Avanti RA7501BW Top Freezer Refrigerator 21 inch with Glass Shelves, Reversible Door and ENERGY STAR Certified

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
RA7501BW photo

Use and Care Manual.

This is the main product document for model RA7501BW.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
Register this and other avanti® products through our website:
https://www.avantiproducts.com/pages/product-registration
Product registration is not required to activate warranty.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
© 2025 The Legacy Companies, LLC www.avantiproducts.com
Refrigerator/Freezer
Instruction Manual
Models : RA7501 Series
English
Important Safeguards ...................................................................................................................... 2
Know Your Refrigerator/Freezer ................................................................................................ 3
Installation Instructions ................................................................................................................... 4
Electrical Connection .................................................................................................................. 4-5
Operating Your Appliance ................................................................................................................ 5
Interior Light ........................................................................................................................................ 5
Defrosting Your Refrigerator/Freezer ......................................................................................... 6
Freezing Fresh Foods ....................................................................................................................... 6
Care And Maintenance ................................................................................................................. 7-8
Troubleshooting ................................................................................................................................ 8
Warranty ................................................................................................................................................. 9
background
For your personal safety, please follow the instructions below:
1. The circuitry for refrigerator/freezer must be isolated. The area of cross section of wire must be
larger than 0.75mm
2
. The power plug should have its own socket, the socket must be grounded
as adapter may cause the socket to overheat.
2. The voltage and frequency of this product should be 115V 60Hz. Contact with the local
maintenance station or retailer if the wire is damaged.
3. Disconnect power only by pulling the power plug out of the socket directly but not by the wire.
4. Do not damage the refrigerant circuit.
5. This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
6. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
7. Keep ventilation opening, in the appliance enclosure or in the built in structure, clear of obstruction.
8. Before you throw away your old refrigerator/freezer.
Take off the doors;
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
9. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
Bed and breakfast type environments;
Catering and similar non-retail applications.
10. Do not use electrical appliance inside the food storage compartments of the appliance, unless
they are of the type recommended by the manufacture.
11. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING:
1. The refrigerant of this product is R600a, which is inflammable. So, be cautious not to damage
the cooling system during the transportation and installation.
2. When refrigerant leaks from its container, do not pull the plug, out or in, for it may arouse sparks
and fire calamities
3. Do not splash water on the rear of the appliance, for it may cause malfunction or electric shock.
4. Do not store inflammable materials such as ether, benzene, LP gas and glue etc in the
refrigerator/freezer.
5. Do not place bottled beverage in the freezer, so as to prevent breaking.
6. It is recommended not to place object on the top of appliance which is magnetic heavy, or be filled
with water. Electronic components may not work steadily if water gets inside. Do not store object
which is costly or impressible to temperature and , e.g. serum, bacterin and so on.
7. DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste
separately for special treatment is necessary.
8. DANGER: Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not use mechanical devices
to defrost refrigerator. Do not puncture refrigerant tubing.
9. DANGER: Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. To be repaired only by trained
service personnel. Use only manufacturer-authorized service parts. Any repair equipment used
must be designed for flammable refrigerants. Follow all manufacturer repair instructions. Do
not puncture refrigerant tubing.
10. CAUTION: Risk of fire or explosion. Dispose of refrigerator properly in accordance with the
applicable federal or local regulations. Flammable refrigerant used.
11. CAUTION: Risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing; follow handling
instructions carefully. Flammable refrigerant used.
English - 2
background
KNOW YOUR REFRIGERATOR/FREEZER
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Congratulations on your purchase of an Avanti® Refrigerator/Freezer!
BEFORE USING YOUR APPLIANCE
1. Remove the exterior and interior packing.
2. Check to be sure you have all of the following parts:
2 Refrigerator Shelves
1 Vegetable Crispers
1 Glass Crisper Cover
1 Freezer Shelf
1 Instruction Manual
3. Before connecting the unit to the power source, let it stand upright for
approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the
cooling system from handling during transportation.
4. Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
(Product may be subject to change without prior notice)
Top Hinge
With Cover
Freezer Shelf Freezer Door
Refrigerator
Door
Refrigerator
Shelves
Crisper With
Glass Cover
Bottom Hinge
With Cover
Temperature
Control
Refrigerator
Door Bins
English - 3
background
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ELECTRICAL CONNECTION
INSTALLATION OF YOUR APPLIANCE
Place your refrigerator/freezer on a floor that is strong enough to support the
refrigerator/freezer when it is fully loaded.
To level your refrigerator/freezer, adjust the leveling legs at the bottom of unit.
ALLOW 5 INCHES OF SPACE BETWEEN THE BACK AND SIDES OF THE UNIT, WHICH
ALLOWS THE PROPER AIR CIRCULATION TO COOL THE COMPRESSOR AND CONDENSER.
Locate the unit away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater,
radiator, etc.). For indoor use only. Not for outdoor use. Direct sunlight may affect
the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption.
Extreme cold ambient temperatures may also cause the refrigerator/freezer not
to perform properly.
Avoid locating the unit in moist areas.
Plug the unit into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under
any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any
questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified
electrician or an authorized Avanti Products service center.
INSTALLATION OF YOUR APPLIANCE
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power
cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center.
This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this
appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three
prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the
power cord supplied.
This appliance requires a standard 115Volts~/60Hz electrical outlet with three-prong ground.
The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to
prevent accidental injury.
Never unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly
and pull straight out from the receptacle.
Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have
a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance.
EXTENSION CORD
Because of potential safety hazards under certain conditions, it is strongly
recommended that you do not use an extension cord with this unit. However, if you
must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL/CUL-Listed,
3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and
outlet and that the electrical rating of the cord be 115 volts and at least 10 amperes.
English - 4
background
OPERATING YOUR APPLIANCE
INTERIOR LIGHT
SETTING THE TEMPERATURE CONTROL
Your unit has only one control for regulating the
temperature in the compartment. The temperature
control is located on the upper right hand side of
the compartment.
The first time you turn the unit on, set the
temperature control to “7”. The range of the
temperature control is from position “0” to “7”. After
24 to 48 hours, adjust the temperature control to the setting that best suits your
needs. The setting of “5” should be appropriate for home or office use.
To turn the refrigerator/freezer off, turn the temperature control to ”0”.
NOTE:
Turning the temperature control to “0” position stops the cooling cycle but does
not shut off the power to the unit.
If the unit is unplugged, has lost power, or is turned off, you must wait 3 to 5
minutes before restarting the unit. If you attempt to restart before this time
delay, the unit will not start.
When you open the door the light will be ON automatically. When you close the
door the light will turn OFF automatically.
NOTE:
If the unit is unplugged, has lost power, or is turned off, you must wait 3 to 5
minutes before restarting the unit. If you attempt to restart before this time delay,
the refrigerator/freezer will not start.
NOTE:
We do not recommend the installation of the refrigerator/freezer where the
temperature will drop below 50ºf (13ºc) or rise above 110ºf (43ºc). The compressor
will not be able to maintain proper temperatures inside the refrigerator/freezer.
For installations where the temperatures will drop below 50ºf (13ºc) set the
freezer temperature control to the “coldest” setting. This will improve the
operations of the refrigerator/freezer under these conditions.
SURGE PROTECTOR
Most electrical appliances use a series of electric control boards to operate. These
boards are very susceptible to power surges and could be damaged or destroyed.
If the appliance is going to be used in an area or if your city / country is prone to
power surges / outages; it is suggested that you use a power surge protector for all
electrical devices / appliances you use. The surge protector that you select must
have a surge block high enough to protect the appliance it is connected to. If you
have any questions regarding the type and size of surge protector needed contact a
licensed electrician in your area.
Damages due to power surges are not considered a manufacturer covered defect
and will void your product warranty.
English - 5
background
DEFROSTING YOUR REFRIGERATOR/FREEZER
FREEZING FRESH FOODS
When? For the most efficient operation and minimum energy consumption,
defrost the freezer compartment when the frost on the refrigerator walls is
excessive or ¼ inch thick.
