Celestron U22065 22065-CGL Used - AstroMaster 102AZ Telescope U22065 / 22065-CGL

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction
  • AstroMaster 102AZ Quick Setup Guide - (English) Download
U22065 / 22065-CGL photo

AstroMaster 102AZ Manual

This is the main product document for model U22065 / 22065-CGL.

The file format is pdf, 104 pages, you can download this manual here .

background
INSTRUCTION MANUAL
22065 AstroMaster 102AZ
ENGLISH
TELESCOPE
102A Z
102 MM REFRACTOR
background
2 | ENGLISH
background
ENGLISH | 3
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION 4
ASSEMBLY 6
Setting up the Tripod 6
Moving the Telescope Manually 7
Installing the Telescope Tube to the Mount 7
Installing the Diagonal & Eyepieces 8
TELESCOPE BASICS 9
Image Orientation 9
Focusing 10
Aligning the Finderscope 10
Calculating Magnification 11
Determining Field of View 11
General Observing Hints 12
ASTRONOMY BASICS 12
CELESTIAL OBSERVING 13
Observing the Moon 13
Observing the Planets 13
Observing the Sun 13
Observing Deep Sky Objects 14
Star Hopping 14
Seeing Conditions 16
ASTROPHOTOGRAPHY 17
Planetary & Lunar Photography with Special Imagers 17
Terrestrial Photography 17
TELESCOPE MAINTENANCE 18
Care and Cleaning of the Optics 18
OPTIONAL ACCESSORIES 19
AstroMaster Specifications 20
background
4 | ENGLISH
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of an AstroMaster series telescope Your AstroMaster
series is made of the highest quality materials to ensure stability and durability With proper
care, your telescope will provide a lifetime of pleasure with a minimal amount of
maintenance
The AstroMaster series features a compact and portable design with ample optical performance to introduce any
newcomer to the exciting world of amateur astronomy In addition, your AstroMaster telescope is ideal for terrestrial
observations with superb high power viewing
AstroMaster telescopes carry a two year limited warranty For details see our website at www celestron com
Your AstroMaster features
• All coated glass optical elements for clear, crisp images
• Smooth functioning, rigid alt-azimuth mount with a large pan handle with built-in clutch for easy targeting
• A preassembled tripod with 1 25-inch steel legs, which provides a stable platform
• Quick and easy no-tool set up
TheSkyX-First Light Edition astronomy software with information about celestial objects and printable sky maps
• Terrestrial and astronomical observing capability
Read this manual carefully before embarking on your journey through the Universe It may take a few observing sessions
to become familiar with your telescope, so keep this manual handy until you have fully mastered your telescope’s operation
The manual provides detailed instructions, reference material and helpful hints guaranteed to make your observing
experience as simple and pleasurable as possible
Your telescope is designed to give you years of fun and rewarding observations However, there are a few things to
consider before using your telescope to ensure your safety and protect your equipment
SOLAR WARNING
Never look directly at the Sun with the naked eye or with a telescope unless you have the proper solar filter. Permanent and irreversible eye damage may result.
Never use your telescope to project an image of the Sun onto any surface. Internal heat build-up can damage the telescope and any accessories attached to it.
Never use an eyepiece solar filter or a Herschel wedge. Internal heat build-up inside the telescope can cause these devices to crack or break, allowing unfiltered sunlight to
pass through to the eye.
Do not leave the telescope unsupervised, especially when children or adults unfamiliar with the correct operating procedures of your telescope are present.
background
ENGLISH | 5
1.
Objective Lens
7.
Pan Handle
2.
Telescope Optical Tube
8.
Accessory Tray
3.
Red Dot Finder
9.
Tripod
4.
Eyepiece
10.
Azimuth Lock
5.
Diagonal
11.
Alt-Az Mount
6.
Focus Knob
12.
Dovetail Mounting Bracket
Fig. 1
1
9
10
12
11
5
8
2
6
7
3
4
background
6 | ENGLISH
ASSEMBLY
Set up your telescope indoors the first time before attempting to assemble it outdoors
Each AstroMaster comes in one box The pieces in the box are: altazimuth mount with attached pan handle,10 mm 1 25”
eyepiece, 20 mm 1 25” eyepiece, 1 25” erect image diagonal, “TheSkyX-First Light Edition astronomy software”
SETTING UP THE TRIPOD
1 Remove the tripod from the box (Figure 2-1) The tripod comes preassembled
2 Stand the tripod upright and pull the tripod legs apart until each leg is fully extended and then push down slightly on the
tripod leg brace (Figure 2-2)
3 Next, we will install the tripod accessory tray (Figure 2-3) onto the tripod leg brace (center of Figure 2-2)
Hold the tray flat side facing down Align the center of the tray to match the center of the tripod brace and push down
slightly (Figure 2-4)
Fig. 2-1 Fig. 2-2 Fig. 2-3 Fig. 2-4
4 Rotate the tray until the ears are under the leg brace support of each leg and push slightly They will lock in place (Figure
2-5) The tripod is now completely assembled (Figure 2-6)
5 You can extend the tripod legs to the height you desire At the lowest level the height is 24” (61 cm) and extends to
41” (104 cm) Unlock the tripod leg lock knob at the bottom of each leg (Figure 2-7) and pull the legs out to the desired
height Then, lock the knob securely A fully-extended the tripod looks like the image in Figure 2-8 Keep in mind that the
tripod is the most stable and rigid at the lowest height
Fig. 2-5 Fig. 2-6 Fig. 2-7 Fig. 2-8
background
ENGLISH | 7
MOVING THE TELESCOPE MANUALLY
The AstroMaster Alt-Az mount is easy to move wherever you want to point it The up-and-down (altitude) motion is
controlled by the pan handle (Figure 2-10) The side-to-side (azimuth) motion is controlled by the azimuth lock
(Figure 2-9) To loosen the pan handle and azimuth lock, turn them counterclockwise When loose, point the telescope to
the desired object, then lock the controls in place by turning them clockwise
Fig. 2-9 Fig. 2-10
INSTALLING THE TELESCOPE TUBE TO THE MOUNT
The telescope optical tube attaches to the mount via a dovetail slide bar mounting bracket at the top of the mount (Figure
2-11) For 102AZ refractors, the mounting bar is attached along the bottom of the telescope tube Before you attach
the optical tube, make sure that the pan handle and azimuth lock are fully locked Then, put the dovetail bracket in the
horizontal position as shown in Figure 2-12 This will ensure that the mount does not move suddenly while attaching the
telescope optical tube Also, remove the objective lens
To mount the telescope tube:
1 Remove the protective paper covering the optical tube
2 Loosen the mounting knob and the mounting safety screw on the side of the dovetail mounting platform so they do not
protrude into the mounting platform (Figure 2-12)
3 Slide the dovetail mounting bar into the recess on the top of the mounting platform (Figure 2-12)
4 Tighten the mounting knob on the dovetail mounting platform to hold the telescope in place
5 Hand tighten the mounting platform safety screw until the tip touches the side of the mounting bracket
Fig. 2-11 Fig. 2-12 Mounting Knob & Safety Screw in the dovetail bracket
background
8 | ENGLISH
INSTALLING THE DIAGONAL & EYEPIECES
The diagonal is a prism that diverts the light at a right angle to the light path of the refractor This allows you to observe in
a position that is more comfortable than looking straight through This diagonal is an erect image model that corrects the
image to be right side up and oriented correctly left-to-right which is much easier to use for terrestrial observing Also, the
diagonal can be rotated to any position which is most favorable for you To install the diagonal and eyepieces:
1 Insert the small barrel of the diagonal into the 1 25” eyepiece adapter of the focus tube on the refractor (Figure 2-13)
Make sure the two thumbscrews on the eyepiece adapter do not protrude into the focuser tube before installation and
the plug up cap is removed from the eyepiece adapter
2 Put the chrome barrel end of one of the eyepieces into the diagonal and tighten the thumb screw Again, make sure the
thumbscrew is not protruding into the diagonal before inserting the eyepiece
3 The eyepieces can be changed to other focal lengths by reversing the procedure in step 2 above
Fig. 2-13
background
ENGLISH | 9
TELESCOPE BASICS
A telescope is an instrument that collects and focuses light The nature of the optical design determines how the light is
focused Some telescopes, known as refractors, use lenses, other telescopes, known as reflectors (Newtonians), use
mirrors
Developed in the early 1600s, the refractor is the oldest telescope design It derives its name from the method it uses
to focus incoming light rays The refractor uses a lens to bend or refract incoming light rays, hence the name (see Figure
3-1) Early designs used single element lenses However, the single lens acts like a prism and breaks light down into
the colors of the rainbow, producing a phenomenon known as chromatic aberration To get around this problem, a
two-element lens, known as an achromat, was introduced Each element has a different index of refraction allowing two
different wavelengths of light to be focused at the same point Most two-element lenses, usually made of crown and flint
glasses, are corrected for red and green light Blue light may still be focused at a slightly different point
Figure31
A
A
cutawayviewofthelightpathofthe
cutawayviewofthelightpathofthe
Refractor
Refractor
optical
optical
design
design
IMAGE ORIENTATION
The image orientation changes depending on how the eyepiece is inserted into the telescope When using a star diagonal
with refractors, the image is right-side-up, but reversed from left-to-right (i e , mirror image) If inserting the eyepiece
directly into the focuser of a refractor (i e , without the diagonal), the image is upside-down and reversed from left-to-right
(i e , inverted) However, when using the AstroMaster refractor and the standard erect image diagonal, the images is
correctly oriented in every aspect
Image orientation as seen with the unaided
eye and using erecting devices on refractors
and Newtonians
Reversed from left to right, as viewed using
a Star Diagonal on a refractor
Inverted image, normal with Newtonians and
as viewed with eyepiece directly in a refractor
Fig. 3-1 A cutaway view of the light path of the Refractor optical
Fig. 3-2
background
10 | ENGLISH
FOCUSING
To focus your refractor, simply turn the focus knob located directly below the eyepiece holder (see Figure 1) Turning the
knob clockwise allows you to focus on an object that is farther than the one you are currently observing Turning the knob
counterclockwise from you allows you to focus on an object closer than the one you are currently observing
NOTE: If you wear corrective lenses (specifically glasses), you may want to remove them when observing with an eyepiece attached to the telescope. However, when using a camera you
should always wear corrective lenses to ensure the sharpest possible focus. If you have astigmatism, corrective lenses must be worn at all times.
ALIGNING THE RED DOT FINDER
The red dot finder is the quickest and easiest way to point your telescope exactly at a desired object in the sky It’s like
having a laser pointer that you can shine directly onto the night sky The red dot finder is a zero magnification pointing tool
that uses a coated glass window to superimpose the image of a small red dot onto the night sky With both eyes open,
look through the red dot finder and simply move your telescope until the red dot, seen through the red dot finder, merges
with the object as seen with your unaided eye The red dot is produced by a light-emitting diode (LED); it is not a laser
beam and will not damage the glass window or your eye The red dot finder is powered by a long life 3-volt lithium battery
(#CR1620) see Figure 3-3 Like all finderscopes, the red dot finder must be properly aligned with the main telescope
before it can be used The alignment procedure is best done at night since the LED dot will be difficult to see during the day
Fig. 3-3 Fig. 3-4
To align the red dot finder:
1 To turn on the red dot finder, turn the switch to the “on” position (Figure 3-3)
2 Locate a bright star or planet and center it in a low power eyepiece in the main telescope
3 With both eyes open, look through the glass window at the alignment star If the red dot finder is perfectly aligned, you
will see the red LED dot overlap the alignment star If the red dot finder is not aligned, take notice of where the red dot
is relative to the bright star
4 Without moving the main telescope, turn the red dot finder’s two adjustment screws until the red dot is directly over the
alignment star Experiment as to which way each screw moves the red dot
5 The red dot finder is now ready for use Always turn the power off after you have found an object This will extend the
life of both the battery and the LED
NOTE: Your battery may already be installed. If not, open the battery compartment (Figure 3-3) with a thin coin or screwdriver. Put the battery in with the “+” sign facing out. Then, put the
battery compartment back on. If you ever need to replace the battery, it is a 3-volt lithium type # CR 1620.
NOTE: The above procedure applies for astronomical observation. But if your finderscope is aligned properly, you can also use it for terrestrial applications. The finderscope acts like a
sighting tube. The red dot may be difficult to see in the daytime, but the dot will let you align objects before looking through the main telescope optics and can be quite helpful.
NOTE: If you plan on storing the telescope for a long period of time, remove the battery to prevent discharge.
Battery
Compartment
On/Off Switch
background
ENGLISH | 11
CALCULATING MAGNIFICATION
You can change the power of your telescope just by changing the eyepiece (ocular) To determine the magnification of
your telescope, simply divide the focal length of the telescope by the focal length of the eyepiece used In equation format,
the formula looks like this:
Focal Length of Telescope (mm)
Magnification =
______________________________
Focal Length of Eyepiece (mm)
Let’s say, for example, you are using the 20 mm eyepiece that came with your telescope To determine the magnification
you simply divide the focal length of your telescope (the AstroMaster 102AZ for this example has a focal length of 660
mm) by the focal length of the eyepiece, 20 mm Dividing 660 by 20 yields a magnification of 33 power
Although the power is variable, each instrument under average skies has a limit to the highest useful magnification The
general rule is that 60 power can be used for every inch of aperture For example, the AstroMaster 90AZ is 4 inches in
diameter Multiplying 4 by 60 gives a maximum useful magnification of 240 power Although this is the maximum useful
magnification, most observing is done in the range of 20 to 35 power for every inch of aperture which is 80 to 140 times
for the AstroMaster 102AZ telescope You can determine the magnification for your telescope the same way
DETERMINING FIELD OF VIEW
Determining the field of view is important if you want to get an idea of the angular size of the object you are observing
To calculate the actual field of view, divide the apparent field of the eyepiece (supplied by the eyepiece manufacturer)
by the magnification In equation format, the formula looks like this:
Apparent Field of Eyepiece
True Field =
_________________________
Magnification
As you can see, before determining the field of view, you must calculate the magnification Using the example in the
previous section, we can determine the field of view using the same 20 mm eyepiece that is supplied standard with
the AstroMaster 102AZ telescope The 20 mm eyepiece has an apparent field of view of 50° Divide the 50° by the
magnification, which is 33 power This yields an actual field of 1 5°
To convert degrees to feet at 1,000 yards, which is more useful for terrestrial observing, simply multiply by 52 5
Continuing with our example, multiply the angular field of 1 5° by 52 5 This produces a linear field width of 78 75 feet at a
distance of one thousand yards
background
12 | ENGLISH
GENERAL OBSERVING HINTS
When working with any optical instrument, there are a few things to remember to ensure you get the best possible image
Never look through window glass Glass found in household windows is optically imperfect, and as a result, may vary in
thickness from one part of a window to the next This inconsistency can and will affect the ability to focus your telescope
In most cases, you will not be able to achieve a truly sharp image, while in some cases, you may actually see a double
image
Never look across or over objects that are producing heat waves This includes asphalt parking lots on hot summer days
or building rooftops
Hazy skies, fog, and mist can also make it difficult to focus when viewing terrestrially The amount of detail seen under
these conditions is greatly reduced
If you wear corrective lenses (specifically glasses), you may want to remove them when observing with an eyepiece
attached to the telescope When using a camera, however, you should always wear corrective lenses to ensure the
sharpest possible focus If you have astigmatism, corrective lenses must be worn at all times
ASTRONOMY BASICS
Up to this point, this manual covered the assembly and basic operation of your telescope However, to understand your
telescope more thoroughly, you need to know a little about the night sky This section deals with observational astronomy
in general and includes information on the night sky
With your altazimuth mount, you can use a method called “star hopping” which is described in the
“Celestial Observing Section” later in this manual Good star maps are essential in helping you locate deep sky objects
and current monthly astronomy magazines will help you locate where the planets are
background
ENGLISH | 13
CELESTIAL OBSERVING
Now that your telescope is set up, you’re ready to observe This section covers visual observing hints for both solar system
and deep sky objects as well as general observing conditions which will affect your ability to observe
OBSERVING THE MOON
Often, it is tempting to look at the Moon when it is full At this time, the face
we see is fully illuminated and its light can be overpowering In addition, little
or no contrast can be seen during this phase
One of the best times to observe the Moon is during its partial phases
(around the time of first or third quarter) Long shadows reveal a great
amount of detail on the lunar surface At low power, you will be able to see
most of the lunar disk at one time Change to optional eyepieces for higher
power (magnification) to focus in on a smaller area
Lunar Observing Hints
To increase contrast and bring out detail on the lunar surface, use optional filters A yellow filter works well at improving
contrast while a neutral density or polarizing filter will reduce overall surface brightness and glare
OBSERVING THE PLANETS
Other fascinating targets include the five naked-eye planets You can see
Venus go through its lunar-like phases Mars can reveal a host of surface
detail and one, if not both, of its polar caps You will be able to see the cloud
belts of Jupiter and the great Red Spot (if it is visible at the time you are
observing) In addition, you will also be able to see the moons of Jupiter as
they orbit the giant planet Saturn, with its beautiful rings, is easily visible at
moderate power
Planetary Observing Hints
Remember that atmospheric conditions are usually the limiting factor on
how much planetary detail will be visible So, avoid observing the planets when they are low on the horizon or when they
are directly over a source of radiating heat, such as a rooftop or chimney See the “Seeing Conditions” section later in
this section
• To increase contrast and bring out detail on the planetary surface, try using Celestron eyepiece filters
OBSERVING THE SUN
Although overlooked by many amateur astronomers, solar observation is both rewarding and fun However, because
the Sun is so bright, special precautions must be taken when observing our star so as not to damage your eyes or your
telescope
For safe solar viewing, use a proper solar filter that reduces the intensity of the Sun’s light, making it safe to view With a
filter, you can see sunspots as they move across the solar disk and faculae, which are bright patches seen near the Sun’s
edge
• The best time to observe the Sun is in the early morning or late afternoon when the air is cooler
To center the Sun without looking into the eyepiece, watch the shadow of the telescope tube until it
forms a circular shadow
background
14 | ENGLISH
OBSERVING DEEP-SKY OBJECTS
Deep-sky objects are simply those objects outside the boundaries of our solar system They include star clusters,
planetary nebulae, diffuse nebulae, double stars and other galaxies outside our own Milky Way Most deep-sky objects
have a large angular size Therefore, low-to-moderate power is all you need to see them Visually, they are too faint to
reveal any of the color seen in long exposure photographs Instead, they appear black and white And, because of their
low surface brightness, they should be observed from a dark-sky location Light pollution around large urban areas washes
out most nebulae making them difficult, if not impossible, to observe Light Pollution Reduction filters help reduce the
background sky brightness, thus increasing contrast
STAR HOPPING
One convenient way to find deep-sky objects is by star hopping This technique uses bright stars to “guide” you to an
object For successful star hopping, it is helpful to know the field of view of your telescope If you’re using the standard
20 mm eyepiece with the AstroMaster telescope, your field of view is approximately 1º If you know an object is 3º away
from your present location, then you just need to move 3 fields of view If you’re using another eyepiece, consult the
section on determining field of view Below, you’ll find instructions for locating two popular objects
The Andromeda Galaxy (Figure 4-1), also known as M31, is an easy target
To find M31:
1 Locate the constellation of Pegasus, a large square visible in the fall (in the eastern sky, moving toward the point
overhead) and winter months (overhead, moving toward the west)
2 Start at the star in the northeast corner—Alpha (
α) Andromedae
3 Move northeast approximately 7° There you will find two stars of equal brightness—Delta (
δ) and Pi (π)
Andromeda—about 3° apart
4 Continue in the same direction another 8° There you will find two stars—Beta (
β) and Mu (μ) Andromedae—also about
3° apart
5 Move 3° northwest—the same distance between the two stars—to the Andromeda galaxy
Fig. 4-1
background
ENGLISH | 15
Star hopping to the Andromeda Galaxy (M31) is a snap, since you can locate all the stars needed with the naked eye
Star hopping will take some getting used to Objects that don’t have stars near them that are visible to the naked eye are
challenging One such object is M57 (Figure 4-2), the famed Ring Nebula Here’s how to find it:
1 Find the constellation of Lyra, a small parallelogram visible in the summer and fall months Lyra is easy to pick out
because it contains the bright star Vega
2 Start at the star Vega—Alpha (
α) Lyrae—and move a few degrees southeast to find the parallelogram The four stars that
make up this geometric shape are all similar in brightness, making them easy to see
3 Locate the two southernmost stars that make up the parallelogram—Beta (
β) and Gamma (γ) Lyra
4 Point about halfway between these two stars
5 Move about ½° toward Beta (
β) Lyra, while remaining on a line connecting the two stars
6 Look through the telescope and the Ring Nebula should be in your field of view The Ring Nebula’s angular size is quite
small and difficult to see
7 Because the Ring Nebula is rather faint, you may need to use “averted vision” to see it “Averted vision” is a technique
of looking slightly away from the object you’re observing So, if you are observing the Ring Nebula, center it in your
field of view and then look off toward the side This causes light from the object viewed to fall on the black and white
sensitive rods of your eyes, rather than your eyes color sensitive cones (Remember that when observing faint objects,
it’s important to try to observe from a dark location, away from street and city lights The average eye takes about 20
minutes to fully adapt to the darkness So always use a red-filtered flashlight to preserve your dark-adapted night vision)
These two examples should give you an idea of how to star hop to deep-sky objects To use this method on
other objects, consult a star atlas, then star hop to the object of your choice using “naked eye” stars
Fig. 4-2
background
16 | ENGLISH
SEEING CONDITIONS
Viewing conditions affect what you can see through your telescope during an observing session Conditions include
transparency, sky illumination, and seeing Understanding viewing conditions and the effect they have on observing will
help you get the most out of your telescope
Transparency
Transparency is the clarity of the atmosphere which is affected by clouds, moisture, and other airborne particles Thick
cumulus clouds are completely opaque while cirrus can be thin, allowing the light from the brightest stars through Hazy
skies absorb more light than clear skies making fainter objects harder to see and reducing contrast on brighter objects
Aerosols ejected into the upper atmosphere from volcanic eruptions also affect transparency Ideal conditions are when
the night sky is inky black
Sky Illumination
General sky brightening caused by the Moon, aurora, natural airglow, and light pollution greatly affect transparency
While not a problem for the brighter stars and planets, bright skies reduce the contrast of extended nebulae making them
difficult, if not impossible to see To maximize your observing, limit deep sky viewing to moonless nights far from the light
polluted skies found around major urban areas LPR filters enhance deep sky viewing from light polluted areas by blocking
unwanted light while transmitting light from certain deep sky objects You can, on the other hand, observe planets and
stars from light polluted areas or when the Moon is out
Seeing
Seeing conditions refers to the stability of the atmosphere and directly affects the amount of fine detail seen in extended
objects The air in our atmosphere acts as a lens which bends and distorts incoming light rays The amount of bending
depends on air density Varying temperature layers have different densities and, therefore, bend light differently Light rays
from the same object arrive slightly displaced creating an imperfect or smeared image These atmospheric disturbances
vary from time-to-time and place-to-place The size of the air parcels compared to your aperture determines the “seeing”
quality Under good seeing conditions, fine detail is visible on the brighter planets like Jupiter and Mars, and stars are
pinpoint images Under poor seeing conditions, images are blurred and stars appear as blobs
The conditions described here apply to both visual and photographic observations
Fig. 4-3
Seeing conditions directly affect image quality These drawings represent a point source (i e , star) under bad seeing
conditions (left) to excellent conditions (right) Most often, seeing conditions produce images that lie somewhere between
these two extremes
background
ENGLISH | 17
ASTROPHOTOGRAPHY
The AstroMaster series of telescopes was designed for visual observing After looking at the night sky for a while you
may want to try your hand at astrophotography There are several forms of photography possible with your telescope for
celestial as well as terrestrial pursuits Below is a very brief discussion of some of the methods of photography available
At a minimum you will need a digital camera or a 35 mm / DSLR camera Attach your camera to the telescope with:
Digital camera – you will need the Universal Digital Camera Adapter (# 93626) The adapter allows the camera to be
mounted rigidly for terrestrial as well as prime focus astrophotography
35 mm or DSLR camera – you will need to remove your lens from the camera and attach a T-Ring for your specific
camera brand Then, you will need a T-Adapter (# 93625) to attach on one end to the T-Ring and the other end to the
telescope focus tube Your telescope is now the camera lens
PLANETARY & LUNAR PHOTOGRAPHY WITH SPECIAL IMAGERS
In recent years, a new technology for capturing superb images of the Moon and planets has emerged: dedicated
planetary imagers
TERRESTRIAL PHOTOGRAPHY
Your telescope makes an excellent telephoto lens for terrestrial (land) photography You can take images of various
scenic views, wildlife, nature, and just about anything Try experimenting with focusing, speeds, etc to get the best image
desired You can adapt your camera per the instructions at the top of this page
background
18 | ENGLISH
TELESCOPE MAINTENANCE
While your telescope requires little maintenance, there are a few things to remember that will ensure your telescope
performs at its best
CARE AND CLEANING OF THE OPTICS
Occasionally, dust and/or moisture may build up on the objective lens or primary mirror depending on which type of
telescope you have Special care should be taken when cleaning any instrument so as not to damage the optics
If dust has built up on the optics, remove it with a brush (made of camel’s hair) or a can of pressurized air Spray at an
angle to the glass surface for approximately two to four seconds Then, use an optical cleaning solution and white tissue
paper to remove any remaining debris Apply the solution to the tissue and then apply the tissue paper to the optics Low
pressure strokes should go from the center of the lens (or mirror) to the outer portion Do NOT rub in circles!
