Vevor B2-2 Wall-Mounted Baby Changing Station

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
B2-2 photo

User Manual

This is the main product document for model B2-2.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support
CHANGING TABLES
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
MODEL NO.: B2-2
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Changing Tables
background
2
WARNING:
Please read this manual carefully before using the product. Failure to
do so may result in serious injury. SAVE THIS MANUAL
1. Do not stay away from the baby, never leave the child unattended
2. Take care of the baby, and avoid serious injury from falling or sliding out
3. Always use a restraint belt when using.
4. Children are forbidden from hanging on the unit in case of falling down.
5. Designed for infants only, age up to 3 years, and weighing less than
20kgs.
6. Designed for baby care, strictly forbidden to be used as an infant bed
ASSEMBLY PRECAUTIONS
1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can
create hazards.
2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves
during assembly.
3. Keep the assembly area clean and well-lit.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble when tired or under the influence of alcohol, drugs or
medication.
6. The product capabilities apply to properly and completely assembled
products only.
7. Assemble on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely
supporting the Changing Tables.
8. For additional information regarding the parts listed in the following
pages, please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap
and separate all parts in a clean work area.
background
3
USE PRECAUTIONS
TO PREVENT SERIOUS INJURY AND DEATH FROM TIPPING:
1. This product is not a toy. Do not allow children to play with or near this
item.
2. Do not exceed weight capacities. Please empty Changing Tables before
moving.
3. Use only on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely
supporting a fully loaded Changing Tables.
4. Use as intended only.
5. Inspect before every use. Do not use if parts are loose or damaged.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
B2-2
Main Material HDPE
Product Dimensions(L*W*H) 860*565*500 mm
Packing Size(L*W*H) 880*590*130 mm
Net Weight (kg) 10
Gross Weight (kg) 12
PACKAGE CONTENTS
background
4
ASSEMBLY STEPS
Method of usage
STEP1
Unfold the unit as shown on the right
STEP2
Take a liner from paper holder and lay it on the table
STEP3
Lay the child in the center of the changing table and clip together the
ends of the restraint belt.
background
5
STEP4
Threw the liner into the bin and fold the table
COMPLETION
background
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
REPEC
E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329
Frankfurt am Main.
REPUK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej https://www.vevor.com/
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przewijaki
support
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
background
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
z
nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
NR MODELU:
elektronicznej www.vevor.com/support
B2-2
Przewijaki
1
background
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS MONTAŻU
1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż
lek.
6. Możliwości produktu dotyczą prawidłowego i kompletnego montażu.
może
OSTRZEŻENIE:
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję. Nieprzestrzeganie jej może
spowodować poważne obrażenia. ZACHOWAJ
stwarzać zagrożenia.
2. Noś okulary ochronne zatwierdzone przez ANSI i wytrzymałe rękawice
tylko produkty.
7. Zmontuj na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która będzie w stanie
robocze.
INSTRUKCJĘ
w trakcie
bezpiecznie utrzymać przewijak.
8. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych poniżej,
montażu.
1. Nie oddalaj się od dziecka, nigdy nie zostawiaj go bez opieki. 2. Dbaj o dziecko i
unikaj poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub ześlizgnięciem się. 3. Zawsze używaj
pasa bezpieczeństwa podczas korzystania z urządzenia.
4. Dzieciom nie wolno wieszać się na urządzeniu, w razie ryzyka upadku.
5. Przeznaczony wyłącznie dla niemowląt w wieku do 3 lat i wadze
20 kg.
6. Przeznaczony do pielęgnacji niemowląt, surowo zabronione używanie jako łóżeczka dla
strony, zapoznaj się ze schematem montażu w tym podręczniku. Rozpakuj i oddziel
wszystkie części w czystym miejscu pracy.
niemowląt.
poniżej
3. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
4. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
5. Nie należy gromadzić się, będąc zmęczonym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub
2
background
B2-2
obsługująca w pełni wyposażony
3
przewijak.
4. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
5. Przed każdym użyciem sprawdź. Nie używaj, jeśli części luźne lub
10
12
uszkodzone.
przedmiot.
Materiał główny
Wymiary produktu (dł.*szer.*wys.)
ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻENIOM I ŚMIERCI SPOWODOWANEJ PRZEWRÓCENIEM:
1. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się nim ani przebywać w jego
Masa netto (kg)
pobliżu.
Model
poruszający.
3. Używać wyłącznie na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która umożliwia bezpieczne
Rozmiar opakowania (dł.*szer.*wys.)
użytkowanie.
2. Nie przekraczaj dopuszczalnego ciężaru. Opróżnij przewijak
HDPE
860*565*500 mm
880*590*130 mm
przed
ŚRODKI
DANE
Masa brutto (kg)
TECHNICZNE
OSTROŻNOŚCI
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
background
KROK
Rozłóż jednostkę tak, jak pokazano po prawej stronie
1
KROKI
KROK 2
Wyjmij wkładkę z uchwytu na papier i połóż na stole
KROK 3
Połóż dziecko na środku przewijaka i zepnij końce pasa zabezpieczającego.
MONTAŻU
Sposób użycia
4
background
KROK 4
Wrzuć wkładkę do kosza i złóż
UKOŃCZENIE
stół
5
background
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, Kalifornia
Przedstawiciel
REP WIELKIEJ BRYTANII
UE
91730
Firma E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329
Frankfurt nad Menem.
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/
BENUTZERHANDBUCH
WICKELTISCHE
support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
anzubieten.
background
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
kontaktieren
Sie uns gerne:
MODELL NR.:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
B2-2
Wickeltische
1
background
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER MONTAGE
WARNUNG:
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Andernfalls kann
es zu schweren Verletzungen kommen. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH
1. Die Montage muss gemäß dieser Anleitung erfolgen. Eine unsachgemäße Montage kann
AUF
Gefahren schaffen.
2. Tragen Sie ANSI-zugelassene Schutzbrillen und strapazierfähige Arbeitshandschuhe
Nur Produkte.
7. Auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche zusammenbauen, auf der die Wickeltische
20 kg.
6. Entwickelt für die Babypflege, die Verwendung als Babybett ist strengstens
Medikamente.
6. Die Produkteigenschaften gelten für ordnungsgemäß und vollständig
sicher stehen können.
8. Weitere Informationen zu den im Folgenden aufgeführten Teilen finden Sie
montierte
verboten
1. Halten Sie sich nicht von dem Baby fern und lassen Sie es niemals unbeaufsichtigt. 2. Passen Sie
auf das Baby auf und vermeiden Sie schwere Verletzungen durch Herunterfallen oder Herausrutschen. 3.
Verwenden Sie bei der Verwendung immer einen Rückhaltegurt.
4. Kindern ist es verboten, sich an das Gerät zu hängen, da die Gefahr besteht, dass es herunterfällt.
5. Nur für Kleinkinder im Alter bis 3 Jahre und mit einem Gewicht von weniger
bei der Montage.
3. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
4. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
5. Montieren Sie nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
als
Seiten finden Sie im Montagediagramm dieses Handbuchs. Packen Sie alle Teile in einem sauberen
Arbeitsbereich aus und trennen Sie sie.
2
background
B2-2
10
12
Unterstützt einen voll beladenen Wickeltisch.
4. Nur bestimmungsgemäß verwenden.
5. Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt
Hauptmaterial
Produktabmessungen (L x B x
Nettogewicht (kg)
H)
sind.
bewegend.
3. Nur auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche verwenden, die
Bruttogewicht (kg)
sicher
HDPE
860*565*500 mm
880*590*130 mm
Modell
Artikel.
2. Überschreiten Sie nicht die Gewichtskapazität. Bitte leeren Sie Wickeltische
Verpackungsgröße (L x B x H)
vor
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH
UM SCHWERE VERLETZUNGEN UND TOD DURCH KIPPEN ZU VERMEIDEN:
1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit oder in der Nähe
PACKUNGSINHALT
dieses
TECHNISCHE DATEN
3
background
SCHRITT 1
Klappen Sie das Gerät wie rechts gezeigt auf.
SCHRITT2
Nehmen Sie einen Liner vom Papierhalter und legen Sie ihn auf den Tisch
SCHRITT
3 Legen Sie das Kind in die Mitte des Wickeltisches und befestigen Sie die Enden des Rückhaltegurtes mit einer
Klemme.