There is no need to defrost the refrigerator compartment, because ice depositing
on the inner back wall is defrosted automatically. Ice may deposit on the inner
back wall during the compressor operation; later on, when the compressor is not
operating the ice will defrost and the water drops collect and drain through the
outlet in the inner back wall into the drain pan situated above the compressor,
from where is evaporates.
How?
Reset the thermostat to the “0” position and disconnect the power supply.
Remove the frozen food from the refrigerator and place it in a cooler to protect
the food.
Leave the door open for a while so that you can easily scrap off the frost.
Use a plastic scraper but be careful not to damage the inner surfaces of the freezer.
Wipe up the scraped off frost and ice before it is completely defrosted.
CAUTION: Do not use boiling water because it may damage the plastic parts.
In addition, never use a sharp or metallic instrument to remove frost as it may
damage the cooling coils and will void the warranty. We recommend using a
plastic scraper.
Proper use of the appliance, adequately packed food, correct temperature
and taking into account hygienic precautions will substantially influence the
quality of freezing the food or storing of the frozen foods.
This compartment is designed for the long-term storage of frozen food.
The storage life of frozen foods varies and the recommended storage time
should not be exceeded.
Pre-packed commercially frozen food should be stored in accordance with the
frozen foods manufacturer’s instructions for a three star frozen food storage
compartment or home freezer.
Place frozen food into the freezer as quickly as possible after purchase. If there
are instructions on the packet, carefully follow these instructions regarding
storage times.
Carefully select food you intend to freeze, it should be of adequate quality and
suitable for freezing.
Use correct packaging and wrap it tight.
The packaging should be airtight and shouldn’t leak since this could cause
substantial vitamin loss and dehydration of foods.
Foils and bags should be soft enough to tightly wrap around the foods.
When preparing foods to be frozen, consider sanitary precautions.
Mark packages with following data: kind and amount of foods and the date of loading.
It is extremely important that the food is frozen as quickly as possible.
If the loading amount is too large, the quality of freezing is reduced which
affects the quality of frozen foods.
English - 6
background
CARE AND MAINTENANCE
REVERSING THE DOOR SWING OF YOUR APPLIANCE
This refrigerator/freezer has the capability of the door opening from either the left or
right side. The unit is delivered to you with the door opening from the left side. Should
you desire to reverse the opening direction, please call service for reversal instructions.
CHANGING THE LIGHT BULB
1. Unplug the AC power cord from the wall.
2. Squeeze the tabs at the top and bottom of the
light bulb cover simultaneously.
3. Remove the light bulb cover.
4. Unscrew the bulb.
5. Replace with a 10 watts bulb that is the same
shape and size.
6. Reinstall the light bulb cover.
CLEANING YOUR APPLIANCE
Unplug the unit, and remove the food and baskets.
Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution
should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
Wash the baskets with a mild detergent solution.
The outside of the unit should be cleaned with mild detergent and warm water.
CAUTION
Failure to unplug the refrigerator/freezer could result in electrical shock or
personal injury.
POWER FAILURE
Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the
temperature of your refrigerator/freezer if you minimize the number of times the
door is opened. If the power is going to be off for a longer period of time, you need
to take the proper steps to protect your food.
VACATION TIME
Short vacations: Leave the unit operating during vacations of less than three weeks.
Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all
food and unplug the power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent
odor and mold growth, leave the door open slightly: blocking it open if necessary.
MOVING YOUR APPLIANCE
Remove all the food.
Securely tape down all loose items inside your unit.
Turn the leveling screws up to the base to avoid damage.
Tape the door shut.
Be sure the unit stays in the upright position during transportation.
English - 7
background
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause
Unit does not operate Not plugged in.
The circuit breaker tripped or there is a blown fuse.
Compressor turns on
and off frequently
The room temperature is hotter than normal.
A large amount of food has been added to the
refrigerator/freezer.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The temperature control is not set correctly.
The door gasket does not seal properly.
The refrigerator/freezer does not have the correct
clearances.
Vibrations. Check to assure that the refrigerator/freezer is level.
The unit seems to
make too much noise.
The rattling noise may come from the flow of the
refrigerant, which is normal.
As each cycle ends, you may hear gurgling
sounds caused by the flow of refrigerant in your
refrigerator/freezer.
Contraction and expansion of the inside walls may
cause popping and crackling noises.
The unit is not level.
The door will not close
properly.
The unit is not level.
The door is reversed and not properly installed.
The gasket is dirty.
The baskets are out of position.
ENERGY SAVING TIPS
The unit should be located in the coolest area of the room, away from heat
producing appliances or heating ducts, and out of direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing them in the unit.
Overloading the unit forces the compressor to run longer. Foods that freeze
too slowly may lose quality, or spoil. Be sure to wrap foods properly, and wipe
containers dry before placing them in the unit. This cuts down on frost build-
up inside the freezer.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove
as many items as needed at one time, and close the door as soon as possible.
CARE AND MAINTENANCE
English - 8
background
(C) 2025 The Legacy Companies, LLC
The Legacy Companies,
Weston, FL 33331 U.S.A
www.AvantiProducts.com
All rights reserved.
RA7501 Series
YOUR AVANTI PRODUCTS
WARRANTY
Staple your sales receipt here. Proof of original
purchase date is needed to obtain service under
warranty.
WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of
twelve (12) months from the later of the date of purchase or delivery to the original owner. The foregoing timeline
begins to run upon the date of purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended for any reason
whatsoever unless described in detail in the warranty document. For one year from the date of purchase by
the original owner, Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to
be defective in material or workmanship under normal use. Avanti Products will provide you with a reasonably
similar product that is either new or factory refurbished. During this period Avanti Products will provide all parts
and labor necessary to correct such defects free of charge, so long as the product has been installed and
operated in accordance with the written instructions in this manual. In rental or commercial use, the warranty
period is 90 days. All Avanti appliances of 3.5 cubic feet capacity or less must be brought/sent to the appliance
service center for repair
LIMITED SECOND THROUGH FIFTH YEAR WARRANTY
For the second through the fth year from the later of the date of purchase or delivery, Avanti Products will
provide a replacement compressor free of charge due to a failure. You are responsible for the service labor and
freight charges. In rental or commercial use, the limited compressor warranty is one year and nine months. Costs
involved to move the product to the service center and back to the user’s home, as maybe required, are the
user’s responsibility.
WARRANTY EXCLUSIONS / WHAT IS NOT COVERED:
The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Avanti
Products, including without limitation, one or more of the following:
A failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes,
regulations, or laws, including failure to install the product in strict conformity with local re and building codes
and regulations.
Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain,
wind, sand,oods, res, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure
to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.
Content losses of food or other content due to
spoilage.
Incidental or consequential damages
Parts and labor costs for the following will not
be considered as warranty:
Plastic cabinet liners.
Punctured evaporator that voids the
warranty on the complete sealed system.
Shipping and handling costs associated with the
replacement of the unit.
Repairs performed by unauthorized servicers.
Service calls that are related to external problems,
such as abuse, misuse, inadequate electrical power,
accidents, re, oods, or any other acts of God.
Failure of the product if it is used for other than it
intended purpose.
The warranty does not apply outside the Continental
USA.
Surcharges including but not limited to, any after
hour, weekend, or holiday service calls, tolls, ferry
trip charges, or mileage expense for service calls to
remote areas.
In no event shall Avanti Products have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property,
including cabinetry, oors, ceilings, and other structures and/or objects around the product. Also excluded from
this warranty are scratches, nicks, minor dents, and other cosmetic damages on external surfaces and exposed
parts; Products on which the serial numbers have been altered, defaced or removed; service visits for customer
education, or visits where there is nothing wrong with the product; correction of installation problems (you are solely
responsible for any structure and setting for the product, including all electrical, plumbing and/or other connecting
facilities, for proper foundation/ooring, and for any alterations including without limitation cabinetry, walls, oors,
shelving etc., as well as the resetting of breakers or fuses.
OUT OF WARRANTY PRODUCT
Avanti Products is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including
repairs, pro-rates, or product replacement, once this warranty has expired.
