Husqvarna TRINCIAERBA FLAIL ARFM5100V2

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
TRINCIAERBA FLAIL ARFM5100V2 photo

Owners Manual Flail mower ARFM5100. 2024

This is the main product document for model TRINCIAERBA FLAIL ARFM5100V2. Additionally, the document applies to other Husqvarna models: 547121502

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
Husqvarna Attachments
Flail mower 547 12 15-02, ARFM5100v2,
547 12 15-01, ARFM5100v3
SV Bruksanvisning 2-4
DA Brugsanvisning 4-7
NO Bruksanvisning 7-9
FI Käyttöohje 9-12
DE Bedienungsanweisung 12-14
FR Manuel d'utilisation 14-17
NL Gebruiksaanwijzing 17-20
SL Navodila za uporabo 20-22
EN Operator's manual 22-25
ES Manual de usuario 25-27
PT Manual do utilizador 27-30
IT Manuale dell'operatore 30-33
Made for Husqvarna by Cerruti
background
Flail mower 547 12 15-01, 547 12 15-02 ARFM5100
Avsedd användning
Det här tillbehöret används tillsammans med en
Husqvarna-åkgräsklippare för att strimla gräs och ogräs
mycket kort. Tillbehöret kan skära ojämna ytor som inte
är plana och som har hål. All annan användning är
felaktig.
Flail mower 547 12 15-01, ARFM5100v3 har Y-knivar
som används för att strimla gräs.
547 12 15-02, ARFM5100v2 har hammarknivar som
används för att strimla små och medelstora trämaterial.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått till
följd av felaktig användning.
Symboler på tillbehöret
VARNING! Läs igenom
bruksanvisningen noggrant
och se till att du förstår in-
struktionerna innan du använ-
der det här tillbehöret.
VARNING! Risk för att dras in
av knivarna. Kör aldrig med
passagerare produkten el-
ler tillbehöret.
STOP
VARNING! Se till att alla rörli-
ga delar har stannat innan du
utför underhåll eller undersö-
ker tillbehöret.
50 mt
VARNING! Akta dig för ut-
slungade föremål och riko-
schetter. Håll kringstående på
minst 50 meters avstånd.
VARNING! Roterande delar.
Håll fötterna borta från rote-
rande delar.
VARNING! Risk för kross-
och/eller skärskador.
VARNING! Roterande delar.
Håll händerna borta från rote-
rande delar.
GREASE
GREASE
Smörjning.
Fäst produkten i lyftpunkterna. Använd
endast godkänd lyftutrustning.
Produkten överensstämmer med gällande
EG-direktiv.
Produkten överensstämmer med gällande
brittiska direktiv.
Använd personlig
skyddsutrustning
(PPE).
Husqvarna Service Hub-information
1. Husqvarna modellnamn
2. Husqvarna produktnummerkod (PNC)
Säkerhetsinstruktioner för drift
VARNING:
Läs varningsinstruktionerna
nedan innan du startar och använder
tillbehöret.
VARNING: Läs igenom produktens
bruksanvisning och se till att du förstår
instruktionerna för produkten innan du
startar tillbehöret.
Var alltid försiktig och använd sunt förnuft.
Undvik situationer som du anser dig otillräckligt
kvalificerad för. Om du känner dig osäker angående
driftsprocedurer efter att ha läst bruksanvisningen
ska du rådfråga en expert innan du fortsätter.
2
2377 - 005 - 14.10.2024
background
Använd lämplig personlig skyddsutrustning under
drift och underhåll.
Lär dig att använda tillbehöret och reglagen på ett
säkert sätt samt att stanna produkten snabbt.
Lär dig att känna igen säkerhetsdekalerna.
Det finns säkerhetsdekaler på tillbehöret och i den
här handboken. Se
Symboler på tillbehöret på sida
2
. Om någon säkerhetsdekal på tillbehöret är skadad
eller saknas ska du sätta dit en ny säkerhetsdekal.
Låt inte barn eller andra personer som inte godkänns
för användning av tillbehöret använda eller utföra
service på det. Lokala föreskrifter kan reglera
användarens ålder.
Ha aldrig passagerare på tillbehöret.
Använd inte tillbehöret om säkerhetsanordningarna
är skadade eller inte fungerar korrekt. Byt ut
säkerhetsanordningarna om det behövs.
Använd inte tillbehöret om personer, speciellt barn,
eller djur finns inom 50meter från produkten.
Se alltid till att koppa ur kraftuttagsknappen, aktivera
parkeringsbromsen och stänga av motorn på
produkten innan du monterar tillbehöret. Kontrollera
att produkten och tillbehöret är stabila.
VARNING: Var försiktig när du
monterar tillbehöret på produkten. Det
finns risk för krosskador. Använd
skyddshandskar.
Undersök arbetsområdet och ta bort alla lösa
föremål.
Kontrollera säkerhetsanordningarna innan du
använder tillbehöret.
Testa alla funktioner på tillbehöret innan du
använder det.
Låt inte produkten stå utan uppsikt med motorn
igång. Se alltid till att koppa ur kraftuttagsknappen,
aktivera parkeringsbromsen och stänga av motorn
innan du lämnar produkten utan uppsikt.
Använd inte tillbehöret om det är skadat eller inte
fungerar korrekt.
Överbelasta inte tillbehörets kapacitet genom att
använda tillbehöret för fort.
Justera tillbehörets hastighet baserat på typ och höjd
på det material som ska strimlas.
Använd tillbehöret med rätt varvtal för att undvika
skador eller onormala vibrationer. Se bilagan.
Stanna och undersök tillbehöret om du har kört
produkten över eller in i något. Reparera om
nödvändigt innan du startar.
Om tillbehöret börjar vibrera mer än vanligt stänger
du av motorn och undersöker vad som kan vara
orsaken omedelbart.
Säkerhetsinstruktioner för underhåll
VARNING: Läs varningsinstruktionerna
nedan innan du utför underhåll på
tillbehöret.
Utför endast underhåll enligt anvisningarna i den
här bruksanvisningen. Mer omfattande arbete ska
utföras av ett godkänt servicecenter.
VARNING: Otillåtna ändringar
och/eller tillbehör kan medföra
allvarliga eller livshotande skador på
användaren eller andra. Tillbehörets
ursprungliga utformning får inte under
några omständigheter ändras utan
tillstånd från tillverkaren. Använd alltid
originalreservdelar. Garantin kanske
inte omfattar skador som orsakas av
användning av icke godkända tillbehör
eller reservdelar.
Underhållsprocedurerna som beskrivs i den här
bruksanvisningen ska utföras regelbundet. Se
bilagan.
Koppla ur kraftuttagsknappen, aktivera
parkeringsbromsen och stäng av motorn på
produkten innan du utför underhåll på tillbehöret.
Kontrollera att produkten och tillbehöret är stabila.
Använd hjulens säkerhetslås för att förhindra
oavsiktlig rörelse vid underhåll och förvaring.
Se till att alla rörliga delar har stannat innan du
undersöker tillbehöret.
Kontrollera säkerhetsanordningarna regelbundet.
Om säkerhetsanordningarna saknas eller är
skadade ska du kontakta ett godkänt servicecenter.
Gör inga ändringar på säkerhetsanordningarna.
Se till att alla bultar och muttrar är ordentligt
åtdragna och att tillbehöret är i gott skick.
Kontrollera och justera regelbundet bultarna på
tillbehörets knivar.
Byt ut remmarna när de är slitna eller skadade. Se
bilagan. Använd remtypen XPA 857.
2377 - 005 - 14.10.2024
3
background
Håll tillbehöret rent för att se till att informationen på
skyltar och märken syns tydligt.
Rengör tillbehöret med tryckluft.
OBSERVERA: Använd
skyddsglasögon vid rengöring med
tryckluft.
Smörj tillbehöret var femte drifttimme. Se
smörjöversikten i bilagan.
Kontrollera remmens spänning var femte drifttimme.
Se bilagan.
Byta olja i växellådan
Byt oljan i växellådan med 500 timmars intervall.
Notera: Byt oljan när växellådan är varm.
1. Ta bort avtappningspluggen.
2. Använd en oljepump för att tappa ur oljan genom
avtappningspluggen.
3. Fyll växellådan med ny olja tills olja kommer ut ur
oljeavtappningspluggen (cirka 0,35l).
Notera: Rekommenderad oljetyp: VANGUARD
AKRO 75W90
4. Dra åt locket försiktigt.
Flail mower 547 12 15-01, 547 12 15-02 ARFM5100
Anvendelsesformål
Dette udstyr bruges sammen med en Husqvarna
-havetraktor til at skære græs og ukrudt meget kort.
Udstyret kan skære ru overflader, der ikke er flade og
har huller. Al anden anvendelse er ikke korrekt.
Flail mower 547 12 15-01, ARFM5100v3 bruger Y-knive,
der bruges til at skære græs.
547 12 15-02, ARFM5100v2 bruger hammerknive, der
bruges til at skære små og mellemstore træmaterialer.
Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af
forkert brug.
Symboler på udstyret
ADVARSEL: Læs brugervej-
ledningen, og sørg for at
have forstået indholdet, inden
du bruger dette udstyr.
ADVARSELRisiko for at blive
trukket ind af knivene. Med-
tag ikke passagerer pro-
duktet eller udstyret.
STOP
ADVARSEL: Sørg for, at alle
bevægelige dele er standset,
inden du udfører vedligehol-
delse eller undersøger ud-
styret.
50 mt
ADVARSEL: Pas udslyng-
ede genstande og rikochet-
tering. Hold omkringstående
på en afstand af mindst 50 m.
ADVARSEL: Roterende dele.
Hold fødderne sikker af-
stand af roterende dele.
4 2377 - 005 - 14.10.2024
background
ADVARSEL: Risiko for knu-
se- og/eller skæreskader.
ADVARSEL: Roterende dele.
Hold hænderne på sikker af-
stand af roterende dele.
GREASE
GREASE
Smøring.
Fastgør produktet til løftepunkterne. Brug
kun godkendt løfteudstyr.
Produktet er i overensstemmelse med
gældende EF-direktiver.
Dette produkt er i overensstemmelse med
gældende UK-bestemmelser.
Brug personlige
værnemidler.
Husqvarna Serviceinformation
1. Husqvarna-modelnavn
2. Husqvarna-produktnummerkode (PNC)
Sikkerhedsinstruktioner for betjening
ADVARSEL: Læs nedenstående
advarselsinstruktioner, inden du starter og
bruger udstyret.
ADVARSEL: Læs brugervejledningen
til produktet, og sørg for at have forstået
indholdet, inden du bruger udstyret.
Vær altid forsigtig, og brug din sunde fornuft.
Undgå situationer, som du ikke synes, du er
tilstrækkeligt kvalificeret til. Hvis du er usikker i
forhold til betjeningsprocedurerne, efter at du har
læst brugsanvisningen, skal du kontakte en ekspert,
før du fortsætter.
Brug passende personlige værnemidler under
betjening og vedligeholdelse.
Lær, hvordan du bruger udstyret og dets
kontrolfunktioner sikkert, og lær at standse produktet
hurtigt.
Lær at genkende sikkerhedsmærkaterne.
Der findes sikkerhedsmærkater på udstyret og i
denne vejledning. Se
Symboler på udstyret på
side 4
. Hvis en sikkerhedsmærkat på udstyret er
beskadiget eller mangler, skal sikkerhedsmærkaten
udskiftes.
Lad ikke børn eller andre personer, som ikke er
godkendt til at bruge udstyret, bruge eller udføre
service på det. Lokal lovgivning kan stille krav til
operatørens alder.
Medtag aldrig passagerer på udstyret.
Brug ikke udstyret med sikkerhedsanordninger, der
er beskadigede eller ikke fungerer korrekt. Udskift
sikkerhedsanordningerne, hvis det er nødvendigt.
Brug ikke udstyret, hvis der opholder sig personer og
i særdeleshed børn eller dyr inden for en afstand på
50 m.
Frakobl altid kraftudtagsknappen, aktivér
parkeringsbremsen, og stop motoren på produktet,
før du fastgør udstyret. Sørg for, at produktet og
udstyret er stabile.
ADVARSEL:
Vær forsigtig, når
udstyret fastgøres til produktet, da der
er risiko for knusningsskader. Bær altid
beskyttelseshandsker.
Undersøg arbejdsområdet, og fjern alle løse
genstande.
Udfør en kontrol af sikkerhedsanordningerne, før du
betjener udstyret.
Udfør en test af alle udstyrets funktioner, før du
betjener udstyret.
Efterlad ikke produktet uden opsyn, mens motoren
er tændt. Frakobl altid kraftudtagsknappen, aktivér
2377 - 005 - 14.10.2024
5
background
parkeringsbremsen, og stop motoren, før du lader
produktet forblive uden opsyn.
