Husqvarna 535iRX Powerful Trimmer User Manuals and Support, Excludes Battery and Charger 535IRX NU INCLUDE ACUMULATOR I NCRCTOR

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • Declaratie de conformitatePublicate: 04.07.2024150 kB,ANY - (English) Download
535IRX NU INCLUDE ACUMULATOR I NCRCTOR photo

Manual de utilizarePublicate: 22.11.20243.4 MB,RO

This is the main product document for model 535IRX NU INCLUDE ACUMULATOR I NCRCTOR.

The file format is pdf, 36 pages, you can download this manual here .

background
535iFR, 535iRXT, 535iRX
RO Instrucţiuni de utilizare 2-33
background
CUPRINS
Introducere......................................................................2
Siguranţă........................................................................ 4
Asamblarea...................................................................13
Funcţionarea.................................................................20
Întreținerea....................................................................26
Depanarea.................................................................... 29
Transportul, depozitarea şi eliminarea..........................29
Date tehnice..................................................................30
Accesorii....................................................................... 31
Declarație de conformitate............................................33
Introducere
Descrierea produsului
Acest produs este un trimmer/o motounealtă de tuns
iarba pe baterie, cu un motor electric.
Se depun eforturi constant pentru a vă spori
siguranța și eficiența în timpul funcționării. Adresați-
vă reprezentantului de service pentru informații
suplimentare.
Domeniul de utilizare
Utilizați produsul cu o lamă de ferăstrău, o lamă de tăiat
iarba sau un cap de tuns pentru a tăia diferite tipuri de
vegetație. Nu utilizați produsul pentru alte activități decât
tunsul gazonului, curățarea ierbii și curățarea copacilor.
Utilizați o lamă de ferăstrău pentru a tăia fibre lemnoase.
Utilizați o lamă de tăiat iarba sau un cap de tuns pentru
a tăia iarbă.
Nota: Utilizarea poate fi reglementată de norme
naționale sau locale. Respectați reglementările
aplicabile.
Utilizați produsul numai cu accesorii furnizate de
producător. Consultați
Accesorii la pagina 31
.
Prezentarea generală a produsului
7
4
5
iFR/iRX
iRXT
35
37
16
22
2324
13
21
30
27
26
32
2
28
28
18
25
28
1
30
29
31
6
3
20
19
36
15
17
33
13
9
10
8
11
11
12
12
13
34
14
14
10
6
7
23
15
23
29
1. Lamă de tăiat iarba
2. Lamă de ferăstrău (535iFR)
3. Arbore
4. Ham Balance 55 (535iFR, 535iRX)
5. Ham Balance XB (535iRXT)
6. Buton
2 609 - 011 - 08.10.2024
background
7. Ghidon
8. Întrerupător
9. Dispozitiv de blocare întrerupător
10. Greutate suplimentară (accesoriu)
11. Butonul ErgoFeed(535iRXT)
12. Mâner
13. Indicator de avertisment (LED)
14. Buton pentru modul de viteză
15. Buton de pornire/oprire
16. Încărcător
17. Cablu de încărcător
18. Indicator de pornire și avertisment (LED)
19. Cheie combinată
20. Siguranță
21. Butoane de eliberare a bateriei
22. Baterie
23. Starea de încărcare
24. Buton indicator al bateriei
25. Apărătoarea lamei de tăiat iarba
26. Apărătoarea pentru capul de tuns
27. Apărătoarea lamei de ferăstrău (535iFR)
28. Disc de antrenare
29. Șaibă
30. Piuliță de blocare
31. Cupă de susținere
32. Cap de tuns
33. Apărătoare de transport
34. Cârlig susținere ham
35. Suport baterie (accesoriu)
36. Manualul operatorului
37. Mecanism de deblocare rapidă
Simbolurile de pe produs
AVERTISMENT! Acest produs poate
fi periculos! Utilizarea neatentă sau
incorectă poate duce la vătămări
corporale grave sau mortale pentru
operator sau alte persoane. Este extrem
de important să citiți și să înțelegeți
conținutul acestui manual de utilizare.
Citiți cu atenție manualul de utilizare
și asigurați-vă că înțelegeți instrucțiunile
înainte ca produsul să fie utilizat.
Utilizați o cască de protecție în locuri unde
pot cădea obiecte pe dvs. Utilizați un
sistem omologat de protecție a auzului.
Utilizați ochelari de protecție omologați.
/min
Turația maximă a arborelui de ieșire.
Deconectați bateria înainte de a efectua
lucrări de întreținere.
Produsul poate determina proiectarea de
obiecte, ceea ce poate produce vătămări
corporale.
Produsul respectă directivele UE
aplicabile.
Acest produs este în conformitate cu
reglementările aplicabile din Regatul Unit.
Risc de recul al cuțitului dacă
echipamentul de tăiere atinge un obiect
care nu este tăiat imediat. Produsul poate
amputa părți ale corpului. Păstrați o
distanță de minimum 15 m față de oameni
și animale în timpul utilizării produsului.
Păstrați o distanță minimă de
15 m față de persoane și ani-
male în timpul utilizării produ-
sului.
Utilizați mănuși de protecție omologate.
Utilizați ghete pentru regim greu de lucru,
rezistente la alunecare.
Utilizați numai un fir flexibil de tăiere. Nu
utilizați elemente de tăiere metalice.
Protejat împotriva stropilor de apă.
Etichetă cu emisiile de zgomot în mediul
înconjurător în conformitate cu directivele
și cu reglementările din UE (incluzând și
legislația din New South Wales) și din
Regatul Unit. Nivelul de putere sonoră
garantat al produsului este specificat în
Date tehnice la pagina 30
și pe etichetă.
609 - 011 - 08.10.2024 3
background
Simbolurile de pe produs sau de pe
ambalaj arată că acest produs nu poate
fi tratat ca deșeu menajer. Acest produs
trebuie trimis la o unitate de reciclare
adecvată.
Curent continuu.
Feriți-vă toate părțile corpului de
suprafețele fierbinți.
Dacă produsul dispune de tehnologie
wireless
Bluetooth
®
. Simbolul
Bluetooth
®
va fi marcat pe eticheta cu numele
produsului. Consultați
Husqvarna Connect
la pagina 20
.
aaaassxxxxx Plăcuța de identificare indică numărul
de serie. aaaa este anul fabricației, ss
este săptămâna fabricației, iar xxxxx
este numărul de ordine.
Nota: Alte simboluri/autocolante de pe produs se
referă la cerințele de certificare pentru alte zone
comerciale.
Producător
Husqvarna AB
Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel:
+46-36-146500
Deteriorarea produsului
Nu suntem responsabili pentru deteriorarea produsului
dacă:
produsul este reparat necorespunzător.
produsul este reparat cu piese care nu provin de la
producător sau care nu sunt aprobate de acesta.
produsul are un accesoriu care nu provine de la
producător sau care nu este aprobat de acesta.
produsul nu este reparat la un centru de service
omologat sau de o autoritate omologată.
Siguranţă
Definiții privind siguranța
Avertismentele, atenționările și notele sunt utilizate
pentru a desemna părți foarte importante din manual.
AVERTISMENT: Se utilizează dacă
există risc de vătămare sau de deces
pentru operator sau pentru trecători, în cazul
în care instrucțiunile din manual nu sunt
respectate.
ATENŢIE: Se utilizează dacă există
un risc de deteriorare a produsului, a altor
materiale sau a zonelor învecinate, dacă
instrucțiunile din manual nu sunt respectate.
Nota: Se utilizează pentru a furniza mai multe
informații care sunt necesare într-o situație dată.
Instrucțiuni generale de siguranță
pentru utilaje
AVERTISMENT: Citiți toate
instrucțiunile de siguranță și instrucțiunile
de utilizare, ilustrațiile și specificațiile
furnizate cu acest utilaj. Nerespectarea
instrucțiunilor enumerate mai jos poate avea
ca rezultat electrocutare, incendii și/sau
vătămări corporale grave.
Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru
consultare ulterioară. Noțiunea de „utilaj” folosită în
instrucțiunile de siguranță se referă atât la utilajul
alimentat de la rețea (cu cablu), cât și la utilajul cu
acumulator (fără cablu).
Siguranța zonei de lucru
Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată.
Zonele dezordonate sau întunecoase provoacă
accidente.
Nu utilizați utilajele în locuri cu atmosferă explozivă,
de exemplu, în prezența lichidelor, a gazelor sau
prafurilor inflamabile.Mașinile creează scântei care
pot aprinde praful sau vaporii.
În timpul folosiții utilajului țineți la distanță copii și
orice alte persoane. Distragerea atenției poate cauza
pierderea controlului.
Siguranța privind echipamentele electrice
Mufa de conectare a utilajului trebuie să se
potrivească la priză. Este interzisă modificarea de
orice fel a fișei. Nu utilizați adaptoare de ștecăr
cu utilajele cu împământare (legate la masă).
Fișele nemodificare și prizele potrivite reduc pericolul
electrocutării.
Evitați contactul cu corpul a suprafețelor de
împământare sau legate la masă, cum ar fi țevi,
4 609 - 011 - 08.10.2024
background
radiatoare, plite și răcitoare. Există un pericol sporit
de electrocutare dacă împământarea sau legarea la
masă se face prin corpul dvs.
Nu expuneți utilajele la ploaie și la condiții de
umiditate. Pătrunderea apei în utilaj mărește riscul
de electrocutare.
Nu folosiți cablul în mod abuziv. Nu utilizați niciodată
cablul la transportarea, tragerea sau deconectarea
utilajului. Feriți cablul de căldură, ulei, muchii
ascuțite sau părțile în mișcare ale aparatului.
Cablurile deteriorate sau încurcate cresc riscul
electrocutării.
Când lucrați cu utilajul afară, folosiți un cablu
prelungitor potrivit pentru utilizarea la exterior.
Folosirea unui cablu adecvat pentru utilizarea la
exterior reduce riscul de electrocutare.
Dacă întrebuințarea unui utilaj într-un loc cu
umiditate mare nu poate fi evitată, utilizați o sursă cu
dispozitiv de protecție împotriva curentului rezidual
(RCD). Folosirea unui RCD reduce pericolul de
electrocutare.
Siguranţa personală
Fiți mereu atent, uitați-vă la ce faceți și dați
dovadă de simț practic când utilizați utilajul.
Nu folosiți utilajul dacă sunteți obosit sau sub
influența drogurilor, alcoolului sau medicamentelor.
Un moment de neatenție în timpul folosirii utilajului
poate duce la leziuni grave.
Utilizați echipament individual de protecție.
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie. Purtarea
echipamentelor de protecţie individuală, cum ar fi
masca împotriva prafului, încălţămintea de protecţie
antiderapantă, casca de protecţie sau căştile de
protecţie auditivă, corespunzător tipului şi utilizării
sculei electrice, reduce riscul rănirilor.
Evitați pornirea accidentală. Înainte de a conecta
utilajul la sursa de alimentare și/sau la baterie, de a
o ridica sau de a o transporta, comutatorul trebuie să
fie în poziția oprit. Transportul utilajelor cu degetul
pe comutator sau conectarea la priză a utilajelor
pornite poate duce la accidente.
Îndepărtați toate cheile de reglare sau cheile fixe
înainte de a porni utilajul. O cheie fixă care a rămas
prinsă la o piesă rotativă a utilajului poate duce la
răniri.
Nu vă întindeți prea mult. Să aveţi întotdeauna o
poziţie stabilă şi păstraţi-vă întotdeauna echilibrul.
Acest lucru permite un control mai bun al utilajului în
situații neașteptate.
