Vevor YDIES400L-12F Portable Diesel Tank Pump and Hose for Efficient Fuel Storage and Dispensing

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
YDIES400L-12F photo

User Manual

This is the main product document for model YDIES400L-12F.

The file format is pdf, 103 pages, you can download this manual here .

background
PORTABLE DIESEL&DEF TANK
MODEL: YDIES400L-12F
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
- 1 -
MODEL: YDIES400L-12F
Photo for reference
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product you
received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any
technology or software updates on our product.
PORTABLE
DIESEL&DEF TANK
background
- 2 -
WARNING: Read carefully and understand all ASSEMBLY AND
OPERATION INSTRUCTIONS before operating.Failure to follow
the safety rules and other basic safety precautions may result in
serious personal injury.
GENERAL:
All transfer units come standard with an Auto shut-off gun and all pumps feature
a duty cycle for 30 minutes of continuous dispensing, all pumps also contain an
internal bypass that allows for the pump to operate for up to a maximum of
three minutes when the filling nozzle shuts off without damaging the pump or
motor.
SPECIFICATIONS:
A370L DIESEL TANK
THIS TANK IS DESIGNED FOR DIESEL ONLY CAN NOT USED GASOLINE!
Made from impact resistant polyethylene, UV stabilized, coloured grey
and fitted with lid and breather with 98 gallon capacity.
GUN: Trigger filling nozzle with automatic shut-off and hose swivel.
DELIVERY HOSE: 4m Diesel
Delivery hose supplied.
PUMPS:
Power
Output
Volts
Open Flow
Motor Duty
Cycle
Internal
Bypass
Power Cord
140W
12V DC
40L/min
30 minutes
Yes
4m with
alligator clips
IMPORTANT OPERATIONAL NOTE-The internal bypass fitted in all diesel
pump models is designed to protect the pump and motor from damage
when the trigger is shut off for a time no overtake the 2-3 minutes.
This is enough time for the operator to switch off the pump or
recommence pumping.
When the nozzle is off and the pump is running, the pump pressure
increases and the electric motor load increases using more power (amps),
which in turn generates more heat within both the pump and motor,risking
increased wear or possibly, if the pump is not switched off.
background
- 3 -
B
30LADBULE TANK
Made from impact resistant polyethylene, Uv stabilized, coloured grey
and fitted with lid and Breather with 28.8L capacity
GUN: Manual Nozzle for Adblue.
DELIVERY HOSE: 3m hose.
PUMPS: 12V 18LPM.
IMPORTANTOPERATIONAL NOTE-
The pump forAdblue can not running dry! The
motor of
pump will burn if the tank without adblue!
Safety Instructions
WARNING
Before attempting to operate or install the diesel unit carefully read and
take note of the following safety warnings.
Failure to comply with these warnings may result in serious injury or
death.
Warning! This diesel unit is designed and manufactured solely to carry and
pump diesel /gasoline fuel. Under no circumstances may it be used for any
other purposes.
Warning! Prior to installing or using the Diesel unit, all operators must have read
and fully understand the contents of this instruction manual as well as all other
manuals supplied, and the safety decal fitted to the Diesel/gasoline unit.
Warning! Never allow inadequately trained person to install or operate the Diesel
/gasoline unit.
Warning! Ensure the capacity of the vehicle is suitable for the loaded mass of the
diesel unit. Refer to the vehicle operator's manual for safe working
loads,correct secure points and relevant safety instructions.
Warning! Avoid diesel/gasoline contact with skin and eyes and avoid breathing
vapours or mists. Refer to the Material Data Safety sheet from your Diesel supplier
for recommended safety precautions and any required protective equipment for
use when handling. Ensure that all operators and associated personnel are
familiar with the legal regulations and codes of practice that apply to the safe
use,storage, and disposal of diesel.
background
- 4 -
Warning! This tank unit should be securely restrained or tied down when being
transported in a vehicle
Warning! This tank unit should not be lifted when partially or completely full unless
supported by an appropriate frame or pallet.
Warning! This unit should never be left unattended while dispensing or being filled.
Warning! Before attempting to fill he tank at a service station, consult the operator for the
correct procedure.
Warning!Do not store the gasoline tank unit within or next to a dwelling or garage attached
to a dwelling.
Warning! Always store the diesel/gasoline unit in well ventilated openareas.
Warning!Storage of the diesel/gasoline unit must not be in the proximity of any heating or
ignition sources.
Warning!No combustible waste material or residues shall be permitted to
remain in or around areas in which diesel/gasoline is stored or decanted
Warning! Any spillage shall be cleaned up immediately and the materials
used in the clean-up shall be disposed of safely and in accordance with any
legal regulations and codes of practice that apply to the safe use,storage and
disposal of Diesel/gasoline
Warning! Ensure that the electrical lead(s)are always in good condition and the wire is
not exposed through the plastic coating.Do not allow the lead to become tightly
knotted,crushed or pinched.
WARNING
Whenoperating thetank unitcarefullyreadandtake note of the following
safetywarnings.
Theremay be residual oil inthetankthat cannotbe pumpedout.
Failure to comply with these warnings may result in serious injury or death
Warning! The tank is only suited for Gasoline and diesel.
Warning! When operating, the diesel /gasoline unit needs to connect with a
12V battery. Warning!Can't use the gasoline tank indoors or in enclosed spaces
background
- 5 -
Warning!when filled with gasoline,Please turn off the switch before connecting with the
electric.
Operation and Installation
PREPARING THE TRANSFER UNIT FOR OPERATION;
For transport purposes some transfer units will be supplied with the Delivery
hose and Automatic Shut-off gun disconnected from the pump.Before
attempting to pump any Diesel ensure that the delivery hose is securely fitted to
the pump's outlet, and that the Automatic Shut-off gun(with swivel)is fitted to
the other end of the delivery hose.
CONNECTING TO A POWER SUPPLY:
All the gasoline transfer units are fitted with DC electric motors that are supplied
with alligator clips that can be connected directly to a 12-volt DC battery.Connect
the Red alligator clip to the positive terminal and the black alligator clip to the
negative terminal,Another wire is Grounding fine.If the pump runs backwards,simply
swap the
clips on the battery.lf you intend to extend the cable or add a plug,make
sure it is of sufficient capacity 7Amps
FILLING THE DIESEL UNIT;
Ensure that the tank is supported on an even base that is capable of taking the
weight. No Special equipment is required to fill the tank, however when the lid
has been removed from the tank, take care not to introduce contaminants into the
tank via the filler neck, and ensure that the lid is kept free of contaminating
particles while flling.
TRANSFERING DIESEL:
The pump will need to prime itself upon first use. Turn the pump on and depress
the trigger to allow air to bleed from the hoses, after a short time, the pump will
have primed and delivery will commence.We recommend for this first priming that
the lid is removed from the tank and the nozzle is directed back into the tank while
pumping to avoid spillage or loss of diesel; with this done, the unit is now ready to
operate.
background
- 6 -
To dispense the pump must be turned on and the nozzles trigger depressed,the
nozzle features an automatic shut-off which operates when fluid contacts the outer
nozzle. Once the auto shut off operates turn off the pump within 2 or 3 minutes so
as not to allow the motor to run for longer than its specified duty cycle.
Maintenance
The pumps have been designed and built to require minimal maintenance however,
it is still important that you Always remove the pump from the power source
before
any inspection
The Vanes in the head of the pump will wear over time and require replacement.To
extend the life of the Vanes,ensure that the filters are kept clean and the tank free
of contaminants.If a reduced flow rate is noticeable,or a screeching sound is heard
from the pump,dirt or debris may have entered the pumps and require immediate
cleaning before parts are permanently damaged.Periodically check the suction
foot filter to ensure that it is clean and free of debris.This should be done if there
is a noticeable decrease in diesel flow rate.There is also a coarse screen mesh at
the in left of the Auto shut-off gun and it can be checked by removing the gun from
the swivel.
Trouble shoot
TROUBLE SHOOTING GUIDE
Problem
Solution
Pump does not operate
Ensure battery wires are connected to battery properly.Red Clip
to +ve
Check Fuse(25A)under plastic pump switch cover is intact.
To Test &Repair if Pump
does not operate
·Remove pump end cover,connect power to White &Black
wires to test
·If the motor still does not operate,remove 3x head cover bolts & check
for rust or obstruction,do not over tighten the screws when replacing
the cover as this will jam the rotor against the cover and also prevent
the electric motor from turning and blowing the fuse.
background
- 7 -
Pump Wiring
Overheating
This can happen when pump is operated in bypass mode for
no longer than 3 minutes or if low voltage/amps.Ensure that pump
is not left running for longer than 3 minutes without
depressing Transfer Gun trigger.The wiring loom has been
extended using wire of insufficient gauge.25A wire is required and a
matching connector
Pump makes a
squealing/scratching
sound while running
This can be caused by dirt or debris entering the pump and
becoming caught in the working parts.Remove the end cover of
the pump by first unscrewing the three Socket Head screws and
lifting off the cover.Clean the impeller vanes ensuring you remove any
dirt particles caught between the ends of the
vanes and the impeller housing.Do not over-tighten head
screws when reassembling.
Pump stalls when
Transfer Gun trigger is
released,and pump is
running
·The non-return valve in the outlet of the pump may be
jammed shut.Remove the outlet hose from the pump.Operate
the white plastic valve is in the outlet port of the pump manually (by
pushing it in and out),to ensure it moves freely.
To Test &Repair if the
Pumps running but low
or nil flow from nozzle
·Remove gun from hose &re-test,Run the hose into the tank
filling neck while checking
·If flow improves,check hole in the end of the nozzle for blockage
Replace gun as required
Pump runs but does not
pump
Check red alligator clip fitted to positive terminal,black to negative.If
it is the wrong way around the pump runs
backwards
Check that the suction hose and foot filter are immersed in diesel.The
suction hose may be bent up out of the diesel.
·If pump is brand new or has not been used in a long period of time
unscrew automatic gun from hose and put hose in filler neck to
prime pump
background
- 8 -
FCC Information:
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to
the following two conditions:
1)This product may cause harmful interference.
2)This product must accept any interference received,including interference
that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly approved by
the party. Responsible for compliance could void the user's authority to operate
the product.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This product generates,uses and can radiate radio frequency energy,and if not
installed and used in accordance with the instructions,it may cause harmful
interference to radio communications.However,there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.If this product does cause
harmful interference to radio or television reception,which can be determined by
turning the product off and on,the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures.
·Reorient or relocate the receiving antenna.
·Increase the distance between the product and receiver.
·Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
·Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
background
- 9 -
CORRECT DISPOSAL
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories
marked with this symbol. Products marked as such may not be
discarded with normal domestic waste, but must be taken to a collection point
for recycling electrical and electronic devices.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
PORTABLE SERVOIR DIESEL ET DEF
MODÈLE: YDIES400L-12F
Assistance technique et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
background
- 1 -
MODÈLE: YDIES400L-12F
Photo pour référence
Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité
du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter
clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du
produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles
mises à jour technologiques ou logicielles.
PORTABLE
DIESEL&DEF TANK
background
- 2 -
AVERTISSEMENT : Lisez attentivement et comprenez toutes les INSTRUCTIONS
D'ASSEMBLAGE ET
INSTRUCTIONS D'UTILISATION avant l'utilisation. Non-respect des
instructions le règles de sécurité et autre basique les précautions de
curité peuvent entraîner sérieux préjudice corporel.
NÉRAL:
Tous transfert unités viens standard avec une voiture pistolet d'arrêt et tous
pompes fonctionnalité un devoir faire du vélo pour 30 minutes de continu
distribution, tous pompes mps aussi contenir un
interne by-pass que permet pour le pompe à opérer pour en haut à un
maximum de trois minutes quand le remplissage ajutage ferme désactivé sans
dommageable le pompe ou moteur.
CARACTÉRISTIQUES:
ARéservoir diesel de 370 L
CE SERVOIR EST CONÇU POUR LE DIESEL UNIQUEMENT. NE PEUT
PAS ÊTRE UTILI AVEC DU GAZ !
Fait depuis impact résistant polyéthylène, U V stabilisé, coloré gris et
équipé avec couvercle et respiration avec une capacité de 98 gallons .
PISTOLET : Buse de remplissage à chette avec arrêt automatique et
raccord pivotant pour tuyau.
TUYAU DE LIVRAISON : 4 m Diesel
Tuyau de refoulement fourni.
POMPES :
Pouvoir
Sortir
Volts
Flux ouvert
Service
moteur
Faire du
vélo
Interne
By-pass
Cordon
d'alimentation
Moteur
Vitesse
140 W
12V DC
40 L/min
30 minutes
Oui
4m avec
pinces
crocodiles
2 6 00
tr/min
OPÉRATIONNEL IMPORTANT REMARQUE - Le pontage interne installé
dans tous diesel pompe modèles est conçu à protéger le pompe p et
moteur depuis dommage quand le clenchement est éteint pendant un le
temps non passer le 2-3 minutes.
background
- 3 -
Ce est assez l'heure de la opérateur à changer hors de la pompe ou
recommence pompage.
Quand le ajutage est éteint et le pompe est en cours d'exécution , le pompe
pression augmente et l'électrique charge du moteur augmente en utilisant
plus pouvoir (amplis) , qui à son tour taux de gène plus élevé chaleur à
l'intérieur les deux pompe et moteur,risquant usure accrue ou peut -être , si le
pompe est pas commu désactivé.
B30 RÉSERVOIR À ÉCHELLE
Fait depuis impact résistant polyéthylène, Uv stabilisé, coloré gris et
équipé avec couvercle et Reniflard d' une capacité de 28,8 L
PISTOLET : Buse manuelle pour Adblue.
TUYAU DE LIVRAISON : tuyau de 3 m.
POMPES : 12V 18LPM.
IMPORTANTNOTE DE FONCTIONNEMENT -
La pompe pourL'AdBlue ne peut pas
tourner à sec ! Le moteur de
la pompe brûlera si le réservoir sans adblue !
Safety Instructions
AVERTISSE
MENT
Avant de tenter d'utiliser ou d'installer l'uni diesel, lisez attentivement et
prenez note des avertissements de sécurité suivants.
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire la mort.
Avertissement! Cette unité diesel est conçu et fabriqué uniquement pour
transporter et pompe diesel / g comme oline carburant. Sous Non
circonstances peut il être utilisé pour tout autre fins.
Attention ! Avant d'installer ou d'utiliser l'unité Diesel , tous les opérateurs doivent avoir lu
et comprendre pleinement le contenu de ce manuel d'instructions ainsi que de tous les
autres manuels fournis, et l'autocollant de sécurité équipé à le Diesel/essence unité .
Attention ! Ne laissez jamais une personne insuffisamment formée à installer ou
fonctionner le Diesel /essence unité.
Avertissement! Assurer le capacité de le véhicule est approprié pour le chargé
masse de l' unité diesel. Se référer à le véhicule manuel d'utilisation pour la sécurité
fonctionnement charges, correct sécurisé points et consignes de sécurité pertinentes .
background
- 4 -
Avertissement! Évitez tout contact du diesel/essence avec la peau et les yeux et évitez
de respirer les vapeurs. ou brumes. Référer à le Matériel Données Sécurité feuille
depuis ton Diesel fournisseur pour les précautions de sécurité recommandées et
n'importe lequel requis protecteur équipement à utiliser lors de la manipulation.
Assurez-vous que tous opérateurs et personnel associé sont
familier avec les réglementations légales et les codes de pratique qui s'appliquent à
le coffre -fort utilisation, stockage et élimination de diesel.
Attention ! Ce char doit être en toute sécuri restreint ou lié vers le bas quand
être transporté dans un véhicule
Avertissement! Ce unité de char ne devrait pas être levé quand partiellement ou
comptement complet à moins que soutenu par un approprié cadre ou palette.
