RQRWHOHYDWHWKH
VLGHWDQNRU\RXULFHPDNHUUHVHUYRLUPD\RYHUÀRZ
6LGH7DQN
Cap and
Valve
Unplug this
GUDLQWXEH%
from the black
hanger and
connect this
tube to the
6LGH7DQN
3OXJGUDLQWXEH%
into the side tank
here.
%
A
WARNING
To reduce the risk of electrical shock or injury when using your Opal, follow these basic safety
precautions:
Ŷ Unplug the product before cleaning by hand and when
not in use.
Ŷ'RQRWXVHZLWKZDWHUWKDWLVPLFURELRORJLFDOO\XQVDIHRU
RIXQNQRZQTXDOLW\
Ŷ8VHFDXWLRQZKHQ¿OOLQJDQGLQVWDOOLQJ2SDO6LGH7DQN
DV¿OOHGXQLWPD\EHKHDY\
Ŷ'RQRWXVHWKLVVLGHWDQNIRUDQ\OLTXLGRWKHUWKDQZDWHU
Ŷ&KLOGUHQVKRXOGQRW¿OORULQVWDOO2SDO6LGH7DQNDV¿OOHG
unit may be heavy.
Ŷ6LGHWDQNVKRXOGEHDVVHPEOHGWRLFHPDNHUSHU
LQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQV,QVWDOOLQJVLGHWDQNLQDGLIIHUHQW
manner may result in overturning risk.
Ŷ0DNHVXUHWKDW2SDO1XJJHW,FH0DNHULVXQSOXJJHG
ZKHQGUDLQLQJUHVHUYRLUDQGLQVWDOOLQJ2SDO6LGH7DQN
This section only applies to models that include the side tank. Side tank accessory is available at
geappliances.com.
background
49-9000075 Rev. 2 13
Side Tank Accessory
Use and Care
Cleaning the Side Tank
Ŷ5HPRYHDQGGUDLQWKH6LGH7DQN
Ŷ,IWKHUHLVUHVLGXDOZDWHULQ2SDO6LGH7DQNEDVHXQLWÀLS
2SDO6LGH7DQN¶VEDVHWRGUDLQ
Ŷ5HPRYHDQGZDVK2SDO6LGH7DQN¶VFDSDQGYDOYHZLWK
dish soap and warm water as needed. Ensure the cap is
FOHDQDIWHUUHPRYLQJDQGUHLQVWDOOLQJE\KDQG
Ŷ2QO\UHPRYHGUDLQWXEHVZKLOHQHDUDVLQNRUEXFNHWDV
UHPRYLQJGUDLQWXEHVIURP2SDORU2SDO6LGH7DQNZLOO
drain any water in either unit.
Proper Installation and Location
7KHVLGHWDQNVKRXOGEHLQVWDOOHGÀXVKWRWKHIURQWRIWKH
2SDO1XJJHW,FHPDNHU2SDO6LGH7DQNQHHGVWRVLWRQWKH
VDPHOHYHOVXUIDFHDV\RXU2SDO1XJJHW,FH0DNHU'RQRW
HOHYDWH2SDO6LGH7DQNRU\RXU2SDOPD\RYHUÀRZ
Side Tank Troubleshooting
,IZDWHUGRHVQRWÀRZIURPWKH6LGH7DQNWRWKH2SDO,FH
0DNHU
There may be bubbles in the tube connecting the side tank
WRWKH2SDOLIWKHWXEHLVQRWO\LQJÀDW7U\DGMXVWLQJWKH
WXEHWRDOORZWKHZDWHUWRÀRZ2QFHZDWHUVWDUWVÀRZLQJLW
typically will not need further adjusting.
6. Continued.
/LIWWKHVLGHWDQNUHVHUYRLUIURPWKHEDVHXQVFUHZWKHFDSDQG¿OOVLGHWDQNZLWKZDWHU5HSODFHFDSDIWHUVLGHWDQN
reservoir is full.
&DUHIXOO\ÀLSRYHU2SDO6LGH7DQN¶VUHVHUYRLUDQGSODFHLQWKHEDVH:DWHUVKRXOGVWDUWÀRZLQJLQWRWKH2SDO1XJJHW
,FH0DNHUDQGEXEEOHVLQWKH2SDO6LGH7DQNZLOODSSHDUSHULRGLFDOO\GXULQJWKHWLPHZDWHULVÀRZLQJWRWKHLFHPDNHU
)LOO2SDO1XJJHW,FH0DNHU¶VUHVHUYRLULIGHVLUHG
3OXJLQ2SDO1XJJHW,FH0DNHUDQGEHJLQPDNLQJLFH
6LGHWDQNFOLS
%RWWRPYLHZ %RWWRPYLHZ
6LGHWDQNFOLS
6LGHWDQN
clip area
6LGHWDQNFOLS
6LGHWDQN
background
14 49-9000075 Rev. 2
Scoop Holder Accessory
Troubleshooting
Normal Operating Sounds
<RXUQHZLFHPDNHUPD\PDNHVRXQGVWKDWDUHQRWIDPLOLDU0RVWRIWKHVHVRXQGVDUHQRUPDO+DUGVXUIDFHVOLNHWKHÀRRU
walls, and countertops can amplify these sounds. The following describes the sounds that may be new to you and what
may be creating them.
Ŷ:+,5:KHQ2SDOLV¿UVWWXUQHGRQ\RXPD\QRWLFHWKH
condenser fan spinning.
Ŷ%8==:KHQWKHZDWHUSXPS¿UVWWXUQVRQLWPD\EHGU\
DQGVOLJKWO\QRLV\2QFHLWLV¿OOHGZLWKZDWHUWKHQRLVH
UHGXFHVVLJQL¿FDQWO\
Ŷ5$77/(5DWWOLQJQRLVHVPD\EHSURGXFHGIURPWKH
ÀRZRIWKHUHIULJHUDQW7KHVHQRLVHVVKRXOGUHGXFH
VLJQL¿FDQWO\RQFHWKHUHIULJHUDQWV\VWHPKDVVWDELOL]HG
Ŷ*85*/(:KHQWKHUHIULJHUDQWV\VWHPVKXWVRႇWKHUH
PD\EHDEULHIJXUJOHDVWKHUHIULJHUDQWVWRSVÀRZLQJ
Ŷ+807KHFRPSUHVVRULVDPRWRU,WSURGXFHVDORZ
toned humming sound while it is running.
Ŷ&/,&.$VQXJJHWLFHLVSURGXFHGLWGURSVLQWRWKHLFH
GUDZHU7KH¿UVWQXJJHWVSURGXFHGDUHWKHORXGHVWDV
WKH\LPSDFWWKHERWWRPRIWKHLFHELQ$VWKHELQ¿OOVWKLV
QRLVHUHGXFHVVLJQL¿FDQWO\
Ŷ648($.±:KHQ2SDOLVLQQHHGRIGHIURVWLQJLWPD\
VWDUWWRVTXHDNDVLFHVWDUWVWREXLOGXSDURXQGWKH
mechanisms. The defost cycle is automatic, and may
WDNHPLQXWHV'XULQJWKLVWLPHWKHIURQWEXWWRQ
ZRQ¶WUHVSRQG0RUHIUHTXHQWVTXHDNLQJXVXDOO\UHTXLUHV
white vinegar cleaning to remove internal mineral scale
buildup.
WiFi Connect – SmartHQ
<RXU23$/LFHPDNHULV:L)L&RQQHFW(QDEOHG$:L)L
communication card is built into the product allowing it to
FRPPXQLFDWHZLWK\RXU6PDUW3KRQHIRUUHPRWHPRQLWRULQJ
FRQWURODQGQRWL¿FDWLRQV
Please visit geappliances.com/ge/connected-
appliances/ to learn more about connected appliance
IHDWXUHVDQGWROHDUQZKDWFRQQHFWHGDSSOLDQFH$SSVZLOO
ZRUNZLWK\RXU6PDUW3KRQH
This section only applies to models that include the scoop
holder. Scoop holder accessory is available at
geappliances.com.
Scoop Holder
<RXU2SDOLQFOXGHVDPDJQHWL]HGVFRRSKROGHUWKDWFDQEHSODFHG
on the outside of the unit to hold the scoop.
:HUHFRPPHQGFOHDQLQJWKHVFRRSVFRRSKROGHUUHJXODUO\ZLWK
warm soapy water.
background
49-9000075 Rev. 2 15
Regulatory Module Instruction
7KLV:L)L%OXHWRRWKPRGXOHLQVWDOOHGLQWKLVSURGXFWKDV
been granted modular approval for mobile applications. The
PRGXOHKDVEHHQFHUWL¿HGE\)&&,&%OXHWRRWK6,*DQG
FRPSOLHVZLWK)&&,&UHJXODWLRQV7KHSURGXFWGHVFULSWLRQ
is as follows.
Ŷ3URGXFW1DPH2SDO,FH0DNHU
RF Exposure Information
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWK&)5DQG
§ 2.1091 Radiofrequency radiation exposure evaluation: mobile devices.
(b) )RUSXUSRVHVRIWKLVVHFWLRQWKHGH¿QLWLRQVLQERIWKLVFKDSWHUVKDOODSSO\$PRELOHGHYLFHLVGH¿QHG
DVDWUDQVPLWWLQJGHYLFHGHVLJQHGWREHXVHGLQRWKHUWKDQ¿[HGORFDWLRQVDQGWRJHQHUDOO\EHXVHGLQVXFKDZD\WKDW
DVHSDUDWLRQGLVWDQFHRIDWOHDVWFHQWLPHWHUVLVQRUPDOO\PDLQWDLQHGEHWZHHQWKH5)VRXUFHVUDGLDWLQJVWUXFWXUHV
DQGWKHERG\RIWKHXVHURUQHDUE\SHUVRQV,QWKLVFRQWH[WWKHWHUP³¿[HGORFDWLRQ´PHDQVWKDWWKHGHYLFHLVSK\VLFDOO\
secured at one location and is not able to be easily moved to another location while transmitting. Transmitting devices
GHVLJQHGWREHXVHGE\FRQVXPHUVRUZRUNHUVWKDWFDQEHHDVLO\UHORFDWHGVXFKDVZLUHOHVVGHYLFHVDVVRFLDWHGZLWKD
SHUVRQDOGHVNWRSFRPSXWHUDUHFRQVLGHUHGWREHPRELOHGHYLFHVLIWKH\PHHWWKHFHQWLPHWHUVHSDUDWLRQUHTXLUHPHQW
(d) (4),QVRPHFDVHVHJPRGXODURUGHVNWRSWUDQVPLWWHUVWKHSRWHQWLDOFRQGLWLRQVRIXVHRIDGHYLFHPD\QRWDOORZ
HDV\FODVVL¿FDWLRQRIWKDWGHYLFHDVHLWKHUPRELOHRUSRUWDEOHDOVRVHH,QVXFKFDVHVDSSOLFDQWVDUHUHVSRQ
sible for determining minimum distances for compliance for the intended use and installation of the device based on
HYDOXDWLRQRIHLWKHUVSHFL¿FDEVRUSWLRQUDWH6$5¿HOGVWUHQJWKRUSRZHUGHQVLW\ZKLFKHYHULVPRVWDSSURSULDWH
§ 2.1093 Radiofrequency radiation exposure evaluation: portable devices.
(b))RUSXUSRVHVRIWKLVVHFWLRQWKHGH¿QLWLRQVLQERIWKLVFKDSWHUVKDOODSSO\$SRUWDEOHGHYLFHLVGH¿QHG
DVDWUDQVPLWWLQJGHYLFHGHVLJQHGWREHXVHGLQRWKHUWKDQ¿[HGORFDWLRQVDQGWRJHQHUDOO\EHXVHGLQVXFKDZD\WKDW
WKH5)VRXUFHVUDGLDWLQJVWUXFWXUHVLVDUHZLWKLQFHQWLPHWHUVRIWKHERG\RIWKHXVHU
447498 5)H[SRVXUHSURFHGXUHVDQGHTXLSPHQWDXWKRUL]DWLRQSROLFLHVIRUPRELOHDQGSRUWDEOHGHYLFHV
616217 6$5HYDOXDWLRQFRQVLGHUDWLRQVIRUODSWRSQRWHERRNQHWERRNDQGWDEOHWFRPSXWHUV
)XUWKHUJXLGDQFHIRUHTXLSPHQWXVHGLQJHQHUDOSRSXODWLRQXQFRQWUROOHGRURFFXSDWLRQDOFRQWUROOHGHQYLURQPHQWVLV
SURYLGHGLQYDULRXV.'%3XEOLFDWLRQVDQG
FCC Part 15 Information
(COMPLIANCE INFORMATION)
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWKSDUWRIWKH)&&5XOHVDQG,QQRYDWLRQVFLHQFHDQG(FRQRPLF'HYHORSPHQW&DQDGDV
OLFHQVHH[HPSW566V
2SHUDWLRQLVVXEMHFWWRWKHIROORZLQJWZRFRQGLWLRQV
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
background
16 49-9000075 Rev. 2
Regulatory Module Instruction
NOTICE
&KDQJHVRUPRGL¿FDWLRQVQRWH[SUHVVO\DSSURYHGE\WKHSDUW\UHVSRQVLEOHIRUFRPSOLDQFHFRXOGYRLGWKH
XVHU¶VDXWKRULW\WRRSHUDWHWKHHTXLSPHQW
7KLVHTXLSPHQWFRPSOLHVZLWKUDGLDWLRQH[SRVXUHOLPLWVVHWIRUWKIRUDQXQFRQWUROOHGHQYLURQPHQWDQGPHHWV)&&
5DGLR)UHTXHQF\5)H[SRVXUHJXLGHOLQHVDQG566Radio Frequency (RF) Exposure Compliance of
Radiocommunication Apparatus (All Frequency Bands)7KLVHTXLSPHQWUDGLDWHVYHU\ORZ5)HQHUJ\ZKLFKLV
GHHPHGWRFRPSO\ZLWKRXWVSHFL¿FDEVRUSWLRQUDWH6$5HYDOXDWLRQ
background
49-9000075 Rev. 2 17
Ice Maker Product Specifications
Description of product Portable nugget ice maker
Model XPIO13 Series, XPIO23 Series, XPIO43 Series, XPIOX3 Series, XPIOX4 Series
9ROWDJH)UHTXHQF\ 9$&+]
Current 3.0 A
,FHVWRUDJHFDSDFLW\ 3.0 lbs
'LPHQVLRQVZLGWK[GHSWK[KHLJKW [[
,QVWDOODWLRQFOHDUDQFHVLGHVDQGEDFN 4 in
2SHUDWLQJHQYLURQPHQW ))
Weight (when empty) 37.6 lbs
NOTE:Technical data and performance information provided for reference only.
6SHFL¿FDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJH&KHFNWKHUDWLQJODEHORQ\RXULFHPDNHUIRUWKHPRVWDFFXUDWHLQIRUPDWLRQ
7KHDFWXDOTXDQWLW\RILFHSURGXFHGZLOOYDU\ZLWKHQYLURQPHQWDOFRQGLWLRQV
background
18 49-9000075 Rev. 2
Notes
background
49-9000075 Rev. 2 19
Ŷ6HUYLFHWULSVWR\RXUKRPH
Ŷ,PSURSHULQVWDOODWLRQGHOLYHU\RUPDLQWHQDQFH
Ŷ)DLOXUHRIWKHSURGXFWLILWLVDEXVHGPLVXVHGRUXVHGIRURWKHU
than the intended purpose or used commercially.
Ŷ5HSODFHPHQWRIKRXVHIXVHVRUUHVHWWLQJRIFLUFXLWEUHDNHUV
Ŷ'DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU\
Ŷ 5HSODFHPHQWRIWKHOLJKWEXOEVLILQFOXGHG
Ŷ'DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGE\DFFLGHQWILUHIORRGVRUDFWV
of God.
Ŷ,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGE\SRVVLEOHGHIHFWV
with this appliance.
Ŷ6RIWZDUHEXJVWKDWFDQEHFRUUHFWHGZLWKDQXSGDWHYLDWKH
6PDUW+4$SS
Ŷ/DERUDQGRWKHUFKDUJHVWRLQVWDOODQGRUUHPRYHWKHSURGXFW
What GE Appliances Will Not Cover:
For the Period of: GE Appliances Covers
One Year
)URPWKHGDWHRIWKHRULJLQDO
purchase
,IWKHLFHPDFKLQHIDLOVGXHWRDGHIHFWLQPDWHULDOVRUZRUNPDQVKLSGXULQJWKH limited one-year warranty,
GE Appliances will either replace your product with a new or remanufactured product, or refund the
purchase price of the product at GE Appliances sole discretion.
6WDSOH\RXUUHFHLSWKHUH3URRIRIWKHRULJLQDOSXUFKDVH
date is needed to obtain service under the warranty.