You can use a commercially made lens cleaner or mix your own A good cleaning solution is isopropyl alcohol mixed with
distilled water The solution should be 60% isopropyl alcohol and 40% distilled water Or, liquid dish soap diluted with
water (a couple of drops per one quart of water) can be used
Occasionally, you may experience dew build-up on the optics of your telescope during an observing session If you want
to continue observing, the dew must be removed, either with a hair dryer (on low setting) or by pointing the telescope at
the ground until the dew has evaporated
If moisture condenses on the inside of the optics, remove the accessories from the telescope Place the telescope in a
dust-free environment and point it down This will remove the moisture from the telescope tube
To minimize the need to clean your telescope, replace all lens covers once you have finished observing Since the cells are
NOT sealed, the covers should be placed over the openings when not in use This will prevent contaminants from entering
the optical tube
Internal adjustments and cleaning should be done only by the Celestron repair department If your telescope is in need of
internal cleaning, please call the factory for a return authorization number and price quote
background
ENGLISH | 19
OPTIONAL ACCESSORIES
You will find that additional accessories for your AstroMaster telescope will enhance your enjoyment and the usefulness
of your telescope This is just a short list of various accessories with a brief description Visit the Celestron website for
complete descriptions of all accessories available
Sky Maps (# 93722) – Celestron Sky Maps are the ideal teaching guide for learning the night sky
Even if you already know your way around the major constellations, these maps can help you locate
all kinds of fascinating objects
Omni Plossl Eyepieces – These eyepieces are affordable and offer razor sharp views across the entire
field They are a 4-element lens design and have the following focal lengths: 4 mm, 6 mm, 9 mm, 12 5
mm, 15 mm, 20 mm, 25 mm,
32 mm, and 40 mm – all in 1 25” barrels
Omni Barlow Lens ( #93326)– A Barlow lens doubles the magnification of any eyepiece with which it is paired The 2x
Omni is a 1 25” barrel, is under 3 inches (76mm) long, and weights only 4 oz (113 g)
Moon Filter (# 94119-A) – This is an economical 1 25” eyepiece filter for reducing the brightness of the moon and
improving contrast, so you can observe greater detail on the lunar surface
UHC/LPR Filter 1 25” (# 94123) – This filter is designed to enhance your views of deep sky
astronomical objects when viewed from urban areas It selectively reduces the transmission of certain
wavelengths of light, specifically those produced by artificial lights
Night Vision Flashlight (# 93588) – The Celestron flashlight uses two red LED’s to preserve night vision better than
red filters or other devices Brightness is adjustable Operates on a single 9-volt included battery
Digital Camera Adapter – Universal # 93626) – A universal mounting platform that allows you to do
afocal photography (photography through the eyepiece of a telescope) using 1 25” eyepieces with your
digital camera
background
20 | ENGLISH
AstroMaster Specications
22065
AstroMaster 102 AZ
Optical Design Refractor
Aperture 102 mm (4 0”)
Focal Length 660 mm
Focal Ratio f/6 5
Optical Coatings Fully Coated
Finderscope Red Dot Finder
Diagonal 1 25” Erect Image
Eyepieces 1 25” 20 mm (33x)
Apparent FOV -- 20mm @ 50°
-- 10mm @ 40° 10 mm (66x)
Angular Field of View w/standard eyepiece 1 5°
Linear FOV w/standard eyepiece -ft/1000yds 78 5
Mount Altazimuth
Pan Handle Control for Altitude yes
Azimuth Lock yes
Tripod Leg Diameter 1 25” yes
TheSkyX-First Light Edition software yes
Highest Useful Magnification 240x
Limiting Stellar Magnitude 1 37
Resolution -- Raleigh (arc seconds) 1 14
Resolution -- Dawes Limit “ “ 1 29
Light Gathering Power 212x
Optical Tube Length 36” (91cm)
Telescope Weight 20 # (9kg)
Note: Specifications are subject to change without notice or obligation
background
FRANÇAIS | 21
GUIDE DE L'UTILISATEUR
22065 AstroMaster 102AZ
FRANÇAIS
TÉLESCOPE
102AZ
RÉFRACTEUR 102 MM
background
22 | FRANÇAIS
background
FRANÇAIS | 23
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION 24
ASSEMBLAGE 26
Installation du trépied 26
Déplacement manuel du télescope 27
Fixation du tube du télescope sur la monture 27
Installation du renvoi coudé et de l'oculaire 28
NOTIONS ÉLÉMENTAIRES SUR LE TÉLESCOPE 29
Orientation de l'image 29
Mise au point 30
Alignement du chercheur 30
Calcul de grossissement 31
Détermination du champ de vision 31
Astuces d'observation générales 32
NOTIONS ÉLÉMENTAIRES D'ASTRONOMIE 32
OBSERVATION ASTRONOMIQUE 33
Observation de la Lune 33
Observation des planètes 33
Observation du soleil 33
Observation des objets du ciel profond 34
Cheminement des étoiles 34
Conditions d'observation 36
ASTROPHOTOGRAPHIE 37
Photographie planétaire & lunaire avec des imageurs spéciaux 37
Photographie terrestre 37
ENTRETIEN DU TÉLESCOPE 38
Entretient et nettoyage des lentilles 38
ACCESSOIRES EN OPTION 39
Caractéristiques du AstroMaster 40
background
24 | FRANÇAIS
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat du télescope de la série AstroMaster Votre télescope de la
série AstroMaster est fabriqué à partir de matériaux de très grande qualité afin d'en assurer
la stabilité et la durabilité Votre télescope est conçu pour vous procurer du plaisir durant
toute une vie grâce à un minimum d'entretien et d'attention
La série AstroMaster se caractérise par son design compact et portatif et ses grandes performances optiques pour aider
tout débutant à découvrir le monde fascinant de l'astronomie amateur De plus, votre télescope AstroMaster est idéal pour
les observations terrestres grâce à sa très grande puissance optique
Votre télescope AstroMaster est couvert par une garantie limitée de deux (2) ans Pour plus d'informations, consultez
notre site Web au www celestron com
Votre télescope AstroMaster possède les caractéristiques suivantes:
• Éléments optiques en verre entièrement traité, pour des images claires et nettes
• Fonctionnement tout en douceur, monture rigide altazimutale avec une grand levier panoramique avec embrayage intégré
pour cibler facilement
• Un trépied pré-assemblé avec pieds en acier de 1,25 pouces, lequel fournit une plate-forme stable
• Installation rapide et facile sans outils
Logiciel d'astronomie The SkyX-First Light Edition avec des informations sur les objets célestes et des cartes du ciel
imprimables
• Capacité d'observation terrestre et astronomique
Lisez soigneusement ce manuel avant d'entreprendre votre voyage dans l'univers Quelques séances d'observation
peuvent être nécessaires afin de vous familiariser avec votre télescope Conservez donc ce manuel à la portée de la
main jusqu'à ce que vous maîtrisiez parfaitement le fonctionnement de votre télescope Le manuel fournit des instructions
détaillées, de la documentation de référence et des conseils pratiques qui rendront vos observations aussi simples et
agréables que possible
Votre télescope est conçu pour vous donner des années d'observations amusantes et enrichissantes Cependant, il
y a quelques points à considérer avant d'utiliser votre télescope afin d'assurer votre sécurité et la protection de votre
équipement
AVERTISSEMENT AU SUJET DES RAYONS DU SOLEIL
Ne regardez jamais directement le soleil à l'œil nu ou avec un télescope à moins d'avoir un filtre solaire adéquat. Cela pourrait entraîner des lésions oculaires permanentes et
irréversibles.
N'utilisez jamais votre télescope pour projeter une image du soleil sur une surface quelconque. Une accumulation de chaleur interne pourrait endommager le télescope et tout
accessoire qui s'y rattache.
N'utilisez jamais un filtre solaire oculaire ou un prisme (hélioscope) de Herschel. Une accumulation de chaleur à l'intérieur du télescope peut endommager ces dispositifs,
laissant alors la lumière non filtrée du soleil atteindre les yeux.
Ne laissez pas le télescope sans surveillance en présence d’enfants ou d’adultes qui ne sont pas familiarisés avec les procédures pour le faire fonctionner correctement.
background
FRANÇAIS | 25
1.
Objectif
7.
Poignée panoramique
2.
Tube optique
8.
Plateau pour accessoires
3.
Chercheur à point rouge
9.
Trépied
4.
Oculaire
10.
Verrou Azimut
5.
Renvoi coudé
11.
Monture Alt-Az
6.
Molette de mise au point
12.
Platine pour queue d’aronde
Fig. 1
1
9
10
12
11
5
8
2
6
7
3
4
background
26 | FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
Installez votre télescope à l'intérieur la première fois avant de tenter de l'assembler à l'extérieur
Chaque télescope AstroMaster est livré dans une seule boîte Les pièces dans la boîte sont: monture azimutale avec
levier panoramique, oculaire 10 mm 1,25 po, oculaire 20 mm 1,25 po, renvoi coudé 1,25 po, logiciel d'astronomie
TheSkyX-First Light Edition.
INSTALLATION DU TRÉPIED
1 Retirez le trépied de la boîte (Figure 2-1) Le trépied est livré étant préassemblé
2 Mettez le trépied debout et écartez chacun des pieds jusqu’à ce qu’ils soient en pleine extension, puis appuyez
légèrement sur l'entretoise du trépied
3 Ensuite, installez le plateau pour accessoires du trépied (Figure 2-3) sur l'entretoise du trépied (centre de la Figure 2-2)
Tenez le plateau avec son côté plat vers le bas Alignez le centre du plateau pour qu'il s'adapte au centre de l'entretoise
du trépied et poussez légèrement vers le bas (Figure 2-4)
Fig. 2-1 Fig. 2-2 Fig. 2-3 Fig. 2-4
4 Faites pivoter le plateau jusqu'à ce que ses onglets se retrouvent sous le support d'entretoise de chaque jambe et
poussez légèrement Ils se verrouilleront en place (Figure 2-5) Le trépied est maintenant complètement assemblé
(Figure 2-6)
5 Vous pouvez régler les pieds télescopiques du trépied à la hauteur souhaitée La hauteur la plus petite est de 61 cm
(24 po) et la plus grande de 104 cm (41 po) Déverrouillez la molette de blocage à la base de chacun des pieds du
trépied (Figure 2-7) et étendez les pieds à hauteur souhaitée Resserrez ensuite fermement les molettes La Figure 2-8
illustre une extension complète du trépied N'oubliez pas que le trépied est le plus stable et rigide à la hauteur la plus
basse
Fig. 2-5 Fig. 2-6 Fig. 2-7 Fig. 2-8
background
FRANÇAIS | 27
DÉPLACEMENT MANUEL DU TÉLESCOPE
La monture Alt-Az AstroMaster est facile à déplacer quelque soit le point visé Le mouvement de haut en base (altitude)
est contrôlé par le levier panoramique (Figure 2-10) Le mouvement latéral (azimut) est contrôlé par la manette de
verrouillage de l’azimut (Figure 2-9) Pour desserrer le levier panoramique et la manette de verrouillage de l’azimut, tournez-
les dans le sens antihoraire Lorsqu'ils sont lâches, pointez le télescope vers l'objet désiré, puis verrouillez les contrôles en
place en les faisant tourner dans le sens horaire
Fig. 2-9 Fig. 2-10
INSTALLATION DU TUBE SUR LA MONTURE
Le tube optique du télescope se fixe à la monture grâce à une platine pour queue d'aronde située sur la partie supérieure
de la monture (Figure 2-11) Dans le cas des réfracteurs 102AZ, la barre de montage est fixée au bas du tube du
télescope Avant de fixer le tube optique, assurez-vous que le levier panoramique et le dispositif de verrouillage azimut
sont bien verrouillés Ensuite, mettez la platine pour queue d'aronde en position horizontale, comme illustré dans la Figure
2-12 Cela est nécessaire pour s'assurer que la monture n'effectuera pas de mouvements soudains pendant l'installation
du télescope Retirez également l'objectif
Pour fixer le tube de télescope:
1 Retirez le papier protecteur qui recouvre le tube optique
2 Desserrez la molette de montage et la vis de sécurité de montage sur le côté de la plateforme de montage à queue
d'aronde afin qu'elles ne dépassent pas sur la plateforme de montage (Figure 2-12)
3 Faites glisser la barre de montage en queue d'aronde dans l'encoche sur le dessus de la plateforme de
montage (Figure 2-12)
4 Serrez les molettes de montage de la plateforme de montage à queue d'aronde pour faire tenir en place le télescope
5 Serrez à la main la vis de sécurité de la plateforme de montage jusqu'à ce que la pointe touche le côté du support de
montage
Fig. 2-11 Fig. 2-12 Molette de montage et vis de sécurité dans la platine pour queue d'aronde
background
28 | FRANÇAIS
INSTALLATION DU RENVOI COUDÉ ET DES OCULAIRES
Le renvoi coudé est un prisme qui fait dévier la lumière au bon angle dans la trajectoire lumineuse du réfracteur Cela
vous permet de faire des observations dans une position qui est plus confortable que si regardiez directement Ce renvoi
coudé est un dispositif de redressement d'image qui corrige l'image afin que le bon côté apparaisse en haut et qu'elle soit
orientée correctement de gauche à droite, ce qui est beaucoup plus facile à utiliser pour l'observation terrestre Le renvoi
coudé peut être pivoté à la position qui vous convient le mieux Pour installer le renvoi coudé et l’oculaire:
1 Insérez le barillet du renvoi coudé dans l'adaptateur d'oculaire 1,25 po sur le porte-oculaire situé sur le côté du
réfracteur (Figure 2-13) Assurez-vous que les deux vis à serrage à main de l’adaptateur de l’oculaire ne dépassent
pas dans le porte-oculaire à crémaillère avant installation et que le bouchon de protection est retiré de l’adaptateur
d'oculaire
2 Insérez l’extrémité du barillet chromé de l’un des oculaires dans le renvoi coudé et serrez la vis à serrage à main Encore
une fois, assurez-vous que la vis à serrage à main ne dépasse pas dans le renvoi coudé avant d’insérer l’oculaire
3 Il est possible de modifier la dist ance focale des oculaires en invers ant la procédure décrite ci-dessus à l’étape 2
Fig. 2-13
background
FRANÇAIS | 29
NOTIONS ÉLÉMENTAIRES SUR LES
TÉLESCOPES
Un télescope est un instrument qui capte et concentre la lumière La nature de sa conception optique détermine
la manière dont la lumière est concentrée Certains télescopes, appelés réfracteurs, utilisent des lentilles, d'autres
télescopes, connus sous le nom de réflecteurs (de Newton), utilisent des miroirs
Développée au début du XVIIe siècle, le réfracteur est la plus ancienne conception de télescope Il tire son nom de la
méthode qu'il utilise pour concentrer les rayons lumineux entrants Le réfracteur utilise une lentille pour plier ou réfracter
les rayons lumineux entrants, d'où son nom (voir la Figure 3-1) Les premiers prototypes utilisaient des lentilles à seul
élément Cependant, la lentille unique agit comme un prisme et décompose la lumière en couleurs de l'arc-en-ciel,
produisant un phénomène appelé l'aberration chromatique Pour contourner ce problème, un objectif à deux éléments,
appelé achromat, a été introduit Chaque élément a un indice de réfraction différent permettant à deux différentes
longueurs d'onde de la lumière de se concentrer au même point La plupart des lentilles à deux éléments, généralement
en verre flint et en crown, ont été corrigées pour les lumières rouge et verte La lumière bleue peut toujours se concentrer
en un point légèrement différent
Figure31
A
A
cutawayviewofthelightpathofthe
cutawayviewofthelightpathofthe
Refractor
Refractor
optical
optical
design
design
ORIENTATION DE L'IMAGE
L'orientation de l'image est dépendante de la manière dont l'oculaire est inséré dans le télescope Lorsque vous utilisez
un renvoie coudé avec un réfracteur, l'image est bonne de bas en haut, mais est inversée de gauche à droite (c'est-à-dire
image miroir) S'il y a insertion de l'oculaire directement dans le porte-oculaire à crémaillère d'une lunette (c'est-à-dire
sans le renvoie coudé), l'image est renversée (bas en haut) et inversée de gauche à droite Toutefois, lorsque vous utilisez
la lunette AstroMaster et le renvoi coudé redresseur d'images standard, les images sont correctement orientées dans tous
les sens
Orientation de l'image tel que vue à l'œil nu
et en utilisant des dispositifs de redres-
sement d'image sur les réfracteurs et les
télescope de Newton
Inversion de gauche à droite, tel que vu à
l'aide d'un renvoi coudé sur un réfracteur
Image inversée, normal avec télescope de
Newton et
telle que vue avec l'oculaire directement dans
un réfracteur
Fig. 3-1
Vue transversale de la trajectoire de lumière du réfracteur optique
Fig. 3-2
background
30 | FRANÇAIS
MISE AU POINT
Pour faire la mise au point de votre réfracteur, tournez simplement la molette de mise au point située sous le porte-oculaire
(voir Figure 1) Le fait de faire tourner la molette dans le sens horaire vous permet de faire la mise au point sur un objet
qui est plus loin que celui que vous observez actuellement Le fait de faire tourner la molette dans le sens antihoraire vous
permet de faire la mise au point sur un objet qui est plus proche que celui que vous observez actuellement
REMARQUE: Si vous portez des lentilles correctrices (plus particulièrement des lunettes), vous pouvez les retirer afin d'effectuer des observations avec un oculaire fixé au télescope.
Toutefois, lorsque vous utilisez un appareil photo, vous devriez toujours porter des verres correcteurs pour vous assurer de la mise au point la plus nette possible. Si vous
souffrez d'astigmatisme, des lentilles correctrices doivent être portées en tout temps.
ALIGNEMENT DU CHERCHEUR À POINT ROUGE
L'utilisation du chercheur à point rouge est la façon la plus facile et rapide pour pointer votre télescope exactement vers
l'objet céleste souhaité C'est comme avoir un pointeur au laser qui brille dans le ciel nocturne Le chercheur à point
rouge est un outil de pointage non grossissant qui utilise une fenêtre de verre traité afin de superposer l'image d'un petit
point rouge sur le ciel nocturne En ayant les deux yeux ouverts, regardez à travers le chercheur à point rouge et déplacez
tout simplement votre télescope jusqu'à ce que le point rouge se fonde avec l'objet vu à l'œil nu Le point rouge est produit
par une diode électroluminescente (DEL), ce n'est pas un faisceau laser et ne peut endommager pas la fenêtre ou vos
yeux Le chercheur à point rouge est alimenté par une pile 3 volts au lithium de longue durée (CR1620) Voir la Figure 3-3
Comme c'est le cas pour tous les chercheurs, le chercheur à point rouge doit être correctement aligné avec le télescope
principal avant de pouvoir être utilisé La procédure d'alignement est préférablement effectuée durant la nuit puisque le
point DEL sera difficilement visible pendant le jour
Fig. 3-3 Fig. 3-4
Alignement du chercheur à point rouge:
1 Pour allumer le chercheur à point rouge, mettez l'interrupteur à la position « ON » (Figure 3-3)
2 Recherchez une étoile brillante ou une planète et centrez-la dans un oculaire de faible puissance dans le télescope
principal
3 En ayant les deux yeux ouverts, regardez par la fenêtre en verre vers l'étoile d'alignement Si chercheur à point est
correctement aligné, vous verrez que le point rouge projeté par la DEL est superposé à l'étoile d'alignement Si
chercheur à point rouge n'est pas correctement aligné, prenez note de l'endroit où se trouve le point rouge par rapport à
l'étoile brillante
4 Sans déplacer le télescope principal, tournez les deux vis de réglage du chercheur à point rouge jusqu'à ce que le
point rouge soit directement superposé à l'étoile d'alignement Vérifiez dans quel sens chacune des vis déplace le point
rouge
5 Le chercheur à point rouge est maintenant prêt à être utiliser Coupez toujours l'alimentation après avoir trouvé un objet
Cela permet de prolonger la vie de la pile et la DEL
REMARQUE: Votre pile pourrait déjà être installée. Sinon, ouvrez le compartiment à pile (Figure 3-3) avec une petite pièce de monnaie ou un tournevis. Mettez la pile avec le signe « + »
vers l'extérieur. Ensuite, refermez le compartiment à piles. Si vous avez besoin de remplacer la pile, il s'agit d'une pile 3 volts au lithium de type CR1620.
Compartiment
à pile
Bouton d'alimentation
background
FRANÇAIS | 31
REMARQUE: La procédure décrite ci-dessus s'applique à l'observation astronomique. Mais si le chercheur est correctement aligné, vous pouvez également l’utiliser pour des applications
terrestres. Le chercheur est comme un tube d’observation. Il peut être difficile de voir le point rouge pendant le jour mais le point vous aidera à aligner les objets avant de les
voir dans l’optique principale du télescope et peut être très utile.
REMARQUE: Si vous envisagez d'entreposer le télescope pendant une longue période de temps, retirez la pile pour éviter qu'elle se décharge.