MONTAGEANLEITUNG
Anwendung
4
background
SCHRITT4
Warf den Liner in den Mülleimer und falte den
FERTIGSTELLUNG
Tisch
5
background
E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329
Frankfurt am Main.
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, Kalifornien
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
91730
Vertreter der
UK REP
EG
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
background
TABLESÀLANGER
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquehttps://www.vevor.com/
MANUELD'UTILISATION
support
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
background
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
Assistancetechniqueetcertificatde
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne
vousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
garantie
Tablesà
MODÈLEN°:
électroniquewww.vevor.com/support
B22
langer
1
background
médicament.
6.Lescapacitésduproduits'appliquentauxproduitscorrectementetcomplètement
2
assemblés.
AVERTISSEMENT:
Veuillezlireattentivementcemanuelavantd'utiliserleproduit.Lenonrespectdecesinstructions
peutentraînerdesblessuresgraves.CONSERVEZCE
sécuritélestablesàlanger.
8.Pourplusd'informationssurlespiècesrépertoriéescidessous
MANUEL
1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.Unassemblageincorrectpeut
créerdesdangers.
2.PortezdeslunettesdesécuritéhomologuéesANSIetdesgantsdetravailrobustes
1.Nerestezpasloindubébé,nelaissezjamaisl'enfantsanssurveillance.2.Prenezsoin
dubébéetévitezlesblessuresgravesencasdechuteoudeglissement.3.Utiliseztoujoursune
ceinturederetenuelorsdel'utilisation.
4.Ilestinterditauxenfantsdes'accrocheràl'appareilencasdechute.
5.Conçupourlesnourrissonsuniquement,âgésdemoinsde3ansetpesantmoins
produitsuniquement.
7.Assemblezsurunesurfaceplane,deniveau,dureetlissecapabledesupporterentoute
de
20kg.
6.Conçupourlessoinsauxbébés,ileststrictementinterditdel'utilisercommelitpour
pages,veuillezvousréférerauschémad'assemblagedecemanuel.Déballezetséparez
touteslespiècesdansunespacedetravailpropre.
bébé
PRÉCAUTIONS
pendantlemontage.
3.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
5.Nepasmontersivousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesou
D'ASSEMBLAGE
background
B22
prenantenchargeunetableàlangerentièrementchargée.
4.Utiliseruniquementcommeprévu.
5.Inspectezl'appareilavantchaqueutilisation.N'utilisezpasl'appareilsicertainespiècessontdesserréesou
3
endommagées.
article.
2.Nepasdépasserlescapacitésdepoids.Veuillezviderlestablesàlanger
10
12
avant
Matériauprincipal
Dimensionsduproduit(LxlxH)
POURÉVITERLESBLESSURESGRAVESETLAMORTRÉSULTANTDUBASCULEMENT:
1.Ceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravecouàproximitédece
Poidsnet(kg)
produit.
Modèle
mobile.
3.Utiliseruniquementsurunesurfaceplane,plane,dureetlissecapabledesupporterentoute
Tailledel'emballage(L*l*H)
sécurité
PEHD
860*565*500mm
880*590*130mm
Poidsbrut(kg)
PRÉCAUTIONS
CONTENUDUCOLIS
D'EMPLOI
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
background
ÉTAPE1
Dépliezl'unitécommeindiquéàdroite
ÉTAPES
Mode
ÉTAPE2
Prenezunedoubluredusupportenpapieretposezlasurlatable
ÉTAPE3
Placezl’enfantaucentredelatableàlangeretattachezensemblelesextrémitésdelaceinturede
retenue.
d'emploi
D'ASSEMBLAGE
4
background
ÉTAPE4
Jetezladoubluredanslapoubelleetpliezla
ACHÈVEMENT
table
5
background
ECrossStuGmbH.
MainzerLandstr.69,60329
FrancfortsurleMain.
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREET,ASTWOODNSW2122Australie
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,Californie
YHCONSULTINGLIMITÉE.