WARRANTY – REFRIGERATION - COMPRESSOR
English - 9
background
Registre este y otros productos avanti® a través de nuestro sitio web:
https://www.avantiproducts.com/pages/product-registration
No es necesario registrar el producto para activar la garantía.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
© 2025 The Legacy Companies, LLC www.avantiproducts.com
Manual De Instrucciones
Del Refrigerador/Congelador
Modelo: Serie RA7501BB Series
Español
Instrucciones De Seguridad ........................................................................................................... 2
Conozca Su Refrigerador/Congelador ................................................................................... 3
Instrucciones De Instalación ...................................................................................................... 3
Conexión Eléctrica ....................................................................................................................... 4-5
Cómo Usar El Aparato ..................................................................................................................... 5
Luz Interior ........................................................................................................................................... 5
Descongelar Su Refrigerador/Congelador ............................................................................ 6
Congelar Alimentos Frescos ......................................................................................................... 6
Cuidado y Mantenimiento ..................................................................................................... 7-8
Resolución De Problemas ........................................................................................................... 8
Garantía ................................................................................................................................................. 9
background
Para su seguridad personal, siga las siguientes instrucciones:
1. Los circuitos del refrigerador/congelador deben estar aislados. El área de la sección transversal del cable debe ser
superior a 0,75mm
2
. El enchufe de alimentación debe tener su propio tomacorriente y este debe estar conectado a tierra ya
que el adaptador puede provocar que se sobrecaliente.
2. El voltaje y la frecuencia de este producto deben ser de 115V 60Hz. Póngase en contacto con el centro de
mantenimiento local o con el distribuidor si el cable está dañado.
3. Desconecte la alimentación solo tirando del enchufe del tomacorriente directamente, pero no por el cable.
4. No dañe el circuito refrigerante.
5. Este aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos) niños con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos salvo que se les haya brindado supervisión o instrucción
respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
6. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
7. Mantenga las aberturas de ventilación, en la cubierta del aparato o en la estructura incorporada, sin obstrucciones.
8. Antes de deshacerse de su refrigerador o congelador antiguo.
Retire las puertas.
Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar con facilidad.
9. No guarde sustancias explosivas en este aparato, como latas de aerosol con propelente inflamable. Este aparato es
diseñado para uso doméstico y otros similares como:
Las áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
Casas rurales y clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
Establecimientos tipo bed and breakfast.
Servicios de catering y similares no relacionadas con establecimientos de venta minorista.
10. No use aparatos eléctricos dentro de los compartimentos para guardar alimentos del aparato, a menos que los
recomiende el fabricante.
11. Este aparato puede ser usado por niños a partir de los 8 años, y por personas con capacidades físicas, mentales o
sensoriales reducidas o falta de conocimientos o experiencia si se les ha brindado supervisión o instrucción respecto
al uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. Los
niños sin supervisión no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
1. El refrigerante de este producto es R600a, que es inflamable. Por lo tanto, tenga cuidado de no dañar el sistema de
refrigeración durante el transporte y la instalación.
2. Cuando se produzcan fugas de refrigerante de su contenedor, no tire del enchufe, ni para sacarlo ni para ponerlo, ya
que pueden saltar chispas y provocar un incendio.
3. No salpique agua en la parte posterior del aparato, ya que puede causar un mal funcionamiento o una descarga eléctrica.
4. No guarde materiales inflamables como éter, benceno, gas LP y pegamento, etc. en el refrigerador o congelador.
5. No coloque bebidas embotelladas en el congelador para evitar que se rompan.
6. Se recomienda no colocar objetos en la parte superior del aparato que sean magnéticos o que estén llenos de agua. Es
posible que los componentes electrónicos no funcionen de manera constante si entra agua. No guarde objetos costosos o
sensibles a la temperatura, como suero, bacterias, etc.
7. ELIMINACIÓN: No elimine este producto como residuo municipal sin clasificar. La recolección de este producto se
debe realizar por separado para su tratamiento especial.
8. PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado. No utilice dispositivos mecánicos para
descongelar el refrigerador. No pinche el tubo de refrigerante.
9. PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado. Para ser reparado solo por personal de
servicio capacitado. Utilice solo piezas de servicio autorizadas por el fabricante. Cualquier equipo de reparación
utilizado debe estar diseñado para refrigerantes inflamables. Siga todas las instrucciones de reparación del
fabricante. No pinche el tubo de refrigerante.
10. PRECAUCIÓN: riesgo de incendio o explosión Deseche el refrigerador de manera adecuada de acuerdo con las
regulaciones federales o locales aplicables. Refrigerante inflamable utilizado.
11. PRECAUCIÓN: Riesgo de incendio o explosión debido a la perforación de tuberías de refrigerante; siga con atención las
instrucciones de manipulación. Refrigerante inflamable utilizado.
Español - 2
background
CONOZCA SU REFRIGERADOR/CONGELADOR
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
¡Felicidades Por Su Compra De Un Refrigerador/Congelador Avanti®!
ANTES DE USAR EL APARATO
1. Retire el embalaje exterior e interior.
2. Compruebe que tiene todas las siguientes piezas:
2
Estantes del
refrigerador
1 Cajones de verduras
1
Cubierta para cajones
de vidrio
1
Estante del
congelador
1
Manual de
instrucciones
3. Antes de conectar la unidad a una fuente de alimentación, déjela en posición vertical
durante aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento
en el sistema de refrigeración debido a la manipulación durante el transporte.
4. Limpie la superficie interior con agua tibia y un paño suave.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
(El producto puede estar sujeto a cambios sin previo aviso)
Bisagra superior
Con cubierta
Estante del
congelador
Puerta del
congelador
Puerta del
refrigerador
Estantes del
refrigerador
Cajón con cubierta
de vidrio
Bisagra inferior
con cubierta
Control de
temperatura
Contenedores
de la puerta del
refrigerador
Español - 3
background
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CONEXIÓN ELÉCTRICA
INSTALACIÓN DEL APARATO
Coloque su refrigerador/congelador en un piso que sea lo suficientemente
resistente como para soportarlo cuando esté completamente lleno.
Para nivelar el refrigerador/congelador, ajuste las patas de nivelación situadas en
la parte inferior del mismo.
DEJE 13CM DE ESPACIO ENTRE LA PARTE POSTERIOR Y LOS LADOS DEL APARATO, LO
QUE PERMITE LA CIRCULACIÓN ADECUADA DE AIRE PARA ENFRIAR EL COMPRESOR Y
EL CONDENSADOR.
Coloque el aparato alejado de la luz solar directa y de fuentes de calor (estufa,
calefactor, radiador, etc.). Solo para uso en interiores. No apto para uso en exteriores. La
luz solar directa puede afectar el recubrimiento acrílico y las fuentes de calor pueden
aumentar el consumo eléctrico. Las temperaturas ambiente extremadamente frías
también pueden hacer que el refrigerador/congelador no funcione correctamente.
Evite ubicar el apararto en áreas húmedas.
Enchufe el aparato en un tomacorriente de pared exclusivo debidamente instalado y
conectado a tierra. Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija (tierra)
del cable de alimentación. Si tiene alguna pregunta relacionada con la alimentación
o la conexión a tierra, debe dirigirse a un electricista certificado o a un centro de
servicio autorizado de Avanti Products.
INSTALACIÓN DEL APARATO
El uso inapropiado del enchufe de conexión a tierra puede derivar en un riesgo de
descarga eléctrica. Si el cable de alimentación
está dañado, debe ser reemplazado en
un centro de servicio autorizado de Avanti Products.
Este aparato debe estar debidamente conectado a tierra para su seguridad. El cable
de alimentación de este aparato está equipado con un enchufe de tres clavijas que
se acopla con los enchufes de pared de tres clavijas estándar para minimizar la
posibilidad de descarga eléctrica.
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija (tierra) del cable de
alimentación suministrado.
Este aparato requiere un tomacorriente estándar de 115voltios ~/60Hz con conexión a
tierra de tres clavijas.
El cable debe estar asegurado detrás del aparato y no debe dejarse expuesto o
colgando para evitar lesiones accidentales.
Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Sujete siempre el
enchufe con firmeza y tire hacia afuera del receptáculo.
No use un cable de extensión con este aparato. Si el cable de alimentación es
demasiado corto, pida a un técnico de servicio o electricista calificado que instale
un tomacorriente cerca del aparato.