CALCUL DE GROSSISSEMENT
Vous pouvez changer la puissance de votre télescope en changeant simplement l'oculaire Pour déterminer le
grossissement de votre télescope, divisez simplement la distance focale du télescope par la distance focale de l'oculaire
utilisé Sous forme d'équation, la formule est la suivante:
Distance focale du télescope (mm)
Grossissement =
______________________________
Distance focale de l'oculaire (mm)
Par exemple, disons que vous utilisez l'oculaire de 20 mm qui fut livré avec votre télescope Pour déterminer le
grossissement, divisez simplement la distance focale de votre télescope (par exemple, l'AstroMaster 102AZ à une distance
focale de 660 mm) par la distance focale de l'oculaire, 20 mm Divisez 660 par 20 donne un grossissement de 33
Bien que la puissance soit variable, tout instrument utilisé sous un ciel de condition moyenne a une limite de
grossissement maximal La règle générale est qu'une puissance de 60 peut être utilisé pour chaque pouce d'ouverture
Par exemple, l'AstroMaster 90AZ a 4 pouces de diamètre Multiplier 4 par 60 donne une puissance de grossissement
maximal utile de 240 Bien qu'il s'agisse de la puissance de grossissement maximal utile, la majorité des observations
sont effectuées dans une plage de puissance allant de 20 à 35 par pouce d'ouverture, ce qui donne 80 à 140 x pour le
télescope AstroMaster 102AZ Vous pouvez déterminer le grossissement de votre télescope de la même manière
DÉTERMINATION DU CHAMP DE VISION
Déterminer le champ de vision est important si vous voulez avoir une idée de la taille angulaire de l'objet observé
Pour calculer le champ de vision réel, divisez le champ de vision apparent de l'oculaire (fourni par le fabricant de l'oculaire)
par le grossissement Sous forme d'une équation, la formule est la suivante:
Champ apparent de l'oculaire
Champ réel =
_________________________
Grossissement
Comme vous pouvez le constater, il est nécessaire de calculer le grossissement avant de déterminer le champs de
vision En utilisant l'exemple de la section précédente, nous pouvons déterminer le champ de vision en utilisant le même
oculaire de 20 mm qui est livré de série avec le télescope AstroMaster 102AZ L'oculaire de 20 mm à un champ de vision
apparent de 50° Divisez les 50° par la valeur du grossissement, qui est de 33 Ceci donne un champ de vision réel de
1,5°
Pour convertir les degrés en pieds à 1000 verges, ce qui est plus pratique pour l'observation terrestre, multipliez
simplement par 52,5 En continuant avec notre exemple, multipliez le champ angulaire de 1,5° par 52,5 Le résultat est un
champ linéaire d'une largeur de78,75 pieds à une distance de 1000 verges
background
32 | FRANÇAIS
ASTUCES GÉNÉRALES D'OBSERVATION
Lorsque vous utilisez un instrument optique, il y a quelques points à garder à l'esprit pour obtenir la meilleure image
possible:
Ne faite jamais d'observation au travers d'un verre à vitre Le verre utilisé pour les fenêtres est optiquement imparfait
Cela signifie que l’épaisseur du verre peut varier d'un endroit à l'autre En fait, cette irrégularité peut affecter la capacité
à effectuer la mise au point du télescope Dans la majorité des cas, vous ne pourrez pas obtenir une image réellement
nette Dans certains cas, l’image pourrait apparaître dédoublée
Ne regardez jamais au travers ou au-dessus d’objets produisant des ondes de chaleur Ceci inclue les aires de
stationnement en asphalte pendant les journées chaudes d'été, ou les toits de bâtiments
Un ciel voilé, le brouillard et le brume peuvent rendre la mise au point difficile lors de l’observation terrestre La quantité
de détails observés peut être grandement réduite
Si vous portez des lentilles correctrices (plus particulièrement des lunettes), vous pouvez les retirer afin d'effectuer des
observations avec un oculaire fixé au télescope Lorsque vous utilisez un appareil photo, vous devriez toujours porter des
lentilles correctrices pour vous assurer de la mise au point la plus nette possible Si vous souffrez d'astigmatisme, des
lentilles correctrices doivent être portées en tout temps
NOTIONS ÉLÉMENTAIRES D'ASTRONOMIE
Jusqu'à présent, ce guide a couvert l'assemblage et le fonctionnement de base de votre télescope Toutefois, pour
comprendre plus en profondeur votre télescope, vous devez en savoir un peu sur le ciel nocturne Cette section traite de
l'astronomie d'observation en général et contient des informations sur le ciel nocturne
Avec votre monture altazimutale, vous pouvez utiliser la méthode appelée « cheminement d’étoiles » qui est décrite dans
la section « Observation céleste » plus loin dans le guide De bonnes cartes d’étoiles sont essentielles pour vous aider à
localiser des objets de ciel profond et les magazines d’astronomie existants vous aideront à localiser les planètes
background
FRANÇAIS | 33
OBSERVATION ASTRONOMIQUE
Maintenant que votre télescope est installé, vous êtes prêt à l'observation Cette section offre des conseils sur l'observation
des objets du Système Solaire et du ciel profond ainsi que des remarques sur les conditions d'observation pouvant avoir
une influence sur sa qualité
OBSERVER LA LUNE
Il est tentant d'observer la Lune lorsqu'elle est pleine À ce moment-là, la
face éclairée reçoit la plus forte illumination et la luminosité peut être trop
puissante De plus, le contraste disponible est quasiment nul lors de cette
phase
Le meilleur moment pour observer la Lune est lors d'une de ses phases
transitoires (un quart ou trois quarts) Les ombres plus longues permettent
de mettre plus de détails en valeur À faible puissance, vous pourrez voir
presque la totalité de la Lune en une seule fois Changez pour objectifs
(offerts en option) ayant une puissance (grossissement) plus élevée pour
faire la mise au point sur une zone plus petite
Astuces d'observation de la Lune
Pour augmenter le contraste et faire ressortir les détails sur la surface de la Lune, Un filtre jaune contribue bien à
l'amélioration du contraste alors qu'un filtre ayant une densité neutre ou un filtre polarisant réduira la brillance et l'éclat de
l'ensemble
OBSERVATION DES PLANÈTES
Les cinq planètes visibles à l'œil nu sont aussi des cibles fascinantes Vous pouvez voir Venus passer par des phases
similaires à celles de la Lune Mars peut révéler une grande quantité de
détails et un, sinon deux de ses pôles Vous pourrez observer les ceintures
de nuages de Jupiter et la Grande Tache Rouge (si elle est visible moment de
votre observation) De plus, vous pourrez aussi voir les lunes de Jupiter dans
leur orbites autour de la planète géante Saturne et ses anneaux magnifiques
est facilement observable à basse puissance
Astuces d'observation de planètes
N'oubliez pas que les conditions atmosphériques sont généralement
le facteur limitant la quantité de détails planétaires qui seront visibles
Donc, évitez d'observer les planètes lorsqu'elles sont bas de l'horizon ou
lorsqu'elles sont directement au-dessus d'une source de rayonnement de
chaleur, comme un toit ou une cheminée Consultez la section « Conditions d'observation » plus loin dans cette section
• Pour augmenter le contraste et faire ressortir les détails sur la surface de la planète, essayez d'utiliser des filtres
d'oculaire Celestron
OBSERVATION DU SOLEIL
Bien qu'elle soit souvent laissée de côté par bien des astronomes amateurs, l'observation solaire est à la fois gratifiante
et divertissante Cependant, parce que le soleil est tellement brillant, des précautions doivent être prises lors de
l'observation de notre étoile afin d'éviter d'endommager à la fois vos yeux et votre télescope
Pour assurer une observation en tout sécurité du soleil, le filtre solaire Celestron permettra de réduire l'intensité de la
lumière du Soleil Avec un filtre, vous pourrez observer les tâches solaires se déplacer sur la surface et les facules, qui
sont des taches brillantes observées sur la bordure du soleil
• Le meilleur moment pour observer le soleil est tôt le matin ou en fin d'après-midi lorsque l'air est plus frais
Pour centrer le soleil sans regarder dans l'oculaire, regardez l'ombre du tube du télescope jusqu'à ce qu'elle
devienne circulaire
background
34 | FRANÇAIS
OBSERVATION DES OBJETS DU CIEL PROFOND
Les objets du ciel profond sont simplement ceux situés en dehors des limites de notre système solaire Ces objets sont
des amas d'étoiles, nébuleuses planétaires, nébuleuses diffuses, étoiles doubles et autres galaxies situées en dehors
de notre Voie lactée La plupart des objets du ciel profond sont d'une grande taille angulaire En conséquence, une
puissance faible à modérée est suffisante Ces objets sont trop pâles pour révéler les couleurs observées visuellement sur
des photographies à longue exposition Au lieu de cela, ils apparaissent plutôt en noir et blanc Et, à cause de leur faible
luminosité de surface, ils devraient être observés à partir d'un emplacement où le ciel apparaît très obscur La pollution
lumineuse autour des zones urbaines cache la majorité des nébuleuses, les rendant difficiles, sinon impossibles à observer
Un filtre antipollution lumineuse contribue à la réduction de la luminosité du fond du ciel, augmentant ainsi le contraste
CHEMINEMENT DÉTOILES
Un moyen efficace de trouver des objets de ciel profond est le cheminement d'étoiles Cette technique utilise des étoiles
brillantes pour vous « guider » vers un objet Pour un cheminement d’étoiles efficace, il est utile de connaitre le champ de
vision de votre télescope Si vous utilisez l'oculaire standard 20 mm avec le télescope AstroMaster, votre champ de vision
est d'environ 1º Si vous savez qu'un objet est à 3º de votre emplacement actuel, alors vous avez juste besoin de déplacer
3 champs de vision Si vous utilisez un autre oculaire, consultez la section qui vous permet de déterminer le champ de
vision Ci-dessous, vous trouverez les instructions pour localiser deux objets populaires
La galaxie d'Andromède (Figure 4-1), également connue sous le nom de M31, est une cible facile Pour trouver M31:
1 Repérez la constellation de Pégase, un grand carré visible à l’automne (dans le ciel de l’Est, se déplaçant vers le point
au-dessus de vous) et en hiver (au-dessus de vous, se déplaçant vers l’Ouest)
2 Commencez avec l’étoile dans le coin nord-est — Alpha (
α) Andromède
3 Déplacez-vous vers le nord-est de 7° environ Vous y trouverez deux étoiles de même brillance — Delta (
δ) et Pi (π)
Andromède — environ 3° plus loin
4 Continuez dans la même direction de 8° encore Vous y trouverez deux étoiles — Beta (
β) et Mu (μ) Andromède — plus
loin d'environ 3 ° également
5 Déplacez-vous de 3° vers le nord-ouest — la même distance entre les deux étoiles — vers la galaxie d'Andromède
Fig. 4-1
background
FRANÇAIS | 35
Le cheminement d’étoiles vers la galaxie d'Andromède (M31) est un jeu d’enfant, étant donné que toutes les étoiles
nécessaires sont visibles à l’œil nu
Vous aurez besoin d'un certain temps avant de vous habituer au cheminement d’étoiles Les objets qui n'ont pas d'étoiles
visibles à l'œil nu à proximité représentent un plus grand défi Un de ces objets est M57 (Figure 4-2), la fameuse
nébuleuse de l’Anneau Voici comment la repérer:
1 Repérez la constellation de la Lyre, un petit parallélogramme visible pendant les mois d’été et d’automne La
constellation de la Lyre est facile à trouver parce que l’étoile brillante Véga en fait partie
2 Commencez avec l'étoile Véga — Alpha (
α) Lyre — et déplacez-vous de quelques degrés au sud-est pour trouver le
parallélogramme Les quatre étoiles qui forment cette forme géométrique ont toutes une brillance similaire, ce qui les
rend faciles à voir
3 Repérez les deux étoiles les plus au sud qui composent ce parallélogramme — Beta (
β) et Gamma (γ) Lyre
4 Pointez à mi-chemin entre ces deux étoiles
5 Déplacez-vous d'environ ½° vers Beta (
β) Lyre, tout en demeurant sur une ligne reliant les deux étoiles
6 Regardez à travers le télescope et la nébuleuse de l’Anneau devrait être dans votre champ de vision La taille angulaire
de la nébuleuse de l’Anneau est assez petite et plutôt difficile à voir
7 Parce que la luminosité de la nébuleuse de l’Anneau est assez faible, vous pourriez avoir à utiliser la « vision décalée »
pour la voir La « vision décalée » est une technique qui implique de regarder légèrement à côté de l'objet observé
Ainsi, si vous observez la nébuleuse de l’Anneau, centrez-là dans votre champ de vision et ensuite regardez vers le
côté Cela fait que la lumière de l’objet observé infiltre les bâtonnets de votre œil qui sont sensibles au noir et au blanc
plutôt que les cônes de vos yeux qui sont sensibles à la couleur (Rappelez-vous que lorsque vous observez des objets
de faible intensité, il est important de les observer d’un emplacement sombre, hors des lumières des rues et de la ville
L’œil moyen prend en moyenne 20 minutes pour s'adapter complètement à l'obscurité Alors toujours utiliser une lampe
de poche avec filtre rouge pour préserver votre vision nocturne)
Ces deux exemples vous donnent un aperçu du cheminement d’étoiles des objets du ciel profond Pour
utiliser cette méthode sur d’autres objets, consultez un atlas d’étoiles, ensuite faites le cheminement
d'étoiles sur l'objet de votre choix en utilisant les étoiles visibles à l’œil nu
Fig. 4-2
background
36 | FRANÇAIS
CONDITIONS DE VISIBILITÉ
Les conditions d'observation affectent ce que vous pouvez voir au travers du télescope durant une session d'observation
Ces conditions incluent la transparence, la luminosité du ciel et la visibilité Comprendre ces facteurs et leur effets sur
l'observation vous aidera à tirer le meilleur parti de votre télescope
Transparence
La transparence désigne la clarté de l'atmosphère, qui est affectée par les nuages, l'humidité et autres particules en
suspension Des cumulus épais sont presque totalement opaques, alors que les cirrus peuvent être très fins, permettant
à la lumière des étoiles les plus brillantes de nous atteindre Un ciel voilé absorbe plus de lumière qu'un ciel clair,
rendant les objets plus pâles difficiles à voir et réduit le contraste des objets les plus brillants Des particules éjectées
dans l'atmosphère haute par les irruptions volcaniques affectent aussi la transparence Un ciel d'un noir d'encre sera
parfaitement adapté
Luminosité du ciel
La luminosité générale du ciel, causée par la Lune, les aurores boréales, la luminescence naturelle et la pollution légère
affecte grandement la transparence Si ceci n'est pas un problème en soit pour les objets les plus brillants, un ciel clair
réduit le contraste des nébuleuses étendues, les rendant presque impossibles à observer Pour améliorer vos conditions
d'observation, évitez les observations du ciel profond lors des nuits de pleine lune et trouvez un site éloigné des centres
urbains Les filtres LPR améliorent l'observation des objets du ciel profond en bloquant la luminosité inutile tout en
retransmettant la luminosité de ces objets Vous pouvez en revanche faire vos observations depuis une zone de légère
pollution par une nuit sans lune
Voir
L'expression Conditions de visibilité désigne la stabilité de l'atmosphère qui affecte directement la quantité de détails
précis observés sur les objets étendus L'air de notre atmosphère agit comme une lentille qui dévie et déforme les rayons
lumineux La quantité de déviation dépend de la densité de l'air Différentes couches de température sont de différentes
densités et en conséquence, déforment de manière différente la lumière Les rayons de lumière venant d'un même objet
arrivent en décalage, et il en résulte une image imparfaite ou tachée Ces perturbations atmosphériques varient selon le
moment et l'emplacement La taille des parcelles d'air par rapport à votre ouverture détermine la qualité de la visibilité
Sous de bonnes conditions d'observation, vous pouvez voir des détails très précis sur les surfaces de Jupiter et de Mars,
et les étoiles sont d'une grande netteté Sous de mauvaises conditions d'observation, les images sont floues et les étoiles
apparaissent comme des taches
Les conditions décrites ici s'appliquent aux observations visuelles et photographiques
Fig. 4-3
Les conditions de visibilité affectent directement la qualité de l'image Ces dessins représentent une source (par ex ,
une étoile) sous différentes qualités de visibilité (à gauche, très mauvaises; à droite, excellentes) Le plus souvent, les
conditions se situeront quelque part entre ces deux extrêmes
background
FRANÇAIS | 37
ASTROPHOTOGRAPHIE
La série de télescopes AstroMaster a été conçue pour l'observation visuelle Après avoir regardé le ciel nocturne pendant
un certain temps, vous pouvez essayer de vous exercer à l'astrophotographie Il y a plusieurs formes de photographie
possibles avec votre télescope pour les poursuites célestes et terrestres Ce qui suit est une très brève discussion de
certaines des méthodes de photographie disponibles
Au minimum, vous aurez besoin d'un appareil photo numérique ou d'un appareil photo reflex numérique 35 mm Fixez
votre caméra au télescope avec:
Appareil photo numérique – vous aurez besoin de l'adaptateur universel pour appareil photo numérique (n
o
93626)
L'adaptateur permet à la caméra d'être solidement fixée pour l'astrophotographie au foyer primaire ou terrestre
35 mm ou appareil photo reflex numérique – vous devrez retirer votre lentille de la caméra et fixer une bague en T à
adaptée votre marque de caméra Ensuite, vous aurez besoin d'un adaptateur en T (n
o
93625) et en fixer une extrémité à
la bague en T et l'autre extrémité au porte-oculaire du télescope Votre télescope est maintenant la lentille de la caméra
PHOTOGRAPHIE PLANÉTAIRE & LUNAIRE AVEC IMAGEURS SPÉCIAUX
Ces dernières années, une nouvelle technologie permettant de capturer de superbes images de la lune et des planètes a
vu le jour: des imageurs planétaires dédiés
PHOTOGRAPHIE TERRESTRE
Votre télescope se transforme en un excellent téléobjectif pour la photographie terrestre (sur la Terre) Vous pouvez
prendre des photos de divers scènes panoramiques, de la faune, de la nature et à peu près n'importe quoi Essayez
d'expérimenter avec la mise au point, la vitesse, etc pour obtenir la meilleure image désirée Vous pouvez adapter votre
appareil selon les instructions en haut de cette page
background
38 | FRANÇAIS
ENTRETIEN DU TELESCOPE
Bien que votre télescope nécessite peu d'entretien, voici quelques conseils à ne pas oublier pour vous assurer d'obtenir
les meilleures performances possibles de votre télescope
ENTRETIENT ET NETTOYAGE DES LENTILLES
Occasionnellement, de la poussière ou de l'humidité peut-être s'accumuler sur l'objectif ou le miroir primaire selon le type
de télescope que vous possédez Nettoyez l'instrument avec un soin particulier pour ne pas abimer l'objectif
Si de la poussière s'est déposée, utilisez une brosse (en poils de chameau) ou de l'air comprimé Vaporisez l'air de biais
la surface du verre pendant environ 2 à 4 secondes Utilisez ensuite un liquide de nettoyage pour objectif et un papier-
mouchoir blanc pour retirer tout débris restant Imbibez d'abord le papier-mouchoir avec de la solution, puis appliquez le
papier-mouchoir sur l'objectif Tout en exerçant une faible pression, effectuez des mouvements en ligne droite, en partant
du centre de la lentille (ou miroir) vers l'extérieur N'effectuez JAMAIS de mouvements circulaires!
Vous pouvez acheter un liquide de nettoyage vendu sur le marché, ou le faire vous-même Un bon liquide de nettoyage
est composé d'alcool isopropylique mélangé à de l'eau distillée La solution devrait être composée de 60 % d'alcool
isopropylique et de 40 % d'eau distillée Ou vous pouvez utiliser du savon à vaisselle liquide (quelques gouttes par
250 ml d'eau)
Occasionnellement lors d'une séance d'observation, vous pouvez trouver une accumulation de rosée sur l'objectif de votre
télescope Si vous voulez continuer à observer, la rosée doit être enlevée, soit avec un sèche-cheveux (à faible chaleur) ou
en faisant pointer le télescope vers le sol jusqu'à ce que la rosée se soit évaporée
Si de l'humidité se condense à l'intérieur de l'optique, retirez les accessoires du télescope Placez le télescope dans un
environnement sans poussière faites-le pointer vers le bas Ceci supprimera l'humidité du tube du télescope
Pour le nombre de nettoyage nécessaire de votre télescope, remettez les capuchons de lentille en place après la fin de
vos observations Puisque les cellules ne sont PAS scellées, les capuchons doivent être remis sur les ouvertures lorsque
le télescope n'est pas utilisé Cela empêchera les contaminants de rentrer dans le tube optique
Les réglages internes et le nettoyage ne devraient être effectués que par le service de réparation de Celestron Si votre
télescope a besoin d'un nettoyage interne, veuillez appeler l'usine pour obtenir un numéro d'autorisation de retour et un
devis
background
FRANÇAIS | 39
ACCESSOIRES EN OPTION
Vous y trouverez que des accessoires supplémentaires pour que votre télescope AstroMaster vous donne encore plus
de plaisir et qu'il soit d'une grande utilité Il s'agit simplement d'une courte liste de divers accessoires avec une brève
description Visitez le site Web de Celestron pour une description complète de tous les accessoires disponibles
Cartes du ciel (n
o
93722) [Sky Maps] – Les cartes du ciel de Celestron sont le guide
d'enseignement idéal pour en apprendre davantage sur le ciel nocturne Même si vous connaissez
déjà bien les principales constellations, ces cartes peuvent vous aider à localiser toutes sortes
d'objets fascinants
Oculaires Plossl Omni – Ces oculaires sont abordables et offrent une vue nette et tranchante sur la
totalité du champ de vision Il s'agit d'objectifs à 4 éléments et ils ont les focales suivantes: 4 mm, 6 mm,
9 mm, 12,5 mm, 15 mm, 20 mm, 25 mm,
32 mm, et 40 mm – tous en barillets de 1,25 po
Lentille de Omni Barlow (n
o
93326)- Une lentille de Barlow double le grossissement d'un oculaire avec lequel il est
couplé Le Omni 2 x est un barillet de 1,25 , est de moins de 3 pouces (76 mm) de long et pèse seulement 4 oz (113 g)
Filtre lunaire (n
o
94119-A) – Il s'agit d'un filtre d'oculaire 1,25 économique pour réduire la luminosité de la lune et
améliorer le contraste, afin que vous puissiez observer plus en détail la surface lunaire
Filtre UHC/LPR 1,25 po (n
o
94123) – Ce filtre est conçu pour améliorer votre visibilité des objets du
ciel profond astronomique lors d'observations faites dans des zones urbaines Il réduit sélectivement
la transmission de certaines longueurs d'onde de la lumière, particulièrement celles produites par les
lumières artificielles
Lampe de poche de vision nocturne (n
o
93588) – La lampe de poche Celestron utilise deux DEL rouge pour mieux
préserver la vision de nuit que les filtres rouges ou d'autres dispositifs La luminosité est réglable
Fonctionne avec une seule pile 9 volts comprise
Adaptateur pour appareil photo numérique – Universel (n° 93626) – Une plateforme de montage
universelle qui vous permet de faire de la photographie afocale (photographie à travers l'oculaire d'un
télescope) à l'aide d'oculaires 1,25 po et votre appareil photo numérique
background
40 | FRANÇAIS
Caractéristiques du AstroMaster
22065
AstroMaster 102 AZ
Conception optique Lunette
Ouverture 102 mm (4,0 po)
Distance focale 660 mm
Rapport focal f/6,5
Revêtements optiques Entièrement traité
Chercheur (viseur) Chercheur à point rouge
Renvoi coudé de 1,25 po Redresseur d'image
Oculaire 1,25 po 20 mm (x 33)
Champ de vision apparent -- 20 mm @ 50°
-- 10 mm @ 40° 10 mm (66 x)
Champ de vision angulaire avec oculaire standard 1,5°
Champ de vision linéaire oculaire standard pieds/1000 vg 78,5
Monture Altazimutale
Contrôle Poignée panoramique pour altitude oui
Verrouillage azimut oui
Diamètre des pieds du trépied 1 25’’ oui
Logiciel TheSkyX-First Light Edition oui
Grossissement maximum utile 240 x
Magnitude stellaire limite 1,37
Résolution -- Raleigh (secondes d’arc) 1,14
Résolution – Formule de Dawes 1,29
Puissance de captage de la lumière 212 x
Longueur du tube optique 36” (91cm)
Poids du télescope 20 lb (9 kg)
Remarque: Les caractéristiques sont indiquées sous réserve de modifications sans préavis
background
DEUTSCH | 41
BEDIENUNGSANLEITUNG
22065 AstroMaster 102AZ
DEUTSCH
TELESKOP
102AZ
102 MM REFRAKTOR
background
42 | DEUTSCH
background
DEUTSCH | 43
INHALTSVERZEICHNIS
EINFÜHRUNG 44
ZUSAMMENBAU 46
Aufbau des Stativs 46
Manuelle Bewegung des Teleskops 47
Anbringen des Teleskoptubus an der Montierung 47
Installation des Zenitspiegels und der Okulare 48
GRUNDLAGEN ZUM TELESKOP 49
Bildorientierung 49
Fokussierung 50
Ausrichtung des Suchers (Finderscope) 50
Berechnung der Vergrößerung 51
Ermittlung des Gesichtsfelds 51
Allgemeine Hinweise zur Beobachtung 52
GRUNDLAGEN DER ASTRONOMIE 52
HIMMELSBEOBACHTUNG 52
Mondbeobachtung 53
Beobachtung der Planeten 53
Beobachtung der Sonne 53
Beobachtung der Deep-Sky-Objekte (extrasolaren Objekte) 54
Star Hopping (Springen von Stern zu Stern) 54
Beobachtungsbedingungen 56
ASTROFOTOGRAFIE 57
Planeten- und Mondfotografie mit Spezial-Imager 57
Terrestrische Fotografie 57
PFLEGE DES TELESKOPS 58
Pflege und Reinigung der Optik 58
OPTIONALES ZUBEHÖR 59
AstroMaster - Technische Daten 50
background
44 | DEUTSCH
EINFÜHRUNG
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines Teleskops der AstroMaster-Serie Die Teleskope
der AstroMaster-Serie sind aus Materialien von höchster Qualität gefertigt, um Stabilität
und Haltbarkeit zu gewährleisten Mit der richtigen Pflege wird Ihr Teleskop bei minimalem
Wartungsaufwand Ihnen viele Jahre Freude
bereiten
Die Teleskope der AstroMaster-Serie zeichnen sich durch ein kompaktes, portables Design sowie eine umfangreiche
optische Leistung aus, die den Anfänger auf dem Gebiet der Amateurastronomie begeistern wird Außerdem ist das
AstroMaster-Teleskop mit seiner überragenden High-Power-Leistung ideal zur terrestrischen Beobachtung geeignet
Für unsere AstroMaster-Teleskope wird eine eingeschränkte Zwei-Jahres-Garantie gegeben Nähere Einzelheiten
finden Sie auf unserer Website unter www celestron com
Das AstroMaster umfasst:
• Vollständig glasbeschichtete optische Elemente für klare, scharfe Bilder
• Leichtgängige, starre Altazimut-Montierung mit einem großen Schwenkgriff mit integrierter Kupplung zur leichten
Zielsuche
• Vormontiertes Stativ mit 3 cm-Stahlbeinen, die für eine stabile Plattform sorgen
• Schneller und einfacher Aufbau ohne Werkzeuge
TheSkyX - First Light Edition Astronomie-Software, die lehrreiche Informationen zum Himmel und Himmelskarten zum
Ausdrucken enthält
• Terrestrische und astronomische Beobachtungen
Nehmen Sie sich Zeit, bevor Sie sich aufmachen, das Universum zu erkunden, um dieses Handbuch durchzulesen
Vielleicht brauchen Sie ein paar Beobachtungssessions, um sich mit Ihrem Teleskop vertraut zu machen Halten Sie daher
diese Bedienungsanleitung griffbereit, bis Sie den Betrieb Ihres Fernrohrs komplett beherrschen Das Handbuch enthält
detaillierte Informationen zu allen Verwendungsschritten sowie das erforderliche Referenzmaterial und nützliche Hinweise,
mit denen Sie Ihr Beobachtungserlebnis einfach und angenehm gestalten können
Ihr Teleskop wurde so entwickelt, dass es Ihnen viele Jahre Freude bereitet und interessante Beobachtungen ermöglicht
Sie müssen jedoch vor der Verwendung Ihres Teleskops einige Gesichtspunkte beachten, um Ihre Sicherheit und den
Schutz Ihres Instruments zu gewährleisten
SONNENSTRAHLEN-WARNHINWEIS
Niemals mit bloßem Auge oder mit einem Teleskop (außer bei Verwendung eines vorschriftsmäßigen Sonnenfilters) direkt in die Sonne schauen. Sie könnten permanente und
irreversible Augenschäden davontragen.