GEAppliances.com
3OHDVHKDYH\RXUVHULDOQXPEHUDQG\RXUPRGHOQXPEHUDYDLODEOHZKHQFDOOLQJIRUVHUYLFH&DOOIRUVHUYLFHTXHVWLRQV
GE Appliances Ice Maker Limited Warranty
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
<RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHGLHVDUHSURGXFWH[FKDQJHRUUHIXQGDVSURYLGHGLQWKLV/LPLWHG:DUUDQW\$Q\LPSOLHGZDUUDQWLHVLQFOXGLQJ
the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
For US Customers: 7KLVOLPLWHGZDUUDQW\LVH[WHQGHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHGIRUKRPHXVHZLWKLQWKH86$,Q
$ODVNDDQG+DZDLLWKHOLPLWHGZDUUDQW\GRHVQRWLQFOXGHWKHFRVWVRIVKLSSLQJXQLWV
6RPHVWDWHVGRQRWDOORZWKHH[FOXVLRQRUOLPLWDWLRQRILQFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHV7KLVZDUUDQW\JLYHV\RXVSHFLILFOHJDO
rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or
state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: GE Appliances, a Haier company
/RXLVYLOOH.<
In Canada (including the province of Québec):7KLVOLPLWHGZDUUDQW\LVH[WHQGHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUDQGDQ\VXFFHHGLQJ
RZQHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHGLQ&DQDGDLQFOXGLQJ4XpEHFIRUKRPHXVHZLWKLQ&DQDGDLQFOXGLQJ4XpEHF,IWKHSURGXFWLV
ORFDWHGLQDQDUHDZKHUHVHUYLFHE\D*($SSOLDQFHV$XWKRUL]HG6HUYLFHULVQRWDYDLODEOH\RXPD\EHUHVSRQVLEOHIRUDWULS
FKDUJHRU\RXPD\EHUHTXLUHGWREULQJWKHSURGXFWWRDQ$XWKRUL]HG*($SSOLDQFHV6HUYLFHORFDWLRQ
6RPHSURYLQFHVLQFOXGLQJ4XpEHFGRQRWDOORZWKHH[FOXVLRQRUOLPLWDWLRQRILQFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHV7KLVOLPLWHG
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from province to province including
4XpEHF7RNQRZZKDW\RXUOHJDOULJKWVDUHFRQVXOW\RXUORFDORUSURYLQFLDOFRQVXPHUDIIDLUVRIILFH
For Québec consumers only - Notice on the warranty of availability of spare parts, repair services and information
necessary for repair or maintenance (s. 39 of the Consumer Protection Act): 3OHDVHEHDGYLVHGWKDW0&&RPPHUFLDO,QF
³0&&RPPHUFLDO´GRHVQRWJXDUDQWHHZLWKLQWKHPHDQLQJRIVHFWLRQRIWKH&RQVXPHU3URWHFWLRQ$FW&4/5F3
DQGVHFWLRQVWRRIWKH5HJXODWLRQUHVSHFWLQJWKHDSSOLFDWLRQRIWKH&RQVXPHU3URWHFWLRQ$FW&4/5F3U
3, the availability of replacement parts, repair services, or the information necessary for the maintenance or repair of goods
manufactured, imported, advertised, or sold by MC Commercial.
3OHDVHQRWHWKDW0&&RPPHUFLDO,QFFRQWLQXHVWRRIIHUWKHPDQXIDFWXUHU¶VOLPLWHGZDUUDQW\DVVWDWHGLQWKH2ZQHU¶V0DQXDORU
4XLFN*XLGHDQGWKDWWKLVOLPLWHGZDUUDQW\LVGLVWLQFWIURPWKHVWDWXWRU\ZDUUDQW\RIDYDLODELOLW\SURYLGHGIRUXQGHUVHFWLRQRIWKH
Consumer Protection Act.
Warrantor: MC Commercial Inc., Burlington, ON, L7L 6B2
background
20 49-9000075 Rev. 2
Consumer Support
Service and Registration
5HJLVWHU\RXUQHZDSSOLDQFHRQOLQHDW\RXUFRQYHQLHQFH7LPHO\SURGXFWUHJLVWUDWLRQZLOODOORZIRUHQKDQFHG
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
5HJLVWHU\RXUDSSOLDQFHDWGEAppliances.com/register or visit myopalservice.comWRVXEPLWDVHUYLFHUHTXHVW
Contact Us
,I\RXDUHQRWVDWLVILHGZLWKWKHVHUYLFH\RXUHFHLYHIURP*($SSOLDQFHVFRQWDFWXVRQRXU:HEVLWHZLWKDOOWKHGHWDLOV
LQFOXGLQJ\RXUSKRQHQXPEHURUZULWHWR
,QWKH86*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
GEAppliances.com/contact
,Q&DQDGD'LUHFWRU&XVWRPHU5HODWLRQV_0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH1RUWK6HUYLFH5RDG_%XUOLQJWRQ21//&
GEAppliances.ca/en/contact-us
background
Transcrivez les numéros de modèle et de
série ici :
# de modèle _____________
# de série _______________
Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette
à l’arrière de l’appareil.
MANUEL
D’UTILISATION
MACHINE À GLAÇONS
OPAL
49-9000075 Rev. 2 12-25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES ....................3
PIÈCES INCLUSES ................4
COMMENT DÉMARRER ..........5
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ....6
COMPRENDRE L’AFFICHAGE ...9
PRODUIRE DES GLAÇONS
AVEC L’OPAL ....................10
FILTRE À EAU ...................10
RÉSERVOIR LATÉRAL .......... 11
CONSEILS DE DÉPANNAGE ....13
SPÉCIFICATIONS DE LA
MACHINE À GLAÇONS ..........16
GARANTIE LIMITÉE .............19
SOUTIEN
AU CONSOMMATEUR .......... 20
GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.
Série XPIO13
Série XPIO23
Série XPIO43
Série XPIOX3
Série XPIOX4
FRANÇAIS
background
2 49-9000075 Rev. 2
NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE.
Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu’il s’agisse de votre première acquisition,
nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque
électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi. Nous vous rappelons que
l’enregistrement de votre électroménager vous assure de recevoir des renseignements importants
sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
The Good Ice™
background
49-9000075 Rev. 2 3
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez
les consignes de sécurité élémentaires suivantes
Ŷ 1HUHWLUH]DXFXQHpWLTXHWWHDSSRVpHVXUODPDFKLQHjJODoRQVTXL
présente des renseignements sur la sécurité, les avertissements ou
le produit.
Ŷ 5LVTXHDVVRFLpjXQHFKDUJHORXUGH1RXVUHFRPPDQGRQVTXH
GHX[SHUVRQQHVGpSODFHQWHWLQVWDOOHQWODPDFKLQHjJODoRQVDILQGH
prévenir les blessures.
LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, ou de
blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité
élémentaires suivantes.
Ŷ (QFDVYRXVQHGHYH]PRGLILHUQLUHWLUHUODWURLVLqPHEURFKHWHUUH
du cordon électrique. Pour votre sécurité, ce produit doit être
FRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH
Ŷ 1H[FpGH]SDVOHVYDOHXUVQRPLQDOHVGHODSULVHpOHFWULTXH
1RXVUHFRPPDQGRQVTXHODPDFKLQHjJODoRQVVRLWEUDQFKpH
jVRQSURSUHFLUFXLW8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQHDOLPHQWDWLRQ
pOHFWULTXHVWDQGDUGGH9+]FRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUH
FRQIRUPpPHQWDXFRGHQDWLRQDOGHOpOHFWULFLWpHWDX[FRGHVHW
règlements locaux en vigueur.
Ŷ (QUDLVRQGHULVTXHVSRWHQWLHOVSRXUODVpFXULWpGDQVFHUWDLQHV
FRQGLWLRQVQRXVYRXVPHWWRQVIRUWHPHQWHQJDUGHFRQWUHOXWLOLVDWLRQ
GXQFRUGRQSURORQJDWHXU6LWRXWHIRLVYRXVGHYH]XWLOL]HUXQFRUGRQ
SURORQJDWHXUFHOXLFLGRLWSUpVHQWHUOHVFDUDFWpULVWLTXHVVXLYDQWHV
W\SHSRXUpOHFWURPpQDJHUVjWURLVEURFKHVDYHFPLVHjODWHUUHILFKH
DYHFPLVHjODWHUUHKRPRORJDWLRQ8/YDOHXUVQRPLQDOHVGH
DPSqUHVPLQLPXPHWYROWV
Ŷ &HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpFRUUHFWHPHQWHWSODFpFRQIRUPpPHQWDX[
LQVWUXFWLRQVGLQVWDOODWLRQDYDQWVRQXWLOLVDWLRQ&HSURGXLWHVWGHVWLQp
jXQXVDJHGRPHVWLTXHjOLQWpULHXUVHXOHPHQW1HOXWLOLVH]SDVj
OH[WpULHXU
Ŷ 1HUDQJH]QLQXWLOLVH]GHVYDSHXUVRXGHVOLTXLGHVLQIODPPDEOHVj
proximité de ce produit.
Ŷ 1HSHUPHWWH]SDVDX[HQIDQWVGHJULPSHUVXUODPDFKLQHjJODoRQV
QLGHV\WHQLURXV\DJULSSHU,OVSRXUUDLHQWVHEOHVVHUJUDYHPHQW
Ŷ 1XWLOLVH]SDVGHDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGHTXDOLWp
douteuse sur le plan microbiologique.
Ŷ 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTXLOQHVRLWSDVWLUpSDUOHV
HQIDQWVHWTXLOQHSRVHSDVXQULVTXHGHWUpEXFKHPHQW
Ŷ 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTXLOQHWRXFKHSDVDX[
surfaces chaudes.
Ŷ 1HIDLWHVSDVIRQFWLRQQHUODSSDUHLOVLXQGHVHVFRPSRVDQWVFRUGRQ
et fiche inclus, est endommagé.
Ŷ 'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWR\HUjODPDLQRXORUVTXLO
QHVWSDVXWLOLVp
Ŷ 1LPPHUJH]DXFXQHSLqFHGHFHSURGXLWGDQVOHDX
Ŷ 1HEUDQFKH]QLQHGpEUDQFKH]OHSURGXLWDYHFOHVPDLQVPRXLOOpHV
Ŷ 1HWHQWH]SDVGHGpPRQWHUUpSDUHUPRGLILHURXUHPSODFHUXQH
pièce quelconque de ce produit.
Ŷ 8WLOLVH]FHSURGXLWXQLTXHPHQWDX[ILQVDX[TXHOOHVLOHVWGHVWLQpTXL
VRQWGpFULWHVGDQVFHPDQXHOGXWLOLVDWLRQ
Ŷ 1XWLOLVH]DXFXQDFFHVVRLUHTXLQHVWSDVUHFRPPDQGpSDUOH
fabricant.
Ŷ /RUVGHODPDQLSXODWLRQGHOLQVWDOODWLRQHWGHOXWLOLVDWLRQGH
ODSSDUHLOYHLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUOHWXEHGHUpIULJpUDQW
Ŷ /HQWUHWLHQGRLWrWUHHIIHFWXpSDUGXSHUVRQQHOGHVHUYLFHDXWRULVp
SDUOXVLQHHWOHVFRPSRVDQWVGRLYHQWrWUHUHPSODFpVSDUGHVSLqFHV
de rechange autorisées par le fabricant.l.
Ŷ 6LOH&25'21e/(&75,48(HVWHQGRPPDJpLOGRLWrWUHUHPSODFp
par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant des
qualifications similaires, afin d’éviter de générer des dangers.
Ŷ 3URFpGH]DXUHPSOLVVDJHDYHFGHO¶HDXSRWDEOHXQLTXHPHQW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable
Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée
avec l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire
le risque de blessure ou de dommage à la propriété.
/RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO¶LQVWDOODWLRQHWGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHW
appareil, prenez soin de ne pas endommager les tubes de circulation
du fluide frigorigène.
/¶HQWUHWLHQRXODUpSDUDWLRQGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQSHUVRQQHO
GHVHUYLFHDXWRULVp8WLOLVH]VHXOHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJH
autorisées par le fabricant.
3. Mettez le réfrigérateur au rebut conformément aux réglementations
IpGpUDOHVHWORFDOHV/HIOXLGHIULJRULJqQHLQIODPPDEOHHWOHPDWpULHO
isolant utilisés nécessitent des procédures de mise au rebut
spéciales. Communiquez avec les autorités locales compétentes
pour la mise au rebut de votre réfrigérateur sans danger pour
l’environnement.
4. N’obstruez pas les évents dans l’enceinte prévue pour l’appareil.
3RXUUHWLUHUOHJLYUHJUDWWH]jO¶DLGHG¶XQJUDWWRLURXG¶XQHVSDWXOHHQ
SODVWLTXHRXHQERLV1¶XWLOLVH]SDVXQSLFjJODFHQLXQLQVWUXPHQW
métallique ou aux arêtes coupantes car il y a risque de percer la
doublure du congélateur et la tubulure du réfrigérant inflammable
derrière elle.
6. 1XWLOLVH]SDVGDSSDUHLOVpOHFWULTXHVjOLQWpULHXUGHVFRPSDUWLPHQWV
GHVWRFNDJHGHVDOLPHQWVGHOpOHFWURPpQDJHUVDXIVLOVVRQWGXW\SH
recommandé par le fabricant.
7. N’utilisez aucun appareil électrique pour dégivrer votre congélateur.
8. N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens d’accélérer
le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le
fabricant.
9. N’endommagez pas le circuit de fluide frigorigène. Cet avertissement
est applicable uniquement aux appareils dotés de circuits de
réfrigération qui sont accessibles par l’utilisateur.
background
4 49-9000075 Rev. 2
PDFKLQH j JODoRQV RSDOH
EDF j JODFH
FXLOOqUH j JODFH
clip de réservoir latéral
bac de récupération
5pVHUYRLU ODWpUDO
la base
Pièces Incluses
6XSSRUW SRXU FXLOOqUH
j FUqPH JODFpH
)LOWUH j HDX
Poudre de
détartrage
7DPLV j PDLOOHV
background
49-9000075 Rev. 2 5
Exigences d’installation
ATTENTION
Risque lié à la manipulation d’un objet lourd : Nous recommandons que deux personnes
déplacent et installent la machine à glaçons afin de prévenir les blessures.
Ŷ/H SURGXLW HVW FRQoX SRXU rWUH LQVWDOOp j O¶LQWpULHXU
1¶XWLOLVH] SDV OD PDFKLQH j JODoRQV j O¶H[WpULHXU
Ŷ/H SURGXLW GRLW rWUH LQVWDOOp YHUWLFDOHPHQW VXU XQH
surface plane et de niveau qui soit capable de
VXSSRUWHU OH SRLGV WRWDO GH O¶DSSDUHLO UHPSOL GHDX
Ŷ3RXU REWHQLU XQH FLUFXODWLRQ G¶DLU DGpTXDWH SUpYR\H]
XQ GpJDJHPHQW PLQLPDO GH TXDWUH  SRXFHV VXU OHV
GHX[ F{WpV HW XQ GpJDJHPHQW GH TXDWUH  SRXFHV
GHSXLV OD SDURL DUULqUH GH OD PDFKLQH j JODoRQV
Ŷ,QVWDOOH] OH SURGXLW GDQV XQ HQGURLW ELHQ YHQWLOp DYHF
XQH WHPSpUDWXUH DPELDQWH HQWUH  ) HW  )  &
HW  &
Ŷ1H SODFH] SDV OH SURGXLW SUqV GH VRXUFHV GH FKDOHXU
telles que fours ou tables de cuisson.
Ŷ1H SODFH] SDV OH SURGXLW j XQ HQGURLW H[SRVp DX[
rayons directs du soleil.
Préparation de l’Opal avant l’utilisation
5HWLUH] OH PDWpULHO G¶HPEDOODJH DYHF VRLQ 1¶XWLOLVH] SDV
d’outils coupants qui peuvent endommager le contenu
de la boîte.
2. Assurez-vous de la présence de tous les composants.
6L XQ DUWLFOH HVW DEVHQW YHXLOOH] FRPSRVHU OH
1.866.907.6718.
3ODFH] OD PDFKLQH j JODoRQV YHUWLFDOHPHQW VXU VXUIDFH
plane et de niveau et branchez-la.
,QVWDOOH] OH SODWHDX G¶pJRXWWDJH HQ OH JOLVVDQW VRXV OH
ERUG IURQWDO GH O¶2SDO /HV IHQWHV GX SODWHDX GRLYHQW
V¶DOLJQHU VXU OHV SLHGV IURQWDX[ GH O¶2SDO
5LQFH] OD PDFKLQH j JODoRQV DYHF GH O¶HDX FODLUH GXUDQW
5 minutes avant la première utilisation.
AVIS
Certains types de lampes sous armoire peuvent
devenir suffisamment chauds pour endommager
O¶DSSDUHQFH GX GHVVXV GH O¶2SDO
Comment Démarrer
background
6 49-9000075 Rev. 2
Détartrage et désinfection
3RXUFRQVHUYHUOHJRWIUDLVGHVJODoRQVHWSRXUTXHODPDFKLQH
jJODoRQVIRQFWLRQQHFRUUHFWHPHQWLOHVWIRUWHPHQWUHFRPPDQGp
GHSURFpGHUjXQGpWDUWUDJHGpVLQIHFWLRQ
Le détartrage est recommandé pour retirer les dépôts minéraux
durs, et il doit être effectué toutes les 4 semaines, selon la dureté
de l’eau.
,OHVWUHFRPPDQGpG¶HIIHFWXHU désinfections par semaine.
6LYRXVXWLOLVH]GHO¶HDXGXURELQHWOHFDOHQGULHUGHQHWWR\DJH
pourrait devoir être ajusté selon la dureté de l’eau.
8QHHDXSOXVGXUHH[LJHXQGpWDUWUDJHSOXVIUpTXHQW,OHVW
suggéré d’utiliser de l’eau distillée pour limiter l’accumulation
de tartre.
Nettoyage de l’extérieur
7RFOHDQWKHH[WHULRURIWKHLFHPDNHUXQSOXJWKHSURGXFWWKHQ
use a soft cloth dampened with soapy water to gently clean the
H[WHULRUVXUIDFHV'U\ZLWKDVRIWFORWK'RQRWXVHVRDSWRFOHDQ
WKHUHVHUYRLU8VHDVRIWFORWKPRLVWHQHGZLWKZDWHU
AVERTISSEMENT
5LVTXHG¶H[SRVLWLRQjGHVSURGXLWV
FKLPLTXHV/RUVGXQHWWR\DJHDYHFXQMDYHOOLVDQWWUDYDLOOH]GDQV
un endroit bien ventilé et évitez de mélanger le javellisant avec
d’autres nettoyants domestiques.
AVERTISSEMENT
'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOH
QHWWR\HUjODPDLQRXORUVTXLOQHVWSDVXWLOLVp
Entretien Et Nettoyage
Nettoyage du bac et du plateau
3RXUQHWWR\HUOHEDFjJODoRQVUHWLUH]OHGHODPDFKLQHjJODoRQV
HWQHWWR\H]DYHFXQOLJQHGRX[LPELEpG¶HDXVDYRQQHXVH5LQFH]
jIRQG6pFKH]jO¶DLGHG¶XQOLQJHGRX[1¶XWLOLVH]SDVGHVROYDQWV
ni de produits chimiques.