Îmbrăcați-vă corespunzător. Nu purtaţi haine largi
sau bijuterii. Țineți părul și îmbrăcămintea la distanță
de piesele în mișcare. Hainele lejere, bijuteriile sau
părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
Dacă este posibilă montarea dispozitivelor de
aspirare şi colectare a prafului, asiguraţi-vă că
acestea sunt conectate şi utilizate corespunzător.
Folosirea dispozitivelor de aspirare a prafului poate
reduce pericolele legate de praf.
Nu vă bazați pe o siguranță greșită și nu ignorați
regulile de siguranță pentru scule electrice, chiar
dacă sunteți familiarizat prin utilizarea multiplă a
sculei electrice. Comportamentul neglijent poate
cauza accidentări grave în doar câteva fracţiuni de
secundă.
Utilizarea și întreținerea utilajului
Nu suprasolicitați utilajul. Folosiți utilajul potrivit
pentru munca pe care o efectuați. Utilajul potrivit va
efectua lucrarea mai rapid și în condiții de siguranță
mai bune la viteza de lucru pentru care a fost
proiectat.
Nu utilizați utilajul în cazul în care nu poate fi pornit
sau oprit de la comutator. Orice utilaj imposibil de
controlat cu ajutorul comutatorului este periculos și
trebuie reparat.
Deconectați ștecărul de la sursa de alimentare
și/sau scoateți acumulatorul, dacă este detașabil, de
la utilaj înainte de a face reglaje, de a schimba
accesoriile sau de a depozita utilajul. Aceste măsuri
de prevenție împiedică pornirea accidentală a
utilajului.
Nu lăsați utilajele nefolosite la îndemâna copiilor și
nu permiteți persoanelor care nu sunt familiarizate
cu ele sau cu instrucțiunile acestora să le
folosească. În mâinile unei persoane fără experiență
aceste utilaje pot fi periculoase.
Întrețineți utilajele și accesoriile. Verificați centrarea
sau legarea incorectă a pieselor în mișcare,
ruperea pieselor și orice alte stări care pot
afecta funcționarea utilajelor. Dacă este avariat,
duceți utilajul la reparat înainte de a-l folosi.
Multe accidente sunt provocate de utilajele prost
întreținute.
Păstrați uneltele de tăiere ascuțite și curate. Utilajele
de tăiere cu tăișuri ascuțite întreținute corespunzător
au mai puține șanse să se blocheze și, în plus, sunt
mai ușor de controlat.
Folosiți utilajul, accesoriile și piesele etc. în
conformitate cu aceste instrucțiuni, luând în
considerare condițiile de lucru și activitatea care
urmează să fie efectuată. Folosirea utilajului pentru
operații diferite de cele pentru care este destinat
poate duce la apariția unor situații periculoase.
Mențineți mânerele și suprafețele de prindere
uscate, curate, fără ulei și unsoare. Mânerele
și suprafețele de prindere alunecoase nu permit
operarea și controlul sigure ale utilajului în situații
neprevăzute.
Utilizarea și întreținerea uneltei cu baterie
Reîncărcați numai cu încărcătorul specificat de
producător. Un încărcător adecvat pentru un tip de
baterie poate constitui pericol de incendiu atunci
când este utilizat cu un alt tip de baterie.
Utilizați uneltele electrice numai cu bateriile special
indicate. Utilizarea unui alt tip de acumulatori poate
constitui pericol de vătămări corporale și de incendiu.
609 - 011 - 08.10.2024
5
background
Când acumulatorul nu este utilizat, păstrați-l departe
de alte obiecte metalice, precum agrafe de birou,
monede, chei, cuie, șuruburi sau alte obiecte mici
de metal, care pot crea o conexiune între borne.
Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate cauza arsuri
sau incendii.
În condiții de utilizare neadecvată, din baterie pot ieși
stropi de lichid; evitați contactul. Totuși, dacă intrați
accidental în contact cu lichidul respectiv, spălați cu
apă. Dacă lichidul intră în contact cu ochii, consultați
un medic. Lichidul care se scurge din baterie poate
cauza iritații sau arsuri.
Nu utilizați acumulatori sau unelte deteriorate sau
modificate. Bateriile deteriorate sau modificate pot
prezenta un comportament impredictibil, care poate
duce la incendii, explozii sau pericol de vătămări
corporale.
Nu expuneți acumulatorii sau uneltele la flăcări sau
temperaturi excesive. Expunerea la flăcări sau la
temperaturi de peste 130 °C poate cauza explozii.
Urmați toate instrucțiunile de încărcare și nu
încărcați acumulatorul sau unealta în afara
intervalului de temperatură specificat în instrucțiuni.
Încărcarea incorectă sau la temperaturi în afara
intervalului specificat poate duce la deteriorarea
bateriei și crește pericolul de incendiu.
Service
Cereți ca utilajul să fie reparat numai de un tehnician
de reparații calificat, care să folosească numai
piese de schimb identice. În acest fel se asigură
menținerea securității utilajului.
Nu reparați niciodată acumulatori deteriorați.
Repararea acumulatorilor trebuie efectuată numai de
către producător sau de către furnizorii de servicii
autorizați.
Avertismente de siguranță pentru trimmere de
iarbă și motocoase
Nu utilizați mașina în condiții de vreme nefavorabilă,
mai ales când există risc de descărcări electrice.
Aceasta reduce riscul de a fi lovit de trăsnet.
Verificați temeinic zona în care urmează a fi utilizată
mașina, pentru a vedea dacă nu există animale
sălbatice. Animalele sălbatice ar putea fi rănite de
mașină în timp ce este în funcțiune.
Verificați temeinic zona unde urmează a fi utilizată
mașina și înlăturați toate pietrele, bețele, cablurile,
oasele și alte obiecte străine. Obiectele proiectate
pot provoca vătămări corporale.
Înainte de a folosi mașina, întotdeauna verificați
vizual dacă cuțitul sau lama și ansamblul de
tăiere nu sunt deteriorate. Componentele deteriorate
sporesc riscul de vătămare corporală.
Respectați instrucțiunile pentru înlocuirea
accesoriilor. Șuruburile sau piulițele insuficient
strânse care fixează lama pot deteriora lama sau o
pot face să se desprindă.
Viteza nominală de rotire a cuțitului trebuie să fie
cel puțin egală cu viteza maximă specificată pe
mașină. Cuțitele care funcționează la o viteză mai
mare decât cea nominală se pot rupe sau desprinde.
Purtați protecție pentru ochi, urechi, cap și
mâini. Echipamentul de protecție adecvat reduce
vătămările corporale provocate de resturile
expulzate sau de contactul accidental cu firul sau
lama.
Purtați întotdeauna încălțăminte de protecție în
timpul utilizării mașinii. Nu acționați utilajul în
picioarele goale sau purtând sandale deschise.
Astfel reduceți riscul de rănire a picioarelor în
eventualitatea contactului cu cuțitul, firul sau lama
aflată în mișcare.
Când folosiți mașina, purtați întotdeauna pantaloni
lungi. Pielea expusă crește probabilitatea rănirii de
către obiectele proiectate.
Țineți trecătorii la distanță în timp ce folosiți mașina.
Resturile proiectate pot duce la vătămări corporale
grave.
Folosiţi întotdeauna ambele mâini când folosiți
utilajul. Țineți utilajul cu ambele mâini, pentru a evita
pierderea controlului.
Țineți utilajul de suprafețele de prindere izolate,
deoarece cuțitul poate atinge cabluri ascunse. Firele
sau cuțitele care intră în contact cu un cablu sub
tensiune pot alimenta electric părțile metalice expuse
ale utilajului și pot electrocuta utilizatorul.
Mențineți întotdeauna contactul cu solul și folosiți
utilajul numai cu picioarele pe sol. Suprafețele
alunecoase sau instabile pot cauza pierderea
echilibrului sau a controlului utilajului.
Nu folosiți mașina pe pante prea înclinate. Astfel
scade riscul de a pierde controlul, de a aluneca sau
de a cădea, care pot duce la vătămări corporale.
Când lucrați pe pante, asigurați-vă întotdeauna că
aveți o poziție stabilă. Lucrați mereu orizontal pe
suprafața pantei, niciodată în sus și în jos și aveți
foarte mare grijă când schimbați direcția. Astfel
scade riscul de a pierde controlul, de a aluneca sau
de a cădea, care pot duce la vătămări corporale.
Mențineți toate părțile corpului departe de lamă, fir
sau cuțit când utilajul se află în funcțiune. Înainte
de pornirea utilajului, asigurați-vă că lama, firul
sau cuțitul nu intră în contact cu niciun obiect.
Un moment de neatenție în timpul folosirii utilajului
poate cauza rănirea proprie sau a altor persoane.
Nu folosiți mașina deasupra înălțimii taliei. În acest
mod se previne contactul neintenționat cu cuțitul sau
lama și se controlează mai bine mașina în situații
neașteptate.
Când tăiați o creangă întinsă sau puieți de arbori,
fiți atenți la recul. Când tensiunea din fibrele de
lemn este eliberată, creanga sau puietul aflate sub
tensiune elastică pot lovi operatorul și/sau pot face
ca utilajul să se miște necontrolat.
Fiți extrem de atent când tăiați tufișuri și puieți.
Materialul subțire se poate prinde și poate fi proiectat
către dvs. sau vă poate dezechilibra.
6
609 - 011 - 08.10.2024
background
Mențineți controlul utilajului și nu atingeți cuțitele,
firele sau lamele și alte piese periculoase aflate
în mișcare, cât timp sunt în mișcare. Astfel
reduceți riscul de vătămări corporale produse de
componentele în mișcare.
Atunci când curățați materialul blocat sau efectuați
service-ul utilajului, asigurați-vă că întrerupătorul
este oprit și acumulatorul este scos. Acționarea
accidentală a utilajului în timpul îndepărtării
materialului blocat sau lucrărilor de service poate
cauza vătămări corporale grave.
Transportați mașina oprită și depărtată de corpul
dvs. Manevrarea adecvată a mașinii va reduce
probabilitatea contactului accidental cu un cuțit, o
lamă sau un fir aflate în mișcare.
La transportarea și depozitarea utilajului, montați
întotdeauna capacul lamelor metalice. Manipularea
corespunzătoare a utilajului reduce probabilitatea
contactului accidental cu lamele.
Folosiți numai cuțite, fire, capete de tuns și lame
specificate de producător. Componentele de schimb
neadecvate pot crește riscul de deteriorare și rănire.
Atunci când curățați materialul blocat sau efectuați
service-ul utilajului, asigurați-vă că întrerupătorul
este oprit și acumulatorul este scos.Acționarea
accidentală a utilajului în timpul îndepărtării
materialului blocat sau lucrărilor de service poate
cauza vătămări corporale grave.
Cauzele reculului lamei și avertismente
aferente
Reculul lamei este o mișcare bruscă în lateral,
înainte sau înapoi a utilajului, care poate apărea
atunci când lama se blochează sau se prinde într-
un obiect, cum ar fi un puiet sau un ciot de copac.
Poate fi suficient de violent pentru a propulsa utilajul
și/sau operatorul în orice direcție și este posibil să
pierdeți controlul asupra utilajului. Reculul lamei și
pericolele asociate cu acesta pot fi evitate luând de
măsurile de precauție adecvate, prezentate mai jos.
Țineți utilajul ferm, cu ambele mâini și poziționați
brațele astfel încât să contracarați reculul lamei.
Poziționați corpul în partea stângă a utilajului.
Reculul lamei poate crește riscul de rănire din cauza
mișcării neașteptate a utilajului. Reculul lamei poate
fi controlat de operator dacă sunt luate măsurile de
prevedere adecvate.
