
C HD 94M WBS SPT
2960315366_ES/ 23-03-26.(14:09)
ES / PT
Secadora
Manual del usuario
Secador
Manual do utilizador

Estimado cliente:
Lea esta guía antes de utilizar este aparato.
Gracias por elegir este aparato de Hotpoint Deseamos que obtenga la máxima eficacia de este
aparato de alta calidad que se ha fabricado con la tecnología más avanzada. Le recomendamos
que se asegure de leer y comprender por completo esta guía y la documentación complementaria
antes de su uso.
Tenga en cuenta todas las advertencias e informaciones aquí expuestas. Así podrá protegerse a sí
mismo y al aparato contra posibles daños.
Guarde el manual. Inclúyalo con el aparato, si éste lo va a dar a otra persona.
Símbolos y observaciones
En este manual se emplean los símbolos siguientes:
Peligro que puede causar la muerte o lesiones
Lea el manual.
Información importante o consejos útiles de uso
Advertencia contra superficies calientes
B
Advertencia de descargas eléctricas
Advertencia de riesgo de radiación UV
Advertencia de quemaduras
El embalaje del aparato está hecho con materiales reciclables, de acuerdo con la
normativa nacional sobre medio ambiente.
Advertencia de incendios
AVISO Peligro que puede causar daños materiales en el aparato o en su entorno

3
Secadora / Manual del usuario
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................................................... 5
2 Instrucciones medioambientales ....................................................... 12
2.1 Cumplimiento de la normativa WEEE y eliminación de residuos .......................12
2.2 Información sobre el embalaje .........................................................................12
2.3 Información sobre cumplimiento de la normativa y pruebas / Declaración de
conformidad de la UE ............................................................................................12
3 La secadora ......................................................................................... 13
3.1 Características técnicas ................................................................................... 13
3.2 Aspecto general ..............................................................................................14
3.3 Alcance de la entrega ......................................................................................14
4 Instalación........................................................................................... 15
4.1 Lugar adecuado para la instalación .................................................................15
4.2 Retirada del grupo de seguridad de transporte ................................................ 15
4.3 Conexión de agua ...........................................................................................16
4.4 Ajuste de los soportes .....................................................................................16
4.5 Mover la secadora de sitio ...............................................................................16
4.6 Advertencia sobre el ruido ...............................................................................16
4.7 Sustitución de la bombilla ................................................................................16
5 Preparación .......................................................................................... 17
5.1 Ropa adecuada para secar en la secadora ...................................................... 17
5.2 Ropa no apta para secar en la secadora .........................................................17
5.3 Preparación de la ropa a secar ........................................................................17
5.4 Qué hacer para ahorrar energía .......................................................................17
5.5 Capacidad de carga correcta ..........................................................................18

4
Secadora / Manual del usuario
6 Uso del aparato .................................................................................. 19
6.1 Panel de mandos ............................................................................................19
6.2 Símbolos .........................................................................................................19
6.3 Preparación de la secadora .............................................................................20
6.4 Selección de programa y tabla de consumo ....................................................21
6.5 Funciones auxiliares ......................................................................................... 25
6.6 Indicadores de advertencia ..............................................................................25
6.7 Iniciar el programa ...........................................................................................26
6.8 Bloqueo Infantil ................................................................................................ 26
6.9 Cambiar el programa tras su inicio ................................................................... 26
6.10 Cancelar el programa ....................................................................................27
6.11 Fin del programa ...........................................................................................27
6.12 Función de Olores .........................................................................................27
6.13 Función HomeWhiz .......................................................................................28
6.14 Ciclo de PetHairCare .....................................................................................30
7 Mantenimiento y limpieza ................................................................. 31
7.1 Filtros de pelusa (filtros internos y externos) / Limpieza de la Superficie Interior de
la Puerta de Carga .................................................................................................31
7.2 Limpieza del sensor ........................................................................................ 32
7.3 Vaciado del depósito de agua .......................................................................... 33
7.4 Limpieza del condensador ............................................................................... 33
8 Solución de problemas ...................................................................... 35
9 Aviso de Renuncia.............................................................................. 37
9.1 Quiero arreglarlo yo mismo ..............................................................................37

5
Secadora / Manual del usuario
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS
SIGUIENTES RECOMENDACIONES
Este símbolo le recuerda que debe leer el manual de
instrucciones.Antes de usar el aparato, lea atentamente estas
instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para consultarlas más
adelante. Tanto este manual como el aparato contienen advertencias de
seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento. El fabricante
declina cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de estas
instrucciones de seguridad, del uso indebido del aparato o del ajuste
incorrecto de los mandos.
ADVERTENCIA:
• Este símbolo indica que este aparato utiliza un refrigerante inflamable. Si
se produce una fuga de refrigerante y queda expuesto a una fuente de
ignición externa, existe riesgo de incendio.
Este aparato contiene refrigerante R290 que es infl amable pero no
contamina el medio ambiente.
Los niños muy pequeños (0-3 años) deben mantenerse alejados
del aparato. Los niños pequeños (3-8 años) deben mantenerse alejados
del aparato, a menos que estén bajo vigilancia constante. Tanto
los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la
experiencia y conocimientos necesarios, pueden utilizar esta secadora
solo si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias respecto al
uso seguro del mismo y comprenden los riesgos a los que se exponen.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar
tareas de limpieza o de mantenimiento sin supervisión.
WARNING:
Nunca detenga la secadora antes del fi nal del ciclo
de secado, a menos que todos los artículos se extraigan y se extiendan
rápidamente para que el calor se disipe.

6
Secadora / Manual del usuario
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite
para cocinar, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas,
aguarrás, ceras y decapantes, y artículos como la gomaespuma (espuma
de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, artículos y ropa con
partes de goma o almohadas rellenas de gomaespuma no deben
secarse en la secadora. Extraiga todos los objetos de los bolsillos, como
encendedores y cerillas. No utilice la secadora si ha utilizado productos
químicos para limpiarla.
Las prendas empapadas de aceite no deberían secarse en la
secadora, ya que son muy infl amables.
No fuerce nunca la puerta para abrirla ni la utilice para apoyarse.
USO PERMITIDO
PRECAUCIÓN:
El aparato no está diseñado para su uso con un
temporizador externo o un sistema de mando a distancia.
Este aparato está destinado a un uso en ambientes domésticos
o en ambientes similares como: áreas de cocina en ofi cinas, tiendas
y otros; granjas; por los clientes de hoteles, moteles y otros entornos
residenciales.
Este aparato no es para uso profesional. No utilice el aparato al
aire libre.
No guarde sustancias explosivas ni infl amables (como frascos de
aerosoles o gasolina) dentro o cerca del aparato, ya que hay riesgo de
incendio.
No supere la capacidad de carga máxima del aparato (kg de ropa
seca) que se indica en la tabla del programa.
No seque prendas sin lavar en la secadora.

7
Secadora / Manual del usuario
Procure que no se acumulen pelusas ni polvo alrededor de la
secadora.
Los suavizantes de tejidos, o productos similares, se deben utilizar
siguiendo las instrucciones específi cas del suavizante.
No seque en exceso la ropa.
No beba, reutilice ni prepare alimentos con agua condensada.
Puede ser perjudicial para la salud y causar daños materiales.
ADVERTENCIA:
No dañe las tuberías del circuito de refrigerante
del aparato.
INSTALACIÓN
La manipulación e instalación del aparato la deben realizar dos o
más personas: hay riesgo de lesionarse. Utilice guantes de protección
para el desembalaje y la instalación, ya que existe riesgo de cortes.
La instalación, incluido el suministro de agua (si lo hay), las
conexiones eléctricas y las reparaciones deben ser efectuadas por un
técnico cualifi cado. No realice reparaciones ni sustituciones de partes del
aparato no indicadas específi camente en el manual del usuario. Impida
que los niños se acerquen a la zona de la instalación. Tras desembalar
el aparato, compruebe que no haya sufrido daños durante el transporte.
Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o
el Servicio Postventa más cercano. Una vez instalado, los residuos del
embalaje (plástico, porexpan, etc.) se deben guardar fuera del alcance
de los niños; hay riesgo de asfi xia. El aparato debe desconectarse del
suministro eléctrico antes de efectuar cualquier operación de instalación;
hay riesgo de descarga eléctrica. Durante la instalación, compruebe que
el aparato no dañe el cable de alimentación; hay riesgo de descarga
eléctrica. No active el aparato hasta haberlo instalado por completo.

8
Secadora / Manual del usuario
ADVERTENCIA:
En la carcasa del aparato o en la estructura
integrada, mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones.
Instale la secadora en habitaciones bien ventiladas (con la puerta
abierta y con una rejilla de ventilación o ranura de más de 500 cm2) para
evitar el retorno de gases en la habitación de aparatos que queman otros
combustibles, incluyendo fuegos abiertos. Si va a instalar la secadora
bajo una encimera, mantenga una distancia de 10 mm entre la secadora
y cualquier objeto que se encuentre sobre ella y de 15 mm entre los
laterales del aparato y las paredes o los muebles adyacentes.
Asegúrese de que el aparato no esté instalado cerca de una fuente
de calor.
El aparato no debe instalarse detrás de una puerta con llave, de
una puerta corredera o de una puerta con una bisagra en el lado opuesto
al del tambor de la secadora, ni de manera que quede restringida la
apertura total de la puerta del tambor de la secadora.
El aparato no debe instalarse pegado a la pared,para no limitar el
acceso a la parte trasera.
Procure no utilizar una alfombra que obstruya la ventilación de la
base de la secadora.
Si desea colocar una secadora encima de la lavadora, póngase en
contacto con nuestro Servicio Postventa o con su distribuidor autorizado
para verifi car si esto es posible. Solo podrá apilar la secadora si esta
se fi ja sobre la lavadora con un kit de apilamiento adecuado que podrá
adquirir a través de nuestro Servicio Postventa o de su distribuidor
autorizado. Las instrucciones para el montaje correcto vienen incluidas en
el kit de apilado.

9
Secadora / Manual del usuario
ADVERTENCIAS DE ELECTRICIDAD
Debe ser posible desconectar el aparato de la alimentación
eléctrica desenchufándolo si el enchufe es accesible o mediante un
interruptor omnipolar instalado antes del enchufe, de conformidad con las
normativas de cableado y el aparato debe conectarse a una toma de
tierra de acuerdo con las normativas de seguridad vigentes en materia de
electricidad.
No utilice alargadores, regletas ni adaptadores.Una vez terminada
la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles
al usuario. No utilice el aparato si está mojado o va descalzo. No use
este aparato si tiene un cable o un enchufe de red dañado, si no funciona
bien, o si se ha dañado o se ha caído.
Si el cable de alimentación está dañado, sólo debe sustituirlo
por otro idéntico por el fabricante, personal cualifi cado del servicio de
asistencia técnica del fabricante o similar para evitar daños, existe riesgo
de descarga eléctrica.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que el aparato esté apagado y
desconectado de la corriente antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento. Para evitar el riesgo de lesiones utilice guantes de
protección (riesgo de corte) y zapatos de seguridad (riesgo de contusión);
asegúrese de manejar el aparato con la ayuda de otra persona (reducir la
carga); no utilice aparatos de limpieza con vapor (riesgo de descarga
eléctrica). Las reparaciones que no se realicen por profesionales y que
no estén autorizadas por el fabricante pueden suponer un riesgo para
la salud y la seguridad, del que el fabricante no se hace responsable.
Cualquier defecto o daño derivado de cualquier tarea de reparación o
mantenimiento que no haya sido realizada por un profesional no estará
cubierta por la garantía, cuyos términos se describen en el documento
suministrado con el aparato.

10
Secadora / Manual del usuario
Asegúrese de que los colectores de pelusa se limpian antes de
comenzar cualquier ciclo de secado.
No utilice ninguna herramienta para limpiar el filtro secundario, ya
que podría dañar el aparato y provocar una fuga de gas.
ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el
símbolo de reciclaje.
Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje
de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre
eliminación de residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
Este producto ha sido fabricado con materiales reciclables o reutilizables.
Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Para
obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y
reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las
autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o
con la tienda en la que adquirió el aparato. Este electrodoméstico lleva el
marcado CE de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) y con la normativa
de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos de 2013 (modifi cada).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
El símbolo que incluye el aparato o la documentación que lo
acompaña indica que no puede tratarse como un residuo
doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida
adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos

11
Secadora / Manual del usuario
• La lavadora no puede colocarse encima de la secadora.
Mesa de Instalación para Lavadora y Secadora
Mesa de Instalación para Lavadora
y Secadora
Tamaño de Profundidad (TD=Secadora, WM: Lavadora)
Plástico - 54/60cm con o sin cinta 60cm TD --> WM≥50cm / 54cm TD --> WM>45cm
Plástico - 46cm con o sin cinta 46cm TD --> WM≥54cm
Con Estante - 60cm 60cm TD --> WM≥50cm
Con Estante - 54cm 54cm TD --> WM>45cm
Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar, así
como pedir piezas de repuesto, mediante alguna de las siguientes
formas:
Utilizando el código QR en tu aplicación
Visitando nuestra página web docs.hotpoint.eu /docs y parts-
selfservice.europeanappliances.com
También puede, ponerse en contacto con nuestro Servicio
postventa (consulte el número de teléfono en el folleto de la garantía).
Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá
indicar los códigos que figuran en la placa de características de su
producto.
Puede encontrar más información sobre su modelo en línea en https://
eprel.ec.europa.eu/, que es la base de datos oficial de productos
EPREL de la UE. Tras seleccionar la Categoría de producto, introduzca
el Identificador de modelo del producto. El identificador del modelo se
compone de letras y números y se encuentra en la placa de identificación,
como Mod. (véase la imagen de la derecha).
Para recibir una asistencia más completa, registre su producto en
www.register10.eu
xxxxxxxxxxxx

12
Secadora / Manual del usuario
2 Instrucciones medioambientales
2.1 Cumplimiento de la normativa WEEE y eliminación de residuos
Este aparato no contiene los materiales peligrosos y prohibidos indicados en el
"Reglamento sobre el control de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos"
publicado por el Ministerio de Medio Ambiente y Urbanismo de la República de Turquía.
Cumple con la normativa WEEE. Este aparato se ha fabricado a partir de piezas y
materiales reciclables y reutilizables de alta calidad. Por lo tanto, no deseche este
aparato junto con la basura doméstica al final de su ciclo de vida. Llévelo al punto de recogida de
equipos eléctricos y electrónicos. Podrá consultar en su administración local sobre dichos puntos
de recogida. Podrá contribuir a proteger el medio ambiente y los recursos naturales, dando los
aparatos utilizados para el reciclaje.
Además, el R290 también es un refrigerante inflamable. Por lo tanto, asegúrese de que
el sistema y las tuberías no se dañen durante el funcionamiento y el transporte.
Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor; de lo contrario, se puede incendiar si se
daña.
No destruya el aparato arrojándolo al fuego.
2.2 Información sobre el embalaje
El embalaje del aparato está hecho de materiales reciclables, de acuerdo con la legislación
nacional. No deseche el embalaje junto con la basura doméstica u otros residuos; hágalo en los
puntos de recogida especificados por la autoridad local.
2.3 Información sobre cumplimiento de la normativa y
pruebas / Declaración de conformidad de la UE
Las fases de desarrollo, fabricación y venta de este aparato se realizan de
conformidad con las normas de seguridad especificadas en todas las instrucciones
relacionadas de la Unión Europea.

13
Secadora / Manual del usuario
3 La secadora
3.1 Características técnicas
Se puede acceder a la información del
modelo almacenada en la base de datos del
producto ingresando al siguiente sitio web
y buscando el identificador de modelo (*)
que se encuentra en la etiqueta energética.
https://eprel.ec.europa.eu/
* Altura mín.: Altura con el soporte ajustable cerrado.
Altura máxima: Altura con el soporte ajustable abierto a la máxima altura.
** Peso de la ropa seca antes del lavado.
*** La placa de datos está debajo de la puerta de la secadora.
Con el fin de aumentar la calidad de la secadora, se podrán modificar sin previo aviso
las especificaciones técnicas.
Las imágenes en este manual son esquemáticas y pueden no coincidir exactamente
con el aparato.
Los valores proporcionados con la secadora o sus documentos adjuntos son lecturas
de laboratorio de acuerdo con las normas respectivas. Estos valores pueden variar
según el uso y las condiciones ambientales.
ES
Altura (ajustable) 84,6 cm / 86,6 cm*
Ancho 59,8 cm
Profundidad 67,2 cm
Capacidad (máx.) 9 kg**
Peso neto (± %10) 44 kg
Voltaje
Ver etiqueta de tipo***Potencia nominal de entrada
Código de modelo

14
Secadora / Manual del usuario
3.2 Aspecto general
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Tablero superior
2. Panel de mandos
3. Puerta de carga
4. Mango de Rodapié
5. Rejillas de ventilación
6. Patas ajustables
7. Rodapié
8. Placa de datos
9. Filtro de fibra
10. Cajón del depósito de agua
11. Cable de corriente
3.3 Alcance de la entrega
1.
Manguera
de
desagüe*
6. Tapa de
llenado de
agua*
2. Esponja
de
repuesto
del cajón
de filtro*
7. Agua
pura*
3. Manual
del usuario
8. Grupo
de
cápsulas
de olor*
4. Cesto de
secado*
9. Cepillo*
5. Manual
del usuario
del cesto
de secado*
10. Paño
filtrante*
*Opcional - puede no estar incluido, depende
del modelo.