/HSODWHDXG¶pJRXWWDJHGRLWrWUHHVVX\pMXVTX¶jOHVpFKHU
FRPSOqWHPHQW/¶HDXTXLUHVWHjFHWHQGURLWSHXWODLVVHUGHV
dépôts. Pour nettoyer le plateau d’égouttage, retirez-le de
O¶2SDOHWXWLOLVH]XQOLJQHGRX[LPELEpG¶HDXVDYRQQHXVHSRXU
QHWWR\HUGpOLFDWHPHQWODVXUIDFH6pFKH]jO¶DLGHG¶XQOLQJHGRX[
N’utilisez pas de solvants ni de produits chimiques.
Comment vidanger la machine Opal
Avant la vidange:
5HWLUH]OHUpVHUYRLUODWpUDOGHVDEDVHOHFDVpFKpDQW
,O\DXUDGHO¶HDXUpVLGXHOOHGDQVODEDVHGXUpVHUYRLU9LGH]ODEDVH
du réservoir latéral de toute eau résiduelle.
Vidange de la machine Opal
'pEUDQFKH]OHVGHX[WXEHVGHO¶DUULqUHGHODPDFKLQHEDVHGX
réservoir latéral et posez-les dans votre évier, une cuve, un seau
RXXQUpFLSLHQWTXLSHXWFRQWHQLUDXPRLQV*DOOLWUHVG¶HDX
)LJXUHHW
/DLVVH]O¶HDXVHGUDLQHUQDWXUHOOHPHQWRXDSSX\H]VXUOHERXWRQ
©&OHDQª1HWWR\HUSRXUSRPSHUO¶HDXKRUVGXV\VWqPHGDQVOH
UpFLSLHQWjSUR[LPLWp
8QHIRLVTXHO¶HDXFHVVHGHV¶pFRXOHUUHEUDQFKH]OHVWXEHVGH
YLGDQJHDXERXFKRQGHYLGDQJH)LJXUHRXVLYRXVGLVSRVH]
d’un réservoir latéral, rebranchez le tube non identifié au bouchon
GHYLGDQJHHWOHWXEH%jODEDVHGXUpVHUYRLUODWpUDO)LJXUH
7XEH%¿[p
au réservoir
latéral
Figure 1
7LUH]jJDXFKHSRXUGpFURFKHU
Figure 3
Figure 2
Figure 4
background
49-9000075 Rev. 2 7
Entretien Et Nettoyage
Démarrage du détartrage
/HGpWDUWUDJHDLGHjGpFRPSRVHUHWjpOLPLQHUOHVGpS{WV
minéraux du système de glace.
1. Pour de meilleurs résultats, ajoutez 1 paquet de détartrant en
SRXGUHGDFLGHFLWULTXH2SDOGDQVXQUpVHUYRLULQWpULHXUSOHLQ
GHDXFKDXGH
%UDQFKH]YRWUH2SDOHWPDLQWHQH]OHERXWRQ©&OHDQªHQIRQFp
pour lancer un cycle de détartrage de 55 minutes.
8QHIRLVOHF\FOHGHGpWDUWUDJHWHUPLQpULQFH]YRWUH2SDOYRLU
ODVHFWLRQULQoDJHGHYRWUH2SDOFLGHVVRXV
Démarrage de la désinfection
/DGpVLQIHFWLRQDLGHjUDIUDvFKLUYRWUHV\VWqPH2SDOSRXUJDUGHU
la glace hygiénique et savoureuse.
3RXUGHPHLOOHXUVUpVXOWDWVDMRXWH]FXLOOqUHjWKpGHDXGH
-DYHOGDQVXQUpVHUYRLULQWpULHXUSOHLQGHDX
%UDQFKH]YRWUH2SDOHWDSSX\H]VXUOHERXWRQ©&OHDQªSRXU
lancer un cycle de désinfection de 3 minutes.
8QHIRLVOHF\FOHGHGpVLQIHFWLRQWHUPLQpULQFH]YRWUH2SDO
YRLUODVHFWLRQULQoDJHGHYRWUH2SDOFLGHVVRXV
Détartrage/désinfection
Avant de détartrer/désinfecter :
'pEUDQFKH]YRWUH2SDO
9LGDQJH]YRWUH2SDOYRLUOHVLQVWUXFWLRQVGHYLGDQJHj
ODSDJH
'pEUDQFKH]OHUpVHUYRLUODWpUDOV¶LOHVWSUpVHQW
8QHIRLVODYLGDQJHWHUPLQpHUHEUDQFKH]OHVGHX[WXEHVDX[
SULVHVHQSODVWLTXHJULV)LJXUH
'pVLQVWDOOH]WRXVOHVILOWUHVHQDFFHVVRLUHHWUHSODFH]OHWDPLV
jPDLOOHVIRXUQLDYHFODSSDUHLO)LJXUH
Figure 6
Figure 8
Figure 5
Making Ice
Defrosting
Cleaning
Hold 3 Sec
Add Water
Clean
Light Power
Figure 7
Rinçage de votre Opal
9LGDQJH]YRWUH2SDOYRLUOHVLQVWUXFWLRQVGHYLGDQJHjODSDJH
5HEUDQFKH]OHVWXEHVGHYLGDQJHDX[SULVHVGHYLGDQJH
5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLULQWpULHXUDYHFGHOHDXIUDvFKH
3. Appuyez sur le bouton « Clean » pour lancer un cycle de
ULQoDJHGHPLQXWHV
8QHIRLVOHF\FOHGHULQoDJHWHUPLQpGpEUDQFKH]OHVWXEHV
YLGDQJHUOHDXUHEUDQFKH]OHVWXEHVHWUHPSOLVVH]GHDX
fraîche.
5pSpWH]OHVpWDSHVHWGHX[IRLVGHSOXVHIIHFWXH]
ULQoDJHVDXWRWDO
8QHIRLVOHULQoDJHWHUPLQpUHEUDQFKH]OHVWXEHVGHYLGDQJH
DX[SULVHVGHYLGDQJH)LJXUHRXVLYRXVGLVSRVH]GXQ
UpVHUYRLUODWpUDOUHEUDQFKH]OHWXEHQRQpWLTXHWpjODSULVHGH
YLGDQJHHWOHWXEH%jODEDVHGXUpVHUYRLUODWpUDO)LJXUH
/¶2SDOHVWSUrWHjIDLUHGHODJODFHIUDvFKH
Hold 3 Sec
Clean
Light Power
6LYRWUH2SDOHVWGRWpHG¶XQDIILFKDJHGHFRQILJXUDWLRQj
ERXWRQVFRPPHFHOXLLOOXVWUpjJDXFKHYHXLOOH]VXLYUHOHV
LQVWUXFWLRQVFLGHVVRXVjODSDJHSRXUHIIHFWXHUODSURFpGXUH
GHGpWDUWUDJHHWGHGpVLQIHFWLRQ6LYRWUH2SDODXQDIILFKDJHGH
FRQILJXUDWLRQjERXWRQVFRPPHFHOXLLOOXVWUpjGURLWHYHXLOOH]
sauter la page 7 et suivre les instructions de la page 8.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure
/DWHPSpUDWXUHGHOHDXSURYHQDQWGXURELQHWGpSHQGGHV
UpJODJHVGXFKDXIIHHDX/HVWHPSpUDWXUHVGHOHDXVXSpULHXUHV
j)&SHXYHQWFDXVHUGHJUDYHVEUOXUHV/HVHQIDQWV
OHVKDQGLFDSpVHWOHVSHUVRQQHVkJpHVVRQWOHVSOXVjULVTXH
GrWUHEUOpV)DLWHVSUHXYHGHSUXGHQFHORUVGXGpWDUWUDJHj
OHDXFKDXGH
background
8 49-9000075 Rev. 2
Entretien Et Nettoyage
Démarrage du détartrage
/HGpWDUWUDJHDLGHjGpFRPSRVHUHWjpOLPLQHUOHVGpS{WV
minéraux du système de glace.
1. Pour de meilleurs résultats, ajoutez 1 paquet de détartrant en
SRXGUHGDFLGHFLWULTXH2SDOGDQVXQUpVHUYRLULQWpULHXUSOHLQ
GHDXFKDXGH
%UDQFKH]YRWUH2SDOHWPDLQWHQH]OHERXWRQ©&OHDQªHQIRQFp
pour lancer un cycle de détartrage de 3 minutes.
([pFXWH]OHF\FOHGHGpWDUWUDJHMXVTXjIRLVSXLVODLVVH]
OXQLWpUHSRVHUHWWUHPSHUGXUDQWKHXUHV5pSpWHUOD
procédure pour les dépôts de tartre très lourds.
Démarrage de la désinfection
/DGpVLQIHFWLRQDLGHjUDIUDvFKLUYRWUHV\VWqPH2SDOSRXUJDUGHU
la glace hygiénique et savoureuse.
3RXUGHPHLOOHXUVUpVXOWDWVDMRXWH]FXLOOqUHjWKpGHDXGH
-DYHOGDQVXQUpVHUYRLULQWpULHXUSOHLQGHDX
%UDQFKH]YRWUH2SDOHWPDLQWHQH]OHERXWRQ©&OHDQªHQIRQFp
pour lancer un cycle de désinfection de 3 minutes
8QHIRLVOHF\FOHGHGpVLQIHFWLRQWHUPLQpULQFH]YRWUH2SDO
YRLUODVHFWLRQULQoDJHGHYRWUH2SDOFLGHVVRXV
Détartrage/désinfection
Avant de détartrer/désinfecter :
'pEUDQFKH]YRWUH2SDO
9LGDQJH]YRWUH2SDOYRLUOHVLQVWUXFWLRQVGHYLGDQJHjOD
SDJH
'pEUDQFKH]OHUpVHUYRLUODWpUDOV¶LOHVWSUpVHQW
8QHIRLVODYLGDQJHWHUPLQpHUHEUDQFKH]OHVGHX[WXEHVDX[
SULVHVHQSODVWLTXHJULV)LJXUH
'pVLQVWDOOH]WRXVOHVILOWUHVHQDFFHVVRLUHHWUHSODFH]OHWDPLV
jPDLOOHVIRXUQLDYHFODSSDUHLO)LJXUH
Figure 9
Figure 11
M
a
king Ice
D
efros
tin
g
Cleaning
Hold
3 Se
c
Add Water
Clean
Light
Power
Figure 10
Rinçage de votre Opal
9LGDQJH]YRWUH2SDOYRLUOHVLQVWUXFWLRQVGHYLGDQJHjOD
SDJH5HEUDQFKH]OHVWXEHVGHYLGDQJHDX[SULVHVGH
vidange.
5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLULQWpULHXUDYHFGHOHDXIUDvFKH
%UDQFKH]YRWUH2SDOHWPDLQWHQH]OHERXWRQ©&OHDQª
HQIRQFpSRXUODQFHUXQF\FOHGHULQoDJHGHPLQXWHV
8QHIRLVOHF\FOHGHULQoDJHWHUPLQpGpEUDQFKH]OHVWXEHV
YLGDQJH]OHDXUHEUDQFKH]OHVWXEHVHWUHPSOLVVH]DYHFGH
OHDXIUDvFKH
5pSpWH]OHVpWDSHVHWGHX[IRLVGHSOXVHIIHFWXH]
ULQoDJHVDXWRWDO
8QHIRLVOHULQoDJHWHUPLQpUHEUDQFKH]OHVWXEHVGHYLGDQJH
DX[SULVHVGHYLGDQJH)LJXUHRXVLYRXVGLVSRVH]GXQ
UpVHUYRLUODWpUDOUHEUDQFKH]OHWXEHQRQpWLTXHWpjODSULVHGH
YLGDQJHHWOHWXEH%jODEDVHGXUpVHUYRLUODWpUDO)LJXUH
/¶2SDOHVWSUrWHjIDLUHGHODJODFHIUDvFKH
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure
/DWHPSpUDWXUHGHOHDXSURYHQDQWGXURELQHWGpSHQGGHV
UpJODJHVGXFKDXIIHHDX/HVWHPSpUDWXUHVGHOHDXVXSpULHXUHV
j)&SHXYHQWFDXVHUGHJUDYHVEUOXUHV/HV
enfants, les handicapés et les personnes âgées sont les plus
jULVTXHGrWUHEUOpV)DLWHVSUHXYHGHSUXGHQFHORUVGX
GpWDUWUDJHjOHDXFKDXGH
Hold 3 Sec
Clean
Light Power
background
49-9000075 Rev. 2 9
Power
/HERXWRQGDOLPHQWDWLRQORUVTXLOHVWHQIRQFpFRPPHQFHUDOH
processus de fabrication de glace.
Light
/DIRQFWLRQGpFODLUDJHDWURLVPRGHVGLႇpUHQWV21',0
2))%DVFXOH]HQWUHOHVWURLVPRGHVHQDSSX\DQWVXUOH
ERXWRQGpFODLUDJHMXVTXjFHTXHYRXVDWWHLJQLH]OHPRGH
GpFODLUDJHVRXKDLWp
Clean
$SSX\H]VXUOHERXWRQ&OHDQ1HWWR\HUSRXUODQFHUOHF\FOHGH
QHWWR\DJHGHGpVLQIHFWLRQRXGHULQoDJH0DLQWHQH]OHERXWRQ
Clean enfoncé pour lancer le cycle de nettoyage de détartrage.
Filter 'LVSRQLEOHVHXOHPHQWVXUFHUWDLQVPRGqOHV
/H¿OWUHYRXVDLGHUDjIDLUHOHVXLYLGHO¶pWDWGHODGXUpHGHYLH
GHYRWUH¿OWUH6LOHWpPRLQGX¿OWUHpPHWGHVLPSXOVLRQVFHOD
VLJQL¿HTXHYRWUH¿OWUHHVWH[SLUpRXDWWHQGODFRQ¿JXUDWLRQ
LQLWLDOH0DLQWHQH]OHERXWRQGX¿OWUHHQIRQFpSRXUODQFHUOH
GLVSRVLWLIGHVXLYLGX¿OWUHRXOHUpLQLWLDOLVHU¬WRXWPRPHQW
DSSX\H]VXUOHERXWRQGH¿OWUHSRXUFDFKHURXDႈFKHUOHWpPRLQ
GHVWDWXWGX¿OWUH
Désinfection 6HXOHPHQWVXUOHVPRGqOHV8OWUD
Le voyant « Sanitize » (désinfection) s’allume après 25
heures de fabrication de glaçons. (consultez les instructions
de désinfection à la page 7).
Détartrage 6HXOHPHQWVXUOHVPRGqOHV8OWUD
/HYR\DQW©'HVFDOHªGpWDUWUDJHV¶DOOXPHDSUqVKHXUHVGH
IDEULFDWLRQGHJODoRQVFRQVXOWH]OHVLQVWUXFWLRQVGHGpWDUWUDJHj
ODSDJH.
Dégivrage
6LODPDFKLQHjJODoRQVGpWHFWHGXJLYUHVXUODYLVVDQV
¿QHWXQHIDLEOHSURGXFWLRQGHJODFHOHYR\DQW'HIURVWLQJ
GpJLYUDJHV¶DOOXPH/¶DSSDUHLOH[pFXWHDORUVXQF\FOHGH
ULQoDJHSRXUGpJLYUHUODPDFKLQHjJODoRQVSXLVUHGpPDUUH
SRXUIDEULTXHUGHODJODFHjQRXYHDX
Signaux lumineux
/HVVL[YR\DQWVOXPLQHX[VXUOHF{WpJDXFKHGHOXQLWp
DႈFKHQWOpWDWDFWXHOGHORSDOH6L©$MRXWHUGHOHDXªHVWHQ
VXUEULOODQFHYRWUHDSSDUHLODEHVRLQGHSOXVGHDXDYDQWGH
pouvoir faire du vélo pour faire de la glace ou nettoyer.
WiFi
(QXWLOLVDQWODSSOLFDWLRQPRELOH6PDUW+4JUDWXLWHOHVFOLHQWV
SHXYHQWVHFRQQHFWHUjOHXU2SDOHWODFRQWU{OHUGHSXLVOHXU
$QGURLGRXL3KRQH/HYR\DQWOXPLQHX[VXUOHF{WpJDXFKH
FRQ¿UPHUDXQHFRQQH[LRQUpXVVLH9RLUSDJHSRXUVDYRLU
FRPPHQWFRQQHFWHUPDFKLQHjJODoRQV2SDOjODSSOLFDWLRQ
WiFi.
Comprendre l’affichage
Filtre à air arrière 6HXOHPHQWVXUOHVPRGqOHV8OWUD
Filtre à air
/HILOWUHjDLUGHUULqUHO¶DSSDUHLOGRLWrWUHYpULILpHWQHWWR\pDXPRLQV
tous les 2 mois.
Retrait du filtre
Pour retirer le filtre attaché au panneau arrière de l’appareil,
tirez-le avec soin par sa poignée.
Nettoyage du filtre
1HWWR\H]OHILOWUHjO¶HDXFKDXGHVDYRQQHXVHULQFH]OHHWODLVVH]
sécher avant de le réinstaller.