Niemals das Teleskop zur Projektion eines Bildes der Sonne auf eine Oberfläche verwenden. Durch die interne Wärmeakkumulation kann das Teleskop und etwaiges daran
angeschlossenes Zubehör beschädigt werden.
Niemals einen Okularsonnenfilter oder einen Herschel-Keil verwenden. Die interne Wärmeakkumulation im Teleskop kann zu Rissen oder Brüchen dieser Instrumente führen.
Dadurch könnte ungefiltertes Sonnenlicht ins Auge gelangen.
Das Teleskop nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn Kinder oder Erwachsene, die möglicherweise nicht mit den richtigen Betriebsverfahren Ihres Teleskops vertraut sind, gegenwärtig
sind.
background
DEUTSCH | 45
1.
Objektivlinse
7.
Schwenkgriff
2.
Teleskoprohr mit Optik
8.
Zubehörablage
3.
Leuchtpunktsucher
9.
Stativ
4.
Okular
10.
Azimutarretierung
5.
Zenitspiegel
11.
Alt-Az-Montierung
6.
Fokussierknopf
12.
Schwalbenschwanz-Lagerblock
Abb. 1
1
9
10
12
11
5
8
2
6
7
3
4
background
46 | DEUTSCH
ZUSAMMENBAU
Bauen Sie Ihr Teleskop das erste Mal in einem Innenraum auf, bevor Sie es im Freien versuchen
Das AstroMaster-Teleskop ist immer in einem Karton verpackt Die in der Verpackung enthaltenen Teile sind: Altazimut-
Montierung mit einem großen Schwenkgriff, 10 mm-Okular – 1,25 Zoll, 20 mm-Okular – 1,25 Zoll, Zenitspiegel für
aufrechtes Bild 1,25 Zoll, „TheSkyX - First Light Edition Astronomie-Software“
AUFBAU DES STATIVS
1 Nehmen Sie das Stativ aus der Verpackung (Abb 2-1) Das Stativ ist bereits vormontiert
2 Stellen Sie das Stativ aufrecht hin und ziehen Sie die Stativbeine auseinander, bis alle Beine ganz ausgezogen sind
Drücken Sie dann leicht auf die Beinstrebe des Stativs (Abb 2-2)
3 Als Nächstes installieren wir die Zubehörablage des Stativs (Abb 2-3) auf der Beinstrebe des Stativs (in der Mitte von
Abb 2-2)
Halten Sie die flache Seite der Ablage nach unten Richten Sie die Mitte der Ablage mit der Mitte des Stativstrebe aus
und drücken Sie leicht an (Abbildung 2-4)
Abb. 2-1 Abb. 2-2 Abb. 2-3 Abb. 2-4
4 Drehen Sie die Ablage, bis sich die Ecken unter der Beinstrebenstütze jedes Beins befinden, und drücken Sie sie leicht
an, so dass sie einrasten (Abb 2-5) Jetzt ist das Stativ komplett zusammengebaut (Abb 2-6)
5 Die Beine des Stativs können auf die gewünschte Höhe ausgezogen werden Die geringste Höhe ist 61 cm Mit
voll ausgefahrenen Beinen hat das Stativ eine Höhe von 104 cm Entriegeln Sie den Feststellknopf unten an jedem
Stativbein (Abb 2-7) und ziehen Sie die Beine auf die gewünschte Höhe heraus Arretieren Sie dann den Feststellknopf
wieder fest Das Stativ mit vollständig ausgezogenen Beinen sieht wie in Abb 2-8 abgebildet aus Denken Sie daran,
das Stativ hat in der geringsten Höhe den festesten und stabilsten Stand
Abb. 2-5 Abb. 2-6 Abb. 2-7 Abb. 2-8
background
DEUTSCH | 47
MANUELLE BEWEGUNG DES TELESKOPS
Die AstroMaster Alt-Az-Montierung lässt sich leicht in jede gewünschte Richtung bewegen Die Auf- und
Abwärtsbewegung (Höhe) wird mit dem Schwenkgriff gesteuert (Abb 2-10) Die Bewegung von einer Seite zur anderen
(Azimut) wird mit der Azimutarretierung gesteuert (Abb 2-9) Der Schwenkgriff und die Azimutarretierung werden durch
Drehen des Griffs und der Arretierung gegen den Uhrzeigersinn gelöst Richten Sie im gelösten Zustand das Teleskop auf
das gewünschte Objekt Zur Feststellung werden die Kontrollelemente im Uhrzeigersinn gedreht
Abb. 2-9 Abb. 2-10
ANBRINGEN DES TELESKOPTUBUS AN DER MONTIERUNG
Der Teleskoptubus mit der Optik wird auf die Montierung mit einem Schwalbenschwanz-Schiebestangen-Lagerblock
oben auf der Montierung aufgesetzt (Abb 2-11) Bei 102AZ Refraktoren ist die Montagestange entlang der Unterseite
des Teleskoptubus angebracht Stellen Sie vor Anbau des optischen Tubus sicher, dass der Schwenkgriff und die
Azimutarretierung vollständig arretiert sind Stellen Sie dann die Schwalbenschwanzhalterung in die horizontale Stellung
(siehe Abb 2-12) Dadurch wird gewährleistet, dass sich die Montierung nicht plötzlich bewegt, wenn der Teleskoptubus
mit der Optik angebracht wird Entfernen Sie auch die Objektivlinse Anbau des Teleskoptubus:
1 Entfernen Sie das Schutzpapier vom vom optischen Tubus
2 Lösen Sie den Befestigungsknopf und die Anschlagschutzschraube an der Seite der Schwalbenschwanz-
Montageplattform, so dass sie nicht in die Montageplattform ragen (siehe Abb 2-12)
3 Schieben Sie die Schwalbenschwanz-Montagestange in die Aussparung oben an der Montageplattform (Abb 2-12)
4 Ziehen Sie den Befestigungsknopf an der Schwalbenschwanz-Montageplattform fest, um das Teleskop festzustellen
5 Ziehen Sie die Anschlagschutzschraube in der Montageplattform von Hand fest, bis die Spitze die Seite des
Lagerblocks berührt
Abb. 2-11 Abb. 2-12 Befestigungsknopf und Anschlagschutzschraube in der Schwalbenschwanzhalterung
background
48 | DEUTSCH
INSTALLATION DES ZENITSPIEGELS UND DER OKULARE
Der Zenitspiegel ist ein Prisma, das das Licht im rechten Winkel zum Lichtpfad des Refraktors ablenkt Das ermöglicht
Ihnen die Beobachtung in einer bequemeren Position, als wenn Sie gerade hindurch schauen müssten Dieser
Zenitspiegel ist ein Aufrecht-Bild-Modell, das das Bild so korrigiert, dass es mit der richtigen Seite nach oben und
mit seitenrichtiger Ausrichtung erscheint Das ist einfacher für die Verwendung zur terrestrischen Beobachtung Der
Zenitspiegel kann auch in jede Position gedreht werden, die für Sie am günstigsten ist Installation des Zenitspiegels und
der Okulare:
1 Setzen Sie die kleine Steckhülse des Zenitspiegels in den 1,25 Zoll -Okularadapter des Fokussiertubus am Refraktor
(Abb 2-13) Achten Sie darauf, dass die beiden Daumenschrauben am Okularadapter vor der Installation nicht in den
Fokussiertubus ragen und dass der Verschlussdeckel vom Okularadapter entfernt wurde
2 Setzen Sie das verchromte Ende der Steckhülse eines der Okulare in den Zenitspiegel und ziehen Sie die
Daumenschraube fest Achten Sie bei diesem Vorgang wieder darauf, dass die Daumenschraube vor Einstecken des
Okulars nicht in den Zenitspiegel ragt
3 Die Okulare können durch Umkehr des Verfahrens in Schritt 2 oben auf andere Brennweiten eingestellt werden
Abb. 2-13
background
DEUTSCH | 49
GRUNDLAGEN ZUM TELESKOP
Ein Teleskop ist ein Instrument, das Licht sammelt und fokussiert Die Art des optischen Designs bestimmt, wie das Licht
fokussiert wird Teleskope, die Linsen verwenden, werden Refraktoren genannt Teleskope, die Spiegel verwenden,
werden Reflektoren (Newton) genannt
Der Refraktor wurde Anfang der 1600er entwickelt Sein Name leitet sich von dem Verfahren ab, das zur Fokussierung
der eintretenden Lichtstrahlen verwendet wird Der Refraktor verwendet eine Linse zur Beugung oder Refraktion der
eintretenden Lichtstrahlen, daher der Name (siehe Abb 3-1) Frühe Designs verwendeten Ein-Element-Linsen Die
Einzellinse wirkt jedoch wie ein Prisma und das Licht bricht sich in den Regenbogenfarben Dieses Phänomen ist als
chromatische Aberration bekannt Um dieses Problem zu vermeiden, wurde eine Zwei-Element-Linse, die unter der
Bezeichnung Achromatlinse bekannt ist, eingeführt Jedes Element hat einen anderen Refraktionsindex, der ermöglicht,
dass zwei verschiedene Lichtwellenlängen am gleichen Punkt fokussiert werden Die meisten Zwei-Element-Linsen, die für
gewöhnlich aus Flintglas und Kronglas bestehen, werden für rotes und grünes Licht korrigiert Blaues Licht kann immer
noch an einem leicht abweichenden Punkt fokussiert werden
Figure31
A
A
cutawayviewofthelightpathofthe
cutawayviewofthelightpathofthe
Refractor
Refractor
optical
optical
design
design
BILDORIENTIERUNG
Die Bildorientierung ändert sich je nachdem, wie das Okular im Teleskop eingesetzt wird Bei einem Star-Zenitspiegel mit
Refraktoren ist das Bild aufrecht, aber seitenverkehrt (links und rechts vertauscht, d h Spiegelbild) Wenn das Okular
direkt in den Fokussierer eines Refraktors eingesetzt wird (d h ohne den Zenitspiegel), steht das Bild auf dem Kopf und
seitenverkehrt (d h invertiert) Bei Verwendung des AstroMaster-Refraktors und des Standardzenitspiegels für aufrechtes
Bild ist das Bild jedoch in jeder Hinsicht richtig orientiert
Bildorientierung, mit ununterstütztem Auge
und unter Einsatz von bildaufrichtenden Vor-
richtungen auf Refraktor- und Newton-Te-
leskopen gesehen
Seitenverkehrt, mit einem Zenitspiegel auf
einem Refraktor-Teleskop betrachtet
Umgekehrtes Bild, normal bei Newton, und
bei Betrachtung mit Okular direkt in einem
Refraktorteleskop
Abb. 3-1 Schnittzeichnung des Lichtpfads der Refraktor-Optik
Abb. 3-2
background
50 | DEUTSCH
FOKUSSIERUNG
Zur Fokussierung Ihres Refraktor- oder Newton-Teleskops drehen Sie einfach den Fokussierknopf direkt unter dem
Okularhalter (Abb 1) Wenn der Knopf im Uhrzeigersinn gedreht wird, können Sie ein Objekt scharf einstellen, das weiter
entfernt ist als das gegenwärtig beobachtete Objekt Wenn der Knopf im Uhrzeigersinn gedreht wird, können Sie ein
Objekt scharf einstellen, das weiter entfernt ist als das gegenwärtig beobachtete Objekt
HINWEIS: Wenn Sie Korrekturlinsen/-gläser (insbesondere eine Brille) tragen, werden Sie es vielleicht bevorzugen, diese abzusetzen, wenn Sie Beobachtungen durch ein Okular des
Fernrohrs vornehmen. Bei Verwendung einer Kamera sollten Sie jedoch immer Ihre Korrekturlinsen auflassen, um die schärfstmögliche Einstellung zu gewährleisten. Wenn Sie
Hornhautverkrümmung (Astigmatismus) haben, müssen Sie Ihre Korrekturlinsen immer tragen.
JUSTIEREN DES LEUCHTPUNKTSUCHERS
Der Leuchtpunktsucher ist die schnellste und einfachste Methode zur Anvisierung eines gewünschten Himmelsobjekts
mit Ihrem Teleskop Man könnte ihn mit einem Laserpointer vergleichen, mit dem man den Nachthimmel direkt anstrahlen
kann Der Leuchtpunktsucher ist ein Zeigehilfsmittel mit Null-Vergrößerung, das ein beschichtetes Glasfenster zur
Überlagerung des Nachthimmels mit einem kleinen roten Punkt verwendet Schauen Sie mit beiden Augen durch den
Leuchtpunktsucher und verschieben Sie das Teleskop so lange, bis der rote Punkt, der durch den Leuchtpunktsucher
sichtbar ist, mit dem Objekt zusammentrifft (wie es mit ununterstütztem Auge beobachtet wird) Der rote Punkt wird durch
eine LED (Leuchtdiode) erzeugt Es ist kein Laserstrahl und das Glasfenster oder das Auge des Betrachters werden nicht
durch ihn beschädigt Der Leuchtpunktsucher wird mit einer 3-Volt-Lithiumbatterie mit langer Lebensdauer (Nr CR2032)
betrieben (Abb 3-3) Wie alle Sucherteleskope muss der Leuchtpunktsucher richtig mit dem Hauptteleskop ausgerichtet
werden, bevor er verwendet werden kann Das Ausrichtungsverfahren erfolgt am besten bei Nacht, denn der LED-Punkt ist
am Tage schwer zu sehen
Abb. 3-3 Abb. 3-4
Ausrichtung des Leuchtpunktsuchers:
1 Schalten Sie den Leuchtpunktsucher ein, indem Sie den Betriebsschalter in die Ein-Position stellen (Abb 3-3)
2 Machen Sie einen hellen Stern oder Planeten ausfindig und zentrieren Sie ihn in einem Okular mit geringer
Vergrößerungskraft im Hauptteleskop
3 Schauen Sie mit beiden Augen durch das Glasfenster auf den Ausrichtungsstern Wenn der Leuchtpunktsucher perfekt
ausgerichtet ist, sehen Sie, wie der rote LED-Punkt den Ausrichtungsstern überdeckt Wenn der Leuchtpunktsucher
nicht ausgerichtet ist, notieren Sie, wo sich der rote Punkt relativ zum hellen Stern befindet
4 Drehen Sie, ohne das Hauptteleskop zu bewegen, die beiden Einstellschrauben des Leuchtpunktsuchers, bis sich der
rote Punkt direkt über dem Ausrichtungsstern befindet Experimentieren Sie mit den beiden Schrauben, um zu sehen,
wie sie den roten Punkt bewegen
5 Der Leuchtpunktsucher ist jetzt betriebsbereit Schalten Sie nach Auffinden eines Objekts den Leuchtpunktsucher
immer aus Auf diese Weise wird die Lebensdauer der Batterie und der LED verlängert
HINWEIS: Die Batterie ist möglicherweise bereits installiert. Ist das nicht der Fall, öffnen Sie das Batteriefach mit einer schmalen Münze oder einem Schraubendreher (Abb. 3-3). Setzen
Sie die Batterie so ein, dass das „+“ nach außen zeigt. Setzen Sie anschließend die Abdeckung wieder auf das Batteriefach. Sollte jemals eine Ersatzbatterie benötigt werden,
verwenden Sie eine 3-Volt-Lithiumbatterie (Typ CR 1620).
Batterie
fach
Ein- und Aus- Schalter
background
DEUTSCH | 51
HINWEIS: Die vorstehende Beschreibung gilt im Wesentlichen für Astronomie. Wenn Ihr Leuchtpunktsucher richtig ausgerichtet ist, kann er auch für terrestrische Beobachtungen verwendet
werden. Der Leuchtpunktsucher fungiert wie ein Sichtrohr. Der rote Punkt ist u.U. tagsüber schwer zu sehen, aber ermöglicht Ihnen die Ausrichtung von Objekten, bevor Sie durch
die Optik des Hauptteleskops sehen. Das kann hilfreich sein.
HINWEIS:
Wenn das Teleskop längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterie, um ein Entladen zu verhindern.
BERECHNUNG DER VERGRÖSSERUNG
Die Vergrößerungskraft des Teleskops kann durch Wechsel des Okulars geändert werden Zur Bestimmung der
Vergrößerung Ihres Teleskops teilen Sie einfach die Brennweite des Teleskops durch die Brennweite des verwendeten
Okulars Die Formel kann in Form einer Gleichung ausgedrückt werden:
Brennweite des Teleskops (mm)
Vergrößerung =
______________________________
Brennweite des Okulars (mm)
Angenommen, Sie verwenden das 20 mm-Okular, das im Lieferumfang des Teleskops enthalten ist Um die Vergrößerung
zu bestimmen, teilen Sie einfach die Brennweite Ihres Teleskops (zum Beispiel hat das AstroMaster 102AZ eine
Brennweite von 660 mm) durch die Brennweite des Okulars, nämlich 20 mm Die Division von 660 durch 20 ergibt eine
Vergrößerungskraft von 33
Obwohl die Vergrößerungsleistung variabel ist, hat jedes Gerät unter einem normalen Himmel eine obere Grenze der
maximalen nutzbare Vergrößerung Die allgemeine Regel ist, dass eine Vergrößerungsleistung von 60 für jeden Zoll
Blendenöffnung verwendet werden kann Zum Beispiel hat das AstroMaster 90AZ einen Durchmesser von 10 cm (4
Zoll) Die Multiplikation von 4 mal 60 ergibt eine maximale nützliche Vergrößerung von 240 Obwohl das die maximale
nützliche Vergrößerung ist, finden die meisten Beobachtungen im Bereich von 20- bis 35-facher Vergrößerung für jeden
Zoll Blendenöffnung statt, d h beim AstroMaster 102AZ ist es das 80- bis 140-fache Sie können die Vergrößerung für
Ihr Teleskop auf die gleiche Weise ermitteln
ERMITTLUNG DES GESICHTSFELDS
Die Bestimmung des Gesichtsfelds ist wichtig, wenn Sie sich eine Vorstellung von der Winkelgröße des beobachteten
Objekts machen wollen
Zur Berechnung des tatsächlichen Gesichtsfelds dividieren Sie das scheinbare Gesichtsfeld des Okulars (vom Hersteller
des Okulars angegeben)
durch die Vergrößerung Die Formel kann in Form einer Gleichung ausgedrückt werden:
Scheinbares Feld des Okulars
Wahres
Feld =
_________________________
Vergrößerung
Wie Sie sehen, müssen Sie vor der Berechnung des Gesichtsfelds erst die Vergrößerung berechnen Unter
Verwendung des Beispiels im vorherigen Abschnitt können wir das Gesichtsfeld mit dem gleichen 20 mm-Okular, das
im Standardlieferumfang des AstroMaster 102AZ enthalten ist, bestimmen Das 20 mm-Okular hat ein scheinbares
Gesichtsfeld von 50° Teilen Sie die 50° durch die Vergrößerung, d h 33 Das ergibt ein tatsächliches Feld von 1,5°
Zur Umrechnung von Grad in Fuß bei 914 m (1000 Yard), was zur terrestrischen Beobachtung nützlicher ist, multiplizieren
Sie einfach mit 52,5 Multiplizieren Sie nun weiter in unserem Beispiel das Winkelfeld von 1,5° mit 52,5 Das ergibt eine
lineare Feldbreite von 78,75 Fuß im Abstand von 1000 Yard
background
52 | DEUTSCH
ALLGEMEINE HINWEISE ZUR BEOBACHTUNG
Bei der Arbeit mit jedem optischen Gerät gibt es ein paar Dinge, an die man denken muss, um sicherzustellen, dass man
das bestmögliche Bild erhält
Niemals durch Fensterglas schauen Das Glas in Haushaltsfenstern weist optische Unvollkommenheiten auf, und
demzufolge können sich Fensterteile in der Stärke voneinander unterscheiden Diese Ungleichmäßigkeiten können und
werden das Scharfstellen Ihres Teleskops beeinträchtigen In den meisten Fallen werden Sie kein wirklich scharfes Bild
erzielen können In anderen Fällen können Sie sogar ein doppeltes Bild sehen
Niemals durch oder über Objekte hinwegsehen, die Hitzewellen produzieren Dazu gehören Asphaltparkplätze an heißen
Sommertagen oder Gebäudedächer
Ein diesiger Himmel, starker oder leichter Nebel können die Scharfstellung bei der terrestrischen Beobachtung ebenfalls
erschweren Unter diesen Bedingungen sind Details nur schwierig zu sehen
Wenn Sie Korrekturlinsen/-gläser (insbesondere eine Brille) tragen, werden Sie es vielleicht bevorzugen, diese
abzusetzen, wenn Sie Beobachtungen durch ein Okular des Fernrohrs vornehmen Bei Verwendung einer Kamera
sollten Sie jedoch immer Ihre Korrekturlinsen auflassen, um die schärfstmögliche Einstellung zu gewährleisten Wenn Sie
Hornhautverkrümmung (Astigmatismus) haben, müssen Sie Ihre Korrekturlinsen immer tragen
GRUNDLAGEN DER ASTRONOMIE
Bis jetzt hat dieses Handbuch den Aufbau und den Grundbetrieb Ihres Teleskops behandelt Um ein gründlicheres
Verständnis Ihres Teleskops zu bekommen, müssen Sie jedoch ein paar Dinge über den Nachthimmel lernen Dieser
Abschnitt befasst sich mit der Beobachtungsastronomie im Allgemeinen und umfasst Informationen zum Nachthimmel
Mit der Altazimut-Montierung können Sie die Methode des sogenannten „Star Hopping“, das Springen von Stern zu Stern,
anwenden
Diese Methode ist im Abschnitt „Himmelsbeobachtungen“ in diesem Benutzerhandbuch beschrieben Gute Sternkarten
sind unerlässlich zum Auffinden von Objekten und aktuelle, monatlich erscheinende Astronomiemagazine helfen Ihnen
beim Auffinden der Planeten
background
DEUTSCH | 53
HIMMELSBEOBACHTUNG
Wenn Ihr Teleskop aufgebaut ist, ist es zur Beobachtung bereit Dieser Abschnitt enthält Hinweise zur visuellen
Beobachtung von Sonnensystem- und Deep-Sky-Objekten sowie Informationen zu allgemeinen Bedingungen, die einen
Einfluss auf Ihre Beobachtungsfähigkeit haben
MONDBEOBACHTUNG
Die Versuchung, den Mond zu beobachten, ist bei Vollmond am größten
Zu diesem Zeitpunkt ist der Mond voll beleuchtet und sein Licht kann
übermächtig sein Außerdem ist in dieser Phase wenig oder kein Kontrast
sichtbar
Die partiellen Phasen (ungefähr das erste oder dritte Viertel) gelten als
optimale Zeiten der Mondbeobachtung Die langen Schatten enthüllen
dann viele Details auf der Mondoberfläche Sie können mit geringer
Vergrößerung den größten Teil der Mondscheibe auf einmal sehen Wenn Sie
einen kleineren Bereich schärfer einstellen wollen, wechseln Sie zu einem
optionalen Okular mit höherer Vergrößerung
Empfehlungen zur Mondbeobachtung
Optionale Filter können zur Steigerung des Kontrasts und zur besseren Sichtbarmachung von Details auf der
Mondoberfläche verwendet werden Ein Gelbfilter ist geeignet, um den Kontrast zu verbessern Ein polarisierender Filter
oder Filter mit neutraler Dichte reduziert die gesamte Oberflächenhelligkeit und Blendung
BEOBACHTUNG DER PLANETEN
Andere faszinierende Ziele sind u a die fünf Planeten, die mit bloßem Auge
zu sehen sind Man kann sehen, wie Venus ihre mondähnlichen Phasen
durchläuft Der Mars kann eine Menge Oberflächendetails sowie eine
oder sogar beide Polarkappen erkennen lassen Sie werden auch die
Wolkengürtel von Jupiter und den großen roten Fleck gut erkennen können
(wenn er zum Beobachtungszeitpunkt sichtbar ist) Außerdem können Sie
die Jupitermonde auf ihrer Umlaufbahn um den Riesenplaneten erkennen
Die Ringe des Saturn sind leicht mit mäßiger Vergrößerung sichtbar
Empfehlungen zur Planetenbeobachtung
Die atmosphärischen Bedingungen sind in der Regel die Faktoren, die einschränken, wie viele feine Details der Planeten
erkennbar sind Man sollte daher die Planeten möglichst nicht dann beobachten, wenn sie sich tief am Horizont befinden
oder wenn sie direkt über einer Wärmestrahlungsquelle, wie z B ein Dach oder Kamin, stehen Nähere Informationen
dazu finden Sie unter „Beobachtungsbedingungen“ weiter unten in diesem Abschnitt
• Celestron-Okularfilter können zur Steigerung des Kontrasts und zur besseren Sichtbarmachung von Details auf der
Planetenoberfläche verwendet werden
BEOBACHTUNG DER SONNE
Obwohl sie oftmals von Amateurastronomen übersehen wird, ist die Sonnenbeobachtung interessant und macht Spaß