15
Secadora / Manual del usuario
4 Instalación
Lea primero las "Instrucciones de
seguridad".
Compruebe si la secadora presenta algún
daño antes de instalarla. Si no es así, llame
a un electricista y fontanero para arreglar los
servicios públicos cuando sea necesario.
Es responsabilidad del cliente
preparar el lugar donde se colocará
la secadora y también tener
preparada la instalación eléctrica y
de desagües.
Antes de instalar la secadora,
inspecciónela para ver si presenta
daños. No la instale si está dañada.
Los aparatos dañados suponen un
riesgo para su seguridad.
Espere 12 horas antes de poner en
funcionamiento la secadora.
AVISO
El aparato incluye un agente
refrigerante; si se pone en marcha
después de su transporte, se puede
averiar. Deberá dejar el aparato en
reposo al menos 12 horas cada vez
que lo mueva de sitio.
4.1 Lugar adecuado
para la instalación
• Instale la secadora en una superficie plana
y estable.
• La secadora es pesada. No la mueva
usted mismo.
• Utilice la secadora en un entorno libre de
polvo y con buena ventilación.
• El espacio entre la secadora y el suelo
no debe reducirse con materiales como
alfombras, trozos de madera y bandas.
• No bloquee las rejillas de ventilación de la
secadora.
• Cerca del entorno de instalación de la
secadora no debe haber puertas que
puedan cerrarse con llave, puertas
correderas o puertas con bisagras que
puedan bloquear la apertura de la puerta
de carga.
• Una vez instalada la secadora, las
conexiones deben permanecer estables.
Después de colocar la secadora,
asegúrese de que la pared trasera no
entre en contacto con ningún elemento
extraño (un grifo de agua, una toma de
corriente, etc.).
• Coloque la secadora con un espacio
mínimo de 1 cm entre el aparato y los
bordes del mueble.
• La secadora es adecuada para funcionar
entre +5°C y +35°C. Si se utiliza
fuera de este rango de temperatura, el
funcionamiento de la secadora puede
verse afectado y dañarse.
• La secadora no debe colocarse con la
parte trasera contra la pared.
B
No coloque la secadora sobre su
cable de corriente.
* Ignore la siguiente advertencia si el
sistema de su aparato no contiene R290.
La secadora contiene refrigerante
R290.*
El R290 es un refrigerante
respetuoso con el medio ambiente,
pero inflamable.*
Asegúrese de que la entrada de aire
de la secadora esté abierta y bien
ventilada.*
Mantenga las posibles fuentes de
llamas lejos de la secadora.*
4.2 Retirada del grupo de
seguridad de transporte
Retire el grupo
de seguridad de
transporte antes de
utilizar el aparato por
primera vez.
AVISO
No deje ningún accesorio ni ninguna
pieza del grupo de seguridad de
envío dentro del tambor.

16
Secadora / Manual del usuario
4.3 Conexión de agua
En lugar de vaciar periódicamente el agua
acumulada en el depósito de agua, puede
descargarla a través de la manguera de
desagüe suministrada con la secadora.
Conexión de la manguera
de desagüe
1
3 4
2
1-2 Retire la
manguera que
se encuentra
detrás de
la secadora
tirando
manualmente
de ella desde el
lugar en el que
está fijada. No
utilice ninguna
herramienta
para retirar la
manguera.
3 Inserte un extremo de la manguera de
desagüe suministrada con la secadora en
el lugar donde ha retirado la manguera de
la secadora.
4 Fije el otro extremo de la manguera de
desagüe directamente al desagüe de
aguas residuales o a un fregadero.
AVISO
La manguera de desagüe se fijará a
una altura máxima de 80 cm.
Asegúrese de que la manguera de
desagüe no se doble, colapse o
presione entre el propio desagüe y
la secadora.
La manguera deberá estar
conectada de forma que no se
suelte. Las fugas de agua pueden
causar daños.
No extienda la manguera de
desagüe.
Compruebe que el agua circule con
el caudal adecuado. El conducto de
desagüe no debe estar cerrado ni
obstruido.
Si se suministra un paquete
de accesorios con su aparato,
compruebe las instrucciones
detalladas.
4.4 Ajuste de los soportes
Hasta que la
secadora esté
nivelada y firme,
ajuste los soportes
girándolos a la
izquierda y a la
derecha.
4.5 Mover la secadora de sitio
• Vacíe completamente el agua de la
secadora.
• Si el aparato está conectado mediante
descarga directa, retire las conexiones de
la manguera.
Se recomienda que la secadora
se mueva en posición vertical. De
lo contrario, inclínela hacia el lado
derecho cuando sea vista de frente
y mueva la máquina secadora.
Espere 12 horas antes de operar la
máquina secadora.
4.6 Advertencia sobre el ruido
Mientras la máquina
esté en marcha,
es posible que el
compresor emita
ruidos metálicos de
vez en cuando, lo
cual es normal.
Cuando el aparato está en marcha,
el agua acumulada es bombeada
al depósito de agua. Es normal
escuchar sonidos de bombeo del
aparato durante esta operación.
4.7 Sustitución de la bombilla
Si la secadora tiene luz interior del tambor;
Consulte al servicio técnico autorizado
para sustituir la bombilla/LED utilizada en la
iluminación de la secadora. La bombilla de este
aparato no es adecuada para la iluminación
del hogar. El uso previsto de esta luz es
garantizar la seguridad de la carga de la ropa
en la secadora. Las bombillas utilizadas en este
aparato son resistentes a condiciones físicas
fuertes, como temperaturas superiores a 50°C.

17
Secadora / Manual del usuario
5.3 Preparación de la ropa a secar
AVISO
Objetos como monedas, piezas
metálicas, agujas, clavos, tornillos,
piedras, etc. pueden dañar el
grupo de tambor del aparato o
pueden causar problemas de
funcionamiento. Por lo tanto,
compruebe toda la ropa que vaya a
cargar en el aparato.
Seque la ropa con accesorios
metálicos, como cremalleras,
dándoles la vuelta.
Cierre las cremalleras, los ganchos
y los cierres, abroche los botones
de las fundas, ate los cinturones
textiles y los cinturones de los
delantales.
5.4 Qué hacer para ahorrar energía
• Utilice la opción de escurrido o
centrifugado más alta posible al lavar
la ropa. Gracias a ello,podrá reducir el
tiempo de secado y el consumo eléctrico.
Clasifique la ropa en función de su tipo
y grosor. Seque juntas las prendas del
mismo tipo. Por ejemplo, las toallas de
cocina y los manteles se secan más
rápido que las toallas de baño.
• Siga las recomendaciones del manual de
usuario para la selección de programas.
• Durante el secado, no abra la puerta de
carga a menos que sea necesario. Si
tiene que abrir la puerta de carga, no la
mantenga abierta durante mucho tiempo.
• No añada ropa húmeda mientras la
secadora esté en marcha.
• Limpie el filtro de fibra antes y después de
cada ciclo de secado.
• Asegúrese de que los filtros estén limpios.
Consulte la sección de mantenimiento y
limpieza para obtener más detalles.
• Para los modelos con chimenea, siga las
normas de conexión correspondiente de
los manuales y limpie la chimenea.
• Durante el secado, ventile
adecuadamente el entorno en el que se
encuentra la secadora.
5 Preparación
Lea primero las "Instrucciones de
seguridad".
5.1 Ropa adecuada para
secar en la secadora
AVISO
La ropa que no es segura para la
secadora puede dañar el aparato y
la ropa durante el secado. Siga las
instrucciones de las etiquetas de
la ropa a secar. Secar sólo la ropa
que tenga en su etiqueta "apta para
secadoras".
No secar en
secadora
5.2 Ropa no apta para
secar en la secadora
AVISO
La ropa interior con soportes
metálicos no debe secarse en
la secadora. Si estos soportes
metálicos se sueltan y se
desprenden de la prenda, puede
dañar la máquina.
No deben secarse en secadora
los tejidos bordados delicados, las
prendas de algodón y seda, las
fabricadas con tejidos delicados y
valiosos, las no transpirables y las
cortinas de tul.

18
Secadora / Manual del usuario
• El programa Eco es el más eficiente
desde el punto de vista energético para
el secado de ropa húmeda de algodón y
se utiliza para evaluar el cumplimiento de
la normativa de diseño respetuoso con el
medio ambiente.
• Mantenga la puerta de carga cerrada para
evitar pérdidas de calor.
5.5 Capacidad de carga correcta
AVISO
Si la colada en el
aparato supera la
capacidad de carga
máxima, es posible
que no funcione
según lo previsto,
pudiendo causar
daños materiales o
averiar el aparato.
Para cada programa,
siga la capacidad de
carga máxima.
• Cargar la secadora doméstica hasta
la capacidad máxima especificada
por el fabricante para los programas
correspondientes ayudará a ahorrar
energía.
Los pesos que se indican a continuación se
proporcionan como ejemplos.
Colada
Peso
aprox. (g)*
Colada
Peso
aprox.
(g)*
Ropa de
cama de
algodón
(doble)
1500
Vestido de
algodón
500
Ropa de
cama
(individual)
1000 Vestido 350
Sábanas
de cama
(doble)
500 Denim 700
Sábanas
de cama
(individual)
350
Pañuelos (10
unidades)
100
Manteles
grandes
700 Camisetas 125
Mantelería
pequeña
250 Blusas 150
Servilletas
de postre
100
Camisa de
algodón
300
Toallas de
baño
700 Camisas 200
Toalla de
mano
350
*Peso de la ropa seca antes del lavado.

19
Secadora / Manual del usuario
6.1 Panel de mandos
6 Uso del aparato
1. Botón de Encendido/Apagado/Selección
de programas.
2. Botón de Inicio/En espera.
3. Mando a distancia.
4. Botón de selección de Hora de terminación.
5. Botón de selección de programa de tiempo
6.2 Símbolos
Limpieza
del filtro
Tanque
lleno
Cajón del filtro
/Limpieza
del intercambiador
de calor
Iniciar,
pausar,
cancelar
Planchado
en seco
Secado Alarma Secado en
armario
Secado en
armario +
Extra seco Fin
Bloqueo
para
niños
Baja
temperatura
Tiempo de
secado
Termina en
Luz del
tambor
Nivel de
secado
Mini mixto
Prendas
delicadas
Prendas
sintéticas
Toallas Mix Algodón
Eco
Algodón Vaqueros Prendas de
deporte
Ropa de
cama/
edredón
Camisas
Express Calor Extra Refrescar Nivel
de vapor
Nivel
de vapor1
Nivel
de vapor2
Encendido/
apagado
Secado
rápido
Protección
de lana
Nocturno Exterior
Bebé + Pluma Wifi
Mando a
distancia
Bluetooth Secado
Ligero
Tambor
inverso
Ropa de cama
Antiarrugas
6. Botón de selección de baja temperatura.
7. Aviso audible y botón de selección del
bloqueo infantil.
8. Botón de selección antiarrugas/ Botón de
luz del tambor.
9. Botón de selección de nivel de secado
4
5
6
3
2
7
8
9
1

20
Secadora / Manual del usuario
6.3 Preparación de la secadora
• Enchufe la secadora.
• Abra la puerta de carga.
• Elimine cualquier material extraño de su
interior.
• Coloque la ropa en la secadora suelta sin
atascarla.
• Empuje y cierre la puerta de carga.
AVISO
Asegúrese de que no
haya acumulación de
ropa en la puerta de
carga.
No cierre la puerta de
carga con fuerza.
• Seleccione el programa deseado
utilizando el botón Encendido/Apagado/
Selección de Programa, la máquina se
encenderá.
Seleccionar el programa con
el botón Encendido/Apagado/
Selección de Programa no significa
que el programa se ha iniciado.
Pulse el botón de Inicio/En espera
para comenzar el programa.

21
Secadora / Manual del usuario
6.4 Selección de programa y tabla de consumo
ES
Programas Descripción del Programa
Capacidad (kg)
Velocidad de
centrifugado
de la lavadora
(rpm)
Tiempo
de secado
(minutos)
Algodón
Puede secar sus prendas de algodón
resistentes al calor con este ciclo. Se
seleccionará un ajuste de secado adecuado
al grosor de la ropa a secar y al nivel de
secado deseado.
9 1000 210
Eco
Las prendas de algodón de una sola capa se
secan de la forma más económica posible.
9 1000 195
Algodón listo
para planchar***
Las prendas de algodón de una sola capa
se secan un poco húmedas para que estén
listas para el planchado.
9 1000 160
Sintéticos
Puede secar todas sus prendas sintéticas
con este ciclo. Se seleccionará un ajuste
de secado adecuado al nivel de secado
deseado.
4 800 80
Variado
Utilice este programa para secar prendas no
pigmentantes sintéticas y de algodón juntas.
Se puede secar en este programa la ropa
deportiva y de fitness.
6 1000 175
Lana
Utilice este programa para secar prendas
de lana, tales como jerseys que se lavan
de acuerdo con las instrucciones. Se
recomienda que las prendas se retiren al final
del programa
1,5 600 148
Silencioso
En este programa, el nivel de ruido emitido al
medio ambiente será el más bajo.Utilizando
este programa puede secar de manera
silenciosa las ropas de algodón o de mezcla
sintética.
8 1000 240
Secado
PetHairCare
Podrá seleccionar tiempos de entre 10 y
160 minutos para el secado que quiera,
a baja temperatura. En este programa, la
secadora se detendrá tras el tiempo fijado,
independientemente del nivel de secado
de la ropa. PetHairCare es una función que
sirve para refrescar la ropa poco usada que
se plancha en seco, además de servir para
reducir los olores captados del entorno,
como cigarrillos, comida y similares.
- - -
Vaqueros
Usted puede secar pantalones, faldas,
camisas o chaquetas en este programa.
4 1200 130
Deporte
Úselo para secar la ropa hecha de tela
sintéticas, de algodón o de tela mixta o
productos a prueba de agua, tales como una
chaqueta funcional, impermeable, etc. Antes
de secar voltea al reves la ropa.
2 1000 135

22
Secadora / Manual del usuario
Edredón
Puede secar como una sola pieza sus textiles
llenos de plumas y fibras con tal de que
lleven una etiqueta indicando que se pueden
secar en secadora. En este programa,
puede secar edredones, edredones dobles,
almohadas y abrigos como una sola pieza.
Antes de secar ponga su ropa como
chaquetas y abrigos al reves.
- 800 165
Delicados
Seca las camisas de una manera más
delicada, y forma menos arrugas facilitando
así el planchado.
1,5 800 80
Rápido 30’
A fin de hacer que 2 camisas estén listas a
ser planchadas utilice este programa.
0,5 800 30
Bebé
Este programa está diseñado para secar los
textiles lavados a una temperatura más alta
que otros ciclos, lo que lo hace ideal para
prendas como ropa de bebé, ropa interior,
toallas y telas similares.
5 800 200
ColdGuard
Puede secar tanto ropa de algodón como
ropa sintética utilizando este programa. Se
puede secar ropa deportiva y de fitness
utilizando este programa. Es adecuado para
el secado a temperaturas ambiente entre 0
°C y +15 °C.
6,3
1000
240
9 320
Ciclo Remoto
Ropa de Cama
Sirve para secar ropa de cama de algodón
y sintética. Puede secar hasta dos juegos
dobles de cama.
3 800 135
Lencería
Proporciona un secado higiénico de la ropa
interior aplicando altas temperaturas.
2 1000 70
Toallas
Toallas, p. ej. toallas de cocina, toallas de
baño y toallas de mano.
5 1000 175
Delicados
Permite secar de forma segura sus
camisetas, blusas y camisas que indiquen
"se puede secar" en sus instrucciones de
lavado.
4 1000 125

23
Secadora / Manual del usuario
* Los valores indicados se han especificado en condiciones estándar. Los valores de consumo
pueden variar de los de la tabla en función del tipo de ropa, velocidad de revoluciones, las
condiciones ambientales y los cambios en el voltaje eléctrico.
*** El programa “Algodón Secado a Plancha” se puede configurar seleccionando el programa
“Algodón” en el panel de control y eligiendo a continuación el nivel de secado “Secado a Plancha”
mediante el botón de selección del nivel de secado. Puede identificar el símbolo “Secado a
Planca” en la sección 6.2 Símbolos.
Consumo energético
Programas Capacidad (kg)
Velocidad de
centrifugado de
la lavadora (rpm)
Porcentaje
aproximado
de humedad
restante
Consumo
energético kWh
Sequedad Económica de
Algodón*
9 1000 60% 1,69
Algodón listo para planchar 9 1000 60% 1,35
Prendas sintéticas listas
para vestir
4 800 40% 0,80
“En caso de secar regularmente la carga máxima de Algodón de 9 kg, le recomendamos
conectar la manguera de drenaje a fin de evitar que la secadora se detenga a mitad del
ciclo para vaciar el tanque” (consulte la Sección “Conexión al drenaje”)