REMARQUE: 1(ODYH]3$6OHILOWUHDXODYHYDLVVHOOHDXWRPDWLTXH
ATTENTION
Ne faites pas fonctionner la machine à
glaçons sans filtre parce que la saleté et les charpies peuvent
boucher le condenseur et diminuer sa performance.
background
10 49-9000075 Rev. 2
Produire des glaçons avec l’Opal
Vidange de l’Opal
Filtre à eau
1RXVUHFRPPDQGRQVGHYLGDQJHUO¶2SDOORUVTXH
YRXVODUDQJH]RXjFKDTXHIRLVTX¶HOOHHVWLQVWDOOpHDLOOHXUV
YRXVO¶pWHLJQH]GXUDQWSOXVGHTXHOTXHVMRXUVYDFDQFHVHWF
YRXVQ¶XWLOLVH]SDVEHDXFRXSGHJODoRQV/DUHFLUFXODWLRQ
continuelle d’eau de fonte peut changer le goût. Pour les
PHLOOHXUVUpVXOWDWVYLGDQJHUYRWUH2SDO
8QHIRLVTXHO¶2SDODpWpQHWWR\pHGpVLQIHFWpHSODFH]ODjO¶HQGURLWGpVLUpHWVXLYH]OHVpWDSHVVXLYDQWHV
5HWLUH]OHEDFjJODoRQV
2. 5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUG¶HDXSRWDEOHMXVTX¶jODOLJQH©
0D[)LOOª5HPSOLVVDJHPD[LPXP/DGXUHWpGHOHDXGRLW
rWUHLQIpULHXUHjJUDLQVSDUJDOORQ1HUHPSOLVVH]SDVOH
UpVHUYRLUDYHFXQOLTXLGHDXWUHTXHGHO¶HDX/¶XWLOLVDWLRQG¶XQ
OLTXLGHDXWUHTXHGHOHDXSRWDEOHFRQVWLWXHXQHPDXYDLVH
utilisation et annulera la garantie.
%UDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQVGDQVXQHSULVHPLVHjODWHUUH
$SSX\H]VXUOHERXWRQ3RZHUSRXUGpPDUUHUODPDFKLQHj
JODoRQV/HYR\DQWVLWXpVXUOHF{WpJDXFKHVDOOXPHSRXU
FRQILUPHUTXHODSSDUHLODFRPPHQFpjSURGXLUHGHVJODoRQV
/¶2SDOFRPPHQFHUDjSURGXLUHGHVJODoRQVGDQVj
PLQXWHV(OOHFRQWLQXHUDjSURGXLUHGHVJODoRQVMXVTX¶jFHTXH
OHEDFVRLWSOHLQRXTX¶HOOHPDQTXHG¶HDX3RXUFRQWLQXHUj
SURGXLUHGHVJODoRQVDMRXWH]VLPSOHPHQWGHOHDX
5pVHUYRLUGHDX
/LJQHGH
remplis-
sage max
/HILOWUHjHDX2SDOHVWGLVSRQLEOHFKH]geappliances.com et il
HVWOHVHXOILOWUHjHDXFRPSDWLEOHDYHFO¶2SDO9HXLOOH]VXLYUHOHV
instructions d’installation incluses avec votre filtre.
REMARQUE : 5HWLUH]YRWUHILOWUHjHDXV¶LOHVWLQVWDOOpHW
réinstallez le capuchon d’admission grillagé avant de nettoyer
YRWUH2SDO
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
5HWLUH]OHWDPLVjPDLOOHVTXLDpWpLQVWDOOpGDQVYRWUH2SDO&H
WDPLVHVWVLWXpGDQVOHFRLQLQIpULHXUJDXFKHGXUpVHUYRLUGHDX
2SDO
$VVXUH]YRXVGHFRQVHUYHUFHWDPLVjPDLOOHVSRXUXQH
XWLOLVDWLRQORUVTXDXFXQILOWUHjHDXQHVWLQVWDOOp
,QVpUH]YRWUHILOWUHjHDX2SDOGDQVOHWURXROHWDPLVj
mailles était installé. Assurez-vous que le bouchon du filtre est
RULHQWpjORSSRVpGHYRXVHWTXHOHVSRLJQpHVVRQWOHVSOXV
proches de vous.
,OHVWSUpIpUDEOHGHSODFHUOHILOWUHjXQDQJOHYHUWLFDOGH
GHJUpVSRXUXQHLQVWDOODWLRQSOXVIDFLOH8QHIRLVTXHOH
bouchon du filtre est complètement inséré, poussez le filtre
YHUVOHEDVMXVTXjFHTXHYRXVHQWHQGLH]XQFOLF
5. Vous savez que le filtre est en place lorsque vous entendez le
clic et sentez que le filtre est bien fixé dans la machine.
6
. Maintenez le bouton de filtre enfoncé pour réinitialiser le suivi
GHILOWUH/LQGLFDWHXUGHILOWUHFOLJQRWHWHPSRUDLUHPHQWHWUHVWH
DOOXPpSRXULQGLTXHUTXHOpWDWGXILOWUHHVWFRUUHFW,OFOLJQRWHUD
une fois le filtre expiré.
Making Ice
Defrosting Cl eaning
Hold 3 Sec
Add Water
Clean
Light Power
Vue de face
/H¿OWUHjHDXVHQFOHQFKHHQSODFH
Vue de côté
)LOWUHjHDX
background
49-9000075 Rev. 2 11
Réservoir Latéral
5(0$548('HX[WX\DX[GHYLGDQJHVRQWVLWXpVVXUO¶DUULqUHGHODPDFKLQHjJODoRQV2SDOLGHQWL¿pVSDU$HW%VXU
l’illustration ci-dessous.
/DYHUjODPDLQVHXOHPHQW/DYH]jODPDLQHWULQFH]OH
UpVHUYRLUODWpUDODYHFGHO¶HDXWLqGHHWXQVDYRQjYDLVVHOOH
GRX[5LQFH]ELHQOHERXFKRQODYDOYHGHFDRXWFKRXFOH
UpVHUYRLUHWODEDVHD¿QG¶pYDFXHUWRXWUpVLGXGHVDYRQYRLU
O¶LOOXVWUDWLRQ
NE LAVEZ PAS LE RÉSERVOIR LATÉRAL AU LAVE-
VAISSELLE.
'pEUDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQV2SDO'pFURFKH]OHVWX\DX[
de vidange et vidangez l’eau du réservoir.
&RQQHFWH]OHWX\DXGHYLGDQJHLGHQWL¿p%VXUO¶DUULqUHGHOD
base du réservoir latéral.
$VVXUH]YRXVTXHOHWX\DXGHYLGDQJH$HVWFRQQHFWpDX
VXSSRUWQRLUHWLQVWDOOpVXUO¶DUULqUHGHO¶2SDO
$VVXUH]YRXVTXHOHWX\DXGHYLGDQJH%FRQQHFWpDX
UpVHUYRLUODWpUDOUHSRVHjSODWVXUOHFRPSWRLU
6. Placez la base du réservoir latéral sur le côté droit ou gauche
GHODPDFKLQHjJODoRQV2SDO¬ODLGHGHO¶DWWDFKHGXUpVHUYRLU
latéral, faites glisser le côté le plus court de l’attache sous
ODSSDUHLOSUqVGHODYDQWGHFHOXLFL/¶DWWDFKHVHJOLVVHGDQV
XQHIHQWHDXEDVGHODSSDUHLO8QHIRLVFHWWHDWWDFKHHQSODFH
le réservoir latéral peut glisser sur l’attache opposée. Voyez les
illustrations de la page suivante. Ne montez pas le réservoir
ODWpUDOFDUOHUpVHUYRLUGHODPDFKLQHjJODoRQVSHXWGpERUGHU
Bouchon de
réservoir la-
téral et valve
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de décharge électrique ou de blessure lorsque vous utilisez votre Opal,
veuillez suivre les consignes de sécurité élémentaires suivantes :
Ŷ'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWR\HUjODPDLQRX
ORUVTXLOQHVWSDVXWLOLVp
Ŷ1XWLOLVH]SDVGHOHDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGH
qualité douteuse sur le plan microbiologique.
Ŷ8VH]GHSUXGHQFHORUVGXUHPSOLVVDJHHWGHO¶LQVWDOODWLRQGX
réservoir latéral car il est lourd une fois rempli.
Ŷ1¶XWLOLVH]SDVOHUpVHUYRLUODWpUDODYHFGXOLTXLGHDXWUHTXHGH
l’eau.
Ŷ1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVUHPSOLURXLQVWDOOHUOHUpVHUYRLU
latéral car il est lourd une fois rempli.
Ŷ/HUpVHUYRLUODWpUDOGRLWrWUHPRQWpVXUODPDFKLQHjJODoRQV
FRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVGLQVWDOODWLRQ/¶LQVWDOODWLRQGX
réservoir latéral d’une manière différente peut poser un risque
de renversement.
Ŷ$VVXUH]YRXVTXHODPDFKLQHjJODoRQV2SDOHVWGpEUDQFKpH
lors de la vidange ou de l’installation du réservoir latéral.
'pEUDQFKH]
ce tube de
YLGDQJH%GX
support noir
et connectez
ce tube au
réservoir
latéral.
Branchez le tube de
vidange B dans le
réservoir latéral ici.
B
A
Cette section s'applique uniquement aux modèles qui incluent le réservoir latéral. L’accessoire réservoir latéral
est disponible sur geappliances.com.
background
12 49-9000075 Rev. 2
6. A continué.
6RXOHYH]OHUpVHUYRLUODWpUDOGHODEDVHGpYLVVH]OHFDSXFKRQHWUHPSOLVVH]OHUpVHUYRLUODWpUDODYHFGHOHDX5HPHWWH]OH
bouchon en place une fois le réservoir latéral rempli.
5HWRXUQH]DYHFSUpFDXWLRQOHUpVHUYRLUODWpUDOHWSODFH]OHVXUVDEDVH/¶HDXGHYUDLWFRPPHQFHUjFLUFXOHUGDQVODPDFKLQHj
JODoRQVHWGHVEXOOHVDSSDUDvWURQWSpULRGLTXHPHQWSHQGDQWODFLUFXODWLRQGHOHDX
5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUSULQFLSDOGHODPDFKLQHjJODoRQV2SDO
%UDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQVHWFRPPHQFH]jSURGXLUHGHVJODoRQV
Réservoir Latéral
Clip de réservoir latéral
vue de dessous
vue de dessous
Clip de réservoir
latéral
Zone de clip
du réservoir
latéral
clip de réservoir
latéral
réservoir latéral
Utilisation et entretien
Nettoyage du réservoir latéral
Ŷ5HWLUH]HWYLGDQJH]OHUpVHUYRLUODWpUDO
Ŷ6¶LO\DGHO¶HDXUpVLGXHOOHGDQVODEDVHGXUpVHUYRLUODWpUDO
retournez la base pour la vidanger.
Ŷ5HWLUH]HWODYH]OHFDSXFKRQHWODYDOYHGXUpVHUYRLUODWpUDODYHF
GXVDYRQjYDLVVHOOHHWGHO¶HDXWLqGHDXEHVRLQ$VVXUH]YRXV
que le capuchon est propre après son retrait et sa réinstallation
jODPDLQ
Ŷ$VVXUH]YRXVG¶rWUHjSUR[LPLWpG¶XQpYLHURXG¶XQVHDXDYDQW
GHUHWLUHUOHVWX\DX[GHYLGDQJHFDUO¶HDXGHO¶2SDORXGX
réservoir latéral va se vidanger.
Installation et position appropriées
/HUpVHUYRLUODWpUDOGRLWrWUHLQVWDOOpjpJDOLWpDYHFOHGHYDQWGHOD
PDFKLQHjJODoRQV/HUpVHUYRLUODWpUDOGRLWUHSRVHUVXUODPrPH
VXUIDFHGHQLYHDXTXHODPDFKLQHjJODoRQV1¶pOHYH]SDVOH
UpVHUYRLUODWpUDOFDUO¶2SDOSRXUUDLWGpERUGHU
Dépannage du réservoir latéral
6LO¶HDXQHFLUFXOHSDVGXUpVHUYRLUODWpUDOYHUVODPDFKLQHj
JODoRQV
,OSHXW\DYRLUGHVEXOOHVGDQVOHWX\DXTXLFRQQHFWHOHUpVHUYRLU
ODWpUDOjO¶2SDORXOHWX\DXQHUHSRVHSDVjSODW$MXVWH]OHWX\DX
SRXUSHUPHWWUHjO¶HDXGHFLUFXOHU8QHIRLVTXHO¶HDXFRPPHQFH
jFLUFXOHULOQ¶HVWJpQpUDOHPHQWSOXVQpFHVVDLUHG¶DMXVWHUOHWX\DX
davantage.
background
49-9000075 Rev. 2 13
Support pour cuillère à crème glacée accessoire
Conseils de Dépannage
Sons de fonctionnement normauxr
9RWUHQRXYHOOHPDFKLQHjJODoRQVSHXWSURGXLUHGHVVRQVTXL
QHVRQWSDVIDPLOLHUV/DSOXSDUWGHFHVVRQVVRQWQRUPDX[/HV
surfaces dures telles que planchers, murs et comptoirs peuvent
DPSOL¿HUFHVVRQV/DOLVWHVXLYDQWHGpFULWOHVVRQVTXLSHXYHQW
vous surprendre et ce qui les produit.
Ŷ5215211(0(17/RUVTXHO¶2SDOHVWDOOXPpHSRXUOD
première fois, vous pourriez entendre le ventilateur du
condenseur tourner.
Ŷ%285'211(0(17/RUVTXHODSRPSHjHDXVHPHWHQ
marche la première fois, elle peut être sèche et légèrement
EUX\DQWH8QHIRLVUHPSOLHG¶HDXOHEUXLWV¶DPHQXLVHUD
Ŷ&/,48(7,6'HVFOLTXHWLVSHXYHQWrWUHJpQpUpVSDUOD
circulation du réfrigérant. Ces bruits devraient s’amenuiser
considérablement une fois le système de réfrigérant stabilisé.
Ŷ*$5*28,//,68QEUHIJDUJRXLOOLVSHXWVHSURGXLUHVXLWH
jO¶DEVHQFHGHFLUFXODWLRQGXUpIULJpUDQWORUVTXHOHV\VWqPH
s’arrête.
Ŷ9520%,66(0(17/HFRPSUHVVHXUHVWXQPRWHXU,OSURGXLW
un vrombissement de faible tonalité lorsqu’il fonctionne.
Ŷ&/,&/HVJODoRQVWRPEHQWGDQVOHWLURLUjJODFHjPHVXUH
TX¶LOVVRQWSURGXLWV/HVSUHPLHUVJODoRQVSURGXLWVVRQWOHVSOXV
EUX\DQWVFDULOVIUDSSHQWOHIRQGGXEDFjJODoRQV¬PHVXUH
que le bac se remplit, ce bruit s’amenuise considérablement.
Ŷ*5,1&(0(17±/RUVTXHO¶2SDOGRLWrWUHGpJLYUpHHOOHSHXW
FRPPHQFHUjJULQFHUjPHVXUHTXHODJODFHV¶DFFXPXOHDXWRXU
GHVPpFDQLVPHV/HF\FOHGHGpJLYUDJHHVWDXWRPDWLTXHHW
SHXWSUHQGUHjPLQXWHV3HQGDQWFHWHPSVOHERXWRQ
frontal ne répond pas.
Connexion WiFi – SmartHQ
9RWUHPDFKLQHjJODoRQV23$/HVWFRPSDWLEOHDYHF
ODFRQQH[LRQ:L)L8QHFDUWHGHFRPPXQLFDWLRQ:L)LHVW
intégrée au produit lui permettant de communiquer avec
YRWUH6PDUWSKRQHSRXUODVXUYHLOODQFHOHFRQWU{OHHWOHV
QRWL¿FDWLRQVjGLVWDQFH
Veuillez visiter geappliances.com/ge/connected-
appliances/ pour en savoir plus sur les fonctionnalités des
appareils connectés et pour savoir quelles applications
GDSSDUHLOVFRQQHFWpVIRQFWLRQQHURQWDYHFYRWUHWpOpSKRQH
intelligent.
Cette section s'applique uniquement aux modèles qui incluent
le porte-pelle. L'accessoire porte-pelle est disponible sur
geappliances.com.
Support pour cuillère à crème glacée
9RWUHPDFKLQHjJODoRQVFRPSUHQGXQVXSSRUWSRXUFXLOOqUHjFUqPH
JODFpHPDJQpWLTXHSRXYDQWrWUHSODFpjO¶H[WpULHXUGHO¶DSSDUHLOSRXU\
LQVpUHUYRWUHFXLOOqUHjFUqPHJODFpH
Nous recommandons de nettoyer régulièrement la cuillère et son support
jO¶HDXFKDXGHVDYRQQHXVH
background
14 49-9000075 Rev. 2
Dispositions réglementaires concernant le module
/HPRGXOH:L)L%OXHWRRWKLQVWDOOpVXUFHSURGXLWDUHoXXQH
DSSUREDWLRQUHODWLYHDX[DSSOLFDWLRQVPRELOHV/HPRGXOHDpWp
FHUWL¿pSDUOHRUJDQLVPHV)&&,&%OXHWRRWK6,*HWVDWLVIDLWOD
UpJOHPHQWDWLRQ)&&,&/¶LGHQWL¿FDWLRQGXSURGXLWVHSUpVHQWH
FRPPHVXLW
Ŷ1RPGXSURGXLW0DFKLQHjJODoRQV2SDO
Informations sur l'exposition aux radiofréquences
Cet appareil est conforme aux chapitres § 2.1091 et 2.1093 de la
SDUWLHGX&RGHRI)HGHUDO5HJXODWLRQVDPpULFDLQ
§ 2.1091 Évaluation de l'exposition aux radiofréquences : dispositifs mobiles.