CABLE DE EXTENSIÓN
Debido a posibles peligros de seguridad bajo ciertas condiciones, se recomienda
encarecidamente que no use una cable de extensión con este aparato. Sin embargo,
si debe usar un cable de extensión, es absolutamente necesario que sea un cable
de extensión de tres hilos con conexión a tierra de 3hilos con un enchufe y toma
de tierra y que la clasificación eléctrica del cable sea de 115voltios y al menos
10amperios.
Español - 4
background
CÓMO USAR EL APARATO
LUZ INTERIOR
AJUSTE DEL CONTROL DE TEMPERATURA
Su aparato tiene un solo control para regular la
temperatura en el compartimiento. El control
de temperatura se encuentra en la parte superior
derecha del compartimento.
La primera vez que encienda la unidad, ajuste el
control de temperatura en “7”. El rango del control
de temperatura es de la posición “0” a “7”. Después
de 24 a 48 horas, ajuste el control de temperatura al que mejor se adapte a sus
necesidades. El ajuste de “5” es el adecuado para uso doméstico o de oficina.
Para apagar el refrigerador/congelador, gire el control de temperatura a “0”.
NOTA:
Al girar el control de temperatura a la posición “0” se detiene el ciclo de
enfriamiento, pero no se apaga la alimentación de la unidad.
Si el aparato está desenchufado, perdió energía o está apagado, debe esperar
de 3 a 5 minutos antes de reiniciarlo. Si intenta reiniciar antes de este tiempo,
el aparato no funcionará.
Al abrir la puerta, la luz se ENCENDERÁ automáticamente. Al cerrar la puerta, la
luz se APAGARÁ automáticamente.
NOTA:
Si el aparato está desenchufado, perdió energía o está apagado, debe esperar
de 3 a 5 minutos antes de reiniciarlo. Si intenta reiniciar antes de este tiempo, el
refrigerador/congelador no funcionará.
NOTA:
No recomendamos instalar el refrigerador/congelador donde la temperatura
caerá por debajo de 13ºC (50ºF) o subirá por encima de 43ºC (110ºF). El
compresor no podrá mantener las temperaturas adecuadas dentro del
refrigerador/congelador.
Para instalaciones donde las temperaturas caerán por debajo de 13ºC (50ºF),
ajuste el control de temperatura del congelador al ajuste “más frío”. Esto
mejorará el funcionamiento del refrigerador/congelador en estas condiciones.
SUPRESOR DE SOBRETENSIÓN
La mayoría de los electrodomésticos usan una serie de placas eléctricas de control
para funcionar. Estos tableros son muy susceptibles a las variaciones de corriente y
podrían dañarse o destruirse.
Si el aparato se va a usar en un área o si su ciudad /país es propenso a los cortes/
interrupciones de energía; se recomienda que use un supresor de sobretensión para
todos los aparatos eléctricos que use. El supresor de sobretensión que elija, debe
bloquear una variación de electricidad alta para poder proteger el aparato al que
está conectado. Si tiene alguna pregunta sobre el tipo y tamaño del supresor de
sobretensión, póngase en contacto con un electricista autorizado en su área.
Los daños debidos a sobretensiones no se consideran un defecto cubierto por el
fabricante y anularán la garantía de su producto.
Español - 5
background
DESCONGELAR SU REFRIGERADOR/CONGELADOR
CONGELAR ALIMENTOS FRESCOS
¿Cuándo? Para un funcionamiento más eficiente y un consumo mínimo de
energía, descongele el compartimento del congelador cuando la escarcha en las
paredes del refrigerador sea excesiva o de 1,6cm de espesor.
No es necesario descongelar el compartimento del refrigerador, ya que el hielo
que se deposita en la pared posterior interior se descongela automáticamente. El
hielo puede depositarse en la pared posterior interna durante el funcionamiento
del compresor; más tarde, cuando el compresor no esté en funcionamiento, el
hielo se descongelará y las gotas de agua se recogerán y drenarán a través de la
salida de la pared posterior interna hacia la bandeja de drenaje situada encima del
compresor, desde donde se evapora.
¿Cómo?
Restablezca el termostato a la posición “0” y desconecte la fuente de alimentación.
Retire los alimentos congelados del congelador y colóquelos en un recipiente
frío para protegerlos.
Deje la puerta abierta por un tiempo para que pueda eliminar la escarcha con facilidad.
Utilice un raspador de plástico, pero tenga cuidado de no dañar las superficies
interiores del congelador.
Limpie la escarcha y el hielo raspados antes de que se descongele por completo.
PRECAUCIÓN: No use agua hirviendo, ya que puede dañar las piezas de
plástico. Además, nunca use un instrumento afilado o metálico para eliminar la
escarcha, ya que puede dañar las bobinas de refrigeración y anular la garantía.
Recomendamos usar un raspador de plástico.
El uso correcto del aparato, el envasado adecuado de los alimentos, la temperatura correcta y
tener en cuenta las precauciones higiénicas influirán de manera considerable en la calidad de la
congelación de los alimentos o el almacenamiento de los alimentos congelados.
Este compartimento está diseñado para guardar alimentos congelados durante mucho tiempo.
La vida útil de los alimentos congelados varía y no se debe exceder el tiempo de almacenamiento
recomendado.
Los alimentos preenvasados congelados comercialmente deben almacenarse de acuerdo con
las instrucciones del fabricante de alimentos congelados en un compartimento de tres estrellas
para alimentos congelados o en el congelador doméstico.
Coloque los alimentos congelados en el congelador lo antes posible después de la compra.
Si hay instrucciones en el paquete, sígalas atentamente en lo que respecta a los tiempos de
conservación.
Seleccione con cuidado los alimentos que vaya a congelar, deben ser de calidad adecuada y aptos
para congelarse.
Use el envase correcto y envuélvalo bien ajustado.
El envase debe ser hermético y no debe tener fugas, ya que esto podría causar una pérdida
importante de vitaminas y la deshidratación de los alimentos.
Las láminas y las bolsas deben ser lo suficientemente suaves como para envolver bien los
alimentos.
Al preparar alimentos para congelar, tenga en cuenta las precauciones sanitarias.
Marque los paquetes con los siguientes datos: tipo y cantidad de alimentos y la fecha de carga.
Es extremadamente importante que los alimentos se congelen lo antes posible.
Si la carga es demasiado grande, se reduce la calidad de la congelación, lo que afecta a la calidad
de los alimentos congelados.
Español - 6
background
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
INVERTIR EL GIRO DE LA PUERTA DEL APARATO
Este refrigerador/congelador tiene la capacidad de abrir la puerta desde el lado
izquierdo o derecho. La unidad se le entrega con la puerta que abre desde el lado
izquierdo. Si desea invertir el sentido de apertura, póngase en contacto con el servicio
técnico para obtener instrucciones al respecto.
CAMBIO DE LA BOMBILLA
1. Desenchufe el cable de alimentación de CA de la
pared.
2. Apriete al mismo tiempo las lengüetas de la
parte superior e inferior de la tapa de la bombilla
3. Retire la cubierta de la bombilla.
4. Desenrosque la bombilla.
5. Reemplace con una bombilla de 10vatios que
tenga la misma forma y tamaño.
6. Vuelva a instalar la cubierta de la bombilla.
LIMPIEZA DEL APARATO
Desenchufe el aparato y retire los alimentos y las cestas.
Lave el interior con una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio. La
solución debe ser de alrededor 2 cucharadas de bicarbonato de sodio por un
litro de agua.
Lave las cestas con una solución de detergente suave.
El exterior de la unidad debe limpiarse con detergente suave y agua tibia.
PRECAUCIÓN
No desenchufar el refrigerador/congelador podría provocar una descarga eléctrica
o lesiones personales.
CORTES DE ELECTRICIDAD
La mayoría de los cortes de electricidad se solucionan en pocas horas y no
deberían afectar a la temperatura de su refrigerador/congelador si reduce al
mínimo el número de veces que abre la puerta. Si no va a haber electricidad
durante un período de tiempo prolongado, debe tomar las medidas adecuadas para
proteger sus alimentos.
VACACIONES
Vacaciones cortas: deje la unidad en funcionamiento durante las vacaciones de
menos de tres semanas.