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
RoutedeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
91730
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
background
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat https://www.vevor.com/
GEBRUIKERSHANDLEIDING
VERSCHOONMAAKTAFELS
support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
leveren.
background
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
Technische ondersteuning en e-
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
garantiecertificaat
MODELNUMMER:
www.vevor.com/support
B2-2
Verschoontafels
1
background
MONTAGEVOORZORGSMAATREGELEN
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Als u dit niet
doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. BEWAAR DEZE
medicatie.
6. De producteigenschappen gelden voor correct en volledig gemonteerde producten.
HANDLEIDING
1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage
aankleedtafels veilig kan dragen.
8. Voor aanvullende informatie over de onderdelen die in de volgende lijst staan vermeld,
kan
WAARSCHUWING:
gevaren creëren.
2. Draag een door ANSI goedgekeurde veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen
20 kg.
6. Ontworpen voor babyverzorging, strikt verboden om te gebruiken als
alleen producten.
7. Monteer de aankleedtafels op een vlak, egaal, hard en glad oppervlak dat de
babybedje
tijdens de montage.
3. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
4. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
5. Ga niet in de weer als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of
1. Blijf niet uit de buurt van de baby, laat het kind nooit zonder toezicht achter. 2. Zorg
goed voor de baby en voorkom ernstig letsel door vallen of uitglijden. 3. Gebruik altijd een
veiligheidsgordel bij gebruik.
4. Het is verboden dat kinderen aan het toestel gaan hangen om te voorkomen dat ze vallen.
5. Alleen ontworpen voor baby's tot 3 jaar oud en met een gewicht van minder
pagina's, raadpleeg dan het montageschema van deze handleiding. Pak alle onderdelen
uit en scheid ze in een schone werkruimte.
dan
2
background
B2-2
met ondersteuning voor een volledig uitgeruste
3
verschoontafel.
4. Gebruik het product alleen zoals bedoeld.
5. Inspecteer voor elk gebruik. Niet gebruiken als onderdelen los of beschadigd
Brutogewicht (kg)
zijn.
10
12
bewegend.
3. Gebruik het alleen op een vlak, egaal, hard en glad oppervlak dat veilig kan worden
Hoofdmateriaal
Productafmetingen
Nettogewicht (kg)
(L*B*H)
Model
gebruikt.
HDPE
860*565*500mm
880*590*130mm
item.
2. Overschrijd de gewichtscapaciteit niet. Maak de verschoontafels leeg voordat u ze
Verpakkingsgrootte (L*B*H)
gebruikt.
GEBRUIK VOORZORGSMAATREGELEN
OM ERNSTIG LETSEL EN DE DOOD DOOR KANTELEN TE VOORKOMEN:
1. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen niet met of in de buurt van dit product
TECHNISCHE SPECIFICATIES
spelen.
INHOUD VAN HET PAKKET
background
STAP 1
Vouw het apparaat uit zoals rechts afgebeeld
STAP 2
Neem een voering uit de papierhouder en leg deze op de tafel
STAP 3
Leg het kind in het midden van de aankleedtafel en klik de uiteinden van de
veiligheidsgordel aan elkaar vast.
Gebruikswijze
MONTAGESTAPPEN
4
background
STAP 4
Gooi de voering in de prullenbak en vouw de tafel
5
op
VOLTOOIING
background
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA
EC-
VK REP
REP
91730
E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329
Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
Londen Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
Teknisk support och e-garanticertifikat https://www.vevor.com/
ANVÄNDARMANUAL
SKATBORD
support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
priser.
background
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat
MODELLNR:
www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
B2-2
Skötbord
1
background
VARNING:
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Underlåtenhet att
göra det kan leda till allvarliga skador. SPARA DENNA
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR MONTERING
1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan
MANUAL
skapa faror.
2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar
endast produkter.
7. Montera en plan, jämn, hård och slät yta som säkert kan stödja skötborden.
20 kg.
6. Designad för babyvård, strängt förbjuden att användas som
medicin.
6. Produktens egenskaper gäller för korrekt och fullständigt
8. För ytterligare information om delarna som anges nedan
monterade
spädbarnssäng
1. Håll dig inte borta från barnet, lämna aldrig barnet utan tillsyn 2. Ta hand om barnet
och undvik allvarliga skador genom att falla eller glida ut 3. Använd alltid ett säkerhetsbälte
när du använder det.