Attention ! Cet appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance pendant la distribution
ou le remplissage.
Attention ! Avant de faire le plein dans une station-service, consultez l'opérateur. pour la
procédure correcte.
Attention ! Ne pas stocker le réservoir d'essence à l'intérieur ou près de un logement ou
garage ci-joint à un logement.
Avertissement! Toujours magasin le diesel/essence unité dans Bien ventilé espaces
ouverts.
Attention ! Stockage du diesel /essence unité doit pas être dans le proximité de n'importe
lequel chauffage ou sources d'inflammation.
Attention ! Aucun déchet ou résidu combustible ne doit être autorisé rester dans ou
autour zones dans lequel diesel / essence est stocké ou canté
Avertissement! Tout déversement doit être nettoyé immédiatement et le matériels
utilisé dans le nettoyage devoir être disposer d de sans risque et dans
conformité avec n'importe lequel réglementations légales et les codes de pratique qui
s'appliquent à l'utilisation, au stockage et à l'élimination en toute sécurité des
Diesel/essence
background
- 5 -
Attention ! Assurez-vous que les câbles électriques sont toujours en bon état condition et
le fil est pas exposé à travers le revêtement en plastique. Ne pas laisser le plomb à
devenir fermement noué, écrasé ou pincé.
AVERTISS
EMENT
Lors del'utilisationduréservoir lisezattentivement etprenez note des
élémentssuivants avertissementsdesécurité.
Il sepeut que être huilerésiduelle dans leréservoirqui nepeut pasêtre pompé.
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner dans sérieux blessure
ou la mort
Attention ! Le char convient uniquement à l'essence et diesel.
Attention ! Quand fonctionnement , le diesel /essence unité besoins à
connecter avec un 12V batterie. Attention ! Ne pas utiliser le réservoir d'essence à
l'intérieur ou dans e nclosed espaces
Attention ! quand rempli avec de l'essence , s'il vous plaît tourner désactivé le changer
avant connexion avec l' électrique .
Operation and Installation
PRÉPARATION LE TRANSFERT UNITÉ POUR OPÉRATION;
Pour à des fins de transport, certains unités de transfert sera fourni avec le tuyau de
livraison et le pistolet à arrêt automatique déconnecté de la pompe.Avant de tenter
de pompe n'importe lequel Diesel assurer que le livraison tuyau est en toute
sécurité équipé à le pompes prise de courant, et que l'automatique Arrêt arme à
feu (avec pivotant) est équipé à le autre fin de le livraison tuyau.
CONNEXION À UN POUVOIR FOURNIR:
Toutes les unités de transfert d'essence sont équipées de moteurs électriques à courant
continu que sont fourni avec alligator clips que peut être connecté directement
à un 12 volts DC batterie.Connecter le Rouge alligator agrafe à la borne positive et
la pince crocodile noire à le négatif terminal,Un autre le fil est mis à la terre bien.Si la
pompe fonctionne à l'envers, il suffit d'échanger le clips sur le batterie.si vous avoir
l'intention de prolonger le câble ou ajouter un prise , faire bien sûr il est de
capacité suffisante 7A
background
- 6 -
REMPLISSAGE LE DIESEL UNITÉ;
Assurer que le réservoir est soutenu sur un même base capable de prendre le
poids. Non Spécial équipement est requis à remplir le réservoir, cependant
quand le couvercle a a été supprimé depuis le réservoir , prendre soins pas à
introduire contaminants dans le réservoir via le remplissage cou , et assurer
que le couvercle est gardé gratuit de contaminant particules alors que
remplissage.
TRANSFERT DIESEL:
Le la pompe va besoin à prime lui-même dès le premier utiliser. Tourner le pompe
sur et déprimer le déclenchement à permettre air à saigner depuis le tuyaux,
après un court temps , le pompe volonté avoir apprêté et livraison volonté
commencer.Nous recommander pour ce d'abord amorçage que le couvercle est
supprimé depuis le réservoir et le n ozzle est dirigé dos dans le réservoir pendant
pompage à éviter déversement ou perte de diesel; avec ce fait , le unité est
maintenant prêt à fonctionner.
À dispenser le pompe doit être tourné sur et le buses déclenchement déprimé, le
ajutage caractéristiques un automatique arrêt qui opère quand fluide contacts le
buse extérieure. Une fois que le auto fermer éteint fonctionne tourner hors de la
pompe à l'intérieur 2 ou 3 minutes donc comme pas à permettre le moteur à courir
pour plus long que c'est spécifié devoir faire du vélo.
Maintenance
Le pompes avoir été conçu et construit à cessitent un entretien minimal
cependant , il il est toujours important que vous Toujours supprimer le pompe
de la source d'énergie avant
n'importe lequel inspection
Les Vanes dans le tête de la la pompe s'usera sur temps et exiger remplacement.
Pour prolonger le vie des Vanes, assure que le filtres sont gardé faire le ménage et
le réservoir gratuit de contaminants.Si un réduit couler taux est perceptible , ou un
cris stridents son est entendu
depuis le pompe, saleté ou débris peut avoir ent le pompes et exiger
immédiat nettoyage avant parties sont en permanence
background
- 7 -
endommagé.Périodiquement vérifier le succion pied filtre à assurer que il est
faire le ménage et gratuit de débris s.Ceci devrait être fait s'il y a est un diminution
notable dans le flux diesel taux.Il y a est également un écran grossier engrener à le
dans gauche de la Auto arrêt pistolet et il peut être à carreaux par suppression
le pistolet depuis le pivot.
Trouble shoot
INQUIÉTER TOURNAGE GUIDE
Problème
Solution
La pompe fait pas
fonctionner
Assurez-vous que les fils de la batterie sont connectés à la
batterie correctement.Rouge Agrafe à + ve
Vérifier Fusible ( 25 A) sous la pompe en plastique changer
couverture est intact.
Pour tester et réparer si
Pu mp ne fait pas
fonctionner
·Retirer la pompe fin couvrir, connecter l'alimentation à Blanc
&Noir
fils à test
·Si le moteur ne démarre toujours pas opérer, supprimer 3x tête
couverture boulons & vérifier la présence de rouille ou d'obstruction,
ne pas sur serrer le vis lors du remplacement du couvercle comme
cela va Confiture le rotor contre le couvrir et également empêcher
l'électricité moteur depuis tournant et souffler le fusible.
Câblage de la pompe
Surchauffe
Cela peut se produire lorsque la pompe est exploité en mode
bypass pour
pas plus de 3 minutes ou si faible tension/ampères.Assurez-
vous que pompe n'est pas laissé courir pour plus long que 3
minutes sans
en appuyant sur la gâchette du pistolet de transfert . Le câblage
le métier à tisser a été
prolon en utilisant un fil de calibre insuffisant. Fil de 25 A est requis
et une correspondance connecteur
Pompe fait un
grincements/grattages
bruit pendant la
course
Cela peut être causé par saleté ou débris entrer le pompe et se
faire prendre dans les pièces de travail.Retirer le fin couverture de
la pompe en dévissant d'abord le trois Soc ket te vis et en
soulevant le couverture.Nettoyer le aubes d' hélice assurer toi éliminer
toutes les particules de saleté capturées entre le se termine de le
aubes et le boîtier de turbine . Faire pas dix trop serrés tête
vis quand remontage.
background
- 8 -
Pompe cale quand
Pistolet de transfert
clenchement est libéré
et pompe est
en cours d'exécution
·Le clapet anti-retour dans le sortie de le pompe peut être
coincé fermé.Retirez le sortie tuyau depuis le pompe.Fonctionner
lavalve en plastique blanc est en la sortie port de le pompe manuel ll y
(en poussant il dans et dehors), à assurer ça bouge librement.
Pour tester et réparer si
le
Les pompes fonctionnent
mais faible
ou nul couler depuis
ajutage
·Retirer l'arme depuis tuyau et re-tester, exécuter le tuyau
dans le réservoir goulot de remplissage lors du contrôle
·Si flux améliore, vérifier le trou dans le fin de le ajutage pour
obstruction
Remplacer le pistolet comme requis
La pompe fonctionne
mais fait pas
pompe
rifier pince crocodile rouge montée sur positif terminal, noir à
négatif. Si c'est est le mauvais chemin autour le pompe courses
en arrière
Vérifiez que le tuyau d'aspiration et le pied filtre sont immergé dans
diesel.Le le tuyau d'aspiration peut être courbé en haut dehors
de le diesel.
·Si pompe est une marque neuf ou a n'a pas été utilisé dans un long
période de le temps de dévisser le pistolet automatique de tuyau et
mettre tuyau dans remplissage cou pour amorcer la pompe
background
- 9 -
FCC Information:
PRUDENCE: Changements ou modifications non expressément
approuvés par le faire la te responsable de la conformité pourrait
annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l' équipement !
Cet appareil est conforme à Partie 15 des FCC Règles.Opération est soumis
à la les deux conditions suivantes :
1) Ceci produit peut causer nocif interférence .
2) Ce produit doit accepter tout ingérence reçu , y compris interférence qui peut
provoquer des effets indésirables opération .
AVERTISSEMENT: Changements ou modifications à ce sujet produit non
expressément approuvé par la partie. La responsabilité de la conformité pourrait
annuler le droit de l'utilisateur autorité de fonctionner le produit.
Note: Ce produit a ont été testés et jugés conformes aux limites de un Classe
appareil numérique B conformément à Partie 15 des FC C gles . Celles-ci les
limites sont conçu pour fournir raisonnable protection contre nocif ingérence dans
un quartier résidentiel
installation.
Ce produit génère, utilise et peut rayonner radiofréquence l'énergie et si pas
installé et utilisé dans conformément à la instructions , il peut cause nocif
ingérence à radio communications. Cependant, il y a est Non garantie que
l'interférence sera pas se produire dans un particulier installation.Si c'est
produit fait cause nocif interférences avec la réception radio ou télévision, ce
qui peut être déterminé en tournant le produit allumé et éteint, le utilisateur est
encouragé à essayer à correct le
interférence par un ou plusieurs des éléments suivants mesures.
·Réorienter ou déménager le recevoir antenne.
·Augmenter le distance entre les produit et récepteur.
·Connectez le produit à une prise sur un circuit différent depuis que à
lequel le le récepteur est connecté d.
·Consultez le concessionnaire ou un expérimenté radio/ télévision technicien pour
assistance.
background
- 10 -
ÉLIMINATION CORRECTE
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne
2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes
barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective
dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les
accessoires marqués de ce symbole. Les produits ainsi marqués ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être
déposés dans un centre de collecte. point de collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Assistance technique et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
background
TRAGBAR DIESEL- UND DEF- TANK
MODELL: YDIES400L-12F
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
background
- 1 -
MODELL: YDIES400L-12F
Foto als Referenz
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das
Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren.
Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte
haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie-
oder Software-Updates informieren.
PORTABLE
DIESEL&DEF TANK
background
- 2 -
WARNUNG: Lesen Sie sorgfältig und verstehen Sie alle MONTAGE- UND
BEDIENUNGSANWEISUNGEN vor der Inbetriebnahme. Nichtbeachtung
Die Sicherheitsregeln Und andere Basic Sicherheitsvorkehrungen können
zu ernst Personenschäden.
ALLGEMEIN:
Alle überweisen Einheiten kommen Standard mit ein Auto Absperrpistole Und
alle Pumps Besonderheit A Pflicht Zyklus für 30 Minuten von kontinuierlich
Abgabe, alle Pumpen Auch enthalten ein
intern Bypass Das erlaubt für Die Pumpe Zu bedienen für hoch Zu A
maximal von drei Minuten Wann Die Füllung Düse schließt aus ohne schädlich
Die Pumpe oder Motor.
SPEZIFIKATIONEN:
A: 370L DIESELTANK
DIESER TANK IST NUR R DIESEL KONZIPIERT UND KANN NICHT R
GA SOLINE VERWENDET WERDEN !
Gemacht aus Auswirkungen beständig Polyethylen, UV stabilisiert,
farbig grau Und tailliert mit Deckel Und Verschnaufpause mit 98 Gallonen
Fassungsvermögen.
PISTOLE: Abzugsfülldüse mit automatischer Abschaltung und
Schlauchdrehgelenk.
RDERSCHLAUCH: 4 m Diesel
Lieferschlauch wird mitgeliefert.
PUMPS:
Leistung
Ausgabe
Volt
Offener
Fluss
Motorleistung
Zyklus
Intern
Bypass
Netzkabel
Motor
Geschwindigkeit
140 W
12 V
Gleichstrom
40
l/min
30 Minuten
Ja
4m mit
Krokodilklemmen
2 6 00 U/min
WICHTIGE BETRIEBSHINWEISE HINWEIS - Die interner Bypass eingebaut
In alle Diesel Pumpe Modelle Ist entworfen Zu schützen Die Pumpe p Und
Motor aus Schaden Wann Die auslösen ist abgeschaltet für eine Zeit Nr
überholen Die 2-3 Minuten.
Das Ist genug Zeit für die Betreiber zu schalten aus dem Pumpe oder
wieder beginnen Pumpen.
background
- 3 -
Wenn die Düse Ist aus und die Pumpe Ist läuft , die Pumpe Druck erhöht
Und die elektrische Motorlast erhöht sich durch die Verwendung von mehr
Leistung (Ampere) , die wiederum Genraten mehr Hitze im Inneren sowohl
die Pumpe und Motor, riskieren erhöhter Verschleiß oder glicherweise
Wenn Die Pumpe Ist nicht geschaltet aus.
B: 30LADBULE-TANK
Gemacht aus Auswirkungen beständig Polyethylen, UV stabilisiert, farbig
grau Und tailliert mit Deckel Und Entlüfter mit 28,8 L Fassungsvermögen
PISTOLE: Manuelle Düse für Adblue.
FÖRDERSCHLAUCH: 3 m Schlauch.
PUMPEN: 12 V, 18 l/min.
WICHTIG BETRIEBSHINWEIS -
Die Pumpe für Adblue kann nicht austrocknen! Der
Motor von
Die Pumpe brennt, wenn Die Tank ohne Adblue!
Safety Instructions
WARNUNG
Bevor Sie versuchen, das Dieselaggregat zu betreiben oder zu
installieren, lesen Sie sorgfältig und
beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise.
Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
Warnung! Dieses Dieselaggregat ist konzipiert und ausschließlich für den
Transport Und Pumpe Diesel / g als oline Kraftstoff. Unter NEIN Umstände
Mai Es Sei für andere Zwecke verwendet Zwecke.
Achtung! Vor der Installation oder Verwendung die Dieseleinheit , alle Betreiber müssen
gelesen haben und den Inhalt dieser Bedienungsanleitung sowie aller anderen
mitgelieferten Handbücher vollständig verstehen , und der Sicherheitsaufkleber tailliert
Zu Die Diesel/Benzin Einheit .
Achtung! Lassen Sie niemals eine unzureichend ausgebildete Person Zu
installieren oder arbeiten Die Diesel /Benzin Einheit.
Warnung! Sicherstellen Die Kapazität von Die Fahrzeug Ist geeignet für Die
geladen Masse von das Dieselaggregat. Siehe Die Fahrzeug
Bedienungsanleitung r sichere Arbeiten Lasten,korrekte sicher Sicherheitshinweise
.
background
- 4 -
Warnung! Vermeiden Sie den Kontakt von Diesel/Benzin mit Haut und Augen und
vermeiden Sie das Einatmen von Dämpfen oder Nebel. Verweisen Zu Die Material
Daten Sicherheit Blatt aus dein Diesel Lieferanten für empfohlene
Sicherheitsvorkehrungen Und beliebig erforderlich Schutz Ausrüstung zur
Verwendung bei der Handhabung. Stellen Sie sicher, dass alle Betreiber Und
zugehöriges Personal Sind
vertraut mit die geltenden gesetzlichen Bestimmungen und Verhaltensregeln für
die sichere Verwendung, Lagerung und Entsorgung von Diesel.