Brug ikke udstyret, hvis det er beskadiget eller ikke
fungerer korrekt.
Udstyrets kapacitet må ikke overbelastes ved at
betjene udstyret ved for høj hastighed.
Juster udstyrets hastighed i forhold til typen og
højden af det materiale, der skal skæres.
Betjen udstyret ved det korrekte omdrejningstal for
at undgå beskadigelse eller kraftige vibrationer. Se
bilaget.
Stop og undersøg udstyret, hvis du betjener
produktet på tværs af eller ind i en genstand. Udfør
reparationer efter behov, inden du genstarter.
Hvis udstyret begynder at vibrere mere end normalt,
skal du stoppe motoren og undersøge årsagen med
det samme.
Sikkerhedsinstruktioner for
vedligeholdelse
ADVARSEL: Læs følgende
advarselsinstruktioner, inden du udfører
vedligeholdelse på udstyret.
Foretag kun den form for vedligeholdelse, der
er beskrevet i denne brugervejledning. Mere
omfattende arbejde skal udføres af en autoriseret
serviceforhandler.
ADVARSEL: Uautoriserede
ændringer og/eller ikke-godkendt
tilbehør kan medføre alvorlige skader
eller dødsfald for brugeren eller andre.
Udstyrets oprindelige udformning må
under ingen omstændigheder ændres
uden producentens samtykke. Brug
altid originale reservedele. Din garanti
dækker ikke skader eller ansvar som
følge af anvendelse af ikke-godkendt
tilbehør eller reservedele.
De vedligeholdelsesprocedurer, der er beskrevet i
denne brugervejledning, skal udføres regelmæssigt.
Se bilaget.
Frakobl altid kraftudtagsknappen, aktivér
parkeringsbremsen, og stop motoren på produktet,
før du foretager vedligeholdelse på udstyret. Sørg
for, at produktet og udstyret er stabile.
Brug hjulsikkerhedslåsene til at forhindre utilsigtet
bevægelse under vedligeholdelse og opbevaring.
Sørg for, at alle bevægelige dele er standset, inden
du undersøger udstyret.
Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt.
Hvis sikkerhedsanordningerne mangler eller er
beskadigede, skal du kontakte din autoriserede
serviceforhandler.
Foretag ikke ændringer på sikkerhedsanordninger.
Sørg for, at alle møtrikker og bolte er spændt
korrekt, og at udstyret er i god stand.
Kontrollér og justér boltene på knivene på udstyret
regelmæssigt.
Udskift akslerne, hvis de er slidte eller beskadigede.
Se bilaget. Brug remtypen XPA 857.
Hold udstyret rent for at sikre, at man tydeligt kan
læse alle skilte og mærkater.
Brug trykluft til at rengøre udstyret.
BEMÆRK:
Brug beskyttelsesbriller
ved rengøring med trykluft.
Smør udstyret for hver 5 driftstimer. Se Oversigt over
smøring i appendikset.
Kontrollér remspændingen for hver 5 driftstimer. Se
bilaget.
Sådan udskiftes olien i gearkassen
Udskift olien i gearkassen med et interval på 500 timer.
Bemærk:
Udskift olien, når gearkassen er varm.
6 2377 - 005 - 14.10.2024
background
1. Fjern aftapningsproppen. 2. Brug en oliepumpe til at aftappe olien gennem
aftapningsproppen.
3. Fyld gearkassen med ny olie, indtil der kommer olie
ud af olieaftapningsproppen (ca. 0,35 l).
Bemærk: Anbefalet olietype: VANGUARD AKRO
75W90
4. Fastgør omhyggeligt dækslet.
Flail mower 547 12 15-01, 547 12 15-02 ARFM5100
Bruksområder
Dette tilbehøret brukes sammen med en Husqvarna
kjøregressklipper for å klippe gress og ugress svært
kort. Tilbehøret kan klippe grove overflater som ikke er
flate og har hull. Produktet skal ikke brukes på andre
måter.
Flail mower 547 12 15-01, ARFM5100v3 bruker Y-kniver
som brukes til å klippe gress.
547 12 15-02, ARFM5100v2 bruker hammerkniver som
brukes til å rive i stykker små og mellomstore trebiter.
Produsenten er ikke ansvarlig for skader forårsaket av
feil bruk.
Symboler på produktet
ADVARSEL: Les brukerhånd-
boken nøye og forsikre deg
om at du forstår instruksjo-
nene, før du bruker dette til-
behøret.
ADVARSEL risiko for å bli
trukket inn av knivene. Ha
aldri passasjerer på produktet
eller tilbehøret.
STOP
ADVARSEL: Kontroller at alle
bevegelige deler har stoppet
før du utfører vedlikehold el-
ler undersøker tilbehøret.
50 mt
ADVARSEL: Se opp for gjen-
stander som slynges ut og ri-
kosjetterer. Hold tilskuere
en minimumsavstand 50
m.
ADVARSEL: Roterende de-
ler. Hold føtter borte fra beve-
gelige deler.
ADVARSEL: Fare for klem-
og/eller kuttskader.
ADVARSEL: Roterende de-
ler. Hold hender borte fra be-
vegelige deler.
GREASE
GREASE
Smøring.
Fest produktet til løftepunktene. Bruk bare
godkjent løfteutstyr.
Dette produktet samsvarer med gjeldende
EC-direktiver.
Dette produktet samsvarer med gjeldende
britiske direktiver.
2377 - 005 - 14.10.2024 7
background
Bruk personlig ver-
neutstyr (PVU).
Husqvarna-serviceinformasjon
1. Husqvarna-modellnavn
2. Husqvarna-produktnummerkode (PNC)
Sikkerhetsinstruksjoner for drift
ADVARSEL: Les
advarselsinstruksjonene nedenfor før du
starter og bruker tilbehøret.
ADVARSEL: Les brukerhåndboken for
produktet og forsikre deg om at du forstår
instruksjonene om produktet, før du starter
tilbehøret.
Vær alltid forsiktig, og bruk sunn fornuft. Unngå
situasjoner du ikke føler deg tilstrekkelig kvalifisert
for. Hvis du er usikker på hvordan produktet skal
brukes etter å ha lest brukerhåndboken, må du
rådføre deg med en ekspert før du fortsetter.
Bruk egnet personlig verneutstyr under drift og
vedlikehold.
Lær hvordan du bruker tilbehøret og styreenhetene
på en trygg måte, og hvordan du stopper produktet
raskt.
Lær deg å gjenkjenne sikkerhetsmerkene.
Du finner sikkerhetsmerker på tilbehøret og i denne
håndboken. Se
Symboler på produktet på side 7
.
Hvis et sikkerhetsmerke på tilbehøret er skadet eller
mangler, må du skifte ut sikkerhetsmerket.
Ikke la barn eller andre personer som ikke er
godkjent som brukere av tilbehøret, bruke eller
utføre vedlikehold på det. Aldersgrense for bruk kan
være underlagt lokale bestemmelser.
Ikke ha passasjerer på tilbehøret.
Ikke bruk et tilbehør med sikkerhetsutstyr som er
skadet eller ikke fungerer som det skal. Skift ut
sikkerhetsutstyret om nødvendig.
Ikke bruk tilbehøret hvis det befinner seg personer,
spesielt barn, eller dyr innenfor 50m av produktet.
Koble alltid ut kraftuttaksknappen, sett på
parkeringsbremsen og stopp motoren på produktet
før du setter på tilbehøret. Kontroller at produktet og
tilbehøret er stabilt.
ADVARSEL: Vær forsiktig når
du fester tilbehøret til produktet, på
grunn av fare for klemskade. Bruk
vernehansker.
Inspiser arbeidsområdet, og fjern alle løse
gjenstander.
Kontroller sikkerhetsutstyret før du bruker tilbehøret.
Utfør en test av alle funksjonene til tilbehøret før du
bruker det.
Ikke la produktet stå med motoren på uten
tilsyn. Koble alltid ut kraftuttaksknappen, sett på
parkeringsbremsen og stopp motoren før du lar
produktet stå uten tilsyn.
Ikke bruk tilbehøret hvis det er skadet eller ikke
fungerer som det skal.
Ikke overbelast tilbehørskapasiteten ved å bruke
tilbehøret i for stor hastighet.
Juster hastigheten på tilbehøret basert på typen og
høyden på materialet som skal rives.
Bruk tilbehøret med riktig turtall for å unngå skade
eller for mye vibrasjon. Se vedlegget.
Stopp og undersøk tilbehøret hvis du kjører
produktet over eller inn i en gjenstand. Utfør om
nødvendig reparasjoner før du starter igjen.
Hvis tilbehøret begynner å vibrere mer enn vanlig,
må du stoppe motoren og undersøke årsaken
umiddelbart.
Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold
ADVARSEL:
Les
advarselsinstruksjonene nedenfor før du
utfører vedlikehold på tilbehøret.
Bare utfør vedlikeholdet som er beskrevet i denne
brukerhåndboken. Mer omfattende inngrep skal
utføres av en autorisert serviceforhandler.
ADVARSEL:
Uautoriserte
endringer og/eller tilleggsutstyr kan føre
til alvorlige skader eller dødsfall for
brukeren eller andre. Den opprinnelige
konstruksjonen til tilbehøret må ikke
under noen omstendigheter endres
uten tillatelse fra produsenten. Bruk
alltid originale reservedeler. Garantien
din dekker kanskje ikke skader
eller erstatningsansvar som følge av
8 2377 - 005 - 14.10.2024
background
bruk av uautoriserte tilleggsutstyr og
reservedeler.
Vedlikeholdsprosedyrene som er beskrevet i denne
brukerhåndboken, må utføres regelmessig. Se
vedlegget.
Koble alltid ut kraftuttaksknappen, sett på
parkeringsbremsen og stopp motoren på produktet
før du utfører vedlikehold på tilbehøret. Kontroller at
produktet og tilbehøret er stabilt.
Bruk hjulsikringslåsene for å hindre utilsiktet
bevegelse under vedlikehold og oppbevaring.
Kontroller at alle bevegelige deler har stoppet før du
undersøker tilbehøret.
Utfør regelmessig kontroll av sikkerhetsutstyret.
Ta kontakt med din autoriserte serviceforhandler
dersom noe av sikkerhetsutstyret mangler eller er
skadet.
Ikke foreta endringer på sikkerhetsutstyr.
Forsikre deg om at alle mutre og bolter er riktig
strammet, og at tilbehøret er i god stand.
Undersøk og juster boltene på knivene på tilbehøret
regelmessig.
Skift ut beltene hvis de er slitt eller skadet. Se
vedlegget. Bruk beltetypen XPA 857.
Hold tilbehøret rent, slik at du tydelig kan lese skilt
og merker.
Bruk trykkluft til å rengjøre tilbehøret.
OBS: Bruk vernebriller når du rengjør
med trykkluft.
Smør tilbehøret hver 5. driftstime. Se
Smøreoversikten i vedlegget.
Kontroller strammingen av beltet hver 5. driftstime.
Se vedlegget.
Slik skifter du olje i girkassen
Skift oljen i girkassen med 500-timers intervaller.
Merk: Skift oljen mens girkassen er varm.
1. Fjern avtappingspluggen.
2. Bruk en oljepumpe til å tappe oljen gjennom
avtappingspluggen.
3. Fyll girkassen med ny olje til det kommer olje ut av
oljeavtappingspluggen (ca. 0,35l).
Merk:
Anbefalt oljetype: VANGUARD AKRO
75W90
4. Trekk til lokket forsiktig.
Flail mower 547 12 15-01, 547 12 15-02 ARFM5100
Käyttötarkoitus
Tätä lisälaitetta käytetään yhdessä Husqvarna-
ajoleikkurin kanssa. Se silppuaa ruohon ja rikkakasvit
erittäin pieneksi silpuksi. Lisälaite leikkaa myös
epätasaisia pintoja, joissa on kuoppia. Kaikki muu käyttö
on laitteen väärinkäyttöä.
Flail mower 547 12 15-01, ARFM5100v3 käyttää Y-teriä,
joita käytetään ruohon silppuamiseen.
547 12 15-02, ARFM5100v2 käyttää vasaranteriä,
joita käytetään pienen ja keskikokoisen puumateriaalin
silppuamiseen.
Valmistaja ei ole vastuussa väärinkäytön aiheuttamista
vahingoista.
Lisälaitteen symbolit
VAROITUS: Lue käyttöohje
huolellisesti ja varmista, että
ymmärrät sen sisällön, ennen
kuin alat käyttää lisälaitetta.
2377 - 005 - 14.10.2024 9
background
VAROITUS Terät voivat ve-
tää käyttäjää kohti tuotetta.
Älä kuljeta matkustajia tuotte-
en tai sen lisälaitteen kyydis-
sä.
