PSB Speakers PWM SAT BLK PWM Sat On-Wall Speaker

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
PWM SAT BLK photo

PSB PWM SAT Owners Manual - FR

This is the main product document for model PWM SAT BLK.

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
FRANÇAIS CANADIEN
MANUEL D’UTILISATION
HAUT-PARLEURS MURAUX
PERFORMANCE
PWM SAT
background
FRANÇAIS CANADIEN
Merci d’avoir acheté les haut-parleurs muraux Performance de PSB, des haut-parleurs à prol mince de conception
avancée, conçus pour offrir une solution audio personnalisée. Cette solution compacte capte tous les sons de votre
musicothèque et de votre vidéothèque, et leur donne vie. Produisant des voix d’une clarté cristalline et une scène sonore
spacieuse, les haut-parleurs muraux donnent également vie aux lms et aux catalogues de musique.
Conçus selon des normes d’excellence audio reconnues et fondés sur une recherche approfondie, les haut-parleurs
muraux Performance de PSB offrent une large plage de fréquences et de dynamique, un équilibre tonal naturel et une
imagerie spatiale précise pour les applications audio murales d’aujourd’hui.
En vous fournissant le présent manuel d’utilisation, nous espérons que vous le lirez attentivement an de proter
pleinement de votre produit PSB et de votre musique.
DÉBALLAGE…
Le matériel d’emballage est conçu pour protéger les haut-parleurs des dommages durant le transport, mais si des
dommages visibles ou invisibles se produisent durant la manutention, ils doivent être signalés immédiatement à votre
revendeur PSB agréé ou à l’entreprise de transport qui vous a livré vos haut-parleurs. Nous vous conseillons fortement de
conserver tous les matériaux d’emballage, car ils pourraient être nécessaires pour transporter les haut-parleurs à l’avenir.
background
FRANÇAIS CANADIEN
CONTENU…
EMPLACEMENT…
I. Le haut-parleur PWM Sat est conçu comme un haut-parleur polyvalent pouvant être installé à divers endroits.
II. Il peut être utilisé comme haut-parleur avant gauche ou droit, d’ambiance ou d’effet de hauteur.
III. Il peut être installé à la verticale, à l’horizontale ou à l’envers.
IV. Il est conçu avec 2évents à fente à la base du boîtier. Ces évents ne doivent jamais être obstrués lorsque le
haut-parleur est utilisé.
Lorsque vous choisissez l’emplacement du haut-parleur PWM Sat, assurez-vous de laisser un dégagement minimal
de 2,5cm (1po) pour permettre le bon fonctionnement des évents.
Fentes
background
FRANÇAIS CANADIEN
Installation
Support verrouillable
Le haut-parleur PWM Sat est muni d’un support verrouillable en deux parties.
Le centre exact du haut-parleur s’aligne avec le centre de la partie murale du support.
La plaque murale peut être installée à la verticale, à l’horizontale ou à l’envers, selon l’application choisie.
La partie haut-parleur du support est dotée d’un mécanisme de verrouillage pour maintenir le haut-parleur en place.
IMPORTANT: Lorsque vous faites glisser le haut-parleur en place, assurez-vous que le levier de verrouillage du haut-
parleur s’enclenche dans la partie murale.
Pour détacher le haut-parleur du mur, appuyez sur la languette de verrouillage et faites glisser le haut-parleur hors de la
plaque murale.
Fixation de haut-parleur
Plaque murale
background
FRANÇAIS CANADIEN
BRANCHEMENT…
Bi-câblage et bi-amplication
I. La barre de liaison métallique reliant les deux jeux de bornes sur certains de nos haut-parleurs est amovible. Cela
permet de raccorder soit des câbles distincts aux bornes séparées du haut-parleur de graves et du haut-parleur d’aigus
(«bi-câblage»), soit des amplicateurs distincts («bi-amplication»). Avec un branchement bi-amplication, vous
devez utiliser soit des amplicateurs identiques, soit des amplicateurs réglés pour avoir le même gain en tension.
Consultez votre revendeur PSB pour obtenir plus de renseignements. (Les illustrations montrent uniquement le
branchement d’un seul haut-parleur.) Lorsqu’un seul câble de branchement est utilisé, les barres de liaison doivent être
en place et les deux jeux de bornes doivent être bien serrés.
Câblage des branchements bi-câblage et bi-amplication entre les haut-parleurs et l’amplicateur
Remarque: Les modèles PWM de PSB offrent un rendement optimal lorsqu’ils sont utilisés avec un caisson de graves
amplié. PSB Speakers propose plusieurs caissons de graves compatibles pour accompagner vos haut-parleurs muraux. Pour
découvrir ces caissons de graves, visitez le site www.psbspeakers.com
BRANCHEMENT BI-CÂBLAGE BRANCHEMENT BI-AMPLIFICATION
Enclenchez la grille
magnétique en
place
Position horizontale du logo
Position verticale du logo
Haut-
parleur
d’aigus
Haut-
parleur
d’aigus
Grille
I. Les haut-parleurs PWM sont fournis avec une
grille magnétique optionnelle qui s’enclenche en
place lorsqu’elle est bien positionnée. L’utilisation de
la grille est une question de préférence personnelle
et n’a aucune incidence sur la performance des
haut-parleurs.
II. La grille n’est pas fournie avec un logo de marque
apposé. Si vous souhaitez apposer des logos sur
vos haut-parleurs, veuillez utiliser les
emplacements indiqués dans le schéma.
background
PROTECTION DE VOTRE INVESTISSEMENT
Pour proter longtemps de vos haut-parleurs PSB, vous devriez respecter leurs limites et éviter des niveaux sonores excessifs