Dacă lama se îndoaie sau se întrerupe tăierea
din orice motiv, opriți utilajul și țineți-l nemișcat în
material până la oprirea completă a lamei. În timpul
îndoirii lamei, nu încercați niciodată să scoateți
utilajul din material sau să trageți utilajul în spate
în timp ce lama este în mișcare; se poate produce
reculul. Cercetați și luați măsuri corective pentru a
elimina cauza îndoirii lamei.
Nu utilizați lame tocite sau deteriorate. Lamele tocite
sau deteriorate cresc riscul de blocare sau prindere
într-un obiect, ceea ce duce la reculul lamei.
Mențineți întotdeauna o vizibilitate bună asupra
materialului tăiat. Este mai probabil ca reculul lamei
să aibă loc în zone în care materialul ce urmează a fi
tăiat este dificil de văzut.
Dacă vă apropiați de o altă persoană în timpul
folosirii utilajului, opriți utilajul. Există riscul crescut
de rănire a altor persoane prin lovirea cu lama aflată
în mișcare, în cazul reculului.
Alte informații generale privind
siguranța
Dezactivați produsul înainte de a vă deplasa într-o
altă zonă. Scoateți întotdeauna bateria când trimiteți
produsul unei alte persoane.
Nu puneți jos produsul niciodată fără a-l dezactiva și
a scoate bateria. Nu lăsați produsul nesupravegheat
atunci când este pornit.
Unealta de tăiere nu se oprește imediat după oprirea
produsului.
Lama trebuie să fie complet staționară după ce
întrerupătorul de pornire a revenit în poziția inițială.
Înainte de a utiliza produsul după un impact,
verificați să nu prezinte semne de uzură sau de
deteriorare și reparați-le dacă este necesar.
În cazul în care apare ceva care blochează
accesoriul de tăiere în timp ce utilizați produsul, opriți
și dezactivați produsul. Asigurați-vă că accesoriul de
tăiere se oprește complet. Scoateți bateria înainte
de a curăța, inspecta sau repara produsul și/sau
echipamentul de tăiere.
Verificați produsul înainte de utilizare. Consultați
Siguranţă la pagina 4
și
Între
ț
inerea la pagina 26
.
Nu utilizați un produs defect. Efectuați verificările de
siguranță, instrucțiunile de întreținere și de service
descrise în acest manual.
Un accesoriu de tăiere defect poate crește pericolul
de accidente.
Verificați ca angrenajul să nu prezinte murdărie sau
fisuri. Eliminați iarba și frunzele din angrenaj cu
ajutorul unei perii. Atunci când este necesar, trebuie
purtate mănuși.
Asigurați-vă întotdeauna că deschiderile de ventilație
nu prezintă reziduuri.
Verificați fixarea completă a capului de tuns pe
trimmer.
Înainte de pornire, trebuie montate toate capacele,
apărătoarele și mânerele.
Verificați ca produsul să fie în perfectă stare de
funcționare. Verificați ca toate șuruburile și piulițele
să fie bine strânse.
Verificați să nu fie deteriorate sau crăpate capul de
tuns și apărătoarea pentru capul de tuns. Înlocuiți
capul de tuns sau apărătoarea pentru capul de
tuns dacă acestea au fost expuse la impact sau
dacă sunt crăpate. Folosiți întotdeauna apărătoarea
recomandată pentru accesoriul de tăiere pe care îl
folosiți. Consultați capitolul Date tehnice.
Acest produs este o unealtă periculoasă dacă nu
sunteți atent sau dacă utilizați produsul incorect.
609 - 011 - 08.10.2024
7
background
Acest produs poate cauza vătămări corporale grave
sau decesul operatorului sau al altor persoane.
Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de
persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau care nu au
experiența și cunoștințele necesare, cu excepția
situației în care sunt supravegheate sau au primit
instrucțiuni referitoare la utilizarea dispozitivului din
partea unei persoane responsabile pentru siguranța
lor. Copiii trebuie supravegheați, pentru a vă asigura
că nu se joacă cu aparatul.
Nu permiteți copiilor să folosească utilajul sau să
stea în apropierea acestuia. Deoarece utilajul poate
fi pornit cu ușurință, copiii îl pot porni dacă nu
sunt supravegheați atent. Există riscul unor vătămări
corporale grave. Așadar, deconectați bateria dacă
utilajul nu se află sub supraveghere atentă.
Nu permiteți copiilor sau altor persoane neinstruite
cu privire la operarea produsului și/sau a bateriei să
le utilizeze sau să le depaneze.
Este posibil ca utilizarea să fie reglementată
de norme naționale sau locale. Respectați
reglementările aplicabile.
Depozitați echipamentul într-un spațiu care poate fi
încuiat și în care nu pot ajunge copiii și persoanele
neautorizate.
Apărătoarea pentru transport trebuie întotdeauna
utilizată pentru depozitare și transport.
Feriți în permanență mâinile și picioarele de zona de
tăiere, cu precădere la pornirea motorului.
Țineți mâinile și picioarele la distanță de accesoriul
de tăiere până când acesta s-a oprit complet atunci
când produsul este dezactivat.
Nu îndepărtați materialul tăiat și nu lăsați alte
persoane să îl îndepărteze în timp ce produsul
este pornit sau echipamentul de tăiere se rotește,
deoarece aceasta poate duce la vătămări corporale
grave.
Rețineți că este responsabilitatea dvs., în calitate
de operator, să nu expuneți alte persoane sau
proprietatea acestora la accidente sau la pericole.
Nu modificați sub nicio formă proiectul produsului
fără permisiunea producătorului. Utilizați întotdeauna
accesorii originale. Modificările și/sau accesoriile
neautorizate pot avea drept rezultat vătămări
corporale grave sau decesul operatorului sau al altor
persoane. Garanția nu poate acoperi daunele sau
răspunderea civilă cauzată de utilizarea neautorizată
a accesoriilor sau pieselor de schimb.
Singurele accesorii pe care le puteți utiliza cu acest
produs sunt accesoriile de tăiere recomandate în
capitolul Date tehnice.
Nu utilizați niciodată un produs care a fost modificat
în orice mod față de specificația sa inițială
Nu utilizați niciodată un produs care este defect.
Efectuați verificările de siguranță, operațiile de
întreținere și de service descrise în acest manual.
Anumite operații de întreținere și de service trebuie
efectuate de speciali
ști instruiți și calificați. Consultați
instrucțiunile din subcapitolul Întreținerea.
Lucrul în condiții de vreme nefavorabilă este obositor
și adesea aduce un plus de risc. Din cauza
riscului suplimentar, nu se recomandă utilizarea
aparatului în condiții de vreme nefavorabilă, cum ar
fi ceață densă, ploaie abundentă, vânt puternic, frig
pătrunzător, risc de descărcări electrice etc.
Nu lucrați niciodată de pe o scară, un taburet sau din
orice altă poziție ridicată care nu este complet fixată.
Depozitați aparatele inactive în interior – când nu
sunt utilizate, aparatele trebuie depozitate în interior
Nu este posibil să prezentăm toate situațiile
imaginabile cu care vă puteți confrunta. Lucrați
întotdeauna cu atenție și folosiți-vă gândirea. Evitați
toate situațiile pe care le considerați că vă depășesc
capacitatea de reacție. Dacă totuși vă simțiți
nesiguri în legătură cu procedurile de operare după
citirea acestor instrucțiuni, trebuie să consultați un
specialist înainte de a continua.
Asigurați-vă că nicio persoană sau niciun animal nu
se apropie la mai mult de 15 metri în timp ce lucrați.
Când mai mulți operatori lucrează în aceeași locație,
distanța de siguranță trebuie să fie de cel puțin 15
metri. În caz contrar, există riscul unor vătămări
corporale grave. Opriți produsul imediat dacă se
apropie cineva. Nu rotiți niciodată produsul în jur
fără a verifica mai întâi în spatele dvs., pentru a vă
asigura că nu se află nimeni în zona de siguranță.
În cazul în care apare ceva care blochează
accesoriul de tăiere în timp ce utilizați produsul, opriți
și dezactivați produsul. Asigurați-vă că accesoriul de
tăiere se oprește complet. Scoateți bateria înainte
de a curăța, inspecta sau repara produsul și/sau
echipamentul de tăiere.
Asigurați-vă că oamenii, animalele sau alte lucruri nu
vă pot afecta controlul asupra produsului sau că nu
vin în contact cu accesoriul de tăiere sau obiectele
desprinse care sunt proiectate de accesoriul de
tăiere. Totuși, nu utilizați produsul decât în situații
în care puteți solicita ajutor în eventualitatea unui
accident.
Asigurați-vă că vă puteți deplasa și sta în picioare
în siguranță. Verificați zona din jurul dvs. pentru
posibile obstacole (rădăcini, pietre, crengi, șanțuri
etc.) în caz că trebuie să vă deplasați brusc. Aveți
mare grijă în timp ce lucrați pe teren în pantă.
Mergeți, nu alergați niciodată.
Inspectați zona de lucru. Îndepărtați toate obiectele
libere, precum pietre, sticlă spartă, cuie, fire de oțel,
sfoară etc. care pot fi proiectate sau se pot înfășura
în jurul frezei sau apărătorii frezei.
Atenție la cioturile de ramuri care pot fi proiectate în
timp ce efectuați tăierea. Nu tăiați prea aproape de
sol, unde pietrele și alte obiecte pot fi proiectate.
Asigurați-vă că accesoriul de tăiere nu intră în
contact cu haine sau părți ale corpului atunci când
produsul este activat. Țineți produsul sub nivelul
taliei.
8
609 - 011 - 08.10.2024
background
Fiți atenți la obiectele azvârlite. Purtați întotdeauna
echipament de protecție pentru ochi aprobat. Nu vă
aplecați niciodată peste apărătoarea accesoriului de
tăiere. Pietrele, gunoiul etc. pot fi azvârlite în ochi,
cauzând orbire sau vătămare gravă.
Ascultați semnalele de avertisment sau strigătele
când purtați echipament pentru protecția auzului.
Îndepărtați întotdeauna protecția pentru auz imediat
ce se oprește produsul.
În caz de vibrații nedorite, apăsați pe butonul de linie
nouă pentru a conferi liniei lungimea corectă pentru
a opri vibrațiile.
Dacă produsul începe să vibreze anormal, opriți-l și
scoateți bateria.
Expunerea prelungită la vibrații poate conduce la
afecțiuni circulatorii sau la deteriorări ale nervilor
la persoanele cu circulație defectuoasă. Discutați
cu medicul dacă prezentați simptome de expunere
prelungită la vibrații. Astfel de simptome includ
amorțeală, pierderea sensibilității tactile, gâdilături,
ciupituri, durere, pierderea forței, modificări în
culoarea sau starea pielii. Aceste simptome apar de
obicei la degete, la mâini sau la încheieturi.
Țineți întotdeauna produsul cu ambele mâini. Țineți
produsul pe partea dreaptă a corpului.
Bluetooth
®
ATENŢIE: Schimbările sau modificările
aduse echipamentului care nu sunt aprobate
în mod expres de Husqvarna pot conduce
la anularea autorizației FCC pentru operarea
acestui echipament.
Atenție: Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 din
Regulamentele FCC și cu standardul RSS de frecvențe
fără licență din Canada pentru Dezvoltarea Inovației,
Științei și Economiei. Funcționarea sa face obiectul
următoarelor două condiții:
Dispozitivul nu poate provoca interferențe
dăunătoare
Acest dispozitiv trebuie să accepte orice tip de
interferențe recepționate, inclusiv cele care provoacă
o funcționare nedorită.