(b) $X[¿QVGHFHWWHVHFWLRQOHVGp¿QLWLRQV¿JXUDQWDXSDUDJUDSKHEGXSUpVHQWFKDSLWUHVDSSOLTXHQW8QGLVSRVLWLIPRELOH
HVWXQGLVSRVLWLIpPHWWHXUFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpDLOOHXUVTXHGDQVGHVHPSODFHPHQWV¿[HVHWJpQpUDOHPHQWGHPDQLqUHjPDLQWHQLU
XQHGLVWDQFHGHVpSDUDWLRQGDXPRLQVFHQWLPqWUHVHQWUHODRXOHVVWUXFWXUHVUD\RQQDQWHVGHODVRXUFHGHVUDGLRIUpTXHQFHVHW
OHFRUSVGHO¶XWLOLVDWHXURXGHVSHUVRQQHVjSUR[LPLWp'DQVFHFRQWH[WHOHWHUPH©HPSODFHPHQW¿[HªVLJQL¿HTXHOHGLVSRVLWLIHVW
SK\VLTXHPHQW¿[pjXQHPSODFHPHQWHWTXLOQHSHXWSDVrWUHIDFLOHPHQWGpSODFpYHUVXQDXWUHHPSODFHPHQWORUVTX¶LOpPHW/HV
GLVSRVLWLIVpPHWWHXUVFRQoXVSRXUrWUHXWLOLVpVSDUGHVFRQVRPPDWHXUVRXGHVWUDYDLOOHXUVHWTXLSHXYHQWrWUHIDFLOHPHQWGpSODFpV
WHOVTXHOHVGLVSRVLWLIVVDQV¿ODVVRFLpVjXQRUGLQDWHXUGHEXUHDXSHUVRQQHOVRQWFRQVLGpUpVFRPPHGHVGLVSRVLWLIVPRELOHVVLOV
UpSRQGHQWjOH[LJHQFHGHVpSDUDWLRQGHFHQWLPqWUHV
(d) 'DQVFHUWDLQVFDVSDUH[HPSOHOHVpPHWWHXUVPRGXODLUHVRXGHEXUHDXOHVFRQGLWLRQVSRWHQWLHOOHVGXWLOLVDWLRQGXQGLVSRVLWLI
SHXYHQWUHQGUHGLႈFLOHVDFODVVL¿FDWLRQFRPPHPRELOHRXSRUWDEOHYRLUpJDOHPHQW'DQVGHWHOVFDVOHVFDQGLGDWVRQW
ODUHVSRQVDELOLWpGHGpWHUPLQHUOHVGLVWDQFHVPLQLPDOHVGHFRQIRUPLWpSRXUOXWLOLVDWLRQSUpYXHHWOLQVWDOODWLRQGXGLVSRVLWLIHQIRQF-
WLRQGHOpYDOXDWLRQGXGpELWGDEVRUSWLRQVSpFL¿TXH'$6GHODIRUFHGHFKDPSRXGHODGHQVLWpGHSXLVVDQFHVHORQOHFDVOHSOXV
approprié.
§ 2.1093 Radiofrequency radiation exposure evaluation: portable devices.
(b)$X[¿QVGHFHWWHVHFWLRQOHVGp¿QLWLRQV¿JXUDQWDXSDUDJUDSKHEGXSUpVHQWFKDSLWUHVDSSOLTXHQW8QGLVSRVLWLISRU-
WDEOHHVWXQGLVSRVLWLIpPHWWHXUFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpDLOOHXUVTXHGDQVGHVHPSODFHPHQWV¿[HVHWJpQpUDOHPHQWGHPDQLqUHTXHOD
RXOHVVWUXFWXUHVUD\RQQDQWHVGHODVRXUFHGHVUDGLRIUpTXHQFHVVHWURXYHQWjPRLQVGHFHQWLPqWUHVGXFRUSVGHO¶XWLOLVDWHXU
4474983URFpGXUHVGH[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHVHWSROLWLTXHVGDXWRULVDWLRQUHODWLYHVDX[GLVSRVLWLIVPRELOHVHWSRUWDEOHV
616217 &RQVLGpUDWLRQVGpYDOXDWLRQSRXUOHVRUGLQDWHXUVSRUWDEOHVOHVRUGLQDWHXUVEORFQRWHVOHVPLQLSRUWDEOHVHWOHVWDEOHWWHV
'HVGLUHFWLYHVVXSSOpPHQWDLUHVFRQFHUQDQWOHVpTXLSHPHQWVXWLOLVpVGDQVOHVHQYLURQQHPHQWVGHSRSXODWLRQJpQpUDOHRXQRQFRQWU{OpH
ou professionnels ou contrôlés, sont fournies dans diverses publications de la base de connaissances 447498 et 616217.
Informations sur la partie 15 de la FCC
(INFORMATIONS DE CONFORMITÉ)
&HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHjODSDUWLHGHVUqJOHPHQWVGHOD)&&HWDX[QRUPHV566H[HPSWHVGHOLFHQFHG¶,QQRYDWLRQ6FLHQFHVHW
'pYHORSSHPHQWpFRQRPLTXH&DQDGD
/¶XWLOLVDWLRQGHFHWpTXLSHPHQWHVWDVVXMHWWLHDX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV
&HWDSSDUHLOQHGRLWSDVFDXVHUGHEURXLOODJHSUpMXGLFLDEOHHW
&HWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWEURXLOODJHTX¶LOUHoRLW\FRPSULVFHOXLSRXYDQWHQWUDvQHUXQIRQFWLRQQHPHQWLQGpVLUDEOH
background
49-9000075 Rev. 2 15
Dispositions réglementaires concernant le module (suite)
AVIS
/HVPRGL¿FDWLRQVQRQH[SOLFLWHPHQWDSSURXYpHVSDUODXWRULWpUHVSRQVDEOHGHODFRQIRUPLWpSHXYHQWDQQXOHUOHGURLWGH
OXWLOLVDWHXUGHVHVHUYLUGHFHWpTXLSHPHQW
&HWpTXLSHPHQWHVWFRQIRUPHDX[OLPLWHVGH[SRVLWLRQDX[UD\RQQHPHQWVGp¿QLHVSRXUXQHQYLURQQHPHQWQRQFRQWU{OpDX[GLUHFWLYHV
GHOD)&&HQPDWLqUHGH[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHV5)HWjODQRUPH&15HQPDWLqUHGH[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHVGHV
pTXLSHPHQWVGHUDGLRFRPPXQLFDWLRQWRXWHVEDQGHVGHIUpTXHQFHV&HWpTXLSHPHQWLUUDGLHXQHpQHUJLH5)WUqVIDLEOHFHTXLHVW
FRQVLGpUpFRQIRUPHVDQVpYDOXDWLRQGXGpELWGDEVRUSWLRQVSpFL¿TXH'$6
background
16 49-9000075 Rev. 2
Spécifications De La Machine À Glaçons
Description du produit Machine à glaçons portable
Modelé Série XPIO13, série XPIO23, série XPIO43, série XPIOX3, série XPIOX4
7HQVLRQ)UpTXHQFH 9$&+]
,QWHQVLWp 3.0 A
Capacité de stockage de glace 3.0 lbs
'LPHQVLRQVODUJ[SURI[KDXW 13.43 x 17.5 x 16.5
'pJDJHPHQWVSRXUO¶LQVWDOODWLRQF{WpVHWDUULqUH 4 in
7HPSpUDWXUHGHIRQFWLRQQHPHQW 55°F - 90°F
3RLGVYLGH 37.6 lbs
REMARQUE : Les données techniques et de rendement sont fournies à titre de référence seulement.
/HVVSpFL¿FDWLRQVVRQWVXMHWWHVjPRGL¿FDWLRQ9pUL¿H]O¶pWLTXHWWHVLJQDOpWLTXHVXUYRWUHPDFKLQHjJODoRQVSRXUOHVLQIRUPDWLRQV
les plus précises.
/DTXDQWLWpUpHOOHGHJODFHSURGXLWHYDULHUDHQIRQFWLRQGHVFRQGLWLRQVDPELDQWHV
background
49-9000075 Rev. 2 17
Notes
background
18 49-9000075 Rev. 2
Notes
background
49-9000075 Rev. 2 19
Ŷ/HVGpSODFHPHQWVGHVHUYLFHjYRWUHGRPLFLOH
Ŷ8QHLQVWDOODWLRQXQHOLYUDLVRQRXXQHQWUHWLHQLQDGpTXDWV
Ŷ/DGpIDLOODQFHGXSURGXLWHQUDLVRQG¶XQXVDJHDEXVLIG¶XQH
PDXYDLVHXWLOLVDWLRQRXV¶LOHVWXWLOLVpjGHVILQVFRPPHUFLDOHV
ou autres que celles prévues.
Ŷ/HUHPSODFHPHQWGHVIXVLEOHVGXGRPLFLOHRXOHUpDUPHPHQW
des disjoncteurs.
Ŷ/HVGRPPDJHVVXUYHQXVDSUqVODOLYUDLVRQ
Ŷ/HUHPSODFHPHQWGHVDPSRXOHVVLHOOHVVRQWLQFOXVHV
Ŷ7RXWGRPPDJHRFFDVLRQQpSDUXQDFFLGHQWXQLQFHQGLHXQH
inondation ou une autre catastrophe naturelle.
Ŷ/HVGRPPDJHVDFFHVVRLUHVRXLQGLUHFWVFDXVpVSDU
GpYHQWXHOOHVGpIHFWXRVLWpVGHFHWpOHFWURPpQDJHU
Ŷ/HVERJXHVORJLFLHOVTXLQHSHXYHQWSDVrWUHFRUULJpVSDUXQH
PLVHjMRXUGHO¶DSSOLFDWLRQ6PDUW+4
Ŷ/HVIUDLVGHPDLQG¶°XYUHRXOHVDXWUHVIUDLVHQFRXUXVSRXU
O¶LQVWDOODWLRQHWRXOHUHWUDLWGXSURGXLW
Ce que GE Appliances ne garantie pas:
Durant la période de GE Appliances appliquera la garantie suivante
Un (1) an
¬SDUWLUGHODGDWHG¶DFKDW
initial
6LODPDFKLQHjJODoRQVSUpVHQWHXQHGpIDLOODQFHHQUDLVRQGHYLFHVGHPDWLqUHRXGHIDEULFDWLRQSHQGDQW
ODJDUDQWLHOLPLWpHGHXQDQ*($SSOLDQFHVSURFpGHUDjVDVHXOHGLVFUpWLRQDXUHPSODFHPHQWGHYRWUH
SURGXLWSDUXQQHXIjVDUHPLVHjQHXIRXHQFRUHDXUHPERXUVHPHQWGHVRQSUL[G¶DFKDW
%URFKH]YRWUHUHoXLFL3RXUREWHQLUOHVHUYLFHVRXVJD-
rantie, vous devrez fournir la preuve de l’achat original.
GEAppliances.com
9HXLOOH]JDUGHUOHVQXPpURVGHVpULHHWGHPRGqOHjSRUWpHGHODPDLQDXPRPHQWGHIIHFWXHUXQDSSHOGHVHUYLFH&RPSRVH]OH
1.866.907.6718 pour des questions relatives au service.
Garantie limitée de la machine à glaçons GE Appliances
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
9RWUHVHXOUHFRXUVH[FOXVLIFRQVLVWHHQOpFKDQJHGXSURGXLWRXVRQUHPERXUVHPHQWHQYHUWXGHFHWWHJDUDQWLHOLPLWpH7RXWH
JDUDQWLHLPSOLFLWH\FRPSULVOHVJDUDQWLHVLPSOLFLWHVUHODWLYHVjODTXDOLWpPDUFKDQGHRXjO¶DGpTXDWLRQjXQXVDJHSDUWLFXOLHUVH
OLPLWHUDjXQHSpULRGHGHXQDQRXjODSpULRGHODSOXVFRXUWHSUHVFULWHSDUODORL
Clients des États-Unis :&HWWHJDUDQWLHOLPLWpHHVWpWHQGXHjO¶DFKHWHXUG¶RULJLQHSRXUOHVSURGXLWVDFKHWpVUHODWLYHPHQWjXQH
XWLOLVDWLRQGRPHVWLTXHjO¶LQWpULHXUGHVeWDWV8QLV(Q$ODVNDHWj+DZDLLODJDUDQWLHOLPLWpHQ¶LQFOXVSDVOHVFRWVUHODWLIVjO¶H[SpGLWLRQ
des appareils.
&HUWDLQVeWDWVRXSURYLQFHVQHSHUPHWWHQWSDVOH[FOXVLRQRXODUHVWULFWLRQGHVGRPPDJHVDFFHVVRLUHVRXLQGLUHFWV&HUWDLQVGURLWV
SDUWLFXOLHUVYRXVVRQWGpYROXVHQYHUWXGHODSUpVHQWHJDUDQWLHHWSHXYHQWVDFFRPSDJQHUGDXWUHVGURLWVTXLYDULHQWVHORQYRWUHOLHXGH
résidence. Pour connaître la nature exacte de vos droits, consultez l’organisme de protection du consommateur de votre région, ou
HQFRUHOHEXUHDXGXSURFXUHXUJpQpUDOGHO¶eWDW
Garant : GE Appliances, une compagnie Haier
Louisville, KY 40225
Au Canada (incluant la province de Québec) :&HWWHJDUDQWLHOLPLWpHV¶pWHQGjO¶DFKHWHXULQLWLDOHWjWRXVOHVSURSULpWDLUHV
XOWpULHXUVSRXUOHVSURGXLWVDFKHWpVDX&DQDGD\FRPSULVDX4XpEHFHWTXLVRQWGHVWLQpVjXQXVDJHGRPHVWLTXHDX&DQDGD\
FRPSULVDX4XpEHF7RXWHIRLVVLOHSURGXLWVHWURXYHGDQVXQHUpJLRQRXQUpSDUDWHXUDJUpp*($SSOLDQFHVQ¶HVWSDVGLVSRQLEOH
vous pourriez être tenu de payer des frais de déplacement ou de vous rendre dans un centre de service agréé GE Appliances.
Certains territoires, comme le Québec, interdisent l’exclusion ou la restriction des dommages collatéraux ou indirects. Cette
JDUDQWLHOLPLWpHYRXVFRQIqUHGHVGURLWVOpJDX[VSpFLILTXHVYRXVSRXYH]pJDOHPHQWEpQpILFLHUG¶DXWUHVGURLWVTXLYDULHQWG¶XQH
SURYLQFHjO¶DXWUH\FRPSULVDX4XpEHF3RXUHQVDYRLUSOXVVXUYRVGURLWVOpJDX[DGUHVVH]YRXVjYRWUHEXUHDXUpJLRQDORX
provincial de protection des consommateurs.
À l’intention des consommateurs québécois uniquement - Avis sur la garantie de disponibilité des pièces de rechange,
des services de réparation et des renseignements nécessaires à la réparation ou à l’entretien (art. 39 de la Loi sur la
protection du consommateur): 9HXLOOH]QRWHUTXH0&&RPPHUFLDO,QF©0&&RPPHUFLDOªQHJDUDQWLWSDVDXVHQVGHO¶DUWLFOH
GHOD/RLVXUODSURWHFWLRQGXFRQVRPPDWHXU5/54F3HWGHVDUWLFOHVjGX5qJOHPHQWG¶DSSOLFDWLRQGHOD
/RLVXUODSURWHFWLRQGXFRQVRPPDWHXU5/54F3UODGLVSRQLELOLWpGHVSLqFHVGHUHFKDQJHGHVVHUYLFHVGHUpSDUDWLRQ
RXGHVUHQVHLJQHPHQWVQpFHVVDLUHVjO¶HQWUHWLHQRXjODUpSDUDWLRQGHVELHQVIDEULTXpVLPSRUWpVDQQRQFpVRXYHQGXVSDU
MC Commercial.
9HXLOOH]QRWHUTXH0&&RPPHUFLDO,QFFRQWLQXHG¶RIIULUODJDUDQWLHOLPLWpHGXIDEULFDQWWHOOHTX¶pQRQFpHGDQVOHPDQXHOGX
SURSULpWDLUHRXOHJXLGHUDSLGH&HWWHJDUDQWLHOLPLWpHGLIIqUHGHODJDUDQWLHOpJDOHGHGLVSRQLELOLWppQRQFpHjO¶DUWLFOHGHOD/RL
sur la protection du consommateur.
*DUDQW0&&RPPHUFLDO,QF%XUOLQJWRQ21//%
background
20 49-9000075 Rev. 2
Soutien Au Consommateur
Service et enregistrement
(QUHJLVWUH]YRWUHQRXYHOpOHFWURPpQDJHUHQOLJQHjYRWUHFRQYHQDQFH/¶HQUHJLVWUHPHQWGHYRWUHSURGXLWGDQVOHVSOXV
brefs délais permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de votre garantie, le cas échéant.
Enregistrez votre électroménager sur GEAppliances.com/register ou visitez myopalservice.com pour soumettre une
requête de service.
Communiquez avec nous
6LYRXVQ¶rWHVSDVVDWLVIDLWGXVHUYLFHUHoXGH*($SSOLDQFHVFRQWDFWH]QRXVYLDQRWUHVLWH:HEDYHFWRXVOHVGpWDLOV\
FRPSULVYRWUHQXPpURGHWpOpSKRQHRXHQFRUHpFULYH]j
$X[eWDWV8QLV*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
*($SSOLDQFHVFRPFRQWDFW
$X&DQDGD'LUHFWRU&XVWRPHU5HODWLRQV_0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH1RUWK6HUYLFH5RDG_%XUOLQJWRQ21//&
*($SSOLDQFHVFDHQFRQWDFWXV
background
49-9000075 Rev. 2 12-25
Serie XPIO13
Serie XPIO23
Serie XPIO43
Serie XPIOX3
Serie XPIOX4
ESPAÑOL
INFORMACIÓN SOBRE
SEGURIDAD
.......................3
PARTES INCLUIDAS ..............4
PUESTA EN MARCHA ............5
CUIDADO Y LIMPIEZA ...........6
COMPRENSIÓN DE LA
PANTALLA ........................9
FABRICACIÓN DE HIELO ......10
FILTRO DE AGUA. . . . . . . . . . . . . . . .10
ACCESORIO DEL TANQUE
LATERAL ......................... 11
SOLUCIONAR PROBLEMAS ....13
ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO .......................16
GARANTÍA LIMITADA ..........19
SERVICIO AL CONSUMIDOR .. 20
MANUAL DEL
PROPIETARIO
Escriba los números de modelo
y de serie aquí:
Nº de Modelo ____________
Nº de Serie ______________
Estos números se encuentran en
una etiqueta en la parte trasera de
la unidad.