Vacaciones largas: si el aparato no se va a usar durante varios meses, retire todos
los alimentos y desenchufe el cable de alimentación. Limpie y seque bien el
interior. Para evitar el olor y el crecimiento de moho, deje la puerta ligeramente
abierta, bloquéela si es necesario.
MOVER EL APARATO
Retire toda la comida.
Pegue con cinta adhesiva de forma segura todos los artículos sueltos dentro
de su aparato.
Gire los tornillos de nivelación hasta la base para evitar daños.
Pegue con cinta adhesiva la puerta cerrada.
Asegúrese de que la unidad permanezca en posición vertical durante el
transporte.
Español - 7
background
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible
La unidad no funciona No está enchufado.
El disyuntor se disparó o hay un fusible fundido.
El compresor se
enciende y apaga con
frecuencia
La temperatura ambiente es más alta de lo normal.
Se agregó una gran cantidad de alimentos al
refrigerador/congelador.
La puerta se abre con demasiada frecuencia.
La puerta no está cerrada por completo.
El control de temperatura no está configurado
correctamente.
La junta de la puerta no sella bien.
El refrigerador/congelador no tiene las holguras
correctas.
Vibraciones. Compruebe que el refrigerador/congelador esté
nivelado.
La unidad parece hacer
demasiado ruido.
El ruido de traqueteo puede provenir del flujo del
refrigerante, lo cual es normal.
A medida que termina cada ciclo, es posible que
escuche sonidos de gorgoteo causados por el flujo
de refrigerante en su refrigerador/congelador.
La contracción y expansión de las paredes
interiores puede provocar ruidos de chasquidos y
crujidos.
El producto no está estable.
La puerta no cierra
bien.
El producto no está estable.
La puerta está invertida y no está instalada
correctamente.
La junta está sucia.
Las cestas están fuera de posición.
CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA
El aparato debe estar ubicado en el área más fresca de la habitación, lejos de electrodomésticos
que producen calor o de los conductos de calefacción, y lejos de la luz solar directa.
Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de colocarlos en
la unidad. La sobrecarga de la unidad obliga al compresor a funcionar durante más tiempo.
Los alimentos que se congelan muy lento pueden perder calidad o estropearse. Asegúrese de
envolver bien los alimentos y de secar los recipientes antes de colocarlos en el aparato. Esto
reduce la acumulación de escarcha dentro del congelador.
Organice y etiquete los alimentos para reducir las aperturas de puertas y las búsquedas prolongadas.
Retire tantos artículos como sea necesario a la vez y cierre la puerta lo antes posible.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Español - 8
background
SU AVANTI
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Fije su recibo de ventas aquí. Para obtener
servicio bajo esta garantía se necesita prueba
de la fecha de compra original.
QUÉ CUBRE: GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Avanti garantiza que el producto está libre de defectos de materiales o mano de obra durante un periodo de
doce (12) meses a partir de la fecha de compra o entrega al propietario original. El plazo anterior empieza a
contar a partir de la fecha de compra y no se paralizará, prorrogará ni suspenderá por ningún motivo, a menos
que se describa en detalle en el documento de garantía. Durante un año a partir de la fecha de compra por
parte del propietario original, los productos Avanti repararán o sustituirán, a su elección, cualquier pieza del
producto que resulte defectuosa en cuanto a materiales o mano de obra en condiciones normales de uso.
Avanti Products le proporcionará un producto razonablemente similar que sea nuevo o reconstruido de fábrica.
Durante este período, Avanti Products proporcionará todas las piezas y la mano de obra necesarias para
corregir dichos defectos de forma gratuita, siempre que el producto se haya instalado y utilizado de acuerdo
con las instrucciones escritas de este manual. En alquiler o uso comercial, el periodo de garantía es de 90 días.
Todos los electrodomésticos Avanti de 3,5 pies cúbicos de capacidad o menos se deben llevar/enviar al centro
de servicio técnico de electrodomésticos para su reparación.
GARANTÍA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO
Desde el segundo hasta el quinto año a partir de la fecha de compra o entrega, lo que ocurra más tarde,
Avanti Products proporcionará un compresor de reemplazo sin cargo debido a una falla. Será responsable de
los cargos por envío y mano de obra. Para uso de alquiler o comercial, la garantía limitada para el compresor
es de un año y nueve meses. Los costos de llevar el producto al centro de servicio y de vuelta a la casa del
usuario, siempre que sean necesarios, son responsabilidad del usuario.
EXCLUSIONES DE GARANTÍA / LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO:
La cobertura de la garantía aquí descrita excluye todos los defectos o daños que no sean culpa directa de
Avanti Products, incluidos, entre otros, uno o más de los siguientes:
El incumplimiento de cualquier digo, normativa o ley estatal, local, municipal o del condado en
materia de electricidad, plomería y/o construcción, incluido el hecho de no instalar el producto en
estricta conformidad con los códigos y normativas locales en materia de incendios y construcción.
Cualquier fuerza o factor externo, básico y/o medioambiental, incluidos, entre otros, la lluvia, el viento,
la arena, las inundaciones, los incendios, los aludes de lodo, las temperaturas bajo cero, la humedad
excesiva o la exposicn prolongada a la humedad, los rayos, las subidas de tensión, los fallos
estructurales en torno al aparato y los casos de fuerza mayor.
Pérdidas de contenido de alimentos u otro
contenido debido a deterioro.
Daños directos o indirectos
Los costos por piezas y mano de obra por los
siguientes no se considerarán bajo la garantía:
Revestimiento de gabinetes de plástico.
Vaporizador perforado que anula la garantía
de todo el sistema sellado.
Costos por envío y manejo asociados con el
reemplazo de la unidad.
Reparaciones efectuadas por agentes de servicio
no autorizados.
Llamadas de servicio relacionadas con problemas
externos, como abuso, mal uso, electricidad
inadecuada, accidentes, incendios, inundaciones, o
cualquier otro desastre natural.
Falla del producto si no se usa con el n previsto.
La garantía no aplica fuera del territor io continent al
de los EE.UU.
Sobrecargos por, incluyendo pero no limitado
a,cualquier llamada después de horario laboral,
en nes de semanas, o días festivos, así como
cargos por peaje, viajes de transportación, o
gastos de kilometraje por llamadas de servicio a
áreas remotas.
En ningún caso Avanti Products será responsable de ninguna manera por daños a la propiedad alrededor del
producto, incluyendo gabinetes, pisos, techos, y otras estructuras y/u objetos cerca del producto. También se
excluyen de esta garantía los rayones, muescas, abolladuras pequeñas y daños cosméticos en supercies
externas y piezas expuestas; productos en los que el número de serie haya sido alterado, borrado o eliminado;
visitas de servicio para instrucción del usuario o visitas en las que no haya ningún problema con el producto;
corrección de problemas de instalación si no hay ningún problema con el producto (usted es el único responsable
de cualquier estructura y de la conguración del producto, incluyendo las instalaciones eléctricas, de plomería
y/o de conexiones, de base/piso adecuado, y por cualquier modicación, incluyendo, sin limitarse a, gabinetes,
paredes, pisos, estantes, etc., así como del restablecimiento de los fusibles y disyuntores.
PRODUCTO NO CONTEMPLADO EN LA GARANTÍA
Avanti Products no tiene ninguna obligación, ni legal ni de otro tipo, de proporcionarle ninguna concesión,
incluidas reparaciones, prorrateos o sustitución de productos, una vez que esta garantía expire.