24
Secadora / Manual del usuario
ES
Programas Generales
Programas Capacidad (kg)
Periodo del
programa (hora:min)
Consumo de energía (Kwh)
Sequedad Económica de
Algodón
9 3:15 1,69
Sequedad Económica de
Algodón
4,5 2:00 0,92
Algodón listo para planchar 9 2:40 1,35
Algodón listo para planchar 4,5 1:36 0,74
Secado de algodón para
armario
9 3:30 1,82
Secado de algodón para
armario
4,5 2:15 1,04
Secado de algodón para
armario+
9 3:40 1,91
Secado de algodón para
armario+
4,5 2:25 1,11
Algodón Secado para
Armario ++
9 3:50 1,99
Algodón Secado para
Armario ++
4,5 2:35 1,19
Secado de sintéticos para
planchar
9 1:05 0,65
Prendas sintéticas listas para
vestir
9 1:20 0,80
Sintéticos Secado para
Armario +
9 1:30 0,90
Sintéticos Secado para
Armario ++
9 - -
Prendas delicadas 2 1:20 0,40
Protección de lana 1,5 2:28 1,50
Los valores indicados para los programas distintos de Eco son meramente indicativos.
Diferentes modos de funcionamiento
Consumo de energía (W)
Modo de apagado
(W) (si existe)
Modo de
funcionamiento
diferido (W) (si
existe)
Modo de espera (W)
(si existe)
Modo de espera
con función de
conectividad (W) (si
existe)
0,30 4,00 - 2,00
Emisión acústica de ruido aéreo del ciclo de secado dB(A):
64

25
Secadora / Manual del usuario
6.5 Funciones auxiliares
Nivel de secado
El botón de nivel de secado se utiliza para
ajustar el nivel de secado deseado. La duración
del programa puede cambiar dependiendo de
la selección.
Puede activar esta función solo
antes de que haya comenzado el
programa.
Prevención de arrugas
Pulsando el botón de selección de prevención
de arrugas puede habilitar y deshabilitar la
función de prevención de arrugas. En caso de
no sacar la ropa inmediatamente después de
que el programa haya terminado, puede utilizar
la función antiarrugas con el fin de evitar que la
ropa se arrugue.
Advertencia sonora
La secadora produce advertencias audibles
cuando se completa el programa. Presione el
botón de "Aviso Audible" si no desea avisos
audibles. Al pulsar el botón de aviso audible,
la luz se apaga y no se escucha ningún sonido
cuando se completa el programa.
Puede seleccionar este función
antes o después de iniciar el
programa.
Temperatura baja
Puede activar esta función solo antes de
que haya comenzado un programa. Cuando
quiera secar su ropa a una temperatura más
baja puede activar esta función. La duración
del programa será mayor después de que se
active.
Hora de fin
Puede retrasar la duración de finalización del
programa hasta 24 horas con la función de
hora de terminación.
1. Abra la puerta de carga y coloque la ropa.
2. Seleccione el programa de secado.
3. Pulse el botón de selección de la duración
de terminación y establezca la duración
de retraso que desea. Se enciende el LED
de Hora de finalización. (al presionar y
mantener pulsado el botón, la Hora de fin
seguirá sin parar).
4. Pulse el botón de Inicio/En espera.
Comenzará la cuenta atrás de la hora de
terminación. El símbolo “:” en medio del
tiempo de retardo mostrado parpadea.
Puede agregar o quitar la ropa
dentro de hora de terminación. La
hora en la pantalla es el total de
tiempo de secado normal y hora
de terminación. El LED de Hora
de terminación se apaga al final
de la cuenta atrás, los tiempos
de secado y el LED de secado se
ilumina.
Cambiar la hora de fin
Si desea cambiar el tiempo durante la cuenta
atrás:
Pause el programa y gire el botón de
encendido/apagado/selección de programa y
cancele el programa. Seleccione el programa
deseado y repita la selección del Hora de fin.
Cancelar la función de Hora de fin
Si desea cancelar la cuenta regresiva del
tiempo de terminación y comenzar el programa
inmediatamente:
Pause el programa y gire el botón de
encendido/apagado/selección de programa y
cancele el programa. Seleccione el programa
deseado y pulse el botón "Inicio/Pausa".
Luz de Tambor
Puede encender y apagar la luz del tambor
pulsando este botón. cuando se pulsa el botón
se enciende la luz y se apaga después de
cierto tiempo.
6.6 Indicadores de advertencia
Los indicadores de advertencia
pueden variar dependiendo del
modelo de la secadora.
Limpieza del filtro
Cuando se completa el programa, se enciende
el indicador de advertencia para la limpieza del
filtro.

26
Secadora / Manual del usuario
Depósito de agua
Si el depósito de agua se llena mientras el
programa se está ejecutando, el indicador de
advertencia empieza a parpadear y la máquina
entra en el modo en espera. En tal caso,
vacíe el agua en el depósito de agua e inicie el
programa pulsando el botón Inicio/En espera.
El indicador de advertencia se apagará y el
programa se reanudará.
Limpieza del cajón del filtro/
intercambiador de calor
El símbolo de advertencia parpadea
periódicamente para recordar que el cajón del
filtro debe limpiarse.
6.7 Iniciar el programa
Pulse el botón de Inicio/En espera para
comenzar el programa.
Los indicadores de Inicio/En espera y Secado
se activan para indicar que el programa se ha
iniciado.
6.8 Bloqueo Infantil
La máquina cuenta con un bloqueo infantil que
impide que el flujo del programa de la máquina
se vea afectado cuando se pulsan los botones
durante un programa. Cuando se activa el
bloqueo infantil, todos los botones del panel,
excepto el botón de encendido/apagado/
selección de programa, se desactivan.
A fin de activar el bloqueo infantil pulse durante
3 segundos el botón de Aviso Audible.
El bloqueo infantil debe ser desactivado para
poder empezar un nuevo programa después
de que termine el programa actual o para ser
capaz de interferir con el programa actual. Para
desactivar el bloqueo para niños, mantenga
pulsados los mismos botones durante 3
segundos.
Cuando el bloqueo infantil está
activado, se encenderá el indicador
de advertencia del bloqueo infantil
en la pantalla.
Cuando el bloqueo infantil está activo:
La secadora funciona, o está en espera,
los símbolos del indicador no cambiarán al
cambiar la posición del botón de selección de
programa.
Cuando la secadora está en
funcionamiento y el bloqueo infantil
está activo, si se gira el botón
de selección de programas, se
escuchará un doble pitido. Si el
bloqueo infantil se desactiva antes
de que el botón de selección
de programas se gire a su lugar
original, el programa se terminará
ya que el botón de selección de
programas está desplazado.
6.9 Cambiar el programa
tras su inicio
Podrá cambiar el programa que seleccionó
para secar su ropa con un programa diferente
después de que la secadora comience a
funcionar
• Por ejemplo, haga una pausa en el
programa y gire el botón de Encendido/
Apagado/Selección de Programa para
seleccionar el programa Secado Extra en
lugar de Secado de Planchado.
• Pulse el botón de Inicio/En espera para
comenzar el programa.
Adición y retirada de ropa durante la
espera
Si desea añadir o quitar ropa después de haber
iniciado el programa de secado:
• Pulse el botón Inicio/En espera para
poner la máquina en el modo de espera.
El proceso de secado se detendrá.
• Abra la puerta de carga en posición de
espera, y cierre la puerta después de
añadir o quitar ropa.
• Pulse el botón de Inicio/En espera para
comenzar el programa.

27
Secadora / Manual del usuario
La ropa añadida después de
que la operación de secado ha
comenzado podría causar que
la ropa seca en el interior de la
secadora se mezcle con la ropa
mojada y que la ropa continúe
mojada después de que la
operación haya terminado..
Añadir o quitar la ropa durante
el secado puede repetirse
tantas veces como desee.
Pero esta operación interrumpe
continuamente la operación
de secado, aumentando así
la duración del programa y el
consumo de energía. Por lo tanto,
se recomienda añadir las prendas
antes de iniciar el programa.
Si un nuevo programa se
selecciona cambiando la posición
de botón de selección de programa
mientras la secadora está en
espera, el programa en ejecución
se detendrá.
No toque la superficie interior del
tambor mientras que añade o
quita ropa durante un programa en
ejecución. La superficie del tambor
está caliente.
6.10 Cancelar el programa
Si desea cancelar el programa y terminar la
operación de secado por cualquier razón
después de que la secadora comience a
funcionar, haga una pausa en el programa y
gire el botón de encendido/apagado/selección
de programa; el programa termina.
El interior de la secadora debe
estar extremadamente caliente al
cancelar el programa durante el
funcionamiento de la máquina, así
que ejecute el programa de enfriar
para permitir que se enfríe.
6.11 Fin del programa
Al terminar el programa, se encienden en el
indicador de seguimiento del programa los LED
de antiarrugas y Limpieza de Filtros de Fibra. La
puerta de carga se puede abrir y la secadora
estará lista para otra operación.
Para apagar la secadora gire el botón de
Encendido/Apagado/Selección de Programa
en la posición de Encendido/Apagado.
Si está activado el modo
antiarrugas y la ropa no se quita
después de completar el programa,
la función antiarrugas se activa
durante 2 horas para evitar que
la ropa dentro de la máquina se
arrugue. Este programa hace girar
la ropa en intervalos de 10 minutos
para evitar arrugas.
6.12 Función de Olores
Si la secadora cuenta con la función de olor,
con el fin de utilizar esta función lea el manual
del ProScent.

28
Secadora / Manual del usuario
6.13 Función HomeWhiz
Deberá instalar en primer lugar la aplicación
HomeWhiz en su teléfono.
Encontrará información detallada sobre
la aplicación homewhiz en https://www.
homewhiz.com/
El consumo de energía puede variar
dependiendo de si la conexión de red está
activada o desactivada, según los valores
indicados en la tabla “Selección de programa y
consumo”.
Active el bluetooth en su teléfono.
Ponga el botón de selección de programas en
modo «Off».
Pulse a la vez durante 3 segundos las teclas
de «nivel de sequedad» y «mando a distancia».
Durante ese tiempo aparecerá en la pantalla «3-
2-1». A continuación aparecerá en la pantalla la
imagen siguiente.
Seleccione el modelo de aparato a añadir
desde la aplicación Dispositivos->Añadir
Dispositivo->Dispositivos de Limpieza-
>Secadora
Añada el número de stock del producto
seleccionando Wifi y Bluetooth.
Tras seleccionar “empezar a añadir”,
aparecerán en la pantalla las redes Wifi de
los alrededores; seleccione la red a añadir e
introduzca la contraseña de la red.
La pantalla del aparato se cierra una vez
terminada la instalación y en la aplicación se
pide que se seleccione la habitación en la que
se va a añadir el aparato.
Activar/Desactivar Wi-Fi
Si la función Wi-Fi está desactivada y el icono
no está iluminado, pulse y mantenga pulsado el
botón del Control Remoto durante 3 segundos
para activarla.
Si Wi-Fi está activo (el icono está fijo o
parpadea), mantenga pulsado el botón del
mando a distancia durante 3 segundos para
desactivar la función Wi-Fi.,
Uso de la conexión remota:
Ponga el aparato en el modo de programa
de descarga, observe que el icono de Wifi se
ilumina si el Wifi está activado en el aparato.
Si el Wifi está apagado y el icono no está
iluminado, pulse la tecla del mando a distancia
durante 3 segundos para encender el Wifi.
Pulse la tecla del mando a distancia
para permitir el control remoto del
aparato mientras el Wifi está activado.
Podrá controlar el aparato a distancia entrando
en la aplicación homewhiz mientras el mando a
distancia esté activo
Encontrará información detallada sobre
la aplicación homewhiz en https://www.
homewhiz.com/
Borrar el aparato de la red:
Cuando se pulsan los botones de retardo y Wifi
durante 5 segundos mientras el aparato está
encendido, se realiza una cuenta atrás de 5 en
la pantalla y cuando se oye el pitido, el aparato
se borra de la red y el Wifi se apaga.

29
Secadora / Manual del usuario
A
ADVERTENCIA
• El mando a distancia se cancela cuando
se abre la puerta.
• El mando a distancia se cancela cuando
se gira el botón de programa
• Si el icono de Wifi está iluminado
continuamente, significa que está activo
y conectado a la red
• Si el icono de Wifi está parpadeando
continuamente, significa que está activo
y tratando de conectarse a la red. No
puede conectarse al aparato si no está
iluminado de forma continua.
• La conexión al producto está permitida
si el icono del mando a distancia está
activo y el icono de Wifi está iluminado
continuamente.
Cómo obtener la
aplicación Homewhiz
Puede obtener la aplicación Homewhiz en
las tiendas de aplicaciones de su dispositivo.
Puede utilizar los siguientes códigos QR para
acceder a las aplicaciones más rápidamente.
Apple App Store para los dispositivos con
sistema operativo IOS
Google Play Store para los dispositivos con
sistema operativo Android.

30
Secadora / Manual del usuario
6.14 Ciclo de PetHairCare
PetHairCare es un ciclo refrescante diseñado
para eliminar el pelo no deseado de las
mascotas (certificado por una institución
independiente, puntuación 4,6/5), reducir los
olores en el aire y alisar suavemente la ropa
seca ligeramente desgastada. Se utiliza en ropa
seca.
Para eliminar el pelo de mascotas
Utilice con 1–3 prendas secas y ejecute el
programa durante 80 minutos.
Para reducir el olor y las arrugas
Utilice con 1–5 prendas secas y ejecute el
programa durante 50 minutos.
Nota: Para la ropa que ha absorbido olores
fuertes—como perfumes, desodorantes
o sudor—lo mejor es lavarla para eliminar
completamente los olores.
Advertencia de Secado
No utilice esta función con artículos que tengan
accesorios afilados o duros, ni con aquellos
fabricados en cuero.
Llenado del tanque de agua
1 ala azul en la máquina realiza el proceso de
riego de la ropa.
Si el ala está en la parte superior, puede girar el
tambor manualmente hasta la posición inferior
y llenar el agua.
Antes de utilizar el programa PetHairCare, el
agua en el nivel máx. del recipiente de llenado
debe llenarse manualmente en el ala.
Para eliminar las arrugas, debe utilizarse agua
del grifo o agua potable.
Unas pocas gotas de agua que puedan
desbordarse del ala durante el llenado no
causarán ningún problema.
No deben utilizarse aditivos ni
agentes descalcificadores.
No se deben utilizar productos
químicos que puedan disolverse
con líquidos químicos y fluidos.
Iniciar el Programa
Se debe llevar el alerón a la posición inferior
y se debe llenar de agua hasta la zona
marcada con el recipiente de llenado. Se
debe seleccionar el programa PetHairCare.
Cuando usted seleccione el programa,
el tiempo en pantalla aparecerá como 10
minutos. Se ajusta el programa de tiempo
a la hora deseada mediante el botón de
selección y se pulsa el botón Inicio/En
espera.
Nota Importante
Esta función no lava la ropa. Está diseñado
para eliminar el pelo de mascotas, minimizar
los olores y refrescar las prendas para que
puedan volver a ponerse.

31
Secadora / Manual del usuario
7 Mantenimiento y limpieza
Lea primero las "Instrucciones de
seguridad".
7.1 Filtros de pelusa (filtros
internos y externos) / Limpieza
de la Superficie Interior
de la Puerta de Carga
El pelo y las fibras que se separan de la colada
durante el secado quedan recogidos en el filtro
de Pelusa. Una limpieza insuficiente de los
filtros puede aumentar la duración del secado y
el nivel de consumo de energía.
Una limpieza insuficiente de los filtros puede
provocar lavados húmedos después del ciclo
de secado. Al limpiar los filtros, para evitar que
los micro-plásticos se propaguen al sistema de
agua utilizado, hay que eliminar la suciedad y
los pelos. Al limpiar los filtros, el agua no debe
verterse hacia los desagües.
Después de cada ciclo de secado,
limpiar el filtro de pelusa y la
superficie interior de la puerta de
carga.
AVISO
La secadora tiene 2 filtros de
pelusa, uno dentro del otro. No
utilice el aparato sin los filtros de
pelusa.
Para limpiar el filtro:
• Abra la puerta de carga.
• Sostenga la primera parte (filtro interior)
del filtro de pelusa de dos partes y retírelo
tirando hacia arriba.
• Saque la segunda parte (filtro exterior)
tirando de el hacia arriba.
Asegúrese de que pelos, pelusas y
bolitas no caigan en el hueco de los
filtros.
• Abra los dos filtros de pelusa (exterior e
interior) y retire las fibras con las manos o
con el cepillo del deflector de aire. Puede
limpiar el pelo de los filtros con un aspirador.
La pelusa debe tirarse al cubo de la basura
y no lavarse por el desagüe para evitar la
propagación de microplásticos en el sistema
de aguas usadas.