E es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.
MÁQUINA DE HIELO
OPAL
background
2 49-9000075 Rev. 2
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.
Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace
tenerlo en la familia.
Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de
GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico
asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía
cuando los necesite.
The Good Ice™
background
49-9000075 Rev.2 3
PRECAUCIÓN
A fin de reducir el riesgo de lesión al usar su Opal, siga estas precauciones básicas de
seguridad:
Ŷ 1RUHWLUHQLQJXQDDGYHUWHQFLDGHVHJXULGDGQLHWLTXHWDVGHO
producto de la máquina de hielo.
Ŷ 5LHVJRDO/HYDQWDUVHUHFRPLHQGDFRQWDUFRQGRVSHUVRQDVSDUD
trasladar e instalar la máquina de hielo, a fin de evitar lesiones.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
$¿QGHUHGXFLUHOULHVJRGHLQFHQGLRH[SORVLyQGHVFDUJDHOpFWULFDROHVLRQHVDO
usar su Opal, siga estas precauciones básicas de seguridad:
Ŷ 1XQFDEDMRQLQJXQDFLUFXQVWDQFLDDOWHUHRHOLPLQHODWHUFHUD
clavija (tierra) del cable de corriente. Por seguridad personal,
este producto deberá estar adecuadamente conectado a tierra.
Ŷ 1RVXSHUHODSRWHQFLDGHOWRPDFRUULHQWH6HUHFRPLHQGD
conectar la máquina de hielo en su propio circuito. Use sólo
un suministro eléctrico estándar de 115 V, 60 Hz., que se
encuentre correctamente conectado a tierra de acuerdo con
HO&yGLJR1DFLRQDOGH(OHFWULFLGDG\ORVFyGLJRV\RUGHQDQ]DV
locales.
Ŷ 'HELGRDORVSRVLEOHVULHVJRVVREUHODVHJXULGDGEDMRFLHUWDV
condiciones, recomendamos enfáticamente evitar el uso de
prolongadores. Sin embargo, si deberá usar un prolongador,
es absolutamente necesario que sea un prolongador para
HOHFWURGRPpVWLFRVGHFDEOHVFRQFRQH[LyQDWLHUUDGHODOLVWD
GH8/TXHFXHQWHFRQXQHQFKXIHFRQFRQH[LyQDWLHUUD\TXH
la potencia eléctrica del cable sea de 15 amperes (mínimo) y
120 volts.
Ŷ (VWHSURGXFWRVHGHEHUiLQVWDODU\XELFDUDGHFXDGDPHQWHGH
acuerdo con las instrucciones de instalación antes de su uso.
(VWHSURGXFWRHVSDUDXVRKRJDUHxRHQLQWHULRU~QLFDPHQWH1R
ORXVHHQiUHDVH[WHULRUHV
Ŷ 1RJXDUGHQLXVHYDSRUHVLQIODPDEOHVROtTXLGRVFHUFDGHHVWH
producto.
Ŷ 1RSHUPLWDTXHORVQLxRVVHWUHSHQSDUHQRFXHOJXHQGHOD
máquina de hielo. Podrían sufrir lesiones graves.
Ŷ 1RXVHODPLVPDFRQDJXDTXHQRVHDVHJXUDDQLYHO
microbiológico o de calidad desconocida.
Ŷ &RORTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHGHPRGRWDOTXHORVQLxRVQR
puedan tirar del mismo u ocasionar riesgos de tropiezo.
Ŷ &RORTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHGHPRGRWDOTXHQRWHQJD
contacto con superficies calientes.
Ŷ (YLWHHOXVRVLXQFRPSRQHQWHLQFOX\HQGRHOFDEOHRHOHQFKXIH
se encuentran dañados.
Ŷ 'HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGHUHDOL]DUODOLPSLH]DPDQXDOR
cuando no esté en uso.
Ŷ 1RVXPHUMDQLQJXQDSDUWHGHOSURGXFWRHQDJXD
Ŷ 1RHQFKXIHQLGHVHQFKXIHHOSURGXFWRFRQODVPDQRVK~PHGDV
Ŷ 1RLQWHQWHGHVHQVDPEODUUHSDUDUPRGLILFDURUHHPSOD]DU
cualquier pieza del producto. Para acceder a información sobre
la Garantía, consulte la página 13.
Ŷ 1RLQWHQWHGHVHQVDPEODUUHSDUDUPRGLILFDURUHHPSOD]DU
cualquier pieza del producto.
Ŷ 1RXVHDFFHVRULRVTXHQRKD\DQVLGRUHFRPHQGDGRVSRUHO
fabricante.
Ŷ $OPRYHULQVWDODU\XWLOL]DUHOHOHFWURGRPpVWLFRVHGHEHUiWHQHU
cuidado para evitar dañar la tubería del refrigerante.
Ŷ (OVHUYLFLRWpFQLFRGHEHUiVHUUHDOL]DGRSRUSHUVRQDODXWRUL]DGR
del servicio de fábrica, y los componentes podrán ser
reemplazados por componentes de repuesto autorizados por el
fabricante.
Ŷ 6LHO&$%/('($/,0(17$&,21HVWiGDxDGRGHEHUiVHU
reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o una
persona con calificación similar a fin de evitar riesgos.
Ŷ /OHQHFRQDJXDSRWDEOH~QLFDPHQWH
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables
Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano,
también conocido como R600a, un gas natural con alto nivel
de compatibilidad medioambiental. Sin embargo, también es
combustible. Siga las advertencias que figuran a continuación,
a fin de reducir el riesgo de lesiones o daños sobre la
propiedad.
1. Al mover, instalar y operar el electrodoméstico, se deberá tener
cuidado de no dañar la tubería del refrigerante.
2. El servicio técnico sólo debe ser realizado por personal
autorizado del servicio. Use sólo piezas del servicio autorizadas
por el fabricante
3. 'HVFDUWHHOHOHFWURGRPpVWLFRGHDFXHUGRFRQODV5HJXODFLRQHV
)HGHUDOHV\/RFDOHV(OUHIULJHUDQWHLQIODPDEOH\HOPDWHULDO
aislante inflamable usados requieren procedimientos de descarte
especiales. Comuníquese con las autoridades locales para
descartar su refrigerador de forma ambientalmente segura.
4. 0DQWHQJDODVDEHUWXUDVGHYHQWLODFLyQHQHOHVSDFLRGH
protección del electrodoméstico o en la estructura incorporada
libres de obstrucción.
5
. A fin de eliminar la escarcha, raspe con una espátula o raspador
GHSOiVWLFRRPDGHUD1RXVHXQLQVWUXPHQWRFRQSLFRGHKLHOR
metal, o con forma puntiaguda, ya que esto podrá perforar
el revestimiento del freezer y luego la tubería refrigerante
inflamable detrás de éste.
6. 1RXVHHOHFWURGRPpVWLFRVGHQWURGHORVFRPSDUWLPLHQWRVGH
almacenamiento de comida del electrodoméstico, a menos que sean
del tipo recomendado por el fabricante.
7. 1RXVHQLQJ~QGLVSRVLWLYRHOpFWULFRSDUDGHVFRQJHODUVX
refrigerador.
1RXVHGLVSRVLWLYRVPHFiQLFRVXRWURVPHGLRVSDUDDFHOHUDUHO
proceso de descongelación que no sean aquellos recomendados por
el fabricante.
1RGDxHHOFLUFXLWRGHOUHIULJHUDQWH(VWDDGYHUWHQFLDVyORHV
aplicable para electrodomésticos con circuitos refrigerantes a los
cuales el usuario tiene acceso.
background
4 49-9000075 Rev. 2
Partes Incluidas
0iTXLQD GH KLHOR RSDO
Cubo de hielo
Cuchara de hielo
Clip de tanque lateral
Bandeja de goteo
7DQTXH ODWHUDO
la base
Porta Cucharas
de Hielo
Filtro de Agua
Polvo para
'HVFDOFL¿FDU
0DOOD
Sólo incluidos con ciertos modelos
background
49-9000075 Rev.2 5
Requisitos de instalación
PRECAUCIÓN
Riesgo al Levantar: se recomienda contar con dos personas para trasladar e instalar la
máquina de hielo, a fin de evitar lesiones.
Ŷ(VWH SURGXFWR IXH GLVHxDGR SDUD VX LQVWDODFLyQ
HQ LQWHULRU 1R XVH OD PiTXLQD GH KLHOR HQ iUHDV
H[WHULRUHV
Ŷ(VWH SURGXFWR GHEHUi VHU LQVWDODGR VREUH XQD
superficie plana y nivelada, capaz de soportar el peso
total cuando esté lleno de agua.
ŶAsegure un espacio libre mínimo de cuatro pulgadas
(4") sobre ambos lados y un espacio libre de cuatro
pulgadas (4") desde la pared trasera de la máquina
de hielo, para contar con una circulación de aire
adecuada.
Ŷ,QVWDOH HO SURGXFWR HQ XQ iUHD ELHQ YHQWLODGD FRQ XQD
temperatura ambiente de entre 55° y 90°.
Ŷ1R FRORTXH HO SURGXFWR FHUFD GH IXHQWHV GH FDORU WDOHV
como hornos o superficies de cocción.
Ŷ1R FRORTXH HO SURGXFWR HQ FRQWDFWR GLUHFWR FRQ OD OX]
del sol.
Preparación de la Opal para su uso
5HWLUH HO PDWHULDO GH HPEDODMH FRQ FXLGDGR 1R XVH
herramientas puntiagudas que puedan dañar los
contenidos de la caja.
2. Asegúrese de que todos los componentes estén
presentes. En caso de faltar un ítem, por favor
comuníquese a 1.866.907.6718.
3. Coloque la máquina de hielo en posición parada sobre
una superficie plana y nivelada y enchufe la misma.
,QVWDOH OD EDQGHMD GH JRWHR GHVOL]DQGR OD PLVPD GHEDMR
GHO H[WUHPR IURQWDO GH OD 2SDO /DV UDQXUDV GH OD
bandeja se deberán alinear con el pie frontal de la Opal.
5. Enjuague la máquina de hielo con agua limpia durante
cinco minutos antes de su primer uso.
AVISO
Algunos tipos de lámparas debajo del gabinete
podrán generar un nivel de calor que ocasione daños
sobre el aspecto de la parte superior de la Opal.
Puesta en marcha
background
6 49-9000075 Rev. 2
Descalcificación y Desinfección
Para mantener fresco el sabor de las pepitas de hielo y
la máquina de hielo funcionando de forma correcta, se
recomienda enfáticamente realizar los ciclos de descalcificación/
desinfección.
La Descalcificación se recomienda para eliminar depósitos
de minerales duros y se deberá realizar cada 4 semanas,
dependiendo de la dureza del agua.
La desinfección se recomienda 4 veces por semana. Si se
usará agua del grifo, es posible que sea necesario ajustar la
frecuencia de la limpieza en base a la dureza del agua.
El agua dura podrá requerir una descalcificación más frecuente.
Se recomienda usar agua destilada para limitar la acumulación
de sarro.
Cómo Limpiar el Exterior
3DUDOLPSLDUHOH[WHULRUGHODPiTXLQDGHKLHORGHVHQFKXIHHO
producto, y luego use una tela suave y húmeda con agua y jabón
SDUDOLPSLDUGHIRUPDVXDYHODVVXSHUILFLHVH[WHULRUHV6HTXHFRQ
XQDWHODVHFD1RXVHMDEyQSDUDOLPSLDUHOGHSyVLWR8VHXQD
tela suave humedecida con agua.
ADVERTENCIA
5LHVJRGH([SRVLFLyQD4XtPLFRVDO
limpiar con blanqueador, use el mismo en un área bien ventilada
y evite la mezcla con otros limpiares hogareños.
ADVERTENCIA
'HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGH
realizar la limpieza manual o cuando no esté en uso.
Cuidado y limpieza
Cómo Drenar la Opal
Antes de Realizar el Drenaje:
5HWLUHHO7DQTXH/DWHUDOGHODEDVHGHHVWDUFRQHFWDGR
/DEDVHGHOWDQTXHODWHUDOWHQGUiDJXDUHVLGXDOSUHVHQWH9DFtH
cualquier residuo de agua de la base del tanque lateral.
Drenaje de la Opal
'HVFRQHFWHDPEDVWXEHUtDVGHODSDUWHWUDVHUDGHODPiTXLQD
base del tanque lateral y cubra las mismas en un lavabo, recipiente,
cubo, o receptáculo que pueda contener por lo menos 0.5 galones /
2 litros de agua. (Figura 1 y 2)
'HMHTXHHODJXDVHGUHQHQDWXUDOPHQWHRSUHVLRQHHOERWyQ
³&OHDQ´/LPSLDUSDUDERPEHDUHODJXDGHVGHHOVLVWHPDKDVWDHO
receptáculo más cercano.
Una vez que el agua deje de circular, vuelva a conectar las tuberías
de drenaje al tapón del drenaje (Figura 3), o si cuenta con un
tanque lateral, vuelva a conectar la tubería sin etiqueta al tapón del
GUHQDMH\OD7XEHUtD%DODEDVHGHO7DQTXH/DWHUDO)LJXUD
7XEH%¿[p
au réservoir
latéral
Figura 1
Empuje hacia la izquierda para desenganchar
Figura 3
Figura 2
Figura 4
Limpieza de la papelera y la bandeja
Para limpiar el depósito de hielo, retire el depósito de hielo de la
fábrica de hielo y límpielo con un paño suave humedecido con
DJXDMDERQRVD(QMXDJXHELHQ6HFDUFRQXQSDxRVXDYH1R
use solventes o productos químicos.
/DEDQGHMDGHJRWHRGHEHOLPSLDUVHHQVHFR(ODJXDTXH
queda en esta área puede dejar depósitos. Para limpiar la
bandeja de goteo, retire la bandeja de Opal y use un paño suave
humedecido con agua jabonosa suave para limpiar suavemente
ODVXSHUILFLH6HFDUFRQXQSDxRVXDYH1RXVHVROYHQWHVR
productos químicos.
background
49-9000075 Rev.2 7
Cuidado y limpieza
Inicio de la Descalcificación
/DGHVFDOFLILFDFLyQD\XGDDGHVFRPSRQHU\HOLPLQDU
depósitos minerales del sistema de hielo.
1. Para obtener mejores resultados, agregue 1 paquete de
'HVFDOFLILFDGRUHQ3ROYRGHÈFLGR&tWULFRSDUD2SDOHQXQ
depósito interior completo de agua caliente.
2. Enchufe la Opal y mantenga presionado el botón “Clean”
/LPSLDUSDUDLQLFLDUXQFLFORGHGHVFDOFLILFDFLyQGHPLQXWRV
3. Una vez completado del ciclo de descalcificación, enjuague la
Opal (Consulte la sección de Enjuague de la Opal a continuación).
Inicio de la Desinfección
/DGHVLQIHFFLyQD\XGDDUHIUHVFDUHOVLVWHPDGHOD2SDOSDUD
mantener la higiene del hielo y un gran sabor.
1. Para obtener mejores resultados, agregue una cucharadita de
blanqueador en un depósito interior de agua completo.
(QFKXIHOD2SDO\SUHVLRQHHOERWyQ³&OHDQ´/LPSLDUSDUD
iniciar un ciclo de desinfección de 3 minutos.
3. Una vez completado el ciclo de desinfección, enjuague la Opal
(Consulte la sección de Enjuague de la Opal a continuación).
Cómo Descalcificar / Desinfectar
Antes de Descalcificar / Desinfectar:
'HVHQFKXIHOD2SDO
'UHQHOD2SDO&RQVXOWHODVLQVWUXFFLRQHVGHGUHQDMHHQOD
página 6)
'HVFRQHFWHHOWDQTXHODWHUDOGHHVWDUSUHVHQWH
Una vez completado el drenaje, vuelva a conectar ambas
tuberías al tapón de la tubería de plástico gris (Figura 6).
'HVLQVWDOHWRGRVORVILOWURVDFFHVRULRV\YXHOYDDFRORFDUOD
malla que está incluida con la unidad. (Figura 7)
Figura 6
Figura 8
Figura 5
Making Ice
Defrosting
Cleaning
Hold 3 Sec
Add Water
Clean
Light Power
Figura 7
Enjuague de la Opal
'UHQHOD2SDO&RQVXOWHODVLQVWUXFFLRQHVGHGUHQDMHHQODSiJLQD
7). Vuelva a conectar las tuberías del drenaje al tapón del drenaje.
/OHQHGHOGHSyVLWRLQWHULRUFRQDJXDIUHVFD
3UHVLRQHHOERWyQ³&OHDQ´/LPSLDUSDUDLQLFLDUXQFLFORGH
enjuague de 3 minutos.
4. Una vez completado el ciclo de enjuague, desconecte las tuberías,
el agua del drenaje, vuelva a conectar las tuberías, y vuelva a
realizar el llenado con agua fresca.
5HSLWDORVSDVRV\YHFHVPiV±FRPSOHWHHQMXDJXHV
totales.
6. Una vez completado el enjuague, vuelva a conectar las tuberías
de drenaje al tapón de drenaje (Figura 6), o si cuenta con un
tanque lateral, vuelva a conectar la tubería sin etiqueta al tapón
GHOGUHQDMH\OD7XEHUtD%DODEDVHGHO7DQTXH/DWHUDO)LJXUD
£/D2SDOHVWiOLVWDSDUDIDEULFDU+LHOR)UHVFR
Hold 3 Sec
Clean
Light Power
Si la Opal posee una pantalla de configuración de 4 botones
como la que se muestra sobre la izquierda, por favor siga las
instrucciones que figuran a continuación en la página 7 para
realizar el procedimiento de descalcificación y desinfección. Si la
Opal posee una pantalla de configuración de 3 botones como la
que se muestra sobre la derecha, por favor saltee la página 7 y
siga las instrucciones que figuran en la página 8.