Wegen der Helligkeit der Sonne müssen jedoch bei der Beobachtung dieses Sterns besondere Vorsichtsmaßnahmen
ergriffen werden, um Schäden an Ihren Augen und am Teleskop zu verhindern
Zur Sonnenbeobachtung muss ein Sonnenfilter verwendet werden, der die Intensität des Sonnenlichts verringert, so
dass man sie sicher betrachten kann Mit einem Filter können Sie Sonnenflecken erspähen, während diese über die
Sonnenscheibe und Facula, d h helle Flecken in der Nähe des Sonnenrandes, wandern
background
54 | DEUTSCH
• Die beste Zeit zur Sonnenbeobachtung ist am frühen Morgen oder Spätnachmittag, wenn die Luft kühler ist
Zur Zentrierung der Sonne, ohne durch das Okular zu schauen, beobachten Sie den Schatten des Teleskoptubus,
bis er einen kreisförmigen Schatten bildet
BEOBACHTUNG DER DEEP-SKY-OBJEKTE
Deep-Sky-Objekte (extrasolare Objekte) einfach die Objekte außerhalb der Grenzen unseres Sonnensystems Sie
umfassen Sternhaufen, planetarische Nebel, diffuse Nebel, Doppelsterne (Double Stars) und andere Galaxien
außerhalb unserer eigenen Milchstraße Die meisten Deep-Sky-Objekte haben eine große Winkelgröße Sie sind
daher mit geringer bis mäßiger Vergrößerung gut zu erkennen Sie sind visuell zu schwach, um die in Fotos mit
langen Belichtungszeiten sichtbare Farbe erkennen zu lassen Sie erscheinen stattdessen schwarz-weiß Und wegen
ihrer geringen Oberflächenhelligkeit sollten sie von einem Standort mit dunklem Himmel aus beobachtet werden
Durch die Lichtverschmutzung in großen Stadtgebieten werden die meisten Nebel ausgewaschen Dadurch wird
ihre Beobachtung schwierig, wenn nicht sogar unmöglich Filter zur Reduktion der Lichtverschmutzung helfen, die
Hintergrundhimmelshelligkeit zu reduzieren und somit den Kontrast zu steigern
STAR HOPPING (SPRINGEN VON STERN ZU STERN)
Starhopping (Hüpfen von Stern zu Stern) ist eine leichte Methode, um Deep-Sky-Objekte zu finden Beim Starhopping
verwendet man helle Sterne, um sich zu einem Objekt „führen“ zu lassen Für ein erfolgreiches Starhopping ist es nützlich,
das Gesichtsfeld Ihres Teleskops zu kennen Wenn Sie das 20 mm-Standardokular mit dem AstroMaster-Teleskop
verwenden, ist Ihr Gesichtsfeld ca 1º Wenn Sie wissen, dass ein Objekt 3º von Ihrem gegenwärtigen Standort entfernt
ist, müssen Sie nur 3 Gesichtsfelder wandern Bei Verwendung eines anderen Okulars ziehen Sie den Abschnitt zur
Bestimmung des Gesichtsfeldes zu Rate Nachstehend finden Sie eine Anleitung zur Lokalisierung von zwei häufig
gesuchten Objekten
Die Andromeda-Galaxie (Abb 4-1), auch als M31 bekannt, ist ein einfaches Ziel So finden Sie M31 auf:
1 Lokalisieren Sie die Konstellation des Pegasus, ein großes Quadrat, das im Herbst (im östlichen Himmel, in Richtung auf
den Punkt oben wandernd) und in den Wintermonaten (oben, in westlicher Richtung wandernd) sichtbar ist
2 Nehmen Sie den Stern in der Nordostecke - Alpha (
α) Andromeda- – zum Ausgangspunkt
3 Gehen Sie ca 7° nach Nordosten Dort finden Sie zwei Sterne mit gleicher Helligkeit - Delta (
δ) und Pi (π)
Andromeda - die ca 3° voneinander entfernt sind
4 Gehen Sie in die gleiche Richtung um weitere 8° weiter Dort finden Sie zwei Sterne - Beta (
β) und Mu (μ) Andromedae
- ebenfalls ca 3° voneinander entfernt
5 Gehen Sie 3° Nordwest - die gleiche Entfernung wie der Abstand zwischen den beiden Sternen - zur Andromeda-Galaxie
Abb. 4-1
background
DEUTSCH | 55
Star Hopping zur Andromeda-Galaxie(M31) ist ein Kinderspiel, da alle Sterne, die dazu notwendig sind, mit dem bloßen
Auge sichtbar sind
Es dauert eine Weile, bis man Starhopping beherrscht, und Objekte, die keine Sterne in ihrer Nähe haben, die mit bloßem
Auge erkennbar sind, stellen eine Herausforderung dar Ein solches Objekt ist M57 (Abb 4-2), der berühmte Ringnebel
So finden Sie ihn:
1 Suchen Sie das Sternbild Leier (Lyra), ein kleines Parallelogramm, das in den Sommer- und Herbstmonaten sichtbar ist
Die Leier ist einfach zu finden, weil es den hellen Stern Vega enthält
2 Nehmen Sie den Stern Vega - Alpha (
α) Lyra - zum Ausgangspunkt und gehen Sie ein paar Grade Südost, um das
Parallelogramm zu finden Die vier Sterne, die diese geometrische Form bilden,weisen eine ähnliche Helligkeit auf, was
sie leicht sichtbar macht
3 Lokalisieren Sie die beiden südlichsten Sterne, die das Parallelogramm bilden - Beta (β) und Gamma (γ) Lyra
4 Zeigen Sie auf den Punkt ungefähr in der Mitte dieser beiden Sterne
5 Gehen Sie ca ½° in Richtung Beta (
β) Lyra auf der Verbindungslinie dieser beiden Sterne
6 Wenn Sie durch das Teleskop schauen, müsste jetzt der Ringnebel in Ihrem Gesichtsfeld sein Die Winkelgröße des
Ringnebels ist recht klein und schwer erkennbar
7 Da der Ringnebel ziemlich schwach ist, müssen Sie u U „Averted Vision“ anwenden „Averted Vision“, das gezielte
Danebenschauen, ist eine Beobachtungstechnik, wo man etwas neben das beobachtete Objekt schaut Wenn Sie den
Ringnebel beobachten, zentrieren Sie ihn in Ihrem Gesichtsfeld und schauen Sie dann zur Seite Dadurch fällt Licht
vom betrachteten Objekt auf die schwarz-weiß-empfindlichen Stäbchenzellen des Auges anstatt die farbempfindlichen
Zapfenzellen des Auges (Denken Sie, wie bereits erwähnt, auch daran, dass es bei schwachen Objekten wichtig ist,
diese von einem dunklen Standort, nicht in der Nähe von Straßenbeleuchtungen und Stadtlichtern, aus zu beobachten
Das Auge braucht im Durchschnitt ca 20 Minuten, um sich vollständig an die Dunkelheit zu gewöhnen Verwenden Sie
daher immer eine Taschenlampe mit Rotfilter, um Ihre an die Dunkelheit angepasste Nachtsicht zu behalten )
Diese beiden Beispiele sollten Ihnen eine gute Vorstellung vom Starhopping zu Deep-Sky-Objekten geben
Wenn Sie diese Technik für andere Objekte anwenden wollen, referenzieren Sie einen Sternatlas und hüpfen
Sie dann zum gewünschten Objekt mit Hilfe der Sterne, die mit bloßem Auge erkennbar sind
Abb. 4-2
background
56 | DEUTSCH
BEOBACHTUNGSBEDINGUNGEN
Die Beobachtungsbedingungen beeinflussen, was Sie in einer Beobachtungssession durch Ihr Teleskop erspähen
können Diese Bedingungen sind u a Transparenz, Himmelsbeleuchtung und Sicht Ein Verständnis der
Beobachtungsbedingungen und ihre Wirkung auf die Beobachtung hilft Ihnen, einen optimalen Nutzen aus Ihrem Teleskop
zu ziehen
Transparenz
Transparenz ist die Klarheit der Atmosphäre, die durch Wolken, Feuchtigkeit und andere Schwebeteilchen beeinträchtigt
wird Dicke Cumuluswolken sind völlig undurchsichtig, während Zirruswolken dünn sein und das Licht von den hellsten
Sternen durchlassen können Ein trüber Himmel absorbiert mehr Licht als ein klarer Himmel Dadurch sind schwächere
Objekte schwerer erkennbar und der Kontrast von helleren Objekten wird verringert Aerosole, die aus Vulkanausbrüchen
in die obere Atmosphäre geschleudert werden, können sich ebenfalls auf die Transparenz auswirken Ideale Bedingungen
liegen vor, wenn der Nachthimmel pechschwarz ist
Himmelsbeleuchtung
Die allgemeine Erhellung des Himmels durch den Mond, Polarlicht, das natürliche Luftleuchten und Lichtverschmutzung
haben eine große Auswirkung auf die Transparenz Obwohl dies kein Problem bei helleren Sternen und Planeten ist,
reduziert ein heller Himmel den Kontrast von längeren Nebeln, wodurch sie nur schwer oder gar nicht zu sehen sind
Beschränken Sie Ihre Deep-Sky-Beobachtungen auf mondlose Nächte in weiter Entfernung des lichtverschmutzten
Himmels im Umfeld von großen Städten, um optimale Bobachtungsbedingungen zu schaffen LPR-Filter verbessern die
Deep-Sky-Beobachtung aus Bereichen mit Lichtverschmutzung, weil sie unerwünschtes Licht abblocken und nur Licht von
bestimmten Deep-Sky-Objekten durchlassen Planeten und Sterne können jedoch von lichtverschmutzten Regionen aus
oder wenn der Mond scheint beobachtet werden
Sicht
Die Sichtbedingungen beziehen sich auf die Stabilität der Atmosphäre Sie haben eine direkte Auswirkung auf die
feinen Details, die man in entfernteren Objekten sehen kann Die Luft in unserer Atmosphäre wirkt wie eine Linse, die
hereinkommende Lichtstrahlen beugt und verzerrt Der Umfang der Beugung hängt von der Luftdichte ab Verschiedene
Temperaturschichten haben verschiedene Dichten und beugen daher das Licht anders Die Lichtstrahlen vom
gleichen Objekt kommen leicht verlagert an und führen so zu einem unvollkommenen oder verschmierten Bild Diese
atmosphärischen Störungen sind von Zeit zu Zeit und Ort zu Ort verschieden Die Größe der Luftpakete im Vergleich zu
Ihrer Blendenöffnung bestimmt die Qualität der „Sicht" Unter guten Sichtbedingungen sind feine Details auf den helleren
Planeten, wie z B Jupiter und Mars, sichtbar und die Sterne sind als haargenaue Bilder zu sehen Unter schlechten
Sichtbedingungen sind die Bilder unscharf und die Sterne erscheinen als Klumpen
Die hier beschriebenen Bedingungen gelten für visuelle und fotografische Beobachtungen
Abb. 4-3
Die Sichtbedingungen wirken sich direkt auf die Bildqualität aus Diese Abbildungen stellen eine Punktquelle (d h Stern)
unter schlechten Sichtbedingungen (links) bis ausgezeichneten Sichtbedingungen (rechts) dar Meistens produzieren
Sichtbedingungen Bilder, die irgendwo zwischen diesen beiden Extremen liegen
background
DEUTSCH | 57
ASTROFOTOGRAFIE
Die Teleskope der AstroMaster-Serie wurden für visuelle Beobachtung entwickelt Nach einem längeren Blick auf den
nächtlichen Himmel möchten Sie vielleicht Ihr Glück mit der Astrofotografie versuchen Mehrere fotografische Ansätze
sind mit Ihrem Teleskop für Himmels- und terrestrische Fotografie möglich Eine Auswahl der möglichen fotografischen
Verfahren wird nachstehend beschrieben
Als Mindestanforderung brauchen Sie eine Digitalkamera oder eine 35 mm DSLR-Kamera Aufsetzen der Kamera auf das
Teleskop:
Digitalkamera – Sie benötigen einen Universal-Digitalkamera-Adapter (Best -Nr 93626) Mit dem Adapter kann die
Kamera für terrestrische Fotografie und Primärfokus-Astrofotografie fest installiert werden
35 mm SLR-Kamera – Sie müssen Ihr Objektiv von der Kamera abnehmen und einen T-Ring für Ihr jeweiliges
Kameramodell aufsetzen Dann brauchen Sie noch einen T-Adapter (Best -Nr 93625) zum Aufsatz am T-Ring an einem
Ende und am anderen Ende am Teleskop-Fokustubus Jetzt ist das Kameraobjektiv Ihr Teleskop
PLANETEN- UND MONDFOTOGRAFIE MIT SPEZIAL-IMAGER
In den letzten Jahren wurde eine neue Technologie zum Erfassen von Aufnahmen des Mondes und der Planeten entwickelt:
Spezielle Planeten-Imager
TERRESTRISCHE FOTOGRAFIE
Ihr Teleskop kann als hervorragendes Teleobjektiv für terrestrische (Land-) Fotografie verwendet werden
Landschaftsaufnahmen, Fotos von Wildtieren, Naturaufnahmen – alles ist möglich Um optimale Bilder zu erzielen, müssen
Sie mit der Scharfstellung, Geschwindigkeiten etc experimentieren Sie können Ihre Kamera mit einem Adapter, wie oben
auf dieser Seite beschrieben, anschließen
background
58 | DEUTSCH
PFLEGE DES TELESKOPS
Ihr Teleskop erfordert wenig Pflege, aber einige Punkte sollten Sie doch beachten, um sicherzustellen, dass Sie eine
optimale Leistung von Ihrem Teleskop erhalten
PFLEGE UND REINIGUNG DER OPTIK
Gelegentlich sammelt sich Staub und/oder Feuchtigkeit auf der Objektivlinse oder dem Hauptspiegel an, je nachdem
welche Art von Teleskop Sie haben Wie bei jedem anderen Instrument ist die Reinigung mit besonderer Vorsicht
durchzuführen, damit die Optik nicht beschädigt wird
Wenn sich auf der Optik Staub angesammelt hat, entfernen Sie ihn mit einem Pinsel (Kamelhaar) oder einer Druckluftdose
Sprühen Sie ca 2 bis 4 Sekunden im Winkel auf die Glasoberfläche Entfernen Sie anschließend alle Reste mit einer
Reinigungslösung für optische Produkte und einem weißen Papiertuch Geben Sie die Lösung auf das Tuch und reinigen
Sie dann die Optik mit dem Papiertuch Reinigen Sie die Linse (oder den Spiegel) mit geringer Druckanwendung von der
Mitte nach außen NICHT mit einer Kreisbewegung reiben!
Die Reinigung kann mit einem im Handel erhältlichen Linsenreiniger oder einer selbst hergestellten Mischung
vorgenommen werden Eine geeignete Reinigungslösung ist mit destilliertem Wasser vermischter Isopropylalkohol
Zur Herstellung der Lösung nehmen Sie 60% Isopropylalkohol und 40% destilliertes Wasser Auch ein mit Wasser
verdünntes Flüssiggeschirrspülmittel (ein paar Tropfen pro ca 1 Liter) kann verwendet werden
Gelegentlich kann sich in einer Beobachtungssession Tau auf der Optik des Teleskops ansammeln Wenn Sie weiter
beobachten wollen, muss der Tau entfernt werden, und zwar mit einem Haartrockner (niedrige Einstellung) oder
indem das Teleskop auf den Boden gerichtet wird, bis der Tau verdampft ist
Wenn im Innern der Optik Feuchtigkeit kondensiert, nehmen Sie die Zubehörteile vom Teleskop ab Bringen Sie das
Teleskop in eine staubfreie Umgebung und richten Sie es auf den Boden Auf diese Weise wird die Feuchtigkeit aus dem
Teleskoptubus entfernt
Setzen Sie nach dem Gebrauch alle Objektivabdeckungen wieder auf, um den Reinigungsbedarf Ihres Teleskops
möglichst gering zu Da die Zellen NICHT verschlossen sind, müssen die Öffnungen bei Nichtgebrauch mit den
Abdeckungen geschützt werden Auf diese Weise wird verhindert, dass verschmutzende Substanzen in den optischen
Tubus eindringen
Interne Einstellungen und Reinigungen dürfen nur durch die Reparaturabteilung von Celestron ausgeführt werden Wenn
Ihr Teleskop eine interne Reinigung erfordert, rufen Sie das Werk an, um sich eine Rücksende-Genehmigungsnummer
geben zu lassen und den Preis zu erfragen
background
DEUTSCH | 59
OPTIONALES ZUBER
Die zusätzlichen Zubehörteile für Ihr AstroMaster werden Ihr Beobachtungserlebnis noch beeindruckender machen und
Ihnen noch mehr Möglichkeiten zur Verwendung des Teleskops eröffnen In der folgenden Liste ist nur eine Auswahl von
verschiedenen Zubehörteilen mit einer kurzen Beschreibung zusammen gestellt Besuchen Sie die Celestron-Website, um
alle lieferbaren Zubehörartikel mit einer Beschreibung anzuzeigen
Himmelskarten (Best-Nr 93722) – Celestron-Himmelskarten (Sky Maps) sind der ideale Leitfaden,
um mehr über den Nachthimmel zu lernen Selbst wenn Sie die wichtigen Konstellation bereits
navigieren können, helfen Ihnen diese Karten alle möglichen faszinierenden Objekte aufzufinden
Omni Plossl-Okulare - Diese Okulare sind preiswert und bieten messerscharfe
Ansichten im gesamten Feld Sie haben ein 4-Element-Linsen-Design und sind in den folgenden
Brennweiten erhältlich: 4 mm, 6 mm, 9 mm, 12 5 mm, 15 mm, 20 mm, 25 mm,
32 mm und 40 mm - alle mit 1,25 Zoll Steckhülsen
Omni Barlow-Linse (Best -Nr 93326) - Sie verdoppelt die Vergrößerung des jeweiligen Okulars Die 2x Omni hat eine
1,25 Zoll Steckhülse, eine Länge von unter 76 mm (3 Zoll) und ein Gewicht von nur 113 g
Mondfilter (Best -Nr 94119-A) - Dieser preiswerte 1,25 Zoll-Okularfilter reduziert die Helligkeit des Monds und
verbessert den Kontrast, so dass auf der Mondoberfläche mehr Details beobachtet werden kann
UHC/LPR-Filter 1,25 Zoll (Best -Nr 94123) - Dieser Filter dient zur Verbesserung Ihrer Ansicht von
astronomischen extrasolaren (Deep-Sky) Objekten bei Beobachtung in Stadtregionen Er reduziert
selektiv die Übertragung von bestimmten Lichtwellenlängen, besonders solchen, die von künstlichen
Lichtern erzeugt werden
Taschenlampe, Nachtsicht (Best-Nr 93588) - Die Celestron-Taschenlampe verwendet zwei rote LEDs,
um die Nachtsicht besser als rote Filter oder andere Geräte zu erhalten Die Helligkeit ist einstellbar Zu
ihrem Betrieb ist eine 9-Volt-Batterie (mitgeliefert) enthalten
Digitalkamera-Adapter - Universal (Best -Nr 93626) - Eine Universal-Montierungsplattform, die
die afokale Fotografie (Fotografie durch das Okular eines Teleskops) mit 1,25 Zoll Okularen mit einer
Digitalkamera ermöglicht
background
60 | DEUTSCH
AstroMaster - Technische Daten
22065
AstroMaster 102 AZ
Optisches Design Refraktor
Apertur 102 mm (4,0 Zoll)
Brennweite 660 mm
Öffnungsverhältnis f/6 5
Optische Vergütung Voll vergütet
Suchfernrohr Leuchtpunktsucher
Zenitspiegel 1,25 Zoll Aufrechtes Bild
Okulare 1,25" 20 mm (33x)
Scheinbares Gesichtsfeld – 20 mm bei 50°
-- 10 mm bei 40° 10 mm (66x)
Gesichtsfeldwinkel mit Standardokular 1,5°
Lineares Gesichtsfeld mit Standardokular – Fuß/1000 Yard 78,5
Montierung Altazimut-Montierung
Schwenkgriff für Höhe ja
Azimutarretierung Ja
Stativ-Beindurchmesser 1,25 Zoll Ja
TheSkyX - First Light Edition Software Ja
Maximale nützliche Vergrößerung 240x
Maximale Sterngröße 1,37
Auflösung – Raleigh (Bogensekunden) 1,14
Auflösung – Dawes-Grenze „ “ 1,29
Lichtsammelleistung 212x
Länge des optischen Tubus 91 cm (36 Zoll)
Gewicht des Teleskops 9 kg (20 lbs)
Hinweis: Die technischen Daten können ohne Mitteilung oder Verpflichtung geändert werden
background
ESPAÑOL | 61
MANUAL DE INSTRUCCIONES
22065 AstroMaster 102AZ
ESPAÑOL
TELESCOPIO
102AZ
REFRACTOR DE 102 MM
background
62 | ESPAÑOL
background
ESPAÑOL | 63
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN 64
MONTAJE 66
Instalación del trípode 66
Movimiento manual del telescopio 67
Fijar el tubo del telescopio al soporte 67
Instalación de la diagonal y los oculares 68
FUNDAMENTOS DEL TELESCOPIO 69
Orientación de la imagen 69
Enfoque 70
Alinear el localizador 70
Cálculo de aumento 71
Determinar el campo de visión 71
Recomendaciones generales de observación 72
FUNDAMENTOS DE ASTRONOMÍA 72
OBSERVACIÓN CELESTE 73
Observación lunar 73
Observación planetaria 73
Observación solar 73
observación de objetos del espacio profundo 74
Salto estelar 74
Condiciones de observación 76
ASTROFOTOGRAFÍA 77
Fotografía planetaria y lunar con cámaras especiales 77
Fotografía terrestre 77
MANTENIMIENTO DEL TELESCOPIO 78
Cuidado y limpieza de ópticas 78
ACCESORIOS OPCIONALES 79
Especificaciones del AstroMaster 80
background
64 | ESPOL
INTRODUCCIÓN
Felicidades por su adquisición de un telescopio de la gama AstroMaster Su gama
AstroMaster
ha sido fabricado con materiales de la mayor calidad para garantizar su estabilidad
y resistencia Con un cuidado adecuado, su telescopio le ofrecerá toda una vida de
satisfacción con un mantenimiento mínimo
La gama AstroMaster dispone de un diseño compacto y portátil con un amplio rendimiento óptico para ayudarle a
descubrir el emocionante mundo de la astronomía no profesional Además, su telescopio AstroMaster es perfecto para
observaciones terrestres, con una soberbia observación de elevada potencia
Los telescopios AstroMaster tienen una garantía limitada por dos años Para obtener más detalles, visite nuestro sitio web
en www celestron com
Su AstroMaster incluye
• Elementos ópticos de cristal con recubrimiento total para unas imágenes claras y definidas
• Funcionamiento suave, soporte altazimut rígido con gran mango de desplazamiento con liberador integrado para un
apuntado sencillo
• Un trípode premontado con patas de acero de 1,25 pulgadas que ofrece una plataforma estable
• Fácil y rápida instalación sin herramientas
El software de astronomía TheSkyX-First Light Edition con información sobre objetos celestes y mapas celestes
imprimibles
• Capacidad de observación terrestre y astronómica
Lea este manual atentamente antes de embarcarse en su viaje por el universo Puede tomar unas cuantas sesiones
familiarizarse con la observación por su telescopio, por lo que recomendamos que tenga este manual a mano hasta
que domine su uso El manual ofrece instrucciones detalladas, material de referencia y recomendaciones útiles que
garantizarán que su experiencia de observación sea tan sencilla y placentera como sea posible
Su telescopio está diseñado para ofrecerle años de diversión y observaciones provechosas Sin embargo, existen ciertas
consideraciones a tener en cuenta antes de usar su telescopio que garantizarán su seguridad y protegerán su equipo
AVISO SOLAR
No mire nunca directamente al Sol con los ojos descubiertos o un telescopio, a menos que tenga un filtro solar adecuado. Puede producir daños oculares permanentes e
irreversibles.
No use nunca su telescopio para proyectar una imagen del Sol sobre ninguna superficie. La acumulación interna de calor puede dañar el telescopio y cualquier accesorio que
tenga instalado.
No use nunca un filtro solar de ocular ni una cuña Herschel. La acumulación interna de calor en el telescopio puede hacer que los dispositivos se agrieten o rompan, permitiendo
pasar la luz solar sin filtrar hasta el ojo.