32
Secadora / Manual del usuario
• Inserte el filtro de pelusa de vuelta en su
lugar.
• Limpie la superficie interior de la puerta
de carga y la junta con un paño suave y
húmedo o con el cepillo del deflector de
aire.
7.2 Limpieza del sensor
La secadora tiene sensores de humedad que
detectan si la ropa está seca.
Para limpiar los sensores:
Abra la puerta de carga de la secadora.
Si la máquina está caliente debido a la
operación de secado, espere a que se enfríe.
Limpie las superficies metálicas del sensor
con un paño suave humedecido con vinagre y
luego séquelo.
Limpie las superficies metálicas del
sensor 4 veces al año.
No utilice herramientas metálicas
para limpiar las superficies metálicas
de los sensores.
Debido al riesgo de incendio y
explosión, no utilice soluciones,
materiales de limpieza o
herramientas similares para limpiar
los sensores.

33
Secadora / Manual del usuario
7.3 Vaciado del depósito de agua
Durante el secado, la humedad se desprende
de la ropa y se condensa, luego el agua se
acumula en el depósito de agua. Vacíe el
depósito de agua después de cada sesión de
secado.
El agua condensada no es agua
potable.
No retire el depósito de agua
mientras se esté ejecutando un
programa.
Si no vacía el depósito de agua, durante las
siguientes sesiones de secado la máquina
dejará de funcionar debido a que el depósito
de agua está lleno y un icono de advertencia
del depósito de agua parpadeará. En este
caso, vacíe el depósito de agua y para
continuar con la operación de secado, pulse el
botón de inicio/espera.
Para drenar el tanque de agua
Saque el depósito de agua de su cajón con
cuidado.
Drenar el tanque de agua
Retire con cuidado el depósito de agua del
cajón o del zócalo.
Si se acumula pelusa en el embudo del
depósito de agua, retírela bajo el grifo.
Vuelva a colocar el depósito de agua.
Si se utiliza la opción de descarga
directa, no es necesario vaciar el
depósito de agua.
7.4 Limpieza del condensador
El pelo y la fibra que no son recogidos por el
filtro de pelusa se acumulan en la superficie
metálica del condensador detrás del deflector
de aire. Estas fibras deberán limpiarse
regularmente.
Si el icono de limpieza del condensador
parpadea, compruebe la superficie metálica.
Si hay alguna fibra, límpiela. Debe revisarse al
menos cada 6 meses.
Abra el zócalo tirando
de su botón.
Mueva los pestillos
para abrir la tapa del
deflector de aire.
Tire del cepillo hacia
la izquierda para
retirarlo. Puede utilizar
el cepillo de limpieza
para limpiar el filtro,
la superficie metálica
de condensación y la
fibra acumulada en la
puerta.
El cepillo de limpieza está dentro
de la bolsa de documentación.
Saque el cepillo de la bolsa de
documentación y colóquelo en su
lugar en el deflector de aire para
guardarlo.

34
Secadora / Manual del usuario
Limpie la fibra de la
superficie metálica del
condensador con un
paño húmedo o con
el cepillo del deflector
de aire en dirección
arriba-abajo. No
limpie de izquierda a
derecha; de hacerlo
así, dañará las
placas metálicas del
condensador.
Puede utilizar un
aspirador con cepillo
para la limpieza.
Si el aspirador no
tiene cepillo, no se
recomienda utilizarlo
para la limpieza del
condensador.
Después de limpiar
el filtro, la puerta y el
condensador, arrastre
el cepillo hacia la
derecha y fíjelo en su
sitio.
Durante el
funcionamiento del
aparato, el compresor
puede emitir ruidos
metálicos de vez en
cuando, lo cual es
normal.
Se puede limpiar a mano siempre
y cuando se utilicen guantes
protectores. No intentar nunca la
limpieza con las manos desnudas
y desprotegidas. Las aletas del
condensador pueden dañar sus
manos. La limpieza de izquierda a
derecha puede dañar las aletas del
condensador. Esto puede derivar en
problemas o averías del aparato.
Cuando se retira la cubierta del
deflector de aire, es normal que
haya agua en la sección de plástico
delante del condensador.
Si observa
acumulación de
fibras en la cubierta
del ventilador y en el
zócalo, retírelas con
un paño.
No apoye su peso en
el zócalo cuando esté
abierto.
AVISO
No utilice materiales abrasivos ni
estropajos metálicos para limpiar el
tambor.

35
Secadora / Manual del usuario
8 Solución de problemas
El secado tarda demasiado.
Los poros del filtro de fibra (filtros interiores y exteriores) pueden estar obstruidos. >>> Se puede limpiar con
aspiradora.
La parte frontal del condensador puede estar obstruida. >>> Limpie la parte frontal del condensador.
Las rejillas de ventilación situadas delante de la máquina pueden estar cerradas. >>> Retire cualquier objeto delante
de las rejillas de ventilación que bloquean la ventilación.
La ventilación puede ser insuficiente si la secadora está instalada en un espacio reducido. Abra la puerta o las
ventanas para evitar que la temperatura ambiente suba demasiado.
Si hay un sensor de humedad;
La capa de cal puede haberse acumulado en el sensor de humedad. >>> Limpie el sensor de humedad.
La máquina puede estar sobrecargada de ropa. >>> No cargue la secadora excesivamente.
Puede que el lavado no se haya realizado lo suficiente. >>> Haga girar a una velocidad mayor en la máquina.
La ropa sale húmeda después del secado.
Puede que no se haya utilizado el programa adecuado para el tipo de ropa. Revise las etiquetas de cuidado de la
ropa y seleccione un programa ideal para el tipo de ropa o utilice programas largos.
Los poros del filtro de fibra (filtros interiores y exteriores) pueden estar obstruidos. >>> Se puede limpiar con
aspiradora.
La parte frontal del condensador puede estar obstruida. >>> Limpie la parte frontal del condensador.
La máquina puede estar sobrecargada de ropa. >>> No cargue la secadora excesivamente.
Puede que el lavado no se haya realizado lo suficiente. >>> Haga girar a una velocidad mayor en la máquina.
La secadora no se enciende o el programa no se puede iniciar. La secadora no se enciende cuando está
programada.
El cable de alimentación no está enchufado. >>> Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado.
La puerta de carga puede dejarse abierta. >>> Asegúrese de que la puerta de carga esté bien cerrada.
Puede que no se haya ajustado el programa o que no se haya pulsado el botón Inicio / Pausa. >>> Asegúrese de
que el programa está ajustado y no está en posición de En espera.
Se puede activar el bloqueo infantil. >>> Desactive el bloqueo infantil.
El programa fue interrumpido por alguna razón.
La puerta de carga no está correctamente cerrada. >>> Asegúrese de que la puerta de carga esté bien cerrada.
Puede haber un corte eléctrico. >>> Presione el botón Inicio / En Espera / Cancelar para iniciar el programa.
El tanque de agua podría estar lleno. >>> Vacíe el depósito de agua.
La ropa se encoge, se apelmaza o se estropea.
Puede que no se haya utilizado el programa adecuado para el tipo de ropa. Revise las etiquetas de mantenimiento
en la ropa y seleccione un programa adecuado para su tipo.
Sale agua por la puerta de carga.
Es posible que se hayan acumulado pelusa en las superficies interiores de la puerta de carga y en las superficies de
la junta de la puerta de carga. >>> Limpie las superficies internas de la puerta de carga y las superficies de la junta
de la puerta de carga.
La puerta de carga se abre sola.
La puerta de carga no está correctamente cerrada. >>> Empuje la puerta de carga hasta que se escuche el sonido
de cierre.
El símbolo de advertencia del depósito de agua está encendido/parpadea.
El tanque de agua podría estar lleno. >>> Vacíe el depósito de agua.
La manguera de descarga de agua podría haberse doblada. Si el producto está conectado directamente a un
desagüe de aguas residuales, revise la manguera de drenaje de agua.
La iluminación en el interior de la secadora no se enciende. (En los modelos con luz)
Es posible que la secadora no se haya encendido con el botón Encendido / Apagado. >>> Asegúrese de que la
secadora esté encendida.
La lámpara puede estar dañada. >>> Póngase en contacto con el Servicio Autorizado para reemplazar la lámpara.
El icono o la luz anti-arrugas se enciende.
Se puede activar el programa de anti-arrugas que evita que la ropa en la secadora se arrugue. >>> Apague la
secadora y retire la ropa.

36
Secadora / Manual del usuario
El icono de limpieza del filtro de fibra está encendido
Los filtros de pelusa (filtros interiores y exteriores) pueden estar sucios. >>> Se puede limpiar con aspiradora.
Se puede formar una capa en los poros del filtro de pelusa, conduciendo a la obstrucción. >>> Se puede limpiar con
aspiradora.
En los poros del filtro de fibra (filtros interior y exterior) puede formarse una capa que provoque la obstrucción.<<Se
puede limpiar con aspiradora.>>
Los filtros de pelusa pueden no estar en su lugar. >>> Inserte los filtros interiores y exteriores en sus lugares.
Es posible que la tela del filtro ecológico no esté instalada en la pieza de plástico y que la parte delantera del
condensador se haya obstruido.>>>Instale el filtro ecológico en la pieza de plástico y colóquelo en la carcasa del
filtro.
Es posible que los filtros ecológicos no hayan sido sustituidos aunque el símbolo de advertencia
de advertencia esté iluminado. "Cambie el filtro."
La máquina emite un aviso acústico,
Los filtros de pelusa pueden no estar en su lugar. >>> Inserte los filtros interiores y exteriores en sus lugares.
Los filtros de la máquina pueden no haber sido instalados.>>> Instale los filtros de pelusa (internos y externos) o el
filtro ecológico en su alojamiento.
El icono de advertencia del condensador parpadea.
La parte frontal del condensador puede estar obstruida con fibras. >>> Limpie la parte frontal del condensador.
Los filtros de pelusa pueden no estar en su lugar. >>> Inserte los filtros interiores y exteriores en sus lugares.
La iluminación dentro de la secadora se enciende. (En los modelos con luz)
Si la secadora está enchufada a la toma de corriente, se presiona el botón Encendido / Apagado y la puerta se
abre; la luz se enciende >>> Desenchufe la secadora o coloque el botón de encendido / apagado en la posición de
apagado.
El icono de Wi-Fi parpadea continuamente. (Modelos con Función HomeWhiz)
>>> El aparato puede no estar conectado a la red inalámbrica. Siga las instrucciones de conexión a la red. El
dispositivo que utiliza el aparato para conectarse a la red puede estar averiado. Compruébelo. Es posible que el
aparato no esté conectado a la red por estar fuera del alcance de la red Wi-Fi.
Revise los pasos siguientes si ve "F L t" en la pantalla.
Los filtros pueden estar sucios. Limpie los filtros internos y externos
En la zona de la puerta de carga, si utiliza los filtros dobles interior y exterior. >>> Asegúrese de que
ambos filtros están instalados.
La parte frontal del condensador puede estar sucia. >>> Abra y compruebe la zona de tiro y asegúrese
de que está limpia.
Consulte la sección de mantenimiento y limpieza.
Los objetos extraños, si los hay, deben retirarse del tambor de la máquina secadora.
Las piezas de recambio estarán disponibles durante un periodo de hasta 10 años, de acuerdo con los
requisitos específicos del Reglamento.
Si el problema persiste después de seguir las instrucciones de esta sección, póngase en
contacto con su vendedor o un Servicio Autorizado. No intente nunca reparar usted mismo
un producto averiado.
Si tiene problema con alguna parte de su aparato, puede solicitar su sustitución consultando
al servicio técnico autorizado más cercano con el número de modelo del aparato.
El funcionamiento del aparato con piezas no originales puede provocar averías.
El fabricante y el distribuidor no asumen responsabilidad alguna por fallos de funcionamiento
causados por piezas no originales.

9 Aviso de Renuncia
Es posible que el usuario final repare algunas averías (sencillas) sin crear problemas
de seguridad ni provocar un funcionamiento inseguro, siempre que se sigan estas
instrucciones. (Consulte la sección "Quiero Arreglarlo Yo Mismo".) Por lo tanto, a
excepción de las piezas de la sección "Quiero Arreglarlo Yo Mismo" que los usuarios
finales pueden arreglar ellos mismos, se recomienda llevar el aparato a un servicio
técnico autorizado para evitar problemas de seguridad y mantener la garantía del
producto Hotpoint.
9.1 Quiero arreglarlo yo mismo
Las reparaciones realizadas por los usuarios finales pueden incluir las siguientes piezas de
recambio. Puerta de carga, junta de la puerta, tiradores de la puerta, mecanismo de cierre de
la puerta y bisagras, filtros de pelusa, filtros de aire, piezas de plástico periféricas, depósito del
condensador. (Puede encontrar una lista actualizada de piezas de recambio en https://parts-
selfservice.europeanappliances.com/ a partir del 1 de marzo de 2021). Asimismo, para garantizar
la seguridad del producto y evitar lesiones graves, asegúrese de realizar las reparaciones
siguiendo las instrucciones que figuran en https://parts-selfservice.europeanappliances.com/ Por
su seguridad, desenchufe primero el producto antes de realizar cualquier reparación. Hotpoint
no asume ninguna responsabilidad por los problemas de seguridad que puedan surgir debido
a trabajos de reparación o intentos de reparación en piezas distintas de las que figuran en la
lista de piezas de repuesto actual o que se encuentran en la dirección https://parts-selfservice.
europeanappliances.com/ y realizados por usuarios finales que no sigan las instrucciones
de los manuales de usuario o que se encuentran en la dirección https://parts-selfservice.
europeanappliances.com/ En tales casos, la garantía de Hotpoint quedará anulada. Por lo tanto,
recomendamos insistentemente a los usuarios finales que se abstengan de reparar piezas que
no sean los recambios especificados anteriormente y que acudan al servicio técnico autorizado
cuando sea necesario. Tales reparaciones efectuadas por los usuarios finales pueden provocar
problemas de seguridad, dañar el producto y causar incendios, inundaciones, electrocuciones
y lesiones graves. Sin limitarse a las enumeradas anteriormente, las siguientes piezas deben
ser reparadas por la estación autorizada. Motor, bomba, placa base, tarjeta del motor, tarjeta
de la pantalla, etc. El fabricante/vendedor no asumirá responsabilidad alguna por situaciones
provocadas por usuarios finales que no sigan lo indicado anteriormente. Las reparaciones
realizadas por los usuarios finales pueden incluir las siguientes piezas de recambio. Puerta de
carga, junta de la puerta, tiradores de la puerta, mecanismo de cierre de la puerta y bisagras,
filtros de pelusa, filtros de aire, piezas de plástico periféricas, depósito del condensador.
(Puede encontrar una lista actualizada de piezas de recambio en https://parts-selfservice.
europeanappliances.com/ a partir del 1 de marzo de 2021). Asimismo, para garantizar la
seguridad del producto y evitar lesiones graves, asegúrese de realizar las reparaciones siguiendo
las instrucciones que figuran en https://parts-selfservice.europeanappliances.com/ Por su
seguridad, desenchufe primero el producto antes de realizar cualquier reparación. Hotpoint
no asume ninguna responsabilidad por los problemas de seguridad que puedan surgir debido
a trabajos de reparación o intentos de reparación en piezas distintas de las que figuran en la
lista de piezas de repuesto actual o que se encuentran en la dirección https://parts-selfservice.
europeanappliances.com/ y realizados por usuarios finales que no sigan las instrucciones
de los manuales de usuario o que se encuentran en la dirección https://parts-selfservice.
europeanappliances.com/ En tales casos, la garantía de Hotpoint quedará anulada. Por lo tanto,
recomendamos insistentemente a los usuarios finales que se abstengan de reparar piezas que
no sean los recambios especificados anteriormente y que acudan al servicio técnico autorizado
cuando sea necesario. Tales reparaciones efectuadas por los usuarios finales pueden provocar
problemas de seguridad, dañar el producto y causar incendios, inundaciones, electrocuciones
y lesiones graves. Sin limitarse a las enumeradas anteriormente, las siguientes piezas deben
ser reparadas por la estación autorizada. Motor, bomba, placa base, tarjeta del motor, tarjeta
de la pantalla, etc. El fabricante/vendedor no asumirá responsabilidad alguna por situaciones
provocadas por usuarios finales que no sigan lo indicado anteriormente.