GARANTÍA – REFRIGERACIÓN - COMPRESOR
Español - 9
background
Enregistrez ce produit et d’autres produits avanti® via notre site Web:
https://www.avantiproducts.com/pages/product-registration
Vous n’avez pas à enregistrer le produit pour profiter de la garantie.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
© 2025 The Legacy Companies, LLC www.avantiproducts.com
Manuel D’utilisation Du
Réfrigérateur/Congélateur
Modèles : Série RA7501BB
Français
Consignes De Sécurité Importantes .................................................................................. 2
Conservez Ces Instructions Usage Domestique Uniquement ..................................... 3
Instructions D’installation ......................................................................................................... 3-4
Raccordement Électrique ......................................................................................................... 4-5
Utilisation De Votre Appareil ......................................................................................................... 5
Éclairage Intérieur ............................................................................................................................. 5
Dégivrer Votre Réfrigérateur/Congélateur .............................................................................. 6
Congeler Des Aliments Frais ..................................................................................................... 6
Soin Et Entretien ........................................................................................................................... 7-8
Dépannage ............................................................................................................................................ 8
Garantie ................................................................................................................................................. 9
background
Pour votre sécurité personnelle, veuillez suivre les instructions ci-dessous:
1. Les circuits du réfrigérateur/congélateur doivent être isolés. La surface transversale du fil doit être supérieure à
0,75mm
2
. La fiche d’alimentation doit avoir sa propre prise et être mise à la terre, car un adaptateur peut entraîner
une surchauffe de la prise.
2. La tension et la fréquence de ce produit doivent être de 115V 60Hz. Contactez le poste de maintenance local ou le
détaillant si le fil est endommagé.
3. Débranchez l’alimentation uniquement en retirant la fiche d’alimentation de la prise directement, mais pas par le fil.
4. N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
5. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient sous surveillance ou
qu’elles n’aient été informées quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
6. Les enfants doivent rester sous surveillance, afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
7. Gardez l’ouverture de ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée, libre de toute obstruction.
8. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur/congélateur:
Enlevez les portes;
Laissez les étagères et les tiroirs dans un endroit de sorte que les enfants ne puissent pas monter à l’intérieur
facilement.
9. Ne stockez pas dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols avec un propulseur inflammable.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des contextes similaires tels que:
Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et les autres environnements de travail;
Les maisons de ferme et par les clients dans des hôtels, des motels et d’autres types d’environnements résidentiels;
Les environnements de type chambres d’hôtes;
Les applications telles que la restauration et la vente au détail.
10. N’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur des compartiments de stockage des aliments de l’appareil, sauf s’ils
sont du type recommandé par le fabricant.
11. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans et plus et par des personnes ayant des limitations
physiques, sensoriels, mentales, si elles sont supervisées par des personnes ayant déjà expérimenté le produit ou
si elles ont pris connaissance du manuel d’instructions de l’appareil et qu’elles sont en mesure de l’utiliser d’une
manière sûre et d’en comprendre les dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
CONSIGNES DE CURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT:
1. Le réfrigérant de ce produit est le R600a, qui est inflammable. Veillez donc à ne pas endommager le système de
refroidissement pendant le transport et l’installation.
2. Lorsque du refrigérant fuit de son contenant, ne tirez pas le bouchon, ni vers l’extérieur ni vers l’intérieur, car cela
pourrait provoquer des étincelles et des risques d’incendie.
3. Ne projetez pas d’eau à l’arrière de l’appareil, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement ou un choc électrique.
4. Ne stockez pas de matériaux inflammables tels que l’éther, le benzène, le gaz propane et la colle, etc. dans le
réfrigérateur/congélateur.
5. Ne placez pas de boisson en bouteille dans le congélateur, afin d’éviter qu’elle ne se casse.
6. Il est recommandé de ne pas placer d’objet sur le dessus de l’appareil qui est magnétiquement lourd, ni de le remplir d’eau.
Les composants électroniques peuvent ne pas fonctionner de manière constante si de l’eau pénètre à l’intérieur. Ne stockez
pas d’objet coûteux ou impressible à la température et, par exemple, du sérum, de la bactérine, etc.
7. ÉLIMINATION: ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés. La collecte de ces déchets séparément
pour un traitement spécial est nécessaire.
8. DANGER – Risque d’incendie ou d’explosion. Liquide réfrigérant inflammable utilisé. N’utilisez pas d’appareils
mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne perforez pas la tuyauterie du réfrigérant.
9. DANGER – Risque d’incendie ou d’explosion. Liquide réfrigérant inflammable utilisé. Seulement un personnel qualifié
peut réparer ce produit. N’utilisez que des pièces de rechange autorisées par le fabricant. Tout équipement de
réparation utilisé doit être conçu pour les réfrigérants inflammables. Suivez toutes les instructions de réparation du
fabricant. Ne perforez pas la tuyauterie du réfrigérant.
10. MISE EN GARDE – Risque d’incendie ou d’explosion. Disposez du réfrigérateur correctement en respectant les
réglementations fédérales ou locales applicables. Liquide réfrigérant inflammable utilisé.
11. MISE EN GARDE – Risque d’incendie ou d’explosion si le tube du liquide réfrigérant est perforé; suivre atentivement les
directives de manipulation. Liquide réfrigérant inflammable utilisé.
Français - 2
background
APPRENEZ-EN PLUS SUR VOTRE RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR
Félicitations Pour Votre Achat D’un Réfrigérateur/Congélateur Avanti®!
AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL
1. Retirez l'emballage extérieur et intérieur.
2. Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces suivantes:
2
Étagères pour le
réfrigérateur
1 Bac à légumes
1
Couvercle du bac à
légumes en verre
1 Étagère à congélateur
1 Manuel d'utilisation
3. Avant de brancher l'appareil dans la source d'alimentation, laissez-le debout
pendant environ 2heures. Ceci réduira la possibilité d'un mauvais fonctionnement
dans le système de refroidissement suivant la manipulation durant le transport.
4. Nettoyez la surface intérieure à l'eau tiède à l'aide d'un chiffon doux.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
(Le produit peut être modifié sans préavis)
Charnière supérieure
Avec revêtement
Étagère à congélateur
Porte du
congélateur
Porte du
réfrigérateur
Étagères pour
le réfrigérateur
Bac à légume avec
couvercle en verre
Charnière inférieure
avec revêtement
Contrôle de la
température
Bacs pour la porte
du réfrigérateur
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Français - 3
background
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Placez votre réfrigérateur/congélateur sur un sol suffisamment solide pour le
supporter lorsqu'il est complètement plein.
Pour mettre à niveau votre réfrigérateur/congélateur, ajustez les pieds de mise à
niveau au bas de l'appareil.
LAISSEZ UN ESPACE DE 5POUCES ENTRE L'ARRIÈRE ET LES CÔTÉS DE L'APPAREIL, CE
QUI PERMET UNE CIRCULATION D'AIR ADÉQUATE POUR REFROIDIR LE COMPRESSEUR
ET LE CONDENSEUR.
Tenez l'appareil à l'écart de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur
(cuisinière, appareil de chauffage, radiateur, etc.). La lumière directe du soleil peut
affecter le revêtement acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter
la consommation électrique. Des températures ambiantes extrêmement froides
peuvent également empêcher le réfrigérateur/congélateur de fonctionner
correctement.
Évitez de placer l'appareil dans des zones humides.
Branchez l'appareil dans sa propre prise murale correctement installée et mise à la terre.
Ne coupez ni ne retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) du cordon
d'alimentation. Toute question concernant l'alimentation et/ou la mise à la terre doit être
adressée à un électricien certifié ou à un centre de service de produits Avanti agréé.
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Un mauvais branchement de la prise de mise à la terre peut résulter en une
électrocution. Si le cordon d'alimentation
est endommagé, faites-le remplacer par un
centre de service de produits Avanti agréé.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon
d'alimentation de cet appareil est équipé d'une prise à trois fiches, conçue pour
s'adapter aux prises murales standard à trois fiches afin de minimiser les risques de
choc électrique.
En aucun cas, ne coupez ni ne retirez la prise à trois fiches de mise à la terre du
cordon d'alimentation fourni.
Cet appareil nécessite une prise électrique standard de 115V ~/60Hz avec prise de mise à la
terre à trois fiches.
Le cordon doit être fixé derrière l'appareil et ne doit pas rester exposé ou suspendu
pour éviter les blessures accidentelles.
Ne débranchez jamais votre appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Tenez
toujours fermement la fiche et tirez-la directement hors de la prise.
N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation
est trop court, demandez à un électricien qualifié ou à un technicien de maintenance
d'installer une prise près de l'appareil.