No deje el telescopio sin supervisión, especialmente cuando estén presentes niños o adultos no familiarizados con los procedimientos operativos correctos del telescopio.
background
ESPAÑOL | 65
1
Lente de objetivo
7
Mango de desplazamiento
2
Tubo óptico del telescopio
8
Bandeja de accesorios
3
Localizador de punto rojo
9
Trípode
4
Ocular
10
Bloqueo de azimut
5
Diagonal
11
Montura Alt-Az
6
Mando de enfoque
12
Soporte de montaje en mariposa
Fig. 1
1
9
10
12
11
5
8
2
6
7
3
4
background
66 | ESPOL
MONTAJE
Instale el telescopio en interior antes de intentar montarlo en exteriores
Cada AstroMaster se entrega en una caja Las piezas contenidas en la caja son: soporte altazimut con mango de
desplazamiento acoplado, ocular de 1,25" de 10 mm, ocular de 1,25" de 20 mm, diagonal de imagen recta de 1,25",
software astronómico TheSkyX-First Light Edition
INSTALACIÓN DEL TRÍPODE
1 Saque el trípode de la caja (Figura 2-1) El trípode se entrega premontado
2 Ponga el trípode de pie y separe las patas hasta que cada parta esté totalmente extendida, empuje ligeramente hacia
abajo el soporte de las patas del trípode (Figura 2-2)
3 A continuación instalaremos la bandeja de accesorios del trípode (Figura 2-3) sobre el soporte de las patas del trípode
(centro de Figura 2-2)
Aguante el lado plano de la bandeja hacia abajo Alinee el centro de la bandeja para que coincida con el centro del
soporte del trípode y emuje hacia abajo ligeramente (Figura 2-4)
Fig. 2-1 Fig. 2-2 Fig. 2-3 Fig. 2-4
4 Gire la bandeja hasta que las pestañas estén bajo el soporte de cada pata y empuje ligeramente Encajarán en posición
(Figura 2-5) El trípode está totalmente montado (Figura 2-6)
5 Puede extender las patas del trípode a la altura que desee En el nivel más bajo, la altura es de aproximadamente 24”
(61 cm) y puede elevarse hasta aproximadamente 41” (104 cm) Suelte el mando de bloqueo de la pata del trípode en
la parte inferior de cada pata (Figura 2-7) y eleve las patas a la altura deseada A continuación, bloquee con seguridad
el mando Un trípode totalmente extendido es parecido a la imagen de la Figura 2-8 Tenga en cuenta que el trípode es
más estable y rígido cuanto menor es su altura
Fig. 2-5 Fig. 2-6 Fig. 2-7 Fig. 2-8
background
ESPAÑOL | 67
MOVIMIENTO MANUAL DEL TELESCOPIO
La montura Alt-Az del AstroMaster es fácil de mover siempre que quiera orientarlo El movimiento arriba y abajo (altitud)
se controla con el mango de desplazamiento (Figura 2-10) El movimiento de lado a lado (azimut) se controla con el
mando de bloqueo de azimut (Figura 2-9) Para aflojar el mango de desplazamiento y el bloqueo de azimut, gírelos en
sentido contrario a las agujas del reloj Cuando se suelten, apunte el telescopio al objeto deseado y bloquee los controles
girándolos en sentido de las agujas del reloj
Fig. 2-9 Fig. 2-10
INSTALAR EL TUBO DEL TELESCOPIO EN EL SOPORTE
El tubo óptico del telescopio se fija al soporte con un soporte de barra deslizante con mariposa en la parte superior
del soporte (Figura 2-11) Para refractores 102AZ, la barra de montaje se fija a lo largo de la parte inferior del tubo del
telescopio Antes de fijar el tubo óptico, asegúrese de que el mango y el bloqueo de azimut estén totalmente bloqueados
A continuación, ponga el soporte de mariposa en posición horizontal como se indica en la Figura 2 12 Así se garantizará
que el soporte no se mueva súbitamente al fijar el tubo óptico del telescopio Retire también la lente del objetivo Para
montar el tubo del telescopio:
1 Saque el papel protector que cubre el tubo óptico
2 Afloje el mando de montaje y el tornillo de seguridad del lateral de la plataforma de montaje de mariposa de forma que
no sobresalgan en la plataforma de montaje (Figura 2-12)
3 Deslice la barra de montaje de mariposa en el receso de la parte superior de la plataforma de montaje (Figura 2-12)
4 Apriete el mando de montaje de la plataforma de montaje de mariposa para aguantar el telescopio en posición
5 Apriete manualmente el tornillo de seguridad de la plataforma de montaje hasta que la punta entre en contacto con el
lateral del soporte de montaje
Fig. 2-11 Fig. 2-12 Mando de montaje y tornillo de seguridad en el soporte de mariposa
background
68 | ESPOL
INSTALACIÓN DE LA DIAGONAL Y LOS OCULARES
La diagonal es un prisma que desvía la luz en ángulo recto a la ruta de luz del refractor De este modo puede observar
en una posición más cómoda que si tuviera que mirar directamente La diagonal del telescopio es un modelo de imagen
recta que corrige la imagen para que esté derecha y orientada correctamente de derecha a izquierda, lo que facilita mucho
la observación terrestre Asimismo, la diagonal puede girarse a la posición más práctica para usted Para instalar la
diagonal y los oculares:
1 Introduzca el cañón pequeño de la diagonal en el adaptador del ocular de 1,25” del tubo de enfoque en el refractor
(Figura 2-13) Asegúrese de que ambos tornillos del adaptador del ocular no sobresalgan del tubo de enfoque antes de
la instalación y de que la tapa se haya sacado del adaptador del ocular
2 Ponga el cañón cromado de uno de los oculares en la diagonal y apriete el tornillo De nuevo, asegúrese de que el
tornillo no sobresalga en la diagonal antes de introducir el ocular
3 Los oculares pueden cambiarse a otras distancias focales invirtiendo el proceso del paso 2 anterior
Fig. 2-13
background
ESPAÑOL | 69
FUNDAMENTOS DEL TELESCOPIO
Un telescopio es un instrumento que recoge y concentra la luz La naturaleza del diseño óptico determina el modo de
concentración de la luz Algunos telescopios, conocidos como refractores, usan lentes; otros telescopios, conocidos
como reflectores (Newtonianos) usan espejos
Desarrollados a principios del s XVII, el refractor es el diseño de telescopio más antiguo Deriva su nombre del método
que usa para concentrar los rayo de luz entrantes El refractor usa una lente para doblar, o refractar, rayos de luz
entrantee, de ahí su nombre (consulte la Figura 3-1) Los primeros diseños usaban lentes de elemento único Sin
embargo, la lente de elemento único actúa como prisma, y separa la luz en los colores del arco iris, generando un
fenómeno conocido como aberración cromática Para superar este problema, se usó una lente de dos elementos,
conocida como acromática Cada elemento tiene un índice de refracción distinto, permitiendo concentrar dos longitudes
de onda distintas de luz en el mismo punto La mayoría de lentes de dos elementos, normalmente compuestas de cristal
flint y crown, están corregidas para luz verde y roja La luz azul puede concentrarse en un punto ligeramente distinto ,
Figure31
A
A
cutawayviewofthelightpathofthe
cutawayviewofthelightpathofthe
Refractor
Refractor
optical
optical
design
design
ORIENTACIÓN DE LA IMAGEN
La orientación de la imagen cambia según el modo de inserción del ocular en el telescopio Cuando use una diagonal
estelar con refractores, la imagen estará erecta, pero invertida horizontalmente (es decir, imagen de espejo) Si introduce
el ocular directamente en el enfoque de un refractor (es decir, sin la diagonal), la imagen estará boca abajo e invertida
horizontalmente (es decir, inversa) Sin embargo, cuando use el refractor AstroMaster y la diagonal de imagen recta, la
imagen quedará correctamente orientada en todos los aspectos
Orientación de imagen vista con el ojo des-
nudo y usando dispositivos enderezadores
en refractores y newtonianos
Invertido de izquierda a derecha, observado
usando una diagonal estelar en un refractor
Imagen invertida, normal con newtonianos y
observado con el ocular directamente en un
refractor
Fig. 3-1 Vista en sección de la ruta de luz de la óptica del refractor
Fig. 3-2
background
70 | ESPAÑOL
ENFOQUE
Para enfocar el refractor, gire el mando de enfoque situado bajo el soporte del ocular (consulte las Figuras 1) Girar el
mando en sentido de las agujas del reloj permtie enfocar un objeto más lejano que el que esté observando actualmente
Gire el mando en dirección contraria a las agujas del reloj para enfocar un objeto más cercano que el que esté
observando actualmente
NOTA: Si lleva lentes correctoras (concretamente, gafas), puede que desee quitárselas al observar con un ocular en el telescopio. Sin embargo, al usar una cámara deberá llevar siempre
lentes correctoras, para garantizar el enfoque más preciso posible. Si tiene astigmatismo debe llevar las lentes correctoras en todo momento.
ALINEACIÓN DEL LOCALIZADOR DE PUNTO ROJO
El localizador de punto rojo es la forma más rápida y sencilla de apuntar el telescopio con exactitud al objeto deseado del
firmamento Es como tener un puntero láser con el que puede apuntar directamente al fimamento nocturno El localizador
de punto rojo es una herramienta de apuntado sin aumento que usa una ventana de cristal tratado para sobreponer un
punto rojo pequeño en el firmamento nocturno Manteniendo ambos ojos abiertos al mirar por el StarPointer, mueva
el telescopio hasta que el punto rojo, visto por localizador, se una con el objeto visto a simple vista El punto rojo es
producido por un diodo luminoso (LED); no es un rayo láser y no dañará la ventana de cristal ni su ojo El localizador de
punto rojo se alimenta con una batería de litio de 3 voltios de larga duración (#CR1620), consulte la Figura 3-3 Como
todos los localizadores, el localizador de punto rojo debe estar alineado correctamente con el telescopio principal antes
de poder usarlo El procedimiento de alineación es preferible realizarlo de noche, ya que el punto LED será difícil de ver de
día
Fig. 3-3 Fig. 3-4
Para alinear el localizador de punto rojo:
1 Para encender el localizador de punto rojo, ponga el interruptor en posición "encendido" (Figura 3-3)
2 Localice una estrella brillante o planeta y céntrela en un ocular de baja potencia en el telescopio principal
3 Con ambos ojos abiertos, mire por la ventana de cristal a la estrella de alineación Si el localizador de punto rojo está
perfectamente alineado, verá el punto LED rojo sobreponerse con la estrella de alineación Si el localizador de punto
rojo no está alineado, observe la posición de punto rojo respecto a la estrella brillante
4 Sin mover el telescopio, gire los dos tornillos de ajuste del localizador de punto rojo hasta que el punto rojo esté
directamente sobre la estrella de alineación Experimente para saber el movimiento del punto rojo con cada tornillo
5 El localizador de punto rojo está preparado Apague siempre el localizador cuando haya localizado un objeto
Aumentará la duración de la batería y el LED
NOTA: La batería puede estar instalada previamente. Si no es el caso, abra el compartimiento de batería (Figura 3-3) con una moneda delgada o un destornillador. Ponga la batería con la
indicación "+" hacia fuera. A continuación, vuelva a colocar el compartimiento de batería. Si tiene que cambiar la batería, es una batería de litio de 3 voltios de tipo #CR1620.
Compartimiento
de baterías
Encendido/Apagado Interruptor
background
ESPAÑOL | 71
NOTA: El procedimiento anterior es aplicable para observación astronómica. Si el localizador está correctamente alineado, puede usarlo también para aplicación terrestre. El buscador actúa
como tubo de observación. El punto rojo puede ser difícil de ver de día, pero el punto le permitirá alinear objetos antes de mirar por la óptica principal, y puede ser considerablemente
útil.
NOTA:
Si va a guardar el telescopio durante un tiempo prolongado, saque la batería para evitar que se descargue.
CÁLCULO DEL AUMENTO
Puede cambiar el aumento de su telescopio cambiando el ocular Para determinar los aumentos de su telescopio, divida
la longitud focal del telescopio por la longitud focal del ocular usado En formato de ecuación, la fórmula tiene este
aspecto:
Longitud focal del telescopio (mm)
Aumento =
______________________________
Longitud focal del ocular (mm)
Digamos, por ejemplo, que usa el ocular de 20 mm entregado con su telescopio Para determinar el aumento, divida
la longitud focal del telescopio (el AstroMaster 102AZ, para este ejemplo, tiene una longitud focal de 660 mm) por la
longitud focal del ocular, 20 mm Dividiendo 660 por 20 se obtiene un aumento de 33
Aunque la potencia es variable, cada instrumento en un cielo medio tiene un límite a su aumento máximo útil La norma
general es que puede usarse una potencia de 60 por cada pulgada de apertura Por ejemplo, el AstroMaster 90AZ tiene
4 pulgadas de diámetro Multiplicando 4 por 60 se obiene un aumento efectivo máximo de 240 Aunque es el aumento
efectivo máximo, la mayor parte de observaciones se realizan entre 20 y 35 aumentos por pulgada de apertura, es decir,
entre 80 y 140 aumentos para el telescopio AstroMaster 102AZ Puede determinar el aumento del telescopio del mismo
modo
DETERMINAR EL CAMPO DE VISIÓN
Determinar el campo de visión es importante si quiere tener una idea del tamaño angular del objeto observado
Para calcular el campo de visión real, divida el campo aparente del ocular (proporcionado por el fabricante del ocular) En
formato de ecuación, la fórmula tiene este aspecto:
Campo aparente del ocular
Campo
Real =
_________________________
Aumento
Como puede ver, antes de determinar el campo de visión debe calcular el aumento Usando el ejemplo de la sección
anterior, podemos determinar el campo de visión usando el mismo ocular de 20 mm incluido de serie con el telescopio
AstroMaster 102AZ El ocular de 20 mm tiene un campo de visión aparente de 50º Divida los 50º por el aumento, 33
Obtendrá un campo real de 1,5º
Para convertir grados en pies a 1 000 yardas, que es más útil para la observación terrestre, multiplique por 52,5
Siguiendo con nuestro ejemplo, multiplique el campo angular de 1,5º por 52,5 Produce un campo lineal de 78,75 pies
(23,6 m) a una distancia de mil yardas
background
72 | ESPAÑOL
RECOMENDACIONES GENERALES DE OBSERVACIÓN
Cuando use cualquier instrumento óptico, debe recordar algunos aspectos para obtener la mejor imagen posible
No observe nunca a través de ventanas El cristal de las ventanas domésticas es ópticamente imperfecto y, por lo tanto,
puede variar en grosor de una zona a otra de la ventana Estas irregularidades afectarán a la capacidad de enfoque del
telescopio En la mayoría de los casos no podrá obtener una imagen realmente clara, mientras que en otros puede llegar
a ver doble imagen
No mire nunca a través o por encima de objetos que generen ondas de calor Esto incluye aparcamientos asfaltados en
días calurosos de verano o terrados de edificios
Los cielos nubosos, la niebla y el rocío pueden dificultar el enfoque en observación terrestre La cantidad de detalle
observado en estas condiciones se reduce notablemente
Si lleva lentes correctoras (concretamente, gafas), puede que desee quitárselas al observar con un ocular en el
telescopio Sin embargo, al usar una cámara deberá llevar siempre lentes correctoras, para garantizar el enfoque más
preciso posible Si tiene astigmatismo debe llevar las lentes correctoras en todo momento
FUNDAMENTOS DE ASTRONOMÍA
Hasta ahora, el manual ha tratado del montaje y funcionamiento básico de su telescopio Sin embargo, para conocer
a fondo el telescopio, debe saber algunas cosas sobre el firmamento nocturno Esta sección trata de la observación
astronómica en general e incluye información sobre el firmamento nocturno
Con su soporte altazimut, puede usar un método llamado "salto estelar", descrito en la "Sección de observación celeste"
más adelante en este manual Unos buenos mapas estelares son esenciales para ayudarle a localizar objetos del espacio
profundo y las revistas astronómicas mensuales le ayudarán a saber donde se encuentran los planetas
background
ESPAÑOL | 73
OBSERVACIÓN CELESTE
Ahora que ha instalado el telescopio está listo para observar Esta sección cubre recomendaciones de observación para
el sistema solar y objetos del espacio profundo, así como condiciones generales de observación que afectarán a su
capacidad de observación
OBSERVACIÓN LUNAR
A menudo, es tentador observar la Luna llena En este momento, la cara
visible está totalmente iluminada, y su luz puede ser excesiva Además,
puede observarse muy poco o ningún contraste en esta fase
Uno de los mejores momentos para observar la luna es durante sus fases
parciales (alrededor del primero o tercer cuarto) Las sombras largas revelan
gran cantidad de detalles de la superficie lunar Con un aumento bajo podrá
ver la mayor parte del disco lunar simultáneamente Cambie a oculares
opcionales para un aumento mayor para centrarse en una zona menor
Recomendaciones de observación lunar
Para aumentar el contraste y mostrar detalle de la superficie lunar, use filtros opcionales Un filtro amarillo es adecuado
para aumentar el contraste, mientras que un filtro de densidad neutra o polarizador reduce el brillo general de superficie y
los destellos
OBSERVACIÓN PLANETARIA
Otros objetos fascinantes incluyen los cinco planetas visibles a simple vista
Puede ver Venus pasar por sus fases similares a las de la Luna Marte puede
revelar mucho detalle de superficie y uno, o ambos, casquetes polares
Podrá ver los cinturones nubosos de Júpiter y la Gran Mancha Roja (si está
visible en el momento de la observación) Además, podrá ver las lunas de
Júpiter orbitando el planeta gigante Saturno, con sus hermosos anillos, es
fácilmente visible a una potencia moderada
Recomendaciones de observación planetaria
Recuerde que las condiciones atmosféricas son normalmente el factor limitador para la cantidad de detalles visibles del
planeta Por lo tanto, evite observar planetas cuando estén bajos en el horizonte o cuando estén directamente encima
de una fuente de calor, como un techo o chimenea Consulte la sección "Condiciones de observación" más adelante en
esta sección
• Para aumentar el contraste y mostrar detalle de la superficie lunar, use filtros opcionales
OBSERVACIÓN SOLAR
Aunque es ignorada por muchos astrónomos aficionados, la observación solar es satisfactoria y divertida Sin embargo,
como el Sol es tan brillante, deben tomarse precauciones especiales al observar nuestra estrella para evitar dañar los ojos
o el telescopio
Para una observación solar segura, use un filtro solar adecuado que reduzca la intensidad de la luz solar, haciendo que
sea seguro observarlo Con un filtro puede observar manchas solares a medida que se mueven por el disco solar y las
fáculas, brillantes parches observables cerca del borde del Sol
• El mejor momento para observar el Sol es a primera hora de la mañana o durante el ocaso, con un aire más fresco
Para centrar el Sol sin mirar en el ocular, observe la sombra del tubo del telescopio hasta que
cree una sombra circular
background
74 | ESPAÑOL
OBSERVACIÓN DE OBJETOS DEL ESPACIO PROFUNDO
Los objetos del espacio profundo son aquellos fuera de los límites de nuestro sistema solar Incluyen grupos estelares,
nebulosas planetarias, nebulosas difusas, estrellas binarias y otras galaxias fuera de la Vía Láctea La mayoría de objetos
del espacio profundo tienen un gran tamaño angular Por lo tanto, todo lo que necesita para verlos es una potencia
entre baja y moderada Visualmente, son demasiado tenues para revelar el color que puede verse en fotografías de larga
exposición En su lugar, aparecen en blanco y negro Igualmente, debido a su bajo brillo de superficie, deben observarse
desde un lugar con el firmamento oscuro La contaminación lumínica cerca de zonas urbanas de gran tamaño atenúan la
mayoría de nebulosas, haciendo que sea difícil, sin no imposible, observarlas Los filtros de reducción de contaminación
lumínica ayudan a reducir el brillo de fondo del cielo, aumentando el contraste
SALTO ESTELAR
Una forma práctica de localizar objetos del espacio profundo es el salto estelar Esta técnica usa estrellas brillantes para
"guiarle" a un objeto Para un salto estelar correcto, es útil conocer el campo de visión del telescopio Si usa el ocular
estándar de 20 mm con el telescopio AstroMaster, el campo de visión es de aproximadamente 1º Si sabe que un objeto
está a 3º de distancia de su posición actual, solamente debe moverse 3 campos de visión Si usa otro ocular, consulte
la sección para determinar el campo de visión A continuación encontrará instrucciones para localizar dos objetos
populares
La galaxia Andrómeda (Figura 4-1), también conocida como M-31, es un objetivo sencillo Para encontrar M31:
1 Localice la constelación de Pegaso, un gran cuadrado visible en otoño (en el firmamento este, moviéndose hacia el
punto
superior) e invierno (cenital, moviéndose hacia el oeste)
2 Comience con la estrella de la esquina noreste - Alfa (
α)- Andrómeda
3 Muévase aproximadamente 7º al noreste Encontrará dos estrellas de brillo equivalente-Delta (
δ) y Pi (π)
Andrómeda- separadas en aproximadamente 3º
4 Siga en la misma dirección 8º más Encontrará dos estrellas - Beta(
β)y Mu (μ) Andrómeda - también separadas
aproximadamente 3º
5 Muévase 3º al noreste-la distancia entre ambas estrellas-hasta la galaxia de Andrómeda
Fig. 4-1
background
ESPAÑOL | 75
El salto estelar a la galaxia de Andrómeda (M31) es muy rápido, dado que puede localizar todas las estrellas necesarias
con el ojo desnudo
Se tarda un poco en acostumbrarse al salto estelar Los objetos que no tienen estrellas cercanas visibles al ojo desnudo
son difíciles Uno de estos objetos es M57 (Figura 4-2), la famosa nebulosa del Anillo Aquí tiene como localizarla:
1 Localice la constelación de Lira, un pequeño paralelogramo visible en verano y otoño Lira es fácil de localizar porque
contiene la estrella brillante Vega
2 Comience en la estrella Vega-Alfa (
αLira-y muévase unos grados al sureste para localizar el paralelogramo, Las cuatro
estrellas que componen esta forma geométrica son similares en brillo, haciendo que sean fáciles de ver
3 Localice las dos estrellas más al sur que componen el paralelogramo-Beta (β) y Gamma (γ) Lira
4 Apunte aproximadamente a medio camino entre estas dos estrellas
5 Muévase aproximadamente ½° hacia Beta (
β) Lira, permaneciendo en línea recta y conectando ambas estrellas
6 Mire por el telescopio y la Nebulosa de Anillo debería estar en el campo de visión El tamaño angular de la nebulosa de
Anillo es bastante pequeño y difícil de ver
7 Como la nebulosa de Anillo es tenue, puede tener que usar la "visión evitada" para verla La "visión evitada"· es una
técnica, basada en mirar ligeramente apartado dle objeto observado Por lo tanto, si está observando la nebulosa de
Anillo, céntrela en su campo de visión y mire hacia el lado Así la luz del objeto visto cae en los ramales sensibles a
blanco y negro de sus ojos, en lugar de en los conos sensibles al color (Recuerde que cuando observe objetos tenues
es importante intentar observar desde un lugar oscuro, lejos de las luces de la calle y la ciudad) El ojo tarda de media
unos 20 minutos en adaptarse por completo a la oscuridad Use siempre una luz con filtro rojo para conservar la visión
nocturna
Estos dos ejemplos deberían darle una idea de la forma de saltar a objetos del espacio profundo Para usar
este método con otros objetos, consulte un atlas estelar, y a continuación salte al objeto elegido usando
estrellas al “ojo desnudo”
Fig. 4-2
background
76 | ESPAÑOL
CONDICIONES DE OBSERVACIÓN
Las condiciones de observación afectan a lo que puede ver por el telescopio durante una sesión de observación Las
condiciones incluyen transparencia, iluminación del firmamento y visibilidad Comprender las conciones de observación y
el efecto que tienen en la observación le ayudará a obtener el máximo provecho de su telescopio
Transparencia
La transparencia es la claridad de la atmósfera, afectada por nubes, humedad y otras partículas aéreas Las nubes
cúmulo gruesas son totalmente opacas, mientras que las cirro pueden ser delgadas, dejando pasar la luz de las estrellas
más brillantes Los cielos borrosos absorben más luz que los despejados, haciendo que los objetos más tenues sean más
difíciles de ver y reduciendo el contraste de los objetos más brillantes Los aerosoles expulsados a la atmósfera superior
por erupciones volcánicas también afectan a la transparencia Las condiciones ideales son con el cielo nocturno negro
Iluminación celeste
El brillo general del firmamento, causado por la Luna, una aurora, el brillo natural del aire y la contaminación lumínica
afectan de forma notable a la transparencia Aunque no es problema para estrellas y planetas brillantes, los cielos