Caro Cliente,
Leia este guia antes de usar este produto!
Agradecemos-lhe por escolher um Hotpoint produto. Gostaríamos que conseguisse uma
eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais
moderna. Assegure que este manual e a documentação suplementar são totalmente lidos e
compreendidos antes de usar.
Observe todas as advertências e informações aqui contidas. Portanto, pode proteger-se a si
mesmo e ao seu produto contra danos potenciais.
Guarde o manual. Deve incluir este manual com a unidade caso o produto seja cedido a outra
pessoa.
Símbolos e Observações
No guia do utilizador são usados os símbolos seguintes:
Perigo que pode causar a morte ou lesões
Ler o manual.
Informações importantes ou dicas úteis de utilização
Advertência contra superfícies quentes
B
Advertência contra choque elétrico
Advertência contra perigo de radiação UV
Advertência contra queimaduras
A embalagem do produto é feita com materiais recicláveis, de acordo com a
Legislação Ambiental Nacional.
Advertência contra incêndio
OBSERVAÇÃO Perigo que pode causar danos materiais ao produto ou zona
envolvente

Secador/ Manual do utilizador
39
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ......................................................... 41
2 Instruções ambientais......................................................................... 49
2.1 Conformidade com as regulamentações WEEE e de eliminação de resíduos ...49
2.2 Informação da embalagem ..............................................................................49
2.3 Conformidade padrão e informações de teste / declaração de conformidade da
UE .........................................................................................................................49
3 A sua máquina de secar ..................................................................... 50
3.1 Especificações técnicas ...................................................................................50
3.2 Aspeto geral ....................................................................................................51
3.3 Âmbito da entrega ...........................................................................................51
4 Instalação............................................................................................ 52
4.1 Local correto para a instalação ........................................................................52
4.2 Remoção do grupo de segurança do transporte .............................................53
4.3 Ligação da água .............................................................................................. 53
4.4 Ajustar os suportes ..........................................................................................53
4.5 Mover a máquina de secar ..............................................................................53
4.6 Advertência relativamente ao ruído ..................................................................54
4.7 Substituir a lâmpada de iluminação .................................................................54
5 Preparação ......................................................................................... 55
5.1 Roupa adequada para secagem na máquina de secar ....................................55
5.2 Roupa não adequada para secagem na máquina de secar .............................55
5.3 Preparar a roupa para ser seca .......................................................................55
5.4 O que fazer para poupar energia .....................................................................55
5.5 Capacidade correta de carregamento .............................................................56

Secador/ Manual do utilizador
40
6 Operar com o produto ........................................................................ 57
6.1 Painel de controlo ............................................................................................ 57
6.2 Símbolos .........................................................................................................57
6.3. Preparação da máquina de secar ...................................................................58
6.4 Tabela de consumo e seleção do programa ....................................................59
6.5 Funções auxiliares ...........................................................................................63
6.6 Indicadores de aviso ........................................................................................ 63
6.7 Iniciar o programa ............................................................................................ 64
6.8 Bloqueio Crianças ...........................................................................................64
6.9 Alterar o programa depois de ser iniciado ........................................................ 64
6.10 Cancelar o programa .....................................................................................65
6.11 Fim do programa ...........................................................................................65
6.12 Funções especiais .........................................................................................65
6.13 Função HomeWhiz ........................................................................................65
6.14 Programa de PetHairCare .............................................................................. 67
7 Manutenção e limpeza....................................................................... 69
7.1 Filtros de cotão (filtros interiores e exteriores) / Limpeza da superfície interior da
porta de carregamento ..........................................................................................69
7.2 Limpar o sensor .............................................................................................70
7.3 Esvaziar o reservatório de água .......................................................................71
7.4 Limpar o condensador ....................................................................................71
8 Resolução de problemas ................................................................... 73
9 Advertência de Isenção de Responsabilidade ................................ 75
9.1 Quero ser eu a fazer a reparação ..................................................................... 75

Secador/ Manual do utilizador
41
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
É IMPORTANTE LER E RESPEITAR
Este símbolo adverte-o para a importância da leitura do presente
manual.
Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança com
atenção. Guarde-as por perto para consulta futura.
Estas instruções e o próprio aparelho possuem mensagens importantes
relativas à segurança, que deve ler e respeitar sempre. O fabricante
declina qualquer responsabilidade pela inobservância das presentes
instruções de segurança, pela utilização inadequada do aparelho ou pela
incorreta confi guração dos controlos.
WARNING:
• Este símbolo indica que o aparelho utiliza um refrigerante inflamável. Em
caso de fugas ou exposição a uma fonte de ignição externa, existe risco
de incêndio.
Este aparelho contém o refrigerante R290, que é infl amável mas
ecológico.
As crianças até aos 3 anos devem ser mantidas afastadas do
aparelho. As crianças entre os 3 e os 8 anos devem ser mantidas
afastadas do aparelho, exceto se estiverem sob supervisão permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou com falta de experiência e conhecimento, desde que estejam sob
supervisão ou tenham recebido instruções quanto à utilização segura
deste aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo do
utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

Secador/ Manual do utilizador
42
ADVERTÊNCIA:
Nunca pare a máquina de secar antes do fi
m do ciclo de secagem, a menos que todas as peças de roupa sejam
rapidamente retiradas e estendidas para que o calor se dissipe.
Os itens que tenham sido contaminados com substâncias, tais
como óleo de cozinha, acetona, álcool, gasolina, querosene, removedores
de nódoas, terebintina, graxas e removedores de graxa, espuma de
borracha (espuma de látex), toucas de banho, têxteis resistentes à água,
artigos com borracha nas costas e roupa ou almofadas com espuma de
borracha, não devem ser secos na máquina. Remova todos os objetos
dos bolsos, tais como isqueiros e fósforos. Não utilize a máquina de
secar, caso tenham sido utilizados químicos industriais na limpeza.
Os itens embebidos em óleo não devem ser secos na máquina de
secar devido à sua alta infl amabilidade.
Nunca force a abertura da porta nem a utilize como degrau.
UTILIZAÇÃO PERMITIDA
CUIDADO:
o aparelho não deve ser ligado a partir de um
temporizador externo, como, por exemplo, um temporizador, nem a partir
de um sistema de controlo remoto em separado..
Este aparelho destina-se a ser usado em ambiente doméstico
e em aplicações semelhantes tais como: copas para utilização dos
funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; quintas
de exploração agrícola; clientes em hotéis, motéis, bed & breakfast e
outros tipos de ambientes residenciais.
Este aparelho não está concebido para o uso profi ssional. Não
utilize o aparelho no exterior.

Secador/ Manual do utilizador
43
Não armazene substâncias explosivas ou infl amáveis (p.ex.,
gasolina ou latas de aerossol) no interior ou próximas do aparelho, pois
existe risco de incêndio.
Não carregue a máquina de secar acima da capacidade máxima
(kg de roupa seca) indicada na tabela de programas.
Não seque itens não lavados na máquina de secar..
Não deixe acumular cotão ou pó à volta da máquina de secar.
Os amaciadores de roupa ou produtos equivalentes devem ser
utilizados conforme especifi cado nas instruções dos mesmos.
Não seque demasiado a roupa.
Não beber, reutilizar ou preparar alimentos com água condensada.
Pode ser prejudicial para a saúde e causar danos materiais..
AVISO:
Não danifique os tubos do circuito de refrigeração do
aparelho.
INSTALAÇÃO
O aparelho deve ser transportado e instalado por duas ou mais
pessoas, para evitar o risco de lesões. Use luvas de proteção para
desembalar e instalar o aparelho - risco de cortes.

Secador/ Manual do utilizador
44
A instalação, incluindo a alimentação de água (caso seja
necessário) e as ligações elétricas, bem como quaisquer reparações
devem ser realizadas por um técnico devidamente qualifi cado. Não
repare nem substitua qualquer peça do aparelho, a não ser que especifi
camente indicado no manual de utilização. Mantenha as crianças
afastadas do local da instalação. Depois de desembalar o aparelho,
assegure-se de que não fi cou danifi cado durante o transporte. Se
detetar algum problema, contacte o revendedor ou o Serviço Pós-
Venda mais próximo. Uma vez instalado o aparelho, os elementos da
embalagem (plástico, peças de esferovite, etc.) devem ser armazenados
longe do alcance das crianças - risco de asfi xia. Deve desligar o aparelho
da corrente elétrica antes de efetuar qualquer operação de instalação,
para evitar o risco de choques elétricos. Durante a instalação, certifi que-
se de que o aparelho não danifi ca o cabo de alimentação, pois existe
o risco de incêndio ou de choques elétricos. Ligue o aparelho apenas
depois de concluída a instalação do mesmo.
AVISO:
No corpo do aparelho ou na estrutura
encastrada,mantenha as aberturas de ventilação livres de obstruções.
Instale a máquina de secar em espaços com uma ventilação
adequada (com portas para abrir, grelha de ventilação ou ranhura superior
a 500 cm2) de forma a evitar o refluxo de gases para dentro da sala a
partir de aparelhos que queimam outros combustíveis, incluindo incêndios
abertos. Se a máquina de secar estiver instalada por baixo
de uma bancada, deixe uma distância de 10 mm entre o painel superior
da máquina de secar e quaisquer objetos que se encontrem em cima, e
de 15 mm entre as partes laterais da máquina e as paredes ou mobílias
adjacentest.
Certifique-se de que o aparelho não está instalado perto de uma
fonte de calor.

Secador/ Manual do utilizador
45
O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta com
fechadura, uma porta deslizante ou uma porta com uma dobradiça do
lado oposto da máquina de secar, de forma a impedir a abertura
total da porta da máquina.
O aparelho deve ser instalado contra uma parede para limitar o
acesso à parte traseira do mesmo.
Assegure-se de que não existe qualquer tapete a obstruir as
aberturas de ventilação existentes na base da máquina de secar.
Se pretender colocar uma máquina de secar por cima da máquina
de lavar, contacte o nosso Serviço Pós-Venda ou o seu revendedor
especializado para verifi car a lista completa de modelos adequados
para o efeito. O empilhamento dos aparelhos só é permitido se a máquina
de secar for fi xa à máquina de lavar com um kit de empilhamento
adequado, disponível no nosso Serviço Pós-Venda ou junto de um
revendedor especializado. As instruções para a
correta instalação do aparelho são fornecidas untamente com o kit de
empilhamento.
AVISOS SOBRE ELETRICIDADE
Deve ser possível desligar o aparelho da fonte de alimentação,
desligando-o na fi cha, caso esta esteja acessível, ou através de
um interruptor multipolar instalado na tomada de acordo com a
regulamentação aplicável a ligações elétricas; além disso, o aparelho
deve dispor de ligação à terra, de acordo com as normas de segurança
elétrica nacionais.

Secador/ Manual do utilizador
46
Não utilize extensões, tomadas múltiplas ou adaptadores. Após a
instalação da máquina de secar, os componentes elétricos devem estar
inacessíveis ao utilizador. Não utilize o aparelho com os pés
descalços ou molhados. Não ligue este aparelho se o cabo ou a fi cha
elétrica apresentar danos, se não estiver a funcionar corretamente, se
estiver danifi cado ou se tiver caído.
Se o cabo de alimentação estiver danifi cado deverá ser substituído
por um idêntico do mesmo fabricante ou por um técnico de assistência
ou pessoas similarmente qualifi cadas de modo a evitar
a ocorrência de situações perigosas, pois existe o risco de choques
elétricos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
AVISO:
Assegure-se de que o aparelho está desativado e
desligado da fonte de alimentação antes de realizar quaisquer operações
de manutenção. Para evitar o risco de danos pessoais,
use luvas de proteção (risco de lacerações) e calçado de segurança (risco
de contusões); Certifi que-se de que o manuseamento é realizado por
duas pessoas (reduza a carga); Nunca utilize uma máquina de
limpeza a vapor para limpar o aparelho (risco de choques elétricos).
Quaisquer reparações não efetuadas por profissionais e que não sejam
autorizadas pelo fabricante podem resultar em riscos para a saúde e
segurança, pelos quais o fabricante não pode ser responsabilizado.
Qualquer defeito ou dano causado por reparações ou manutenções que
não sejam efetuados por profissionais não serão coberto pela garantia,
cujos termos estão descritos no documento fornecido com a unidade.
Antes de efetuar qualquer ciclo de secagem, certifi que-se de que
os separadores de cotão estão limpos.
Não utilizar qualquer ferramenta para limpar o filtro secundário, pois
pode danificar o aparelho e provocar uma fuga de gás.

Secador/ Manual do utilizador
47
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM
O material da embalagem é 100% reciclável, conforme indicado pelo
símbolo de reciclagem.
As várias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma
responsável e em total conformidade com as normas estabelecidas pelas
autoridades locais.
ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS
Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis.
Elimine-o em conformidade com as normas de eliminação de resíduos
locais. Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação
e reciclagem de eletrodomésticos, contacte as autoridades locais, o
serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o
aparelho. Este aparelho está classifi cado em conformidade com a
Diretiva Europeia 2012/19 / UE relativa aos Resíduos de Equipamentos
Elétricos e Eletrónicos (REEE) e com os regulamentos referentes à gestão
de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos de 2013 (conforme
alteração). Ao assegurar a eliminação correta deste produto, estamos a
proteger o ambiente e a saúde humana contra riscos negativos.
O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o
produto, indica que este aparelho não deve ser tratado como
resíduo doméstico e deve ser transportado para um centro de
recolha adequado para proceder à reciclagem do equipamento
elétrico e eletrónico.

Secador/ Manual do utilizador
48
• A máquina de lavar não pode ser colocada por cima da máquina de
secar
Tablero de instalación adecuado para la lavadora y la secadora
Tipo de kit de conexión
Medición de Profundidad (DM: Secadora, WM:
Lavadora)
Plástico - 54/60 cm con/sin arco 60cm DM --> WM≥50 cm / 54 cm DM --> WM>45 cm
Plástico - 46cm con/sin arco 46cm S --> ML≥54cm
Com prateleira - 60 cm 60cm S --> ML≥50cm
Con estantes - 54cm 54cm S --> ML>45cm
As políticas da empresa, documentação padrão, encomenda de
peças sobresselentes e informações adicionais sobre o produto
poderão ser consultadas em:
Utilizar o código QR no seu aparelho
Visitando a nossa página web | docs.hotpoint.eu /docs e parts-
selfservice.europeanappliances.com
Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-venda (através do
número de telefone contido no livrete da garantia). Ao contactar o
nosso Serviço Pós-Venda, indique os códigos fornecidos na placa de
identificação doseu produto.
Pode encontrar mais informações sobre o seu modelo em linha em
https://eprel.ec.europa.eu/, que é a base de dados oficial de produtos
EPREL da UE. Depois de selecionar a categoria do produto, introduza
o identificador do modelo do produto. O identificador do modelo é
composto por letras e números e encontra-se na placa de identificação,
como Mod. (ver imagem à direita). Para benefi ciar de uma assistência
mais completa, registe o seu produto em www.register10.eu
xxxxxxxxxxxx

Secador/ Manual do utilizador
49
2 Instruções ambientais
2.1 Conformidade com as regulamentações
WEEE e de eliminação de resíduos
Este produto não contém os materiais perigosos e proibidos indicados no
"Regulamento de controlo de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos”
publicado pelo Ministério do Ambiente e Urbanização da República da Turquia.
Cumpre a Regulamentação WEEE. Este produto foi fabricado com peças e materiais
recicláveis e reutilizáveis de elevada qualidade. Portanto, não elimine este produto
com outros resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida. Levá-lo para um ponto de recolha
para equipamentos elétricos e eletrónicos. Pode perguntar à sua administração local sobre
estes pontos de recolha. Pode ajudar a proteger o meio ambiente e os recursos naturais, ao
entregar os produtos usados para reciclagem.
O R290 também é um refrigerante inflamável. Por conseguinte, assegurar que
o sistema e as tubagens não sejam danificados durante o funcionamento e o
transporte.
Manter o produto afastado de fontes de calor, caso contrário pode incendiar-se se
estiver danificado.
Não eliminar o produto colocando-o no fogo.
2.2 Informação da embalagem
A embalagem do produto é feita com materiais recicláveis, em conformidade com a Legislação
Nacional. Não eliminar os resíduos de embalagens no lixo doméstico ou em outros resíduos,
eliminá-los nas áreas de recolha de embalagens especificadas pelas autoridades locais.
2.3 Conformidade padrão e informações de teste
/ declaração de conformidade da UE
As fases de desenvolvimento, fabrico e vendas deste produto são conduzidas em
conformidade com as regras de segurança especificadas em todas as instruções
relacionadas da União Europeia.

Secador/ Manual do utilizador
50
3 A sua máquina de secar
3.1 Especificações técnicas
PT
Altura (ajustável) 84,6 cm / 86,6 cm*
Largura 59,8 cm
Profundidade 67,2 cm
Capacidade (máx.) 9 kg**
Peso bruto (± %10) 44 kg
Voltagem
Ver chapa de características***Entrada de potência nominal
Código do modelo
As informações do modelo armazenadas
no banco de dados do produto podem ser
acedidas entrando no sítio web a seguir e
procurando o identificador de modelo (*)
encontrado na etiqueta de energia.
https://eprel.ec.europa.eu/
* Altura mín.: Altura com o suporte ajustável fechado.
Altura máx.: Altura com o suporte ajustável aberto na altura máxima.
** Peso da roupa seca antes da lavagem.
*** A placa de dados está sob a porta da máquina de secar.
Para aumentar a qualidade da máquina de secar, as especificações técnicas podem
ser alteradas sem aviso prévio.
As imagens neste manual são esquemáticas e podem não coincidir exactamente
com o produto.
Os valores fornecidos com a máquina de secar ou dos documentos que a
acompanham são leituras de laboratório em conformidade com as respetivas
normas. Estes valores podem diferir dependendo das condições de utilização e
ambientais.

Secador/ Manual do utilizador
51
3.2 Aspeto geral
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Mesa superior
2. Painel de controlo
3. Porta de carga
4. Pega do resguardo
5. Grelhas de ventilação
6. Pés ajustáveis
7. Rodapé do resguardo
8. Placa de dados
9. Filtro de fibra
10. Gaveta do reservatório de água
11. Cabo de alimentação
3,3 Âmbito da entrega
1. Mangueira
de
escoamento
de água*
6. Tampa de
enchimento
de água*
2. Esponja
sobressalente
da gaveta do
filtro*
7. Água
limpa*
3. Manual do
Utilizador
8. Grupo de
cápsulas de
odores*
4. Cesto de
secagem*
9. Escova*
5. Manual
do utilizador
do cesto de
secagem*
10. Pano do
filtro*
*Opcional - pode não estar incluído, depende
do modelo.