Achtung! Diese Tankeinheit sollte sicher zurückhaltend oder ti ed runter Wann
Sein in einem Fahrzeug transportiert
Warnung! Das Tankeinheit sollte nicht angehoben werden wenn teilweise oder
vollständig voll, es sei denn unterstützt durch eine geeignet rahmen oder Palette.
Achtung! Lassen Sie das Gerät während der Abgabe oder Befüllung niemals
unbeaufsichtigt.
Achtung! Bevor Sie versuchen, den Tank an einer Tankstelle zu füllen, wenden Sie sich
an den Betreiber für die richtige Vorgehensweise.
Achtung! Lagern Sie die Benzintankeinheit nicht innerhalb oder neben A Wohnung oder
Garage beigefügt zu einem Wohnung.
Warnung! Stets speichern Die Diesel/Benzin Einheit In Also belüftet offene Bereiche.
Achtung ! Lagerung des Diesel- /Benzinmotors Einheit muss nicht Sei im Nähe von
beliebig Heizung oder Zündquellen.
Achtung! Brennbare Abfälle oder ckstände dürfen nicht entsorgt werden. bleiben In
oder um Bereiche In welche Diesel /Benzin Ist gelagert oder dekantiert
Warnung! Verschüttetes Material muss aufgewischt werden sofort und die Materialien
gebraucht In Die Aufräumen soll Sei entsorgen d von sicher Und In
Übereinstimmung mit beliebig gesetzliche Bestimmungen und Verhaltenskodizes, die
für die sichere Verwendung, Lagerung und Entsorgung von Diesel/Benzin
Achtung! Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Leitungen immer im Guten Zustand und
die Draht Ist nicht durch die Kunststoffbeschichtung sichtbar. Nicht zulassen Die hren
Zu werden dicht verknotet, zerdrückt oder eingeklemmt.
background
- 5 -
WARNUN
G
Beim BetriebdesTanks Lesen SiedieAnleitung sorgfältigdurch und
Notiz derfolgenden Sicherheitswarnungen.
Theremay Sei Restöl im Tank, das kannnicht abgepumpt.
Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu In ernst Verletzung oder Tod
Achtung! Der Tank ist nur für Benzin geeignet Und Diesel.
Achtung! Wann Betrieb , Die Diesel /Benzin Einheit brauchen s Zu verbinden
mit A 12 V Batterie. Achtung! Der Benzintank darf nicht in Innenräumen oder In
beiliegend ume
Achtung ! wenn gefüllt mit Benzin , bitte drehen aus Die schalten vor Verbinden mit die
elektrische .
Operation and Installation
VORBEREITUNG DER ÜBERWEISEN EINHEIT R BETRIEB;
Für Transportzwecke einige Transfereinheiten wird geliefert mit der Förderschlauch
und die automatische Abschaltpistole getrennt von Bevor Sie versuchen, die Pumpe
Pumpe beliebig Diesel sicherstellen Das Die Lieferung Schlauch Ist sicher
tailliert Zu Die Pumps Steckdose und dass die automatische Absperrung Pistole
(mit Schwenkbar) ist tailliert Zu Die andere Ende von Die Lieferung
Schlauch.
VERBINDUNG MIT EINEM LEISTUNG LIEFERN:
Alle Benzintransfereinheiten sind mit Gleichstrommotoren ausgestattet Das Sind
geliefert mit Alligator Clips Das dürfen Sei verbunden direkt Zu ein 12-Volt
Gleichstrom Batterie.Verbinden Die Rot Alligator Clip Zu den Pluspol und die
schwarze Krokodilklemme Zu das Negative Terminal,Ein weiterer Draht ist Erdung
gut.Wenn Wenn die Pumpe rückwärts läuft, tauschen Sie einfach die
Clips auf der
Batterie.Wenn Sie beabsichtigen erweitern die Kabel oder hinzufügen A Stecker ,
machen Sicher Es Ist von ausreichende Kapazität 7 Ampere
LLUNG DER DIESEL EINHEIT;
background
- 6 -
Sicherstellen Das Die Tank Ist unterstützt An ein sogar Basis , die in der Lage ist
des Nehmens Die Gewicht. NEIN Besonders Ausrüstung Ist erforderlich Zu
füllen Die Tank, Jedoch Wann Die Deckel hat gewesen ENTFERNT aus Die
Tank , nehmen Pflege nicht Zu einführen enthält Aminanten hinein Die Tank über
Die Füllstoff Nacken , Und sicherstellen Das Die Deckel Ist gehalten frei von
Kontaminierung Partikel während llung.
ÜBERTRAGUNG DIESEL:
Der Pumpe wird brauchen Zu Primzahl selbst beim ersten t verwenden. Drehen Die
Pumpe An Und drücken Die auslösen Zu erlauben Luft Zu bluten aus Die
Schläuche, nach A kurz Zeit , Die Pumpe Wille haben grundiert Und Lieferung
Wille beginnen.Wir empfehlen für Das Erste p- riming Das Die Deckel Ist
ENTFERNT aus Die Tank Und Die n Düse Ist gerichtet zurück hinein Die Tank
hrend Pumpen Zu vermeiden Verschütten oder Verlust von Diesel; mit Das
Erledigt , Die Einheit Ist Jetzt bereit Zu arbeiten.
Zu ausgeben Die Pumpe muss Sei gedreht An Und Die sen auslösen
deprimiert, die
Düse Merkmale ein Automatik Abschaltung, die betreibt Wann Flüssigkeit
Kontakte Die äußere Düse. Sobald die Auto schließen aus schaltet ein aus dem
Pumpe innerhalb 2 oder 3 Minuten Also als nicht Zu erlauben Die Motor Zu laufen
für nger als es ist angegeben Pflicht Zyklus.
Maintenance
Der Pumps haben wurde entworfen und gebaut Zu erfordern nur minimale Wartung
Jedoch , Es ist immer noch wichtig, dass Sie Stets entfernen Sie die Pumpe aus
dem Stromquelle vor
beliebig Inspektion
Die Flügel im Kopf der Die Pumpe verschleißt über Zeit Und erfordern Ersatz.Zur
Erweiterung Die Leben der Flügel,sicherstellen Das Die Filter Sind gehalten sauber
Und Die Tank frei von Verunreinigungen.Wenn A reduziert fließen Rate Ist auffällig ,
oder A kreischend Klang Ist gehört
aus Die Pumpe, Schmutz oder Trümmer Mai haben eingegeben Die Pumps
Und erfordern sofort Reinigung vor Teile Sind permanent beschädigt.
background
- 7 -
Regelmäßig überprüfen Die Absaugung Fuß Filter Zu sicherstellen Das Es Ist
sauber Und frei von debri s.Diese sollen Sei Erledigt wenn es Ist A spürbarer
Rückgang im Dieselstrom Rate.Es ist auch ein grobes Sieb Maschenware bei Die In
links der Auto Absperrung Pistole und es kann Sei geprüft von Entfernen Die
Pistole aus Die schwenken.
Trouble shoot
PROBLEM SCHIESSEN HRUNG
Problem
sung
Pumpe funktioniert nicht
arbeiten
Stellen Sie sicher, dass die Batteriekabel mit der Batterie
verbunden sind richtig.Rot Clip zu + ve
Überprüfen Sicherung ( 25 A) unter der Kunststoffpumpe
schalten Abdeckung Ist intakt.
Zum Testen und
Reparieren wenn Pumpe
nicht arbeiten
·Pumpe ausbauen Ende abdecken, Strom anschließen Zu Weiß
&Schwarz
Drähte Zu prüfen
·Wenn der Motor immer noch nicht bedienen, entfernen 3x Kopf
Abdeckung Bolzen und auf Rost oder Verstopfung prüfen, nicht über
anziehen Die Schrauben beim Wiederanbringen der Abdeckung das
wird Marmelade der Rotor gegen Die abdecken und verhindern auch
den elektrischen Motor aus Drehen Und blasen die Sicherung.
Pumpenverkabelung
Überhitzung
Dies kann passieren, wenn die Pumpe Ist betrieben im Bypass-
Modus für
nicht länger als 3 Minuten oder Wenn niedrig
Spannung/Ampere.Stellen Sie sicher Das Pumpe ist nicht übrig
kandidiert für länger als 3 Minuten ohne
Drücken des Transfer Gun-Abzugs . Die Verdrahtung Webstuhl
wurde
verlängert mit Draht von unzureichendem Querschnitt.25A Draht Ist
erforderlich und ein passendes Anschluss
Pumpe macht A
Quietschen/Kratzen
Geräusch beim
Laufen
Dies kann verursacht werden durch Schmutz oder Trümmer
Eingabe Die Pumpe Und gefangen werden in die
Arbeitsteile.Entfernen Die Ende Abdeckung der Pumpe, indem Sie
zuerst Die drei Buchse Kopf Schrauben und Abheben des
Abdeckung.Reinigen Die Laufradschaufeln Gewährleistung Du
eventuell festsitzende Schmutzpartikel entfernen zwischen Die
endet von Die
Flügel und die Laufradgehäuse . nicht zu enge Zehn Kopf
background
- 8 -
Schrauben Wann wieder zusammenbauen.
Pumpe bleibt stehen,
wenn
Transferpistole auslösen
Ist freigegeben, und
Pumpe Ist
läuft
·Das Rückschlagventil In Die Steckdose von Die Pumpe Mai
Sei
klemmt.Entfernen Sie die Steckdose Schlauch aus Die
Pumpe.Betrieb
Das weiße Kunststoffventil ist in die Steckdose Hafen von Die Pumpe
Handbuch ll y (durch Drücken Es In Und aus), um sicherstellen
es bewegt sich frei.
Zum Testen und
Reparieren Wenn Die
Pumpen laufen, aber
niedrig
oder Null fließen aus
Düse
· Pistole entfernen aus Schlauch & erneut testen, Laufen Die
Schlauch hinein Die Tank Einfüllstutzen unter Kontrolle
·Wenn fließen verbessert, Loch prüfen In Die Ende von Die Düse
für Blockierung
Pistole ersetzen als erforderlich
Pumpe läuft aber tut nicht
Pumpe
Überprüfen rote Krokodilklemme angebracht an positiv Terminal,
schwarz Zu negativ.Wenn es ist das falsche Weg um Die Pumpe
Läufe
rückwärts
Überprüfen Sie , ob Saugschlauch und Fuß Filter Sind eingetaucht In
Diesel.Der Saugschlauch kann Sei gebogen hoch aus von Die
Diesel.
·Wenn Pumpe ist Marke neu oder hat s nicht gewesen gebraucht In
A lang Zeitraum von Zeit, automatische Pistole abschrauben
Schlauch Und setzen Schlauch In Füllstoff Nacken zur
Ansaugpumpe
background
- 9 -
FCC Information:
VORSICHT: Nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen oder
Modifikationen durch die Party Verantwortlicher r die Einhaltung der
Vorschriften kann zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers hren,
Bedienen Sie das Gerät!
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Regeln.Betrieb unterliegt der die
folgenden zwei Bedingungen:
1)Dies Produkt kann verursachen schädlich Störungen .
2)Dieses Produkt muss alle Interferenz erhalten , einschließlich Störungen, die
kann zu unerwünschten Betrieb .
WARNUNG: Änderungen oder Änderungen an diesem Produkt nicht
ausdrücklich genehmigt von der Partei. Verantwortlich für die Einhaltung könnte
die Benutzerrechte ungültig machen Autorität zu arbeiten Die Produkt.
Notiz: Das Produkt hat wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für A
Klasse B digitales Gerät gemäß Teil 15 der FC C Regeln . Diese Grenzen sind
entworfen, um bieten vernünftig Schutz vor schädlich Interferenz in einem
Wohngebiet
Installation.
Das Produkt erzeugt, nutzt Und dürfen strahlen Radiofrequenz ncy Energie
und Wenn nicht installiert Und gebraucht In Übereinstimmung mit der Ionen
anweisen , es Mai Ursache schädlich
Interferenz Zu Radio Kommunikation.Es gibt jedoch Ist NEIN Garantie Das
Störungen werden nicht geschehen In A besondere Installation.Wenn dies
Produkt tut Ursache schädlich Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs,
die Sei bestimmt durch Drehen des Produkt aus und an, die Benutzer wird
gefördert Zu versuchen Zu richtig Die
Störungen durch einen oder mehrere der folgenden Maßnahmen.
·Neuausrichtung oder umziehen Die Empfang Antenne.
·Erhöhen Sie die Distanz zwischen dem Produkt Und Empnger.
· Verbinden Sie das Produkt an eine Steckdose an A Schaltung anders aus
Das Zu welche Die Empfänger ist verbunden d.
· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahren Radio/ Fernsehen
Techniker für Hilfe.
background
- 10 -
RICHTIGE ENTSORGUNG
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Das Symbol einer durchgestrichenen lltonne weist darauf hin,
dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten
Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit
diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Entsprechend
gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen einer Sammelstelle zugeführt werden. Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200.000 CN.
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
background
PORTATILE SERBATOIO DIESEL E DEF
MODELLO: YDIES400L-12F
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
background
- 1 -
MODELLO: YDIES400L-12F
Foto di riferimento
Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la
piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto
dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi
ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al
nostro prodotto.
PORTABLE
DIESEL&DEF TANK
background
- 2 -
ATTENZIONE: Leggere attentamente e comprendere tutte le istruzioni di
MONTAGGIO E
ISTRUZIONI PER L'USO prima dell'uso. In caso di mancata osservanza delle
istruzioni IL norme di sicurezza E altro di base le precauzioni di
sicurezza possono comportare serio lesioni personali.
GENERALE:
Tutto trasferire unità Venire standard con un'auto pistola di spegnimento E Tutto
pompe caratteristica UN dovere ciclo per 30 minuti Di continuo dispensazione,
Tutto pu mps Anche contenere UN
interno bypass Quello consente per IL pompa A operare per su A UN
massimo di tre minuti Quando IL riempimento ugello chiude spento senza
dannoso IL pompa O motore.
SPECIFICHE:
A: SERBATOIO DIESEL DA 370 L
QUESTO SERBATOIO È PROGETTATO SOLO PER DIESEL. NON PUÒ
ESSERE UTILIZZATO CON GA SOLINE!
Fatto da impatto resistente polietilene, U V stabilizzato, colorato grigio
E montato con coperchio E respiro con capacità di 98 galloni .
PISTOLA: Ugello di riempimento a grilletto con spegnimento automatico e
raccordo per tubo flessibile.
TUBO DI MANDATA: 4 metri Diesel
Tubo flessibile di mandata in
dotazione.
POMPE:
Energia
Produzione
Volt
Flusso
aperto
Servizio
motorio
Ciclo
Interno
Bypassare
Cavo di
alimentazione
Motore
Velocità
140W
12V
DC
40 l/min
30 minuti
4m con
morsetti a
coccodrillo
2 6 00
giri/min
IMPORTANTE OPERATIVO NOTA - Il bypass interno montato In Tutto
diesel pompa modelli È progettato A proteggere IL pompa p E motore da
danno Quando IL grilletto è spento per un tempo no sorpassare IL 2-3 minuti.
Questo È Abbastanza tempo per il operatore a interruttore fuori dal
pompa O ricominciare pompaggio.
background
- 3 -
Quando il ugello È spento e il pompa È correre , il pompa pressione
aumenta E l'elettrico carico motore aumenta utilizzando di più energia
(ampere) , che a sua volta i tassi di gene sono maggiori calore all'interno
entrambi i pompa e motore, rischioso usura aumentata o possibilmente ,
Se IL pompa È non commutato spento.