RALLONGE
En raison de risques potentiels pour la sécurité dans certaines conditions, il est
fortement déconseillé d'utiliser de rallonge avec cet appareil. Cependant, si vous
devez utiliser une rallonge, il est impératif que ce soit une rallonge pour appareil de
type mise à la terre, répertoriée UL/CUL, avec une fiche et une prise de type mise
à la terre, et que la capacité électrique de la rallonge soit de 115volts et d'au moins
10ampères.
Français - 4
background
PROTECTEUR CONTRE LES SURTENSIONS
La plupart des appareils électriques utilisent une série de cartes de commande
électriques pour fonctionner. Ces cartes sont très sensibles aux surtensions et
pourraient être endommagées ou détruites.
Si l'appareil est utilisé dans une zone ou si votre ville / pays est sujet à des variations
de tension ou des coupures de courant, il est recommandé d'utiliser un protecteur
contre les surtensions pour tous les appareils électriques que vous utilisez. Pour usage
intérieur uniquement. Ne pas utiliser en extérieur. Le protecteur contre les surtensions
que vous choisissez doit avoir un seuil de protection suffisant pour protéger l'appareil
auquel il est raccordé. Si vous avez des questions concernant le type et la taille du
protecteur nécessaire, contactez un électricien agréé de votre région.
Les dommages dus à des surtensions ne sont pas considérés comme un défaut couvert
par le fabricant et annuleront la garantie de votre produit.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
GLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Votre appareil ne dispose que d'une seule
commande pour réguler la température dans le
compartiment. Le contrôle de la température est
situé en haut à droite du compartiment.
La première fois que vous allumez l'appareil, réglez
le contrôle de la température sur «7». La plage du
contrôle de la température va de la position «0» à «7».
Après 24 à 48heures, ajustez le contrôle de la température au réglage qui convient le mieux
à vos besoins. Le réglage «5» est approprié pour une utilisation à la maison ou au bureau.
Pour éteindre le réfrigérateur/congélateur, réglez le contrôle de la température à «0».
REMARQUE:
Régler le contrôle de la température à «0» arrête le cycle de refroidissement
mais ne coupe pas l'alimentation de l'appareil.
Si l'appareil est débranché, a subi une coupure de courant ou a été éteint,
attendez 3 à 5minutes avant de le rallumer. Si vous essayez de le rallumer
avant ce délai, l'appareil ne fonctionnera pas.
Lorsque vous ouvrez la porte, la lumière s'allume automatiquement. Lorsque vous
fermez la porte, la lumière s'éteint automatiquement.
REMARQUE:
Si l'appareil est débranché, a subi une coupure de courant ou a été éteint, attendez
3 à 5minutes avant de le rallumer. Si vous essayez de le rallumer avant ce délai, le
réfrigérateur/congélateur ne fonctionnera pas.
REMARQUE:
Nous ne recommandons pas d'installer le réfrigérateur/congélateur à une
température inférieure à 13 °C (50 °F) ou supérieure à 43 °C (110 °F), car à ces
températures le compresseur ne pourra pas maintenir des températures
appropriées à l'intérieur de l'appareil.
Pour les installations où les températures descendent en dessous de 50ºF
(13ºC), réglez le contrôle de température du congélateur sur le réglage le plus
froid. Vous améliorerez ainsi le fonctionnement du réfrigérateur/congélateur.
Français - 5
background
GIVRER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR
CONGELER DES ALIMENTS FRAIS
Quand? Pour une efficacité optimale et une consommation d'énergie minimale,
dégivrez le compartiment congélateur lorsque le givre sur les parois du
réfrigérateur est excessif ou atteint ¼pouce d'épaisseur.
Il n'est pas nécessaire de dégivrer le compartiment réfrigérateur, car la glace
déposée sur la paroi arrière intérieure est dégivrée automatiquement. De la glace
peut se déposer sur la paroi arrière intérieure pendant le fonctionnement du
compresseur. Plus tard, lorsque le compresseur est inactif, la glace dégèle et l'eau
résultante s'accumule et s'écoule à travers la sortie dans la paroi arrière intérieure
vers le bac de drainage situé au-dessus du compresseur, où elle s'évapore.
Comment?
Réinitialisez le thermostat à «0» et débranchez l'alimentation électrique.
Retirez les aliments congelés du réfrigérateur et placez-les dans une glacière
pour les conserver.
Laissez la porte ouverte pendant un certain temps afin de pouvoir facilement
éliminer la glace.
Utilisez un grattoir en plastique, mais veillez à ne pas endommager les surfaces
intérieures du congélateur.
Essuyez la glace raclée avant qu'elle ne soit complètement décongelée.
ATTENTION: N'utilisez pas d'eau bouillante car cela pourrait endommager
les pièces en plastique. De plus, n'utilisez jamais un instrument tranchant ou
métallique pour enlever la glace, car cela pourrait endommager les serpentins
de refroidissement et annuler la garantie. Nous vous recommandons d'utiliser un
grattoir en plastique.
Une utilisation appropriée de l'appareil, un emballage adéquat des aliments, une température
correcte et le respect des précautions d'hygiène influenceront considérablement la qualité de la
congélation des aliments ou de leur conservation une fois congelés.
Ce compartiment est conçu pour le stockage à long terme des aliments congelés.
La durée de conservation des aliments congelés varie, et il ne faut pas dépasser le temps de
stockage recommandé.
Les aliments surgelés préemballés doivent être conservés conformément aux instructions du
fabricant pour un compartiment de congélation trois étoiles ou un congélateur domestique.
Placez les aliments surgelés dans le congélateur dès que possible après les avoir achetés. Si
des instructions sont indiquées sur l'emballage, suivez-les attentivement en ce qui concerne les
durées de conservation.
Sélectionnez soigneusement les aliments que vous souhaitez congeler; ils doivent être de qualité
appropriée et adaptés à la congélation.
Utilisez un emballage adéquat et assurez-vous qu'il soit bien scellé.
L'emballage doit être hermétique et étanche, car toute fuite pourrait entraîner une perte
importante de vitamines et la déshydratation des aliments.
Les feuilles d'aluminium et les sacs doivent être suffisamment souples pour envelopper
hermétiquement les aliments.
Lorsque vous préparez des aliments à congeler, prenez des précautions sanitaires.
Étiquetez les emballages avec les informations suivantes: type et quantité d'aliments ainsi que
la date de congélation.
Il est extrêmement important que les aliments soient congelés le plus rapidement possible.
Si le congélateur est trop plein, la qualité de la congélation est réduite, ce qui affecte la qualité
des aliments congelés.
Français - 6
background
SOIN ET ENTRETIEN
INVERSER LE SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE DE VOTRE APPAREIL
Ce réfrigérateur/congélateur a la capacité d'ouvrir la porte du côté gauche ou droit.
L'appareil vous est livré avec l'ouverture de la porte du côté gauche. Si vous souhaitez
inverser le sens d'ouverture, veuillez appeler le service pour obtenir des instructions.
REMPLACER L'AMPOULE
1. Débranchez le cordon d'alimentation CA du mur.
2. Appuyez simultanément sur les languettes en
haut et en bas du couvercle de l'ampoule.
3. Retirez le couvercle de l'ampoule.
4. Dévissez l'ampoule.
5. Remplacez-la par une ampoule de 10watts de la
même forme et de la même taille.
6. Réinstallez le couvercle de l'ampoule.
NETTOYER VOTRE APPAREIL
Débranchez l'appareil, et retirez les aliments et les bacs.
Lavez l'intérieur avec une solution d'eau chaude et de bicarbonate de soude. La
solution devrait être d'environ 2cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour
un litre d'eau.
Lavez les paniers avec une solution détergente douce.
L'extérieur de l'appareil doit être nettoyé avec un détergent doux et de l'eau chaude.
ATTENTION
Ne pas débrancher le réfrigérateur/congélateur pourrait entraîner un choc
électrique ou des blessures.
PANNE DE COURANT
La plupart des pannes de courant sont résolues dans quelques heures et ne
devraient pas affecter la température de votre réfrigérateur/congélateur si vous
n'ouvrez pas trop souvent la porte. Si la coupure de courant dure plus longtemps,
vous devez prendre les mesures appropriées pour protéger vos aliments.
VACANCES
Vacances courtes: laissez l'appareil allumé si vous partez en vacances pendant
moins de trois semaines.