4. Barn får inte hänga enheten vid fall.
5. Designad endast för spädbarn, ålder upp till 3 år och som väger mindre
under monteringen.
3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
5. Sätt inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
än
sidorna, se monteringsdiagrammet i denna manual. Packa upp och separera alla delar
ett rent arbetsområde.
2
background
B2-2
punkt.
2. Överskrid inte viktkapaciteten. Töm skötbord
stöder ett fullt laddat skötbord.
4. Använd endast avsett sätt.
5. Inspektera före varje användning. Använd inte om delar är lösa eller
Huvudmaterial
Produktmått
10
3
12
(L*B*H)
skadade.
innan
rörlig.
3. Använd endast en plan, jämn, hård och slät yta som är
Bruttovikt (kg)
säker
HDPE
860*565*500 mm
880*590*130 mm
Modell
Förpackningsstorlek (L*B*H)
Nettovikt (kg)
ANVÄND FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
FÖR ATT FÖRHINDRA ALLVARLIGA SKADA OCH DÖDSFALL VID VÄLLNING:
1. Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med eller i närheten av
PAKETETS INNEHÅLL
detta
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
background
STEG1
Fäll ut enheten enligt bilden till höger
STEG2
Ta en liner från pappershållaren och lägg den bordet
STEG 3
Lägg barnet i mitten av skötbordet och klämma ihop ändarna bältet.
Användningsmetod
MONTERINGSSEG
4
background
STEG 4
Kasta fodret i soptunnan och vik
KOMPLETTERING
bordet
5
background
E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329
Frankfurt am Main.
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
91730
EC
UK REP
REP
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
background
CAMBIADORES
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicahttps://www.vevor.com/
MANUALDELUSUARIO
support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecios
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
competitivos.
background
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
contacto
connosotros:
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/
Mesasparacambiar
NÚMERODEMODELO:
support
B22
pañales
1
background
PRECAUCIONESDEMONTAJE
ADVERTENCIA:
Leaatentamenteestemanualantesdeutilizarelproducto.Delocontrario,podríasufrirlesionesgraves.
GUARDEESTE
1.Realiceelmontajeúnicamentedeacuerdoconestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuede
MANUAL
crearpeligros
2.UsegafasdeseguridadaprobadasporANSIyguantesdetrabajoresistentes.
Sóloproductos.
7.Montesobreunasuperficieplana,nivelada,duraylisacapazdesoportardeformaseguralos
4.Losniñostienenprohibidocolgarsedelaunidadencasodecaída.
5.Diseñadoúnicamenteparabebésdehasta3añosdeedadyconunpesoinferior
medicamento.
6.Lascapacidadesdelproductoseaplicanaproductosensambladosdemaneracorrectay
cambiadores.
8.Paraobtenerinformaciónadicionalsobrelaspiezasenumeradasacontinuación,
completa.
a
20kilos.
6.Diseñadoparaelcuidadodelbebé,estáestrictamenteprohibidosuusocomocamainfantil.
1.Nosealejedelbebé,nuncalodejesinsupervisión.2.Cuidealbebéyevitelesionesgraves
porcaídasoresbalones.3.Utilicesiempreuncinturóndesujeciónal
Duranteelmontaje.
3.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
4.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
5.Nosereúnacuandoestécansadoobajolainfluenciadelalcohol,drogaso
utilizarlo.
páginas,consulteeldiagramadeensamblajedeestemanual.Desembaleyseparetodaslas
piezasenunáreadetrabajolimpia.
2
background
artículo.
2.Noexcedalascapacidadesdepeso.Vacíeloscambiadoresantes
Soporteparacambiadorescompletamentecargados.
4.Utilíceloúnicamentesegúnloprevisto.
5.Inspeccioneelproductoantesdecadauso.Noloutilicesihaypiezassueltaso
Materialprincipal
Dimensionesdelproducto
10
12
(L*An*Al)
dañadas.
de
emocionante.
3.Utilíceloúnicamentesobreunasuperficieplana,nivelada,duraylisacapazdesoportarcargasdeforma
Pesobruto(kg)
segura.
PARAEVITARLESIONESGRAVESYLAMUERTEPORVUELCO:
1.Esteproductonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguenconélocercade
HDPE
860*565*500milímetros
880*590*130milímetros
Modelo
él.