B
30CARRO ARMATO LADBULE
Fatto da impatto resistente polietilene, Uv stabilizzato, colorato grigio E
montato con coperchio E Sfiatatoio con capacità di 28,8 L
PISTOLA: Ugello manuale per AdBlue.
TUBO DI EROGAZIONE: tubo da 3 m.
POMPE: 12V 18LPM.
IMPORTANTENOTA OPERATIVA -
La pompa perL'AdBlue non può funzionare a secco!
Il motore di
la pompa brucerà se IL serbatoio senza adblue!
Safety Instructions
AVVERTIM
ENTO
Prima di tentare di utilizzare o installare l'unità diesel, leggere
attentamente e
prendere nota delle seguenti avvertenze di sicurezza.
Il mancato rispetto di queste avvertenze può provocare lesioni gravi o la
morte.
Avvertimento! Questa unità diesel è progettato e fabbricato esclusivamente
per trasportare E pompa diesel / g come linea carburante. Sotto NO
circostanze Maggio Esso Essere utilizzato per qualsiasi altro scopi.
Attenzione! Prima di installare o utilizzare l'unità Diesel , Tutto gli operatori devono aver
letto e comprendere appieno il contenuto di questo manuale di istruzioni nonché di tutti gli
altri manuali forniti, e l'adesivo di sicurezza montato A IL Diesel/benzina unità .
Attenzione! Non permettere mai a persone non adeguatamente formate A
installare O operare IL Diesel /benzina unità.
Avvertimento! Garantire IL capacità Di IL veicolo È adatto per IL caricato massa
Di l' uni diesel. Fare riferimento a IL veicolo manuale dell'operatore per la
sicurezza lavorando carichi,corretti sicuro punti e istruzioni di sicurezza pertinenti .
Avvertimento! Evitare il contatto del gasolio/benzina con la pelle e gli occhi ed evitare
di respirarne i vapori. O nebbie. Fare riferimento A IL Materiale Dati Sicurezza foglio
background
- 4 -
da tuo Diesel fornitore per le precauzioni di sicurezza consigliate E Qualunque
necessario protettivo attrezzatura da utilizzare durante la manipolazione. Assicurare
che Tutto operatori E personale associato Sono
familiare con le normative legali e i codici di condotta applicabili a la cassaforte uso,
conservazione e smaltimento di gasolio.
Attenzione! Questa unità serbatoio dovrebbe essere in modo sicuro trattenuto O
legato giù Quando essendo trasportato in un veicolo
Avvertimento! Questo unità serbatoio non dovrebbe essere sollevato quando
parzialmente O completamente pieno a meno che supportato da un appropriato telaio
O pallet.
Attenzione! Questa unità non deve mai essere lasciata incustodita durante l'erogazione o
il riempimento.
Attenzione! Prima di tentare di riempire il serbatoio presso una stazione di servizio,
consultare l'operatore per la procedura corretta.
Attenzione! Non conservare l'unità serbatoio benzina entro O accanto a UN dimora O
garage allegato a un dimora.
Avvertimento! Sempre negozio IL diesel/benzina unità In BENE ventilato aree aperte.
Attenzione ! Stoccaggio del gasolio /benzina unità dovere non Essere nel prossimità di
Qualunque riscaldamento O fonti di accensione.
Attenzione! Non è consentito immettere materiali o residui combustibili rimanere In O
in giro aree In Quale diesel /benzina È immagazzinato O decantato
Avvertimento! Eventuali fuoriuscite devono essere pulite immediatamente e il materiali
usato In IL ripulire deve Essere smaltire d Di in sicurezza E In accordo con
Qualunque norme legali e codici di condotta che si applicano all'uso sicuro, allo
stoccaggio e allo smaltimento di Diesel/benzina
Attenzione! Assicurarsi che i cavi elettrici siano sempre in buono stato condizione e il filo
È non esposto attraverso il rivestimento in plastica. Non consentire IL Guida A diventare
strettamente annodato, schiacciato O pizzicato.
background
- 5 -
AVVERTIM
ENTO
Duranteilfunzionamento delserbatoio u nitleggereattentamente e
prendere nota deiseguenti avvertenze disicurezza.
Potrebbeesserci Essere olio residuo nel serbatoiochenonpuò essere pompato
fuori.
Il mancato rispetto di queste avvertenze può comportare In serio infortunio o
morte
Attenzione! Il serbatoio è adatto solo per benzina E diesel.
Attenzione! Quando operativo , IL diesel /benzina unità esigenze A collegare
con UN 12V batteria. Attenzione! Non è possibile utilizzare il serbatoio della benzina
in ambienti chiusi o In e racchiuso spazi
Attenzione ! quando riempito con benzina , per favore giro spento IL interruttore Prima
collegamento con l' elettrico .
Operation and Installation
PREPARAZIONE IL TRASFERIRE UNITÀ PER OPERAZIONE;
Per alcuni scopi di trasporto unità di trasferimento saranno forniti con il tubo di
erogazione e la pistola con spegnimento automatico disconnesso da la
pompa.Prima di tentare di pompa Qualunque Diesel garantire Quello IL
consegna tubo flessibile È in modo sicuro montato A IL pompa presa, e che
l'Automatico Spegnimento pistola (con girevole) è montato A IL altro FINE
Di IL consegna tubo flessibile.
CONNESSIONE A UN ENERGIA FORNITURA:
Tutte le unità di trasferimento della benzina sono dotate di motori elettrici a corrente
continua Quello Sono fornito con alligatore clip Quello Potere Essere collegato
direttamente A un 12 volt DC batteria.Connetti IL Rosso alligatore clip A il
terminale positivo e l a clip del coccodrillo nero A il negativo terminale,Un altro il filo è
a terra bene.Se la pompa gira al contrario, basta scambiare il
clip sul batteria.se tu
intendo estendere il cavo O aggiungere UN spina , fare Sicuro Esso È Di capacità
sufficiente 7 Ampere
RIEMPIMENTO IL DIESEL UNITÀ;
background
- 6 -
Garantire Quello IL cisterna È supportato SU UN Anche base che è capace di
prendere IL peso. NO Speciale attrezzatura È necessario A riempire IL cisterna,
Tuttavia Quando IL coperchio ha stato RIMOSSO da IL serbatoio , prendere
cura non A introdurre contaminanti in IL cisterna tramite IL riempitivo collo , E
garantire Quello IL coperchio È tenuto gratuito Di contaminante particelle
Mentre riempimento.
TRASFERIMENTO DIESEL:
IL la pompa verrà Bisogno A primo si al primo t utilizzo. Giro IL pompa SU E
deprimere IL grilletto A permettere aria A sanguinare da IL tubi flessibili, Dopo UN
corto tempo , IL pompa Volere Avere innescato E consegna Volere cominciare.Noi
raccomandare per Questo Primo p riming Quello IL coperchio È RIMOSSO da IL
cisterna E IL n ugello È diretto Indietro in IL serbatoio mentre pompaggio A Evitare
fuoriuscita O perdita di gasolio; con Questo Fatto , IL unità È Ora pronto A operare.
A dispensare IL pompa dovere Essere girato SU E IL ugelli grilletto depresso, il
ugello caratteristiche UN automat ic spegnimento che opera Quando fluido contatti
IL ugello esterno. Una volta il auto chiuso spento funziona gira fuori dal pompa
all'interno 2 O 3 minuti COSÌ COME non A permettere IL motore A correre per più
lungo di suo specificato dovere ciclo.
Maintenance
IL pompe Avere è stato progettato e costruito A richiedono una manutenzione
minima Tuttavia , Esso è ancora importante che tu Sempre rimuovere il pompa
dal fonte di energia Prima
Qualunque ispezione
Le Vanes nel Testa del la pompa si usurerà Sopra tempo E richiedere
sostituzione.Per estendere IL vita delle Vanes,assicurare Quello IL filtri Sono tenuto
pulito E IL cisterna gratuito Di contaminanti.Se UN ridotto fluire valutare È evidente ,
o UN stridendo suono È sentito
da IL pompa, sporcizia O debris Maggio Avere entrato IL pompe E richiedere
immediato pulizia Prima parti Sono permanentemente
danneggiato.Periodicamente controllo IL aspirazione piede filtro A garantire
Quello Esso È pulito E gratuito Di detriti.Questo Dovrebbe Essere Fatto se c'è È
background
- 7 -
UN diminuzione evidente in questo flusso tasso.Lì è anche uno schermo grossolano
maglia A IL In Sinistra del Auto spegnimento pistola e può Essere controllato
di rimozione IL pistola da IL girevole.
Trouble shoot
GUAIO TIRO GUIDA
Problema
Soluzione
La pompa fa non operare
Assicurarsi che i cavi della batteria siano collegati alla batteria
correttamente.Rosso Clip a + ve
Controllo Fusibile ( 25 A) sotto la pompa di plastica interruttore
copertina È intatto.
Per testare e riparare se
Pu mp non lo fa operare
·Rimuovere la pompa FINE coprire, collegare l'alimentazione A
Bianco &Nero
fili A test
·Se il motore continua a non operare, rimuovere 3x Testa copertina
bulloni e controllare la presenza di ruggine o ostruzioni, non Sopra
stringere IL viti quando si sostituisce il coperchio come questo sarà
marmellata il rotore contro IL coprire e anche prevenire l'elettricità
motore da svolta E soffiare il fusibile.
Cablaggio della pompa
Surriscaldamento
Ciò può accadere quando la pompa È operato in modalità bypass
per
non più di 3 minuti O Se Basso tensione/ampere.Assicurarsi
Quello pompa non è rimasto correre per più lungo di 3 minuti
senza
premendo il grilletto della pistola di trasferimento . Il cablaggio il
telaio è stato
esteso utilizzando un filo di calibro insufficiente. Filo da 25 A È
necessario e un abbinamento connettore
Pompa fa UN
strillare/grattare suono
durante la corsa
Ciò può essere causato da sporco O debris entrando IL pompa
E rimanere intrappolato in le parti funzionanti.Rimuovere IL FINE
copertina della pompa svitando prima IL tre PRESA Testa viti e
sollevando il coprire. Pulire IL pale di spinta garantire Voi rimuovere
eventuali particelle di sporco catturate fra IL finisce Di IL
palette e il alloggiamento della girante . non dieci troppo stretti
Testa viti Quando riassemblaggio.
background
- 8 -
Pompa bancarelle
quando
Pistola di trasferimento
grilletto È rilasciato e
pompa È
corsa
·La valvola di non ritorno In IL presa Di IL pompa Maggio
Essere
incastrato.Rimuovere il presa tubo flessibile da IL
pompa.Azionare
lavalvola di plastica bianca è in la presa porta Di IL pompa
manualmente (spingendo Esso In E fuori),a garantire si
muove liberamente.
Per testare e riparare Se
IL
Le pompe funzionano ma
Basso
o zero fluire da ugello
·Rimuovere la pistola da tubo flessibile e nuovo test, esecuzione
IL tubo flessibile in IL cisterna riempimento del collo durante il
controllo
·Se il flusso migliora, controlla il buco In IL FINE Di IL ugello per
blocco
Sostituisci la pistola COME necessario
La pompa funziona ma fa
non
pompa
Controllo morsetto a coccodrillo rosso montato su positivo
terminale, nero k A negativo.Se è sbagliato modo in giro IL pompa
corre
indietro
Controllare il tubo di aspirazione e il piede filtro Sono immerso In
diesel.Il il tubo di aspirazione può Essere piegato su fuori Di IL
diesel.
·Se la pompa è un marchio nuovo o ha s non è stato usato In UN
lungo periodo Di tempo svitare pistola automatica da tubo flessibile
E Mettere tubo flessibile In riempitivo collo per innescare la
pompa
background
- 9 -
Commissione federale delle comunicazioni (FCC) Informazioni:
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati
dal festa responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità
dell'utente a azionare l' attrezzatura!
Questo dispositivo è conforme a Parte 15 del Commissione federale delle
comunicazioni (FCC) Regole.Operazione è soggetto alla seguendo due
condizioni:
1)Questo prodotto può causare dannoso interferenza .
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuto , compreso
interferenza che può causare effetti indesiderati operazione .
AVVERTIMENTO: Modifiche o modifiche a questo prodotto non espressamente
approvato dalla parte. Il responsabile della conformità potrebbe invalidare l'
utente autorità di operare IL prodotto.
Nota: Questo prodotto ha sono stati testati e ritenuti conformi ai limiti per UN
Classe B dispositivo digitale ai sensi di Parte 15 del FC C Regole . Queste i
limiti sono progettato per fornire ragionevole protezione contro dannoso
interferenza in un contesto residenziale
installazione.
Questo prodotto genera, usa E Potere irradiare radiofrequenza energia e
Se non installato E usato In in conformità con il istruzioni , esso Maggio causa
dannoso
interferenza A radio comunicazioni.Tuttavia, ci sono È NO garanzia Quello
l'interferenza sarà non verificarsi In UN particolare installazione.Se questo è
prodotto fa causa dannoso interferenze alla ricezione radiofonica o televisiva,
che possono Essere determinato girando il prodotto acceso e spento, il utente
è incoraggiato A Tentativo A corretto IL
interferenza da parte di uno o più dei seguenti misure.
·Riorientare O trasferire IL ricevere antenna.
·Aumentare il distanza tra i prodotto t E ricevitore.
·Collegare il prodotto a un punto vendita su UN circuito diverso da Quello A
Quale IL il ricevitore è collegare d.
·Consultare il rivenditore o un esperto radio/ TV tecnico per assistenza.
background
- 10 -
SMALTIMENTO CORRETTO
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura
barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata
nell'Unione Europea. Questo vale per il prodotto e tutti gli accessori
contrassegnati da questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali
non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere
consegnati a un centro di raccolta differenziata. punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
background
PORTÁTIL TANQUE DE DIÉSEL Y DEF
MODELO: YDIES400L-12F
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
background
- 1 -
MODELO: YDIES400L-12F
Foto de referencia
Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las
instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el
derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto
dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe
si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de
software en nuestro producto.
PORTABLE
DIESEL&DEF TANK
background
- 2 -
ADVERTENCIA: Lea atentamente y comprenda todas las instrucciones de MONTAJE
Y
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN antes de operar. En caso de
incumplimiento, el reglas de seguridad y otro básico Las precauciones
de seguridad pueden resultar en grave lesiones personales.
GENERAL:
Todo transferir unidades venir estándar con un auto pistola de apagado y todo
zapatillas característica a deber ciclo para 30 minutos de continuo dispensación,
todo bombas también contener un
interno derivación eso permite para el bomba a operado para arriba a a
máximo de tres minutos cuando el relleno boquilla se cierra apagado sin
perjudicial el bomba o motor.
PRESUPUESTO:
A: TANQUE DE DIÉSEL DE 370 L
¡ESTE TANQUE ESTÁ DISEÑADO SOLO PARA DIÉSEL, NO SE PUEDE
UTILIZAR CON GASOLINA!
Hecho de impacto resistente polietileno, U V estabilizado, de colores
gris y equipado con tapa y descanso con capacidad de 98 galones .
PISTOLA: Boquilla de llenado con gatillo, cierre automático y conexión
giratoria de manguera.
MANGUERA DE SUMINISTRO: 4
metros Diesel Manguera de
suministro suministrada.
ZAPATILLAS:
Fuerza
Producción
Voltios
Flujo
abierto
Servicio de
motor
Ciclo
Interno
Derivación
Cable de
alimentación
Motor
Velocidad
140 W
12 V
corriente
continua
40 litros
por
minuto
30 minutos
4m con
pinzas de
cocodrilo
2600
RPM
IMPORTANTE OPERACIONAL NOTA-La bypass interno instalado en todo
diesel bomba modelos es diseñado a proteger el bomba y motor de
daño cuando el desencadenar está apagado por un tiempo no adelantar el 2-
3 minutos.
background
- 3 -
Este es suficiente tiempo para el operador a cambiar fuera de la
bomba o recomenzar bombeo.
