
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
BIKE STORAGE SHELTERS
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

1
MODEL:GXSKU5
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
BIKE STORAGE SHELTERS

2
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
Read this material before using this product. Failure to do so can
result in serious injury.
Assembly precautions
1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can
create hazards.
2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves
during assembly.
3. Keep the assembly area clean and well-lit.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble if tired or when under the influence of alcohol, drugs
or medication.
6. The product capabilities apply to properly and completely assembled
products only.
7. Assemble on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely
supporting the Bike Storage Shelters
8. For additional information regarding the parts listed in the following
pages, please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap
and separate all parts in a clean work area.
Use precautions
1. DO NOT SIT OR STAND ON THIS ITEM.
2. This product is not a toy. Do not allow children to play with or near this
item.
3. Do not exceed specified weight capacities.
4. It is recommended that the bike storage shed be installed and used on
a flat and hard ground
5. Use as intended only.
6. Inspect before every use; do not use if parts are loose or damaged.
SAVE THIS MANUAL

3
PARTS LIST
A
Curved support rod x2
B
Short support rod ×5
C
Windproof ground nail x 4
D
Tent cloth x 1
E
Support rod storage bag ×1
F
storage bag x1
G
Tent organizer bag ×1

4
ASSEMBLY STEP
STEP-2:
Place the remaining short support rods (B) on the side, top,
and other five positions of the carport to provide support.
STEP-1:Connect the support rods and thread them through one end of the
bicycle shed fabric, and do the same on the other side First install the Curved
support rod (A)
STEP-3:The Side support rod is installed in the round holes at the
four corners, and then the windproof ground nails are fixed well.

6
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Schowek na rowery
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy,
aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
MODEL:GXSKU5
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
Schowek na rowery
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
1
Machine Translated by Google

1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może
tylko produkty.
stwarzać zagrożenia.
7. Montaż należy wykonać na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która będzie bezpieczna.
3. Nie przekraczać określonego limitu obciążenia.
w trakcie montażu.
8. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych poniżej,
płaski i twardy grunt
i oddziel wszystkie części w czystym miejscu pracy.
OSTRZEŻENIE:
4. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tego może
5. Nie wchodź na zebranie, jeśli jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem alkoholu, narkotyków lub narkotyków.
Stosuj środki ostrożności
ZAPISZ TĘ INSTRUKCJĘ
6. Możliwości produktu dotyczą prawidłowego i kompletnego montażu
2. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się nim ani przebywać w jego pobliżu.
Środki ostrożności podczas montażu
2. Noś okulary ochronne zatwierdzone przez ANSI i wytrzymałe rękawice robocze.
wspieranie schronisk rowerowych
4. Zaleca się, aby wiata rowerowa była instalowana i użytkowana
3. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
strony, zapoznaj się ze schematem montażu w tym podręczniku. Rozpakuj
5. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
6. Przed każdym użyciem należy przeprowadzić kontrolę. Nie należy używać produktu, jeśli jakieś części są luźne lub uszkodzone.
spowodować poważne obrażenia.
lub leków.
1. NIE SIADAJ ANI NIE STAWAJ NA TYM PRZEDMIOCIE.
przedmiot.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
2
Machine Translated by Google

C
D
B
A
mi
G
F
Gwoździe gruntowe odporne na wiatr x 4
Torba do przechowywania drążka podporowego ×1
Krótki pręt podporowy ×5
Zakrzywiony pręt podporowy x2
Torba organizacyjna do namiotu ×1
Materiał namiotowy x 1
torba do przechowywania x1
LISTA CZĘŚCI
3
Machine Translated by Google

4
KROK MONTAŻU
KROK 3: W okrągłych otworach w czterech rogach montuje się boczny pręt
podporowy, a następnie dobrze przytwierdza się wiatroszczelne gwoździe gruntowe.
KROK 1: Podłącz pręty podporowe i przewlecz je przez jeden koniec materiału wiaty na
rowery, a następnie zrób to samo po drugiej stronie. Najpierw zamontuj zakrzywiony
pręt podporowy (A).
KROK 2: Umieść pozostałe krótkie pręty podporowe (B) z boku, u góry i w pięciu
innych miejscach wiaty samochodowej, aby zapewnić wsparcie.
Machine Translated by Google

REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion
Dom, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
6
Machine Translated by Google

MANUALE D'USO
PENSILINE PER DEPOSITO BICICLETTE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google

Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
MODELLO:GXSKU5
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
PENSILINE PER DEPOSITO BICICLETTE
1
Machine Translated by Google

1. Montare solo secondo queste istruzioni. Un montaggio improprio può
solo prodotti.
creare pericoli.
7. Montare su una superficie piana, livellata, dura e liscia in grado di sostenere in modo sicuro
3. Non superare le capacità di peso specificate.
durante l'assemblaggio.
8. Per ulteriori informazioni sulle parti elencate di seguito
un terreno piatto e duro
e separare tutte le parti in un'area di lavoro pulita.
AVVERTIMENTO:
4. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di questa norma può
5. Non riunirsi se si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe
Usare precauzioni
SALVA QUESTO MANUALE
6. Le capacità del prodotto si applicano a prodotti correttamente e completamente assemblati
2. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con o vicino a questo
Precauzioni di montaggio
2. Indossare occhiali di sicurezza approvati ANSI e guanti da lavoro resistenti
sostenere i ricoveri per biciclette
4. Si consiglia di installare e utilizzare il deposito per biciclette su
3. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
pagine, fare riferimento allo schema di montaggio di questo manuale. Disimballare
5. Utilizzare solo come previsto.
6. Ispezionare prima di ogni utilizzo; non utilizzare se alcune parti sono allentate o danneggiate.
provocare lesioni gravi.
o farmaci.
1. NON SEDERSI O STARE IN PIEDI SU QUESTO OGGETTO.
articolo.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2
Machine Translated by Google

B
D
C
UN
E
G
F
Asta di supporto corta ×5
Borsa portaoggetti per asta di supporto ×1
Chiodo da terra antivento x 4
Asta di supporto curva x2
Borsa organizer per tenda ×1
Telo da tenda x 1
borsa portaoggetti x1
ELENCO DELLE PARTI
3
Machine Translated by Google

FASE 2: Posizionare le restanti aste di supporto corte (B) sul lato, sulla parte superiore
e nelle altre cinque posizioni del posto auto coperto per fornire supporto.
FASE 1: Collegare le aste di supporto e infilarle attraverso un'estremità del tessuto del
ricovero per biciclette, quindi fare lo stesso sull'altro lato. Per prima cosa installare l'asta di
supporto curva (A)
FASE 3: L' asta di supporto laterale viene installata nei fori rotondi ai quattro angoli,
dopodiché vengono fissati saldamente i chiodi antivento.
FASE DI MONTAGGIO
4
Machine Translated by Google

RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
E-CrossStu GmbH
Casa, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Modello TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
CONSULENZA YH LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion
6
Machine Translated by Google

MANUALDELUSUARIO
REFUGIOSPARAALMACENAMIENTODEBICICLETAS
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Machine Translated by Google

Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
MODELO:GXSKU5
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
REFUGIOSPARAALMACENAMIENTODEBICICLETAS
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
1
Machine Translated by Google

2
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
yseparartodaslaspiezasenunáreadetrabajolimpia.
6.Inspeccioneantesdecadauso;noutilicesilaspiezasestánsueltasodañadas.
1.NOSESIENTANISEPARESOBREESTEARTÍCULO.
provocarlesionesgraves.
omedicación.
artículo.
Sóloproductos.
1.Realiceelmontajeúnicamentedeacuerdoconestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuede
Apoyoalosrefugiosparaguardarbicicletas
2.UsegafasdeseguridadaprobadasporANSIyguantesdetrabajoresistentes.
3.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
4.Serecomiendaqueelcobertizoparaguardarbicicletasseinstaleyutiliceen
páginas,consulteeldiagramadeensamblajedeestemanual.
5.Nosereúnasiestácansadoobajolosefectosdelalcoholodrogas.
Leaestematerialantesdeutilizaresteproducto.Delocontrario,puede
Tomeprecauciones
5.Utilíceloúnicamentesegúnloprevisto.
GUARDEESTEMANUAL
6.Lascapacidadesdelproductoseaplicanaproductosensambladosdemaneracorrectaycompleta.
Precaucionesdemontaje
2.Esteproductonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguenconélocercadeél.
crearpeligros
7.Montarsobreunasuperficieplana,nivelada,duraylisacapazdesoportarcargasdeformasegura.
3.Noexcedalascapacidadesdepesoespecificadas.
unterrenoplanoyduro
Duranteelmontaje.
ADVERTENCIA:
4.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
8.Paraobtenerinformaciónadicionalsobrelaspiezasenumeradasacontinuación,
Machine Translated by Google