Notă:acest echipament a fost testat și declarat în
conformitate cu limitele pentru un dispozitiv digital
de clasă B, conform reglementărilor FCC, partea 15.
Aceste limite au fost concepute pentru a furniza
protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare
pentru o instalație în mediu rezidențial. Echipamentul
generează, utilizează și poate radia energie de radio
frecvență, iar dacă nu este instalat și utilizat conform
instrucțiunilor, poate provoca interferențe dăunătoare
asupra comunicațiilor radio. Cu toate acestea, nu se
poate garanta că acest fapt poate avea loc pentru
o instalare anume. Dacă acest echipament provoacă
interferență dăunătoare asupra recepției semnalelor
de radio sau televiziune, care poate fi verificată prin
oprirea și repornirea echipamentului, utilizatorul este
încurajat să încerce corectarea interferen
ței prin luarea
următoarelor măsuri:
Reorientarea sau reamplasarea antenei de recepție.
Mărirea distanței de separare dintre echipament și
receptor.
Conectarea echipamentului la o priză sau la un
circuit de alimentare diferit de cel la care este
conectat receptorul.
Consultarea unui distribuitor sau a unui tehnician de
service radio/TV experimentat pentru ajutor.
Acest produs îndeplinește specificațiile tehnice pentru
Dezvoltarea Inovației, Științei și Economiei Canada.
Le présent produit est conforme aux spécifications
techniques applicables d'Innovation, Sciences et
Développement économique Canada.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation,
Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes:
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Echipament de protecție personală
AVERTISMENT: Înainte de a utiliza
produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de
mai jos.
Utilizați întotdeauna echipamente de protecție
personală atunci când folosiți produsul.
Echipamentele de protecție personală nu pot elimina
complet riscul de rănire, însă pot reduce gravitatea
rănilor în cazul unui accident. Distribuitorul vă poate
ajuta să alegeți echipamentul corect.
Utilizați o cască dacă copacii din zona de lucru au o
înălțime de peste 2 m/6,5 ft.
Utilizați un sistem omologat de protecție a auzului.
Folosiți întotdeauna ochelari de protecție aprobați
care sunt în conformitate cu standardul ANSI Z87.1
pentru SUA sau standardul EN 166 pentru țările din
UE. Folosiți vizorul de protecție pentru protejarea
feței. Vizorul de protecție nu este suficient pentru
protejarea ochilor.
+
Purtați mănuși atunci când este necesar, de exemplu
atunci când conectați, inspectați sau curățați
echipamentul de tăiere.
609 - 011 - 08.10.2024
9
background
Utilizați cizme de protecție cu bombeuri din oțel și
tălpi antiderapante.
Purtați haine din țesături rezistente. Purtați
întotdeauna pantaloni lungi, din material gros, și
îmbrăcăminte cu mâneci lungi. Nu purtați haine largi,
care se pot prinde în smicele și ramuri. Nu folosiți
bijuterii, pantaloni scurți sau sandale. Nu utilizați
produsul cu picioarele goale. Strângeți-vă părul în
siguranță, deasupra nivelului umărului.
Păstrați echipamentul de prim ajutor în apropiere.
Dispozitivele de siguranță de pe produs
AVERTISMENT: Înainte de a utiliza
produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de
mai jos.
În această secțiune sunt descrise caracteristicile de
siguranță al produsului, scopul său și modul în care
trebuie efectuate verificările și întreținerea pentru a
asigura funcționarea corectă. A se vedea instrucțiunile
din capitolul
Prezentarea generală a produsului la
pagina 2
pentru a afla unde sunt amplasate aceste
piese pe produsul dvs.
Durata de viață a produsului se poate reduce, iar riscul
de accidente se poate mări dacă întreținerea produsului
nu este efectuată corect, iar reglarea și/sau reparațiile
nu sunt executate în mod profesional. Dacă aveți nevoie
de informații suplimentare, contactați cel mai apropiat
furnizor de service.
AVERTISMENT:
Nu utilizați
niciodată un produs cu componente de
siguranță deteriorate. Echipamentul de
siguranță al produsului trebuie inspectat
și întreținut conform indicațiilor din acest
capitol. Dacă produsul nu trece oricare
dintre următoarele verificări, contactați
agentul de service pentru reparații.
ATENŢIE: Toate activităţile de service
şi de reparaţii de pe aparat necesită
instruire specială. Acest lucru este adevărat
în special în legătură cu echipamentul
de siguranță al aparatului. În cazul în
care aparatul dvs. nu trece de oricare
dintre verificările descrise mai jos, trebuie
să vă contactaţi agentul de service.
Atunci când achiziționați oricare dintre
produsele noastre, garantăm disponibilitatea
reparațiilor și service-ului profesionist. Dacă
vânzătorul cu amănuntul care vă vinde
aparatul nu este dealer de service, solicitați-i
adresa celui mai apropiat agent de service.
Verificarea dispozitivului de blocare a întrerupătorului
Dispozitivul de blocare al întrerupătorului previne
operarea accidentală. Când apăsați dispozitivul de
blocare a întrerupătorului înainte (A) și apoi apăsați pe
dispozitivul de blocare spre mânerul (B), întrerupătorul
(C) este eliberat. Dacă eliberați mânerul, întrerupătorul și
dispozitivul de blocare al acestuia se deplasează înapoi
în pozițiile lor inițiale. Această mișcare este efectuată de
arcuri independente.
C
A
B
1. Asigurați-vă că întrerupătorul este blocat atunci când
dispozitivul de blocare este în poziția sa inițială.
2. Apăsați întrerupătorul și asigurați-vă că revine la
poziția inițială atunci când îl eliberați.
A
B
10
609 - 011 - 08.10.2024
background
3. Asigurați-vă că întrerupătorul și dispozitivul de
blocare se mișcă liber și că arcul de rapel
funcționează corespunzător.
C
A
B
4. Porniți produsul, consultați
Pornirea produsului la
pagina 22
.
5. Aplicați viteza maximă.
6. Eliberați întrerupătorul și asigurați-vă că accesoriul
de tăiere se oprește complet.
Pentru a verifica interfața cu utilizatorul
1. Apăsați și țineți apăsat butonul de start/oprire (A).
A
C
B
a) Produsul este pornit când este aprins LED-ul (B).
b) Produsul este oprit când este stins LED-ul (B).
2. Consultați
Depanarea la pagina 29
dacă indicatorul
de avertisment (C) este aprins sau se aprinde
intermitent.
Pentru a verifica sistemul de amortizare a vibrațiilor
(535iRXT, 535iRX)
Sistemul de amortizare a vibrațiilor reduce vibrațiile
din mânere la minimum, ceea ce facilitează utilizarea.
Sistemul de amortizare a vibrațiilor cu care este
prevăzut produsul reduce vibrația provenită de la
accesoriul de tăiere spre ghidon și mânere.
1. Opriți produsul.
2. Verificați vizual eventualele deformări și deteriorări,
de exemplu, crăpături.
3. Împinge
ți ușor suspensia anti-vibrații și asigurați-vă
că se poate mișca ușor în toate direcțiile.
Pentru a verifica funcția de deblocare rapidă
AVERTISMENT: Nu utilizați un ham
cu o funcție de deblocare rapidă defectă.
1. Opriți motorul.
2. Verificați vizual eventualele deteriorări, de exemplu,
crăpături.
3. Eliberați și atașați mecanismul de deblocare rapidă
pentru a vă asigura că funcționează corect.
4. În cazul în care hamul este prevăzut cu perne
și curele pentru șold, asigurați-vă că funcția de
deblocare rapidă funcționează corect.
Verificarea apărătorii accesoriului de tăiere
AVERTISMENT:
Nu utilizați
un accesoriu de tăiere fără o
apărătoare aprobată și corect atașată a
acestuia. Utilizați întotdeauna apărătoarea
recomandată pentru accesoriul de tăiere pe
care îl utilizați, consultați
Accesorii la pagina
31
. Dacă este atașată o apărătoare pentru
accesoriul de tăiere incorectă sau defectă,
aceasta poate provoca vătămări corporale
grave.
Apărătoarea accesoriului de tăiere oprește obiectele
proiectate în direcția operatorului. De asemenea,
previne vătămările corporale care pot apărea dacă
atingeți accesoriul de tăiere.
1. Opriți produsul și scoateți bateria.
609 - 011 - 08.10.2024
11
background
2. Verificați vizual eventualele deteriorări, de exemplu,
crăpături.
3. Înlocuiți apărătoarea accesoriului de tăiere, dacă
este deteriorată.
Montarea și demontarea contrapiuliței
AVERTISMENT: Opriți produsul și
scoateți bateria, utilizați mănuși de protecție
și fiți atent la muchiile ascuțite ale
accesoriului de tăiere.
O piuliță de blocare este utilizată pentru a atașa unele
tipuri de accesorii de tăiere. Piulița de blocare are filet
pe stânga.
Pentru a atașa, strângeți piulița de fixare în sensul
opus sensului de rotație al accesoriului de tăiere.
Pentru a îndepărta piulița de fixare, deșurubați piulița
în același sens în care se rotește accesoriul de
tăiere.
Pentru a slăbi și a strânge piulița de fixare, utilizați o
cheie fixă cu tijă lungă. Săgeata din imagine indică
zona în care trebuie acționată cheia fixă.
AVERTISMENT:
Atunci când
slăbiți sau strângeți piulița de fixare,
există pericol de vătămări corporale de
la dinții lamei de ferăstrău. Prin urmare,
asigurați-vă întotdeauna că mâna dvs.
este protejată de apărătoarea discului
atunci când faceți acest lucru.
Nota: Asigurați-vă că contrapiulița nu poate fi rotită
manual. Înlocuiți piulița în cazul în care căptușeala de
nailon nu are o rezistență de minimum 1,5 Nm. Piulița
trebuie înlocuită după ce a fost folosită de aproximativ
10 ori.
Accesoriu de tăiere
AVERTISMENT: Scoateți bateria și
asigurați-vă că accesoriul de tăiere se
oprește complet înainte de a lucra la orice
componentă a accesoriului de tăiere.
AVERTISMENT: Utilizați un
accesoriu de tăiere corect. Utilizați
accesoriul de tăiere numai cu apărătorile
recomandate, consultați
Accesorii la pagina
31
. Asigurați-vă că accesoriul de tăiere
este ascuțit corect. Un accesoriu de tăiere
care nu este ascuțit corect sporește riscul de
recul de lamă.
AVERTISMENT: O lamă ascuțită
incorect sau deteriorată mărește riscul de
accidente. Mențineți dinții lamei ascuțiți
corect. Respectați instrucțiunile și utilizați
matrița recomandată.
AVERTISMENT: O lamă care se
mișcă în gol poate cauza leziuni în timp
ce continuă să se rotească după eliberarea
întrerupătorului. Trebuie să păstrați controlul
corespunzător până când lama încetează să
se rotească complet.
ATENŢIE: O lamă de ferăstrău reglată
incorect mărește riscul de blocare și de
recul. Acest lucru poate deteriora lama
de ferăstrău. Asigurați-vă că lama de
ferăstrău este reglată corect. Respectați
instrucțiunile și utilizați instrumentul de
reglare recomandat.
Purtați mănuși de protecție atunci când manevrați
accesoriul de tăiere.
Utilizați lama de ferăstrău pentru a tăia fibre
lemnoase.
Utilizați lamele și cuțitele de iarbă pentru a tăia iarba
aspră.
Utilizați capul de tuns pentru a tunde iarba.
12
609 - 011 - 08.10.2024
background
Verificați accesoriul de tăiere pentru a identifica
eventuale deteriorări sau crăpături. Înlocuiți
accesoriul de tăiere dacă este deteriorat.