Vacances longues: si l'appareil ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois, retirez
tous les aliments et débranchez le cordon d'alimentation. Nettoyez et séchez
l'intérieur à fond. Pour éviter les odeurs et les moisissures, laissez la porte
légèrement ouverte, en la bloquant si nécessaire.
DÉPLACER VOTRE APPAREIL
Retirez tous les aliments.
Fixez solidement tous les objets mobiles à l'intérieur de votre appareil.
Tournez les vis de mise à niveau vers le haut jusqu'à la base pour éviter
tout dommage.
Collez la porte avec du ruban adhésif pour la maintenir fermée.
Assurez-vous que l'appareil reste en position verticale pendant le transport.
Français - 7
background
DÉPANNAGE
Problème Cause possible
L'appareil ne
fonctionne pas
Non branché.
Le disjoncteur a sauté ou il y a un fusible grillé.
Le compresseur
s'allume et s'éteint
fréquemment.
La température ambiante est plus chaude que la
normale.
Une grande quantité de nourriture a été ajoutée au
réfrigérateur/congélateur.
La porte est ouverte trop souvent.
La porte n'est pas complètement fermée.
Le contrôle de la température n'est pas réglé
correctement.
Le joint de porte ne scelle pas correctement.
Le réfrigérateur/congélateur n'a pas l'espace
suffisant autour de lui pour fonctionner
correctement.
Vibrations. Vérifiez que le réfrigérateur/congélateur est à niveau.
L'appareil semble faire
trop de bruit.
Le cliquetis peut être dû à l'écoulement du
réfrigérant, ce qui est normal.
À la fin de chaque cycle, vous pouvez entendre des
bruits causés par l'écoulement du réfrigérant dans
votre réfrigérateur/congélateur.
La contraction et l'expansion des parois intérieures
peuvent provoquer des craquements et des
crépitements.
L'appareil n'est pas de niveau.
La porte ne se ferme
pas correctement.
L'appareil n'est pas de niveau.
La porte est inversée et mal installée.
Le joint est sale.
Les bacs ne sont pas bien placés.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE
L'appareil doit être situé à un endroit le plus frais de la pièce, loin de sources
de chaleurs, comme des radiateurs ou des conduits de chauffage et de la
lumière directe du soleil.
Laisser refroidir les aliments chauds à la température ambiante avant de
les placer dans l'appareil. La surcharge de l'appareil force le compresseur à
fonctionner plus longtemps. Aliments qui congèlent trop lentement peuvent
perdre la qualité ou se gâter. Assurez-vous de bien emballer les aliments
et essuyez les contenants avant de les placer dans l'appareil. Cela réduit
l'accumulation de glace à l'intérieur du congélateur.
Organisez et étiquetez les aliments afin de réduire les ouvertures de portes et les
recherches prolongées. Retirez autant d'aliments que possible à la fois et fermez
la porte aussitôt.
SOIN ET ENTRETIEN
Français - 8
background
VOTRE GARANTIE
DES PRODUITS AVANTI
Agrafez votre reçu de vente ici. La preuve de
la date d’achat originale est nécessaire pour
obtenir toute réparation sous garantie.
CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et/ou de fabrication pendant une
période de douze (12) mois à compter de la date d’achat ou de livraison au propriétaire d’origine, la dernière en
date étant retenue. Le délai susmentionné entre en vigueur à la date d’achat et ne peut être retardé, prorogé
ou suspendu pour quelque raison que ce soit, à moins qu’il ne soit expressément décrit dans le document de
garantie. Si, dans l’année suivant l’achat original, le produit Avanti présente une défectuosité de matériau ou
de fabrication dans des conditions normales d’utilisation, Avanti, à sa discrétion, le réparera ou le remplacera.
Avanti vous fournira un produit raisonnablement similaire, neuf ou remis à neuf en usine. Pendant cette période,
Avanti fournira gratuitement toutes les pièces et la main-d’oeuvre nécessaires pour corriger ces défauts, à
condition que le produit ait été installé et utilisé conformément aux instructions écrites du fabricant gurant dans
le présent guide. La période de garantie est de 90 jours dans le cas d’une location ou d’un usage commercial.
Tous les appareils Avanti d’une capacité de 0,1 m3 (3,5 pi3) ou moins doivent être apportés ou envoyés au
centre de service pour réparation.
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE
De la deuxième à la cinquième année à compter de la date d’achat ou de livraison, Avanti Products fournira
gratuitement un compresseur de remplacement en cas de défaillance. La main-d’oeuvre et le transport sont à
vos frais. Dans le cas d’une location ou d’une utilisation commerciale, le compresseur est garanti un an et neuf
mois. Les coûts liés au transport du produit vers le centre de service et vers le domicile de l’utilisateur, le cas
échéant, sont aux frais de l’utilisateur.
EXCLUSIONS AU TITRE DE LA GARANTIE; CE QUI N’EST PAS COUVERT:
La garantie décrite aux présentes exclut tous les défauts ou dommages qui ne sont pas directement imputables
à Avanti, y compris, mais sans s’y limiter, un ou plusieurs des éléments suivants:
Le non-respect des codes, réglementations ou des lois applicables en matière d’électricité, de
plomberie ou de construction de l’État, de la ville ou du comté, y compris le non-respect de l’installation
du produit en stricte conformité avec les réglementations et les codes locaux en matière de prévention
des incendies et de construction.
Toutes les forces et tous les facteurs externes, élémentaux ou environnementaux, y compris, mais sans
s’y limiter, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les coulées de boue, les températures
glaciales, l’humidité excessive ou lexposition prolongée à l’humidité, la foudre, les surtensions, les
défaillances structurelles entourant l’appareil et les cas de force majeure.
Pertes de denrées alimentaires ou d’autres
contenus dues à la détérioration.
Dommages accessoires ou consécutifs.
Les frais de pièces et de main-doeuvre pour
les éléments suivants ne seront pas couverts
au titre de la garantie :
Revêtements en plastique.
Évaporateur perforé qui annule la garantie
du système scellé complet.
Frais d’expédition et de manutention liés au
remplacement de l’appareil.
Réparations e󰀨ectuées par des agents de service
non autorisés.
Appels de service liés à des problèmes externes, tels
que l’abus, la mauvaise utilisation, une alimentation
électrique inadéquate, les accidents, les incendies,
les inondations ou tout autre cas de force majeure.
Défaillance du produit s’il est utilisé à des ns autres
que celles pour lesquelles il est cou.
La garantie ne s’applique pas hors des États-Unis
continentaux.
Les suppléments, y compris, mais sans sy limiter, les
appels de service après les heures d’ouverture, la n
de semaine ou les jours fériés, les péages, les frais
de voyage en bateau ou les frais kilométriques pour
les visites de réparation dans les régions éloignées.
En aucun cas Avanti ne peut être tenue responsable des dommages causés aux biens environnants, y compris les
armoires, les parquets, les plafonds et autres structures ou objets autour du produit. Sont également exclus de cette
garantie les rayures, les entailles, les petites bosses et autres dommages cosmétiques sur les surfaces externes et
les parties exposées; les produits sur lesquels les numéros de série ont été modiés, abîmés ou enlevés; les visites
de service à des ns d’éducation du client, ou les visites pour lesquelles il n’y a aucun problème avec le produit;
la correction des problèmes d’installation (vous êtes seul responsable de toute structure et de tout réglage pour
le produit, y compris toutes les installations électriques, de plomberie et/ou autres installations de raccordement,
pour une fondation ou un plancher approprié, et pour toute modication, y compris, sans limitation, les armoires, les
murs, les planchers, les étagères, etc., ainsi que la réinitialisation des disjoncteurs ou des fusibles).
PRODUIT HORS GARANTIE
Avanti n’a aucune obligation, légale ou autre, de vous accorder des concessions, y compris des réparations,
des prorata ou un remplacement de produit, une fois que cette garantie a expiré..
GARANTIE – RÉFRIGÉRATION – COMPRESSEUR
Français - 9
background
© 2025 The Legacy Companies, LLC www.avantiproducts.com
090325JC

Specifications

Avanti RA7501BW Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products