Cuando el boquilla es Apagado y el bomba es corriendo , el bomba presión
aumenta y el eléctrico carga del motor aumenta el uso de más fuerza
(amperios) , que Sucesivamente las tasas de genes son mayores calor
interior ambos bomba y motor,riesgo mayor desgaste o Posiblemente , si
el bomba es no cambiado apagado.
BTANQUE DE 30 LÁMPARAS
Hecho de impacto resistente polietileno, Uv estabilizado, de colores gris y
equipado con tapa y Respiradero con capacidad de 28,8 L
PISTOLA: Boquilla manual para Adblue.
MANGUERA DE IMPULSIÓN: Manguera de 3 m.
BOMBAS: 12V 18LPM.
IMPORTANTE NOTA DE OPERACIÓN -
La bomba p para¡El Adblue no se seca! El
motor de
La bomba se quemará si el ¡Depósito sin adblue!
Safety Instructions
ADVERTEN
CIA
Antes de intentar operar o instalar la unidad diésel, lea atentamente y
Tome nota de las siguientes advertencias de seguridad.
El incumplimiento de estas advertencias puede provocar lesiones graves
o la muerte.
¡Advertencia! Esta unidad diésel está diseñado y Fabricado únicamente para
transportar y bomba diésel / g como en línea combustible. Bajo No
circunstancias puede él ser utilizado para cualquier otro propósitos.
¡Advertencia! Antes de instalar o usar la unidad Diesel , todo Los operadores deben haber
leído y comprender completamente el contenido de este manual de instrucciones, así
como todos los demás manuales suministrados, y la calcomanía de seguridad equipado
a el Diésel/gasolina unidad .
¡Advertencia! Nunca permita que una persona sin la capacitación adecuada a
instalar o funcionar el Diesel /gasolina unidad.
¡Advertencia! Asegurar el capacidad de el vehículo es adecuado para el
cargado masa de la unidad diésel. Referirse a el vehículo Manual del operador
background
- 4 -
para mayor seguridad laboral cargas,correctas seguro puntos e instrucciones de
seguridad pertinentes .
¡Advertencia! Evite el contacto del diésel/gasolina con la piel y los ojos y evite respirar
los vapores. o nieblas. Referirse a el Material Datos Seguridad hoja de su Diesel
proveedor para las precauciones de seguridad recomendadas y cualquier
requerido protector equipo para uso durante la manipulación. Asegúrese de que todo
operadores y personal asociado son
familiar con las normas jurídicas y los códigos de práctica que se aplican a la caja
fuerte uso, almacenamiento y desecho de diésel.
¡Advertencia! Esta unidad de tanque debe ser de forma segura contenido o
atado abajo cuando ser transportado en un vehículo
¡Advertencia! Este unidad de tanque no debe levantarse cuando parcialmente o
completamente lleno a menos que apoyado por un adecuado marco o paleta.
¡Advertencia! Esta unidad nunca debe dejarse desatendida mientras se dispensa o se
llena.
¡Advertencia! Antes de intentar llenar el tanque en una gasolinera, consulte al operador.
para el procedimiento correcto.
¡Advertencia! No almacene el tanque de gasolina dentro o junto a a vivienda o cochera
adjunto A un vivienda.
¡Advertencia! Siempre almacenar el diésel/gasolina unidad en Bueno ventilado áreas
abiertas.
Atención ! Almacenamiento de diésel /gasolina unidad debe no ser en el proximidad de
cualquier calefacción o fuentes de ignición.
¡Advertencia! No se permitirá que entren residuos ni materiales combustibles.
permanecer en o alrededor áreas en cual diésel /gasolina es almacenado o
decantado
¡Advertencia! Cualquier derrame deberá ser limpiado. inmediatamente y el materiales
usado en el limpieza deber ser disponer d de sin peligro y en conformidad con
cualquier regulaciones legales y códigos de prácticas que se aplican al uso,
almacenamiento y eliminación seguros de Diésel/gasolina
background
- 5 -
¡Advertencia! Asegúrese de que los cables eléctricos estén siempre en buena condición
y el cable es no expuesto a través del revestimiento de plástico. No permita que el dirigir
a convertirse estrechamente anudado, aplastado o apretado.
ADVERTE
NCIA
Al operar eltanque Leaatentamente ytomenota. nota delossiguientes
advertenciasde seguridad.
Puedeque haya ser aceite residual eneltanqueque no puede estar bombeado.
El incumplimiento de estas advertencias puede resultar en: en grave lesión o
muerte
¡Advertencia! El tanque Sólo es apto para gasolina y diesel.
¡Advertencia! Cuando operando , el diesel /gasolina unidad necesidades a
conectar con a 12 V batería. ¡Advertencia! No se puede usar el tanque de gasolina
en interiores ni en adjunto espacios
Advertencia ! cuando completado con gasolina , por favor doblar apagado el cambiar
antes conectando con El eléctrico .
Operation and Installation
PREPARANTE EL TRANSFERIR UNIDAD PARA OPERACIÓN;
Para algunos fines de transporte unidades de transferencia se suministrará con La
manguera de entrega y la pistola de apagado automático desconectado de la
bomba.Antes de intentar bomba cualquier Diesel asegurar eso el entrega
manguera es de forma segura equipado a el zapatillas salida, y que el Automático
Válvula pistola(con giratorio) es equipado a el otro fin de el entrega
manguera.
CONECTANDO A UN FUERZA SUMINISTRAR:
Todas las unidades de transferencia de gasolina están equipadas con motores
eléctricos de CC. eso son suministrado con caimán clips eso poder ser conectado
directamente a 12 voltios corriente continua batería.Conectar el Rojo caimán
acortar a el terminal positivo y la pinza de cocodrilo negra a lo negativo terminal,Otro
El cable es de conexión a tierra bien.si La bomba funciona al revés, simplemente
cambie la clips en el batería.si tu tengo intención de extender el cable o agregar a
enchufar , hacer seguro él es de capacidad suficiente 7Amps
background
- 6 -
RELLENO EL DIESEL UNIDAD;
Asegurar eso el tanque es apoyado en un incluso base que es capaz de tomar el
peso. No Especial equipo es requerido a llenar el tanque, sin embargo cuando
el tapa tiene estado remoto de el tanque , tomar cuidado no a introducir
contienen aminos en el tanque a través de el relleno cuello , y asegurar eso el
tapa es conservó gratis de contaminante partículas mientras relleno.
TRANSFERENCIA DIESEL:
El La bomba se activará necesidad a principal mismo en primer lugar usar.
Doblar el bomba en y deprimir el desencadenar a permitir aire a sangrar de el
mangueras, después a corto tiempo , el bomba voluntad tener preparado y
entrega voluntad Comenzamos.Nosotros recomendar para este primero
imprimación eso el tapa es remoto de el tanque y el boquilla n es dirigido atrás
en el tanque mientras bombeo a evitar derrame o rdida de diésel; con este
hecho , el unidad es ahora listo a funcionar.
A dispensar el bomba debe ser transformado en y el boquillas desencadenar
deprimido,el
boquilla características un automático apagado que opera cuando quido
contactos el boquilla exterior. Una vez que el auto cerrar apagado opera giro fuera
de la bomba dentro 2 o 3 minutos entonces como no a permitir el motor a correr
para más extenso que es especificado deber ciclo.
Maintenance
El zapatillas tener Ha sido diseñado y construido a requieren un mantenimiento
mínimo sin embargo , él Sigue siendo importante que Siempre quitar el bomba
de la fuente de energía antes
cualquier inspección
Las paletas en el cabeza del La bomba se desgasta encima tiempo y requerir
reemplazo.Para extender el vida de las paletas,asegurarse eso el filtros son
conservó limpio y el tanque gratis de contaminantes.Si a reducido fluir tasa es
perceptible , o a chillando sonido es escuchó
de el bomba, suciedad o escombros puede tener entró el zapatillas y requerir
inmediato limpieza antes regiones son permanentemente dañado.Periódicamente
background
- 7 -
controlar el succión pie filtrar a asegurar eso él es limpio y gratis de escombros
s.Esto debería ser hecho Si hay es a disminución notable en este flujo tasa.Hay
También es una pantalla gruesa malla en el en izquierda del Auto válvula
pistola y puede ser comprobado por eliminando el pistola de el girar.
Trouble shoot
PROBLEMA TIROTEO GUÍA
Problema
Solución
La bomba funciona no
funcionar
Asegúrese de que los cables de la batería estén conectados a la
batería. correctamente.Rojo Acortar a + ve
Controlar Fusible ( 25 A) debajo de la bomba de plástico cambiar
cubrir es intacto.
Para probar y reparar Si
bomba no lo hace
funcionar
·Retirar la bomba fin cubierta, conectar la alimentación a Blanco
&Negro
cables a prueba
·Si el motor n no arranca operar, quitar 3x cabeza cubrir pernos &
Compruebe si hay óxido u obstrucción, no encima apretar el
tornillos al volver a colocar la cubierta como Esto lo hará atasco el rotor
contra el cubrir y también evitar la electricidad motor de torneado y
soplando el fusible.
Cableado de la bomba
Calentamiento excesivo
Esto puede suceder cuando se bombea es operado en modo
bypass para
no más de 3 minutos o si bajo voltaje/amperios.Asegúrese eso
bomba no queda corriendo por más extenso que 3 minutos sin
Presionando el gatillo de la pistola de transferencia . El cableado
El telar ha sido
Extendido utilizando cable de calibre insuficiente. Cable de 25 A es
requerido y una a juego conector
Bomba marcas a
chirridos/arañazos
sonido mientras
corres
Esto puede ser causado por suciedad o escombros entrando el
bomba y quedar atrapado en las partes de trabajo.Retire el fin
cubrir de la bomba desenroscándola primero el tres Zócalo
Cabeza tornillos y levantando el cubierta.Limpiar el paletas de imp
eller asegurando tú eliminar cualquier partícula de suciedad
atrapada entre el termina de el
paletas y el carcasa del impulsor .Do no diez demasiado
apretados cabeza tornillos cuando reensamblaje.
background
- 8 -
Bomba se estanca
cuando
Pistola de transferencia
desencadenar es
liberado y bombear es
correr
·La válvula antirretorno en el salida de el bomba puede ser
atascado cerrado.Retire el salida manguera de el bomba.Operar
La válvula de plástico blanca está en la salida puerto de el bomba
manual ll y (empujando él en y fuera),a asegurar se mueve con
libertad.
Para probar y reparar si
el
Las bombas funcionan
pero bajo
o nada fluir de boquilla
·Retirar el arma de Manguera y vuelva a probar, ejecute el
manguera en el tanque cuello de llenado mientras se verifica
·Si el flujo mejora,comprueba el agujero en el fin de el boquilla
para bloqueo
Reemplazar la pistola como requerido
La bomba funciona pero
hace no
bomba
Controlar pinza de cocodrilo roja ajustada a positivo terminal, negro
a negativo.Si es así esta mal forma alrededor el bomba corre
hacia atrás
Compruebe que la manguera de succión y el pie filtrar son inmerso
en diésel.El La manguera de succión puede ser doblado arriba
afuera de el diesel.
·Si la bomba es marca nuevo o tiene no ha sido usado en a largo
peodo de Tiempo de desenroscar la pistola automática de
manguera y poner manguera en relleno cuello para cebar
la bomba
background
- 9 -
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Información:
PRECAUCIÓN: Cambios o modificaciones no expresamente aprobados
por el fiesta responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del
usuario para ¡ Opere el equipo!
Este dispositivo cumple con Parte 15 de los Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) Reglas.Operación está sujeto a la las siguientes dos
condiciones:
1)Esto producto puede causar dañino interferencia .
2)Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibido , incluyendo
interferencia que Puede causar efectos no deseados operación .
ADVERTENCIA: Cambios o modificaciones a esto producto no aprobado
expresamente por la parte. El responsable del cumplimiento podría anular la
garantía del usuario. autoridad para funcionar el producto.
Nota: Este producto tiene Se ha probado y se ha comprobado que cumple con
los límites para a Clase Dispositivo digital B conforme a Parte 15 de los FC C
Reglas . Estas Los límites son Diseñado para proporcionar razonable protección
contra dañino interferencia en una zona residencial
instalación.
Este producto genera, utiliza y poder irradiar radiofrecuencia energía,y si no
instalado y usado en de conformidad con la instrucciones ,es puede causa
dañino
interferencia a radio comunicaciones. Sin embargo, hay es No garantizar eso
la interferencia será no ocurrir en a particular Instalación.Si esto es producto
hace causa dañino interferencias en la recepción de radio o televisión, que
pueden ser determinado girando el producto encendido y apagado usuario se
anima a intentar a correcto el
interferencia de uno o más de los siguientes medidas.
·Reorient o trasladarse el recepción antena.
·Aumentar la distancia entre el producto y receptor.
·Conectar el producto a una toma de corriente a circuito diferente de eso a
cual el el receptor es conectado d.
·Consulte al distribuidor o a un experimentado radio/ televisión técnico para
asistencia.
background
- 10 -
ELIMINACIÓN CORRECTA
Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva
Europea 2012/19/UE. El símbolo de un contenedor de basura
tachado indica que el producto requiere recogida selectiva de
residuos en la Unión Europea. Esto se aplica al producto y a todos
los accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados
como tales no pueden desecharse con la basura doméstica normal, sino que
deben entregarse a un centro de reciclaje. Punto de recogida para el reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos.
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghái 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
background
PRZENOŚNY ZBIORNIK DIESLA I DEF
MODEL: YDIES400L-12F
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
- 1 -
MODEL: YDIES400L-12F
Zdjęcie w celach informacyjnych
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który
otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie,
jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
PORTABLE
DIESEL&DEF TANK
background
- 2 -
OSTRZEŻENIE: Przeczytaj uważnie i zrozum wszystkie instrukcje dotyczące
MONTAŻU I
INSTRUKCJA OBSŁUGI przed rozpoczęciem użytkowania. Nieprzestrzeganie
ten zasady bezpieczeństwa I Inny podstawowy środki ostrożności mogą
spowodować poważny obrażenia ciała.
OGÓLNY:
Wszystko przenosić jednostki przychodzić standardowy z Auto pistolet z
wyłącznikiem I Wszystko lakierki funkcja A obowiązek cykl Do 30 protokół z
ciągły wydawanie, Wszystko posłowie wnież zawierać jakiś
wewnętrzny objazd To pozwala Do ten pompa Do operować Do w górę Do A
maksymalny z trzech protokół Kiedy ten pożywny dysza zamyka wyłączony
bez uszkadzający ten pompa Lub silnik.
DANE TECHNICZNE:
A: ZBIORNIK NA DIESEL 370L
TEN ZBIORNIK JEST PRZEZNACZONY TYLKO DO DIESLA, NIE MOŻNA
STOSOWAĆ GA SOLINE!
Zrobiony z uderzenie odporny polietylen, UV ustabilizowany, kolorowy
szary I dopasowany z pokrywką I odpowietrznik o pojemności 98 galonów .
PISTOLET: Dysza do napełniania z automatycznym wyłącznikiem i
obrotowym wężem.
Ż DOSTARCZAJĄCY: 4m Diesel
ż doprowadzający jest dołączony.
LAKIERKI:
Moc
Wyjście
Woltów
Otwarty
przepływ
Obowiązek
silnika
Cykl
Wewnętrzny
Objazd
Przewód
zasilający
Silnik
Prędkość
140 W
12V
Prąd
stały
40 l/min
30 protokół
Tak
4m z
klipsy
krokodylkowe
2 6 00
obr./min
WAŻNE INFORMACJE OPERACYJNE UWAGA- zamontowano obejście
wewnętrzne W Wszystko diesel pompa Modele Jest zaprojektowany Do
chronić ten pompa p I silnik z szkoda Kiedy ten spust jest wyłączony na czas
nie wyprzedzać ten 2-3 protokół.