lors de l’écoute de musique ou le visionnement de lms. Un volume excessif peut endommager tous les types de haut-
parleurs.
Si vos haut-parleurs sont poussés à des niveaux de volume excessifs, ils pourraient produire des «écrêtages» qui peuvent
entraîner des dommages graves ou permanents. Si vous écoutez vos haut-parleurs à un volume élevé, soyez à l’affût de
signes de rudesse, de distorsion dans les médianes et de perte de précision. Si c’est le cas, réduisez immédiatement le volume.
NE TENTEZ JAMAIS DE TESTER LE NIVEAU D’ÉCOUTE MAXIMUM DE VOS HAUT-PARLEURS EN RÉGLANT LE VOLUME AU
MAXIMUM!
SOINS ET ENTRETIEN…
Pour une utilisation sécuritaire, il est essentiel d’entretenir et de nettoyer vos haut-parleurs régulièrement. Cependant, le
nettoyage excessif peut causer des dommages et nuire à la longévité du produit. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, évitez de
ranger les haut-parleurs à des températures très chaudes ou très froides ou dans des conditions d’humidité élevée, et évitez
de les exposer à des liquides.
I. Entretien du boîtier
Les boîtiers PSB sont fabriqués avec divers matériaux et nis, y compris des placages en bois, du vinyle, de
l’aluminium anodisé et des nis lustrés; ils doivent être traités avec le même soin que vous apporteriez à de tels nis
sur des meubles. Époussetez légèrement avec un linge doux en évitant les tissus abrasifs qui peuvent causer des
dommages permanents aux boîtiers. Si nécessaire, frottez soigneusement avec un chiffon légèrement humide et un
nettoyant à base d’eau pour éliminer les souillures les plus importantes.
II. Soins des composants et des orices
Lors d’un nettoyage léger, évitez de toucher les diaphragmes des haut-parleurs, car cela pourrait endommager de
façon permanente le haut-parleur d’aigus et/ou les composants. Si un nettoyage plus en profondeur est nécessaire,
nous vous suggérons d’utiliser une brosse anti-peluches pour nettoyer les évents des haut-parleurs.
FRANÇAIS CANADIEN
background
DÉPANNAGE…
Problème: Distorsion perceptible
I. Si un haut-parleur commence à produire un son déformé ou affaibli, vériez si le problème se règle en diminuant le
volume.
Problème: Volume faible ou absent
I. Si le volume sonore est faible ou inexistant, vériez que la source audio est sous tension, que le volume est réglé à
un niveau moyen et que le son n’est pas mis en sourdine.
II. Si la source audio est bien sous tension, vériez que les branchements de câbles entre la source audio et les haut-
parleurs sont sécurisés et que la polarité est respectée. Branchez également un autre câble pour voir si cela règle le
problème.
Si vous avez besoin de soutien, veuillez visiter votre centre de services PSB agréé local ou consulter le site Web de PSB
Speakers pour ouvrir un billet de soutien dans le PSB Lounge (www.psbspeakers.com/lounge).
Si vous avez déménagé depuis votre achat, le revendeur PSB agréé le plus proche sera en mesure de vous aider. Si le
problème n’est pas résolu, veuillez communiquer directement avec nous et fournir le nom du modèle, le numéro de série, la
date d’achat, le nom du revendeur ainsi qu’une description complète du problème.
Nous vous remercions de votre achat et espérons que le présent manuel d’utilisation vous aidera à proter pleinement de la
satisfaction exceptionnelle que procurent les systèmes de haut-parleurs PSB. Nous vous souhaitons de nombreuses années de
plaisir d’écoute!
Protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires; il faut l’apporter à un
point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, sur le manuel
d’installation et sur l’emballage attire l’attention sur ce point.
Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leurs marquages. Grâce à la réutilisation et au recyclage des
matières premières ou à toute autre forme de recyclage, l’utilisateur contribue de manière importante à la protection de
l’environnement.
La municipalité locale peut indiquer à l’utilisateur où se situe le point de collecte le plus proche.
Nous nous remercions de votre achat de notre produit et d’avoir pris le temps de lire le présent manuel d’utilisation. Nous
espérons que vous recevrez une satisfaction exceptionnelle de vos haut-parleurs PSB et nous vous souhaitons de nombreuses
années d’écoute agréable.
Un son authentique pour des gens authentiques.
FRANÇAIS CANADIEN
background
SPÉCIFICATIONS
Réponse en fréquence
Dans l’axe à 0° ±3dB 90 à 23000Hz
Coupure BF -10dB 62 Hz
Sensibilité
Chambreanéchoïque 83 dB
Pièce d’écoute 85dB
Impédance
Nominale 6 ohms
Minimale 4 ohms
Conception acoustique
Haut-parleur d’aigus (nominal) 25mm (1po)
Dôme en titane avec ferrouide
Haut-parleur de graves(nominal) 1 x 100mm (4po), cône en bre de carbone, bordure en caoutchouc, châssis moulé
Type de conception Bass-reex
Construction
Boîtier MDF
Grille avant Tissu acoustiquement transparent
Châssis MDF
Taille (L x H x P)
Largeurnette 305mm (12po)
Hauteurnette 165mm (6,5po)
Profondeurnette 85 mm (3,38po)
Profondeur avec grille 90 mm (3,5po)
Fini
Finis disponibles Noir satiné, blanc satiné
Type de grille Grille en tissu magnétique
Support mural Support verrouillable pour installation verticale, horizontale ou au plafond
FRANÇAIS CANADIEN

Specifications

PSB Speakers PWM SAT BLK Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products