Zojirushi EP-PBC10 Gourmet d'Expert Electric Skillet

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
EP-PBC10 photo

Instruction Manual

This is the main product document for model EP-PBC10. Additionally, the document applies to other Zojirushi models: EP-PBC10HC

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
~Z()JIRUSHI
Gourmet
d'Expert®
Electric
Skillet
OPERATING
INSTRUCTIONS
EP-PBC10
INDEX
IMPORTANT SAFEGUARDS 2
PARTS NAMES 6
HOW TO USE 7
CLEANING AND MAINTENANCE 9
REPLACEMENT PARTS 9
RECIPES:
SUKIYAKl
10
SHABU-SHABU
11
CORN RISOTTO 12
STEAK 13
TROUBLESHOOTING GUIDE 14
SPECIFICATIONS 14
........................................
.............................................................
. ..............................................................
.................................
................................................
. ...................................................................
..........................................................
.........................................................
.........................................................................
.....................................
......................................................
ZOJIRUSHI CORPORATION
background
IMPORTANT
SAFEGUARDS
Be
sure
to follow
the
instructions.
BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS
BE
FOLLOWED WHEN
USING ELECTRICAL APPLIANCES, INCLUDING THE FOLLOWING:
1.
Read
all
instructions thoroughly.
2. This appliance
is
not intended for deep frying foods.
3. Avoid touching hot surfaces under any circumstances. The handles
and
knobs are provided for
your safety
and
protection.
4. To prevent hazardous operation or electric shock, do not immerse power cord, power plug, or
product (except pan and lid)
in
water or other liquids.
5. Close supervision
is
necessary when the appliance
is
used
by
or near children.
6. Unplug from outlet when not
in
use and before cleaning. Allow the appliance to cool before
adding or removing parts, and before cleaning the appliance. Make sure appliance is OFF
when not
in
use, before putting
on
or taking off parts, and before cleaning.
7. Do not use or operate the appliance with a damaged cord or plug. If the appliance
malfunctions or has been damaged
in
any manner, unplug the appliance and return it to the
nearest authorized service facility or dealer for examination, repair or adjustment.
8. The use of accessories or attachments not recommended by the appliance manufacturer
may be hazardous or may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Keep the power cord away from hot surfaces and do not let the cord hang over the edge of
tables or counters.
11. Do not place the appliance on or near a heated surface such as a gas or electric stove, or
in
a heated oven.
12. Always use extreme caution when moving appliances containing hot contents.
13. Always attach Plug to appliance first, then plug cord
in
the wall outlet. To disconnect, turn
any control to OFF, then remove plug from wall outlet.
14. Do not use the appliance for other than intended or specified purposes.
15.
To
reduce the risk of electric shock, use only the supplied pan.
16. The plug to the appliance should be attached first before plugging the cord into a wall
outlet.
17. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
18. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
19. This appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
20. The heating element surface is subject to residual heat after use.
SAVE
THESE
INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE
IS
FOR HOUSEHOLD USE
ONLY.
This appliance is supplied with a short power cord to reduce the risk of becoming entangled
in
or
tripping over. Extension cords may be used if care is exercised
in
their use. If an extension cord
is used, the marked electrical rating of the cord should be at least as great as the electrical rating
of the appliance, and a longer cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To
reduce the risk of
electric shock, this plug was designed to
fit into a polarized outlet
in
only one direction. If the plug
does not fit fully into the outlet, do not attempt to force it or modify it
in
any way. Simply reverse
the plug and insert. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
2
background
IMPORTANTES
MESURES
DE
SECURITE
LORS DE L'UTILISATION D'APPAREILS ELECTRIQUES,
SUIVEZ
LES
PRECAUTIONS DE BASE SUIVANTES:
1.
Lisez
bien
toutes
les
instructions.
2.
Get
appareil
n'est
pas
congu
pour
la
grande
friture
des
aliments
.
3.
Ne
touchez
pas
les
surfaces
qui
peuvent
etre
chaudes.
Utilisez
les
poignees
ou
les
boutons.
N'
obturez
en
aucun
cas
!'orifice
d'echappement
de
la
vapeur.
4.
Pour
eviter
les
chocs
electriques,
n'immergez
jamais
le
cordon
electrique
ou
la
prise,
ou
encore
l'autocuiseur a
riz
(a
!'exception
de
la
marmite
situee
a l'interieur)
dans
l'eau
ou
dans
tout
autre
Vliquide.
5.
Soyez
vigilants
lorsque
les
enfants
utilisent
l'appareil
ou
se
trouvent
a
proximite
.