ADVERTENCIA
Riesgo de Escaldadura
/DVWHPSHUDWXUDVGHODJXDTXHYLHQHGHOJULIRGHSHQGHQGHODV
FRQILJXUDFLRQHVGHOFDOHQWDGRUGHDJXD/DVWHPSHUDWXUDVGH
agua superiores a 125° F (52° C) pueden causar quemaduras
JUDYHVSRUHVFDOGDGXUD/RVQLxRVGLVFDSDFLWDGRV\SHUVRQDV
PD\RUHVSUHVHQWDQHOPD\RUULHVJRGHVXIULUHVFDOGDGXUDV7HQJD
cuidado al descalcificar con agua caliente.
background
8 49-9000075 Rev. 2
Cuidado y limpieza
Inicio de la Descalcificación
/DGHVFDOFLILFDFLyQD\XGDDGHVFRPSRQHU\HOLPLQDUGHSyVLWRV
minerales del sistema de hielo.
1. Para obtener mejores resultados, agregue 1 paquete de
'HVFDOFLILFDGRUHQ3ROYRGHÈFLGR&tWULFRSDUD2SDOHQXQ
depósito interior completo de agua caliente.
2. Enchufe la Opal y mantenga presionado el botón “Clean”
/LPSLDUSDUDLQLFLDUXQFLFORGHGHVFDOFLILFDFLyQGHPLQXWRV
3. Active el ciclo de descalcificación hasta 3 veces y luego deje
UHSRVDUODXQLGDGGXUDQWHKRUDV\UHPRMHODPLVPD5HSLWD
el proceso cuando haya depósitos de sarro muy intensos.
Inicio de la Desinfección
/DGHVLQIHFFLyQD\XGDDUHIUHVFDUHOVLVWHPDGHOD2SDOSDUD
mantener la higiene del hielo y un gran sabor.
1. Para obtener mejores resultados, agregue una cucharadita de
blanqueador en un depósito interior de agua completo.
(QFKXIHOD2SDO\SUHVLRQHHOERWyQ³&OHDQ´/LPSLDUSDUD
iniciar un ciclo de desinfección de 3 minutos.
3. Una vez completado el ciclo de desinfección, enjuague la Opal
(Consulte la sección de Enjuague de la Opal a continuación).
Cómo Descalcificar / Desinfectar
Antes de Descalcificar / Desinfectar:
'HVHQFKXIHOD2SDO
'UHQHOD2SDO&RQVXOWHODVLQVWUXFFLRQHVGHGUHQDMHHQOD
página 7)
'HVFRQHFWHHOWDQTXHODWHUDOGHHVWDUSUHVHQWH
Una vez completado el drenaje, vuelva a conectar ambas
tuberías al tapón de la tubería de plástico gris (Figura 9).
'HVLQVWDOHWRGRVORVILOWURVDFFHVRULRV\YXHOYDDFRORFDUOD
malla que está incluida con la unidad. (Figura 10)
Figura 9
Figura 11
M
a
king Ice
D
efros
tin
g
Cleaning
Hold
3 Se
c
Add Water
Clean
Light
Power
Figura 10
Enjuague de la Opal
'UHQHOD2SDO&RQVXOWHODVLQVWUXFFLRQHVGHGUHQDMHHQOD
página 7). Vuelva a conectar las tuberías del drenaje al tapón
del drenaje.
/OHQHGHOGHSyVLWRLQWHULRUFRQDJXDIUHVFD
3. Enchufe la Opal y mantenga presionado el botón “Clean”
/LPSLDUSDUDLQLFLDUXQFLFORGHHQMXDJXHGHPLQXWRV
4. Una vez completado el ciclo de enjuague, desconecte las
tuberías, el agua del drenaje, vuelva a conectar las tuberías,
y vuelva a realizar el llenado con agua fresca.
5HSLWDORVSDVRV\YHFHVPiV±FRPSOHWHHQMXDJXHV
totales.
6. Una vez completado el enjuague, vuelva a conectar las
tuberías de drenaje al tapón de drenaje (Figura 9), o si
cuenta con un tanque lateral, vuelva a conectar la tubería
VLQHWLTXHWDDOWDSyQGHOGUHQDMH\OD7XEHUtD%DODEDVHGHO
7DQTXH/DWHUDO)LJXUD
£/D2SDOHVWiOLVWDSDUDIDEULFDU+LHOR)UHVFR
AVERTISSEMENT
Riesgo de Escaldadura
/DVWHPSHUDWXUDVGHODJXDTXHYLHQHGHOJULIRGHSHQGHQGHODV
FRQILJXUDFLRQHVGHOFDOHQWDGRUGHDJXD/DVWHPSHUDWXUDVGH
agua superiores a 125° F (52° C) pueden causar quemaduras
JUDYHVSRUHVFDOGDGXUD/RVQLxRVGLVFDSDFLWDGRV\SHUVRQDV
mayores presentan el mayor riesgo de sufrir escaldaduras.
7HQJDFXLGDGRDOGHVFDOFLILFDUFRQDJXDFDOLHQWH
Hold 3 Sec
Clean
Light Power
background
49-9000075 Rev.2 9
Comprensión de la pantalla
Encendido
Cuando se presione el botón Power (Encendido), se iniciará el
proceso de producción de hielo.
Luz
/DIXQFLyQ/LJKW/X]FXHQWDFRQWUHVPRGRVGLIHUHQWHV21
',02))(QFHQGLGR$WHQXDGR$SDJDGR$OWHUQHHQWUHORVWUHV
modos presionando el botón de la luz hasta que alcance el modo
de iluminación deseado.
Limpieza
3UHVLRQHHOERWyQ&OHDQ/LPSLDUSDUDLQLFLDUORVFLFORVGH
OLPSLH]D6DQLWL]LQJ'HVLQIHFFLyQR5LQVH(QMXDJXH0DQWHQ-
JDSUHVLRQDGRHOERWyQ&OHDQ/LPSLDUSDUDLQLFLDUXQFLFORGH
OLPSLH]D'HVFDOH'HVFDOFL¿FDFLyQ
Filtro (Sólo disponible en ciertos modelos)
(O¿OWUROHD\XGDUiDKDFHUXQVHJXLPLHQWRGHODYLGD~WLOGHO
PLVPR6LODOX]GHO¿OWURHVWiSDUSDGHDQGRVLJQL¿FDTXH
VXYLGD~WLOFDGXFyRTXHHVSHUDXQDFRQ¿JXUDFLyQLQLFLDO
0DQWHQJDSUHVLRQDGRHOERWyQGHO¿OWURSDUDLQLFLDURUHLQLFLDU
HOUDVWUHDGRUGHO¿OWUR3UHVLRQHHOERWyQGHO¿OWURHQFXDOTXLHU
PRPHQWRSDUDHVFRQGHURPRVWUDUODOX]GHHVWDGRGHO¿OWUR
Desinfección (Sólo en los modelos 2.0 Ultra)
/DOX]GH6DQLWL]H'HVLQIHFWDUVHHQFLHQGHOXHJRGH
horas de producción de hielo. (consulte las instrucciones de
'HVLQIHFFLyQHQOD3iJLQD
'HVFDOFL¿FDFLyQ(Sólo en los modelos 2.0 Ultra)
/DOX]GH'HVFDOH'HVFDOFL¿FDUVHHQFLHQGHOXHJRGH
horas de producción de hielo. (consulte las instrucciones de
'HVFDOFL¿FDFLyQHQOD3iJLQD
Descongelación
Si la máquina de hielo detectó que el taladro está congelado
y que la producción de hielo es baja, entonces el indicador
'HIURVWLQJ'HVFRQJHODFLyQVHLOXPLQDUi/DXQLGDGUHDOL]DUi
XQFLFORGHHQMXDJXHD¿QGHGHVFRQJHODUODPiTXLQDGHKLHOR\
luego comenzará a producir hielo nuevamente.
Luces del indicador
El (El indicador) seis indicador sobre el lado izquierdo de la
unidad muestra el estado actual de la Opal. Si se resalta “Add
Water” (Agregar Agua), la unidad necesitará más agua antes de
poder realizar el ciclo de producción de hielo o de limpieza.
WiFi
8WLOL]DQGRODDSOLFDFLyQPyYLOFRPSOHPHQWDULDGHOD6PDUW+4ORV
clientes se podrán conectar a su Opal y controlar la misma desde
VXGLVSRVLWLYR$QGURLGRL3KRQH/DOX]LQGLFDGRUDVREUHHOODGR
L]TXLHUGRFRQ¿UPDUiTXHODFRQH[LyQIXHH[LWRVD9HDODSiJLQD
SDUDVDEHUFyPRFRQHFWH2SDO,FH0DNHUDODDSOLFDFLyQ:L)L
Filtro de Aire Trasero (Sólo en los modelos 2.0 Ultra)
Filtro de Aire
El filtro de aire que se encuentra detrás de la unidad se deberá
controlar y limpiar por lo menos cada 2 meses.
Para Retirarlo
Para retirar el filtro adherido al panel trasero de la
unidad, empuje el mismo hacia afuera de forma suave y
sosteniendo la manija del filtro.
Para Limpiarlo
/LPSLHHOILOWURFRQDJXDFDOLHQWH\MDEyQHQMXDJXH\GHMHVHFDU
el filtro antes de volver
a colocarlo.
NOTA: 12FRORTXHHOILOWURHQXQODYDYDMLOODVDXWRPiWLFR
PRECAUCIÓN
No utilice la máquina de hielo sin un
filtro, ya que la suciedad y las pelusas podrán atascar el
condensador y reducir su funcionamiento.
background
10 49-9000075 Rev. 2
Fabricación de hielo con la Opal
Drenaje de la Opal
Filtro de Agua
8QDYH]¿QDOL]DGDODOLPSLH]DGHOD2SDOWUDVODGHODPiTXLQDGHKLHORKDVWDVXXELFDFLyQGHVHDGD\FRPSOHWHORVVLJXLHQWHVSDVRV
5HWLUHHOUHFLSLHQWHSDUDKLHOR
2. /OHQHHOGHSyVLWRFRQDJXDFRUULHQWHKDVWDODOtQHDGH³/OHQDGR
0i[LPR´/DGXUH]DGHODJXDGHEHUiVHULQIHULRUDJUDQRV
SRUJDOyQ1ROOHQHHOGHSyVLWRFRQQLQJ~QRWUROtTXLGRTXHQR
sea agua. El uso de cualquier líquido que no sea agua potable
se considerará como uso incorrecto y anulará su garantía.
3. Enchufe la máquina de hielo en un tomacorriente conectado a
tierra.
4. Presione el botón Power (Encendido) para iniciar la máquina
de hielo. El indicador sobre el lado izquierdo iluminará
³0DNLQJ,FH´3URGXFLHQGR+LHORSDUDFRQILUPDUTXHODXQLGDG
comenzó a producir hielo.
/D2SDOFRPHQ]DUiDSURGXFLUKLHORHQDSUR[LPDGDPHQWH
entre 10 y 30 minutos. Ésta continuará fabricando hielo
hasta que el recipiente esté lleno o se quede sin agua. Para
continuar fabricando hielo, sólo agregue más agua.
/HUHFRPHQGDPRVGUHQDUOD2SDOFXDQGR
/DJXDUGHRHQFXDOTXLHUPRPHQWRHVTXHVHDUHXELFDGD
/DPDQWHQGUiDSDJDGDSRUPiVTXHXQRVSRFRVGtDV3RU
ejemplo: vacaciones)
1RHVWpXVDQGRPXFKRKLHOR/DUHFLUFXODFLyQFRQWLQXDGH
agua derretida podrá afectar el gusto. Para obtener mejores
resultados, drene la Opal.
reserva de agua
PD[UHOOHQDU
línea
El Filtro de Agua de la Opal, disponible en geappliances.com,
HVHO~QLFR¿OWURGHDJXDFRPSDWLEOHFRQOD2SDO3RUIDYRUVLJD
ODVLQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQLQFOXLGDVFRQVX¿OWUR
NOTA:5HWLUHVX¿OWURGHDJXDVLVHHQFXHQWUDLQVWDODGR\YXHOYD
a instalar la tapa de entrada con malla antes de limpiar la Opal.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
5HWLUHODSDQWDOODFRQPDOODTXHVHHQFXHQWUDLQVWDODGDHQOD
Opal. Esta pantalla está ubicada en la esquina inferior izquierda
del depósito de agua de la Opal.
2. Asegúrese de guardar esta pantalla con malla para su uso
cuando no se instale un filtro de agua.
,QVHUWHHOILOWURGHDJXDGHOD2SDOHQHORULILFLRGRQGHODSDQWDOOD
con malla estaba instalado. Asegúrese de que el tapón del filtro
mire hacia usted y que el espacio para apoyar los dedos sea el
más cercano en relación a usted.
4. Es mejor posicionar el filtro en un ángulo vertical de 45 grados
para facilitar la instalación. Una vez que el tapón del filtro esté
completamente insertado, presione el mismo hacia abajo hasta
que escuche un sonido de clic.
5. Usted sabrá que el filtro está en su posición cuando escuche el
sonido de clic y el filtro se sienta seguro en la máquina.
6
. 0DQWHQJDSUHVLRQDGRHOERWyQGHOILOWURSDUDUHLQLFLDU
el rastreador del filtro. El indicador del filtro parpadeará
temporariamente y permanecerá eliminado para indicar que
el estado del filtro es bueno. Éste parpadeará una vez que el
filtro caduque.
Making Ice
Defrosting Cl eaning
Hold 3 Sec
Add Water
Clean
Light Power
Vista frontal
(O¿OWURGHDJXDFDO]DHQVXSRVLFLyQ
Vista lateral
Filtro de Agua
background
49-9000075 Rev.2 11
Accesorio Del Tanque Lateral
127$+D\GRVWXEHUtDVGHGHVDJHXELFDGDVHQODSDUWHWUDVHUDGHVX0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDOLQGLFDGDVFRPRWXEHUtDVGH
GHVDJH$\%HQODLOXVWUDFLyQTXHVHHQFXHQWUDHQODSiJLQD
/DYDGR0DQXDOÒQLFDPHQWH(QMXDJXH\ODYHPDQXDOPHQWHHO
7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOFRQDJXDFDOLHQWH\XQGHWHUJHQWH
para platos suave. Enjuague bien la tapa, la válvula de goma,
HOWDQTXH\ODEDVHD¿QGHHOLPLQDUFXDOTXLHUUHVLGXRGHMDEyQ
(consulte la ilustración)
NO LAVE EL TANQUE LATERAL DEL LAVAVAJILLAS.
'HVHQFKXIHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR'HVHQJDQFKHODV
WXEHUtDVGHGHVDJHGHOD2SDO\GUHQHHODJXDGHODUHVHUYD
&RQHFWHODWXEHUtDGHGHVDJHFRQODHWLTXHWD%DODSDUWH
WUDVHUDGHODEDVHGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO
$VHJ~UHVHGHTXHODWXEHUtDGHGHVDJH$HVWpFRQHFWDGDDO
gancho negro e instalada en la parte trasera de la Opal.
$VHJ~UHVHGHTXHODWXEHUtDGHGHVDJH%TXHVHFRQHFWDDO
7DQTXH/DWHUDOHVWpFRORFDGDGHIRUPDSODQDVREUHODPHVDGD
6. &RORTXHHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOVREUHHOODGR
GHUHFKRRL]TXLHUGRGHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR
Opal. Usando el gancho del tanque lateral, deslice el
lado más corto del gancho debajo de la unidad, cerca del
frente de la unidad. El gancho se deslizará por la ranura
sobre la parte inferior de la unidad. Una vez colocado,
el tanque lateral se podrá deslizar sobre el gancho
RSXHVWR9HDODV)LJXUDVHQODVLJXLHQWHSiJLQD1R
eleve el tanque lateral, ya que el depósito de la máquina
de hielo se podrá desbordar.
7DSD\
válvula
laterales
del
tanque
ADVERTENCIA
$¿QGHUHGXFLUHOULHVJRGHGHVFDUJDVHOpFWULFDVROHVLRQHVDOXVDUOD2SDOVLJDHVWDV
precauciones básicas de seguridad:
Ŷ'HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGHUHDOL]DUODOLPSLH]DPDQXDOR
cuando no esté en uso.
Ŷ1RXVHODPLVPDFRQDJXDTXHQRVHDVHJXUDDQLYHO
microbiológico o de calidad desconocida.
Ŷ7HQJDFXLGDGRDOOOHQDUHLQVWDODUHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO
ya que la unidad llena podrá ser pesada.
Ŷ1RXVHHVWHWDQTXHODWHUDOFRQRWURVOtTXLGRVTXHQRVHDQ
agua.
Ŷ/RVQLxRVQRGHEHUiQOOHQDUQLLQVWDODUHO7DQTXH/DWHUDOGHOD
Opal, ya que la unidad llena podrá ser pesada.
Ŷ(OWDQTXHODWHUDOVHGHEHUiHQVDPEODUDODPiTXLQDGHKLHOR
GHDFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ/DLQVWDODFLyQ
del tanque lateral de un modo diferente podrá producir riesgos
de volcaduras.
Ŷ$VHJ~UHVHGHTXHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO
HVWpGHVHQFKXIDGDDOGUHQDUHOGHSyVLWRHLQVWDODUHO7DQTXH
/DWHUDOGHOD2SDO
'HVHQFKXIH
este tubo de
drenaje (B) de
la percha ne-
gra y conecte
este tubo al
tanque lateral
Conecte el tubo de
drenaje B en el tan-
que lateral aquí.
B
A
Esta sección sólo corresponde a modelos que incluyen el tanque lateral. El accesorio del tanque lateral está
disponible en geappliances.com.
background
12 49-9000075 Rev. 2
Accesorio Del Tanque Lateral
6. Continuado.
/HYDQWHHOGHSyVLWRGHOWDQTXHODWHUDOGHODEDVHGHVHQUURVTXHODWDSD\OOHQHHOWDQTXHODWHUDOFRQDJXD9XHOYDDFRORFDUOD
tapa una vez que el depósito del tanque lateral esté lleno.