Clavodetierraresistentealvientox4
Bolsadealmacenamientoparavarilladesoporte×1
Varilladesoportecorta×5
Varilladesoportecurvax2
Telaparatiendadecampañax1
Bolsadealmacenamientox1
Bolsaorganizadoraparacarpas×1
do
F
B
A
mi
GRAMO
D
LISTADEPIEZAS
3
Machine Translated by Google

PASO2:Coloquelasvarillasdesoportecortasrestantes(B)enloscostados,enla
partesuperioryenotrascincoposicionesdelacocheraparabrindarapoyo.
PASO1:Conectelasvarillasdesoporteypáselasatravésdeunextremodelateladel
cobertizoparabicicletas,yhagalomismoenelotrolado.Primeroinstalelavarilladesoporte
curva(A)
PASO3:Lavarilladesoportelateralseinstalaenlosorificiosredondosenlascuatro
esquinasyluegosefijanbienlosclavosdetierraapruebadeviento.
PASODEMONTAJE
4
Machine Translated by Google

6
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
NuevaGalesdelSur2122Australia
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YHCONSULTINGLIMITADA.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,Centurion
Casa,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,
TW184AX
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
Machine Translated by Google

CYKELFÖRVARINGSSKYDD
ANVÄNDARMANUAL
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google

Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
MODELL: GXSKU5
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
CYKELFÖRVARINGSSKYDD
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
1
Machine Translated by Google

stödja cykelförvaringsskydden
6. Produktens egenskaper gäller för korrekt och fullständigt monterade
2. Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med eller i närheten av detta
4. Det rekommenderas att cykelförrådet installeras och används på
Försiktighetsåtgärder vid montering
Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan
5. Sätt dig inte ihop om du är trött eller påverkad av alkohol, droger
Använd försiktighetsåtgärder
SPARA DENNA MANUAL
under monteringen.
8. För ytterligare information om delarna som anges nedan
en platt och hård mark
VARNING:
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
och separera alla delar i ett rent arbetsområde.
skapa faror.
7. Montera på en plan, jämn, hård och slät yta som kan säkert
3. Överskrid inte specificerade viktkapaciteter.
punkt.
1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan
endast produkter.
6. Inspektera före varje användning; Använd inte om delar är lösa eller skadade.
resultera i allvarlig skada.
eller medicinering.
1. SIT ELLER STÅ INTE PÅ DETTA FÖREMÅL.
3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
sidorna, se monteringsdiagrammet i denna manual. Packa upp
5. Använd endast på avsett sätt.
2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2
Machine Translated by Google

C
D
B
A
E
G
F
Vindtät slipad spik x 4
Stödstångsförvaringspåse ×1
Kort stödstång ×5
Böjd stödstång x2
Tältarrangörsväska ×1
Tältduk x 1
förvaringsväska x1
DELLISTA
3
Machine Translated by Google

STEG-2: Placera de återstående korta stödstängerna (B) på sidan, toppen
och andra fem positioner av carporten för att ge stöd.
STEG-1: Anslut stödstängerna och trä dem genom ena änden av cykelskjulets
tyg, och gör samma sak på andra sidan. Montera först den böjda stödstången (A)
STEG-3: Sidstödstången installeras i de runda hålen i de fyra hörnen, och
sedan fixeras de vindtäta markspikarna väl.
MONTERINGSTEG
4
Machine Translated by Google

EC REP
UK REP
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
NSW 2122 Australien
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
TW18 4AX
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
6
Machine Translated by Google

GEBRUIKERSHANDLEIDING
FIETSENOPSLAGRUIMTES
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google

Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
1
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product
zijn.
MODEL:GXSKU5
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
FIETSENOPSLAGRUIMTES
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Machine Translated by Google

gevaren creëren.
7. Monteer op een vlak, egaal, hard en glad oppervlak dat veilig kan worden gebruikt
item.
3. Overschrijd het aangegeven draagvermogen niet.
1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage kan
alleen producten.
ernstig letsel tot gevolg hebben.
of medicatie.
1. NIET OP DIT ITEM ZITTEN OF STAAN.
6. Controleer het apparaat voor elk gebruik. Gebruik het niet als er onderdelen loszitten of beschadigd zijn.
pagina's, raadpleeg dan het montageschema van deze handleiding. Uitpakken
5. Gebruik het product alleen zoals bedoeld.
3. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
2. Draag een door ANSI goedgekeurde veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen
ondersteuning van de fietsenstallingen
4. Het wordt aanbevolen om de fietsenstalling te installeren en te gebruiken op
6. De producteigenschappen gelden voor correct en volledig gemonteerde producten.
2. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen niet met of in de buurt van dit product spelen.
Voorzorgsmaatregelen bij de montage
Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot:
5. Kom niet bijeen als u moe bent of onder invloed van alcohol of drugs.
Neem voorzorgsmaatregelen
BEWAAR DEZE HANDLEIDING
WAARSCHUWING:
4. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
en scheid alle onderdelen in een schone werkruimte.
tijdens de montage.
8. Voor aanvullende informatie over de onderdelen die in de volgende lijst staan vermeld,
een vlakke en harde grond
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
2
Machine Translated by Google

C
D
B
A
F
G
Ik
3
Windvaste grondnagel x 4
Tentdoek x 1
Korte steunstang ×5
Gebogen steunstang x2
opbergzak x1
Opbergzak voor steunstang ×1
Tent organizer tas ×1
ONDERDELENLIJST
Machine Translated by Google

4
MONTAGESTAP
STAP 2: Plaats de resterende korte steunstaven (B) aan de zijkant, bovenkant en
op de andere vijf posities van de carport om ondersteuning te bieden.
STAP 1: Verbind de steunstangen en rijg ze door één uiteinde van het doek van de
fietsenstalling, en doe hetzelfde aan de andere kant. Installeer eerst de gebogen
steunstang (A)
STAP 3: De zijsteunstang wordt in de ronde gaten op de vier hoeken geïnstalleerd
en vervolgens worden de winddichte grondnagels goed vastgezet.
Machine Translated by Google

VK REP
EC-REP
E-CrossStu GmbH
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
NSW 2122 Australië
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion
Huis, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
6
Machine Translated by Google

MANUELD'UTILISATION
ABRISPOURRANGEMENTSDEVÉLOS
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Machine Translated by Google

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne
vousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
MODÈLE:GXSKU5
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
ABRISPOURRANGEMENTSDEVÉLOS
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Machine Translated by Google

2
CONSIGNESDESÉCURITÉ
5.Nevousréunissezpassivousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedrogues
Lisezcedocumentavantd'utiliserceproduit.Lenonrespectdecetteconsignepeutentraîner
Précautionsd'emploi
CONSERVERCEMANUEL
6.Lescapacitésduproduits'appliquentauxproduitscorrectementetcomplètementassemblés.
Précautionsdemontage
2.Ceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravecouàproximitédeceproduit.
créerdesdangers.
7.Assemblezsurunesurfaceplane,deniveau,dureetlissecapabledesupporterentoutesécurité
3.Nepasdépasserlescapacitésdepoidsspécifiées.
AVERTISSEMENT:
4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
etséparertouteslespiècesdansunezonedetravailpropre.
unterrainplatetdur
pendantlemontage.
8.Pourplusd'informationssurlespiècesrépertoriéescidessous
1.NEVOUSASSISEZPASETNEVOUSTENEZPASDEBOUTSURCETARTICLE.
entraînerdesblessuresgraves.
oudesmédicaments.
6.Inspectezavantchaqueutilisation;nepasutilisersidespiècessontdesserréesouendommagées.
article.
produitsuniquement.
1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.Unassemblageincorrectpeut
soutenirlesabrisàvélos
2.PortezdeslunettesdesécuritéhomologuéesANSIetdesgantsdetravailrobustes
4.Ilestrecommandéquelelocalàvélossoitinstalléetutilisésur
pages,veuillezvousréférerauschémad'assemblagedecemanuel.Déballer
3.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
5.Utiliseruniquementcommeprévu.
Machine Translated by Google