STOP
VAROITUS: Varmista, että
kaikki liikkuvat osat ovat py-
sähtyneet ennen kuin huollat
tai tarkastat lisälaitteen.
50 mt
VAROITUS: Varo sinkoutuvia
esineitä ja kimmokkeita. Pidä
sivulliset vähintään 50 metrin
etäisyydellä.
VAROITUS: Pyöriviä osia.
Pidä jalat poissa pyörivien
osien läheisyydestä.
VAROITUS: Puristusvammo-
jen ja/tai haavojen vaara.
VAROITUS: Pyöriviä osia.
Pidä kädet poissa pyörivien
osien läheisyydestä.
GREASE
GREASE
Voitelu.
Kiinnitä tuote nostokohtiin. Käytä vain
hyväksyttyä nostolaitetta.
Laite täyttää voimassa olevien EY-
direktiivien vaatimukset.
Tämä tuote täyttää sovellettavien UK-
säädösten vaatimukset.
Käytä henkilökohtai-
sia suojavarusteita.
Husqvarna-huoltotiedot
1. Husqvarna-mallinimi
2. Husqvarna-tuotenumerokoodi (PNC)
Turvallisuusohjeet käyttöä varten
VAROITUS: Lue seuraavat
varoitusohjeet ennen lisälaitteen
käyttämistä.
VAROITUS: Lue tuotteen käyttöohje
huolellisesti ja varmista, että ymmärrät sen
sisällön, ennen kuin alat käyttää lisälaitetta.
Ole aina varovainen ja käytä tervettä järkeä. Vältä
tilanteita, mihin et katso taitosi riittävän. Jos olet
epävarma oikeasta toimintatavasta käyttöohjeen
lukemisen jälkeen, kysy neuvoa asiantuntijalta
ennen tuotteen käyttämistä.
Käytä asianmukaisia henkilönsuojaimia käytön ja
huollon aikana.
Opettele käyttämään lisälaitetta ja sen säätimiä
turvallisesti ja opettele pysäyttämään tuote nopeasti.
Opettele myös kaikkien turvatarrojen merkitykset.
Turvatarrat ovat nähtävissä lisälaitteessa ja tässä
oppaassa. Katso kohta
Lisälaitteen symbolit sivulla
9
. Jos tuotteessa oleva varoitustarra on vaurioitunut
tai se puuttuu, kiinnitä tuotteeseen uusi varoitustarra.
Älä anna lasten tai muiden valtuuttamattomien
henkilöiden käyttää tai huoltaa tuotetta. Paikalliset
määräykset saattavat asettaa ikärajoituksia
käyttäjille.
Älä kuljeta matkustajia lisälaitteen kyydissä.
Älä käytä lisälaitetta vahingoittuneiden tai
viallisten turvalaitteiden kanssa. Vaihda turvalaitteet
tarvittaessa.
Älä koskaan käytä lisälaitetta, jos alle 50 metrin
etäisyydellä tuotteesta on muita ihmisiä tai eläimiä.
Varo erityisesti lapsia.
Vapauta voimanoton painike, kytke seisontajarru ja
sammuta tuotteen moottori aina ennen kuin irrotat
lisälaitteen. Varmista, että tuote ja lisälaite ovat
vakaat.
10
2377 - 005 - 14.10.2024
background
VAROITUS: Ole varovainen
kiinnittäessäsi lisälaitetta tuotteeseen.
Muista puristusvamman vaara. Käytä
suojakäsineitä.
Tarkista työalue ja poista kaikki irralliset esineet.
Tarkista turvalaitteiden kunto, ennen kuin käytät
lisälaitetta.
Testaa kaikki lisälaitteen toiminnot ennen kuin käytät
lisälaitetta.
Älä jätä tuotetta valvomatta moottorin käydessä.
Vapauta voimanoton painike, kytke seisontajarru ja
sammuta tuotteen moottori aina ennen kuin jätät
tuotteen ilman valvontaa.
Älä käytä lisälaitetta, jos se on vahingoittunut tai jos
se ei toimi oikein.
Älä ylikuormita lisälaitetta käyttämällä sitä liian
nopeasti.
Valitse lisälaitteen nopeus sen mukaan, minkä
tyyppistä ja kuinka korkeaa materiaalia laitteella on
tarkoitus silputa.
Käytä lisälaitetta oikealla kierrosnopeudella
vaurioiden tai liiallisen tärinän välttämiseksi. Katso
lisätietoja liitteestä.
Jos ajat jonkin yli tai törmäät esteeseen, sammuta
moottori ja tarkista lisälaitteen kunto. Tee tarvittavat
korjaukset ennen työn jatkamista.
Jos lisälaite alkaa täristä tavallista enemmän,
pysäytä moottori ja tutki syy välittömästi.
Kunnossapitoon liittyvät
turvallisuusohjeet
VAROITUS:
Lue seuraavat varoitukset
ja ohjeet ennen lisälaitteen huoltamista.
Suorita vain käyttöohjeessa mainitut huoltotoimet.
Laajemmat toimenpiteet tulee antaa valtuutetun
huoltokorjaamon tehtäväksi.
VAROITUS:
Luvattomien
muutosten tekeminen tai luvattomien
lisävarusteiden käyttö voi johtaa
käyttäjän tai sivullisten vakavaan
tapaturmaan tai kuolemaan. Lisälaitteen
rakennetta ei missään tapauksessa
saa muuttaa ilman valmistajan lupaa.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Takuu
ei välttämättä kata hyväksymättömien
lisävarusteiden tai varaosien käytöstä
aiheutuneita vaurioita tai vastuita.
Käyttöohjeessa kuvatut huoltotoimenpiteet on
tehtävä säännöllisesti. Katso lisätietoja liitteestä.
Vapauta voimanoton painike, kytke seisontajarru ja
sammuta tuotteen moottori aina ennen kuin teet
huoltotoimia lisälaitteelle. Varmista, että tuote ja
lisälaite ovat vakaat.
Käytä pyörien turvalukkoja estämään tahattomat
liikkeet huollon ja varastoinnin aikana.
Varmista, että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet,
ennen kuin tarkistat lisälaitteen.
Tarkasta turvalaitteet säännöllisesti. Jos turvalaitteet
puuttuvat tai niissä on vaurioita, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Älä tee muutoksia turvalaitteisiin.
Varmista, että kaikki mutterit ja pultit on kiristetty
oikein ja että lisälaite on hyvässä kunnossa.
Tarkasta lisälaitteen terien pultit säännöllisesti ja
säädä niitä tarvittaessa.
Vaihda kuluneet tai vaurioituneet hihnat. Katso
lisätietoja liitteestä. Käytä hihnatyyppiä XPA 857.
Pidä lisälaite puhtaana, jotta kaikki merkinnät ja
tarrat ovat luettavissa.
Puhdista lisälaite paineilmalla.
HUOMAUTUS:
Käytä suojalaseja,
kun käytät paineilmaa tuotteen
puhdistamiseen.
Voitele lisälaite viiden käyttötunnin välein. Katso
liitteestä kohta Voitelun yleiskuvaus.
Tarkista hihnan kireys viiden käyttötunnin välein.
Katso lisätietoja liitteestä.
Vaihteiston öljyn vaihtaminen
Vaihda vaihteistoöljy 500 tunnin välein.
Huomautus:
Vaihda öljy, kun vaihteisto on kuuma.
2377 - 005 - 14.10.2024 11
background
1. Irrota tyhjennystulppa. 2. Poista öljy tyhjennystulpan kautta öljypumpun avulla.
3. Lisää vaihteistoon uutta öljyä, kunnes
tyhjennystulpasta tulee öljyä (noin 0,35 l).
Huomautus: Suositeltava öljytyyppi:
VANGUARD AKRO 75W90
4. Kiristä korkki huolellisesti.
Flail mower 547 12 15-01, 547 12 15-02 ARFM5100
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Anbaugerät wird zusammen mit einem
Husqvarna Aufsitzmäher verwendet und zerkleinert
Gras und Unkraut in kleine Stücke. Das Anbaugerät
kann zum Mähen von rauen Untergründen genutzt
werden, die uneben sind und Löcher aufweisen. Jede
andere Verwendung ist nicht korrekt.
Flail mower 547 12 15-01, ARFM5100v3 verfügt über
Y-Messer zum Zerkleinern von Gras.
547 12 15-02, ARFM5100v2 verfügt über
Hammerschlegel zum Zerkleinern von holzigem Material
in kleiner oder mittlerer Größe.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden durch
unsachgemäße Verwendung.
Symbole auf dem Anbaugerät
WARNUNG: Lesen Sie
die Bedienungsanleitung auf-
merksam durch und machen
Sie sich mit den Anweisung-
en vertraut, bevor Sie das
Anbaugerät verwenden.
WARNUNGGefahr, von den
Messern erfasst und eingezo-
gen zu werden. Transportier-
en Sie niemals Personen auf
dem Gerät oder dem Anbau-
gerät.
STOP
WARNUNG: Stellen Sie si-
cher, dass alle beweglichen
Teile zum Stillstand gekom-
men sind, bevor Sie Wartung-
sarbeiten durchführen oder
das Anbaugerät untersuchen.
50 mt
WARNUNG: Achten Sie auf
herausschleudernde, abpral-
lende Gegenstände. Umste-
hende Personen müssen
einen Mindestabstand von
50m einhalten.
WARNUNG: Rotierende Tei-
le. Halten Sie Ihre Füße von
rotierenden Teilen fern.
WARNUNG: Gefahr von
Quetsch- und/oder Schnitt-
verletzungen.
WARNUNG: Rotierende Tei-
le. Halten Sie Ihre Hände von
rotierenden Teilen fern.
GREASE
GREASE
Schmierung.
Befestigen Sie das Gerät an den
Hebepunkten. Verwenden Sie nur
zugelassene Hebezeuge.
Dieses Gerät entspricht den geltenden
EG-Richtlinien.
Dieses Gerät entspricht den geltenden
UK-Richtlinien.
12 2377 - 005 - 14.10.2024
background
Tragen Sie eine per-
sönliche Schutzaus-
rüstung (PSA).
Husqvarna Service Informationen
1. Husqvarna Modellname
2. Husqvarna Gerätenummerncode (PNC)
Sicherheitshinweise für den Betrieb
WARNUNG: Lesen Sie die folgenden
Warnhinweise, bevor Sie das Anbaugerät
verwenden.
WARNUNG: Lesen Sie die
Bedienungsanleitung des Geräts und
machen Sie sich mit den Anweisungen am
Gerät vertraut, bevor Sie das Anbaugerät
verwenden.
Lassen Sie immer Vorsicht walten, und arbeiten Sie
mit gesundem Menschenverstand. Vermeiden Sie
Situationen, denen Sie sich nicht gewachsen fühlen.
Wenn Sie sich beim Betriebsablauf unsicher fühlen,
nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen
haben, lassen Sie sich bei einem Fachmann
beraten, bevor Sie fortfahren.
Tragen Sie während des Betriebs und der Wartung
geeignete persönliche Schutzausrüstung.
Lernen Sie die sichere Bedienung des Anbaugeräts
und seiner Bedienelemente und wie Sie das Gerät
schnell anhalten können.
Lernen Sie die Bedeutung der Sicherheitsschilder.
Sicherheitsschilder befinden sich auf dem
Anbaugerät und in dieser Betriebsanleitung. Siehe
Symbole auf dem Anbaugerät auf Seite 12
.
Wenn ein Sicherheitsschild auf dem Anbaugerät
beschädigt ist oder fehlt, ersetzen Sie das
Sicherheitsschild.
Lassen Sie keine Kinder oder andere Personen,
die für die Bedienung nicht zugelassen sind,
das Anbaugerät benutzen oder warten. Unter
Umständen gelten gesetzlich vorgeschriebene
Altersbeschränkungen.
Transportieren Sie niemals Personen auf dem
Anbaugerät.
Verwenden Sie kein Anbaugerät mit
Sicherheitsvorrichtungen, die beschädigt sind oder
nicht ordnungsgemäß funktionieren. Ersetzen Sie
die Sicherheitsvorrichtungen bei Bedarf.
Benutzen Sie das Anbaugerät nicht, wenn sich
Personen, insbesondere Kinder oder Tiere, in einem
Umkreis von 50m befinden.
Schalten Sie vor dem Anbringen des Anbaugeräts
immer den Zapfwellenschalter aus, ziehen Sie die
Handbremse an, und schalten Sie den Motor des
Geräts ab. Stellen Sie sicher, dass das Produkt und
das Anbaugerät stabil sind.
WARNUNG: Gehen Sie vorsichtig
vor, wenn Sie das Anbaugerät am
Gerät montieren, da hier die Gefahr von
Quetschverletzungen besteht. Tragen
Sie stets Schutzhandschuhe.