&RQFXLGDGRGpYXHOWDHOGHSyVLWRGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO\FRORTXHHOPLVPRHQODEDVH(ODJXDGHEHUiFRPHQ]DU
DFLUFXODUSRUOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHORGHOD2SDO\DSDUHFHUiQEXUEXMDVHQHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOGHIRUPD
periódica durante el tiempo en el cual el agua esté circulando hacia la máquina de hielo.
/OHQHHOGHSyVLWRGHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO
(QFKXIHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO\FRPLHQFHDSURGXFLUKLHOR
Sie clip de tanque
Vista inferior
Vista inferior
Clip lateral del
tanque
ÈUHDGHOFOLS
del tanque
lateral
clip lateral
del tanque
clip lateral del tanque
Uso y Cuidado
Limpieza del Tanque Lateral
Ŷ5HWLUH\GUHQHHO7DQTXH/DWHUDO
Ŷ6LTXHGDQUHVLGXRVGHDJXDHQODXQLGDGGHODEDVHGHO7DQTXH
/DWHUDOGHOD2SDOGpYXHOWDODEDVHGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD
Opal a fin de drenar el mismo.
Ŷ5HWLUH\ODYHODWDSDGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO\ODYiOYXOD
con detergente para platos y agua caliente, según sea
necesario. Asegúrese de que la tapa esté limpia luego de retirar
y volver a colocar la misma de forma manual.
Ŷ6yORUHWLUHODWXEHUtDVGHGHVDJHFXDQGRVHHQFXHQWUHQFHUFD
GHXQODYDERREDOGH\DTXHUHWLUDUODWXEHUtDVGHGHVDJHGH
OD2SDORGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOSURGXFLUiHOGHVDJHGH
cualquiera de estas unidades.
Instalación y Ubicación Correctas
El tanque lateral deberá ser instalado de forma nivelada con el
IUHQWHGHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO(VQHFHVDULR
DSR\DUHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOHQXQDVXSHU¿FLHGHOPLVPR
QLYHOTXHVX0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO1RHOHYHHO
7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO\DTXHpVWHVHSRGUiGHVERUGDU
Soluciones de Problemas del Tanque Lateral
6LQRÀX\HDJXDGHVGHHO7DQTXH/DWHUDOKDVWDOD0iTXLQDGH
Hielo Opal:
Es posible que haya burbujas en la tubería conectada al tanque
ODWHUDOGHODRSDORTXHQRHVWpFRORFDGDGHIRUPDSODQD,QWHQWH
ajustar la tubería para permitir que el agua circule. Una vez que el
agua comience a circular, normalmente no hará falta ningún otro
ajuste.
background
49-9000075 Rev.2 13
Accesorio del Porta Cucharas
Solucionar Problemas
Sonidos Normales
(VSRVLEOHTXHVXQXHYDPiTXLQDGHKLHORSURGX]FDVRQLGRVTXHQRVHDQFRQRFLGRV/DPD\RUtDGHHVWRVVRQLGRVVRQQRUPDOHV/DV
VXSHU¿FLHVGXUDVFRPRHOSLVRODVSDUHGHV\ODVPHVDGDVSXHGHQDPSOL¿FDUHVWRVVRQLGRV$FRQWLQXDFLyQVHGHVFULEHQORVVRQLGRV
que pueden ser nuevos para usted y aquello que pueda estar creando dichos sonidos.
Ŷ581581(2±$OHQFHQGHUOD2SDOSRUSULPHUDYH]HVSRVLEOH
que observe que el ventilador del condensador está girando.
Ŷ3,7,'2±&XDQGRODERPEDGHDJXDHVHQFHQGLGDSRUSULPHUD
vez, es posible que esté seca o levemente ruidosa. Una vez
OOHQDGHDJXDHOVRQLGRVHUHGXFLUiGHIRUPDVLJQL¿FDWLYD
Ŷ5(3,48(7(2±(VSRVLEOHTXHORVVRQLGRVGHUHSLTXHWHR
VHDQSURGXFLGRVGHVGHHOÀXMRGHOUHIULJHUDQWH(VWRVVRQLGRV
GHEHUtDQUHGXFLUVHGHIRUPDVLJQL¿FDWLYDXQDYH]TXHHO
sistema de refrigeración se encuentre estabilizado.
Ŷ*25*27(2±&XDQGRHOVLVWHPDGHUHIULJHUDFLyQVHDSDJXH
es posible que haya un gorgoteo breve cuando el refrigerante
deje de circular.
Ŷ=80%,'2±(OFRPSUHVRUHVXQPRWRU3URGXFHXQ]XPELGR
en un tono bajo mientras se encuentra en funcionamiento.
Ŷ&/,&±$PHGLGDTXHODVSHSLWDVGHKLHORVRQSURGXFLGDV
ODVPLVPDVFDHQHQHOFDMyQGHKLHOR/DVSULPHUDVSHSLWDV
producidas son las que mayor ruido hacen, ya que impactan
contra el fondo del recipiente de hielo. A medida que el
UHFLSLHQWHVHOOHQDHOUXLGRVHUHGXFHVLJQL¿FDWLYDPHQWH
Ŷ&+,//,'2±&XDQGRVHDQHFHVDULRGHVFRQJHODUOD2SDO
podrá comenzar a realizar chillidos a medida que el hielo
comience a acumularse en torno a los mecanismos. El ciclo
de descongelación es automático, y podrá tomar entre 30 y 45
PLQXWRV'XUDQWHHVWHWLHPSRHOERWyQIURQWDOQRUHVSRQGHUi
Configuración WiFi – SmartHQ
6XPiTXLQDGHKLHOR23$/HVWiKDELOLWDGDSDUDFRQH[LyQ
WiFi. El producto incorpora una tarjeta de comunicación WiFi
que le permite comunicarse con su teléfono inteligente para
PRQLWRUHRFRQWURO\QRWL¿FDFLRQHVUHPRWDV
Visite geappliances.com/ge/connected-appliances/ para
obtener más información sobre las funciones de los dispositivos
conectados y para saber qué aplicaciones de dispositivos
conectados funcionarán con su teléfono inteligente.
Esta sección sólo corresponde a modelos que incluyen el porta
cucharas. El accesorio del porta cucharas está disponible en
geappliances.com.
Porta Cucharas
Su Opal incluye un porta cucharas imantado, el cual se puede colocar
HQODSDUWHH[WHULRUGHODXQLGDGSDUDVRVWHQHUODFXFKDUD
/HUHFRPHQGDPRVOLPSLDUODFXFKDUD\HOSRUWDFXFKDUDVGHIRUPD
regular con agua caliente y jabón.
background
14 49-9000075 Rev. 2
INSTRUCCIÓN DEL MÓDULO DE REGULACIÓN
El módulo Wi-Fi/Bluetooth instalado en este producto posee
aprobación modular para aplicaciones móviles. El módulo ha
VLGRFHUWL¿FDGRSRUOD)&&,&%OXHWRRWK6,*\FXPSOHFRQODV
UHJXODFLRQHVGHOD)&&,&/DGHVFULSFLyQGHOSURGXFWRHVOD
siguiente.
Ŷ1RPEUHGHO3URGXFWR0iTXLQDGH+LHOR2SDO
Información de Exposición a RF
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQ&)5\
Evaluación de exposición a Radiofrecuencia § 2.1091: dispositivos móviles.
(b) &RQSURSyVLWRVUHODFLRQDGRVFRQHVWDVHFFLyQODVGH¿QLFLRQHVHQEGHHVWHFDStWXORVHUiQDSOLFDGDV8QGLVSRVLWLYR
PyYLOVHGH¿QHFRPRXQGLVSRVLWLYRGHWUDQVPLVLyQGLVHxDGRSDUDVXXVRHQXELFDFLRQHVQR¿MDV\SDUDXQXVRJHQHUDOGHPRGRWDO
que se mantenga normalmente una distancia de separación de por lo menos 20 centímetros entre la estructura(s) de radiación de la
IXHQWHGH5)\HOFXHUSRGHOXVXDULRRSHUVRQDVTXHVHHQFXHQWUHQFHUFD(QHVWHFRQWH[WRHOWpUPLQR³XELFDFLyQ¿MD´VLJQL¿FDTXH
el dispositivo está físicamente asegurado en una ubicación y no se puede mover con facilidad a otra ubicación mientras se realiza
ODWUDQVPLVLyQ/RVGLVSRVLWLYRVGHWUDQVPLVLyQGLVHxDGRVSDUDHOXVRSRUSDUWHGHORVFRQVXPLGRUHVRWUDEDMDGRUHVTXHVHSXHGHQ
reubicar de forma fácil, tales como dispositivos inalámbricos asociados con una computadora personal de escritorio, se consideran
dispositivos móviles si cumplen con el requisito de separación de 20 centímetros.
(d) (4) En algunos casos, como por ejemplo, con los transmisores modulares o de escritorio, las posibles condiciones de uso de un
GLVSRVLWLYRVSRGUiQQRSHUPLWLUXQDFODVL¿FDFLyQIiFLOGHGLFKRGLVSRVLWLYR\DVHDFRPRPyYLORSRUWiWLOYHDWDPELpQ(Q
esos casos, los solicitantes son responsables de determinar las distancias mínimas para el cumplimiento del uso previsto y por la
LQVWDODFLyQGHOGLVSRVLWLYRHQEDVHDODHYDOXDFLyQ\DVHDGHOtQGLFHGHDEVRUFLyQHVSHFt¿FR6$5VHJ~QVXVVLJODVHQLQJOpVOD
fuerza de campo o la densidad de energía, cualquiera sea más apropiado.
Evaluación de exposición a Radiofrecuencia § 2,1093: dispositivos portátiles.
(b)&RQSURSyVLWRVUHODFLRQDGRVFRQHVWDVHFFLyQODVGH¿QLFLRQHVHQEGHHVWHFDStWXORVHUiQDSOLFDGDV8QGLVSRVLWLYR
SRUWiWLOVHGH¿QHFRPRXQGLVSRVLWLYRGHWUDQVPLVLyQGLVHxDGRSDUDHOXVRHQXELFDFLRQHVQR¿MDV\JHQHUDOPHQWHXQXVRGHPRGR
WDOTXHODHVWUXFWXUDVGHUDGLDFLyQGHODIXHQWHGH5)HVWpHVWpQGHQWURGHORVFHQWtPHWURVGHOFXHUSRGHOXVXDULR
447498 3URFHGLPLHQWRVGHH[SRVLFLyQD5)\SROtWLFDVGHDXWRUL]DFLyQGHHTXLSDPLHQWRSDUDGLVSRVLWLYRVPyYLOHVRSRUWiWLOHV
616217 &RQVLGHUDFLRQHVGHHYDOXDFLyQGH6$5SDUDFRPSXWDGRUDVODSWRSQRWHERRNQHWERRN\WDEOHW
0iVRULHQWDFLyQSDUDHTXLSRVXVDGRVHQDPELHQWHVFRQSREODFLRQHVJHQHUDOHVQRFRQWURODGRVXRFXSDFLRQDOHVFRQWURODGRVHV
EULQGDGDHQGLYHUVDVSXEOLFDFLRQHVGH.'%\
Información sobre la Parte 15 de la FCC
(INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO)
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQODSDUWHGHODVQRUPDVGHOD)&&\FRQORV566H[HQWRVGHOLFHQFLDGH,QQRYDFLyQ&LHQFLD\'HVDUUROOR
Económico de Canadá.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes.
(1) Este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento
no deseado.
background
49-9000075 Rev.2 15
INSTRUCCIÓN DEL MÓDULO DE REGULACIÓN (Cont.)
AVISO
&XDOTXLHUFDPELRRPRGL¿FDFLRQHVQRDSUREDGDVH[SUHVDPHQWHSRUODSDUWHUHVSRQVDEOHGHOFXPSOLPLHQWRSRGUiQ
anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
(VWHHTXLSRFXPSOHFRQORVOtPLWHVGHH[SRVLFLyQDODUDGLDFLyQHVWDEOHFLGRVSDUDXQDPELHQWHQRFRQWURODGR\VLJXHODVSDXWDV
GHH[SRVLFLyQDOD5DGLR)UHFXHQFLD5)\HO&XPSOLPLHQWRGH([SRVLFLyQD5DGLR)UHFXHQFLD5)566SDUD$SDUDWRVGH
5DGLRFRPXQLFDFLyQ7RGDVODV%DQGDVGH)UHFXHQFLD(VWHHTXLSRLUUDGLDHQHUJtDPX\EDMDGH5)ODFXDOVHFRQVLGHUDTXHFXPSOH
FRQODHYDOXDFLyQGHOtQGLFHGHDEVRUFLyQHVSHFt¿FR6$5
background
16 49-9000075 Rev. 2
Especificaciones del Producto
Descripción del producto Máquina de pepitas de hielo portátil
0RGHOR Serie XPIO13, Serie XPIO23, Serie XPIO43, Serie XPIOX3, Serie XPIOX4
Voltaje/Frecuencia 120V AC/60Hz
Corriente 3.0 A
Capacidad de almacenamiento de hielo 3.0 lbs
'LPHQVLRQHVDQFKR[JURVRU[DOWR [[
Espacios libres para la instalación (costados y parte
trasera)
4 in
Ambiente de funcionamiento 55°F - 90°F
Peso (cuando está vacía) 37.6 lbs
NOTA: 'DWRVWpFQLFRVHLQIRUPDFLyQGHUHQGLPLHQWRSURYLVWDFRPRUHIHUHQFLD~QLFDPHQWH
/DVHVSHFL¿FDFLRQHVHVWiQVXMHWDVDFDPELRV$¿QGHFRQWDUFRQODLQIRUPDFLyQPiVSUHFLVDFRQVXOWHODHWLTXHWDGHFODVL¿FDFLyQGH
su máquina de hielo.
*La cantidad real de hielo producida variará de acuerdo con las condiciones ambientales.
background
49-9000075 Rev.2 17
Notas
background
18 49-9000075 Rev. 2
Notas
background
49-9000075 Rev.2 19
Ŷ9LDMHVGHOVHUYLFLRWpFQLFRKDVWDVXXELFDFLyQ
Ŷ,QVWDODFLyQHQWUHJDRPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRV
Ŷ)DOODVGHOSURGXFWRHQFDVRGHDEXVRPDOXVRRXVRSDUD
propósitos diferentes al original o uso comercial.
Ŷ5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGHODFDVDRUHLQLFLRGHGLV\XQWRUHV
Ŷ'DxRFDXVDGRGHVSXpVGHODHQWUHJD
Ŷ5HHPSOD]RGHODVERPELOODVGHOX]VLHVWiQLQFOXLGDV
Ŷ'DxRVRFDVLRQDGRVVREUHHOSURGXFWRSRUDFFLGHQWHLQFHQGLR
inundaciones o catástrofes naturales.
Ŷ'DxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQWHVFDXVDGRVSRUSRVLEOHV
defectos sobre este producto.
Ŷ(UURUHVGHVRIWZDUHTXHSXHGHQVHUFRUUHJLGRVFRQXQD
DFWXDOL]DFLyQDWUDYpVGHOD$SOLFDFLyQGH6PDUW+4
Ŷ7UDEDMR\RWURVFRVWRVSDUDLQVWDODU\RUHWLUDUHOSURGXFWR
Qué No Cubrirá GE Appliances:
Por el período de: GE Appliances Reemplazará:
Un Año
A partir de la fecha de
la compra original
Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales
RHQODIDEULFDFLyQ'XUDQWHHVWDgarantía limitada de un año, GE Appliances también
proporcionará, sin costo alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado—para
reemplazar partes defectuosas.
GEAppliances.com
7HQJDDPDQRVXQ~PHURGHVHULH\VXQ~PHURGHPRGHORFXDQGRVROLFLWHVHUYLFLRWpFQLFR/ODPHDOSDUD
preguntas de servicio.
Garantía Limitada de la máquina de pepitas de hielo Opal
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal
y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas
de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a dos años o el período de
tiempo más breve permitido por la ley.
Para clientes de EE. UU .: HVWDJDUDQWtDOLPLWDGDVHH[WLHQGHDOFRPSUDGRURULJLQDOGHORVSURGXFWRVFRPSUDGRV
SDUDXVRGRPpVWLFRGHQWURGHORV((88(Q$ODVND\+DZiLODJDUDQWtDOLPLWDGDQRLQFOX\HORVFRVWRVGHHQYtRGH
unidades.
$OJXQRVHVWDGRVQRSHUPLWHQODH[FOXVLyQRODVOLPLWDFLRQHVGHGDxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQFLDOHV(VWDJDUDQWtD
limitada da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado.
Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del
Attorney General en su localidad.
Garante: GE Appliances, a Haier company
Louisville, KY 40225
Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha
de compra original para obtener un servicio bajo la garantía.
background
20 49-9000075 Rev. 2
Soporte al Cliente
Registre su Electrodoméstico
£5HJLVWUHVXHOHFWURGRPpVWLFRQXHYRDWUDYpVGH,QWHUQHWVHJ~QVXFRQYHQLHQFLD8QUHJLVWURSXQWXDOGHVXSURGXFWRSHUPLWLUiXQD
PHMRUFRPXQLFDFLyQ\XQVHUYLFLRPiVSXQWXDOGHDFXHUGRFRQORVWpUPLQRVGHVXJDUDQWtDHQFDVRGHVXUJLUODQHFHVLGDG7DPELpQ
puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado.
En EE.UU.: GEAppliances.com/register o visite myopalservice.com para enviar una solicitud de servicio
Contáctenos
Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web
con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a:
(Q((88*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
GEAppliances.com/contact
(Q&DQDGD'LUHFWRU&XVWRPHU5HODWLRQV_0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH1RUWK6HUYLFH5RDG_%XUOLQJWRQ21//&
GEAppliances.ca/en/contact-us

Specifications

GE - General Electric XPIO13SWSO Questions and Answers