C
F
B
UN
E
G
D
Tigedesupportcourte×5
Sacderangementpourtigedesupport×1
Cloudesolcoupeventx4
Tigedesupportcourbéex2
Toiledetentex1
sacderangementx1
Sacderangementpourtente×1
LISTEDESPIÈCES
3
Machine Translated by Google

ÉTAPE2:Placezlestigesdesupportcourtesrestantes(B)surlecôté,surledessuset
surlescinqautrespositionsdel'abrid'autopourfournirunsoutien.
ÉTAPE1:Connectezlestigesdesupportetenfilezlesàtraversuneextrémitédutissude
l'abriàvélos,puisfaitesdemêmedel'autrecôté.Installezd'abordlatigedesupportincurvée
(A)
ÉTAPE3:Latigedesupportlatéraleestinstalléedanslestrousrondsauxquatre
coins,puislesclousdesolcoupeventsontbienfixés.
ÉTAPED'ASSEMBLAGE
4
Machine Translated by Google

6
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
NSW2122Australie
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YHCONSULTINGLIMITÉE.
A/SYHConsultingLimitedBureau147,Centurion
Maison,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,
TW184AX
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
Machine Translated by Google

BENUTZERHANDBUCH
FAHRRAD-ABSTELLUNTERSTÜTZUNGEN
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
1
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
MODELL:GXSKU5
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
FAHRRAD-ABSTELLUNTERSTÜTZUNGEN
Machine Translated by Google

ein ebener und harter Boden
6. Vor jedem Gebrauch prüfen; nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
kann zu schweren Verletzungen führen.
oder Medikamente.
1. Setzen oder stellen Sie sich nicht auf diesen Gegenstand.
Artikel.
1. Die Montage muss gemäß dieser Anleitung erfolgen. Eine unsachgemäße Montage kann
Nur Produkte.
2. Tragen Sie ANSI-zugelassene Schutzbrillen und strapazierfähige Arbeitshandschuhe
Unterstützung der Fahrradabstellplätze
4. Es wird empfohlen, den Fahrradschuppen zu installieren und zu verwenden auf
3. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
Seiten finden Sie im Montageplan dieses Handbuchs. Auspacken
5. Nur bestimmungsgemäß verwenden.
5. Nicht montieren, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Vorsichtsmaßnahmen treffen
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF
2. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit oder in der Nähe dieses
6. Die Produkteigenschaften gelten für ordnungsgemäß und vollständig montierte
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
Gefahren schaffen.
7. Auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche montieren, die sicher
3. Überschreiten Sie nicht die angegebene Gewichtskapazität.
8. Weitere Informationen zu den im Folgenden aufgeführten Teilen finden Sie
bei der Montage.
WARNUNG:
4. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
und trennen Sie alle Teile in einem sauberen Arbeitsbereich.
SICHERHEITSHINWEISE
2
Machine Translated by Google

B
D
C
A
E
F
G
3
Winddichte Bodennägel x 4
Zelttuch x 1
Kurze Stützstange ×5
Gebogene Stützstange x2
Aufbewahrungstasche für Stützstangen × 1
Aufbewahrungstasche x1
Zelt-Organizer-Tasche ×1
TEILELISTE
Machine Translated by Google

SCHRITT 3: Die seitliche Stützstange wird in den runden Löchern an den vier Ecken
installiert und anschließend werden die winddichten Bodennägel gut befestigt.
SCHRITT 1: Verbinden Sie die Stützstangen und fädeln Sie sie durch ein Ende des
Fahrradschuppengewebes und machen Sie dasselbe auf der anderen Seite. Installieren Sie
zuerst die gebogene Stützstange (A).
SCHRITT 2: Platzieren Sie die verbleibenden kurzen Stützstangen (B) an der Seite, oben
und an fünf weiteren Stellen des Carports, um für Halt zu sorgen.
MONTAGESTRITT
4
Machine Translated by Google

Vertreter der EG
UK REP
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
Haus, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
6
Machine Translated by Google
