Kontrollieren Sie den Arbeitsbereich, und beseitigen
Sie alle losen Gegenstände.
Prüfen Sie die Sicherheitsvorrichtungen, bevor Sie
das Anbaugerät in Betrieb nehmen.
Testen Sie alle Funktionen des Anbaugeräts, bevor
Sie das Anbaugerät in Betrieb nehmen.
Lassen Sie das Gerät bei laufendem Motor nicht
unbeaufsichtigt. Bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt
lassen, schalten Sie immer zunächst den
Zapfwellenschalter aus, ziehen Sie die Handbremse
an und schalten Sie den Motor ab.
Verwenden Sie das Anbaugerät nicht, wenn
es beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß
funktioniert.
Überlasten Sie das Anbaugerät nicht, indem Sie es
zu schnell laufen lassen.
Stellen Sie die Drehzahl des Anbaugeräts
in Abhängigkeit der Art und Höhe des zu
zerkleinernden Materials ein.
Lassen Sie das Anbaugerät mit der richtigen
Drehzahl laufen, um Schäden oder übermäßige
Vibrationen zu vermeiden. Siehe Anhang.
Halten Sie an und untersuchen Sie das Anbaugerät,
wenn Sie über einen Gegenstand oder dagegen
gefahren sind. Falls erforderlich, führen Sie
Reparaturen durch, bevor Sie das Gerät starten.
Wenn das Anbaugerät stärker als üblich vibriert,
stellen Sie sofort den Motor ab und suchen nach der
Ursache.
2377 - 005 - 14.10.2024
13
background
Sicherheitshinweise für die Wartung
WARNUNG: Lesen Sie folgende
Warnhinweise, bevor Sie das Anbaugerät
warten.
Führen Sie Wartungsarbeiten nur gemäß dieser
Bedienungsanleitung durch. Größere Eingriffe sind
von einem autorisierten Servicehändler auszuführen.
WARNUNG: Unzulässige
Änderungen und/oder Zubehör können
zu schweren oder tödlichen
Verletzungen des Benutzers oder
anderer Personen führen. Unter keinen
Umständen darf die ursprüngliche
Konstruktion des Anbaugeräts ohne
Genehmigung des Herstellers geändert
werden. Verwenden Sie stets
Originalersatzteile. Möglicherweise deckt
Ihre Gewährleistung keine Schäden,
die durch die Verwendung von
nicht zulässigem Zubehör oder nicht
zulässigen Ersatzteilen verursacht
werden, bzw. keine diesbezügliche
Haftung ab.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Wartungsverfahren müssen regelmäßig durchgeführt
werden. Siehe Anhang.
Schalten Sie vor dem Entfernen des Anbaugeräts
den Zapfwellenschalter aus, ziehen Sie die
Handbremse an und schalten Sie den Motor des
Anbaugeräts ab. Stellen Sie sicher, dass das
Produkt und das Anbaugerät stabil sind.
Verwenden Sie die Sicherheitsverriegelungen der
Räder, um unerwünschte Bewegungen während der
Wartung und Lagerung zu verhindern.
Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile
zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie das
Anbaugerät untersuchen.
Führen Sie regelmäßig eine Überprüfung
der Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die
Sicherheitsvorrichtungen fehlen oder beschädigt
sind, wenden Sie sich an Ihren autorisierten
Servicehändler.
Führen Sie keine Änderungen an den
Sicherheitsvorrichtungen durch.
Stellen Sie sicher, dass alle Muttern und Schrauben
korrekt angezogen sind und dass das Anbaugerät in
gutem Zustand ist.
Die Schrauben an den Messern des Anbaugeräts
müssen regelmäßig überprüft und nachjustiert
werden.
Ersetzen Sie die Riemen, wenn sie verschlissen
oder beschädigt sind. Siehe Anhang. Verwenden Sie
den Riementyp XPA 857.
Halten Sie das Anbaugerät sauber, um
sicherzustellen, dass Sie die Schilder und Aufkleber
gut lesen können.
Reinigen Sie das Anbaugerät mit Druckluft.
ACHTUNG: Tragen Sie beim
Reinigen mit Druckluft eine Schutzbrille.
Schmieren Sie das Anbaugerät alle
5Betriebsstunden. Richten Sie sich dabei nach der
Schmiermittelübersicht im Anhang.
Prüfen Sie die Spannung des Riemens alle
5Betriebsstunden. Siehe Anhang.
So wechseln Sie das Öl im Getriebe
Wechseln Sie das Getriebeöl alle 500Stunden.
Hinweis: Wechseln Sie das Öl, wenn das Getriebe
heiß ist.
1. Entfernen Sie die Ablassschraube.
2. Verwenden Sie eine Ölpumpe, um das Öl über die
Ölablassschraube abzulassen.
3. Füllen Sie das Getriebe mit neuem Öl auf, bis Öl aus
der Ölablassschraube austritt (ca. 0,35l).
Hinweis:
Empfohlene Öltypen: VANGUARD
AKRO 75W90
4. Befestigen Sie den Deckel sorgfältig.
14
2377 - 005 - 14.10.2024
background
Flail mower 547 12 15-01, 547 12 15-02 ARFM5100
Utilisation prévue
Cet accessoire est utilisé avec une tondeuse autoportée
Husqvarna pour broyer l'herbe et les mauvaises herbes
en particules très fines. L'accessoire peut couper
des surfaces rugueuses qui ne sont pas plates et
qui présentent des trous. Toute autre utilisation est
incorrecte.
Flail mower 547 12 15-01, ARFM5100v3 utilise des
lames enY pour broyer l'herbe.
547 12 15-02, ARFM5100v2 utilise des lames coudées
pour broyer le bois de petite et moyenne taille.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages
causés par une utilisation incorrecte.
Symboles figurant sur l'accessoire
AVERTISSEMENT : Lisez le
manuel d'utilisation attentive-
ment et assurez-vous de bien
comprendre les instructions
avant d'utiliser cet accessoi-
re.
AVERTISSEMENT Risque de
happement par les lames.
Ne transportez pas de pas-
sagers sur le produit ou
l'équipement.
STOP
AVERTISSEMENT : Vérifiez
que toutes les pièces mo-
biles sont arrêtées avant
d'effectuer l'entretien ou
d'examiner l'accessoire.
50 mt
AVERTISSEMENT : Atten-
tion : projections et ricochets.
Les personnes aux alentours
doivent se tenir à une distan-
ce minimale de 50m.
AVERTISSEMENT : Pièces
en rotation. Éloignez vos
pieds des pièces rotatives.
AVERTISSEMENT: risque
de blessure par écrasement
et/ou coupure.
AVERTISSEMENT: Pièces
en rotation. Éloignez vos
mains des pièces rotatives.
GREASE
GREASE
Lubrification.
Fixez le produit aux points de levage.
Utilisez uniquement un équipement de
levage approuvé.
Le produit est conforme aux directives CE
en vigueur.
Ce produit est conforme aux directives
applicables en vigueur au Royaume-Uni.
Utilisez un équipe-
ment de protection
individuel (EPI).
Informations HusqvarnaService
1. Nom du modèle Husqvarna
2. Référence du produit (PNC) Husqvarna
Instructions de sécurité pour le
fonctionnement
AVERTISSEMENT:
lisez les
avertissements et instructions qui suivent
avant de commencer à utiliser l'accessoire.
AVERTISSEMENT: lisez le manuel
d'utilisation du produit et assurez-vous de
2377 - 005 - 14.10.2024 15
background
bien comprendre les instructions avant
d'utiliser cet accessoire.
Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens.
Évitez les situations que vous n'êtes pas sûr de
maîtriser. Si, après avoir lu le manuel d'utilisation,
vous n'êtes toujours pas sûr de la procédure à
suivre, demandez conseil à un expert avant de
poursuivre.
Utilisez un équipement de protection individuel
approprié pendant l'utilisation et l'entretien.
Apprenez à utiliser l'accessoire et ses commandes
en toute sécurité et apprenez à l'arrêter rapidement.
Apprenez à reconnaître les autocollants de sécurité.
Les autocollants de sécurité se trouvent sur
l'accessoire et dans ce manuel. Reportez-vous à la
section
Symboles figurant sur l'accessoire à la page
15
. Si un autocollant de sécurité de l'accessoire est
manquant ou endommagé, remplacez-le.
Ne laissez pas des enfants ou d'autres personnes
non autorisées utiliser ou entretenir l'accessoire.
L'âge minimum de l'utilisateur peut être régi par les
législations locales.
Interdisez la présence de tout passager sur
l'accessoire.
N'utilisez pas un accessoire dont les dispositifs de
sécurité sont endommagés ou ne fonctionnent pas
correctement. Remplacez les dispositifs de sécurité,
si nécessaire.
N'utilisez pas l'accessoire si des animaux ou des
personnes, en particulier des enfants, se trouvent à
moins de 50m du produit.
Vous devez toujours désactiver le bouton de PDF,
serrer le frein de stationnement et arrêter le moteur
sur le produit avant de fixer l'accessoire. Assurez-
vous que le produit et l'accessoire sont stables.
AVERTISSEMENT:
Soyez
prudent lorsque vous fixez l'accessoire
au produit, car vous risquez d'être
écrasé. Utilisez des gants de protection.
Examinez la zone de travail et retirez tous les objets
qui s'y trouvent.
Contrôlez les dispositifs de sécurité avant d'utiliser
l'accessoire.
Effectuez un test de toutes les fonctions de
l'accessoire avant de l'utiliser.
Ne laissez pas la machine sans surveillance lorsque
le moteur tourne. Vous devez toujours désactiver le
bouton de PDF, serrer le frein de stationnement et
arrêter le moteur si le produit n'est plus supervisé.
N'utilisez pas l'accessoire s'il est endommagé ou s'il
ne fonctionne pas correctement.
Ne surchargez pas la capacité de l'accessoire en
l'utilisant à trop grande vitesse.
Réglez la vitesse de l'accessoire en fonction du type
et de la hauteur du matériau à broyer.
Faites fonctionner l'accessoire au régime correct
pour éviter tout dommage ou toutes vibrations
excessives. Reportez-vous à l'Annexe.
Arrêtez et examinez l'accessoire si vous utilisez
le produit par-dessus ou dans un objet. Si
nécessaire, effectuez les réparations requises avant
de démarrer.
Si l'accessoire vibre plus que d'habitude, arrêtez le
moteur et déterminez la cause immédiatement.
Instructions de sécurité pour l'entretien
AVERTISSEMENT: lisez les
instructions et avertissements qui suivent
avant d'effectuer l'entretien de l'accessoire.
Effectuez uniquement les tâches d'entretien décrites
dans le présent manuel d'utilisation. Les mesures
plus importantes doivent être effectuées dans un
centre de service agréé.
AVERTISSEMENT: Les
modifications et/ou accessoires non
autorisés peuvent entraîner des
blessures graves, voire mortelles à
l'utilisateur ou aux autres personnes
présentes. Ne modifiez jamais
l'accessoire sans l'autorisation du
fabricant. Utilisez toujours les pièces
de rechange d'origine. Il est possible
que votre garantie ne couvre pas les
responsabilités ou dommages associés
à l'utilisation d'accessoires ou de pièces
de rechange non autorisés.
Les procédures d'entretien décrites dans le
présent manuel d'utilisation doivent être effectuées
régulièrement. Reportez-vous à l'Annexe.
Désactivez le bouton de PDF, serrez le frein de
stationnement et arrêtez le moteur sur le produit
avant de procéder à l'entretien de l'accessoire.
Assurez-vous que le produit et l'accessoire sont
stables.
Utilisez les verrouillages de sécurité des roues pour
éviter tout mouvement accidentel pendant l'entretien
et le stockage.
16
2377 - 005 - 14.10.2024
background
Vérifiez que toutes les pièces mobiles sont arrêtées
avant d'examiner l'accessoire.
Contrôlez les dispositifs de sécurité régulièrement.
Si les dispositifs de sécurité sont défectueux ou
manquants, parlez-en à votre centre de service
agréé.
Ne modifiez aucun dispositif de sécurité.
Assurez-vous que tous les écrous et boulons sont
correctement serrés et que l'accessoire est en bon
état.
Examinez et réglez régulièrement les boulons des
lames de l'accessoire.
Remplacez les courroies usées ou endommagées.
Reportez-vous à l'Annexe. Utilisez le type de
courroie XPA 857.
Veillez à ce que l'accessoire reste propre pour
pouvoir lire clairement les symboles et les
autocollants.
Nettoyez l'accessoire avec de l'air comprimé.
REMARQUE:
utilisez des lunettes
de protection lors du nettoyage à l'air
comprimé.
Lubrifiez l'accessoire toutes les 5heures de
fonctionnement. Reportez-vous à la vue d'ensemble
de la lubrification dans l'annexe.
