Klipsch 1080090 ProMedia Lumina Computer Speakers

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
  • Klipsch ProMedia Lumina Spec Sheet - (English) Download
1080090 photo

Promedia Lumina Manual

This is the main product document for model 1080090.

The file format is pdf, 52 pages, you can download this manual here .

background
MANUAL
background
background
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES • TABLA DE CONTENIDO • INHALTSVERZEICHNIS • INDICE • ÍNDICE • 目录目錄目次 클립쉬 커넥트 플러스 앱
Klipsch Apps
Whats in the box
Product Overview
Setup and Power
USB-C Computer Input
Bluetooth Input
AUX Input
USB-C Drive Input
Lighting Control
Headset Output
Charging Output
Factory Reset
Care and Cleaning
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
background
EQUALIZERVIRTUAL REMOTE LIGHT SHOW CONTROL SUPPORT
?
Scan the QR code for enhanced functionality.
Scannez le code QR pour une fonctionnalité améliorée. Escanee el código QR para obtener una funcionalidad mejorada. Scannen Sie den QR-Code für erweiterte Funktionalität. Scansiona il
codice QR per funzionalità avanzate. Digitalize o código QR para funcionalidade aprimorada. 扫描二维码以获取增强功能。 掃描二維碼以取得增強功能。 拡張機能につ
QR コースキださい。 향상된 기능을 보려면 QR 코드를 스캔하세요.
Virtual Remote
Télécommande virtuelle
Control remoto virtual
Virtuelle Fernbedienung
Telecomando virtuale
Remoto virtual
虚拟遥控器
虛擬遙控器
リモ ート
가상 원격
Equalizer
Égaliseur
Igualada
Equalizer
Equalizzatore
Equalizador
均衡器
均衡器
イコライ
평형 장치
Light Show Control
Contrôle du spectacle lumineux
Control del espectáculo de luces
Lichtshow-Steuerung
Controllo dello spettacolo di luci
Controle de show de luzes
灯光秀控制
燈光秀控制
イトショ ント
라이트 쇼 컨트롤
Support
Soutien
Apoyo
Unterstützung
Supporto
Apoiar
支持
幫助
ート
지원하다
KLIPSCH APP S
APPLICATIONS KLIPSCH • APLICACIONES KLIPSCH • KLIPSCH APPS • APPS KLIPSCH • APLICATIVOS KLIPSCH • KLIPSCH 应用程序 • KLIPSCH 應用程式
KLIPSCH トプラスアプリ클립쉬 커넥트 플러스 앱들
background
WHAT’S IN THE BOX
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 含量 内容物 내용물 내부
QUICK START
GUIDE
USB-C
LEFT SPEAKER OUTRIGHT SPEAKER OUT
AUX
SUB
AC IN
100-240V~50/60Hz,
250W
USB-C
LEFT SPEAKER OUTRIGHT SPEAKER OUT
AUX
SUB
AC IN
100-240V~50/60Hz,
250W
USB-C
LEFT SPEAKER OUTRIGHT SPEAKER OUT
AUX
SUB
AC IN
100-240V~50/60Hz,
250W
INFORMATION
SAFETY AND
WARRANTY
background
USB-C
LEFT SPEAKER OUTRIGHT SPEAKER OUT
AUX
SUB
AC IN
100-240V~50/60Hz,
250W
1
5
6
7
9
2
3
4
PRODUCT OVERVIEW
PRÉSENTATION DU PRODUIT • DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO • PRODUKTÜBERSICHT • PANORAMICA DEL PRODOTTO • VISÃO GERAL DO PRODUTO •
品概述 產品概述製品概要제품 개요
USB-C
LEFT SPEAKER OUTRIGHT SPEAKER OUT
AUX
SUB
AC IN
100-240V~50/60Hz,
250W
5
8
9
1. Indicator LED
2. Multifunction Button
3. Vol-
4. Vol+
5. Rear RGB LEDs
6. Utility Button
7. Headset Passthrough