iluminados reducen el contraste de las nebulosas, haciendo que sean difíciles o imposibles de observar Para maximizar
su observación, limite la observación del espacio profundo a noches sin luna, lejos de los cielos con contaminación
lumínica cerca de zonas urbanas Los filtros LPR mejoran la observación del espacio profundo desde zonas con
contaminación lumínica, bloqueando la luz no deseada a la vez que transmiten la luz de ciertos objetos del espacio
profundo Por otro lado, puede observar planetas y estrellas desde zonas con contaminación lumínica o con la Luna
visible
Observación
Las condiciones de observación se refieren a la estabilidad atmosférica y afectan directamente a la cantidad de detalle
observado en objetos extendidos El aire de nuestra atmósfera actúa como lente, que desvía y deforma los rayos de luz
entrantes La cantidad de desvío depende de la densidad del aire Las capas de temperatura variable tienen distintas
densidades y, por lo tanto, desvían la luz de forma distinta Los rayos de luz de un mismo objeto llegan ligeramente
desplazados, creando una imagen imperfecta o borrosa Estas perturbaciones atmosféricas dependen del momento y
el lugar El tamaño de las zonas de aire comparadas con su apertura determina la calidad de "observación" En buenas
condiciones de observación, puede verse un detalle preciso en planetas brillantes como Júpiter y Marte, y las estrellas son
puntos de luz En malas condiciones de observación, las imágenes son borrosas y las estrellas se ven amorfas
Las condiciones aquí descritas se aplican a observaciones visuales y fotográficas
Fig. 4-3
Las condiciones de observación afectan directamente a la calidad de la imagen Estas ilustraciones representan ua fuente
puntual (como una estrella) en malas condiciones de observación (izquierda) y en condiciones excelentes (derecha) En la
mayor parte de los casos, las condiciones de observación generan imágenes entre estos dos extremos
background
ESPAÑOL | 77
ASTROFOTOGRAFÍA
La gama AstroMaker de telescopios se ha diseñado para observación visual Tras observar el firmamento nocturno
durante cierto tiempo puede que quiera probar con la astrofotografía Dispone de diversos modos posibles de fotografía
con el telescopio, para fines celestes y terrestres A continuación se muestra una breve discusión de algunos métodos de
fotografía disponibles
Como mínimo necesitará una cámara digital o una cámara DSLR / 35 mm Fije la cámara al telescopio con:
Cámara digital - necesitará el adaptador de cámara digital universal (# 93626) El adaptador permite montar la cámara
rígida para fotografía terrestre y para astrofotografía de foco primario
Cámara de 35 mm o DSLR - deberá sacar la lente de la cámara e instalar una arandela en T para la marca de cámara
específica A continuación, necesitará un adaptador en T (# 93625) para instalarlo en un extremo de la arandela en T y
el otro extremo al tubo de enfoque el telescopio Su telescopio pasará a ser la lente de la cámara
FOTOGRAFÍA PLANETARIA Y LUNAR CON CÁMARAS ESPECIALES
En años recientes, se ha creado una nueva tecnología para capturar imágenes soberbias de la Luna y otros planetas:
cámaras
planetarias dedicadas
FOTOGRAFÍA TERRESTRE
Su telescopio es una lente de teleobjetivo excelente para fotografía terrestre (en tierra) Puede capturar imágenes
de paisajes, vida salvaje, naturaleza y prácticamente cualquier otro aspecto Pruebe a experimentar con el enfoque,
velocidades, etc para obtener la mejor imagen deseada Puede adaptar la cámara siguiendo las instrucciones de la parte
superior de esta página
background
78 | ESPAÑOL
MANTENIMIENTO DEL TELESCOPIO
Aunque el telescopio precisa de poco mantenimiento, debe recordar algunos aspectos para garantizar que el telescopio
funcione del mejor modo posible
CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ÓPTICA
Ocasionalmente, el polvo y/o la humedad pueden acumularse en la lente del objetivo o el espejo primario según el tipo de
telescopio Tenga especial cuidado al limpiar cualquier instrumento para evitar dañar la óptica
Si se ha acumulado polvo en la óptica, sáquelo con un pincel (de pelo de camello) o un bote de aire comprimido Rocíe
en ángulo la superficie del cristal durante entre dos y cuatro segundos A continuación, use una solución de limpieza de
ópticas y papel tisú blanco para eliminar cualquier resto Aplique la solución al tisú y a continuación aplique el papel tisú
a la óptica Las pasadas con poca presión deben ir del centro de la lente (o espejo) a la sección exterior NO frote en
círculos
Puede usar un limpiador de lentes comercial o preparar el suyo Una buena solución de limpieza es alcohol isopropílico
mezclado con agua destilada La solución debería ser del 60% de alcohol isopropílico y 40% de agua destilada También
puede usar lavavajillas líquido diluido en agua (un par de gotas por cuarto de agua)
Ocasionalmente puede experimentar una acumulación de rocío en la óptica del telescopio durante una sesión de
observación Si quiere seguir observando, deberá eliminar el rocío, con un secador (en posición baja) o apuntando el
telescopio al suelo hasta que se evapore
Si se condensa humedad en el interior de la óptica, saque los accesorios del telescopio Ponga el telescopio en un lugar
sin polvo y apunte hacia abajo Se eliminará la humedad del tubo del telescopio
Para minimizar la necesidad de limpiar el telescopio, vuelva a colocar las cubiertas de la lente cuando haya terminado
la observación Como las células NO están selladas, debe colocar las tapas sobre las aperturas cuando no lo use Así
evitará que entren contaminantes en el tubo óptico
Los ajustes internos y la limpieza deben ser realizados exclusivamente por el departamento de reparaciones de Celestron
Si el telescopio necesita limpieza interna, llame a la fábrica para obtener un número de autorización de devolución y un
presupuesto
background
ESPAÑOL | 79
ACCESORIOS OPCIONALES
Verá que algunos accesorios adicionales del telescopio AstroMaster mejorarán su satisfacción y la utilidad del telescopio
A continuación se muestra una breve lista de accesorios con una breve descripción Visite el sitio web de Celestron para
obtener una descripción completa de todos los accesorios disponibles
Mapas celestes(# 93722) - Los mapas celestes de Celestron son la guía pedagógica ideal para
conocer el firmamento nocturno Incluso si ya conoce las principales constelaciones, estos mapas
pueden ayudarle a localizar todo tipo de objetos fascinantes
Oculares Omni Plossl - Estos oculares son asequibles y ofrecen vistas definidas en todo el campo
Son un diseño de lente de 4 elementos y tienen las siguientes distancias focales: 4 mm, 6 mm, 9 mm,
12 5 mm, 15 mm, 20 mm, 25 mm,
32 mm, y 40 mm – todos con cañones de 1,25”
Lente Omni Barlow (# 93326) - Una lente Barlow dobla el aumento de cualquier ocular con el que se empareje El
Omni 2x es un cañón de 1,25", menos de 3 pulgadas (76 mm) de longitud, y solamente pesa 4 oz (113 g)
Filtro lunar (# 94119-A) - Es un filtro de ocular de 1,25" económico para reducir el brillo de la Luna y mejorar el
contraste, de forma que pueda observar un mayor detalle de la superficie lunar
Filtro UHC/LPR 1,25" (# 94123) - Este filtro ha sido diseñado para mejorar su observaciñon de
objetos astronómicos de espacio profundo al observar desde zonas urbanas Reduce de forma
selectiva la transmisión de ciertas longitudes de onda lumínicas, especialmente las producidas por luces
artificiales
Linterna de visión nocturna (# 93588) - La linterna Celestron usa dos LED rojos para preservar la
visión nocturna de forma mejor que los filtros rojos u otros dispositivos El brillo es ajustable Funciona
con una batería de 9 voltios
Adaptador de cámara digital - Universal # 93626) - Una plataforma de montaje universal que permite
realizar fotografía afocal (fotografía por el ocular de un telescopio) usando oculares de 1,25" con su
cámara digital
background
80 | ESPOL
Especicaciones del AstroMaster
22065
AstroMaster 102 AZ
Diseño óptico Refractor
Apertura 102 mm (4,0”)
Longitud focal 660 mm
Relación focal f/6,5
Recubrimiento de ópticas Recubrimiento total
Localizador Localizador de punto rojo
Diagonal 1,25" Imagen recta
Oculares 1,25" 20 mm (33x)
FOV aparente -- 20mm @ 50º
-- 10mm @ 40° 10 mm (66x)
Campo de visión angular con ocular estándar 1,5°
FOV lineal con ocular estándar -ft/1000yds 78,5
Soporte Altazimut
Control de mango de desplazamiento para altitud
Bloqueo de azimut
Diámetro de pata de trípode 1,25"
Software TheSkyX-First Light Edition
Ampliación útil máxima 240x
Magnitud estelar límite 1,37
Resolución – Raleigh (arcosegundos) 1,14
Resolución – Límite Dawes " " 1,29
Capacidad de captura lumínica 212x
Longitud de tubo óptico 36” (91cm)
Peso del telescopio 20 # (9kg)
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
background
ITALIANO | 81
MANUALE DI ISTRUZIONI
22065 AstroMaster 102AZ
ITALIANO
TELESCOPIO
102AZ
RIFRATTORE 102 MM
background
82 | ITALIANO
background
ITALIANO | 83
INDICE
INTRODUZIONE 84
MONTAGGIO 86
Configurazione del treppiede 86
Spostamento manuale del telescopio 87
Fissaggio del tubo del telescopio alla montatura 87
Installazione della diagonale e degli oculari 88
INFORMAZIONI DI BASE DEL TELESCOPIO 89
Orientamento dell'immagine 89
Messa a fuoco 90
Allineamento del mirino 90
Calcolo dell'ingrandimento 91
Determinazione del campo di visualizzazione 91
Suggerimenti generali per l'osservazione 92
INFORMAZIONI BASE DI ASTRONOMIA 92
OSSERVAZIONE CELESTE 93
Osservare la Luna 93
Osservare i pianeti 93
Osservare il Sole 93
Osservare corpi del profondo cielo 94
Star Hopping 94
Condizioni di visibilità 96
ASTROFOTOGRAFIA 97
Fotografia dei pianeti e della Luna con speciali imager 97
Fotografia terrestre 97
MANUTENZIONE DEL TELESCOPIO 98
Cura e pulizia delle ottiche 98
ACCESSORI OPZIONALI 99
Specifiche AstroMaster 100
background
84 | ITALIANO
INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver acquistato un telescopio della serie AstroMaster La serie
AstroMaster è realizzata con materiali di ottima qualità per garantire stabilità e durata Con
un'adeguata cura, il telescopio è ideato per fornire un intrattenimento duraturo con interventi
minimi di manutenzione
La serie AstroMaster ha un design compatto pensato per il trasporto e offre ampie prestazioni ottiche che consentono ai
principianti di scoprire le emozioni dell'astronomia amatoriale Inoltre, il telescopio AstroMaster è ideale per osservazioni
terrestri con un'eccezionale potenza di visualizzazione
Il telescopio AstroMaster ha una garanzia limitata di due anni Per maggiori informazioni, visitare il sito web www
celestron com
L'AstroMaster vanta le seguenti caratteristiche:
Elementi ottici in vetro completamente rivestito per immagini chiare e nitide
• Funzionamento fluido, montaggio altazimutale con manico grande dotato di frizione integrata per un semplice
orientamento
• Treppiede pre-assemblato con gambe in acciaio da 1,25", che fornisce una base stabile
• Installazione facile e veloce senza bisogno di utensili
Software per astronomia TheSkyX-First Light con informazioni sui corpi celesti e mappe astronomiche stampabili
• Capacità di osservazione terrestre e astronomica
Prima di intraprendere il proprio viaggio attraverso l'Universo, leggere con attenzione il presente manuale Potrebbe essere
necessario sperimentare qualche sessione di osservazione per acquisire familiarità con il telescopio, pertanto tenere
il presente manuale a portata di mano fino a quando non si sarà diventati esperti del funzionamento del telescopio Il
manuale fornisce informazioni dettagliate, materiale di riferimento e suggerimenti utili garantiti per rendere l'osservazione il
più semplice e piacevole possibile
Il telescopio è progettato per offrire molti anni di osservazioni divertenti e interessanti Tuttavia, vi sono alcune cose da
considerare prima di utilizzare il telescopio che garantiranno sicurezza e proteggeranno l'apparecchiatura
AVVERTENZA SOLARE
Mai guardare direttamente il Sole a occhio nudo o con un telescopio, a meno che non si disponga di un filtro solare adeguato. Ciò potrebbe causare danni irreversibili agli occhi.
Mai utilizzare il telescopio per proiettare un'immagine del Sole su una qualsiasi superficie. L'accumulo interno di calore può danneggiare il telescopio e i relativi accessori ad esso
fissati.
Mai utilizzare un filtro solare per oculare o un prisma di Herschel. L'accumulo di calore all'interno del telescopio può causare l'incrinatura o la rottura di tali dispositivi, lasciando
che la luce solare non filtrata passi attraverso l'occhio.
Non lasciare il telescopio incustodito, specialmente in presenza di bambini o di adulti che potrebbero non avere familiarità con le corrette procedure di funzionamento del
telescopio.
background
ITALIANO | 85
1.
Obiettivo
7.
Manico di scorrimento
2.
Tubo ottico del telescopio
8.
Vassoio porta accessori
3.
Mirino a punto rosso
9.
Treppiede
4.
Oculare
10.
Blocco dell’azimut
5.
Diagonale
11.
Montatura altazimutale
6.
Manopola di messa a fuoco
12.
Staffa di montaggio a coda di rondine
Fig. 1
1
9
10
12
11
5
8
2
6
7
3
4
Fig. 5-2
background
86 | ITALIANO
MONTAGGIO
Montare il telescopio all'interno la prima volta prima di provare a montarlo all'esterno
L'AstroMaster è fornito in una confezione I componenti presenti nella confezione sono: montatura altazimutale con manico
di scorrimento, oculare 1,25” 10 mm, oculare 1,25" 20 mm, diagonale raddrizzatore d'immagine 1,25", software per
astronomia "TheSkyX - First Light"
CONFIGURAZIONE DEL TREPPIEDE
1 Rimuovere il treppiede dalla confezione (Fig 2-1) Il treppiede è fornito pre-assemblato
2 Posizionare il treppiede in piedi e aprire le gambe del treppiede fino alla completa estensione di ciascuna gamba, quindi
spingere leggermente verso il basso sul supporto centrale (Fig 2-2)
3 Quindi, installare il vassoio porta accessori (Fig 2-3) sul supporto centrale del treppiede (centro Fig 2-2)
Sistemare il vassoio con la parte piana rivolta verso il basso Allineare il centro del vassoio con il centro del supporto del
treppiede e spingere leggermente verso il basso (Fig 2-4)
Fig. 2-1 Fig. 2-2 Fig. 2-3 Fig. 2-4
4 Ruotare il vassoio fino a quando le alette si trovano sotto il supporto di ciascuna gamba e spingere leggermente Si
bloccheranno in posizione (Fig 2-5) Il treppiede è ora completamente assemblato (Fig 2-6)
5 È possibile estendere le gambe del treppiede all’altezza desiderata Al livello inferiore, l’altezza è 61 cm (24") e si
estende fino a 104 cm (41") Sbloccare la manopola di blocco delle gambe del treppiede sulla parte inferiore di
ciascuna gamba (Fig 2-7) ed estendere le gambe all'altezza desiderata Quindi, bloccare fermamente la manopola
L'immagine di un treppiede completamente esteso è mostrata in Fig 2-8 Tenere presente che il treppiede è più stabile
e rigido all'altezza più bassa
Fig. 2-5 Fig. 2-6 Fig. 2-7 Fig. 2-8
background
ITALIANO | 87
SPOSTAMENTO MANUALE DEL TELESCOPIO
La montatura altazimutale di AstroMaster è semplice da spostare in qualsiasi direzione di puntamento Il movimento verso
l’alto e il basso (altitudine) è controllato dal manico (Figura 2-10) Il movimento da lato a lato (azimut) è controllato dal
blocco dell’azimut (Fig 2-9) Per allentare il manico e il blocco dell'azimut, ruotarli in senso antiorario Una volta allentati,
puntare il telescopio verso l'oggetto desiderato, quindi bloccare i comandi ruotandoli in senso orario
Fig. 2-9 Fig. 2-10
FISSAGGIO DEL TUBO DEL TELESCOPIO ALLA MONTATURA
Il tubo ottico del telescopio viene fissato alla montatura tramite la staffa di montaggio della barra di scorrimento a coda
di rondine sulla sommità della montatura (Fig 2-11) Per i rifrattori 102AZ, la barra di montaggio è collegata alla parte
inferiore del tubo del telescopio Prima di collegare il tubo ottico, assicurarsi che il manico e il blocco dell’azimut siano
completamente bloccati Quindi, sistemare in posizione orizzontale la staffa a coda di rondine come mostrato in Fig 2-12
Ciò garantirà che la montatura non si muova improvvisamente durante il collegamento del tubo del telescopio Inoltre,
rimuovere l'obiettivo Per montare il tubo del telescopio:
1 Rimuovere la carta protettiva che copre il tubo ottico
2 Allentare la manopola di montaggio e la vite di sicurezza sul lato della piattaforma di montaggio a coda di rondine in
modo che non protruda nella piattaforma di montaggio (Fig 2-12)
3 Far scorrere la barra di montaggio a coda di rondine nella fessura in cima alla piattaforma di montaggio (Fig 2-12)
4 Serrare la manopola di montaggio sulla piattaforma di montaggio a coda di rondine per tenere il telescopio in posizione
5 Stringere a mano la vite di sicurezza della piattaforma di montaggio fino a quando la punta tocca il lato della staffa di
montaggio
Fig. 2-11 Fig. 2-12 Manopola di montaggio e vite di sicurezza nella staffa a coda di rondine
background
88 | ITALIANO
INSTALLAZIONE DELLA DIAGONALE E DEGLI OCULARI
La diagonale è un prisma che devia la luce ad un angolo retto rispetto al percorso di luce del rifrattore Ciò consente
di osservare da una posizione più comoda rispetto all'osservazione diretta dell'oggetto La diagonale è un modello di
raddrizzamento dell’immagine che corregge l’immagine in modo che risulti dritta e orientata correttamente da sinistra a
destra, il che è più facile da utilizzare per l'osservazione terrestre Inoltre, la diagonale può essere ruotata in qualsiasi
posizione si ritenga essere più favorevole per l’osservazione Per installare la diagonale e gli oculari:
1 Inserire il barilotto piccolo della diagonale nell'adattatore dell'oculare da 1,25" del tubo del focheggiatore sul rifrattore
(Fig 2-13) Accertarsi che le due viti zigrinate sull'adattatore dell'oculare non sporgano sul tubo del focheggiatore prima
dell'installazione e che il coperchio sia rimosso dall'adattatore dell'oculare
2 Inserire l'estremità del barilotto cromato di uno degli oculari nella diagonale e serrare la vite zigrinata Assicurarsi
nuovamente che la vite non sporga nella diagonale prima di inserire l’oculare
3 L’oculare può essere modificato ad altre lunghezze focali invertendo la procedura al punto 2 di cui sopra
Fig. 2-13
background
ITALIANO | 89
ELEMENTI BASE DEL TELESCOPIO
Un telescopio è uno strumento che raccoglie e focalizza la luce La natura del design ottico determina la modalità di
focalizzazione della luce Alcuni telescopi, noti come rifrattori, usano lenti, mentre altri telescopi, noti come riflettori
(newtoniani) usano specchi
Sviluppato all'inizio del 1600, il rifrattore è il modello di telescopio più antico Il suo nome deriva dal metodo impiegato
per mettere a fuoco i raggi di luce in entrata Il rifrattore usa una lente per deviare o rifrangere i raggi di luce in entrata
e da questo deriva il suo nome (vedere Fig 3-1) I primi modelli usavano lenti con un unico componente Tuttavia, la
lente singola opera come un prisma e suddivide la luce nei colori dell'arcobaleno, producendo un fenomeno noto come
aberrazione cromatica Per evitare questo problema, è stata introdotta una lente a due componenti, chiamata acromatica
Ciascun componente ha un diverso indice di rifrazione che consente di avere due diverse lunghezze d'onda della luce da
focalizzare nello stesso punto La maggior parte delle lenti a due componenti, normalmente realizzate in vetro flint e crown,
sono corrette per la luce rossa e verde La luce blu può ancora essere focalizzata a un punto leggermente diverso
Figure31
A
A
cutawayviewofthelightpathofthe
cutawayviewofthelightpathofthe
Refractor
Refractor
optical
optical
design
design
ORIENTAMENTO DELL'IMMAGINE
L'orientamento dell'immagine cambia a seconda di come l'oculare è inserito nel telescopio Quando si utilizza una
diagonale stellare con rifrattori, l'immagine è corretta rivolta verso l'alto, ma invertita da sinistra a destra (come un'immagine
allo specchio) Se si inserisce l'oculare direttamente nel focheggiatore del rifrattore (cioè senza la diagonale), l'immagine
capovolta e invertita da sinistra a destra Tuttavia, quando si utilizza il rifrattore AstroMaster e la diagonale raddrizzatore di
immagine standard, l'immagine è orientata correttamente
Orientamento dell'immagine vista a occhio
nudo e utilizzando dispositivi di raddrizza-
mento su rifrattori e newtoniani
Immagine invertita da sinistra a destra,
vista tramite una diagonale stellare su un
rifrattore
Immagine invertita, normale con newtoniani e
vista con un oculare direttamente sul rifrattore
Fig. 3-1
Vista in sezione del percorso della luce nella configurazione ottica del rifrattore
Fig. 3-2
background
90 | ITALIANO
MESSA A FUOCO
Per la messa a fuoco del rifrattore, girare semplicemente la manopola di messa a fuoco posta al di sotto del supporto
dell'oculare (vedere Figure 1) Ruotando la manopola in senso orario è possibile mettere a fuoco un oggetto più distante
rispetto a quello che si sta osservando al momento Ruotando la manopola in senso antiorario è possibile mettere a fuoco
un oggetto più vicino rispetto a quello che si sta osservando al momento
NOTA: Se si indossano lenti correttive (nello specifico occhiali), si potrebbe volerli togliere durante l’osservazione con un oculare collegato al telescopio. Tuttavia quando si impiega una
fotocamera occorre indossare sempre lenti correttive per garantire la messa a fuoco migliore possibile. In caso si soffra di astigmatismo, le lenti correttive devono essere sempre
indossate.
ALLINEAMENTO DEL MIRINO A PUNTO ROSSO
Il mirino a punto rosso è il modo più facile e veloce per puntare il telescopio su un determinato corpo nel cielo È come
avere un mirino laser puntato direttamente alla volta stellata Il mirino a punto rosso è uno strumento di puntamento
privo di ingrandimento che utilizza una finestra di vetro rivestito per sovrapporre l'immagine di un puntino rosso sulla volta
stellata Osservare con entrambi gli occhi aperti attraverso il mirino a punto rosso e muovere il telescopio fino a quando
il punto rosso, visto attraverso il mirino, si congiunge con l'oggetto come visto a occhio nudo Il punto rosso è prodotto
da un LED; non si tratta di un fascio laser e non danneggia né il vetro né gli occhi Il mirino a punto rosso è alimentato da
una batteria a lunga durata al litio da 3 V (#CR1620), vedere Fig 3-3 Come tutti i mirini, il mirino a punto rosso deve
essere correttamente allineato con il telescopio principale prima di essere utilizzato È preferibile eseguire la procedura di
allineamento di notte poiché è più difficile rilevare il punto LED durante il giorno
Fig. 3-3 Fig. 3-4
Per allineare il mirino a punto rosso:
1 Per accendere il mirino a punto rosso, spostare l'interruttore in posizione "on" (Fig 3-3)
2 Localizzare una stella o un pianeta e centrarlo con un oculare a bassa potenza nel telescopio principale
3 Con entrambi gli occhi aperti, guardare attraverso il vetro verso la stella di allineamento Se il mirino a punto rosso è
perfettamente allineato, si vedrà il LED rosso sovrapporsi alla stella di allineamento Se il mirino non è allineato, annotare
il punto in cui si trova il puntino rosso in relazione alla stella
4 Senza muovere il telescopio principale, ruotare le due viti di regolazione del mirino a punto rosso fino a quando il puntino
rosso si trova direttamente sulla stella di allineamento Sperimentare in che modo ciascuna vite muove il puntino rosso
5 Il mirino a punto rosso è ora pronto per l'uso Spegnere sempre l'alimentazione una volta trovato l'oggetto Ciò prolunga
la vita della batteria e del LED
NOTA: La batteria potrebbe già essere installata. In caso contrario, aprire il vano batteria (Fig. 3-4) con una moneta o un cacciavite. Inserire la batteria con il segno "+" rivolto verso
l'esterno. Quindi, rimontare il vano batteria. In caso di sostituzione della batteria, si tratta di una batteria al litio da 3 V, tipo n. CR 1620.
NOTA: La procedura di cui sopra si applica all'osservazione astronomica. Se il cercatore è allineato correttamente, è possibile altresì utilizzarlo per le applicazioni terrestri. Il cercatore agisce
come un tubo di avvistamento. Il punto rosso potrebbe essere difficile da vedere durante il giorno ma tale punto permetterà di allineare gli oggetti prima di guardare attraverso l’ottica
del telescopio principale e può essere molto utile.
NOTA:
Se il telescopio non viene utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere la batteria per evitare che si scarichi.