Cap de tuns
Utilizați întotdeauna capul de tuns, accesoriile de
tăiere corespunzătoare și utilizați întotdeauna firul
trimmerului recomandat. Consultați
Accesorii la
pagina 31
și ansamblul de la sfârșitul manualului.
Asigurați-vă că freza de pe apărătoarea pentru capul
de tuns nu este deteriorată.
Asigurați-vă că firul trimmerului este înfășurat strâns
și uniform în jurul tamburului pentru a evita vibrațiile
neobișnuite ale produsului. Lungimi diferite ale
cablului pot duce la vibrații care nu sunt necesare.
Atingeți capul de tuns pentru a obține lungimea
corectă a cablului.
Pentru a crește durata de viață a cablului, acesta poate
fi înmuiat în apă timp de 2 zile sau mai mult înainte de a
fi instalat. Astfel, cablul va fi mai rezistent.
Lamă de ferăstrău și lamă de tăiat iarba
Utilizați lame corect ascuțite. O lamă ascuțită
incorect sau deteriorată mărește pericolul de
vătămări corporale.
Utilizați lame corect configurate. Distanța corectă a
lamei este de 1 mm. O lamă incorect configurată
mărește riscul de vătămare corporală și de
deteriorare.
Pentru a ascuți și a instala corect lama, consultați
instrucțiunile aferente acesteia
Instrucțiuni de siguranță pentru
asamblare
AVERTISMENT:
Citiți, înțelegeți și
respectați cu atenție aceste instrucțiuni
înainte de a utiliza produsul.
Scoateți bateria din produs înainte de a asambla
produsul.
Utilizați mănuși de protecție omologate.
Când utilizați o lamă de ferăstrău sau o lamă de
tăiat iarba, asigurați-vă că la produs sunt montate
ghidonul, apărătoarea lamei și hamul corect.
O apărătoare defectă sau incorectă poate provoca
vătămări corporale. Nu utilizați un accesoriu de
tăiere la care nu este montată apărătoarea
corespunzătoare.
Asamblați corect capacul și arborele înainte de a
porni produsul.
Discul de antrenare și flanșa de susținere trebuie să
se cupleze corect în gaura de centrare a accesoriului
de tăiere. Un accesoriu de tăiere incorect atașat
poate cauza vătămare corporală sau deces.
Pentru operarea în siguranță a produsului și pentru
a preveni vătămarea corporală a operatorului sau a
altor persoane, produsul trebuie întotdeauna atașat
corect pe ham.
Instrucțiuni de siguranță pentru
întreținere
AVERTISMENT: Înainte de a efectua
lucrări de întreținere asupra produsului, citiți
instrucțiunile de avertisment de mai jos.
Scoateți bateria înainte de a efectua întreținerea,
alte verificări sau de a asambla produsul.
Operatorul trebuie să efectueze numai operațiile
de întreținere și service indicate în acest manual
al operatorului. Apelați la reprezentantul de service
pentru întreținerea și service-ul de mai mare
amploare.
Nu curățați niciodată bateria sau încărcătorul cu apă.
Detergentul puternic poate deteriora plasticul.
Dacă nu efectuați operații de întreținere, durata de
viață a produsului scade, iar pericolul de accidente
crește.
Este necesară instruirea profesională specială
pentru toate lucrările de service și reparații, mai ales
pentru dispozitivele de siguranță de pe produs. Dacă
nu sunt aprobate toate verificările din acest manual
al operatorului, după ce ați efectuat operațiile de
întreținere, apelați la reprezentantul de service. Vă
garantăm că există servicii profesionale de reparații
și service disponibile pentru produsul dvs.
Mențineți dinții lamei ascuțiți corect. Respectați
recomandările noastre. Consultați, de asemenea,
instrucțiunile de pe ambalajul lamei.
Utilizați doar piese de schimb originale.
Când efectuați operații de reparație a accesoriului
de tăiere, utilizați întotdeauna mănuși de protecție
rezistente. Lamele sunt foarte ascuțite și pot provoca
cu ușurință vătămări corporale.
Asamblarea
Pentru a atașa mânerul
1. Scoateți șurubul și piulița din partea de jos a
mânerului.
609 - 011 - 08.10.2024 13
background
2. Atașați mânerul la ghidon.
3. Aliniați orificiul pentru șurub de pe mâner cu orificiul
pentru șurub de pe ghidon.
4. Poziționați șurubul în orificiul pentru șurub din partea
de jos a mânerului și prin ghidon.
5. Fixați piulița pe șurub și strângeți piulița.
Pentru a asambla ghidonul
1. Puneți ghidonul pe suport.
2. Atașați butonul, dar nu strângeți complet.
3. Reglați ghidonul pentru a pune produsul într-o
poziție de lucru bună.
4. Strângeți complet butonul.
Pentru a pune ghidonul în poziția de
transport
1. Slăbiți butonul.
2. Rotiți ghidonul până când este paralel cu arborele.
3. Rotiți ghidonul în jurul arborelui.
4. Strângeți butonul.
Pentru a asambla echipamentul de
tăiere
Echipamentul de tăiere include un accesoriu de tăiere și
o apărătoare a acestuia.
AVERTISMENT: Opriți produsul și
scoateți bateria. Utilizați mănuși de protecție.
AVERTISMENT: Utilizați întotdeauna
apărătoarea accesoriului de tăiere
recomandată pentru accesoriul de tăiere.
Consultați
Accesorii la pagina 31
.
AVERTISMENT: Un accesoriu de
tăiere incorect montat poate duce la
vătămări corporale sau la deces.
Echipamente de tăiere și apărători
AVERTISMENT:
Opriți produsul și
scoateți bateria. Utilizați mănuși de protecție.
Produsul are diferite apărători ale accesoriilor de tăiere
care poate fi utilizate pentru echipamentul de tăiere.
Asigurați-vă că utilizați apărătoarea corespunzătoare a
accesoriului de tăiere pentru echipamentul de tăiere.
Consultați
Accesorii la pagina 31
.
Apărătoare pentru lama de tăiat iarba și lamă de tăiat
iarba.
14
609 - 011 - 08.10.2024
background
Apărătoare pentru capul de tuns și cap de tuns.
Apărătoare pentru lama de ferăstrău și lamă de
ferăstrău.
Asamblarea apărătorii pentru lama de tăiat
iarba și lamă de tăiat iarba
Pentru a monta apărătoarea pentru lama de tăiat iarba
Puneți apărătoarea pentru lama de tăiat iarba (A) în
arbore și strângeți bolțul.
A
Pentru a demonta apărătoarea pentru lama de tăiat
iarba
Scoateți bolțul și scoateți apărătoarea pentru lama
de tăiat iarba (A) de pe arbore.
A
Pentru a monta lama de tăiat iarba
1. Așezați angrenajul produsului pe o suprafață plană,
pentru a vă asigura că lama este asamblată corect.
2. Rotiți arborele de ieșire pentru a alinia unul dintre
orificiile din discul de antrenare (B) cu orificiul
corespunzător din carcasa angrenajului.
3. Introduceți siguranța (C) în orificiu pentru a bloca
arborele.
4. Poziționați lama de tăiat iarba (D), cupa de susținere
(E) și flanșa de susținere (F) pe arborele de ieșire.
G
F
D
B
C
A
E
5. Asigurați-vă că discul de antrenare și flanșa de
susținere se cuplează corect în gaura de centrare
a lamei de tăiat iarba.
6. Montați piulița (G).
609 - 011 - 08.10.2024
15
background
7. Strângeți piulița cu ajutorul cheii articulate. Mențineți
arborele cheii articulate lângă apărătoarea discului.
Strângeți în direcție opusă celei de rotație a
accesoriului de tăiere. Strângeți la un cuplu de 35-50
Nm.
Pentru a demonta lama de tăiat iarba
1. Așezați angrenajul produsului pe o suprafață plană,
pentru a vă asigura că lama este îndepărtată corect.
2. Introduceți siguranța (C) în orificiul arborelui pentru a
bloca arborele.
3. Îndepărtați piulița (G).
4. Îndepărtați flanșa de susținere (F), cupa de susținere
(E) și lama de tăiat iarbă (D) de pe arborele de ieșire.
G
F
D
B
C
A
E
Asamblarea apărătorii pentru capul de tuns și
a capului de tuns
Pentru a monta apărătoarea pentru capul de tuns
1. Fixați suportul plăcii pe angrenaj cu cel mai mic bolț.
Strângeți bolțul.
2. Atașați apărătoarea pentru capul de tuns pe suportul
plăcii.
3. Atașați cel mai mare bolț și strângeți-l.
Pentru a demonta apărătoarea pentru capul de tuns
1. Îndepărtați bolțurile.
2. Îndepărtați apărătoarea pentru capul de tuns.
Pentru a atașa capul de tuns T35 (535iFR, 535iRX)
1. Poziționați discul de antrenare (B) pe arborele de
ieșire.
2. Rotiți arborele de ieșire pentru a alinia unul
dintre orificiile din discul de antrenare cu orificiul
corespunzător din carcasa angrenajului.
3. Introduceți siguranța (C) în orificiu pentru a bloca
arborele.
16
609 - 011 - 08.10.2024
background
4. Rotiți capul de tuns (H) în sens invers acelor de
ceasornic pentru a-l fixa.
H
B
C
Pentru a îndepărta capul de tuns T35 (535iFR, 535iRX)
1. Introduceți siguranța (C) în orificiu pentru a bloca
arborele.
2. Rotiți capul de tuns (H) în sensul acelor de ceasornic
pentru a-l îndepărta.
3. Îndepărtați discul de antrenare (B) de pe arborele de
ieșire.
H
B
C
Pentru a atașa capul de tuns E35B (535iRXT)
Nota:
Pentru a crește durata de viață a firului, acesta
poate fi înmuiat în apă timp de câteva zile, înainte de a fi
instalat. Astfel, firul va fi mai rezistent.
1. Poziționați discul de antrenare (B) pe arborele de
ieșire.
2. Rotiți arborele de ieșire pentru a alinia unul
dintre orificiile din discul de antrenare cu orificiul
corespunzător din carcasa angrenajului.
3. Introduceți siguranța (C) în orificiu pentru a bloca
arborele.
4. Atașați capul de tuns (H).
5. Fixa
ți piulița (G).
H
B
C
G
6. Instalați firul și capacul capului de tuns (F).
“Click”
F
Pentru a îndepărta capul de tuns E35B (535iRXT)
1. Introduceți siguranța în orificiu pentru a bloca
arborele.
2. Apăsați pe clemele de prindere ale capului de tuns și
scoateți capul de tuns și firul trimmerului.
609 - 011 - 08.10.2024
17
background
3. Scoateți piulița care fixează capul de tuns și discul
de antrenare.
4. Îndepărtați capul de tuns.
Montarea apărătorii lamei de ferăstrău și lamei
de ferăstrău
Montarea apărătorii discului ferăstrăului la (535iFR)
1. Montați suportul (A) și consola (B) cu 2 bolțuri (C) pe
carcasa angrenajului (D).
2. Montați apărătoarea discului ferăstrăului (E) cu 4
bolțuri (F) în suport (A).
B
C
D
F
A
E
Pentru a demonta apărătoarea lamei de ferăstrău
(535iFR)
1. Scoateți cele 4 bolțuri (L) din suport (R) și scoateți
apărătoarea lamei de ferăstrău (A).
H
J
K
L
R
A
2. Scoateți cele 2 bolțuri (J) de pe carcasa angrenajului
(K). Scoateți suportul (R) și consola (H).