8. Charging Passthrough
9. Speaker Cable
background
PRODUCT OVERVIEW
1. Speaker Cable Clips
2. Subwoofer Gain Control
3. AUX Input
4. USB-C Input
5. Right and Left Speaker Inputs
6. Power Cable Input
USB-C
LEFT SPEAKER OUTRIGHT SPEAKER OUT
AUX
SUB
AC IN
100-240V~50/60Hz,
90W
1 1
6
4
5 5
2
3
background
SPEAKER SETUP
CONFIGURATION DES HAUT-PARLEURS • CONFIGURACIÓN DE LOS ALTAVOCES • LAUTSPRECHER-SETUP • CONFIGURAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI •
CONFIGURAÇÃO DO ALTO-FALANTE • 扬声器设置 揚聲器設定 ット 스피커 설정
USB-C
LEFT SPEAKER OUTRIGHT SPEAKER OUT
AUX
SUB
AC IN
100-240V~50/60Hz,
250W
1
2
background
SPEAKER SETUP SPEAKER PLACEMENT
EMPLACEMENT DES HAUT-PARLEURS • COLOCACIÓN DE ORADORES • LAUTSPRECHERPLATZIERUNG • POSIZIONAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI •
POSICIONAMENTO DO ALTO-FALANTE • 扬声器摆放 揚聲器擺放スピーカ스피커 배치
background
POWER
PUISSANCE • POTENCIA • STROM • ALIMENTAZIONE • POTÊNCIA • 电源和电池 • 電源和電池とバッテリ 전원 및 배터리
Hold >5 Seconds
Appuyer pendant >5 secondes
Mantenga oprimido durante >5 segundos
>5 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per >5 secondi
Manter pressionado por >5 segundos
保持 >5
維持 >5
>5秒間押続け
>5초 동안 유지
ON OFF
Press Any Button
Appuyer pendant >0.1 secondes
Mantenga oprimido durante >0.1 segundos
>0.1 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per >0.1 secondi
Manter pressionado por >0.1 segundos
保持 >0.1 秒
維持 >0.1 秒
>0.1秒間押続け
>0.1초 동안 유지
USB-C
LEFT SPEAKER OUTRIGHT SPEAKER OUT
AUX
SUB
AC IN
100-240V~50/60Hz,
250W
16 HOUR
8 HOUR
Auto-Off after 15 Minutes of inactivity
background
Tap (>0.1s)
Appuyez (> 0,1 seconde)
Toque (>0,1 segundo)
Tippen (>0,1 Sekunde)
Tocca (>0,1 secondo)
Toque (>0,1 segundo)
点击(>0.1 秒)
點選(>0.1 秒)
(0.1秒以上
탭 (>0.1초)
White
Blanc
Blanco
Weiss
Bianco
Branco
白色
흰색
CONNECTIONS - USB TO COMPUTER
CONNEXIONS - USB VERS ORDINATEUR • CONEXIONES - USB A COMPUTADORA • ANSCHLÜSSE - USB ZUM COMPUTER • CONNESSIONI - USB AL COMPUTER •
CONEXÕES - USB PARA COMPUTADOR • 连接 - USB 至计算机 連接 - USB 至計算機 接続 - USBかコンータへ • 연결 - USB-컴퓨터
USB-C
LEFT SPEAKER OUT RIGHT SPEAKER OUT
AUX
SUB
AC IN
100-240V~50/60Hz,
250W
1
2
AUDIO OUTPUT
EXTERNAL SPEAKERS
3
background
Tap (>0.1s)
Appuyez (> 0,1 seconde)
Toque (>0,1 segundo)
Tippen (>0,1 Sekunde)
Tocca (>0,1 secondo)
Toque (>0,1 segundo)
点击(>0.1 秒)
點選(>0.1 秒)
(0.1秒以上
탭 (>0.1초)
Blue
Bleu
Azul
Blau
Blu
Azul
蓝色
藍色
青色
파란색
Hold >2 Seconds
Appuyer pendant >2 secondes
Mantenga oprimido durante >2 segundos
>2 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per >2 secondi
Manter pressionado por >2 segundos
保持 >2
維持 >2
>2秒間押し続け
>2초 동안 유지
BLUETOOTH
®
PAIRING MODE
MODE DE COUPLAGE BLUETOOTH
®
• MODO DE EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH
®
BLUETOOTH
®
-KOPPLUNGSMODUS • MODALITÀ DI ABBINAMENTO BLUETOOTH