Tamañodelembalaje(L*An*Al)
Pesoneto(kg)
PRECAUCIONESDE
ESPECIFICACIONES
3
B22
TÉCNICAS
USO
CONTENIDODELPAQUETE
background
PASO1
Desplieguelaunidadcomosemuestraaladerecha.
PASOSDE
PASO2
Tomeunsoportedepapelycolóquelosobrelamesa.
PASO3
Coloquealniñoenelcentrodelcambiadorysujetelosextremosdelcinturónde
sujeción.
MONTAJE
Mododeuso
4
background
PASO4
Tiréelforroalabasuraydobléla
TERMINACIÓN
mesa.
5
background
EmpresaECrossStuGmbH.
MainzerLandstr.69,60329
FráncfortdelMeno.
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA
YHCONSULTINGLIMITADA.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
CarreteradeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
91730
REPRESENTANTE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
CE
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
background
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica https://www.vevor.com/
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
competitivi.
support
FASCIATOI
MANUALE D'USO
background
MODELLO NUMERO: B2-2
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
Tavoli
support
fasciatoio
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a
1
contattarci:
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
background
AVVERTIMENTO:
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. La mancata osservanza
di questa precauzione potrebbe causare gravi lesioni. CONSERVARE QUESTO
1. Montare solo secondo queste istruzioni. Un montaggio improprio
2
può
MANUALE
creare pericoli.
2. Indossare occhiali di sicurezza approvati ANSI e guanti da lavoro resistenti
solo prodotti.
7. Montare su una superficie piana, livellata, dura e liscia, in grado di sostenere in modo
20 kg.
6. Progettato per la cura dei bambini, è severamente vietato l'uso come lettino per
farmaco.
6. Le capacità del prodotto si applicano a prodotti correttamente e completamente
sicuro i fasciatoi.
8. Per ulteriori informazioni sulle parti elencate di seguito
assemblati
neonati
1. Non stare lontano dal bambino, non lasciarlo mai incustodito. 2. Prenditi cura del
bambino ed evita che cada o scivoli fuori e ferisca gravemente. 3. Usa sempre una cintura di
sicurezza durante l'uso.
4. È vietato ai bambini di appendersi all'unità in caso di caduta.
5. Progettato solo per neonati, di età fino a 3 anni e di peso inferiore
pagine, fare riferimento allo schema di montaggio di questo manuale. Disimballare e
separare tutte le parti in un'area di lavoro pulita.
a
PRECAUZIONI DI
durante l'assemblaggio.
3. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
4. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
5. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o
MONTAGGIO
background
per supportare un fasciatoio completamente accessoriato.
4. Utilizzare solo come previsto.
5. Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non utilizzare se le parti sono allentate o
860*565*500 millimetri
880*590*130
10
12
millimetri
danneggiate.
in movimento.
3. Utilizzare solo su una superficie piana, livellata, dura e liscia in grado di resistere in modo
Peso lordo (kg)
sicuro
PER PREVENIRE LESIONI GRAVI E MORTALI DOVUTE AL RIBALTAMENTO:
1. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con o vicino a
PEAD
Modello
questo
Dimensioni dell'imballaggio (L*W*H)
articolo.
2. Non superare la capacità di peso. Si prega di svuotare i fasciatoi
Peso netto (kg)
prima
Materiale principale
Dimensioni del prodotto (L*W*H)
B2-2
PRECAUZIONI
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
D'USO
SPECIFICHE TECNICHE
3
background
FASI DI
4
MONTAGGIO
Metodo di utilizzo
PASSO 1
Aprire l'unità come mostrato a destra
PASSO 2
Prendi un foglio dal porta carta e appoggialo sul tavolo
FASE 3
Adagiare il bambino al centro del fasciatoio e agganciare insieme le estremità della cintura
di sicurezza.
background
PASSO4
Ho buttato il rivestimento nel cestino e ho piegato il
5
tavolo
COMPLETAMENTO
background
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA
Rappresentante della
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
CE
91730
Azienda: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329
Francoforte sul Meno.
CONSULENZA YH LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
Via Roma, 101, 00186 Roma, Italia
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support

Specifications

Vevor B2-2 Questions and Answers