Secador/ Manual do utilizador
52
4 Instalação
Ler primeiro “Instruções de
segurança”!
Antes de consultar a Assistência Autorizada
mais próxima para instalar a máquina de
secar, consultar as informações no guia
do utilizador e assegurar que os serviços
de electricidade e de água são como
exigidos. Se não, contactar um electricista
e um canalizador para fazer as adequações
necessárias.
É responsabilidade do cliente
preparar o local onde a máquina
de secar será colocada e também
preparar a instalação elétrica e de
água residual.
Verificar se há algum dano na
máquina de secar antes de a
instalar. Se a máquina de secar
estiver danificada, não a instalar.
Produtos danificados causam
riscos à sua segurança.
Aguardar 12 horas antes de utilizar
a máquina de secar.
OBSERVAÇÃO
O produto inclui um agente
de arrefecimento e se o
produto for utilizado logo
após o transporte, pode
ficar danificado. Após cada
movimentação do produto,
deve ser deixado em repouso
durante 12 horas.
4.1 Local correto para a instalação
• Instalar a máquina de secar sobre uma
superfície plana e estável.
• A máquina de secar é pesada. Não a
deve mover sozinho.
• Utilizar a máquina de secar num ambiente
sem poeira com boa ventilação.
• O espaço entre a máquina de secar e o
piso não deve ser reduzido com materiais
tais como tapetes, pedaços de madeira
e faixas.
• Não bloquear as grelhas de ventilação da
máquina de secar.
• Não deve haver portas que possam
ser bloqueadas, portas de correr
ou portas com dobradiças junto ao
ambiente de instalação da máquina de
secar que possam bloquear a porta de
carregamento ao ser aberta.
• Depois de a máquina de secar estar
instalada, as ligações devem permanecer
estáveis. Depois de colocar a máquina de
secar, assegurar que a parede posterior
não entra em contacto com qualquer
extrusão (uma torneira de água, tomada
elétrica, etc.).
• Colocar a máquina de secar com, pelo
menos, 1 cm de espaço entre o produto
e as extremidades dos móveis.
• A sua máquina de secar é adequada
para funcionar entre +5°C e +35°C. Se
funcionar fora desta faixa de temperatura,
o funcionamento da máquina de
secar pode ser comprometida e ficar
danificada.
• A máquina de secar não deve ser
colocada com o lado de trás contra uma
parede.
B
Não colocar a máquina de secar
sobre o cabo de alimentação.
* Ignorar a seguinte advertência se o
sistema do seu produto não contém
R290.
O secador contém refrigerante
R290.*
O R290 é um refrigerante ecológico
mas é inflamável.*
Assegurar que a entrada de ar
do secador está aberta e bem
ventilada.*
Manter potenciais fontes de chama
afastadas do secador.*

Secador/ Manual do utilizador
53
4.2 Remoção do grupo de
segurança do transporte
Retirar o grupo
de segurança do
transporte antes de
usar o produto pela
primeira vez.
OBSERVAÇÃO
Não deixar um acessório ou
quaisquer peças do grupo
de segurança do transporte
dentro do tambor.
4.3 Ligação da água
Em vez de despejar periodicamente a
água acumulada no reservatório de água,
pode descarregar através da mangueira
de escoamento de água fornecida com a
máquina de secar.
Ligar a mangueira de
escoamento de água
1
3 4
2
1-2 Retirar a
mangueira atrás
da máquina
de secar
puxando-a
manualmente
de onde está
fixada. Não usar
uma ferramenta
para retirar a
mangueira.
3 Inserir uma extremidade da mangueira
de escoamento de água fornecida com
a máquina de secar onde tiver retirado a
mangueira da máquina de secar.
4 Fixar a outra extremidade da mangueira de
escoamento de água para escoamento de
água diretamente ou a um lavatório.
OBSERVAÇÃO
A mangueira de escoamento
de água deverá ser instalada a
altura máxima de 80 cm.
Assegurar que a mangueira
de escoamento de água não
fica dobrada, retraída ou
comprimida entre a descarga
e máquina de secar.
A mangueira deve ser ligada
para não ser desligada do seu
local. A fuga de água pode
causar danos.
Não aumentar a mangueira de
escoamento de água.
Verificar se a água corre a
um fluxo adequado. A linha
de escoamento não deve ser
fechada ou obstruída.
Se um pacote de acessórios
for fornecido com seu produto,
verificar as instruções detalhadas.
4.4 Ajustar os suportes
Até a máquina de
secar ficar nivelada
e robusta, ajustar os
suportes rodando-os
para a esquerda e
para a direita.
4.5 Mover a máquina de secar
• Escoar completamente a água da
máquina de secar.
• Se o produto for ligado através de uma
descarga direta, retirar as ligações da
mangueira.
Recomenda-se que a máquina
de secar seja movida na posição
vertical. Caso contrário, incliná-la
para o lado direito quando vista de
frente e mover a máquina de secar.
Aguardar 12 horas antes de utilizar
a máquina de secar.

Secador/ Manual do utilizador
54
4.6 Advertência
relativamente ao ruído
Ao ser utilizado o
produto, podem vir
ruídos metálicos a
partir do compressor
de vez em quando,
é normal.
Quando o produto é utilizado, a
água acumulada é bombeada
para o reservatório de água.
É normal ouvir sons de
bombeamento do aparelho
durante esta utilização.
4.7 Substituir a lâmpada
de iluminação
Se a sua máquina de secar tiver lâmpada de
iluminação do tambor;
Consultar a assistência autorizada para
substituir a lâmpada/LED usada na iluminação
da sua máquina de secar. A lâmpada
usada neste produto não é adequada para
iluminação doméstica. A utilização prevista
desta lâmpada é assegurar o carregamento
da roupa para a máquina de secar em
segurança. As Lâmpadas usadas neste
aparelho são resistentes a condições físicas
severas, tais como temperaturas acima dos
50 ºC.

Secador/ Manual do utilizador
55
5 Preparação
5.3 Preparar a roupa para ser seca
OBSERVAÇÃO
Itens como moedas, peças
de metal, agulhas, pregos,
parafusos, pedras, etc.
podem danificar o grupo
do cilindro do produto ou
podem causar problemas de
utilização funcional. Portanto,
verificar todas as roupas que
serão carregadas no produto.
Secar a roupa com acessórios
de metal, tais como fechos de
correr, virando-os do avesso.
Fechar os fechos de correr,
ganchos e fivelas, abotoar os
botões das capas, amarrar os
cintos de tecido e os cintos de
avental.
5.4 O que fazer para poupar energia
• Usar a opção de centrifugação o mais
alta possível ao lavar a roupa. Portanto,
pode reduzir o período de secagem
e reduzir o consumo de energia.
Organizar a roupa com base nos tipos e
espessuras. Secar os mesmos tipos de
roupa juntos. Por exemplo, toalhas de
cozinha e toalhas de mesa secam mais
rápido do que toalhas de banho.
• Seguir as recomendações do manual do
utilizador para a seleção do programa.
• Durante a secagem, não abrir a porta
de carregamento, a menos que seja
necessário. Se precisar de abrir a porta
de carregamento, não a manter aberta
durante muito tempo.
• Não adicionar roupa molhada durante o
funcionamento da máquina de secar.
• Limpar o filtro de fibras antes e depois de
cada secagem.
• Assegurar que os filtros estão limpos.
Consultar a manutenção e limpeza para
detalhes.
• Para modelos com conduta, seguir
as regras de ligação da conduta
especificadas nos guias e limpar a
conduta.
• Durante a sessão de secagem, ventilar
adequadamente o ambiente em que a
máquina de secagem estiver.
Ler primeiro “Instruções de
segurança”!
5.1 Roupa adequada para
secagem na máquina de secar
OBSERVAÇÃO
A roupa que não seja segura
para a máquina de secar
pode danificar o aparelho e
a roupa durante a secagem.
Seguir as instruções das
etiquetas das roupas para
secar. Secar a roupa apenas
com a indicação “seguro
para máquina de secar” nas
etiquetas.
Não secar na
máquina de
secar
5.2 Roupa não adequada para
secagem na máquina de secar
OBSERVAÇÃO
As roupas íntimas com
suportes de metal não devem
ser secas na máquina de
secar. Se esses suportes
de metal se soltarem e se
rasgarem da roupa, podem
ocorrer danos na máquina.
Tecidos de bordados
delicados, peças de vestuário
de algodão e seda, ou
fabricados a partir de tecidos
delicados e valiosos, ou que
não respiram e cortinas de
tule, não devem ser secos na
máquina de secar.

Secador/ Manual do utilizador
56
• O programa Eco é o programa
energeticamente mais eficiente para secar
roupa em algodão e é usado para avaliar
a conformidade com os regulamentos de
design ambientalmente consciente.
• Manter a porta de carga fechada para
evitar a parda de calor.
5.5 Capacidade correta
de carregamento
OBSERVAÇÃO
Se a roupa no
produto exceder
a capacidade
máxima de carga,
pode não funcionar
como pretendido
e pode causar
danos materiais
ou danificar o
produto. Para cada
programa, seguir a
capacidade máxima
de carga.
• Carregar a máquina de secar doméstica
até à capacidade máxima especificada
pelo fabricante para os programas
relevantes irá ajudar a poupar energia.
Os pesos abaixo são fornecidos como
exemplos.
Roupa
Peso
aprox.
(g)*
Roupa
Peso aprox.
(g)*
Roupa de
cama de
algodão
(tamanho
duplo)
1500
Vestido de
algodão
500
Roupa
de cama
(tamanho
individual)
1000 Vestir 350
Lençol
(tamanho
duplo)
500 Ganga 700
Lençol
(tamanho
individual)
350
Lenço (10
unidades)
100
Toalha de
mesa grande
700 T-Shirt 125
Toalha
de mesa
pequena
250 Blusa 150
Guardanapo
de chá
100
Camisa de
algodão
300
Toalha de
banho
700 Camisa 200
Toalha de
mão
350
*Peso da roupa seca antes da lavagem.

Secador/ Manual do utilizador
57
6.1 Painel de controlo
6 Operar com o produto
1. Botão Ligar/Desligar/Seleção do programa.
2. Botão Iniciar/Pausa.
3. Controlo Remoto
4. Botão de seleção da hora de fim.
5. Botão de seleção de programa de tempo.
6. Botão de seleção de temperatura baixa.
7. Botão de seleção de bloqueio de crianças e
aviso sonoro.
8. Botão de seleção de prevenção de vincos/
botão de luz do tambor.
9. Botão de seleção de nível de secagem
6.2 Símbolos
Depósito
cheio
Reverse
Drum
Limpar o
filtro
Gaveta do
filtro/Limpar
o permutador
de calor
Iniciar
pausa
cancelar
Secagem
para
engomar
A secar Alarme Secagem
para
guardar
Secagem
para
guardar +
Secagem
extra
Fim
Anti-
vincos
Bloqueio
crianças
Temperatura
baixa
Tempo
de
secagem
A terminar Secagem
rápida
Luz do
tambor
Nível de
secura
Meia carga
mista
Delicados
SintéticosAtoalhados Mix Algodão
Eco
Algodão Gangas Desporto
Têxteis de
cama/edredão
Camisas
Expresso Calor Extra Refrescar
Ligar/
Desligar
Nível
de vapor
Nível
de vapor1
Nível
de vapor2
WoolProtect
Noite
(silencioso)
Exterior
Roupa
Delicada
Bebé+
Penas Wifi
Controlo
remoto
Bluetooth Secagem
Ligeira
Roupa
de cama
4
5
6
3
2
7
8
9
1

Secador/ Manual do utilizador
58
6.3. Preparação da
máquina de secar
• Ligar a máquina de secar
• Abrir a porta de carga.
• Remover qualquer material estranho do
interior da mesma.
• Colocar a roupa na máquina de secar
sem a obstruir.
• Premir e fechar a porta de carga.
OBSERVAÇÃO
Assegurar que a
roupa não fica presa
na porta de carga.
Não fechar a porta
de carga com força.
Quando selecionar o programa pretendido
utilizando o botão de seleção Ligar/Desligar/
Programa, a máquina começará a funcionar.
Seleção do programa utilizando o
botão de seleção Ligar/Desligar/
Programa não significa que o
programa tenha sido iniciado.
Premir o botão Iniciar/Pausa para
iniciar o programa.

Secador/ Manual do utilizador
59
6.4 Tabela de consumo e seleção do programa
PT
Programas Descrição dos programas
Capacidade (kg)
Velocidade de
centrifugação na
máquina de lavar (rpm)
Tempo de secagem
(minutos)
Algodão
Pode secar os seus tecidos de algodão resistentes
ao calor com este ciclo. Deve ser selecionada
uma definição de secagem que seja apropriada
para a espessura da roupa a ser seca e o nível de
secagem pretendido.
9 1000 210
Eco
Camada única, tecidos de algodão casuais são
secos de forma o mais económica possível.
9 1000 195
Algodão Pronto
para engomar***
Os tecidos de algodão casuais de uma única
camada são secos como um pouco húmidos de
modo a que fiquem prontos para engomar.
9 1000 160
Sintéticos
Pode secar todos os tecido sintéticos com este
ciclo.Pode secar os seus tecidos de algodão
resistentes ao calor com este ciclo. Deve ser
selecionada uma definição de secagem para ´nível
de secagem pretendido.
4 800 80
Mistos
Use este programa para secar, junto, peças de
roupa de algodão e sintéticas não-pigmentadas.
Vestuário de desporto e de fitness podem ser
secos com este programa.
6 1000 175
Lã
Use este programa para secar roupas de lã, como
pulôveres, que são lavadas de acordo com as
instruções. Recomenda-se que as roupas sejam
retiradas no final do programa.
1,5 600 148
Silencioso
Neste programa o nível de ruído emitido para o
ambiente será o menor. Com este programa pode
secar silenciosamente as peças de vestuário de
algodão ou sintéticas.
8 1000 240
Secagem temp.
PetHairCare
Pode selecionar nos programas de tempo
entre 10 a 160 minutos para obter o nível de
secagem pretendido a uma temperatura reduzida.
Neste programa, o funcionamento do tambor
do secador ocorre durante o tempo definido
independentemente do nível de secagem da roupa.
PetHairCare é um função de refrescamento que
tem a finalidade de ajudar a passar a ferro a roupa
interior seca e a reduzir os odores em suspensão
no ar (cigarro, alimentos, etc.)
- - -
Ganga
Pode secar as calças, camisas, saias, ou blusões
de ganga neste programa.
4 1200 130

Secador/ Manual do utilizador
60
Desporto
Use-o para secar as peças de vestuário de tecido
sintético, algodão ou de tecidos mistos ou os
produtos à prova de água, como por exemplo os
casacos de trabalho, as gabardines, etc. Volte-os
do avesso antes de colocar a secar.
2 1000 135
Edredões
Pode secar o vestuário com enchimento de penas
ou de fibras que tenha a indicação na etiqueta
que pode ser seco no secador como uma peça
única de roupa. Pode secar o edredão de tamanho
grande, as almofadas ou os casacos como uma
peça única de roupa. Seque as suas roupas, tal
como casacos e blusões voltados do avesso.
- 800 165
Delicados
Seca as camisas de uma forma mais delicada e, dá
origem a menos rugas e maior facilidade ao passar
a ferro.
1,5 800 80
Rápido 30’
Utilize este programa para ter 2 camisas prontas
para passar a ferro.
0,5 800 30
Bebé
Este programa foi concebido para secar a uma
temperatura mais elevada do que outros ciclos as
suas roupas lavadas, tornando-o ideal para peças
como roupas de bebé, roupa interior, toalhas e
tecidos semelhantes.
5 800 200
ColdGuard
Com este programa pode secar tanto roupa de
algodão como roupa sintética. A roupa de desporto
e de fitness pode ser seca com este programa.
É adequado para secar a temperaturas ambiente
entre 0ºC e +15ºC.
6,3
1000
240
9 320
Ciclo Remoto
Roupa de Cama
Usar as definições de secar algodão e de têxteis de
cama sintéticos. Fornece uma secagem de até dois
conjuntos duplos de têxteis de cama.
3 800 135
Lingerie
Proporciona secagem higiênica para a sua roupa
íntima por alta temperatura.
2 1000 70
Toalhas
Secar toalhas, tais como toalha de cozinha, toalha
de banho e toalha de mão.
5 1000 175
Delicados
Permite uma secagem com segurança das suas
tshirts, blusas e camisas que incluam a informação
"pode ir à secadora" nas respetivas instruções de
lavagem.
4 1000 125