Montarea lamei de ferăstrău (535iFR)
1. Poziționați discul de antrenare (A) pe arborele de
ieșire.
2. Roti
ți arborele de ieșire pentru a alinia 1 dintre
orificiile din discul de antrenare cu orificiul
corespunzător din carcasa angrenajului.
3. Introduceți siguranța (B) în orificiu pentru a bloca
arborele.
4. Poziționați lama de ferăstrău (C) și flanșa de
susținere (D) pe arborele de ieșire.
D
E
C
A
B
5. Asigurați-vă că discul de antrenare și flanșa de
susținere se cuplează corect în orificiul de centrare a
lamei de tăiat iarba.
6. Montați piulița de blocare (E).
7. Strângeți piulița de blocare cu ajutorul cheii
articulate. Mențineți arborele cheii articulate lângă
apărătoarea discului. Strângeți în direcție opusă
celei de rotație a accesoriului de tăiere. Strângeți la
un cuplu de 35-50 Nm.
Pentru a demonta lama de ferăstrău (535iFR)
1. Introduceți siguranța (C) în orificiu pentru a bloca
arborele.
2. Scoateți piulița (G).
18
609 - 011 - 08.10.2024
background
3. Scoateți flanșa de susținere (F) și lama de ferăstrău
(D) de pe arborele de ieșire.
F
G
D
B
C
4. Îndepărtați discul de antrenare (B) de pe arborele de
ieșire.
Pentru a regla hamul Balance XB
(535iRXT)
1. Puneți-vă hamul.
2. Apăsați cele 2 părți ale pieptarului pentru a le
apropia, ca în ilustrație.
3. Strângeți bine cureaua pentru șold. Cureaua pentru
șold trebuie să fie aliniată cu șoldul.
4. Strângeți bine cureaua pentru piept de sub brațul
stâng. Cureaua pentru piept trebuie să fie strânsă
bine pe corp.
5. Regla
ți cureaua pentru umăr până când greutatea
este egală pe cei 2 umeri.
6. Reglați înălțimea punctului de suspensie. Pentru
curățiri forestiere, înălțimea corectă a punctului
de suspensie este de aproximativ 10 cm sub
șold. Consultați
Echilibrarea corectă a produsului la
pagina 21
.
7. Conectați suportul bateriei la ham.
Nota: Este posibil să atașați 1 baterie
suplimentară la suportul bateriei. Suportul bateriei
este disponibil ca accesoriu.
8. Atașați o baterie.
Pentru a regla hamul (535iFR, 535iRX)
AVERTISMENT:
Atașați întotdeauna
acest produs în mod corespunzător la ham.
În caz contrar, nu puteți controla produsul
în siguranță, ceea ce poate duce la rănirea
dvs. sau a altor persoane. Nu utilizați un
609 - 011 - 08.10.2024 19
background
ham cu un dispozitiv de deschidere rapidă
defect.
AVERTISMENT: Utilizați funcția de
deblocare rapidă a hamului dacă trebuie
să vă eliberați de produs și de ham într-o
situație de urgență.
1. Puneți-vă hamul.
2. Reglați hamul pentru cea mai bună poziție de lucru.
3. Reglați bretelele laterale până când greutatea este
distribuită în mod egal pe umeri.
4. Reglați hamul până când accesoriul de tăiere este
paralel cu solul.
5. Dacă operația este tăierea ierbii, lăsați accesoriul
de tăiere să se sprijine ușor pe sol. Reglați clema
hamului pentru a echilibra corect produsul.
Funcţionarea
Introducere
AVERTISMENT: Citiți și înțelegeți
capitolul referitor la siguranță înainte de
utilizarea produsului.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect este o aplicație gratuită pentru
dispozitivul dvs. mobil. Aplicația Husqvarna Connect vă
oferă funcții extinse pentru produsul dvs. Husqvarna.
Informații pe larg despre produs.
Informații despre piese pentru produse și service și
asistență pentru acestea.
Tehnologia wireless Bluetooth
®
Produsele cu tehnologia wireless Bluetooth
®
încorporată
se pot conecta la dispozitive mobile. Simbolul pentru
tehnologia wireless
Bluetooth
®
se aprinde când
dispozitivul dvs. mobil este conectat la produs.
Cum se începe utilizarea Husqvarna
Connect
1. Descărcați aplicația Husqvarna Connect pe
dispozitivul dvs. mobil.
2. Înregistra
ți-vă în aplicația Husqvarna Connect.
3. Urmați pașii cu instrucțiuni din aplicația Husqvarna
Connect pentru a conecta și înregistra produsul.
Nota: Aplicația Husqvarna Connect nu este
disponibilă pentru descărcare pe toate piețele.
Adresați-vă reprezentantului de service pentru
informații suplimentare.
Pentru a conecta bateria la produs
AVERTISMENT: Introduceți numai
bateria Husqvarna originală în produs.
1. Asigurați-vă că bateria este încărcată complet.
2. Glisați bateria în suportul de baterii al produsului.
Bateria trebuie să alunece ușor, în caz contrar, nu
este instalată corect. Când auziți un clic, înseamnă
că bateria s-a blocat în poziția corectă.
20 609 - 011 - 08.10.2024
background
3. Asigurați-vă că bateria este instalată corect.
Poziție de lucru
Țineți produsul cu ambele mâini.
Țineți produsul pe partea dreaptă a corpului.
Țineți accesoriul de tăiere sub nivelul taliei.
Păstrați întotdeauna produsul fixat de ham.
Nu apropiați părțile corpului de suprafețele fierbinți.
Nu apropiați părțile corpului de accesoriul de tăiere.
Echilibrarea corectă a produsului
Pentru curățarea copacilor, produsul este corect
echilibrat atunci când atârnă liber pe orizontală de la
punctul de suspensie. Cu un echilibru corect, riscul de
lovire a pietrelor la eliberarea mânerului se reduce.
Pentru curățarea ierbii, produsul este corect echilibrat
atunci când lama se află la înălțimea de tăiere, în
apropierea solului.
Pentru a regla echilibrul cu greutatea
suplimentară
Dacă echilibrul corect este dificil de realizat, atașați
greutatea suplimentară. Greutatea suplimentară este
disponibilă ca accesoriu.
Ata
șați greutatea suplimentară cu bolțurile.
Pentru a aplica încărcătura în mod egal
pe umeri
1. Reglați tensiunea curelelor laterale pentru a aplica
greutatea în mod egal pe umeri.
2. Reglați hamul pentru cea mai bună poziție de lucru.
Un ham și produs ajustate ușurează operarea.
Înainte de a utiliza produsul
Examinați zona de lucru pentru a vă asigura că
sunteți familiarizat cu tipul de teren, cu panta
solului și cu eventualele obstacole, precum pietrele,
ramurile și șanțurile.
Efectuați o inspecție globală a produsului.
Efectuați inspecțiile de siguranță, întreținerea și
operațiile de service indicate în acest manual.
Asigurați-vă că toate capacele, apărătoarele,
mânerele și echipamentul de tăiere sunt corect
atașate și nu sunt deteriorate.
Asigurați-vă că nu există fisuri la baza dinților lamei
de ferăstrău sau ai lamei de tăiat iarba, precum și
la orificiul central al lamei. Înlocuiți lama, dacă este
deteriorată.
Examinați flanșa de susținere, pentru a vedea dacă
nu prezintă fisuri. Înlocuiți flanșa de susținere, dacă
acesta este deteriorată.
609 - 011 - 08.10.2024
21
background
Asigurați-vă că nu este posibilă demontarea
manuală a contrapiuliței. Contrapiulița trebuie să
aibă o forță de blocare de minim 1,5 Nm. Asigurați-
vă că cuplul de strângere este cuprins între 35 și 50
Nm.
Examinați apărătoarea discului pentru a identifica
eventuale deteriorări sau fisuri. Înlocuiți apărătoarea
discului dacă a suferit un șoc sau dacă prezintă
crăpături.
Examinați capul de tuns și apărătoarea accesoriului
de tăiere pentru a vedea dacă nu prezintă deteriorări
sau fisuri. Înlocuiți capul de tuns și apărătoarea
accesoriului de tăiere dacă au suferit șocuri sau dacă
prezintă fisuri.
Pornirea produsului
Nota:
Produsul identifică accesoriul de tăiere
atunci când accesoriul de tăiere este schimbat, iar
întrerupătorul este apăsat. Produsul se oprește și LED-
ul luminează intermitent până când întrerupătorul este
eliberat și revine la poziția sa inițială. În acest moment,
accesoriul de tăiere este identificat și pregătit de
funcționare.
1. Apăsați și țineți apăsat butonul de pornire până când
se aprind LED-ul verde al bateriei și LED-ul alb de
mod.
2. Utilizați întrerupătorul pentru a controla viteza.
Pentru a limita viteza maximă cu
butonul de mod
Nota: Viteza maximă este legată de echipamentul de
tăiere atașat și identificată de produs. Când este atașată
o lamă, viteza maximă este mai mare decât atunci când
este atașat un cap de tuns. Consultați
Date tehnice la
pagina 30
.
Produsul are un buton de mod. Cu ajutorul butonului
de mod, operatorul poate limita viteza maximă. Butonul
de mod are 3 niveluri de viteză. Un nivel mai scăzut
crește durata de funcționare a produsului. Utilizați nivelul
1 și nivelul 2 dacă operația nu necesită viteză maximă/
putere maximă. În cazul în care condițiile de operare
necesită viteză maximă/putere maximă, utilizați nivelul
3. Nu utilizați un nivel mai ridicat decât este necesar
pentru operație.
1. Apăsați butonul de mod pentru a seta o limită a
vitezei maxime. LED-urile alb se aprind pentru a
indica faptul că funcția este activă.
2. Apăsați din nou butonul de mod pentru a selecta
următorul nivel de viteză.
Pentru a prelungi firul trimmerului cu
ErgoFeed funcția (535iRXT)
ATENŢIE: Nu loviți capul de tuns de sol
pentru a prelungi linia de tundere.
Produsul are o funcție care prelungește linia de tundere
dacă apăsați butonul ErgoFeed. Funcția ErgoFeed
reduce uzura capului de tuns. De asemenea, aceasta
reduce alimentarea accidentală a liniei, care poate
apărea când loviți obiecte, de exemplu pietre și/sau
suprafețe dure.
22
609 - 011 - 08.10.2024
background
Apăsați butonul ErgoFeed pentru a începe reglarea
automată a liniei de tundere.
Funcția de oprire automată
Produsul dispune de o funcție de oprire, care oprește
produsul dacă acesta nu este utilizat. LED-ul verde care
indică pornirea/oprirea se stinge, iar produsul se oprește
după 180 de secunde.
Recul lamă
Un recul al lamei se produce când produsul se
deplasează lateral, rapid și cu forță. Un recul al lamei
are loc atunci când lama de tăiat iarba lovește sau
prinde un obiect care nu poate fi tăiat. Un recul de lamă
poate proiecta produsul sau operatorul în toate direcțiile.
Există pericol de vătămări corporale pentru operator și
persoanele din apropiere.
Pericolul crește în zonele unde nu se poate vedea cu
ușurință materialul care trebuie tăiat.
Nu tăiați cu porțiunea lamei reprezentată cu gri în
imagine. Viteza și mișcarea lamei pot cauza reculul
acesteia. Riscul crește odată cu grosimea firului tăiat.
Instrucțiuni generale de lucru
AVERTISMENT:
Aveți grijă la tăierea
unui copac tensionat. Acesta poate reveni la
poziția sa normală înainte sau după tăiere,
vă poate lovi pe dvs. sau produsul și poate
cauza vătămări corporale.