Vérifiez la tension de la courroie toutes les 5heures
de fonctionnement. Reportez-vous à l'Annexe.
Pour remplacer l'huile de la boîte de
vitesses
Remplacez l'huile de la boîte de vitesses toutes les
500heures.
Remarque: remplacez l'huile lorsque la boîte de
vitesses est chaude.
1. Ôtez le bouchon de vidange.
2. Utilisez une pompe à huile pour vidanger l'huile par
le bouchon de vidange.
3. Remplissez la boîte de vitesses avec de l'huile
neuve jusqu'à ce que de l'huile sorte du bouchon de
vidange d'huile (environ 0,35l).
Remarque:
type d'huile recommandé:
VANGUARD AKRO 75W90
4. Serrez le bouchon avec précaution.
Flail mower 547 12 15-01, 547 12 15-02 ARFM5100
Beoogd gebruik
Dit opzetstuk wordt samen met een Husqvarna
zitmaaier gebruikt om gras en onkruid zeer kort te
versnipperen. Het hulpstuk kan ruwe oppervlakken
snijden die niet vlak zijn en gaten hebben. Elk ander
gebruik is onjuist.
Flail mower 547 12 15-01, ARFM5100v3 maakt
gebruik van Y-bladen die worden gebruikt om gras te
versnipperen.
547 12 15-02, ARFM5100v2 gebruikt hamerbladen die
worden gebruikt om klein en middelgroot materiaal hout
te versnipperen.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
veroorzaakt door onjuist gebruik.
2377 - 005 - 14.10.2024 17
background
Symbolen op het opzetstuk
WAARSCHUWING: Lees de
bedieningshandleiding zorg-
vuldig door en zorg dat u
de instructies hebt begrepen
voordat u dit opzetstuk geb-
ruikt.
WAARSCHUWING: Risico op
naar binnen getrokken wor-
den door de bladen. Laat
nooit passagiers meerijden
op het product of bijbehoren-
de uitrusting.
STOP
WAARSCHUWING: Zorg dat
alle bewegende delen volle-
dig tot stilstand zijn gekomen
voordat u onderhoud of een
inspectie uitvoert aan het op-
zetstuk.
50 mt
WAARSCHUWING: Kijk uit
voor weggeslingerde en afge-
ketste voorwerpen. Houd om-
standers op een afstand van
minimaal 50 m.
WAARSCHUWING: Draaien-
de delen. Houd uw voeten uit
de buurt van draaiende ond-
erdelen.
WAARSCHUWING: Risico op
beknelling en/of snijwonden.
WAARSCHUWING: Draaien-
de delen. Houd uw handen
uit de buurt van draaiende
onderdelen.
GREASE
GREASE
Smering.
Bevestig het product aan de
hijspunten. Gebruik alleen goedgekeurde
hijsuitrusting.
Het product voldoet aan de geldende EG-
richtlijnen.
Dit product voldoet aan geldende VK-
regelgeving.
Maak gebruik
van persoonlij-
ke beschermings-
middelen.
Husqvarna Service Information
1. Husqvarna modelnaam
2. Husqvarna productnummercode (PNC)
Veiligheidsinstructies voor bediening
WAARSCHUWING:
Lees de
volgende waarschuwingen voordat u het
opzetstuk start en gebruikt.
WAARSCHUWING: Lees de
gebruikershandleiding van het product en
zorg dat u de instructies voor het product
hebt begrepen voordat u het opzetstuk start
Wees altijd voorzichtig en gebruik uw gezond
verstand. Vermijd situaties die uw capaciteiten
te boven gaan. Als u na het lezen van de
gebruikershandleiding niet precies weet hoe u
het product moet bedien, vraag dan advies aan
deskundige voordat u verder gaat.
Gebruik geschikte persoonlijke
beschermingsmiddelen tijdens het gebruik en het
onderhoud.
Zorg dat u weet hoe u het opzetstuk en de
bedieningselementen veilig gebruikt en hoe u het
product snel kunt stoppen.
Zorg ook dat u weet wat de veiligheidspictogrammen
betekenen.
Op het opzetstuk en in deze handleiding kunnen zich
veiligheidspictogrammen bevinden. Zie
Symbolen op
18
2377 - 005 - 14.10.2024
background
het opzetstuk op pagina 18
. Vervang beschadigde of
ontbrekende veiligheidspictogrammen door nieuwe
exemplaren.
Laat kinderen of andere personen die niet
geschikt zijn om het opzetstuk te gebruiken, geen
werkzaamheden met of aan het product verrichten.
De minimumleeftijd van de gebruiker kan zijn
vastgelegd in plaatselijke voorschriften.
Laat nooit passagiers meerijden op het opzetstuk.
Gebruik geen opzetstuk met
veiligheidsvoorzieningen die beschadigd zijn of niet
correct werken. Vervang de veiligheidsvoorzieningen
indien nodig.
Gebruik het opzetstuk niet als personen, met name
kinderen en/of huisdieren, zich binnen 50 m van het
product bevinden.
Schakel altijd de PTO-knop uit, schakel de
parkeerrem in en zet de motor van het product
uit voordat u het opzetstuk monteert. Zorg dat het
product en het opzetstuk stabiel staan.
WAARSCHUWING: Wees
voorzichtig bij het bevestigen van
het opzetstuk aan het product:
risico op beknellingsletsel. Draag
veiligheidshandschoenen.
Onderzoek het werkgebied en verwijder alle losse
voorwerpen.
Voer een controle van de veiligheidsvoorzieningen
uit voordat u het opzetstuk gebruikt.
Test alle functies van het opzetstuk voordat u het
opzetstuk gebruikt.
Laat het product niet onbeheerd staan terwijl de
motor draait. Schakel altijd de PTO-knop uit, schakel
de parkeerrem in en zet de motor uit voordat u het
product zonder toezicht achterlaat.
Gebruik het opzetstuk niet als het beschadigd is of
niet naar behoren werkt.
Verg niet te veel van de capaciteit van het opzetstuk
door het opzetstuk te snel te bedienen.
Stel de snelheid van het opzetstuk af op basis van
het type en de hoogte van het materiaal dat moet
worden versnipperd.
Bedien het opzetstuk met het juiste toerental
om schade of overmatige trillingen te voorkomen.
Raadpleeg de bijlage.
Stop en inspecteer het opzetstuk wanneer de
messen tijdens het maaien iets geraakt hebben.
Voer waar nodig reparaties uit voordat u verder gaat.
Als het opzetstuk meer begint te trillen dan normaal,
zet de motor dan af en onderzoek onmiddellijk de
oorzaak.
Veiligheidsinstructies voor onderhoud
WAARSCHUWING:
Lees de
volgende waarschuwingen voordat u
onderhoud uitvoert aan het opzetstuk.
Voer alleen het onderhoud uit dat staat beschreven
in deze gebruikershandleiding. Verdergaande
werkzaamheden moeten door een erkende
servicedealer worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING:
Ongeautoriseerde wijzigingen en/of
accessoires kunnen ernstig of
dodelijk letsel aan de gebruiker of
anderen toebrengen. De oorspronkelijke
vormgeving van het opzetstuk mag
in geen enkel geval gewijzigd
worden zonder toestemming van
de fabrikant. Gebruik altijd originele
reserveonderdelen. Uw garantie
dekt mogelijk geen schade of
aansprakelijkheid als gevolg van
het gebruik van niet-goedgekeurde
accessoires of reserveonderdelen.
De onderhoudsprocedures die in deze
gebruikershandleiding worden beschreven, moeten
regelmatig worden uitgevoerd. Raadpleeg de bijlage.
Schakel altijd de PTO-knop uit, schakel de
parkeerrem in en zet de motor van het product uit
voordat u onderhoud uitvoert op het opzetstuk. Zorg
dat het product en het opzetstuk stabiel staan.
Gebruik de wielvergrendelingen om te voorkomen
dat de wielen tijdens onderhoud en opslag per
ongeluk bewegen.
Zorg dat alle bewegende delen volledig tot stilstand
zijn gekomen voordat u het opzetstuk inspecteert.
Controleer de veiligheidsvoorzieningen regelmatig
op een juiste werking. Als veiligheidsvoorzieningen
ontbreken of beschadigd zijn, neemt u contact op
met uw erkende servicedealer.
Voer geen veranderingen uit aan de
veiligheidsvoorzieningen.
Zorg dat alle moeren en bouten juist zijn aangehaald
en dat het opzetstuk in goede staat verkeert.
Controleer de bouten op de bladen van het
opzetstuk regelmatig en stel ze af.
2377 - 005 - 14.10.2024
19
background
Vervang de riemen indien deze versleten of
beschadigd zijn. Raadpleeg de bijlage. Gebruik het
riemtype XPA 857.
Houd het opzetstuk schoon zodat plaatjes en
stickers leesbaar blijven.
Gebruik perslucht voor het reinigen van het
opzetstuk.
OPGELET: Gebruik een
veiligheidsbril bij het reinigen met
perslucht.
Smeer het opzetstuk elke 5 gebruiksuren.
Raadpleeg het Smeeroverzicht in de Bijlage.
Controleer de spanning van de riem na iedere 5
gebruiksuren. Raadpleeg de bijlage.
De olie in de tandwielkast verversen
Ververs de olie in de versnellingsbak om de 500 uur.
Let op: Ververs de olie in de tandwielkast.
1. Verwijder de aftapplug.
2. Gebruik een oliepomp om de olie via het
inspectievenster af te tappen.
3. Vul de tandwielkast met nieuwe olie tot er olie uit de
olieaftapplug komt (ongeveer 0,35 l).
Let op: Aanbevolen olietype: VANGUARD AKRO
75W90
4. Plaats de dop goed terug.
Flail mower 547 12 15-01, 547 12 15-02 ARFM5100
Namen uporabe
Ta priključek je namenjen uporabi s sedežno kosilnico
Husqvarna za mulčenje trave in plevela. Priključek lahko
prereže neravne in luknjaste površine. Vsaka drugačna
uporaba ni ustrezna.
Flail mower 547 12 15-01, ARFM5100v3 uporablja rezila
Y za mulčenje trave.
547 12 15-02, ARFM5100v2 uporablja kladivasta rezila,
ki se uporabljajo za mulčenje majhnih in srednje velikih
kosov lesa.
Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe, ki so posledica
napačne uporabe.
Znaki na priključku
OPOZORILO: Pred uporabo
tega priključka morate pozor-
no prebrati in razumeti navo-
dila za uporabo.
OPOZORILONevarnost pov-
leka v rezila. Na izdelku ali
priključku nikoli ne prevažajte
potnikov.
STOP
OPOZORILO: Pred vzdrže-
vanjem ali pregledom prikl-
jučka se prepričajte, da vsi
premični deli mirujejo.
50 mt
OPOZORILO: Pazite na lete-
če in odbite predmete. Druge
osebe naj se zadržujejo na
razdalji najmanj 50m.
OPOZORILO: Rotirajoči deli.
Z nogami ne segajte v ob-
močje vrtljivih delov.
OPOZORILO: Nevarnost
zmečkanin/ali ureznin.
OPOZORILO: Rotirajoči deli.
Z rokami ne segajte v območ-
je vrtljivih delov.
GREASE
GREASE
Mazanje.
Izdelek pritrdite za dvižne točke.
Uporabljajte samo homologirano dvižno
opremo.
20 2377 - 005 - 14.10.2024
background
Izdelek je skladen z veljavnimi direktivami
ES.
Izdelek je v skladu z veljavnimi direktivami
ZK.
Uporabljajte osebno
varovalno opremo
(OVO).
Servisne informacije Husqvarna
1. Ime modela Husqvarna
2. Koda izdelka Husqvarna (PNC)
Varnostna navodila za uporabo
OPOZORILO:
Pred zagonom in
uporabo priključka preberite navodila v
povezavi z opozorili v nadaljevanju.
OPOZORILO: Pred zagonom tega
priključka morate prebrati navodila za
uporabo izdelka in razumeti navodila na
izdelku.
Vedno bodite previdni in ravnajte razumno.
Izogibajte se situacijam, ki se vam zdijo
prezahtevne. Če po branju teh navodil še vedno
niste prepričani o delovnih postopkih, se pred
nadaljevanjem posvetujte s strokovnjakom.
Med uporabo in vzdrževanjem uporabljajte odobreno
osebno varovalno opremo.
Naučite se varno uporabljati priključek in njegove
krmilne elemente ter se seznanite z načinom hitre
zaustavitve izdelka.
Seznanite se z varnostnimi oznakami.
Varnostne oznake so na priključku in v teh navodilih.
Glejte
Znaki na priključku na strani 20
. Poškodovano
ali manjkajočo varnostno oznako na priključku
zamenjajte ali namestite.