6.
Debranchez
l'appareil
apres
usage
ou
avant
de
le
nettoyer
.
Laissez
l'appareil
refroidir
avant
d'en
retirer
ou
d'y
inserer
les
accessoires
et
avant
de
le
nettoyer
.
Assurez-vous
gue
l'appareil
est
sur
OFF
lorsque
vous
ne
vous
en
servez
pas,
avant
d'
en
retirer
ou
d'y inserer
les
accessoires
detachables
ou
encore
avant
de
le
nettoyer.
7.
N'ut
i
lisez
pas
l'appareil
avec
une
prise
ou
un
cordon
electrique
endommage.
Ne
vous
servez
pas
d'un
appareil
qui
pour
une
raison
ou
une
autre
fonctionne
mal.
Emportez
l'appareil
chez
le
reparateur
ou
le
vendeur
le
plus
proche
en
vue
d'un
contr61e
ou
d'une
reparation.
8.
L'utilisation
d'accessoires
ou
de
pieces
non
recommandes
par
le
fabricant
de
l'appareil
peut
etre
dangereuse
ou
entrainer
des
blessures
.
9. N'utilisez
pas
l'appareil
a
l'exterieur.
10.
Ne
laissez
pas
le
cordon
electrique
pendre
par-dessus
le
bord
d'une
table
ou
d'un
comptoir
et
assurez-vous
qu'il
n'est
pas
en
contact
avec
une
surface
chaude
.
11.
Ne
placez
pas
l'appareil
pres
d'une
surface
chaude
telle
qu'un
bruleur
a
gaz
allume,
une
plaque
electrique,
un
poele
ou
encore
dans
un
four
en
train
de
chauffer.
12.
Soyez
toujours
tres
prudent
lorsque
vous
deplacez
l'appareil
alors
que
son
contenu
est
chaud
.
13.
Branchez
toujours
la
fiche
d'alimentation
femelle
dans
l'appareil
avant
de
brancher
la
fiche
d'alimentation
male
dans
une
prise
de
courant.
Pour
debrancher l'appareil,
mettez
toutes
ses
commandes
en
position
d'arret,
puis
debranchez
la
fiche
d'
alimentation
male
de
la
pr
i
se
de
courant.
14. N'utilisez
pas
l'appareil
pour
d'autres
fonctions
que
celles
auxquelles
ii
est
destine
.
15.
Pour
minimiser
les
risques
de
chocs
electriques,
n'utilisez
que
la
marmite
interne
fournie
avec
l'appareil.
16.
Veuillez
d'abord
relier
le
cordon
d'alimentation
a
l'appareil
avant
de
brancher
la
fiche
dans
une
prise
murale
.
17.
Cet
appareil
n'est
pas
congu
pour
etre
utilise
par
des
personnes
(y
compris
les
enfants)
ayant
des
capacites
physiques,
sensorielles
ou
mentales
reduites,
ou
un
manque
d'experience
et
de
connaissances,
a
ma
i
ns
qu'une
personne
responsable
de
leur
securite
ne
les
surveille
ou
ne
leur
donne
des
instructions
pour
utiliser
l'appareil.
18.
Les
enfants
do
i
vent
etre
surve
i
lles
pour
s'
assurer
qu
'
ils
ne
jouent
pas
avec
l'appareil.
19.
Cet
appareil
n'est
pas
congu
pour
etre
commande
au
moyen
d'une
mi
nuter
ie
externe
ou
d'un
dispositif
de
telecommande
separe.
20.
La
surface
de
!'element
chauffant
est
soumise
a
une
chaleur
residuelle
apres
!'utilisation
.
CONSERVEZ
CES
INSTRUCTIONS
CET APPAREIL EST UNIQUEMENT A USAGE DOMESTIQUE.
L'appareil
est
equipe
d'un
cordon
court
afin
de
reduire
les
risques
d'
enchevetrement
ou
de
chutes
sur
le
cordon
.
Des
rallonges
peuvent
etre
utilisees
a
condition
que
toutes
les
precautions
soient
prises
lors
de
leur
utilisation
.
Si
vous vous
servez
d'une
rallonge,
sa
puissance
electrique
indiquee
devra
etre
egale
ou
superieure
a
celle
de
l'appareil;
Le
cordon
devra
etre
arrange
de
maniere
ace
qu'il
ne
pende
pas
depuis
le
haut
d'un
comptoir
ou
d'une
table
ou
ii
serait
a
portee
de
main
des
enfants
et
ou
ii
occasionnerait
des
accidents
dus
a
une
chute
ou
a
un
enchevetrement.