Ten Jest wystarczająco czas na operator do przełącznik poza pompa
Lub wznowić pompowanie.
background
- 3 -
Kiedy dysza Jest wyłącz i pompa Jest bieganie , pompa ciśnienie
zwiększa się I elektryczny obciążenie silnika zwiększa się przy użyciu
większej ilości moc (ampery) , które z kolei stawki genów więcej ciepło
wewnątrz obydwa pompa i silnik, ryzykujący zwiększone zużycie lub
prawdopodobnie , Jeśli ten pompa Jest nie przełączony wyłączony.
B:30ZBIORNIK LADBULE
Zrobiony z uderzenie odporny polietylen, UV ustabilizowany, kolorowy
szary I dopasowany z pokrywką I Odpowietrznik o pojemności 28,8 l
PISTOLET: Ręczna dysza do AdBlue.
WĄŻ DOSTARCZAJĄCY: wąż 3 m.
POMPY: 12V 18LPM.
WAŻNY
UWAGA
EKSPLOATACYJNA - Pompa
doAdblue nie może pracować na sucho!
Silnik
pompa się spali, jeśli ten zbiornik bez adblue!
Safety Instructions
OSTRZEŻE
NIE
Przed przystąpieniem do eksploatacji lub montażu jednostki
wysokoprężnej należy uważnie przeczytać i
należy zwrócić uwagę na następujące ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa.
Niedostosowanie się do tych ostrzeżeń może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć.
Ostrzeżenie! Ta jednostka diesla jest zaprojektowany i wyprodukowano
wyłącznie do przenoszenia I pompa oleju napędowego / g jako oline paliwo.
Pod NIE okoliczności móc To Być używany do czegoś innego celów.
Ostrzeżenie! Przed instalac lub użyciem Jednostka Diesla , Wszystko operatorzy muszą
przeczytać i w pełni rozumiem treść niniejszej instrukcji obsługi, a także wszystkich innych
dostarczonych instrukcji, i naklejka bezpieczeństwa dopasowany Do ten
Diesel/benzyna jednostka .
Ostrzeżenie! Nigdy nie pozwalaj nieodpowiednio przeszkolonej osobie Do
zainstalować Lub dział ten Diesel /benzyna jednostka.
Ostrzeżenie! Zapewnić ten pojemność z ten pojazd Jest odpowiedni Do ten
załadowany masa z jednostka diesla. Odnieś się do ten pojazd instrukcja obsługi
dla bezpieczeństwa pracujący ładunki,poprawne bezpieczny punktów i stosownych
instrukcji bezpieczeństwa .
background
- 4 -
Ostrzeżenie! Unikać kontaktu oleju napędowego/benzyny ze skórą i oczami oraz
wdychania oparów. Lub mgły. Wspominać Do ten Tworzywo Dane Bezpieczeństwo
arkusz z twój Diesel dostawca zalecanych środków ostrożności I każdy
wymagany ochronny sprzęt do stosowania podczas obsługi. Upewnij się, że Wszystko
operatorzy I personel powiązany Czy
znajomy z przepisy prawne i kodeksy postępowania, które mają zastosowanie do
bezpieczny użycie, przechowywanie i pozbyć się o l e j u napędowego .
Ostrzeżenie! Ta jednostka czołgu powinna być bezpiecznie powściągliwy Lub
zawiązany w dół Kiedy istnienie transportowany w pojeździe
Ostrzeżenie! Ten jednostka czołgowa nie powinno s podnos gdy częściowo Lub
całkowicie pełny, chyba że wspierany przez odpowiedni rama Lub paleta.
Ostrzeżenie! Nigdy nie należy pozostawiać tej jednostki bez nadzoru podczas dozowania
lub napełniania.
Ostrzeżenie! Przed próbą napełnienia zbiornika na stacji benzynowej należy
skonsultować się z operatorem dla prawidłowej procedury.
Ostrzeżenie! Nie przechowuj zbiornika paliwa w Lub obok A mieszkanie Lub garaż
przyłączony do mieszkanie.
Ostrzeżenie! Zawsze sklep ten olej napędowy/benzyna jednostka W Dobrze
wentylowany otwarte obszary.
Ostrzeżenie ! Przechowywanie oleju napędowego /benzyny jednostka musieć nie Być w
bliskość każdy ogrzewanie Lub źródła zapłonu.
Ostrzeżenie! Nie wolno składować żadnych odpadów ani pozostałości palnych.
pozostać W Lub wokół obszary W Który olej napędowy / benzyna Jest
przechowywany Lub zdekantowany
Ostrzeżenie! Wszelkie wycieki należy usunąć natychmiast i przybory używany W ten
posprzątać być Być pozb się z bezpiecznie I W zgodność z każdy przepisy
prawne i kodeksów postępowania, które mają zastosowanie do bezpiecznego
użytkowania, przechowywania i usuwania Diesel/benzyna
background
- 5 -
Ostrzeżenie! Upewnij się, że przewody elektryczne są zawsze w dobrym stanie stan i drut
Jest nie odsłonięty przez powłokę plastikową. Nie dopuszcz do ten Ołów Do stać się
ciasno zawiązany, zgnieciony Lub ściągnięty.
OSTRZEŻ
ENIE
Podczas obsługizbiornika przeczytaj uważnieiweź notatka z
następujących ostrzeżeniadotyczącebezpieczeństwa.
Może Być olejresztkowy w zbiorniku,któregonie można wypompowano.
Niedostosowanie się do tych ostrzeżeń może skutkow W poważny
obrażenia lub de ath
Uwaga! Czołg nadaje się tylko do benzyny I diesel.
Ostrzeżenie! Kiedy operacyjny , ten diesel /benzyna jednostka Potrzebuję s Do
łącz z A 12V bateria. Ostrzeżenie! Nie wolno używać zbiornika z benzyną w
pomieszczeniach lub W załączone przestrzenie
Ostrzeżenie ! kiedy wypełniony z benzyna , proszę zakręt wyłączony ten przełącznik
zanim łączenie z elektryczny .
Operation and Installation
PRZYGOTOWYWANIE TO PRZENOS JEDNOSTKA DLA DZIAŁANIE;
Dla niektóre cele transportowe jednostki transferowe zostanie dostarczony z Wąż
doprowadzający i pistolet z automatycznym wyłącznikiem odłączony od
pompa.Przed próbą pompa każdy Diesel zapewnić To ten dostawa wąż gumowy
Jest bezpiecznie dopasowany Do ten lakierki gniazdko i że Automatyczna
Wyłączenie pistolet(z (obrotowy) jest dopasowany Do ten Inny koniec z ten
dostawa ż gumowy.
PODŁĄCZANIE DO MOC DOSTARCZAĆ:
Wszystkie jednostki transferu benzyny wyposażone w silniki elektryczne prądu
stałego To Czy Dostarczono z aligator klipsy To Móc Być połączony
bezpośrednio Do 12 woltów Prąd stały bateria.Połącz ten Czerwony aligator klips
Do zacisk dodatni i czarny klips aligatora Do negatywne terminal,Inny przewód
uziemiający dobrze.Jeśli pompa działa wstecz, wystarczy zamienić klipsy na
bateria.jeśli ty zamierzać rozszerzyć kabel Lub dodać A podłącz , zrób Jasne To
Jest z wystarczaca pojemność 7 ampew
background
- 6 -
POŻYWNY TO DIESEL JEDNOSTKA;
Zapewnić To ten zbiornik Jest utrzymany NA jakiś nawet baza , która jest zdolna
wzięcia ten waga. NIE Specjalny sprzęt Jest wymagany Do wypełnić ten
zbiornik, Jednakże Kiedy ten pokrywa ma zost REMOVED z ten czołg , weź
pielęgnacja nie Do wprowadzić ciąg dalszy do ten zbiornik przez ten podsadzkarz
szyja , I zapewnić To ten pokrywa Jest utrzymany bezpłatny z
zanieczyszczanie cząsteczki chwila wypełnienie.
PRZENOSZENIE DIESEL:
Ten pompa będzie potrzebować Do główny się na początku t używać. Zakręt ten
pompa NA I deprymować ten spust Do umożliw powietrze Do krwawić z ten
węże, Po A krótki czas , ten pompa będzie Posiadać przygotowany I dostawa
będzie rozpocząć.My polecić Do Ten Pierwszy obrzeża To ten pokrywa Jest
REMOVED z ten zbiornik I ten nie gadaj Jest skierowany z powrotem do ten czołg
podczas pompowanie Do unikać rozlanie Lub strata oleju napędowego ; z Ten
zrobione , ten jednostka Jest Teraz gotowy Do działać.
Do obyć się ten pompa musieć Być obrócony NA I ten dysze spust przygnębiony,
dysza cechy jakiś automatyczny wyłączenie, które działa Kiedy płyn łączność ten
dysza zewnętrzna. Kiedy automatyczny zamknąć wyłącz działa obróć poza pompa
wewnątrz 2 Lub 3 protokół Więc Jak nie Do umożliwić ten silnik Do uruchomić Do
dłużej niż jego określony obowiązek cykl.
Maintenance
Ten lakierki Posiadać został zaprojektowany i wybudowany Do wymagają
minimalnej konserwacji Jednakże , To nadal ważne jest, abyś Zawsze usuń
pompa z źródło zasilania zanim
każdy kontrola
Łopatki w głowa z pompa się zużyje nad czas I wymagać zamiennik.Aby przedłużyć
ten życie Łopatek,zapewnij To ten filtry Czy utrzymany czysty I ten zbiornik
bezpłatny z zanieczyszczenia.Jeśli A zmniejszony przepływ wskaźnik Jest
zauważalny , lub A skrzypiący dźwięk Jest usłysz
z ten pompa, brud Lub gruz móc Posiadać wszedł ten lakierki I wymagać
natychmiastowy czyszczenie zanim strony Czy na stałe uszkodzony.Okresowo
background
- 7 -
sprawdzać ten ssanie stopa filtr Do zapewn To To Jest czysty I bezpłatny z
debri s.To powinien Być zrobione jeśli tam Jest A zauważalny spadek w tym
przeywie stawka.Tam jest równi grubym ekranem oczko Na ten W lewy z
Automatyczny wyłączenie pistolet i może Być sprawdzony przez usuwanie ten
dżin z ten obracać.
Trouble shoot
OPOTY STRZELANIE PRZEWODNIK
Problem
Rozwiązanie
Pompa działa nie działać
Upewnij się, że przewody akumulatora podłączone do
akumulatora. właściwie.Czerwony Klips do + ve
Sprawdz Bezpiecznik ( 25 A) pod pompą plastikową
przełącznik okładka Jest nienaruszony.
Do testowania i naprawy
jeśli pompa nie działać
·Wyjmij pompę koniec pokrywa,podłącz zasilanie Do Biały
&Czarny
przewody Do test
·Jeśli silnik nadal nie działa obsługiwać, usuwać 3x owa okładka
śruby & sprawdź, czy nie ma rdzy lub przeszkód, nie nad dokręcać
ten śruby podczas wymiany pokrywy jako to będzie em wirnik
przeciwko ten zakryj i zapobiegnij porażeniu prądem elektrycznym
silnik z obrócenie I dmuchanie bezpiecznik.
Okablowanie pompy
Przegrzanie
Może się to zdarzyć, gdy pompa Jest obsługiwany w trybie
obejściowym Do
nie dłużej niż 3 minuty Lub Jeśli Niski napięcie/ampery.Zapewnij
To pompa nie jest pozostawiony bieganie dla dłużej niż 3 minuty
bez
spustu pistoletu transferowego.Okablowanie krosno było
przedłużony przy użyciu przewodu o niewystarczającym
przekroju.Przewód 25A Jest wymagany i pasujące złącze
Pompa sprawia A
piszczenie/drapanie
dźwięk podczas biegu
Może to być spowodowane przez brud Lub gruz wstępowanie
ten pompa I zostać złapanym w części robocze.Usuń ten koniec
okładka pompy poprzez jej najpierw odkręcenie ten trzy Gniazdo
owa śruby i podnosząc okładka.Czysta ten imp lub łopatki
zapewnienie Ty usuń wszelkie wychwycone cząsteczki brudu
między ten Kończy się z ten
łopatki i obudowa wirnika .Do nie za ciasny dziesięć głowa
śruby Kiedy ponowny montaż.
background
- 8 -
Pompa zatrzymuje się,
gdy
Pistolet transferowy spust
Jest uwolniony i
pompowany Jest
działanie
·Zar zwrotny W ten wylot z ten pompa c Być
zacięty.Usuń wylot wąż gumowy z ten Pompa.Dział
biały plastikowy zawór jest w środku wylot port z ten pompa instrukcja
obsługi (naciskając To W I na zewnątrz), do zapewnić to się
rusza swobodnie.
Do testowania i naprawy
Jeśli ten
Pompy działają, ale Niski
lub nic przeyw z dysza
·Wyjmij pistolet z wąż i ponowny test,Uruchom ten wąż do ten
zbiornik napełnianie szyjki podczas sprawdzania
·Jeśli przepływ poprawia, sprawdź otwór W ten koniec z ten
dysza Do zablokowanie
Wymień broń Jak wymagany
Pompa działa, ale robi
nie
pompa
Sprawdzać czerwony klips krokodylowy zamontowany do
pozytywny terminal, czarny k Do negatywny.Jeśli to jest źle
sposób wokół ten pompa biegnie
wstecz
Sprawdź , czy wąż ssący i stopka filtr Czy zanurzony W olej
napędowy. wąż ssący może Być zgięty w górę na zewnątrz z ten
diesel.
·Jeśli pompa jest marką nowy lub ma nie było ywany W A ugi
okres z czas odkręcić pistolet automatyczny od wąż gumowy I
umieśc chłopaki W wypełniacz szyja zalać pompę
background
- 9 -
FCC Informacja:
OSTROŻNOŚĆ: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie
zatwierdzone przez impreza odpowiedzialny za zgodność może
uniewnić uprawnienia ytkownika do obsługiwać sprzęt!
To urządzenie jest zgodne z Część 15 z FCC Zasady.Operacja podlega
spełniając dwa warunki:
1) To produkt może powodować szkodliwy zakłócenia .
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie ingerencja otrzymano , w tym
zakłócenia, które może powodow niepożądane o operacja.
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produkt nie zatwierdzono wyraźnie
przez stronę. Odpowiedzialny za zgodność może unieważnić użytkownika
upoważnienie do działać ten produkt.
Notatka: Ten produkt ma zostały przetestowane i uznane za zgodne z limitami A
Klasa Urządzenie cyfrowe B zgodnie z Część 15 z FC C Zasady . Te limity
Zaprojektowany do dostarczać rozsądny ochrona przed szkodliwy ingerencja w
budynku mieszkalnym
instalacja.
Ten produkt generuje, używa I Móc promieniow częstotliwość radiowa
energia i Jeśli nie zainstalowany I używany W zgodnie z instruować jony, to
móc przyczyna szkodliwy
ingerencja Do radio komunikacja. Jednak istnieje Jest NIE gwarancja To
zakłócenia będą nie zdarzać się W A konkretny instalacja.Jeśli to produkt robi
przyczyna szkodliwy zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, które mogą Być
określony poprzez obrócenie produkt włączony i wyłączony, użytkownik jest
zachęcany Do próbować Do prawidłowy ten
ingerencja jednego lub większej liczby z następujących środki.
·Reorient Lub przenieść się ten otrzymujący antena.
·Zwiększ dystans pomiędzy produkt t I odbiornik.
·Połącz produkt do punktu sprzedaży A okrążenie różny z To Do Który ten
Odbiornik jest podłączony d.