Otrokom ali drugim osebam, ki niso pooblaščene
za upravljanje izdelka, ne dovolite, da bi uporabljali
priključek ali ga servisirali. Starost uporabnika je
morda določena z lokalnimi zakoni.
Na priključku nikoli ne zadržujte potnikov.
Ne uporabljajte priključka z varnostnimi napravami,
ki so poškodovane ali ne delujejo pravilno. Po
potrebi zamenjajte varnostne naprave.
Priključka nikoli ne uporabljajte, če so znotraj
območja 50m osebe, še posebej otroci, in živali.
Pred namestitvijo priključka morate obvezno pritisniti
gumb za izklop priključne gredi, aktivirati parkirno
zavoro in izklopiti motor izdelka. Izdelek in priključek
morata biti stabilna.
OPOZORILO: Pri priklopu
priključka na izdelek bodite zelo previdni,
saj obstaja nevarnost zmečkanin.
Uporabljajte zaščitne rokavice.
Preglejte delovno območje in odstranite vse ločene
predmete.
Pred uporabo priključka preverite varnostne naprave
na izdelku.
Pred uporabo priključka preverite vse njegove
funkcije.
Izdelka ne pustite brez nadzora, če je vklopljen
motor. Preden priključek zapustite brez nadzora,
morate obvezno pritisniti gumb za izklop priključne
gredi, aktivirati parkirno zavoro in izklopiti motor
izdelka.
Če priključek ne deluje pravilno ali je pokvarjen, ga
ne uporabljajte.
Ne preobremenite zmogljivosti priključka tako, da
priključek upravljate prehitro.
Nastavite hitrost priključka na osnovi vrste in višine
materiala za mulčenje.
Priključek uporabljajte pri ustreznem številu vrtljajev
in se tako izognite poškodbam ali prekomernim
vibracijam. Glejte prilogo.
Če med upravljanjem izdelka prevozite ali udarite ob
predmet, se ustavite se ter preglejte priključek. Po
potrebi pred ponovnim zagonom opravite popravila.
Če začne priključek prekomerno vibrirati, nemudoma
izklopite motor in poiščite vzrok.
Varnostna navodila za vzdrževanje
OPOZORILO:
Pred vzdrževanjem
priključka preberite naslednja opozorilna
navodila.
Vzdrževalna dela opravite tako, kot je opisano v teh
navodilih za uporabo. Zahtevnejše posege mora biti
opraviti pooblaščeni serviser.
2377 - 005 - 14.10.2024
21
background
OPOZORILO: Neodobrene
spremembe in/ali neoriginalni deli lahko
povzročijo resne poškodbe ali smrt
uporabnika ali drugih. Brez predhodnega
dovoljenja proizvajalca ni dovoljeno
nikakršno spreminjanje prvotne zasnove
priključka. Vedno uporabljajte originalne
nadomestne dele. Garancija morda ne
krije škode ali odgovornosti, ki je nastala
zaradi uporabe neodobrenih dodatkov ali
nadomestnih delov.
Vzdrževalna dela, opisana v teh navodilih za
uporabo, je treba opravljati redno. Glejte prilogo.
Pred vzdrževalnimi deli na priključku morate pritisniti
gumb za izklop priključne gredi, aktivirati parkirno
zavoro in izklopiti motor izdelka. Izdelek in priključek
morata biti stabilna.
Z varnostnimi blokadami koles preprečite
nenačrtovano premikanje med servisom ali
shranjevanjem.
Pred pregledom priključka se prepričajte, da vsi
premični deli mirujejo.
Redno preverjajte varnostne naprave. Če varnostne
naprave niso nameščene, ali so poškodovane, se
posvetujte s pooblaščenim servisnim zastopnikom.
Ne spreminjajte varnostnih naprav.
Prepričajte se, da so vse matice in vijaki pravilno
zategnjeni ter da je priključek v dobrem stanju.
Redno preverjajte in nastavljajte vijake rezil
priključka.
Če so jermeni obrabljeni ali poškodovani, jih
zamenjajte. Glejte prilogo. Uporabite jermena tipa
XPA 857.
Priključek mora biti čist, da je mogoče jasno prebrati
oznake in nalepke.
Priključek očistite s stisnjenim zrakom.
POZOR: Pri čiščenju s stisnjenim
zrakom uporabite zaščitna očala.
Priključek namažite vsakih 5 delovnih ur. Glejte
poglavje o mazanju v prilogi.
Napetost jermena preverite vsakih 5 delovnih ur.
Glejte prilogo.
Menjava olja v menjalniku
Olje menjalnika zamenjajte na vsakih 500 ur.
Opomba: Olje zamenjajte, ko je menjalnik vroč.
1. Odstranite odtočni vijak.
2. Z oljno črpalko izčrpajte olje skozi izpustno odprtino.
3. Menjalnik napolnite z oljem, dokler to ne prične
iztekati skozi izpustno odprtino (približno 0,35l).
Opomba:
Priporočena vrsta olja: VANGUARD
AKRO 75W90
4. Skrbno zategnite pokrovček.
Flail mower 547 12 15-01, 547 12 15-02 ARFM5100
Intended use
This attachment is used together with a Husqvarna ride
on mower to shred grass and weed very short. The
attachment can cut rough surfaces that are not flat and
has holes. All other use is incorrect.
Flail mower 547 12 15-01, ARFM5100v3 uses Y-blades
that are used to shred grass.
547 12 15-02, ARFM5100v2 uses hammer-blades that
are used to shred small and medium sized material of
wood.
The manufacturer is not liable for damage caused by
incorrect use.
22 2377 - 005 - 14.10.2024
background
Symbols on the attachment
WARNING: Read the
operator's manual carefully
and make sure that you un-
derstand the instructions be-
fore you use this attachment.
WARNINGRisk of being pul-
led in by the blades. Do not
carry passengers on the pro-
duct or the attachment.
STOP
WARNING: Make sure that
all moving parts have stop-
ped before you do mainte-
nance or examine the attach-
ment.
50 mt
WARNING: Look out for ejec-
ting objects and ricochets.
Keep bystanders at a mini-
mum distance of 50 m.
WARNING: Rotating parts.
Keep your feet away from ro-
tating parts.
WARNING: Risk of crush
and/or cut injuries.
WARNING: Rotating parts.
Keep your hands away from
rotating parts.
GREASE
GREASE
Lubrication.
Attach the product to the lifting points.
Only use approved lifting equipment.
The product agrees with the applicable
EC directives.
This product conforms to applicable UK
regulations.
Use personal pro-
tective equipment
(PPE).
Husqvarna Service Information
1. Husqvarna model name
2. Husqvarna product number code (PNC)
Safety instructions for operation
WARNING: Read the warning
instructions that follow before you start and
use the attachment.
WARNING: Read the operator's
manual of the product and make sure
that you understand the instructions on the
product before you start the attachment
Always be careful and use your common sense.
Avoid all situations which you consider to be beyond
your capability. If you feel uncertainty about the
operating procedures after you read the operator's
manual, consult an expert before you continue.
Use appropriate personal protective equipment
during operation and maintenance.
Learn how to use the attachment and its controls
safely and learn how to stop the product quickly.
Learn to recognize the safety decals.
Safety decals can be found on the attachment and
in this manual. Refer to
Symbols on the attachment
on page 23
. If a safety decal on the attachment is
damaged or missing, replace the safety decal.
Do not let children or other persons not approved for
operation of the attachment to use or do servicing on
it. Local laws may regulate the age of the user.
Do not keep passengers on the attachment.
Do not use an attachment with safety devices that
are damaged or do not operate correctly. Replace
the safety devices if necessary.
2377 - 005 - 14.10.2024
23
background
Do not use the attachment if persons, especially
children, or animals, are within 50 m of the product.
Always disengage the PTO button, apply the parking
brake and stop the engine on the product before
attaching the attachment. Make sure that the product
and the attachment are stable.
WARNING: Be careful when
attaching the attachment to the product,
risk of crush injury. Use protective
gloves.
Examine the work area and remove all loose objects.
Do a check of the safety devices before you operate
the attachment.
Do a test of all the functions of the attachment before
you operate the attachment.
Do not let the product stay unsupervised with the
engine on. Always disengage the PTO button, apply
the parking brake and stop the engine before you let
the product stay unsupervised.
Do not use the attachment if it is damaged or does
not operate correctly.
Do not overload the attachment capacity by
operating the attachment at too fast a rate.
Adjust the speed of the attachment based on
the type and height of the material that is to be
shredded.
Operate the attachment at the correct RPM to
avoid damage or excessive vibrations. Refer to the
Appendix.
Stop and examine the attachment if you operate the
product across or into an object. If it is necessary,
make repairs before you start.
If the attachment starts to vibrate more than usual,
stop the engine and examine the cause immediately.
Safety instructions for maintenance
WARNING:
Read the warning
instructions that follow before you do
maintenance on the attachment.
Only do the maintenance described in this operator's
manual. More extensive work must be carried out by
an authorized servicing dealer.
WARNING:
Unauthorized
modifications and/or accessories may
lead to serious injury or death to the
user or others. Under no circumstances
may the design of the attachment be
modified without the permission of the
manufacturer. Always use original spare
parts. Your warranty may not cover
damage or liability caused by the use
of non-authorized accessories or spare
parts.
The maintenance procedures described in this
operator's manual must be done regularly. Refer to
the Appendix.
Disengage the PTO button, apply the parking brake
and stop the engine on the product before you do
maintenance on the attachment. Make sure that the
product and the attachment are stable.
Use the wheel safety locks to prevent accidental
movement during maintenance and storage.
Make sure that all moving parts have stopped before
you examine the attachment.
Do a check of the safety devices regularly. If the
safety devices are missing or damaged, speak to
your authorized servicing dealer.
Do not make modifications on safety devices.
Make sure that all nuts and bolts are tightened
correctly and that the attachment is in good
condition.
Regularly examine and adjust the bolts on the
blades of the attachment.
Replace the belts when they are worn or damaged.
Refer to the Appendix. Use the belt type XPA 857.
Keep the attachment clean to make sure that you
can clearly read signs and stickers.
Use compressed air to clean the attachment.
CAUTION:
Use protective glasses
when cleaning with compressed air.
Lubricate the attachment each 5 operating hours.
Refer to Lubrication overview in the Appendix.
Do a check of the tension of the belt each 5
operating hours. Refer to the Appendix.
To replace the oil in the gearbox
Replace the oil in the gearbox at a 500 hour interval.
Note:
Replace the oil when the gearbox is hot.
24 2377 - 005 - 14.10.2024
background
1. Remove the drain plug. 2. Use an oil pump to drain the oil through the drain
plug.
3. Fill the gearbox with new oil until oil comes out of the
oil drain plug (approximately 0.35 l).
Note: Recommended oil type: VANGUARD AKRO
75W90
4. Tighten the cap carefully.
Flail mower 547 12 15-01, 547 12 15-02 ARFM5100
Uso previsto
Este accesorio se utiliza junto con un cortacésped con
asiento Husqvarna para triturar hierba y malas hierbas
muy cortas. El accesorio puede cortar en superficies
irregulares que no sean planas y tengan agujeros.
Cualquier otro uso se considera inadecuado.
El Flail mower 547 12 15-01, ARFM5100v3 utiliza
cuchillas en Y para triturar la hierba.
El 547 12 15-02, ARFM5100v2 utiliza martillos para
triturar trozos pequeños y medianos de madera.
El fabricante no se hace responsable de los daños
causados por un uso incorrecto.
Símbolos que aparecen en el accesorio
ADVERTENCIA: Lea atenta-
mente el manual de usuario
y asegúrese de que entiende
las instrucciones antes de ut-
ilizar este accesorio.
ADVERTENCIA: Riesgo de
ser atrapado por las cuchil-
las. No lleve nunca pasajeros
sobre el producto o el acce-
sorio.
STOP
ADVERTENCIA: Asegúrese
de que todas las piezas mó-
viles se han detenido antes
de realizar el mantenimiento
o examinar el accesorio.
50 mt
ADVERTENCIA: Tenga cui-
dado con los objetos que sal-
gan despedidos o rebotados.
Mantenga a los transeúntes
a una distancia mínima de
50m.
ADVERTENCIA: Piezas gira-
torias. Mantenga los pies ale-
jados de las piezas giratorias.
ADVERTENCIA: Riesgo de
aplastamiento o lesiones por
cortes.
ADVERTENCIA: Piezas gira-
torias. Mantenga las manos
alejadas de las piezas girato-
rias.
GREASE
GREASE
Lubricación.
Sujete el producto por los puntos de
elevación. Utilice únicamente equipo de
elevación homologado.
El producto cumple con las directivas CE
vigentes.
Este producto cumple con las directivas
del Reino Unido vigentes.
2377 - 005 - 14.10.2024 25
background
Utilice equipo de
protección individual
(EPI).