L'appareil
a
une
prise
polarisee
(l'une
des
lames
est
plus
large
que
l'autre).
Pour
reduire
les
risques
de
chocs
electriques,
la
prise
s'insere
dans
un
seul
sens
a
l'interieur
d'une
prise
murale
polarisee.
Si
la
prise
ne
s'adapte
pas
correctement
dans
la
prise
murale
,
retournez-la
.
Si
elle
ne
s'adapte
toujours
pas,
contactez
un
electricien
specialise
.
Ne
cherchez
en
aucun
cas
a
modifier
la
prise
.
3
background
IMPORTANT
SAFEGUARDS
(cont.)
These WARNINGS and CAUTIONS are intended to prevent property damage
or
personal injury to you
and others.
The
degree
of
danger
or
damage by the misuse
of
the product is indicated as follows:
A\
Lil
WARNING
Indicates risk
of
serious injury
or
death.
.+,
Lil
CAUTION
Indicates risk of injury, h?usehold
or property damage
1f
mishandled.
Prohibited
or
required actions are indicated as follows:
(S)
Indicates a prohibited operation.
0
Indicates a requirement
or
instruction that
must be followed.
*Keep this Operating Instructions readily available for users
to
easily refer
to
at any time.
*The
illustrations
used
in
this Operati
ng
Instructions may vary from the actual product
you
have purchased.
~WARNINGS
©
Do
not
modify
the
product.
Only
a
repair
technician
may
disassemble
or
repair
this
unit.
Attempting
to
do
so
may
cause
fire,
electric
shock
or
injury
.
Make
any
repair
inquiries
to
Zojirushi
Customer
Service
.
@
Do
not
immerse
the
product
in
water
or
splash
it
with
water.
Doing
so
may
cause
short
circuit
or
electric
shock.
Do
not
immerse
the
plug
receptacle
of
the
Main
Body
or
the
Power
Cord
in
liquid,
or
allow
liquid
to
get
on
these
parts.
Doing
so
may
cause
short
circuit
or
electric
shock
.
~
Do
not
plug
or
unplug
the
Power
Cord
if
your
hands
are
wet.
Doing
so
may
cause
electric
shock
or
injury
.
(S)
Do
not
use
this
product
for
deep
frying.
Doing
so
may
cause
fire.
(S)
Do
not
use
a
power
source
other
than
120V
AC.
Use
of
any
other
power
supp~
voltage
may
cause
fire
or
electric
shock.
(S)
Do
not
use
the
product
if
the
Power
Plug
or
Power
Cord
is
damaged
or
if
the
Power
Plug
is
loosely
inserted
into
the
electrical
011Uet.
&
Doing
so
may
cause
electric
shock,
short
circuit
or
fire.
Powe~
Plug
Electrical Outlet
Power Cord
(S)
Do
not
allow
children
to
use
the
product
unsupervised.
Keep
it
out
of
the
reach
of
infants.
May
cause
burns,
electric
shock
or
injury
.
In
particular,
be
careful
not
to
burn
yourself
on
the
edges
of
the
Pan
.
(S)
Do
not
allow
infants
or
children
to
put
the
Appliance
Plug
in
their
mouth.
Doing
so
may
cause
electric
shock
or
injury.
Take
special
precautions
with
children
and
infants
.
(S)
Do
not
damage
the
Power
Cord.
Do
not
bend
,
pull,
twist,
fold,
or
attempt
to
modify
the
Power
Cord
.
Do
not
place
it
on
or
near
high
temperature
surfaces
or
appliances,
under
heavy
items
or
between
objects
. A
damaged
Power
Cord
can
cause
fire
or
electric
shock
.
(S)
Do
not
allow
the
prongs
of
the
Appliance
Plug
to
become
soiled
with
dust
or
come
into
contact
with
any
metal
objects.
This
may
cause
electric
shock,
short
circu
it
or
fire
.
0
Use
only
an
electrical
outlet
rated
at
15
amperes
minimum,
and
do
not
plug
other
devices
into
the
same
outlet.
Plugging
other
devices
into
the
same
outlet
may
cause
the
electrical
outlet
to
overheat
,
resulting
in
fire
.
0
Insert
the
Power
Plug
completely
and
securely
into
the
electrical
outlet.
A
loosely
inserted
Power
Plug
may
cause
electric
shock,
short
circuit
,
smoke
or
fire
.