®
MODO DE EMPARELHAMENTO BLUETOOTH
®
BLUETOOTH
®
配对模式 • BLUETOOTH
®
配對模式 BLUETOOTH®ペアモー
BLUETOOTH® 페어링 모드
Bluetooth
Bluetooth
ON
ProMedia Lumina
Devices
Not Paired
Settings
1
2
background
Tap (>0.1s)
Appuyez (> 0,1 seconde)
Toque (>0,1 segundo)
Tippen (>0,1 Sekunde)
Tocca (>0,1 secondo)
Toque (>0,1 segundo)
点击(>0.1 秒)
點選(>0.1 秒)
(0.1秒以上
탭 (>0.1초)
CONNECTIONS - AUXILIARY
CONNEXIONS - AUXILIAIRE • CONEXIONES - AUXILIAR • ANSCHLÜSSE – AUX • CONNESSIONI – INGRESSO AUSILIARIO • CONEXÕES - AUXILIAR • 连接 - 辅助
接続 - AUX연결 - 보조
Green
Vert
Verde
Grün
Verde
Verde
绿色
綠色
녹색
USB-C
LEFT SPEAKER OUT RIGHT SPEAKER OUT
AUX
SUB
AC IN
100-240V~50/60Hz,
250W
GUITAR VOL
AUX IN
USB
ECHO
5V 2.1A
USB-C
AUX
AUX IN
USB
AUX OUT
ECHO
5V 2.1A
AUDIO OUTPUT
EXTERNAL SPEAKERS
3
2
1
background
Tap (>0.1s)
Appuyez (> 0,1 seconde)
Toque (>0,1 segundo)
Tippen (>0,1 Sekunde)
Tocca (>0,1 secondo)
Toque (>0,1 segundo)
点击(>0.1 秒)
點選(>0.1 秒)
(0.1秒以上
탭 (>0.1초)
Hold >2 Seconds
Appuyer pendant >2 secondes
Mantenga oprimido durante >2 segundos
>2 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per >2 secondi
Manter pressionado por >2 segundos
保持 >2
維持 >2
>2秒間押し続け
>2초 동안 유지
CONNECTIONS - USB DRIVE
CONNEXIONS - CLÉ USB • CONEXIONES - UNIDAD USB • ANSCHLÜSSE - USB-LAUFWERK • CONNESSIONI - UNITÀ USB • CONEXÕES - UNIDADE USB •
接 - USB 驱动器 連接 - USB 隨身碟接続 - USB연결 - USB 드라이브
USB-C
LEFT SPEAKER OUT RIGHT SPEAKER OUT
AUX
SUB
AC IN
100-240V~50/60Hz,
250W
White
Blanc
Blanco
Weiss
Bianco
Branco
白色
흰색
Orange
Naranja
Orange
Arancia
Laranja
Amarelo
주황
1
2
3
オレンジ
background
LIGHT MODES
MODES D’ÉCLAIRAGE • MODOS DE LUZ • LICHTMODI • MODALITÀ DI LUCE • MODOS DE LUZ • 灯光模式 • 燈光模式 ライトモード
조명 모드
Hold >1 Seconds
Appuyer pendant >1 secondes
Mantenga oprimido durante >1 segundos
>1 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per >1 secondi
Manter pressionado por >1 segundos
保持 >1
維持 >1
>1秒間押続ける
>1초 동안 유지
1. Rainbow
2. Breathe
3. Static
4. Aurora
5. Music React
6. Off
1
4
26
35
background
Tap (>0.1s)
Appuyez (> 0,1 seconde)
Toque (>0,1 segundo)
Tippen (>0,1 Sekunde)
Tocca (>0,1 secondo)
Toque (>0,1 segundo)
点击(>0.1 秒)
點選(>0.1 秒)
(0.1秒以上
탭 (>0.1초)
LED BRIGHTNESS
LUMINOSITÉ DES LED • BRILLO DEL LED • LED-HELLIGKEIT • LUMINOSITÀ DEL LED • BRILHO DO LED • LED亮度 • LED亮度 LEDの明る LED 밝기
1
4 2
3
1. High Brightness
2. Medium Brightness
3. Low Brightness
4. Off
background
Purple / Flashing
Violet / Clignotant
Púrpura / Destello
Lila / Blinkt
Viola / Lampeggiante
Roxo / Intermitente
紫色 / 闪烁
紫色 / 閃爍
紫/点滅
보라 / 깜박임
HEADSET PASSTHROUGH
PASSAGE DU CASQUE • PASO DE AURICULARES • HEADSET-PASSTHROUGH • PASSAGGIO CUFFIE • PASSAGEM DE FONE DE OUVIDO • 耳机直通 • 耳機直通
ヘッドセットパススルー • 헤드셋 패스스루
GUITAR VOL
AUX IN
USB
ECHO
5V 2.1A
Press x1
Press x1
Press x1
Appuyer 1 fois