Información de servicio de Husqvarna
1. Husqvarna Nombre del modelo
2. Husqvarna Código de número de producto (PNC)
Instrucciones de seguridad para el
funcionamiento
ADVERTENCIA: Lea las siguientes
instrucciones de advertencia antes de poner
en marcha y utilizar el accesorio.
ADVERTENCIA: Lea el manual de
usuario del producto y asegúrese de que
comprende las instrucciones antes de poner
en marcha el accesorio.
Proceda siempre con cuidado y utilice el sentido
común. Evite todas aquellas situaciones que
considere que sobrepasan sus capacidades. Si
después de leer el manual de usuario no se
siente seguro respecto a los procedimientos de
funcionamiento, consulte con un experto antes de
continuar.
Utilice el equipo de protección individual adecuado
durante el trabajo y las operaciones de
mantenimiento.
Aprenda a utilizar el accesorio y sus controles de
forma segura, y a detener el producto con rapidez.
Aprenda a reconocer las etiquetas de seguridad.
Las etiquetas de seguridad se encuentran en el
accesorio y en este manual. Consulte
Símbolos que
aparecen en el accesorio en la página 25
. Si falta
alguna etiqueta de seguridad del accesorio o está
dañada, sustitúyala.
No deje que los niños u otras personas no
autorizadas utilicen el accesorio ni realicen su
mantenimiento. La legislación local regula la edad
del usuario.
No lleve nunca pasajeros en el accesorio.
No utilice el accesorio con dispositivos de seguridad
dañados o que no funcionen correctamente.
Sustituya los dispositivos de seguridad si es
necesario.
No utilice el accesorio si hay personas,
especialmente niños, o animales a menos de 50m
del producto.
Antes de instalar el accesorio, desactive el botón de
la TDF, aplique el freno de estacionamiento y pare
el motor del producto. Verifique la estabilidad del
producto y del accesorio.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado
al acoplar el accesorio al producto,
ya que existe riesgo de lesiones
por aplastamiento. Utilice guantes
protectores.
Examine la zona de trabajo y retire todos los objetos
sueltos.
Compruebe los dispositivos de seguridad antes de
utilizar el accesorio.
Compruebe todas las funciones del accesorio antes
de utilizarlo.
No deje que el producto permanezca sin supervisión
con el motor en marcha. Si va a dejar el producto sin
supervisión, desactive primero el botón de la TDF,
aplique el freno de estacionamiento y pare el motor.
No utilice el accesorio si está dañado o no funciona
correctamente.
No sobrecargue la capacidad del accesorio
haciéndolo funcionar a una velocidad demasiado
rápida.
Ajuste la velocidad del accesorio en función del tipo
y la altura del material que vaya a triturar.
Utilice el accesorio a las RPM adecuadas para
evitar daños o vibraciones excesivas. Consulte el
apéndice.
Si pasa con el producto por encima de algún objeto
o choca con él, deténgase y examine el accesorio.
Realice las reparaciones necesarias antes de la
puesta en marcha.
Si el accesorio comienza a vibrar más de lo habitual,
pare el motor y examine la causa inmediatamente.
Instrucciones de seguridad para el
mantenimiento
ADVERTENCIA:
Lea las siguientes
instrucciones de advertencia antes de
realizar el mantenimiento del accesorio.
Realice únicamente las tareas de mantenimiento
que se describen en este manual de usuario. Los
trabajos de mayor envergadura deben ser realizados
por un taller de servicio autorizado.
26
2377 - 005 - 14.10.2024
background
ADVERTENCIA: Las
modificaciones o la utilización de
accesorios no autorizados pueden
ocasionar lesiones graves o incluso
la muerte del usuario o de otras
personas. Bajo ninguna circunstancia
debe modificarse la configuración
original del equipo sin autorización del
fabricante. Utilice siempre piezas de
repuesto originales. Su garantía puede
no cubrir los daños o responsabilidades
resultantes del uso de accesorios o
piezas de repuesto no autorizados.
Los procedimientos de mantenimiento descritos
en este manual de usuario deben realizarse con
regularidad. Consulte el apéndice.
Antes de realizar el mantenimiento del accesorio,
desactive el botón de la TDF, aplique el freno
de estacionamiento y pare el motor del producto.
Verifique la estabilidad del producto y del accesorio.
Utilice los bloqueos de seguridad de las ruedas
para evitar movimientos accidentales durante las
operaciones de mantenimiento y el almacenamiento.
Asegúrese de que todas las piezas móviles se han
detenido antes de examinar el accesorio.
Realice una comprobación de los dispositivos de
seguridad con frecuencia. Si los dispositivos de
seguridad faltan o están dañados, póngase en
contacto con su taller de servicio autorizado.
No realice ninguna modificación en los dispositivos
de seguridad.
Asegúrese de que todas las tuercas y pernos están
apretados correctamente y que el accesorio está en
buen estado.
Examine y ajuste regularmente los tornillos de las
cuchillas del accesorio.
Cambie las correas si están desgastadas o
dañadas. Consulte el apéndice. Utilice el tipo de
correa XPA 857.
Mantenga el accesorio limpio para asegurarse de
que puede leer claramente los símbolos y las
pegatinas.
Utilice aire comprimido para limpiar el accesorio.
PRECAUCIÓN: Utilice gafas
protectoras cuando limpie con aire
comprimido.
Lubrique el accesorio cada 5 horas de
funcionamiento. Consulte Descripción general de la
lubricación en el apéndice.
Compruebe la tensión de la correa cada 5 horas de
funcionamiento. Consulte el apéndice.
Cambio del aceite de la caja de
engranajes
Cambie el aceite de la caja de engranajes cada 500
horas.
Nota: Cambie el aceite cuando la caja de engranajes
esté caliente.
1. Retire el tapón de vaciado.
2. Use una bomba de aceite para drenar el aceite a
través del orificio de drenaje.
3. Llene la caja de engranajes con aceite nuevo
hasta que salga aceite por el orificio de drenaje
(aproximadamente 0,35l).
Nota:
Tipo de aceite recomendado: VANGUARD
AKRO 75W90
4. Apriete el tapón con cuidado.
2377 - 005 - 14.10.2024
27
background
Flail mower 547 12 15-01, 547 12 15-02 ARFM5100
Finalidade
Este acessório é utilizado em conjunto com um
trator corta-relvaHusqvarna para triturar relva e
ervas daninhas muito curtas. O acessório pode cortar
superfícies irregulares que não sejam planas e que
tenham orifícios. Todas as outras utilizações são
incorretas.
A Flail mower 547 12 15-01, ARFM5100v3 possui
lâminas em Y que são utilizadas para triturar relva.
A 547 12 15-02, ARFM5100v2 possui lâminas de
martelo que são utilizadas para triturar materiais
pequenos e médios de madeira.
O fabricante não se responsabiliza por danos causados
por uma utilização incorreta.
Símbolos no acessório
AVISO: leia o manual do ut-
ilizador com atenção e certi-
fique-se de que compreende
as instruções antes de utilizar
este acessório.
AVISO: risco de ser puxado
pelas lâminas. Não transpor-
te passageiros no produto ou
no acessório.
STOP
AVISO: certifique-se de que
todas as peças móveis estão
paradas antes de efetuar ta-
refas de manutenção ou exa-
minar o acessório.
50 mt
AVISO: tenha cuidado com
objetos projetados e ricoche-
tes. Mantenha as pessoas
afastadas a uma distância
mínima de 50m.
AVISO: peças rotativas. Man-
tenha os pés afastados das
peças rotativas.
AVISO: risco de ferimentos
por esmagamento e/ou corte.
AVISO: peças rotativas. Man-
tenha as mãos afastadas das
peças rotativas.
GREASE
GREASE
Lubrificação.
Fixe o produto aos pontos de elevação.
Utilize apenas equipamento de elevação
aprovado.
O produto está em conformidade com as
diretivas CE aplicáveis.
Este produto está em conformidade com
os regulamento aplicáveis do Reino
Unido.
Utilize equipamento
de proteção pessoal
(PPE).
Informações de assistência da
Husqvarna
1. Nome do modelo Husqvarna
2. Código do número de produto (PNC) Husqvarna
Instruções de segurança para
funcionamento
ATENÇÃO:
Leia as instruções de aviso
que se seguem antes de ligar e utilizar o
acessório.
28 2377 - 005 - 14.10.2024
background
ATENÇÃO: Leia o manual do
utilizador do produto e certifique-se de que
compreende as respetivas instruções antes
de ligar o acessório.
Tenha sempre cuidado e use o seu senso
comum. Evite todas as situações que considere
estarem para além das suas capacidades. Em
caso de dúvidas quanto aos procedimentos de
funcionamento após a leitura do manual do
utilizador, consulte um especialista antes de
continuar.
Utilize equipamento de proteção pessoal adequado
durante o funcionamento e a manutenção.
Aprenda a utilizar o acessório e os respetivos
controlos em segurança, e saiba como parar o
produto rapidamente.
Aprenda a reconhecer os autocolantes de
segurança.
Os autocolantes de segurança encontram-se no
acessório e neste manual. Consulte
Símbolos no
acessório na página 28
. Se um autocolante de
segurança no acessório estiver danificado ou em
falta, substitua o autocolante.
Não permita a utilização ou a manutenção do
acessório por crianças ou outras pessoas sem
aprovação para utilizar o mesmo. A legislação local
pode regular a idade do utilizador permitida.
Não permita a presença de passageiros no
acessório.
Não utilize um acessório com dispositivos de
segurança danificados ou que não funcionem
corretamente. Se necessário, substitua os
dispositivos de segurança.
Não utilize o acessório se pessoas, especialmente
crianças, ou animais, estiverem a menos de 50m do
produto.
Desengate sempre o botão PTO, aplique o travão
de estacionamento e desligue o motor do produto
antes de montar o acessório. Certifique-se de que o
produto e o acessório estão estáveis.
ATENÇÃO:
Tenha cuidado ao
fixar o acessório ao produto, uma vez
que existe o risco de ferimentos por
esmagamento. Utilize luvas de proteção.
Examine a área de trabalho e remova todos os
objetos soltos.
Verifique os dispositivos de segurança antes de
utilizar o acessório.
Teste todas as funções do acessório antes de o
utilizar.
Não deixe o produto sem supervisão com o motor
ligado. Desengate sempre o botão PTO, aplique o
travão de estacionamento e desligue o motor antes
de deixar o produto sem supervisão.
Não utilize o acessório se este estiver danificado ou
não funcionar corretamente.
Não sobrecarregue a capacidade do acessório
utilizando-o a uma velocidade demasiado elevada.
Ajuste a velocidade do acessório com base no tipo e
na altura do material a triturar.
Utilize o acessório com as RPM corretas para
evitar danos ou vibrações excessivas. Consulte o
respetivo Anexo.
Pare e examine o acessório se utilizar o produto ao
longo ou em algum objeto. Se necessário, repare
quaisquer danos antes de o ligar.
Se o acessório começar a vibrar mais do que o
habitual, desligue o motor e examine imediatamente
a causa.
Instruções de segurança para
manutenção
ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso
que se seguem antes de efetuar tarefas de
manutenção no acessório.
Efetue apenas as tarefas de manutenção descritas
neste manual do utilizador. As intervenções maiores
têm de ser efetuadas por um distribuidor com
assistência técnica autorizado.
ATENÇÃO: Modificações e/ou
acessórios não autorizados podem
originar ferimentos graves ou morte do
utilizador ou de outras pessoas. Não
é permitido modificar, em circunstância
alguma, a configuração original do
acessório sem a autorização expressa
do fabricante. Utilize sempre peças
sobresselentes originais. A garantia
pode não abranger responsabilidades
ou danos provocados pela utilização de
peças sobresselentes ou acessórios não
autorizados.
Os procedimentos de manutenção descritos neste
manual do utilizador têm de ser efetuados
regularmente. Consulte o respetivo Anexo.
Desengate o botão PTO, aplique o travão de
estacionamento e desligue o motor do produto antes
de efetuar a manutenção do acessório. Certifique-se
de que o produto e o acessório estão estáveis.
Utilize os bloqueios de segurança das rodas para
evitar movimentos acidentais durante a manutenção
e o armazenamento.
2377 - 005 - 14.10.2024
29
background
Certifique-se de que todas as peças móveis estão
paradas antes de examinar o acessório.
Verifique regularmente os dispositivos de
segurança. Se os dispositivos de segurança
estiverem em falta ou danificados, contacte o seu
distribuidor com assistência técnica autorizado.
Não efetue modificações aos dispositivos de
segurança.
Certifique-se de que todos os parafusos e porcas
estão corretamente apertados e de que o acessório
está em bom estado.
Examine e ajuste regularmente os parafusos das
lâminas do acessório.
Substitua as correias quando estiverem gastas ou
danificadas. Consulte o respetivo Anexo. Utilize uma
correia do tipo XPA 857.