0
Stop
using
immediately
if
you
notice
any
of
the
following
symptoms
indicating
a
malfunction
or
breakdown.
Continued
use
of
the
product
may
cause
smoke
,
fire
,
electric
shock
or
injury
.
<Examples of abnormalities/malfunctions>
The
Power
Plug
or
Power
Cord
has
become
very
hot.
The
Power
Cord
is
deeply
damaged
or
deformed
.
The
electricity
turns
on
and
off
when
the
Power
Cord
is
touched
or
moved
.
There
is
a
burning
smell.
You
feel
a
tingle
or
slight
electrical
shock
.
The
Operation
Light
does
not
turn
on
after
the
product
has
sufficiently
cooled
down,
even
when
the
Temperature
Control
Lever
is
set
to
a
setting
other
than
OFF
.
The
Operation
Light
does
not
turn
off
even
though
the
Control
Lever
is
turned
to
OFF
.
etc
.
If
you
notice
any
of
the
above
symptoms,
unplug
the
product
immediately
and
contact
the
store
where
you
purchased
it
or
Zojirushi
Customer
Service
for
check-ups
and/or
repairs
.
0
This
product
is
not
intended
for
use
by
persons
(including
children)
with
reduced
physical,
sensory
or
mental
capabilities,
or
lack
of
experience
and
knowledge,
unless
they
have
been
given
supervision
or
instruction
concerning
use
of
the
product
by
a
person
responsible
for
their
safety.
Children
should
be
supervised
to
ensure
that
they
do
not
play
with
the
appliance.
'-
4
background
~
CAUTIONS
®
Do
not
touch any parts that have become
hot
(aside
from
the
Cover
Knob,
Handles
or
the
Temperature
Control
Lever)
while
using
the
product,
or
for
a
while
after
use.
Touching hot surfaces may cause burns.
(S)
Do
not place or use the product
on
unstable surfaces
or
on
surfaces that
are vulnerable
to
heat.
Doing so
may
cause fire.
(S)
Do
not directly heat canned
or
bottled
foods
as
the
can
or bottle
may
explode
and
cause burns
or
injury.
(S)
Do
not use the product near walls,
furniture
or
beneath shelving.
Steam
or
heat may damage, discolor
or
deform walls, furniture
or
shelving.
(S)
Do
not use other Power Cords than
the one provided.
Do
not use the
Power
Cord
for other appliances.
Doing
so
may
cause malfunction
or
fire.
'(S)
Do
not use this product for other than
intended purposes.
C
Unplug the Power
Plug
from
the outlet
when
the product
is
not
in
use.
Leaving the Power Plug in an outlet may
cause the insulation to become damaged,
resulting in electric shock, short circuit
or
fire.
0
Always unplug the product
by
holding
the Power
Plug,
not
by
pulling the
Power Cord.
Pulling the Power Cord to unplug the product
may
cause electric shock, short circuit
or
fire.
0
Please allow the product to cool
down
before cleaning.
Touching hot areas may cause burns.
(See p. 9 for the cleaning and maintenance of
the Pan.)
0
During preheating or cooking, move
birds
and
small animals that
may
be
sensitive
to
smoke or smells
to
other
rooms,
and
open windows
or
turn
on
exhaust fans.
0
If the Power
Cord
is
damaged,
it
must
be
replaced
by
an
appropriate
cord
or
assembly made available
by
the
manufacturer or
its
service agent.
--------IMPORTANT--------
Do
not
use
this
product
for
other
than
stewing,
grilling
or
steaming
foods.
Do
not
place
the
product
over
an
open
flame
(such
as
a
gas
stovetop),
or
on
top
of
an
electric
heater,
an
induction
heater,
an
induction
cooking
heater
or
the
likes.
(Doing
so
may
cause
a fire
or
malfunction.)
The
Pan
may
be
used
over
an
open
flame.
Do
not
use
other
pans
with
the
product.
Do
not
turn
the
power
on
without
setting
the
Pan
in
the
Main
Body.
Doing
so
may
cause
fire.
Do
not
leave
the
Heating
Plate
with
foreign
objects
attached.
It
may
become
stuck
to
the
plate
and
cause
rust.
Handle
the
product
gently;
otherwise
it
may
cause
malfunction
or
breakdown.
Please
follow
these
Instructions
to
ensure
extended
use
and
for
the
protection
of
the
Pan's
nonstick
coating:
*Do not use metal ladles, spatulas or the like. Doing so may damage the surface.
*Do not scratch the Pan with sharp objects such as knives and forks.
*Do not cover the product and preheat or preheat it for a prolonged period of time.