Secador/ Manual do utilizador
61
* Os valores acima foram especificados em conformidade com condições normais. Os valores
de consumo podem variar dos valores indicados na tabela dependendo do tipo de roupa, da
velocidade da centrifugação, das condições ambientais e dos níveis de tensão elétrica.
***O programa “Secagem de Algodão para Engomar” pode ser definido selecionando o
programa “Algodão” no painel de controlo e depois escolher o nível de secagem “Secar para
engomar” usando o botão de seleção do nível de secagem. Pode identificar o símbolo de
“Secar para engomar” nos símbolos da secção 6.2.
Valores de consumo de energia
Programas Capacidade (kg)
Velocidade de
centrifugação na
máquina de lavar
(rpm)
Quantidade
aproximada
de humidade
remanescente
Valor de consumo
de energia kWh
Algodão Eco* 9 1000 60% 1,69
Algodão Pronto para
engomar
9 1000 60% 1,35
Sintéticos Pronto para
vestir
4 800 40% 0,80
“Se secar regularmente uma carga máxima de 9 Kg de peças em Algodão, sugerimos que ligue
a mangueira de escoamento para impedir que a máquina de secar pare a meio do ciclo de modo
a esvaziar o depósito” (consultar a Secção “Ligação para escoamento”)

Secador/ Manual do utilizador
62
PT
Programas gerais
Programas Capacidade (kg)
Período do programa
(hora:min)
Consumo de energia( kWh)
Algodão Eco 9 3:15 1,69
Algodão Eco 4,5 2:00 0,92
Algodão Pronto para engomar 9 2:40 1,35
Algodão Pronto para engomar 4,5 1:36 0,74
Algodão Pronto para vestir 9 3:30 1,82
Algodão Pronto para vestir 4,5 2:15 1,04
Algodão Pronto para vestir + 9 3:40 1,91
Algodão Pronto para vestir + 4,5 2:25 1,11
Secagem de algodão para
guardar no roupeiro++
9 3:50 1,99
Secagem de algodão para
guardar no roupeiro++
4,5 2:35 1,19
Sintéticos Pronto para
engomar
9 1:05 0,65
Sintéticos Pronto para vestir 9 1:20 0,80
Secagem de sintéticos para
guardar no roupeiro +
9 1:30 0,90
Secagem de sintéticos para
guardar no roupeiro++
9 - -
Delicados 2 1:20 0,40
WoolProtect 1,5 2:28 1,50
Os valores indicados para os programas exceto para o Eco são apenas indicativos.
Modos diferentes de funcionamento
Consumo de energia (W)
Modo de
desligamento (W)
(se existir)
Modo de
funcionamento
diferido (W) (se existir)
Modo em espera (W)
(se existir)
Modo em espera
com função de
conetividade (W) (se
existir)
0,30 4,00 - 2,00
Emissão de ruído aéreo acústico do ciclo de secagem dB(A):
64

Secador/ Manual do utilizador
63
6.5 Funções auxiliares
Nível de secagem
O botão de nível de secagem é usado para
ajustar a secagem pretendida. A duração do
programa pode ser alterada dependendo da
seleção.
Pode desativar esta função
apenas antes de iniciar o
programa.
Prevenção de vincos
Pode ativar e desativar a função de prevenção
de vincos premindo o botão de seleção
de prevenção de vincos. Se não for tirar a
roupa imediatamente após a conclusão do
programa, pode usar a função de prevenção
de vincos para evitar que sua roupa fique
amarrotada.
Aviso sonoro
A máquina de secar emite avisos sonoros
quando o programa está concluído. Premir o
botão “Aviso sonoro” se não quiser um aviso
sonoro. Quando premir o botão de aviso
sonoro, a luz apaga-se e não toca quando o
programa é concluído.
Pode selecionar esta função antes
ou depois do programa se ter
iniciado.
Temperatura baixa
Pode ativar esta função somente antes de
iniciar o programa. Pode ativar esta função se
desejar secar a sua roupa a uma temperatura
mais baixa. A duração do programa será
maior depois de ser ativada.
Hora de fim
Pode retardar a duração do fim do programa
para até 24 horas com a função da Hora de
fim.
1. Abrir a porta de carregamento e colocar a
roupa.
2. Selecionar o programa de secagem.
3. Premir o botão de seleção de duração de
fim e definir a duração de retardamento
pretendida. O LED de hora de fim acende-
se. (Quando premido e mantido premido, a
hora de fim continua sem interrupção).
4. Premir o botão Iniciar/Pausa. A contagem
decrescente da hora de fim inicia-se. O
símbolo “.” no meio das luzes de tempo de
diferimento exibido fica a piscar.
Pode adicionar ou remover roupa
durante a hora de fim. O tempo
no visor é o total do tempo de
secagem normal e hora de fim. O
LED da hora de fim será desligado
no fim da contagem decrescente,
a secagem começa e o LED de
secagem acende-se.
Alterar a hora de fim
Se pretender alterar a duração durante a
contagem decrescente:
Pausar o programa e rodar o botão Ligar/
Desligar/Seleção do Programa e cancelar o
programa. Selecionar o programa pretendido
e repetir a seleção de Hora de Fim.
Cancelar a função de hora de fim.
Se pretender cancelar a contagem
decrescente de hora de fim e começar o
programa imediatamente.
Pausar o programa e rodar o botão Ligar/
Desligar/Seleção do Programa e cancelar o
programa. Selecionar o programa pretendido
e premir o botão “Iniciar/Pausa”.
Luz do tambor
Pode ligar e desligar a luz do tambor
premindo este botão. A luz acende-se quando
o botão é premido e apaga-se após um
determinado tempo.
6.6 Indicadores de aviso
Os indicadores de aviso podem
diferir dependendo do modelo do
seu secador de roupa.
Limpeza do filtro
Quando o programa estiver concluído, o
indicador de aviso para a limpeza do filtro
acende.
Depósito de água
Se o depósito de água encher enquanto o
programa está a decorrer, o indicador de
aviso começa a piscar e a máquina entra em
pausa. Neste caso esvaziar a água existente
no depósito e iniciar o programa premindo
o botão Iniciar/Pausa. O indicador de aviso
desliga-se e o programa é retomado.

Secador/ Manual do utilizador
64
Limpeza da gaveta do filtro/
permutador de calor
O símbolo de aviso pisca periodicamente para
lembrar que a gaveta do filtro precisa de ser
limpa.
6.7 Iniciar o programa
Premir o botão Iniciar/Pausa para iniciar o
programa.
Os indicadores de Iniciar/Pausa e Secagem
acendem para indicar que o programa já
começou.
6.8 Bloqueio Crianças
A máquina dispõe um bloqueio de crianças
que impede o programa da máquina de ser
interrompido quando os botões são premidos
durante o funcionamento. Quando o bloqueio
de crianças está ativo, todos os botões no
painel estão desativados exceto o botão
Ligar/Desligar/seleção do Programa
Premir os mesmos botões durante 3
segundos para desactivar o bloqueio de
crianças.
O bloqueio crianças deve ser desativado
para poder iniciar um novo programa
depois do programa atual terminar ou para
poder interferir com o programa atual. Para
desativar o bloqueio de crianças, deve manter
os mesmos botões premidos durante 3
segundos.
Quando o bloqueio de crianças
é ativado, o indicador de aviso
de bloqueio de crianças no visor
acende.
Quando o bloqueio de crianças está ativo:
Quando a máquina de secar está a funcionar
ou Pausa, os símbolos do indicador não serão
alterados depois de alterar a posição do
botão de seleção do programa.
Quando a máquina de secar é
utilizada e o bloqueio de crianças
está ativo, se o botão de seleção
de programa for rodado, será
ouvido um som de bipe duplo.
Se o bloqueio de crianças for
desativado antes de rodar o botão
de seleção do programa para a
posição original, o programa será
encerrado assim que o botão
de seleção do programa for
deslocado.
6.9 Alterar o programa
depois de ser iniciado
Pode alterar o programa que selecionou para
secar a sua roupa com um programa diferente
depois de a máquina de secar ter começado
a funcionar.
• Por exemplo, Pausar o programa e
rodar o botão Ligar/Desligar/Seleção de
Programa para selecionar o programa
Extra Seco de modo a selecionar o
mesmo em vez de Secar para Engomar.
• Premir o botão Iniciar/Pausa para iniciar o
programa.
Adicionar ou remover roupa durante
quando a máquina estiver em modo de
Pausa.
Se desejar adicionar ou remover roupa para/
da máquina de secar depois do programa de
secagem estar iniciado:
• Premir o botão Iniciar/Pausa para colocar
a máquina no modo Pausa. A operação
de secagem para.
• Abrir a porta de carga na posição Em
pausa e fechar a porta depois de ter
adicionado ou retirado a roupa.
• Premir o botão Iniciar / Pausa para iniciar
o programa.
A adição de roupa feita depois da
operação de secagem ter sido
iniciada pode dar origem a que a
roupa seca no interior da máquina
se misture com a roupa molhada e
que a roupa se mantenha húmida
depois da operação terminar.
Adicionar ou remover roupa
durante a secagem pode ser
repetido quantas vezes desejar.
Mas este processo interromperia
continuamente a operação de
secagem e isso poderá dar origem
a que a duração do programa
seja alargada e aumentar o
consumo de energia. Portanto, é
recomendado adicionar a roupa
antes do programa iniciar.
Se for selecionado um novo
programa rodando o botão de
seleção do programa enquanto a
sua máquina de secar estiver no
modo Pausa, o programa que está
a decorrer termina.

Secador/ Manual do utilizador
65
Não tocar na superfície interior do
tambor quando estiver a adicionar
ou a remover roupa durante um
programa contínuo. A superfície do
tambor está quente.
6.10 Cancelar o programa
Se pretender cancelar o programa e terminar
a operação de secagem por qualquer
motivo após a máquina de secar começar
a funcionar, Pausar o programa e rodar o
botão Ligar/Desligar/Seleção de Programa; o
programa termina.
O interior da máquina de secar
deve estar extremamente quente
quando cancelar o programa
durante o funcionamento da
máquina, portanto deve iniciar o
programa de arrefecimento para
permitir que o mesmo arrefeça.
6.11 Fim do programa
Quando o programa termina, os LEDs
de Prevenção de Fim/Vincos e Aviso de
Limpeza do Filtro de Fibra no indicador de
acompanhamento do programa acendem. A
porta de carga pode ser aberta e a máquina
fica pronta para uma segunda secagem.
Rodar o botão de Ligar/Desligar/Seleção de
Programa para a posição Ligar/Desligar para
desligar a máquina de secar.
Se a roupa não for retirada depois
do programa estar concluído, a
função de prevenção de vincos
é ativada durante 2 horas para
evitar que a roupa no interior
da máquina fique enrugada. O
programa faz rodar a máquina
no tambor com 10 minutos de
intervalo par a impedir que fique
enrugada.
6.12 Funções especiais
Se sua máquina de secar tiver o recurso de
odor, leia o manual do ProScent para usar
este recurso.
6.13 Função HomeWhiz
Em primeiro lugar, a aplicação HomeWhiz
deve ser instalada no seu telefone.
A informação detalhada relativamente à
aplicação HomeWhiz está disponível em
https://www.homewhiz.com/
O consumo de energia pode variar consoante
a ligação de rede esteja ativa ou não, de
acordo com os valores indicados na tabela
“Seleção de programa e consumo”.
Ativar o Bluetooth no seu telefone.
Colocar o botão de seleção do programa no
modo Desligar.
Premir ao mesmo tempo as teclas de nível
de Secagem e do Controlo Remoto durante
3 segundos. 3-2-1 aparece neste momento
no ecrã. Seguidamente aparece a imagem
abaixo no ecrã.
Selecionar o modelo do produto para
adicionar a partir da aplicação Dispositivos
->Adicionar Dispositivo->Limpar Dispositivos-
>Secador
Adicionar o número de stock selecionando a
Wi-Fi e o Bluetooth.
As redes Wi-Fi que se encontrarem perto
no ecrã depois de selecionar iniciar para
adicionar, selecionar a rede para adicionar e
insira a palavra-passe da rede.
O ecrã do produto é fechado depois da
instalação estar concluída e na aplicação,
será pedido para selecionar o espaço onde
pretende que o produto seja adicionado.

Secador/ Manual do utilizador
66
Ligar e desligar o Wi-Fi
Se o Wi-Fi estiver desligado e o ícone não
estiver aceso, premir e manter premido
o botão no Controlo Remoto durante 3
segundos para ativar o Wi-Fi.
Se o Wi-Fi estiver ativo (o ícone ou está aceso
constantemente ou a piscar), premir e manter
premido o botão no Controlo Remoto durante
3 segundos para desativar a função Wi-Fi.
Usar a ligação do controlo remoto:
Colocar o produto no modo do programa
Descarregar, observar se o ícone Wi-Fi está
aceso e se a Wi-Fi está acesa no produto.
Se a Wi-Fi e o ícone estiverem apagados,
premir a tecla do controlo remoto durante 3
segundos para ativar a Wi-Fi.
Premir a tecla do controlo remoto para
permitir o controlo remoto no produto
enquanto a Wi-Fi estiver ligada.
O produto pode ser controlado remotamente
entrando na aplicação HomeWhiz enquanto o
controlo remoto estiver ativo.
A informação detalhada relativamente à
aplicação HomeWhiz está disponível em
https://www.homewhiz.com/
Apagar o produto da rede:
Quando o diferimento da hora e os botões
Wi-Fi forem premidos durante 5 segundos
enquanto o produto estiver ligado, faz
contagem decrescente a partir de 5 no ecrã
e quando o bipe for ouvido, o produto é
apagado da rede e a Wi-Fi é desligada.
A
ADVERTÊNCIA!
• O controlo remoto é cancelado quando a
porta for aberta.
• O controlo remoto é cancelado quando o
botão do programa for rodado.
• O ícone da Wi-Fi acende continuamente,
significa que está ativo e ligado à rede.
• Se o ícone Wi-Fi estiver a piscar
continuamente, significa que está ativo
e que está a tentar ligar à rede. Não
pode ligar o produto a menos que esteja
iluminado continuamente.
• A ligação ao produto é permitida se o
ícone do controlo remoto estiver ativo e
o ícone da Wi-Fi estiver continuamente
aceso.
Obter a aplicação HomeWhiz
Pode obter a aplicação HomeWhiz a partir
das lojas de aplicações do seu dispositivo.
Pode usar os códigos QR abaixo para aceder
mais rapidamente às aplicações.

Secador/ Manual do utilizador
67
Apple App Store para os dispositivos com o
sistema operativo iOS
Google Play Store para os dispositivos com o
sistema operativo Android.
6.14 Programa de PetHairCare
PetHairCare é um programa de higienização
destinado a remover os pelos dos animais
não desejados (certificado por um organismo
independente), classificação 4.6/5), reduz os
odores existentes no ar e alisa suavemente
roupa seca e ligeiramente usada. Usado em
roupa seca.
Para remoção de pêlos dos animais
Usar com 1-3 peças de roupa seca e realizar
o programa durante 80 minutos.
Para redução do odor e dos vincos.
Usar com 1-5 peças de roupa seca e realizar
o programa durante 50 minutos..
Nota: Para roupas que tenha absorvido
odores fortes, como perfumes,
desodorizantes ou suor, é melhor lavar as
mesmas para eliminar completamente os
odores.
Cuidados de secagem
Não usar esta função com itens que tenham
acessórios afiados ou duros, ou com os que
são em pele.
Encher o depósito de água
Uma aleta azul na máquina realiza o processo
de pulverização da roupa.
Se a aleta estiver em cima, pode
manualmente para a o tambor na posição
mais baixa e encher com a água.
Antes de usar o programa PetHairCare, a
água no recipiente de enchimento no nível
máximo deve ser colocada manualmente na
aleta.
Para remover vincos, deve ser usada água da
torneira ou água para beber.
Qualquer de água que possam transbordar da
aleta durante o enchimento não irão causar
problemas.

Secador/ Manual do utilizador
68
Os aditivos ou os produtos de
descalcificação não devem ser
usados.
Os produtos químicos que podem
ser dissolvidos com produtos
químicos líquidos e não devem ser
usados os líquidos.
Iniciar o programa
A ala deve ser trazida para a posição
inferior e deve ser cheia com água na
zona marcada com o recipiente de
abastecimento. O programa PetHairCare
tem de ser selecionado.
Quando selecionar o programa, o tempo
no ecrã irá aparecer como 10 minutos.
O programa de tempo é definido para o
tempo pretendido premindo o botão de
seleção e quando o botão Início/Em Espera
é premido.
Nota importante:
Esta função não lava a roupa. Tem a
finalidade de remover pêlos dos animais,
minimiza os odores e higieniza o vestuário
de modo a poder ser usado novamente.