Creați un spațiu deschis la un capăt al zonei de lucru
și începeți lucrul de acolo.
Deplasa
ți-vă după un model regulat în suprafața de
lucru.
Deplasați produsul complet la stânga și la dreapta,
pentru a curăța pe o distanță de 4-5 m la fiecare
întoarcere.
Curățați pe o lungime de 75 m înainte de a întoarce
și a reveni.
Deplasați-vă într-o direcție unde nu se întâlnesc
șanțuri și obstacole mai mult decât este necesar.
Deplasați-vă într-o direcție unde vântul determină
căderea vegetației tăiate în zona curățată.
Deplasați-vă de-a lungul pantelor, nu în susul și în
josul acestora.
Curățarea copacilor cu o lamă de
ferăstrău
Pentru a doborî un copac la stânga
Pentru a doborî la stânga, împingeți baza copacului spre
dreapta.
1. Aplicați accelerație maximă.
2. Poziționați lama de ferăstrău pe arbore, așa cum
este indicat în figură.
609 - 011 - 08.10.2024
23
background
3. Înclinați lama de ferăstrău și apăsați-o puternic pe
diagonală, în jos și spre dreapta. În același timp,
apăsați arborele cu apărătoarea discului.
Pentru a doborî un copac la dreapta
Pentru a doborî la dreapta, împingeți baza copacului
spre stânga.
1. Aplicați accelerație maximă.
2. Poziționați lama de ferăstrău pe arbore, așa cum
este indicat în figură.
3. Înclinați lama de ferăstrău și apăsați-o puternic pe
diagonală, în sus și spre dreapta. În același timp,
apăsați arborele cu apărătoarea discului.
Pentru a doborî un copac înainte
Pentru a doborî înainte, împingeți baza copacului înapoi.
1. Aplicați accelerație maximă.
2. Poziționați lama de ferăstrău pe arbore, așa cum
este indicat în figură.
3. Trageți lama de ferăstrău înainte, cu o mișcare
rapidă.
Pentru a doborî copaci mari
Copacii mari trebuie tăiați din două părți.
1. Examina
ți direcția în care va cădea copacul.
2. Aplicați accelerație maximă.
3. Efectuați prima tăietură pe partea pe care va cădea
copacul.
4. Tăiați în profunzime copacul pe partea cealaltă.
ATENŢIE: Dacă lama ferăstrăului se
blochează, nu trageți produsul cu o mișcare
bruscă. Aceasta poate duce la deteriorarea
lamei de ferăstrău, a angrenajului conic,
a arborelui sau a mânerului. Eliberați
mânerele, țineți arborele cu ambele mâini și
trageți cu atenție produsul.
Nota: Utilizați o presiune mai mare de tăiere pentru
doborârea arborilor mici. Utilizați o presiune mai mică de
tăiere pentru doborârea arborilor mari.
Tăierea tufișurilor cu o lamă de
ferăstrău
Pentru a doborî la stânga, împingeți baza copacului spre
dreapta.
Tăiați copacii subțiri și tufișurile.
Deplasați produsul dintr-o parte în alta.
Tăiați mai mulți copaci dintr-o mișcare.
24
609 - 011 - 08.10.2024
background
Pentru grupuri de copaci subțiri:
a) Tăiați copacii exteriori de la înălțime.
b) Tăiați copacii exteriori la înălțimea corectă.
c) Tăiați de la centru. Dacă nu aveți acces la
centru, tăiați copacii exteriori de la înălțime și
lăsați-i să cadă, Aceasta reduce riscul blocării
lamei de ferăstrău.
Pentru a curăța iarba cu o lamă de tăiat
iarba
1. Lamele de tăiat iarba și frezele de tăiere a ierbii nu
trebuie utilizate pe tulpini lemnoase.
2. Lama de tăiat iarba este utilizată pentru toate tipurile
de iarbă înaltă sau aspră.
3. Iarba este tăiată cu o mișcare laterală, de balansare,
unde mișcarea de la dreapta la stânga este cursa
de curățare, iar mișcarea de la stânga la dreapta
este cursa de retur. Lăsați latura din partea stângă a
lamei (între ora 8 și ora 12) să efectueze tăierea.
4. Dacă lama este înclinată spre stânga atunci când
curăță iarba, aceasta se va colecta pe un rând, ceea
ce o face ușor de colectat, de ex. prin greblare.
5. Încercați să lucrați ritmic. Stați în picioare într-o
poziție fermă, cu picioarele depărtate. Deplasați-vă
înainte după cursa de retur și stați din nou în picioare
într-o poziție fermă.
6. Lăsați cupa de susținere să se sprijine ușor pe sol.
Se utilizează pentru a nu permite lamei să intre în
contact cu solul.
7. Reduceți riscul ca materialul să se înfășoare în
jurul lamei lucrând întotdeauna la viteză maximă și
evitând materialul tăiat anterior la cursa de retur.
8. Opriți motorul, desfaceți hamul și așezați aparatul pe
sol înainte de a începe să colectați materialul tăiat.
Tunderea ierbii folosind un cap de tuns
Pentru a tunde iarba
1. Țineți capul de tuns chiar deasupra solului, în poziție
înclinată.
Nu apăsați firul pentru iarbă al trimmerului în iarbă.
2. Utilizați viteza la 80% când tăiați iarbă în apropierea
unor obiecte.
Pentru a tăia iarba
1. Când tăiați, asigurați-vă că firul pentru iarbă al
trimmerului este paralel cu solul.
2. Nu împingeți capul de tuns în sol. Solul și produsul
se pot deteriora.
3. Nu permiteți contactul continuu cu solul al capului de
tuns, deoarece acesta din urmă se poate deteriora.
609 - 011 - 08.10.2024
25
background
4. Utilizați viteza maximă când întoarceți produsul de
pe o parte pe alta pentru a tăia iarbă.
Asigurați-vă că firul pentru iarbă al trimmerului este
paralel cu solul.
Pentru a mătura iarba
Fluxul de aer de la firul trimmerului rotativ se poate
utiliza pentru eliminarea ierbii tăiate dintr-o zonă.
1. Mențineți capul de tuns și firul trimmerului în paralel
cu solul și deasupra acestuia.
2. Aplicați accelerație maximă.
3. Mutați capul de tuns dintr-o parte în alta și măturați
iarba.
AVERTISMENT:
Curățați capacul
capului de tuns la fiecare asamblare a
unui fir nou al trimmerului, pentru a preveni
dezechilibrarea mânerelor și resimțirea
vibrațiilor în acestea. De asemenea,
verificați celelalte componente ale capului
de tuns și curățați-le, dacă este necesar.
Pentru a opri produsul
1. Eliberați întrerupătorul sau dispozitivul de blocare a
întrerupătorului.
2. Apăsați butonul de pornire/oprire până când LED-ul
verde se stinge.
3. Apăsați butoanele de eliberare de pe baterie și
scoateți bateria.
Întreținerea
Introducere
AVERTISMENT: Înainte de a efectua
orice lucrări de întreținere, citiți și înțelegeți
capitolul privind siguranța.
Program de întreținere
AVERTISMENT: Scoateți bateria
înainte de a efectua operații de întreținere.
În continuare prezentăm o listă de pași de întreținere
care trebuie efectuați asupra aparatului.
Întreținere
Zilnic
Săptă-
mânal
Lunar
Curățați componentele externe ale produsului cu o cârpă uscată. Nu folosiți apă. X
Verificați dacă butonul de pornire și oprire funcționează corect și nu este deterio-
rat.
X
Asigurați-vă că întrerupătorul și opritorul întrerupătorului funcționează corect din
punct de vedere al siguranței.
X
Asigurați-vă că toate comenzile funcționează și nu sunt deteriorate. X
Mențineți mânerele uscate, curate, fără ulei și unsoare. X
Asigurați-vă că accesoriul de tăiere nu este deteriorat. Înlocuiți accesoriul de
tăiere, dacă este deteriorat.
X
26 609 - 011 - 08.10.2024
background
Întreținere
Zilnic
Săptă-
mânal
Lunar
Asigurați-vă că apărătoarea accesoriului de tăiere nu este deteriorată. Înlocuiți
apărătoarea accesoriului de tăiere, dacă este deteriorată.
X
Asigurați-vă că șuruburile și piulițele exterioare sunt strânse. X
Asigurați-vă că butoanele de eliberare de pe baterie funcționează și blochează
bateria în produs.
X
Verificați ca încărcătorul de baterie să nu fie deteriorat și să funcționeze corect. X
Asigurați-vă că bateria nu este deteriorată. X
Asigurați-vă că inelul de suspensie nu este deteriorat. X
Asigurați-vă că mânerul sau ghidonul nu este deteriorat și este atașat corect. X
Asigurați-vă că lama este centrată corect, este ascuțită și nu este deteriorată. O
lamă care nu este centrată va provoca vibrații care ar putea duce la deteriorarea
produsului.
X
Asigurați-vă că contrapiulița echipamentului de tăiere este strânsă corect. X
Asigurați-vă că apărătoarea pentru transport a lamei nu este deteriorată și că
apărătoarea pentru transport poate fi atașată corect.
X
Examinați toate cuplajele și conexiunile. Asigurați-vă că nu sunt deteriorate și nu
sunt murdare.
X
Examinați componentele de amortizare a vibrațiilor și asigurați-vă că nu sunt
deteriorate.
X
Asigurați-vă că angrenajul conic este umplut corect cu unsoare; consultați
Pen-
tru a lubrifia angrenajul conic la pagina 28
. Dacă nu, utilizați unsoare pentru
angrenaj conic Husqvarna.
X
Ungeți capătul arborelui conducător din cupla inferioară a arborelui. X
Asigurați-vă că priza de aer a motorului nu este murdară. Curățați priza de aer
cu aer comprimat.
X
Verificați legăturile dintre baterie și produs. Verificați legăturile dintre baterie și
încărcătorul bateriei.
X
Asigurați-vă că eliberarea de siguranță a hamului nu este deteriorată și funcțio-
nează corect.
X
Curățarea produsului, bateriei și
încărcătorului
1. Curățați produsul cu o cârpă uscată după utilizare.
2. Curățați bateria și încărcătorul de baterii cu o cârpă
uscată. Mențineți curate șinele de ghidaj al bateriei.
3. Asigurați-vă că bornele bateriei și încărcătorul de
baterii sunt curate, înainte ca bateria să fie introdusă
în încărcător sau produs.
Pentru a ascuți cuțitul pentru iarbă și
lama de tăiat iarba
AVERTISMENT: Opriți produsul și
scoateți bateria. Utilizați mănuși de protecție.
Pentru a ascuți în mod corect cuțitul pentru iarbă sau
lama de tăiat iarba, consultați instrucțiunile aferente
accesoriului de tăiere.
Ascuțiți în mod egal toate muchiile, pentru a asigura
echilibrul.
609 - 011 - 08.10.2024 27
background
Utilizați o pilă plată, cu danturare simplă.
AVERTISMENT: Eliminați
întotdeauna o lamă deteriorată. Nu încercați
să îndreptați o lamă îndoită sau răsucită și
să o refolosiți.
Pentru ascuțirea lamei de ferăstrău
AVERTISMENT: Opriți produsul și
scoateți bateria. Utilizați mănuși de protecție.
Pentru a ascuți corect lama, consultați instrucțiunile
aferente acesteia.
Asigurați-vă că produsul și lama dispun de sprijin
suficient atunci când ascuțiți.
Utilizați o pilă rotundă de 5,5 mm (7/32 in), cu
mâner.
Țineți pila sub un unghi de 15°.