*Do not use abrasive cleansers, scouring powders, brushes (nylon/metal), eraser pads, bleach or anything that may
damage the surface of the product. Doing so may cause deformation, discoloration or scarring of the product.
* Always clean the surface and the bottom of the Pan thoroughly after use. Acid (vinegar) or salt contents
(sauce, soy sauce or salt) may cause corrosion or the product may not perform well.
*Do not use detergents other than dishwashing soap such as chlorine based alkaline detergents or those containing
acidic ingredients. Doing so may cause corrosion.
*Do not leave cooked foods
in
the Pan. Doing so may cause rust.
Please
follow
these
instructions
to
avoid
breakage
of
the
glass
Lid:
*Do not cool it down too fast.
*Do not drop or apply strong impact.
*Do not place directly on fire.
Do
not
use
the
Pan
directly
on
the
stovetop
burner
for
other
than
preparing
stew-type
menus.
Doing so may cause the nonstick coating to peel off, corrode, or cause the Pan to deform or discolor.
This
appliance
is
intended
for
household
use
and
similar
applications
listed
below:
Staff
(employee) kitchen areas in
shops
,
off
ices and
other
working environments.
*This
appliance is not intended for use by many unspecified people for a long period of time.
This appliance
must
not
be
used in
the
following areas:
Farm
houses
.
By
clients
in
hotels
,
motels
and
other
residential
type
environments
.
Bed
and
breakfast
type
environments
.
5
background
PARTS NAMES
Cover Knob
-
----
Lid Glass Type: Tempered Glass
Tempering Type: Complete Physical
Use oven mitts or other
means for protection
when the Pan is hot.
Handle--
(Located at 2
positions: right
& left edge)
Heating Plate
-
--
Tempering
CAUTION
This is not heat-resistant glass.
•Do not hit or drop.
•Do not heat up or cool down too quickly.
•Handle carefully.
The Lid is tempered glass and likely to
shatter into small fragments if broken.
•Do not preheat with the Lid on.
•Do not subject to over an open flame.
Power Cord
•Please remove the protective
----Twist Tie
sheet placed between the
Heating Plate and the
Pan before initial use.
Plug Receptacle
4
*Please remove the twist
tie holding the Power
Cord before use.
*Do not use the Power
Cord bundled up. Doing
so may cause the Power
Cord to become
excessively hot, resulting
in malfunction.
Holder --
Located at the bottom
edge of both sides.
Appliance Plug
Control Panel --
Control Lever ____
Control Panel
Operation Light
Rubber Feet (2)
•Do not remove the Rubber Feet.
zJIRUSHI EP-Psc10
OFF
KEEP R
M
140 160 100
200
220 ·c
280 320 360
400
430 "F
I
-
-
---
-
-,·
OFF
SIMMER
6
Control Lever
background
HOW
TO
USE
HOW
TO
PREPARE
G)Set the Pan on the
Main Body.
@Turn the Control Lever to OFF and plug
in
the Power Cord.
Plug
Receptacle
Be
sure
that
the
Appliance
Plug
is
clean
and
free
from
any
foreign
objects
.
Be
sure
to
insert
the
Power
Plug
into
the
electrical
outlet
securely
.
*Be sure to wipe off all moisture
on
the Heating Plate and on the bottom of the Pan.
(Moisture or water may decrease the product's ability to heat or cause malfunction.)
*Set the
Pan
securely. Make sure it is not slanted.
Cooking
Tips ~\
...............................................................
. ············-.
~
Precook
stew-type
menus
directly
on
the
stovetop
burner
in
the
Pan:
,
0000
~
~~
~?---.iw~~
The
Pan
can be used directly on the stovetop
burner for quicker heating and preparation.
__,
V;
~-
~
J
~
Do not heat the Pan empty on stovetop burner.
'\
~
(Do not use the Pan on
an
induction heater or
cooktop.)
~--
Gas Cooker
* Adjust the flame to the
Pan
size. The Handles may become burnt or deform if the flames
are too strong.
*Do not use the
Pan
directly on the stovetop burner for other than preparing stew-type
menus (such as sizzling, grilling or sauteing).
*To prevent burns, always
use
oven mitts when holding
the
Handles
as
they
may
become
hot.
*Do not heat the Pan while empty over
an
open flame. (Doing so may damage the
nonstick coating.)
*On a gas stovetop burner or cooker with a sensor, the sensor may operate and cooking
may not
be
possible.
&
Utilize
the
Lid:
The surface temperature of the Pan can become
68-86°F higher when the Lid is covered.