Vano batteria
Interruttore
On/Off
background
ITALIANO | 91
CALCOLO DELL'INGRANDIMENTO
È possibile modificare la potenza del telescopio cambiando l'oculare Per determinare l'ingrandimento del telescopio,
dividere semplicemente la lunghezza focale del telescopio per la lunghezza focale dell'oculare utilizzato Sotto forma di
equazione, la formula appare come:
Lunghezza focale del telescopio (mm)
Ingrandimento =
______________________________
Lunghezza focale dell'oculare (mm)
Supponiamo, per esempio, che si stia utilizzando un oculare da 20 mm, in dotazione con il telescopio Per determinare
l'ingrandimento si dovrà semplicemente dividere la lunghezza focale del telescopio (per esempio, l'AstroMaster 102 AZ
ha una lunghezza focale di 660 mm) per la lunghezza focale dell'oculare, 20 mm Dividendo 660 per 20 si ottiene un
ingrandimento di potenza 33
Sebbene la potenza sia variabile, ciascun strumento sotto cieli medi ha un limite al maggiore ingrandimento utile La regola
generale è che la potenza 60 possa essere utilizzata per ogni pollice di apertura Per esempio, l'AstroMaster 90AZ ha un
diametro di 4 pollici Moltiplicando 4 per 60 si ottiene un ingrandimento utile massimo di potenza 240 Sebbene questo
sia il massimo ingrandimento utile, la maggior parte delle osservazioni viene effettuata nell'intervallo da 20 a 35 di potenza
per ciascun pollice di apertura, il quale è da 80 a 140 volte per il telescopio AstroMaster 102AZ È possibile determinare
l'ingrandimento del proprio telescopio allo stesso modo
DETERMINAZIONE DEL CAMPO DI VISUALIZZAZIONE
La determinazione del campo di visualizzazione è importante se si intende avere un'idea della dimensione angolare
dell'oggetto che si sta osservando
Per calcolare il campo di visualizzazione attuale, dividere il campo apparente dell'oculare (fornito dal produttore
dell'oculare) per l'ingrandimento Sotto forma di equazione, la formula appare come:
Campo apparente dell'oculare
Campo
vero =
_________________________
Ingrandimento
Come è possibile notare, prima di determinare il campo di visualizzazione, è necessario calcolare l'ingrandimento Usando
l'esempio illustrato nella sezione precedente, è possibile determinare il campo di visualizzazione utilizzando lo stesso
oculare da 20 mm fornito in dotazione con il telescopio AstroMaster 102AZ L'oculare da 20 mm ha un campo apparente
di visualizzazione di 50° Dividere i 50° per l'ingrandimento, che è potenza 33 Si ottiene un campo di visualizzazione
attuale di 1,5°
Per convertire i gradi in piedi a 1 000 iarde, che è più utile per le osservazioni terrestri, si dovrà semplicemente moltiplicare
per 52,5 Continuando con l'esempio, moltiplicare il campo angolare 1,5° per 52,5 Ciò produce una profondità campo
lineare di 78,75 piedi a una distanza di mille iarde
background
92 | ITALIANO
SUGGERIMENTI GENERALI PER L'OSSERVAZIONE
Quando si lavora con qualsiasi strumento ottico, vi sono alcune cose da ricordare per garantire di ottenere la migliore
immagine possibile:
Mai guardare attraverso una finestra Il vetro delle finestre domestiche è imperfetto a livello ottico e, di conseguenza,
potrebbe avere delle variazioni di spessore da una parte all’altra della finestra Questa incoerenza di spessore può
influenzare e di fatto influenzerà la capacità di messa a fuoco del telescopio Nella maggior parte dei casi non si sarà
in grado di raggiungere un’immagine veramente nitida, mentre in alcuni casi si potrebbe di fatto osservare una doppia
immagine
Mai guardare attraverso o al di sopra di oggetti che producono onde di calore Ciò comprende lotti di parcheggi in
asfalto nelle giornate estive o i tetti degli edifici
Cieli velati, nebbia e foschia possono altresì rendere difficile la messa a fuoco durante l'osservazione terrestre La
quantità di dettagli osservati in queste condizioni è fortemente ridotta
Se si indossano lenti correttive (nello specifico occhiali), si potrebbe volerli togliere durante l’osservazione con un oculare
collegato al telescopio Tuttavia, quando si impiega una fotocamera occorre indossare sempre lenti correttive per
garantire la migliore messa a fuoco possibile In caso si soffra di astigmatismo, le lenti correttive devono essere sempre
indossate
INFORMAZIONI BASE DI ASTRONOMIA
Fino a questo punto, il manuale ha trattato il montaggio e il funzionamento di base del telescopio Tuttavia, per
comprendere meglio il telescopio, è necessario avere qualche nozione relativa alla volta stellata La presente sezione si
occupa in generale di osservazione astronomica e comprende informazioni sulla volta stellata
Attraverso la montatura altazimutale, è possibile utilizzare un metodo denominato “star hopping” descritto nella sezione
“Osservazione Celeste” più avanti nel presente manuale L'utilizzo di buone mappe stellari è essenziale per aiutare a
posizionare i corpi del profondo cielo e le attuali riviste mensili di astronomia saranno utili nell'individuare le posizioni dei
pianeti
background
ITALIANO | 93
OSSERVAZIONE CELESTE
Ora che il telescopio è pronto, è possibile iniziare l'osservazione Questa sezione copre suggerimenti per l'osservazione
visiva sia del sistema solare sia di corpi del profondo cielo nonché condizioni di osservazione generale che influenzeranno
la capacità di osservazione
OSSERVARE LA LUNA
Spesso, si tenta di guardare la Luna quando è piena In quel periodo,
la faccia visibile è completamente illuminata e la sua luce può essere
prepotente Inoltre, in questa fase è possibile vedere poco o nessun
contrasto
Uno dei momenti migliori per l'osservazione della Luna è durante le sue
fasi parziali (intorno al periodo del primo o terzo quarto) Le lunghe ombre
rivelano una grande quantità di dettagli sulla superficie lunare A una bassa
potenza è possibile osservare molti dei crateri lunari Passare a diversi oculari
opzionali per avere una potenza maggiore (ingrandimento) per mettere a
fuoco un'area più piccola
Suggerimenti per l'osservazione lunare
Per aumentare il contrasto e ottenere dettagli della superficie lunare, usare
filtri opzionali Un filtro giallo aiuta a migliorare il contrasto mentre un filtro
a densità neutra o polarizzatore riduce la luminosità e i riflessi totali della
superficie
OSSERVARE I PIANETI
Altri obiettivi affascinanti includono i cinque pianeti visibili a occhio nudo È
possibile vedere Venere passare attraverso le sue fasi lunari Marte può
rivelare una miriade di dettagli della superficie e una, se non entrambe, le sue
calotte polari Sarà possibile vedere gli anelli di nubi di Giove e la Grande
Macchia Rossa (se visibile al momento dell'osservazione) Inoltre, sarà possibile vedere le lune di Giove mentre orbitano
attorno al pianeta gigante Saturno, con i suoi magnifici anelli, è facilmente visibile a potenze moderate
Suggerimenti per l'osservazione planetaria
Ricordare che le condizioni atmosferiche rappresentano un fattore limitante della quantità di dettagli visibili del pianeta
Pertanto, evitare l'osservazione di pianeti che si trovano in basso all'orizzonte o quando si trovano direttamente al di sopra
di una fonte di calore irradiato, come un tetto o un comignolo Consultare la sezione "Condizioni di visibilità" più avanti
• Per aumentare il contrasto e ottenere dettagli della superficie lunare, usare i filtri opzionali Celestron
OSSERVARE IL SOLE
Sebbene sottovalutata da molti astronomi amatoriali, l'osservazione solare è sia gratificante sia divertente Tuttavia, a
causa dell'eccessiva luminosità del Sole, devono essere prese speciali precauzioni durante l'osservazione della stella in
modo da non danneggiare gli occhi o il telescopio
Per un'osservazione solare sicura, utilizzare un filtro solare adeguato che riduce l'intensità della luce del Sole, rendendolo
sicuro da osservare Con un filtro è possibile osservare le macchie solari mentre si spostano attraverso il disco solare e le
facole, che sono zone luminose visibili vicino ai margini del Sole
• Il periodo migliore per osservare il Sole è il mattino presto o il tardo pomeriggio quando l'aria è più fresca
Per centrare il Sole senza guardare nell'oculare, osservare l'ombra del telescopio fino a quando forma un'ombra circolare
background
94 | ITALIANO
OSSERVARE CORPI DEL PROFONDO CIELO
I corpi del profondo cielo sono semplicemente quei corpi al di fuori dei confini del sistema solare Includono ammassi di
stelle, nebulose planetarie, nebulose diffuse, stelle doppie e altre galassie al di fuori della Via Lattea La maggior parte
dei corpi del profondo cielo hanno una grande dimensione angolare Pertanto, per vederli sarà necessaria solamente una
potenza da bassa a moderata A livello visivo, sono troppo deboli per rivelare uno qualsiasi dei colori visti nelle fotografie
a lunga esposizione Appaiono invece in bianco e nero Inoltre, a causa della loro scarsa luminosità di superficie, devono
essere osservati da una posizione con cielo buio L'inquinamento luminoso intorno a grandi aree urbane copre la maggior
parte delle nebulose rendendole difficili, se non impossibili, da osservare I filtri di riduzione dell'inquinamento luminoso
aiutano a ridurre la luminosità di sfondo del cielo, aumentandone il contrasto
STAR HOPPING
Un modo comodo per trovare i corpi del profondo cielo è lo star hopping Questa tecnica usa stelle luminose per
"guidare" verso un determinato corpo Per eseguire lo star hopping con successo, è utile conoscere il campo visivo
del telescopio Se si utilizza l'oculare standard da 20 mm con il telescopio AstroMaster, il campo visivo è circa 1º Se
l'oggetto da osservare è lontano 3° dalla posizione corrente, è quindi necessario spostarsi di 3 campi visivi Se si sta
utilizzando un altro oculare, consultare la sezione relativa alla determinazione del campo visivo Le istruzioni di seguito
indicano come localizzare due famosi corpi celesti
La Galassia di Andromeda (Fig 4-1), anche nota con il nome di M31, è un semplice obiettivo Per trovare l’M31:
1 Individuare la costellazione di Pegaso, un grande quadrato visibile in autunno (nel cielo orientale, muovendosi verso il
punto sopra la testa) e nei mesi invernali (sopra la testa, spostandosi verso ovest)
2 Cominciare dalla stella nell’angolo nord-orientale—Alpha (
α) Andromedae
3 Spostarsi verso nord-est di circa 7° Lì si troveranno due stelle di uguale luminosità—Delta (
δ) e Pi (π)
Andromedae—a una distanza di circa 3°
4 Continuare nella stessa direzione per altri 8° Lì si troveranno due stelle—Beta (
β) e Mu (μ) Andromedae—anch'esse
distanti circa 3°
5 Spostarsi di 3° a nord-ovest – la stessa distanza tra le due stelle – verso la Galassia di Andromeda
Fig. 4-1
background
ITALIANO | 95
Eseguire lo star hopping alla Galassia di Andromeda (M31) è molto semplice, dal momento che tutte le stelle necessarie
per eseguirlo sono visibili a occhio nudo
Sarà necessario del tempo per abituarsi all’esecuzione dello star hopping Effettuarlo per corpi che non hanno stelle visibili
a occhio nudo nelle vicinanze è difficile Un corpo del genere è l'M57 (Fig 4-2), la famosa Nebulosa Anulare Qui di
seguito la procedura per trovarla:
1 Trovare la costellazione della Lira, un piccolo parallelogramma visibile nei mesi estivi e autunnali La Lira è semplice da
riconoscere in quanto al suo interno è presente la stella luminosa Vega
2 Iniziare dalla stella Vega—Alpha (
α) Lyrae—e spostarsi di pochi gradi a sud-est per trovare il parallelogramma Le quattro
stelle che formano questa forma geometrica sono tutte simili per luminosità, rendendo molto facile trovarle
3 Individuare le due stelle più a sud che formano il parallelogramma—Beta (β) e Gamma (γ) Lyra
4 Puntare circa a metà tra le due stelle
5 Spostarsi di circa ½° verso Beta (
β) Lyra, rimanendo su una linea che collega le due stelle
6 Guardare attraverso il telescopio e la Nebulosa anulare dovrebbe essere nel campo visivo La dimensione angolare
della Nebulosa anulare è piuttosto piccola e difficile da vedere
7 Siccome la luce emessa dalla Nebulosa anulare è piuttosto debole, potrebbe essere necessario utilizzare la “visione
distolta” per vederla La “Visione distolta” è una tecnica di osservazione degli oggetti leggermente spostata rispetto
all'oggetto in corso di osservazione Pertanto, se si sta osservando la Nebulosa Anulare, centrarla nel campo visivo
e quindi guardare da un lato Ciò fa sì che la luce derivante dall’oggetto visualizzato ricada sui bastoncelli degli occhi
sensibili al bianco e al nero, invece che sui coni sensibili ai colori (Ricordare che durante l’osservazione di corpi poco
luminosi, è importante tentare di osservarli da una posizione buia, lontano dalle luci stradali e della città Il tempo medio
impiegato dall’occhio per adattarsi completamente al buio è di circa 20 minuti Pertanto, utilizzare sempre un filtro rosso
per preservare la visione notturna)
Questi due esempi dovrebbero dare un’idea di come effettuare lo star hopping dei corpi del profondo cielo
Per utilizzare il presente metodo con altri corpi, consultare un atlante stellare, quindi effettuare lo star
hopping sul corpo celeste scelto utilizzando le stelle visibili a occhio nudo
Fig. 4-2
background
96 | ITALIANO
CONDIZIONI DI VISIBILITÀ
Le condizioni di visibilità influenzano ciò che è possibile vedere mediante il telescopio durante una sessione di
osservazione Le condizioni includono la trasparenza, l'illuminazione del cielo e la visibilità Comprendere le condizioni
di visualizzazione e l'effetto che queste possono avere sull'osservazione contribuirà ad ottenere migliori risultati dal
telescopio
Trasparenza
La trasparenza è la chiarezza dell'atmosfera influenzata da nuvole, umidità e altre particelle sospese nell'aria Le spesse
nuvole cumuliformi sono completamente opache mentre i cirri possono essere sottili, consentendo il passaggio della
luce delle stelle più luminose I cieli velati assorbono più luce rispetto ai cieli tersi rendendo i corpi celesti più deboli più
difficoltosi da vedere e riducendo il contrasto sui corpi più luminosi Gli aerosol emessi nell'atmosfera superiore dalle
eruzioni vulcaniche influenzano allo stesso modo la trasparenza Le condizioni ideali sono un cielo notturno nero come
l'inchiostro
Illuminazione del cielo
L'illuminazione del cielo generale causata dalla Luna, dall'aurora, dal naturale riverbero notturno e dall'inquinamento
luminoso influenza molto la trasparenza Mentre ciò non è un problema per le stelle più luminose e i pianeti, i cieli
luminosi riducono il contrasto di nebulose estese rendendole difficili, se non impossibili, da vedere Per massimizzare
l'osservazione, limitare l'osservazione del profondo cielo a notti prive di Luna lontano da cieli con inquinamento luminoso
che si possono trovare attorno alle principali aree urbane I filtri di riduzione dell'inquinamento luminoso migliorano
l'osservazione del profondo cielo dalle aree con inquinamento luminoso bloccando la luce indesiderata trasmettendo
contemporaneamente la luce da determinati corpi del profondo cielo È possibile, d'altra parte, osservare pianeti e stelle
dalle aree con inquinamento luminoso o quando non vi è la Luna
Visibilità
Le condizioni di visibilità fanno riferimento alla stabilità dell'atmosfera e influenzano direttamente la quantità di dettagli
definiti osservati nei corpi estesi L'aria nell'atmosfera agisce come una lente che curva e distorce i raggi luminosi
entranti Il livello di curvatura dipende dalla densità dell'aria I vari strati di temperatura hanno diverse densità e, pertanto,
curvano la luce in modo differente I raggi di luce provenienti dallo stesso oggetto arrivano leggermente spostati creando
un'immagine imperfetta o indistinta Tali disturbi atmosferici variano di ora in ora e di luogo in luogo La dimensione delle
particelle dell'aria confrontata all'apertura determina la qualità dell'"osservazione" In buone condizioni di visibilità, sono
visibili dettagli definiti sui pianeti più luminosi come Giove e Marte e le stelle sono immagini nitide di punti In condizioni di
scarsa visibilità, le immagini sono sfocate e le stelle appaiono come chiazze
Le condizioni qui descritte si applicano sia alle osservazioni visive sia fotografiche
Fig. 4-3
Le condizioni di visibilità influenzano direttamente la qualità dell'immagine Questi disegni rappresentano un punto di
origine (ad es , stella) in condizioni di scarsa visibilità (sinistra) e in condizioni di eccellente visibilità (destra) Più spesso, le
condizioni di visibilità producono immagini che si collocano in qualche punto tra questi due estremi
background
ITALIANO | 97
ASTROFOTOGRAFIA
La serie di telescopi AstroMaster è stata ideata per l'osservazione visiva Dopo aver osservato per qualche tempo il cielo
notturno, potreste volervi dedicare all'astrofotografia Sono possibili diverse forme di fotografia con il telescopio, sia per
obiettivi celesti sia terrestri Segue una breve discussione di alcuni dei metodi fotografici disponibili
Come requisito minimo è necessaria una fotocamera digitale o una macchina fotografica DSLR / 35 mm Vedere di
seguito come fissare la macchina fotografica
Fotocamera digitale – occorre l'adattatore universale per fotocamere digitali (# 93626) L'adattatore consente di
montare la fotocamera in modo fisso per astrofotografia terrestre o di messa a fuoco primaria
Macchina fotografica da 35 mm o DSLR – occorre rimuovere la lente dalla macchina fotografica e fissare un anello T
per la macchina fotografica in questione Quindi, occorre un adattatore T (# 93625) per fissare un'estremità all'anello T
e l'altra al tubo del telescopio Il telescopio rappresenta ora la lente della macchina fotografica
FOTOGRAFIA DEI PIANETI E DELLA LUNA CON SPECIALI IMAGER
Negli ultimi anni è emersa una nuova tecnologia per scattare favolose immagini della Luna e dei pianeti: imager dedicati
per i pianeti
FOTOGRAFIA TERRESTRE
Il telescopio rappresenta un'eccellente teleobiettivo per fotografie terrestri È possibile scattare foto di diversi scenari,
soggetti animali e naturali, praticamente ogni cosa Sperimentare le diverse impostazioni di messa a fuoco, velocità, ecc
per ottenere la migliore immagine desiderata È possibile adattare la macchina fotografica secondo le istruzioni fornite in
precedenza
background
98 | ITALIANO
MANUTENZIONE DEL TELESCOPIO
Sebbene il telescopio necessiti di poca manutenzione, vi sono alcune cose da ricordare che garantiranno prestazioni
ottime del telescopio
CURA E PULIZIA DELLE OTTICHE
Occasionalmente possono accumularsi polvere e/o umidità sulla lente dell'obiettivo o sullo specchio principale, a seconda
del tipo di telescopio utilizzato Deve essere prestata particolare attenzione durante la pulizia di qualsiasi strumento in
modo da non danneggiarne l'ottica
In caso di accumulo di polvere nelle ottiche, rimuoverla con un pennello (fatto di peli di cammello) o con una bomboletta ad
aria compressa Spruzzare in maniera angolata la superficie delle lenti per circa due-quattro secondi Quindi utilizzare una
soluzione di pulizia ottica e carta bianca per rimuovere eventuali detriti rimanenti Applicare la soluzione alla carta e quindi
applicare la carta alle ottiche Colpi a bassa pressione devono andare dal centro della lente (o specchio) verso l'esterno
NON strofinare in modo circolare!
È possibile utilizzare un detergente per lenti disponibile in commercio o utilizzare la propria miscela Una buona soluzione
di pulizia è alcol isopropilico mescolato ad acqua distillata La soluzione deve essere composta da 60% di alcol
isopropilico e 40% di acqua distillata Oppure, può essere utilizzato detersivo per piatti liquido diluito con acqua (un paio
di gocce per un quarto d'acqua)
Occasionalmente potrebbe verificarsi la formazione di condensa sulle ottiche del telescopio durante una sessione di
osservazione Se si desidera continuare l'osservazione, rimuovere la condensa con un asciugacapelli (bassa intensità) o
puntando il telescopio verso il basso fino a quando la condensa è evaporata
Se la condensa si forma all'interno delle ottiche, rimuovere gli accessori dal telescopio Sistemare il telescopio in un
ambiente privo di polvere e rivolgerlo verso il basso Ciò consente di rimuovere l'umidità dal tubo del telescopio
Per minimizzare la necessità di pulire il telescopio, riposizionare tutti i tappi delle lenti una volta terminato l'utilizzo del
telescopio Poiché le celle NON sono a tenuta, sistemare i tappi sulle aperture quando non in uso Ciò eviterà l'ingresso di
contaminanti nel tubo ottico
Le regolazioni e la pulizia interne devono essere effettuate dalla divisione di assistenza Celestron Se il telescopio
necessità di pulizia interna, contattare la fabbrica per un numero di autorizzazione al reso e un preventivo
background
ITALIANO | 99
ACCESSORI OPZIONALI
Gli accessori addizionali per il telescopio AstroMaster migliorano il divertimento e l'utilizzo del telescopio Quello
presentato di seguito è un breve elenco di alcuni accessori con la relativa descrizione Per le
descrizioni complete di tutti gli accessori disponibili, visitare il sito web Celestron
Mappe astronomiche (# 93722) – Le mappe astronomiche Celestron sono la guida ideale per
imparare a conoscere il cielo di notte Anche se si ha familiarità con le maggiori costellazioni, le
mappe consentono di individuare moltissimi corpi celesti affascinanti
Oculari Omni Plossl – Questi oculari sono economici e offrono una visione molto precisa per l'intero
campo visivo Sono modelli con lenti a 4 componenti dotati delle seguenti lunghezze focali: 4 mm, 6 mm,
9 mm, 12,5 mm, 15 mm, 20 mm, 25 mm,
32 mm e 40 mm – tutti in barilotti da 1,25"
Lente Omni Barlow ( #93326)– Una lente Barlow raddoppia l'ingrandimento di qualsiasi oculare con cui si accoppia Il
modello Omni 2x è un barilotto da 1,25", lungo meno di 76 mm (3") e con un peso di soli 113 g (4 oz)
Filtro lunare (# 94119-A) – Questo economico filtro per oculare da 1,25" riduce la luminosità della Luna e migliora il
contrasto, in modo da consentire l'osservazione di maggiori dettagli della superficie lunare
Filtro UHC/LPR 1,25" (# 94123) – Questo filtro è ideato per migliorare l'osservazione dei corpi celesti
del profondo cielo da aree urbane Riduce in modo selettivo la trasmissione di determinate lunghezze
d'onda, in particolare quelle prodotte da luci artificiali
Flash modalità notturna (# 93588) – Il flash Celestron utilizza due LED rossi per consentire la visione
di notte in modo migliore rispetto ai filtri rossi o ad altri dispositivi La luminosità è regolabile Funziona con
una batteria inclusa da 9 V
Adattatore fotocamera digitale – Universale # 93626) – Una piattaforma di montaggio universale che
consente di eseguire fotografie in afocale (fotografie impiegando l'oculare del telescopio) tramite oculari da
1,25" con la fotocamera digitale
background
100 | ITALIANO
Speciche AstroMaster
22065
AstroMaster 102 AZ
Design ottico Rifrattore
Apertura 102 mm (4,0”)
Lunghezza focale 660 mm
Rapporto focale f/6,5
Rivestimenti ottici Rivestimento completo
Cercatore Mirino a punto rosso
Diagonale 1,25" Raddrizzatore d'immagine
Oculari 1,25" 20 mm (33x)
FOV apparente -- 20 mm @ 50°
-- 10 mm @ 40° 10 mm (66x)
Campo visivo angolare con oculare standard 1,5°
FOV lineare con oculare standard - piedi/1000 iarde 78,5
Montatura Altazimutale
Controllo a manico per l’altezza
Blocco dell’azimut
Diametro della gamba del treppiede 1,25"
Software TheSkyX-First Light
Massimo ingrandimento utile 240x
Limite di magnitudine stellare 1,37
Risoluzione – Raleigh (secondi d’arco) 1,14
Risoluzione – Limite di Dawes " " 1,29
Potere di raccolta della luce 212x
Lunghezza del tubo ottico 36" (91 cm)
Peso del telescopio 20 # (9 kg)
Nota: Le specifiche sono soggette a modifica senza notifica od obbligo
background
NOTES
background
NOTES
background
NOTES
background
Celestron
2835 Columbia Street
Torrance, CA 90503 U S A
Tel (800) 421-9649
celestron com
Copyright 2014 Celestron
All rights reserved
(Products or instructions may change without notice or obligation )
(Les instructions ou produits sont décrits sous réserve de modifications sans préavis ou obligation)
(Produkte oder Anleitung können ohne Mitteilung oder Verpflichtung geändert werden )
(Los productos o instrucciones pueden cambiar sin previo aviso u obligación)
(I prodotti o le istruzioni possono essere modificati senza previa notifica od obbligo)
Item # 22065
Printed in China
$10 00
05-13
WARNING: This product contains a button battery. If swallowed, it could cause severe injury or death in just 2 hours. Seek medical attention immediately.
AVERTISSEMENT: Cette produit contient une pile bouton. En cas d’ingestion, il pourrait provoquer des blessures graves ou la mort en 2 heures. Consultez immédiate-
ment un médecin.
WARNUNG: Dieses Produkt enthält eine Kopfzelle. Beim Verschlucken kann es zu schweren Verletzungen kommen oder sogar nach nur 2 Stunden der Tod eintreten.
Sofort einen Arzt aufsuchen.
ATENCIÓN: Este producto contiene una batería de botón. Si se traga, puede provocar heridas graves o muerte en 2 horas. Busque asistencia médica de inmediato.
ATTENZIONE: Questo prodotto contiene una batteria a bottone. Se ingerita può causare lesioni gravi o morte in meno di 2 ore. Rivolgersi immediatamente a un medico.

Specifications

Indexed Terms: Telescope

Celestron U22065 / 22065-CGL Questions and Answers