Mantenha o acessório limpo para se certificar de
que consegue ler bem os sinais e os autocolantes.
Utilize ar comprimido para limpar o acessório.
CUIDADO:
Utilize óculos de
proteção durante a limpeza com ar
comprimido.
Lubrifique o acessório a cada 5horas de
funcionamento. Consulte a descrição da lubrificação
no anexo.
Verifique a tensão da correia a cada 5horas de
funcionamento. Consulte o respetivo Anexo.
Substituir o óleo na caixa de
velocidades
Substitua o óleo na caixa de velocidades com um
intervalo de 500horas.
Nota: Substitua o óleo quando a caixa de velocidades
estiver quente.
1. Remova o bujão de drenagem.
2. Utilize uma bomba de óleo para drenar o óleo
através do bujão de drenagem.
3. Encha a caixa de velocidades com óleo novo
até o óleo sair do bujão de drenagem de óleo
(aproximadamente 0,35L).
Nota:
Tipo de óleo recomendado: VANGUARD
AKRO 75W90
4. Aperte a tampa com cuidado.
Flail mower 547 12 15-01, 547 12 15-02 ARFM5100
Uso previsto
Questo accessorio viene utilizzato insieme a un
trattorino tagliaerba Husqvarna per sminuzzare erba ed
erbacce. L'accessorio può eseguire il taglio su superfici
ruvide non piatte e con fori. Qualsiasi altro uso è da
considerarsi improprio.
Flail mower 547 12 15-01, ARFM5100v3 utilizza lame a
Y impiegate per sminuzzare erba.
547 12 15-02, ARFM5100v2 utilizza lame a martello
impiegate per sminuzzare materiali di legno di piccole
e medie dimensioni.
Il produttore non è responsabile di eventuali danni
causati da un uso improprio.
Simboli sull'accessorio
AVVERTENZA: Leggere at-
tentamente il manuale
dell'operatore e accertarsi di
aver compreso le istruzioni
prima di utilizzare questo ac-
cessorio.
30 2377 - 005 - 14.10.2024
background
AVVERTENZA: rischio di
rimanere intrappolati nelle
lame. Non trasportare pas-
seggeri sul prodotto o
sull'attrezzatura.
STOP
AVVERTENZA: Assicurarsi
che tutte le parti in movimen-
to si siano fermate prima
di eseguire interventi di ma-
nutenzione o di esaminare
l'accessorio.
50 mt
AVVERTENZA: Attenzione
all'espulsione o al rimbalzo
di oggetti. Tenere le persone
presenti a una distanza di al-
meno 50 m.
AVVERTENZA: Parti rotanti.
Tenere i piedi lontani dalle
parti rotanti.
AVVERTENZA: rischio di le-
sioni da schiacciamento e/o
taglio.
AVVERTENZA: Parti rotanti.
Tenere le mani lontane dalle
parti rotanti.
GREASE
GREASE
Lubrificazione.
Fissare il prodotto ai punti di
sollevamento. Utilizzare esclusivamente
attrezzature di sollevamento approvate.
Il prodotto è conforme alle direttive CE
vigenti.
Questo prodotto è conforme alle direttive
del Regno Unito vigenti.
Utilizzare dispositivi
di protezione indivi-
duale (PPE).
Informazioni di assistenza Husqvarna
1. Husqvarna mome del modello
2. Husqvarna codice prodotto (PNC)
Istruzioni di sicurezza per il
funzionamento
AVVERTENZA: Leggere le seguenti
avvertenze prima di avviare e utilizzare
l'accessorio.
AVVERTENZA: Leggere il manuale
dell'operatore e accertarsi di aver compreso
le istruzioni relative al prodotto prima di
avviare l'accessorio
Usare la massima cautela e il buon senso.
Evitare tutte le situazioni che richiedono capacità
superiori alle proprie. Se non si è sicuri delle
procedure operative anche dopo aver letto il
manuale dell'operatore, rivolgersi a un esperto prima
di continuare.
Durante il funzionamento e la manutenzione
utilizzare dispositivi di protezione individuale
adeguati.
Come usare l'accessorio e i relativi comandi e come
arrestare il prodotto rapidamente.
Apprendere a riconoscere le decalcomanie di
sicurezza.
Le decalcomanie di sicurezza sono riportati
sull’accessorio e in questo manuale. Fare riferimento
a
Simboli sull'accessorio alla pagina 30
. Sostituire le
eventuali decalcomanie di sicurezza danneggiate o
mancanti dall’accessorio.
Non consentire a bambini o ad altre persone non
autorizzate l'utilizzo dell'accessorio o di eseguirne la
manutenzione. Verificare l'esistenza di norme locali
che fissano l'età minima dell'utilizzatore.
Non trasportare passeggeri sull'accessorio.
Non utilizzare un accessorio usando dispositivi
di sicurezza danneggiati o che non funzionano
correttamente. Se necessario, sostituire i dispositivi
di sicurezza.
2377 - 005 - 14.10.2024
31
background
Non utilizzare l'accessorio in presenza di persone
(specialmente bambini) o animali in un raggio di 50
m dal prodotto.
Disinserire sempre il pulsante della presa di forza,
inserire il freno di stazionamento e arrestare il
motore del prodotto prima di collegare l'accessorio.
Assicurarsi che il prodotto e l'accessorio siano
stabili.
AVVERTENZA: Prestare
attenzione quando si collega l'accessorio
al prodotto per evitare il rischio di
lesioni da schiacciamento. Usare guanti
protettivi.
Esaminare l'area di lavoro e rimuovere tutti gli
oggetti non fissati.
Controllare i dispositivi di sicurezza prima di
utilizzare il prodotto.
Eseguire una prova di tutte le funzioni
dell'accessorio prima di utilizzarlo.
Non lasciare il prodotto incustodito con il motore
acceso. Disinserire sempre il pulsante della presa di
forza, inserire il freno di stazionamento e arrestare il
motore prima di lasciare incustodito il prodotto.
Non utilizzare l'accessorio se è danneggiato o se
non funziona correttamente.
Non sovraccaricare la capacità dell'accessorio
azionando l'accessorio troppo velocemente.
Regolare la velocità dell'accessorio in base al tipo e
all'altezza del materiale da sminuzzare.
Azionare l'accessorio al regime corretto per evitare
danni o vibrazioni eccessive. Fare riferimento
all'Appendice.
Fermarsi ed esaminare l'accessorio se si falcia o
si urta un oggetto. Se necessario, effettuare le
riparazioni prima di iniziare.
Se l'accessorio inizia a vibrare più del solito,
arrestare il motore ed esaminare immediatamente la
causa del problema.
Istruzioni di sicurezza per la
manutenzione
AVVERTENZA:
Leggere le seguenti
avvertenze prima di eseguire la
manutenzione dell'accessorio.
Eseguire esclusivamente gli interventi di
manutenzione descritti nel presente manuale
dell'operatore. Per operazioni di maggiore entità
rivolgersi a un rivenditore autorizzato.
AVVERTENZA:
Modifiche e/o
accessori non autorizzati possono
causare lesioni gravi o fatali
all'utilizzatore o a terzi. Evitare
assolutamente di modificare la
versione originale dell'accessorio
senza l'autorizzazione del fabbricante.
Utilizzare sempre ricambi originali. La
garanzia potrebbe non coprire i danni
o le responsabilità causati dall'uso
di accessori o parti di ricambio non
autorizzati.
Le procedure di manutenzione descritte nel presente
manuale dell'operatore devono essere eseguite a
intervalli regolari. Fare riferimento all'Appendice.
Disinserire il pulsante della presa di forza, inserire
il freno di stazionamento e arrestare il motore
del prodotto prima di eseguire la manutenzione
sull’accessorio. Assicurarsi che il prodotto e
l'accessorio siano stabili.
Utilizzare i blocchi di sicurezza delle ruote
per evitare spostamenti accidentali durante la
manutenzione e il rimessaggio.
Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano
fermate prima di esaminare l'accessorio.
Effettuare regolarmente un controllo dei dispositivi
di sicurezza. Se i dispositivi di sicurezza sono
danneggiati o mancanti, rivolgersi al proprio
rivenditore autorizzato.
Non apportare modifiche ai dispositivi di sicurezza.
Assicurarsi che tutti i dadi e i bulloni siano serrati
correttamente e che l'accessorio sia in buone
condizioni.
Esaminare e regolare i bulloni sulle lame
dell'accessorio a intervalli di tempo regolari.
Sostituire le cinghie se usurate o danneggiate. Fare
riferimento all'Appendice. Utilizzare la cinghia di tipo
XPA 857.
Mantenere pulito l’accessorio in modo che sia
possibile leggere chiaramente i simboli e gli adesivi.
Utilizzare aria compressa per pulire l’accessorio.
ATTENZIONE:
Utilizzare occhiali
protettivi per la pulizia con aria
compressa.
Lubrificare l'accessorio ogni 5 ore di funzionamento.
Fare riferimento alla panoramica sulla lubrificazione
nell'Appendice.
32
2377 - 005 - 14.10.2024
background
Controllare la tensione della cinghia ogni 5 ore di
funzionamento. Fare riferimento all'Appendice.
Cambio dell'olio della trasmissione
Sostituire l'olio della trasmissione a intervalli di 500 ore.
Nota: Sostituire l'olio quando la trasmissione risulta
calda.
1. Rimuovere il tappo di drenaggio.
2. Utilizzare una pompa dell'olio per scaricare l'olio
attraverso il tappo di drenaggio.
3. Riempire la trasmissione con olio nuovo fino a
quando non fuoriesce dal tappo di drenaggio (circa
0,35 l).
Nota:
Tipo di olio consigliato: VANGUARD AKRO
75W90
4. Serrare il tappo con cautela.
2377 - 005 - 14.10.2024
33
background
Flail mower: 547 12 15-01, 547 12 15-02
ARFM5100
34 2377 - 005 - 14.10.2024
background
1 2
3 4
5 6
2377 - 005 - 14.10.2024 35
background
7 8
9
10
36 2377 - 005 - 14.10.2024
background
1 2 3
2377 - 005 - 14.10.2024 37
background
38 2377 - 005 - 14.10.2024
background
3 kg
15 mm
15 mm
6 mm
6 mm
4 mm
13 mm
5
1
3 4
6
2
2377 - 005 - 14.10.2024 39
background
15 mm 13 mm
13 mm
15 mm
6 mm
6 mm
5
1
3 4
6
2
40 2377 - 005 - 14.10.2024
background
x1 x1
13mm
5
2377 - 005 - 14.10.2024 41
background
42 2377 - 005 - 14.10.2024
background
≈ 1290 mm
≈ 390 mm
1130 mm
Working width
980 mm
90 kg
3
2377 - 005 - 14.10.2024 43
background
EU DECLARATION OF CONFORMITY
CERRUTI S.R.L.
VIA STATALE 27/H
14033 CASTELL’ALFERO AT
ITALY
Assumes sole responsibility for declaring that the following product complies with:
European Directive: 2006-42 CE
PRODUCT MODEL:
Serial numbers dating from 2024 and onwards.
Assorted samples of harmonized standards:
EN ISO 4254-1:2015/A1:2021
EN ISO 4254-12:2012/A1:2017
As well as the technical specification: ISO 11684
Castell’Alfero, 07.03.2024
Roberto Cerruti
Legal Representative and authorised
person for compiling technical documentation
ARFM5100v2
ARFM5100v3
44 2377 - 005 - 14.10.2024
background
UK DECLARATION OF CONFORMITY
CERRUTI S.R.L.
VIA STATALE 27/H
14033 CASTELL’ALFERO AT
ITALY
Declares under sole responsibility that the machine conforms with the following
directives:
Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
PRODUCT MODEL:
ARFM5100v2
ARFM5100v3
Serial numbers dating from 2024 and onwards.
Assorted samples of harmonized standards:
EN ISO 4254-1:2015
EN ISO 4254-12:2012/A1:2017
As well as the technical specification: ISO 11684
UK importer:
Husqvarna Uk Ltd
Preston Road, Co.
Durham
DL5 6UP
Castell’Alfero, 07.03.2024
Roberto Cerruti
Legal Representative and authorised
person for compiling technical documentation
2377 - 005 - 14.10.2024 45
background
46 2377 - 005 - 14.10.2024
background
2377 - 005 - 14.10.2024 47
background
1143996-38
2024-10-25
Bruksanvisning i original
Originale instruktioner
Originale instruksjoner
Alkuperäiset ohjeet
Originalanweisungen
Instructions d’origine
Originele instructies
Izvirna navodila
Original instructions
Instrucciones originales
Instruções originais
Istruzioni originali

Specifications

Husqvarna TRINCIAERBA FLAIL ARFM5100V2 Questions and Answers