*Sizzling and steaming menus (such as frying
dumpling, hamburger, steak, fried egg, etc.)
can
be
cooked faster and softer.
*Water or broth will boil faster.
Be
careful
when
removing
the
Lid:
*Steam may arise from the gap
between the
Lid
and the Pan.
*Hot oil may sputter from the gap
between the Lid and the Pan
when grilling steaks.
....................................................................................
7
background
HOW
TO
USE
HOW
TO
COOK
Cooking
in
the
Pan:
-Ideal
foF
sooking hot pots or stews
~-------
1)
Pour
water
or
soup
stock
in
the
Pan
and
cover
the
Lid.
2)
Adjust
the
Control
Lever
to
HIGH.
The
Operation
Light
will
turn
on.
3)
When
the
water
or
soup
stock
reaches
a
boil,
add
ingredients
and
begin
cooking.
Power
guidelines
for
pot
and
stew
menus:
Power
Menus
SIMMER
I
HIGH
Yose-nabe
(Seafood
,
chicken,
tofu
,
noodles
,
and
vegetables
cooked
in
stock)
Chanko-nabe
(Mixture
of
meats
and
vegetables
cooked
in
a
pot
favored
by
Japanese
Sumo
wrestler)
ShabuShabu
Yudofu
(Boiled
tofu
cooked
in
stock)
Oden
(Vegetables
and
fish
cakes
cooked
in
stock)
Sukiyaki
-Ideal
for.
gr.illing
and sautein
1
-
"'-~
-----------
1)
Adjust
the
Control
Lever
to
the
preferred
temperature
and
preheat.
(The
Operation
Light
will
turn
on
and
the
product
begins
operating.)
•D-~-~~!_<20..~~!-!~_E!_~!~j_.~~Q~~-P-.~~!}.~~~~{l
·
(If the pan gets too hot,
it
may damage
the nonstick coating.)
2)
Begin
cooking
when
preheating
completes.
Estimated preheat time:
About 8 minutes
Temperature
guidelines
for
grilling
and
sauteing:
Power
Menus
430°f
220°C
Yaki-niku
(BBQ
beef),
Fried
noodles,
Steaks
and
Sukiyaki
etc.
400°f
200°C
Okonomi-yaki
(Japanese
pancakes)
etc.
360°F
180°C
Gyoza
(grilled
dumplings)
etc
.
320°F
160°C
Pancakes
etc.
280°F
140°C
Crepes,
Thin
omelets
etc.
KEEP
WARM
Keeping
foods
warm
at
the
optimum
temperature
*The
above
temperatures
are
estimated surface
temperatures of
the
Pan
when
uncovered.
I
Use hot water (not water) to steam and finish
grilling
Gyoza (grilled dumplings).
When keeping food warm, turn the Control
Lever to KEEP
WARM.
•You
may hear some noise or small clicking
sounds during use. This is due to the expansion
of the Main Body by the heat and does not
indicate a malfunction.
You may notice that the Operation Light turns
on
and off during preheat and cooking. This is
due to the product controlling the temperature
and does not indicate a malfunction.
•You
may notice some smell or smoke emitting
from the product at initial use, but this is normal
and does not indicate a malfunction.
AFTER USE ...
1) Turn the Control Lever to OFF.
2) Unplug the Power Plug and the Appliance Plug.
*Be sure to unplug the product
by
holding the
Power Plug, not by pulling the Power Cord.
*Be sure to unplug the
Power
Cord after
every use.
*Please allow the product to cool
down
before cleaning (for about 40 minutes after
cooking).
8
background
CLEANING
AND
MAINTENANCE
Be sure to clean
thoroughly
after
every
use
. Leaving burnt
foods
on
the
Pan
may
cause
scorching, and will
become
difficult
to
remove.
r
eBe
sure to unplug the Power Plug and allow the product to cool down before cleaning.
eDo
not
heat
the
Pan
over
an
open
flame
while
empty.
(Doing
so
may
damage
the nonstick coating.)
eDo
not use the following :
Detergents other than mild kitchen detergent, such as thinner and bleach. (Using these may
cause discoloration, cracks, degradation or corrosion.)
Polishing powder, nylon brushes, scrub brushes, anything made with metal, eraser pads, hard
nylon sponges and abrasive cleaners. Doing
so
may cause corrosion.
e when using chemically treated cloths, do not rub too hard or leave them
on
the product for a long
time as the surfaces of the product may
be
damaged by chemical reactions.
e
Atter
cleaning, wipe away any moisture using a dry, soft cloth.
e
oo
not use a dishwasher or dish-dryer. (Doing so may cause scratches, deformation or
discoloration.)