·Skonsultuj s ze sprzedawcą lub doświadczony radio/ telewizja technik dla
pomoc.
background
- 10 -
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA
Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci
na kółkach oznacza , że produkt wymaga oddzielnej zbiórki
odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich
akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych w
ten sposób nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale
należy je oddać do punktu zbiórki odpadów. punkt zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
DRAAGBAAR DIESEL- EN DEF- TANK
MODEL: YDIES400L-12F
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
- 1 -
MODEL: YDIES400L-12F
Foto ter referentie
Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de
gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product
is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet
kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele
technologische of software-updates voor ons product.
PORTABLE
DIESEL&DEF TANK
background
- 2 -
WAARSCHUWING: Lees alle MONTAGE- EN INSTRUCTIES zorgvuldig door en
zorg dat u ze begrijpt .
GEBRUIKSAANWIJZING vóór gebruik. Bij het niet opvolgen de
veiligheidsregels En ander basis veiligheidsmaatregelen kunnen leiden tot
serieus persoonlijk letsel.
ALGEMEEN:
Alle overdracht eenheden komen standaard met een auto afsluitpistool En alle
pompen functie A plicht cyclus voor 30 notulen van continu afgeven, alle
pompen Ook bevatten een
intern omleiding Dat staat toe voor de pomp naar opereren voor omhoog naar
A maximaal van drie notulen wanneer de vulling mondstuk sluit uit zonder
schadelijk de pomp of motor.
SPECIFICATIES:
A370L DIESELTANK
DEZE TANK IS ALLEEN BEDOELD VOOR DIESEL. KAN NIET GEBRUIKT
WORDEN VOOR GA SOLINE!
Gemaakt van invloed resistent polyethyleen, U V gestabiliseerd,
gekleurd grijs En gemonteerd met deksel En adempauze met een
capaciteit van 98 gallons .
PISTOOL: Vulpistool met trekker, automatische afslag en slangkoppeling.
AANVOERSLANG: 4m Diesel
Inclusief afleverslang .
POMPEN:
Stroom
Uitvoer
Volt
Open
stroom
Motor
Duty
Cyclus
Intern
Omleiding
Stroomkabel
Motor
Snelheid
140W
12V
gelijkstroom
40L/min
30
notulen
Ja
4m met
krokodillenklemmen
2
600RPM
BELANGRIJKE OPERATIONELE OPMERKING-De interne bypass
gemonteerd in alle diesel pomp modellen is ontworpen naar beschermen
de pomp p En motor van schade wanneer de trekker is uitgeschakeld voor
een tijd nee inhalen de 2-3 notulen.
Dit is genoeg tijd voor de operator naar schakelaar van de pomp of
hervatten pompen.
background
- 3 -
Wanneer de mondstuk is uit en de pomp is hardlopen , de pomp druk neemt
toe En de elektrische motorbelasting neemt toe door meer te gebruiken
stroom (ampère) , die op zijn beurt genereert meer warmte binnen beide de
pomp en motor,risico verhoogde slijtage of mogelijk , als de pomp is niet
geschakeld uit.
B
30LADBULE TANK
Gemaakt van invloed resistent polyethyleen, Uv gestabiliseerd, gekleurd
grijs En gemonteerd met deksel En Ontluchter met een capaciteit van 28,8 liter
PISTOOL: Handmatige spuitkop voor Adblue.
LEVERINGSSLANG: 3 m slang.
POMPEN: 12V 18LPM.
BELANGRIJKBEDRIJFSOPMERKING -
De pomp voorAdblue kan niet leeglopen! De
motor van
pomp zal doorbranden als de tank zonder adblue!
Safety Instructions
WAARSCH
UWING
Lees en lees de instructies zorgvuldig door voordat u de dieselunit gaat
bedienen of installeren.
Neem de volgende veiligheidswaarschuwingen in acht.
Het niet opvolgen van deze waarschuwingen kan ernstig letsel of de dood
tot gevolg hebben.
Waarschuwing! Deze dieselunit is ontworpen en uitsluitend vervaardigd om
te dragen En pomp diesel / g als oline brandstof. Onder Nee
omstandigheden kunnen Het zijn gebruikt voor andere doeleinden.
Waarschuwing! Voordat u het product installeert of gebruikt, de dieseleenheid , alle
operators moeten hebben gelezen en de inhoud van deze gebruiksaanwijzing en alle
andere meegeleverde handleidingen volledig begrijpt , en de veiligheidssticker
gemonteerd naar de Diesel/benzine eenheid .
Waarschuwing! Laat nooit een ongeschoolde persoon naar installeren of
bedienen de Diesel /benzine eenheid.
Waarschuwing! Ervoor zorgen de capaciteit van de voertuig is geschikt voor de
geladen massa van de dieseleenheid. Verwijzen naar de voertuig
gebruikershandleiding voor veilig werkend ladingen,correct zeker punten en
relevante veiligheidsinstructies .
background
- 4 -
Waarschuwing! Vermijd contact van diesel/benzine met huid en ogen en vermijd het
inademen van dampen of nevelen. Refereren naar de Materiaal Gegevens Veiligheid
laken van jouw Diesel leverancier voor aanbevolen veiligheidsmaatregelen En
elk vereist beschermend apparatuur voor gebruik bij het hanteren. Zorg ervoor dat
alle exploitanten En geassocieerd personeel Zijn
bekend met de wettelijke voorschriften en gedragscodes die van toepassing zijn op
de veilige gebruik, opslag en beschikbaarheid van diesel.
Waarschuwing! Deze tankeenheid moet veilig ingehouden of ti ed omlaag
wanneer wezen vervoerd in een voertuig
Waarschuwing! Dit tankeenheid mag niet worden opgetild wanneer gedeeltelijk of
volledig vol tenzij ondersteund door een gepast kader of pallet.
Waarschuwing! Laat dit apparaat nooit onbeheerd achter tijdens het tappen of vullen.
Waarschuwing! Raadpleeg de exploitant voordat u de tank bij een tankstation vult. voor
de juiste procedure.
Waarschuwing! Bewaar de benzinetankeenheid niet in of naast A onderkomen of garage
bijgevoegd naar een onderkomen.
Waarschuwing! Altijd winkel de diesel/benzine eenheid in Goed geventileerd open
gebieden.
Waarschuwing ! Opslag van diesel /benzine eenheid moeten niet zijn in de nabijheid van
elk verwarming of ontstekingsbronnen.
Waarschuwing! Er mag geen brandbaar afvalmateriaal of restmateriaal in de
container worden gegooid. blijven in of rondom gebieden in welke diesel /benzine is
opgeslagen of gedecanteerd
Waarschuwing! Eventuele morsingen dienen te worden opgeruimd onmiddellijk en de
materialen gebruikt in de opruimen zullen zijn weggooien d van veilig En in
overeenstemming met elk wettelijke voorschriften en gedragscodes die van
toepassing zijn op het veilige gebruik, de opslag en de verwijdering van Diesel/benzine
Waarschuwing! Zorg ervoor dat de elektrische kabel(s) altijd goed vast zitten. in goede
staat voorwaarde en de draad is niet blootgesteld door de plastic coating. Niet toestaan
de leiding naar worden strak geknoopt, verpletterd of geknepen.
background
- 5 -
WAARSC
HUWING
Bijhetbedienenvandetank u nit zorgvuldig lezen ennemen opmerking
vandevolgende veiligheidswaarschuwingen.
Theremay zijn restolie inde tank dienietkan opgepompt.
Het niet naleven van deze waarschuwingen kan leiden tot: in serieus blessure
of de dood
Waarschuwing! De tank is alleen geschikt voor benzine En diesel.
Waarschuwing! Wanneer operationeel , de diesel /benzine eenheid nodig
hebben naar verbinden met A 12V batterij. Waarschuwing! De benzinetank mag
niet binnenshuis of buitenshuis worden gebruikt. in bijgevoegd ruimtes
Waarschuwing ! wanneer gevuld met benzine , alstublieft draai uit de schakelaar voor
verbinden met de elektrische .
Operation and Installation
VOORBEREIDEN DE OVERDRACHT EENHEID VOOR WERKING;
Voor transportdoeleinden sommige overdrachtseenheden zal worden geleverd met
de De -leveringsslang en het automatisch afsluitpistool losgekoppeld van de
pomp.Voordat u probeert pomp elk Diesel ervoor zorgen Dat de levering slang
is veilig gemonteerd naar de pomp stopcontact, en dat de Automatische Afsluiten
geweer (met draaibaar)is gemonteerd naar de ander einde van de levering
slang.
VERBINDEN MET EEN STROOM LEVERING:
Alle benzine-overdrachtsunits zijn uitgerust met gelijkstroom-elektromotoren Dat Zijn
geleverd met alligator klemmen Dat kan zijn aangesloten direct naar een 12 volt
gelijkstroom batterij.Verbinden de Rood alligator klem naar de positieve pool en de
zwarte alligator clip naar het negatieve terminal,Een andere draad is aarding prima.Als
de pomp draait achteruit, verwissel eenvoudig de
klemmen op de batterij.als je van
plan zijn om verleng de kabel of toevoegen A stekker , maken Zeker Het is van
voldoende capaciteit 7 Ampère
VULLING DE DIESEL EENHEID;
background
- 6 -
Ervoor zorgen Dat de tank is ondersteund op een zelfs basis die in staat is van het
nemen de gewicht. Nee Speciaal apparatuur is vereist naa r f ill de tank, Echter
wanneer de deksel heeft geweest VERWIJDERD van de tank , neem zorg niet
naar introduceren cont aminanten naar binnen de tank via de vulmiddel nek , En
ervoor zorgen Dat de deksel is bewaard vrij van verontreinigend deeltjes terwijl
vullen.
OVERDRAGEN DIESEL:
De pomp zal behoefte naar prime zelf bij de eerste t gebruik. Draai de pomp op En
deprimeren de trekker naar toestaan lucht naar bloeden van de slangen, na A kort
tijd , de pomp zullen hebben geprepareerd En levering zullen beginnen.Wij
aanbevelen voor dit Eerst voorbereiden Dat de deksel is VERWIJDERD van de
tank En de een sproeier is geregisseerd rug naar binnen de tank terwijl pompen
naar voorkomen morsen of verlies van diesel; met dit klaar , de eenheid is nu klaar
naar opereren.
Naar afgeven de pomp moeten zijn draaide op En de sproeiers trekker depressief,
de
mondstuk functies een automaat afsluiting die werkt wanneer vloeistof contacten
de buitenste mondstuk. Zodra de auto dicht uit werkt draaien van de pomp binnen 2
of 3 notulen Dus als niet naar toestaan de motor naar loop voor langer dan zijn
gespecificeerd plicht cyclus.
Maintenance
De pompen hebben is ontworpen en gebouwd naar vereisen minimaal onderhoud
Echter , Het is nog steeds belangrijk dat je Altijd verwijder de pomp van de
stroombron voor
elk inspectie
De Vanes in de hoofd van de pomp zal slijten over tijd En vereisen vervanging.Om te
verlengen de leven van de Vanes,zorg ervoor Dat de filters Zijn bewaard schoon En
de tank vrij van verontreinigingen.Als A verminderd stroom tarief is merkbaar , of A
gekrijs geluid is gehoord
van de pomp,vuil of brokstukken kunnen hebben ingevoerd de pompen En
vereisen onmiddellijk schoonmaak voor onderdelen Zijn permanent beschadigd.
background
- 7 -
Periodiek rekening de zuigkracht voet filter naar ervoor zorgen Dat Het is
schoon En vrij van puin s.Dit zou moeten zijn klaar als er is A merkbare afname in
diesel l-stroom tarief.Er is ook een grof scherm gaas bij de in links van de Auto
afsluiting geweer en het kan zijn gecontroleerd door verwijderen de gu n van de
draaibaar.
Trouble shoot
PROBLEEM SCHIETEN GIDS
Probleem
Oplossing
Pomp doet niet bedienen
Zorg ervoor dat de batterijdraden op de batterij zijn aangesloten
correct.Rood Klem naar + ve
Rekening Zekering ( 25 A) onder kunststof pomp schakelaar
omslag is intact.
Testen en repareren als
pomp doet niet bedienen
·Pomp verwijderen einde deksel, stroom aansluiten naar Wit
&Zwart
draden naar test
·Als de motor nog steeds niet start, bedienen, verwijderen 3x hoofd
omslag bouten & controleer op roest of verstopping, niet over
aanspannen de schroeven bij het vervangen van de afdekking als dit
zal jam de rotor tegen de afdekken en ook voorkomen dat de
elektrische motor van draaien En blazen op de samensmelten.
Pompbedrading
Oververhitting
Dit kan gebeuren als de pomp is bediend in bypass-modus voor
niet langer dan 3 minuten of als laag spanning/ampère. Zorg
ervoor Dat pomp is niet links rennen voor langer dan 3 minuten
zonder
het indrukken van de Transfer Gun-trekker.De bedrading
weefgetouw is geweest
verlengd met draad van onvoldoende dikte. 25A draad is vereist en
een bijpassende connector
Pomp maakt A
piepen/krabben geluid
tijdens het hardlopen
Dit kan worden veroorzaakt door vuil of brokstukken
binnenkomen de pomp En verstrikt raken in de werkende delen.
Verwijderen de einde omslag van de pomp door eerst los te
draaien de drie Stopcontact Hoofd schroeven en het optillen van
de dekking.Schoon de imp of vinnen zorgen voor Jij verwijder alle
vastzittende vuildeeltjes tussen de eindigt van de
schoepen en de waaierbehuizing.Do niet te strakke tien
hoofd schroeven wanneer opnieuw in elkaar zetten.
background
- 8 -
Pomp stallen wanneer
Overdrachtspistool trekker
is vrijgegeven en pomp is
rennen
·De terugslagklep in de stopcontact van de pomp kunnen zijn
vastgelopen.Verwijder de stopcontact slang van de
pomp.Bedienen
de witte plastic klep zit erin de uitlaat haven van de pomp handmatig ll y
(door te duwen Het in En uit), naar ervoor zorgen het beweegt
vrij.
Testen en repareren als
de
Pompen draaien maar
laag
of nul stroom van
mondstuk
·Verwijder het pistool van slang & opnieuw testen, uitvoeren de
slang naar binnen de tank vulhals tijdens het controleren
·Als er stroming is verbetert,controleer gat in de einde van de
mondstuk voor verstopping
Vervang pistool als vereist
Pomp draait maar doet
niet
pomp
Rekening rode krokodillenklem gemonteerd op positief
terminal,zwart k naar negatief.Als het is het fout manier rondom de
pomp loopt
achteruit
Controleer of de zuigslang en de voet filter Zijn ondergedompeld in
diesel.De zuigslang mag zijn gebogen omhoog uit van de
diesel.
·Als pomp is merk nieuw of heeft niet geweest gebruikt in A lang
periode van tijd om het automatische pistool los te draaien slang
En neerzetten hoe e in vuller nek om de pomp te vullen
background
- 9 -
FCC Informatie:
VOORZICHTIGHEID: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk
zijn goedgekeurd door de feest verantwoordelijk voor de naleving kan de
bevoegdheid van de gebruiker om Bedien de apparatuur!
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC Regels.Operatie is
onderworpen aan de de volgende twee voorwaarden:
1)Dit product kan veroorzaken schadelijk interferentie .
2) Dit product moet alle interferentie ontvangen , inclusief inmenging die kan
ongewenste effecten veroorzaken werking .
WAARSCHUWING: Wijzigingen of wijzigingen aan deze product niet uitdrukkelijk
goedgekeurd door de partij. Verantwoordelijk voor naleving kan de
gebruikersrechten ongeldig verklaren bevoegdheid om bedienen de product.