Secador/ Manual do utilizador
69
7 Manutenção e limpeza
Ler primeiro “Instruções de
segurança”!
7.1 Filtros de cotão (filtros
interiores e exteriores) /
Limpeza da superfície interior
da porta de carregamento
O cabelo e fibras que são separados da
roupa durante o processo de secagem são
recolhidos pelo filtro de cotão. A limpeza
insuficiente dos filtros pode aumentar a
duração da secagem e o nível de consumo de
energia.
A limpeza insuficiente dos filtros pode causar
que a roupa fique húmida depois do ciclo
secagem. Enquanto estiver a limpar os filtros,
de modo a evitar que os microplásticos se
propaguem para o sistema de água usado, a
sujidade e os cabelos devem ser removidos.
Enquanto estiver a limpar os filtros, a água
não deve ser escoada em direção ao esgoto.
Após cada ciclo de secagem,
limpar o filtro de cotão e a
superfície interior da porta de
carga.
OBSER-
VAÇÃO
A sua máquina de secar possui 2
filtros de cotão com um colocado
dentro do outro. Não utilizar o a
produto sem os filtros de cotão.
Para limpar o filtro de resíduos:
• Abrir a porta de carregamento.
• Segurar a primeira parte (filtro interior) do
filtro de cotão com duas partes e remover a
mesma puxando-a para cima.
• Retirar a segunda parte (filtro exterior)
puxando-a para cima
Assegurar que cabelo, fibras e
as bolas de algodão não caem
na ranhura onde os filtros estão
instalados.
• Abrir ambos os filtros de cotão (exterior
e interior) e retirar as fibras com as suas
mãos ou com a escova sobre o defletor
de ar. Pode limpar o cabelo nos filtros com
um aspirador. O cotão deve ser deitado
no lixo e não deve ser lavado através do
ralo de modo a evitar a propagação de
microplásticos no sistema de água usado.

Secador/ Manual do utilizador
70
• Inserir os filtros de cotão um no outro e
colocá-los de novo no lugar respetivo.
• Limpar a superfície interior da porta de
carregamento e a junta de vedação com
um pano húmido ou a escova sobre o
defletor de ar.
7.2 Limpar o sensor
A máquina de secar tem sensores de
humidade, que detetam se a roupa está seca.
Para limpar os sensores:
• Abrir a porta de carregamento da máqui-
na de secar.
Se a máquina estiver quente devido à
operação de secagem, esperar até arrefecer.
Limpar as superfícies metálicas do sensor
com um pano humedecido com vinagre e, em
seguida, secar.
Limpar as superfícies metálicas do
sensor 4 vezes por ano.
Não usar ferramentas de metal
para limpar as superfícies metálicas
dos sensores.
Devido ao perigo de explosão
e incêndio, não usar soluções,
materiais de limpeza, palha de
aço, ou ferramentas similares para
limpar os sensores.

Secador/ Manual do utilizador
71
7.3 Esvaziar o reservatório de água
Durante a secagem, a humidade é removida
da roupa e condensada, em seguida, a água
acumula-se no reservatório de água. Esvaziar
o reservatório de água depois de cada sessão
de secagem.
Água condensada não é água
potável!
Nunca retirar o reservatório de
água quando um programa estiver
a decorrer!
Se você não esvaziar o reservatório de água,
durante as sessões de secagem seguintes
a máquina irá deixar de funcionar devido a
ter o reservatório de água cheio e um ícone
de aviso do reservatório de água irá piscar.
Neste caso esvaziar o reservatório de água e
continuar a operação de secagem, premindo
o botão Iniciar / Em espera.
Para esvaziar o depósito de água:
Puxar o reservatório de água para fora da
gaveta com cuidado.
Esvaziar a água existente no depósito.
Retirar o reservatório de água na gaveta ou na
placa de proteção cuidadosamente.
• Se houver cotão acumulado no funil do
reservatório de água, retirar o mesmo
com água corrente.
• Voltar a colocar o reservatório de água.
Se for usada a opção de descarga
direta, não é necessário que
o reservatório de água seja
esvaziado.
7.4 Limpar o condensador
O cabelo e a fibra que não são recolhidos
pelo filtro de cotão, acumula-se na superfície
metálica do condensador por trás do
defletor de ar. Estas fibras devem ser limpas
regularmente.
Se o ícone de limpeza do condensador piscar,
verificar a superfície metálica. Se não houver
qualquer fibra, limpá-la. Deve ser verificado a
cada 6 meses.
Abrir o resguardo
puxando o botão.
Mover os trincos
para abrir a tampa do
defletor de ar.
Puxar a escova para
a esquerda para a
retirar. É possível usar
a escova de limpeza
para limpar o filtro, a
superfície metálica do
condensador e a fibra
acumulada na porta.
A escova de limpeza está dentro
do saco de documentação.
Retirar a escova do saco de
documentação e inseri-la no lugar
no defletor de ar para a armazenar.

Secador/ Manual do utilizador
72
Limpar a fibra na
superfície metálica
do condensador
com um pano
húmido ou com a
escova do defletor
de ar na direção de
cima para baixo.
Não limpar com a
direção esquerda
- direita, uma vez
que danificará as
placas metálicas do
condensador.
É possível usar um
aspirador de pó
com uma escova
para a limpeza. Se
o aspirador não
tiver escova, não é
recomendado o uso
para a limpeza do
condensador.
Depois de limpar
o filtro, a porta e o
condensador, arrastar
a escova para a
direita e bloqueá-la
no lugar.
Depois de concluído
o processo de
limpeza, colocar a
tampa do defletor de
ar no lugar, mover os
trincos para a fechar
e fechar o resguardo.
Pode limpar manualmente, desde
que use luvas de proteção.
Não tente limpar com as mãos
desprotegidas. As aletas do
condensador podem danificar-lhe
as mãos. A limpeza da esquerda
para a direita pode danificar as
aletas do condensador. Isto pode
causar problemas de secagem.
Quando a tampa do deflector de
ar é retirada, é normal ter água na
secção de plástico na frente do
condensador.
Se observar
acumulação de
fibras na tampa
do ventilador e no
resguardo, retirar
com um pano.
Não colocar peso
sobre o resguardo
quando estiver
aberto.
OBSER-
VAÇÃO
Não usar materiais abrasivos ou
palha de aço para limpar o tambor.

Secador/ Manual do utilizador
73
8 Resolução de problemas
A operação de secagem é demasiado longa.
Os poros do filtro de cotão (filtro interior e exterior) podem estar entupidos. >>> Pode ser limpo com um aspirador.
O lado frontal do condensador pode estar obstruído. >>> Limpar a frente do condensador.
As grelhas de ventilação na frente da máquina podem estar fechadas. >>> Remover quaisquer objetos na frente das
grelhas de ventilação que bloqueiam a ventilação.
A ventilação pode ser insuficiente se a máquina de secar estiver instalada num espaço pequeno. >>> Abrir a porta ou
as janelas para impedir que a temperatura ambiente fique demasiado elevada.
Se houver um sensor de humidade.
Pode ter-se acumulado uma camada de calcário no sensor de humidade. >>> Limpar o sensor de humidade.
A máquina pode estar com excesso de carga de roupa. >>> Não carregar excessivamente a máquina de secar.
A roupa pode não ter sido adequadamente centrifugada. >>> Centrifugar a uma velocidade superior na máquina de
lavar.
A roupa está húmida depois da secagem.
Pode não ter sido usado o programa adequado para o tipo de roupa. >>> Verificar as etiquetas de cuidados na roupa
e selecionar o programa ideal para o tipo de roupa ou usar programas com tempo adicional.
Os poros do filtro de cotão (filtro interior e exterior) podem estar entupidos. >>> Pode ser limpo com um aspirador.
O lado frontal do condensador pode estar obstruído. >>> Limpar a frente do condensador.
A máquina pode estar com excesso de carga de roupa. >>> Não carregar excessivamente a máquina de secar.
A roupa pode não ter sido adequadamente centrifugada. >>> Centrifugar a uma velocidade superior na máquina de
lavar.
O secador de roupa não roda ou o programa não pode ser iniciado. A máquina de secar não liga quando preparada.
A ficha de alimentação não está ligada. >>> Assegurar que a ficha de alimentação está ligada.
A porta de carga pode ter sido deixada aberta.. >>> Assegurar que a porta de carga está corretamente fechada.
O programa pode não ter sido definido ou o botão Iniciar/Pausa pode não ter sido premido. >>> Assegurar que o
programa está selecionado e que não está na posição de Pausa.
Pode estar ativado o bloqueio de crianças. >>> Desligar o bloqueio de crianças.
O programa foi interrompido sem razão aparente.
A porta de carga pode não estar firmemente fechada. >>> Assegurar que a porta de carga está corretamente
fechada.
Pode ter havido uma interrupção de energia. >>> Premir o botão Iniciar / Pausa / Cancelar para iniciar o programa.
O depósito da água pode estar cheio. >>>Esvaziar o depósito de água
Roupa encolhida, embaraçada ou estragada.
Pode não ter sido usado o programa adequado para o tipo de roupa. >>> Verificar as etiquetas de manutenção na
roupa e selecionar um programa adequado para o tipo respetivo.
Fugas de água da porta de carga.
O cotão pode ter-se acumulado nas superfícies interiores da porta de carga e na junta da porta de carga. >>> Limpar
as superfícies interiores da porta de carga e as superfícies da junta da porta de carga.
A porta de carga abre sozinha.
A porta de carga pode não estar firmemente fechada. >>> Empurrar a porta de carga até ter sido ouvido o som de
fechar..
O símbolo de aviso do depósito de água está aceso/a piscar.
O depósito da água pode estar cheio. >>>Esvaziar o depósito de água
A mangueira de descarga da água pode estar dobrada. >>> Se o produto estiver ligado diretamente a uma
drenagem de águas residuais, verificar a mangueira de drenagem de água
A iluminação no interior do secador de roupa não acende. (em modelos com lâmpadas)
A máquina de secar pode não ter sido ligada usando o botão Ligar/Desligar. >>> Verificar se a máquina de secar está
ligada.
A lâmpada pode estar partida. >>> Contactar um Serviço Autorizado para substituir a lâmpada.
O ícone ou a luz de prevenção de vincos está aceso.
Pode ser ativado o modo anti-vincos que evita que a roupa no secador fique enrugada. >>> Desligar o secador e
retirar a roupa.

Secador/ Manual do utilizador
74
O ícone de limpeza do filtro de fibras está aceso
Os filtros de cotão (filtro interior e exterior) podem estar sujos. >>> Podem ser limpos com um aspirador.
Pode ser formada uma camada nos poros do filtro de cotão que leva ao entupimento. >>> Podem ser limpos com
um aspirador.
Pode ser formada uma camada nos poros do filtro de fibra (que leva ao entupimento.<<Pode ser limpa com um
aspirador.>>
O filtro de cotão pode não ter sido colocado. >>> Inserir os filtros interior e exterior nos respetivos lugares.
O pano do filtro ecológico não pode ser instalado na peça de plástico e a peça frontal do condensador pode estar
entupida.>>>Instalar o filtro ecológico na peça de plástico e colocá-lo na caixa do filtro.
O filtro ecológico pode não ter sido substituído, embora o símbolo de advertência esteja aceso. “Substituir o filtro.”
A máquina de secar emite um aviso sonoro.
O filtro de cotão pode não ter sido colocado. >>> Inserir os filtros interior e exterior nos respetivos lugares.
Os filtros da máquina de secar podem não ter sido instalados.>>> Instalar os filtros cotão (interiores e exteriores) ou
o filtro ecológico no respetivo compartimento.
O ícone de advertência do condensador está a piscar.
A frente do condensador pode estar entupida com fibras. >>> Limpar a frente do condensador.
O filtro de cotão pode não ter sido colocado. >>> Inserir os filtros interior e exterior nos respetivos lugares.
A iluminação no interior do secador de roupa acende. (em modelos com lâmpadas)
Se a máquina de secar estiver ligada à tomada elétrica, o botão Ligar/Desligar é premido e a porta é aberta; a luz
acende-se. >>> Desligar da tomada a máquina de secar ou levar o botão Ligar/Desligar para a posição Desligar.
O ícone do Wi-Fi pisca continuamente. (Modelos com função HomeWhiz )
>>> O produto pode não estar ligado à rede sem fios. Seguir as instruções ligar à rede. O dispositivo que o aparelho
usa para se ligar à rede pode estar com defeito. Verificar o mesmo. O aparelho pode não estar ligado à rede devido à
proximidade.
Verifique os passos abaixo se a mensagem “F L t” aparecer no visor.
Os filtros podem estar sujos. Limpar os filtros interiores e exteriores
Na zona da porta de carga, se estiver a usar filtros duplos interior e exterior. >>> Assegurar que os dois
filtros estão instalados.
O lado frontal do condensador pode estar sujo. >>> Abrir e verificar a zona de proteção e assegurar que
está limpa.
Consultar a secção Manutenção e Limpeza.
Os objetos estranhos, caso existam, devem ser removidos do tambor da máquina de secar.
As peças sobressalentes estarão disponíveis durante um período máximo de 10 anos, de acordo com
os requisitos específicos do regulamento.
Se os problemas persistirem depois de seguir as instruções nesta secção, contactar o seu
vendedor ou uma Assistência Autorizada. Nunca tentar reparar de forma autónoma um
produto com mau funcionamento.
Se tiver algum problema com qualquer parte do seu aparelho, pode solicitar a substituição
consultando o serviço de assistência mais próximo com o número do modelo do aparelho.
A utilização do aparelho com peças não-originais pode provocar um mau funcionamento.
O fabricante e o distribuidor não são responsáveis por um mau funcionamento provocado por
peças não originais.

9 Advertência de Isenção de Responsabilidade
Alguns defeitos (simples) podem ser corrigidos pelo utilizador final sem criar
problemas de segurança ou levar a uma operação insegura, desde que estas
instruções sejam seguidas. (Consultar a secção "Quero ser eu a fazer a reparação).
Assim, para além das peças da secção “Quero ser eu a fazer a reparação”, que
os utilizadores finais têm permissão para reparar sozinhos, é recomendável que
o aparelho seja reparado numa num serviço autorizado para evitar problemas de
segurança e manter a garantia do produto Hotpoint.
9.1 Quero ser eu a fazer a reparação
As reparações feitas pelos utilizadores finais podem incluir as seguintes peças de substituição.
Porta de carga, vedante da porta, manípulos das portas, mecanismo de fecho da porta e
dobradiças, filtros de cotão, filtros de ar, peças plásticas periféricas, tanque do condensador.
(Pode encontrar uma lista atualizada de peças de substituição em https://parts-selfservice.
europeanappliances.com/ a partir de 1 de março de 2021.) Além disso, assegurar que realiza
as suas reparações seguindo as instruções em https://parts-selfservice.europeanappliances.
com/ para garantir a segurança do produto e evitar ferimentos graves. Para sua segurança,
deve primeiro desligar o produto antes de tentar fazer qualquer reparação A Hotpoint não
pode ser responsabilizada por problemas de segurança que possam surgir devido a trabalhos
de reparação ou tentativas de reparação em peças diferentes das que constam na lista
atual de peças de substituição ou que se encontram no endereço https://parts-selfservice.
europeanappliances.com/ e que foram realizadas por utilizadores finais que não seguiram as
instruções dos manuais de utilizador ou que se encontram no endereço https://parts-selfservice.
europeanappliances.com/. Os casos referido irão anular a garantia Hotpoint. Assim sendo,
recomendamos vivamente que os utilizadores finais evitem reparar peças que não sejam
as peças de substituição especificadas acima e que procurem um serviço de assistência
autorizado quando necessário. Estes tipos de reparações realizadas pelos utilizadores finais
podem levar a problemas de segurança, danificar o produto e causar incêndios, inundações,
choques elétricos e ferimentos graves. Não se limitando às mencionadas acima, as seguintes
peças devem ser reparadas por um serviço autorizado. Motor, bomba, placa-mãe, placa do
motor, cartão do visor, etc. O fabricante/vendedor não pode ser responsabilizado por qualquer
situação provocada pelos utilizadores finais não terem seguido o que está acima referido. As
reparações feitas pelos utilizadores finais podem incluir as seguintes peças de substituição.
Porta de carga, vedante da porta, manípulos das portas, mecanismo de fecho da porta e
dobradiças, filtros de cotão, filtros de ar, peças plásticas periféricas, tanque do condensador.
(Pode encontrar uma lista atualizada de peças de substituição em https://parts-selfservice.
europeanappliances.com/ a partir de 1 de março de 2021.) Além disso, assegurar que realiza
as suas reparações seguindo as instruções em https://parts-selfservice.europeanappliances.
com/ para garantir a segurança do produto e evitar ferimentos graves. Para sua segurança,
deve primeiro desligar o produto antes de tentar fazer qualquer reparação A Hotpoint não
pode ser responsabilizada por problemas de segurança que possam surgir devido a trabalhos
de reparação ou tentativas de reparação em peças diferentes das que constam na lista
atual de peças de substituição ou que se encontram no endereço https://parts-selfservice.
europeanappliances.com/ e que foram realizadas por utilizadores finais que não seguiram as
instruções dos manuais de utilizador ou que se encontram no endereço https://parts-selfservice.
europeanappliances.com/. Os casos referido irão anular a garantia Hotpoint. Assim sendo,
recomendamos vivamente que os utilizadores finais evitem reparar peças que não sejam
as peças de substituição especificadas acima e que procurem um serviço de assistência
autorizado quando necessário. Estes tipos de reparações realizadas pelos utilizadores finais
podem levar a problemas de segurança, danificar o produto e causar incêndios, inundações,
choques elétricos e ferimentos graves. Não se limitando às mencionadas acima, as seguintes
peças devem ser reparadas por um serviço autorizado. Motor, bomba, placa-mãe, placa do
motor, cartão do visor, etc. O fabricante/vendedor não pode ser responsabilizado por qualquer
situação provocada pelos utilizadores finais não terem seguido o que está acima referido.