Lid
Pan
1) Wash with a soft sponge. To wash thoroughly, use a dishwashing
soap.
2) Wipe clean with a dry cloth after rinsing.
* Allow the Pan and Lid to cool before cleaning.
*Soak the Pan in warm water if food becomes stuck, then wash with a
soft sponge.
*Rinse the Lid thoroughly to ensure that there is no dishwashing soap
remaining. The Lid may discolor if alkaline-based detergent is used.
* After cleaning the Pan, wipe thoroughly with a dry cloth, set in the
Main Body and turn the power on to allow it to dry completely. Be
sure not to overheat the Pan. After the surface
of
the Pan is
completely dry, apply a thin layer of vegetable oil to protect the
surface.
Heating Plate
Soak a cloth
in
hot water, wring out all excess moisture, and wipe clean.
*If any objects are stuck to the Heating Plate, lightly polish them off
with sand paper of about No.400 after dipping
in
water.
*Do not splash it with water or soak
in
water. Doing so may cause
breakdown.
Main Body
Clean and wipe with a cloth soaked in water and wrung well.
Power Cord
(Appliance
Plug
·
Power
Plug)
Wipe it clean with a soft dry cloth.
Any other servicing should be performed by an authorized service representative.
REPLACEMENT
PARTS
*Please replace
damaged
parts for
optimum
performance.
*When
replacing parts,
please
check
the
model
number
and
the
parts
name
beforehand, then
contact
the
store
where
you
purchased
the
product
or
Zojirushi
Customer
Service.
Zojirushi Customer Service
1-800-
733-6270
www.zojirushi.com
Parts Names Parts Number
Lid
BG311001 R-00
Pan
7190730001-00
9
background
RECIPES
■••
N•H
Th
e
easuremen
t
.s
use
d
i
n th
ese
R
e
c
i
p
es
:
1 Cup = approx. 8 oz.
1 Tabl
es
poon= 0.5 oz.
1
t
ea
spoo
n = 0.2
oz.
Ingredients
(4 servings):
1 lb. thinly sliced beef loin
Beef tallow
1 pack fu
1 /2 lb. Ito Konnyaku
2 stalks green onions
8 fresh Shiike mushrooms
1 bunch Shungiku (garland
chrysanthemum)
1/4 Chinese cabbage
1 onion
4eggs
Seasonings:
Soy sauce
Mirin
Sugar
How to cook:
1) Cut the beef into bite size pieces. Cut fu into large blocks. Lightly boil Konnku, drain and
cut to preferred length. Cut green onion into bite-size length. Cut off the bottom of the
Shiike and Enoki mushrooms. Cut Shungiku and Chinese cabbage in 1-1 /2 to 2 inch strips
and cut onion into large pieces.
2) Set the Control Lever to HIGH. When the Pan heats up, melt the beef tallow and lightly
stir-fry half the beef. Add some vegetables and continue to stir-fry.
3) Add soy sauce, Mirin and sugar to taste. Then add half of the rest of the ingredients and
continue to cook. Once they are cooked through, dip them into a beaten egg and enjoy. As
you eat, continue adding ingredients and seasonings.
*Adjust the power between HIGH and SIMMER to change the cooking temperature.
10
background
RECIPES cont.
■• •
Th
t
1 Cup = approx. 8 oz.
N•H
e
easuremen
.
s
1 Tabl
es
poon= 0.5 oz.
use
d
i
n th
ese
R
e
c
i
p
es
:
1
t
e
a
s
p
oo
n = 0
.
2
oz.
11
Ingredients
(4 servings):
8 cups water
1 to 1-1 /2 lbs. beef or pork, thinly sliced
Shabu-Shabu sauce (available in Asian
markets)
Other ingredient options:
Green onions (or welsh onion)
Chinese cabbage
Fresh Shiitake mushrooms
Shitaki (Konnyaku noodles)
How to cook:
1
) Thinly slice green onions diagonally and cut Chinese cabbage into 1-1 /2 to 2 inches strips.
Cut off the hard part at the bottom of the Shiitake mushrooms. Run Shiraki in boiling water
and cut into 3-4 inches length.
2) Add water in the Pan, cover the Lid and turn the Control Lever to HIGH.
3) Once the water begins to boil, add some of the vegetables, and when it begins to boil again,
take a slice of the meat and swirl it in the boiling water to cook. Dip in the Shabu-Shabu
sauce to enjoy.