Opmerking: Dit product heeft getest en in overeenstemming bevonden met de
limieten voor A Klas B digitaal apparaat overeenkomstig Deel 15 van de FC C
Regels . Deze limieten zijn ontworpen om voorzien redelijk bescherming tegen
schadelijk interferentie in een woonwijk
installatie.
Dit product genereert, gebruikt En kan uitstralen radiofrequentie energie,en
als niet geïnstalleerd En gebruikt in in overeenstemming met de instructies ,
het kunnen oorzaak schadelijk
interferentie naar radio communicatie.Er is echter is Nee garantie Dat
interferentie zal niet voorkomen in A bijzonder installatie.Als dit s product doet
oorzaak schadelijk verstoring van de radio- of televisieontvangst, die kan zijn
bepaald door de product aan en uit, de gebruiker wordt aangemoedigd naar
poging naar juist de
interferentie door een of meer van de volgende maatregelen.
·Heroriënteren of verhuizen de ontvangen antenne.
·Verhoog de afstand tussen de product En ontvanger.
· Sluit de product naar een stopcontact op A circuit verschillend van Dat
naar welke de ontvanger is verbonden d.
·Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/ tv technicus voor bijstand.
background
- 10 -
CORRECTE VERWIJDERING
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn
2012/19/EU. Het symbool met een doorgekruiste vuilnisbak geeft
aan dat het product in de Europese Unie gescheiden
afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle
accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die als
zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet met het normale huisvuil worden
weggegooid, maar moeten naar een afvalinzamelpunt worden gebracht.
inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Austral
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
BÄRBAR DIESEL & DEF TANK
MODELL: YDIES400L-12F
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
background
- 1 -
MODELL: YDIES400L-12F
Foto för referens
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet produkten är beroende av den produkt du
fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns
någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
PORTABLE
DIESEL&DEF TANK
background
- 2 -
VARNING: Läs noga och rstå all MONTERING OCH
ANVÄNDARINSTRUKTIONER före användning. Misslyckas att följa de
säkerhetsregler och andra grundläggande säkerhetsåtgärder kan leda till
allvarlig personskada.
ALLMÄN:
Alla överföra enheter komma standard med en Auto avstängningspistol och alla
pumps särdrag a tull cykel för 30 minuter av kontinuerlig dispensering, alla pu
mps ock innella en
inre förbi att tillåter för de pump till oper åt för upp till a maximal av tre
minuter när de fyllning munstycke stängs av utan skadligt de pump eller
motor.
SPECIFIKATIONER:
A370L DIESELTANK
DENNA TANK ÄR DESIGNET R ENDAST DIESEL KAN INTE ANVÄNDAS
GA SOLINE!
Gjord från inverkan resistent polyeten, UV stabiliserats, färgad grå och
inpassad med lock och paus med 98 gallon kapacitet.
PISTON: Avtryckarpåfyllningsmunstycke med automatisk avstängning och
slangsväng.
LEVERANSSLANG: 4m Diesel
Leverans medföljer.
PUMPS:
Driva
Produktion
Volt
Öppna
Flöde
Motortjänst
Cykel
Inre
förbi
Nätsladd
Motor
Hastighet
140W
12V DC
40 l/min
30 minuter
Ja
4m med
alligatorklämmor
2 6 00
rpm
VIKTIG DRIFT OBS-Den intern bypass monterad i alla diesel pump
modeller är utformad till skydda de pump sid och motor från skada när de
utlösare är avstängd för en tid nr köra om de 2-3 minuter.
Detta är tillräckligt tid för operatör till växla av pump eller återuppta
pumpning.
När munstycke är av och den pump är löpning , den pump tryck ökar och det
elektriska motorbelastning ökar med att använda mer driva (ampere) , som i
background
- 3 -
tur och ordning gen värderar mer värme inuti både pump och motor, riskerar
ökat slitage eller möjligen , om de pump är inte bytt av.
B: 30 SKRIVTANK
Gjord från inverkan resistent polyeten, Uv stabiliserats, färgad grå och
inpassad med lock och Ventilator med kapacitet 28,8 L
PISTON: Manuellt munstycke för Adblue.
LEVERANSSLANG: 3 m slang.
PUMPAR: 12V 18LPM.
VIKTIGDRIFTANMÄRKNING-
Pumpen p för Adblue kan inte bli torr! Motorn av
pumpen
brinner om de tank utan adblue!
Safety Instructions
VARNING
Innan du försöker använda eller installera dieselenheten läs noggrant och
notera följande säkerhetsvarningar.
Underlåtenhet att följa dessa varningar kan leda till allvarliga skador eller
dödsfall.
Varning! Denna dieselenhet är designad och tillverkad enbart för att bära
och pump diesel / g som olin bränsle. Under inga omständigheter maj det
vara används för något annat syften.
Varning! Innan du installerar eller använder dieselenheten , alla operatörerna ste ha
läst och till fullo förstå innehållet i denna bruksanvisning samt alla andra medföljande
manualer, och säkerhetsdekalen inpassad till de Diesel/bensin enhet .
Varning! Tillåt aldrig en otillräcklig utbildad person till installera eller fungera de
Diesel /bensin enhet.
Varning! Säkerställa de kapacitet av de fordon är lämplig för de jag odlade massa
av dieselenheten . Referera till de fordon bruksanvisning för säkerhet arbetssätt
laddar, korrekt säkra poäng och relevanta säkerhetsinstruktioner .
Varning! Undvik diesel/bensinkontakt med hud och ögon och undvik att andas in ångor
eller dimma. Hänvisa till de Material Data Säkerhet ark från du är Diesel leverantör
för rekommenderade säkerhetsåtgärder och en ny nödvändig skyddande utrustning
för användning vid hantering. Se till att alla operatörer och tillhörande personal är
background
- 4 -
bekant med de rättsliga föreskrifter och uppförandekoder som gäller för sa fe
användning, förvaring och disponera l av diesel.
Varning! Denna tankenhet bör vara säkert återhållsam eller ti ed ner när varelse
transporteras i ett fordon
Varning! Detta tankenhet bör inte lyftas när delvis eller helt full om inte stöds av en
lämplig ram eller lastpall.
Varning! Denna enhet bör aldrig lämnas obevakad när den dispenseras eller fylls på.
Varning! Innan du försöker fylla tanken en bensinstation, rådfråga operatören för rätt
procedur.
Varning! Förvara inte bensintankenheten inuti eller bredvid a bostad eller garage bunden
till a bostad.
Varning! Alltid lagra de diesel/bensin enhet i väl ventilerad öppna områden.
War ning! Förvaring av diesel /bensin enhet måste inte vara i närhet till några
uppvärmning o r antändningskällor.
Varning! Inget brännbart avfall eller rester får tillåtas förbli i eller runt områden i som
diesel /bensin är lagras eller dekanteras
Varning! Eventuellt spill ska saneras omedelbart och material begagnad i de
rengöring skall vara avyttra d av säkert och i överenssmmelse med några
rättsliga föreskrifter och uppförandekoder som gäller för säker användning, förvaring och
kassering av Diesel/bensin
Varning! Se till att den eller de elektriska ledningarna alltid finns i gott skick och den tråd
är inte exponeras genom plastbeläggningen. Tillåt inte de leda till bli tätt knuten, krossad
eller klämd.
VARNING
Viddrift avtanken u nitnoggrantläsaoch ta notera avföljande
säkerhetsvarningar.
Detkanske vara kvarvarandeolja i tankensom intekanvara pumpas ut.
Underlåtenhet att följa dessa varningar kan bli följden i allvarlig skada eller de
ath
background
- 5 -
Varning! Tanken är endast lämplig för bensin och diesel.
Varning! När drift , de diesel /bensin enhet behöver s till ansluta med a 12V
batteri. Varning! Kan inte använda bensintanken inomhus eller i e nsluten mellanslag
Varning ! när fylld med bensin , snälla sväng av de växla före ansluta ing med det
elektriska .
Operation and Installation
FÖRBEREDELSER DE ÖVERFÖRA ENHET FÖR DRIFT;
För transportändamål vissa överföringsenheter kommer att tillhandahållas med
Delivery- slangen och automatisk avstängningspistol bortkopplad från pu mp.Innan
du försöker pump några Diesel säkerställa att de leverera y slang är kert
inpassad till de pumps uttag, och att den automatiska Avstängning pistol (med
vridbar) är inpassad till de annat eh avsluta av de leverans slang.
ANSLUTA TILL A DRIVA FÖRSE:
Alla bensinöverföringsenheter är utrustade med likströmsmotorer att är levereras
med alligator clips att burk vara ansluten direkt till en 12 volt DC batteri.Anslut de
Röd alligator klämma till pluspolen och den svarta alligatorklämman ip till det
negativa terminal, en annan tråden är jordad bra. Om pumpen går baklänges, byt bara
ut den clips batteri.om dig har för avsikt att förlänga kabel eller tillägga a plugga
, göra ker det är av tillräcklig kapacitet 7Amp
FYLLNING DE DIESEL ENHET;
Säkerställa att de tank är stöds en även bas som är kapabel av att ta de vikt.
Inga Särskild utrustning är nödvändig ti l l f sjuk de tank, hur som helst när de lock
har varit tas bort från de tank , ta vård inte till införa föroreningar till de tank via
de fyllmedel hals , och säkerställa att de lock är hålls gratis av kontaminerande
partiklar medan flling.
ÖVERFÖRING DIESEL:
De pumpen kommer behov till främsta sig vid första t använda. Sväng de pump
och nka de utlösare till tillåta luft till blöda från de slangar, efter a kort tid , de
pump vilja ha grundad och leverans vilja börja.Vi rekommendera för detta första p
rimning att de lock är tas bort från de tank och de n munstycke är regisserad
background
- 6 -
tillbaka till de tank medan pumpning till undvika spill eller rlust av diesel; med
detta gjort , de enhet är nu redo till fungera.
Till fördela de pump måste vara vände en d de munstycken utlösare deprimerad,
den
munstycke drag en automatisk ic avstängning som fungerar när vätska kontakter
de yttre munstycket. När bil stänga av fungerar tur av pumpa inuti 2 eller 3 minuter
som inte till tillåta de motor till sikt för längre än dess specificeras tull cykel.
Maintenance
De pumps ha designats en d inbyggd till kräver minimalt underhåll dock jag t är
fortfarande viktigt att du Alltid ta bort pump från strömkälla re
gra inspektion
Vanes i huvud av pumpen kommer att slitas över tid och behöva utbyte.Att förlänga
de liv av skövlarna, se till att de filter är hålls rena och de tank gratis av
föroreningar.Om a nedsatt flöde hastighet är noti ceable, eller a skrikande ljud är
hört
från de pump, smuts eller d ebris maj ha in de pumps och behöva omedelbar
rengöring före delar är permanent skadad.Periodiskt kontrollera de sugning fot
filtrera till säkerställa att det är rena och gratis av skräp i detta skall vara gjort om
det finns är a märkbar minskning i diese l flöde rate.Där är också en grov skärm
maska de i le f t av Bil avstängning pistol och det kan det vara kontrollerade av
ta bort de gu n från de snurra.
Trouble shoot
PROBLEM SKYTTE GUIDE
Problem
sning
Det gör pumpen inte
fungera
Se till att batterikablarna är anslutna till batteriet ordentligt.Rött
Klämma till + ve
Kontrollera Säkring ( 25 A) under plastpump växla täcka är
intakt.
background
- 7 -
För att testa & reparera
om Pu mp inte fungera
·Ta bort pumpen avsluta lock, anslut ström till Vit &Svart
ledningar till testa
·Om motorn fortfarande inte r det annda, ta bort 3x huvud täcka
bultar & kontrollera om det finns rost eller hinder, r det inte över
spänna de skruvar vid byte av locket som detta kommer sylt rotorn
mot t de täcka och även förhindra den elektriska motor från ndning
och blåser i kring.
Pumpledningar
Överhettning
Detta kan hända när pumpen är opererades i bypass-läge för
inte längre än 3 minuter eller jag f låg spänning/ampere. Se till att
pump är inte kvar springer för längre än 3 minuter utan
tryckande Transfer Gun avtryckare . Ledningarna vävstol har varit
rlängd med tråd med otillräcklig tjocklek.25A tråd är dvändig och
en matchning kontakt
Pump gör a
gnisslande/skrapa ljud
när du springer
Detta kan orsakas av smuts eller d ebris går in de pump och att
fastna i de arbetande delarna. Ta bort de avsluta täcka av pumpen
genom att rst skruva loss de tre Soc ket Huvud skruvar och lyfter
av lock. Rengör de imp eller vanes säkerställa du ta bort eventuella
smutspartiklar som fastnat mellan de slutar av de
skovlar och impellerhus .Do inte övertight tio huvud skruvar
när återmontering.
Pump stannar när
Transfer Gun utlösare är
släpps och pumpar är
spring
·Backventilen i n de utlopp av de pump maj vara
har fastnat. Ta bort utlopp slang från de pump.Drift
den vita plastventilen är i uttaget hamn av de pump manu lly (genom
att trycka det i och ut), till säkerställa e den rör sig fritt.
r att testa & reparera
om de
Pumpar går men låg
eller noll fde från
munstycke
·Ta bort pistolen från slang & omtest, kör de h ose till de tank
påfyllningshals vid kontroll
·Om flöde förbättras, kontrollera hålet i de avsluta av de
munstycke för blockering
Byt ut pistolen som nödvändig
background
- 8 -
Pumpen går men gör inte
pump
Kontrollera d alligatorklämma monterad positiv terminal, svart k
till negativ. Om det är fel sätt runt de pump springer
bakåt
Kontrollera att sugslangen och foten filtrera är nedsänkt i diesel.The
sugslang kan vara böjd upp du t av de diesel.
·Om pump är varumärke ny eller ha s inte varit begagnad i a lång
period av tid skruva loss automatpistol från slang och sätta hos e i
f i ller hals för att fylla pumpen
background
- 9 -
FCC Information:
RSIKTIGHET: Ändringar eller modifieringar är inte uttryckligen
godkända av part ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens
behörighet att använda utrustningen!
Denna enhet överenssmmer med Del 15 av FCC Regler. Drift är remål för
ljande två villkor:
1) Detta produkt kan orsaka skadlig störning .
2) Denna produkt ste acceptera alla interferens fått , inklusive störa det kan
orsaka oönskade o peration.
VARNING: Ändringar eller ändringar av detta produkt inte uttryckligen godkänd
av partiet. Ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens befogenhet
att fungera de produkt.
Notera: Detta produkt har testats och befunnits uppfylla gränserna för a Cl ass B
digital enhet enligt Del 15 av FC C Regler . Dessa gränser är utformad för att
förse rimlig skydd mot skadlig interferens i ett bostadshus
installation.
Detta produkt genererar, använder och burk utstråla radiofrekvens energi
och om inte installerat och begagnad i i enlighet med instruera joner,it maj
orsaka skadlig
interferens till radio kommunikation. Däremot är n o garanti att
störning kommer inte inträffa i a särskild installation.Om detta produkt gör
orsaka skadlig störningar radio- eller tv-mottagning, vilket kan vara
bestämd genom att vrida produkt av och på, den användare uppmuntras till
försök till rätta de
störning av en eller flera av följande åtgärder.
· Omorientera eller förflytta de mottagande antenn.
·Öka avstånd mellan produkt t och mottagare.
·Anslut produkt till ett uttag a krets olik från att till som de mottagaren är
ansluta d.
·Konsultera återförsäljaren eller en erfaren radio/ TV tekniker för bistånd.
background
- 10 -
KORREKT AVFALLSHANTERING
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska
direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad
anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller
för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter
märkta som sådana r inte slängas tillsammans med vanligt
hushållsavfall utan ska lämnas till en insamlingsställe för återvinning av
elektriska och elektroniska apparater.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200 000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support

Specifications

Vevor YDIES400L-12F Questions and Answers