Ascu
țiți un dinte al lamei de ferăstrău la dreapta și pe
următorul la stânga, consultați ilustrația.
15˚
Nota: Ascuțiți marginile dinților cu o pilă plată,
dacă lama este puternic uzată. Continuați să ascuțiți
cu o pilă rotundă.
Ascuțiți în mod egal toate muchiile, pentru a asigura
echilibrul lamei.
Reglați pasul lamei la 1 mm (0,04 in), cu unealta
de configurare recomandată. Consultați instrucțiunile
aferente lamei.
AVERTISMENT: Eliminați
întotdeauna o lamă deteriorată. Nu încercați
să îndreptați o lamă îndoită sau răsucită și
să o refolosiți.
Pentru a lubrifia angrenajul conic
1. Demontați echipamentul de tăiere.
2. Așezați produsul cu dopul pentru unsoare la cea mai
înaltă poziție.
3. Scoateți dopul pentru unsoare.
28
609 - 011 - 08.10.2024
background
4. Uitați-vă în orificiul dopului pentru unsoare și rotiți
arborele conducător. Nivelul de unsoare (A) trebuie
să fie la același nivel cu partea superioară a roților
dințate (B).
A B
5. Dacă nivelul de unsoare este prea scăzut, umpleți
angrenajul conic cu unsoare pentru angrenajul conic
Husqvarna. Umpleți lent și rotiți arborele conducător
în timp ce aplicați unsoarea pentru angrenajul conic,
oprindu-vă la nivelul corect (B).
ATENŢIE: O cantitate incorectă
de unsoare poate deteriora angrenajul
conic.
6. Montați dopul pentru unsoare.
Depanarea
Interfață utilizator
Problemă Erori posibile Acțiune posibilă
Indicatorul LED al bateriei lumi-
nează intermitent portocaliu
Tensiune joasă a bateriei. Încărcați bateria.
LED-ul de eroare luminează in-
termitent roșu
Suprasolicitare. Accesoriul de tăiere este blocat. Opriți produ-
sul. Scoateți bateria. Curățați accesoriul de
tăiere de materialele nedorite.
Deviație de temperatură. Lăsați produsul să se răcească.
Întrerupătorul și butonul de acti-
vare sunt apăsate simultan.
Eliberați întrerupătorul și produsul se activea-
ză.
Produsul nu pornește. Murdărie în conectorii bateriei. Curățați conectorii bateriei cu aer comprimat
sau cu o perie moale.
LED-ul de eroare luminează con-
tinuu în roșu
Produsul necesită service. Contactați agentul de service.
Transportul, depozitarea şi eliminarea
Transportul și depozitarea
Bateriile cu ioni de litiu furnizate respectă cerințele
legislației privind bunurile periculoase.
Respectați cerințele speciale de pe ambalaj și
etichete privind transportul comercial, inclusiv cele
emise de către terțe părți și companiile de expediție.
Discutați cu o persoană care a beneficiat de instruire
specială privind materialele periculoase înainte de
a trimite produsul. Respectați toate reglementările
naționale aplicabile.
Aplicați bandă adezivă pe contactele expuse atunci
când introduceți bateria într-un pachet. Bateria
trebuie ambalată astfel încât să nu se poată deplasa
în interiorul pachetului.
La depozitare și la transport, scoateți întotdeauna
bateria.
Puneți bateria și încărcătorul de baterii într-un spațiu
uscat și ferit de umezeală și îngheț.
Nu păstrați bateria într-un loc în care poate apărea
electricitate statică. Nu depozitați bateria într-o cutie
metalică.
Depozitați bateria la temperaturi între 5°C (41°F)
și 25°C (77°F), într-un loc ferit de radiațiile solare
directe.
609 - 011 - 08.10.2024 29
background
Depozitați încărcătorul de baterii la temperaturi între
5 °C (41 °F) și 45 °C (113 °F), într-un loc ferit de
lumină solară directă.
Utilizați încărcătorul de baterii numai la temperaturi
ambiante cuprinse între 5°C/41°F și 40°C/104°F.
Încărcați bateria în proporție de 30-50% înainte de a
o depozita pe o perioadă lungă.
Depozitați încărcătorul de baterii într-un spațiu închis
și uscat.
Nu depozitați bateria lângă încărcătorul bateriei. Nu
lăsați copiii și alte persoane neautorizate să atingă
echipamentul. Păstrați echipamentul într-un spațiu
pe care îl puteți încuia.
Curățați produsul și efectuați un service complet
înainte de a depozita produsul pentru o perioadă
lungă de timp.
Utilizați apărătoarea de transport pe produs pentru a
preveni accidentarea sau deteriorarea produsului în
timpul transportului și depozitării.
Fixați foarte bine produsul în timpul transportului.
Eliminarea bateriei, încărcătorului
acesteia și a produsului
Simbolurile de pe produs sau de pe ambalajul acestuia
înseamnă că produsul nu este deșeu menajer. Reciclați-l
la un centru de reciclare pentru echipamente electrice si
electronice. Această măsură ajută la protejarea mediului
și a oamenilor.
Luați legătura cu autoritățile locale, centrul de colectare
a reziduurilor menajere sau distribuitorul pentru mai
multe informații despre modul de reciclare a produsului
dvs.
Date tehnice
Date tehnice
535iFR 535iRXT 535iRX
Motor
Tip de motor Husqvarna e-torq
BLDC
Husqvarna e-torq
BLDC
Husqvarna e-torq
BLDC
Turația arborelui de ieșire. Cap/lamă de tuns,
1/min
5300/8200 5300/8200 5300/8200
țime de tăiere, mm/in 450/17,7 450/17,7 450/17,7
Greutate
Greutate fără baterie, kg/lb 4,5/9,9 4,9/10,8 4,9/10,8
Emisii de zgomot
Nivel de putere acustică, măsurat dB(A) 93 93 94
Nivel de putere acustică, garantat L
WA
dB(A) 96 96 96
Niveluri de zgomot
1
Nivelul de presiune acustice la urechea
operatorului a fost măsurat conform IEC
62841-4-4:
Dotat cu cap de tuns (original), dB (A) 83 83 83
Echipat cu lamă Multi 300-3, dB(A) 93 92 93
Niveluri de vibrații
2
1
Datele raportate pentru nivelul de presiune a sunetului pentru dispozitiv includ o dispersie statistică tipică
(deviere standard) de 3 dB (A).
2
Datele raportate pentru nivelul de vibrații prezintă o dispersie statistică tipică (abatere standard) de 1,5 m/s
2
.
30 609 - 011 - 08.10.2024
background
535iFR 535iRXT 535iRX
Nivelurile de vibrații la mânere, măsurate în
conformitate cu IEC 62841-1, m/s
2
Echipat cu cap de tuns (original), stân-
ga/dreapta, m/s
2
2,6/2,0 0,8/1,0 2,6/2,0 (numai T35)
Echipat cu cuțit de tăiat iarba (original), stân-
ga/dreapta, m/s
2
2,5/2,0 2,4/1,5 2,4/1,5
Nota: Pentru compararea nivelurilor de vibrații dintre produsele cu baterie și cele cu benzină folosiți calculatorul
de vibrații. https://www.husqvarna.com/uk/services-solutions/vibration-calculator/
Date despre frecvența radio pentru Bluetooth
®
Bandă de frecvență, GHz 2,4-2,4835 2,4-2,4835 -
Putere de ieșire, max. dBm 0 0 0 -
Baterii aprobate
Baterie
BLi300 40-B330X
Tip Litiu-ion Litiu-ion
Capacitate baterie, Ah 9,4 9
Tensiune nominală, V 36 36
Greutate, kg (lb) 1,9 (4,2) 2 (4,4)
Approved battery chargers
Battery charger
QC500 40-C750X
Input voltage, V 100-240 100-240
Frequency, Hz 50-60 50-60
Power, W 500 750
Accesorii
Accesorii
Accesorii aprobate
Tip accesoriu Apărătoare accesoriu de tăiere, nr.
piesă
Gaură de centrare pentru lame/cuțite, Ø 25,4 mm
Filet arbore de ieşire M12
609 - 011 - 08.10.2024 31
background
Accesorii aprobate Tip accesoriu Apărătoare accesoriu de tăiere, nr.
piesă
Lamă de tăiat iarba/cuțit de tăiat iar-
ba
Multi 255-3 (Ø 255, 3 dinți) 590 88 00-01
Iarbă 255-4 (Ø 255, 4 dinți) 590 88 00-01
Multi 300-3 (Ø 300, 3 dinți) 590 88 00-01
Cupă de susținere Fix
Lamă de ferăstrău Scarlet 200-22 (Ø 200, 22 de dinți)
(numai pentru )
501 32 04-03
Cap de tuns
T35, T35x (fir trimmer Whisper twist
Ø 2,4 - 2,7 mm)
590 88 01-01
E35B (fir pentru trimmer Whisper
twist Ø 2,4 -2,7 mm) (numai pentru )
590 88 01-01
Tip accesoriu Număr articol
Suport baterie 590 11 42-01
Balance XB 597 33 12-01
32 609 - 011 - 08.10.2024
background
Declarație de conformitate
Declarație de conformitate UE
Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.:
+46-36-146500, declarăm pe propria răspundere, că
produsul:
Descriere Mașină pentru tuns iarba/trimmer acționat de baterie
Marcă Husqvarna
Tip/Model 535iFR, 535iRXT, 535iRX
Identificare Numerele de serie începând cu 2024
respectă în totalitate următoarele directive și
reglementări UE:
Reglementare Descriere
2006/42/CE „privind echipamentele tehnice”
2014/30/CEM „privind compatibilitatea electromagnetică”
2011/65/UE „privind interzicerea substanțelor periculoase”
2000/14/CE „privind zgomotul exterior”
2014/53/UE „referitoare la echipamente radio”
și că au fost aplicate următoarele standarde
și/sau specificații tehnice: EN 62841-1:2015/
A11:2022, IEC 62841-4-4:2020, EN ISO
12100:2010, EN 61000-6-3:2007+A1:2011+AC:2012,
EN 61000-6-1:2007, EN IEC 63000:2018.
*Pentru produsele echipate cu Bluetooth
®
: ETSI EN 301
489-1 v.1.9.2, ETSI EN 301 489-17 v.3.2.4, ETSI EN
300 328 v.2.2.2
Organismul notificat 0404, SMP Svensk Maskinprovning
AB, Box 4053, SE-904 03, Umeå, Sweden a efectuat
teste de tip CE în conformitate cu articolul 12, clauza 3b
din directiva privind utilajele (2006/42/CE). Certificatul
are numărul: SEC/19/2533
SMP Svensk Maskinprovning AB a verificat și
conformitatea cu anexa VI la Directiva Consiliului
2000/14/CE.
Pentru informații privind emisiile de zgomot, consultați
Date tehnice la pagina 30
.
Huskvarna, 2024-08-20
Stefan Holmberg, Director de cercetare și dezvoltare,
Departamentul de gestionare a tehnologiei, Husqvarna
AB
Responsabil pentru documentația tehnică
Mărci comerciale înregistrate
Marca și siglele
Bluetooth
®
sunt mărci comerciale
înregistrate ale
Bluetooth SIG, inc.
, iar utilizarea lor de
către Husqvarna se face sub licență.
609 - 011 - 08.10.2024 33
background
34 609 - 011 - 08.10.2024
background
609 - 011 - 08.10.2024 35
background
www.husqvarna.com
Instrucţiuni iniţiale
1144057-62
2024-11-01

Specifications

Indexed Terms: Trimmer, Support

Husqvarna 535IRX NU INCLUDE ACUMULATOR I NCRCTOR Questions and Answers