* Adjust the power between HIGH and SIMMER to change the cooking temperature.
background
RECIPES
cont.
I
ngredients
(2-3 servin gs)
:
5-1 /2 oz. long grain rice
1/4 onion
1 cup corn (canned or frozen)
3
cups soup stock (chicken broth, etc.)
Salt and pepper
Olive oil
2 tsp. chopped parsley
2-5 Tbsp. grated (parmesan) cheese
*lndica rice (long grain) is ideal for this
menu.
How to cook:
1) Rinse rice and drain. Finely chop onion.
2)
Turn the Control Lever to HIGH. When preheating completes, add olive oil and stir-fry the
onions from Step 1 above and then the rice.
3)
When the rice turns translucent, add the soup stock and cover the Lid. Turn the Control
Lever to SIMMER once it begins to boil.
4) After about 15 minutes, add corn and turn the Control Lever to HIGH again. When it reaches
a boil, add salt and pepper to taste.
5)
Serve in a bowl and garnish with parsley and grated cheese.
/
I
Th
t
1 Cup = approx. 8 oz.
e
easuremen .s
• 1 Tabl
es
poon= 0.5 oz.
use
d
i
n
th
ese
R
e
c
i
p
es
:
• 1
t
ea
spoo
n=
0.2
oz.
12
background
.......
11111•
Th
t 1
Cup
=
approx
. 8
oz
.
~[•Jl;I
e
n:ieasuremen
.s 1
Tablespoon=
0.5
oz.
used
1n
these
Recipes:
1
teaspoon
=
0.2
oz.
430°F
(220°C)
RECIPES
cont.
Ingredients
(4
servings)
:
4 cuts sirloin
or
fillet steak
Salt and pepper
Vegetable oil
Garlic
slices (optional)
Garnish:
Carrots, potatoes, kidney beans
(Broccoli and cauliflower also make
great garnishes)
How
to
cook:
1) Prepare the garnish first by boiling the carrots, potatoes and kidney beans.
2) Turn the Control Lever to
430°F(220°C).
When preheating completes, heat vegetable oil.
Toast garlic slices until they turn golden brown and reserve. Flavor the steak with salt and
pepper and place on the Pan. Once the steak becomes golden brown, turn it over and cover
the Lid.
3) Grill the meat until your preferred finish. Serve on a warmed plate along with the garnish.
Garnish
steak with roasted garlic.
*Be careful when uncovering the Lid during cooking as oil may sputter.
13
background
TROUBLESHOOTING
GUIDE
Please
check
the following points before calling for service.
Problems
Cause (Points to check)
The
Pan
does
not
get
warm
(power
does
not
turn on).
*The Power Plug is not plugged in. - Connect the Power
Plug.
*The Appliance Plug is not connected properly.
- Connect
the Appliance Plug properly.
Does
not
cook
well.
*Preheating was insufficient. - Preheat well before
beginning to cook (approx. 8 minutes).
It
takes
too
long
to
boil
or
it
does
not
boil.
*Water or broth was boiled without
covering the Lid. -
Covering the Lid when cooking helps liquids
come to a boil
quicker.
*The temperature of the water
or
broth was lowered by
adding too much ingredients at one time. - Add
ingredients gradually.
*Heating the water or broth directly on a stovetop burner will
take less time.
*The Heating Plate is soiled, and heat is not conducting well
to the Pan. - Clean the Heating Plate. (See pg. 9
"CLEANING AND MAINTENANCE")
Food scorches
or
burns too
much.
*The Pan is soiled (food is stuck on its surface). - Clean the
Pan. (See pg. 9 "CLEANING AND MAINTENANCE")
The
Power Cord
gets
hot.
*Although the Power Cord may get hot when cooking, this is
not abnormal.
SPECIFICATIONS
Model No.
EP-PBC10
Rating
AC120V
60Hz
Electric Consumption
1,300W
Length
of
the Power Cord
6.3 feet (1.9m)
External Dimensions (approx. inches)
15.2
(W)X13.8
(D)X7.7
(H)
Weight
approx. 8.9 lbs.
Temperature Control
Keep Warm
,..._,,430°
F (220°C)
The product
is
not suitable for
use
in
countries or regions with different power supply voltages or
frequencies.
The external dimensions shown are measurements with the
Pan
attached,
and
with the
Lid
on
.
14
background
Memo
Please
use
as
notations.
15
background
~Z~JIRUSHI
www.zojirushi.com
EP-PBC
©

Specifications

Zojirushi EP-PBC10 Questions and Answers