Oprima 1 vez
1x drücken
Premere 1 volta
Pressionar uma vez
按 1 次
按x1
1回押す
1번 누르기
1
2
background
CHARGING OUTPUT
SORTIE DE CHARGE • SALIDA DE CARGA • LADEAUSGANG • USCITA DI CARICA • SAÍDA DE CARGA • 充电输出 • 充電輸出 充電出力충전 출력
GUITAR VOL
AUX IN
USB
ECHO
5V 2.1A
background
FACTORY RESET
RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 • 恢復出廠設定 ット 공장 초기화
Hold 10 Seconds
Appuyer pendant 10 secondes
Mantenga oprimido durante 10 segundos
10 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 10 secondi
Manter pressionado por 10 segundos
保持 10 秒
維持 10 秒
10秒間押続け
10초 동안 유지
background
ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁お手入れ護理
和清潔관리 및 청소
CARE AND CLEANING
background
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • PROBLEMLÖSUNG • SOLUZIONE DEI PROBLEMI • SOLUÇÃO DE PROBLEMAS • 故障排除故障
排除トラブルシューティング문제 해결
TROUBLESHOOTING
1
2
3
1
2
1
2
3
4
USB-C
LEFT SPEAKER OUT RIGHT SPEAKER OUT
AUX
SUB
AC IN
100-240V~50/60Hz,
250W
USB-C
AUX
SUB
background
COMPUTER SPEAKERS - KLIPSCH PROMEDIA LUMINA
ENGLISH - WARRANTY – U.S.
Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianapolis,
Indiana (USA) 46268, warrants to the original retail purchaser that this
product will be free from defective materials and workmanship for one
(1) year from the date of purchase, subject to the limitations below. This
warranty period is not extended if we repair or replace the product.
Except as limited below, if this product proves defective in either material
or workmanship, KGI, at its option, will (a) repair the product, or (b)
replace the product, at no charge for parts or labor. If the product model
is no longer available and cannot be repaired effectively or replaced
with an identical model, KGI at its sole option may replace the unit with a
current model of equal or greater value. In some cases, modification to
the mounting surface may be required where a new model is substituted.
KGI assumes no responsibility or liability for such modification. To obtain
a repair or replacement under the terms of this warranty, you must
return the product to the dealer from which it was purchased with your
original receipt. If return of the product to the dealer from which it was
purchased is impossible, you must contact our warranty service number
at 1-800-554-7724 to arrange for return of the product to us or in-field
destruction of the product at our option, as well as provision of your
original receipt to us. Return, repair, and replacement shipping, liability,
and cost is the responsibility of the original retail purchaser.
Limitations:
This limited warranty does not cover failure of the product
arising, in whole or in part, from improper installation, storage,
transportation, misuse, abuse, accident, neglect, mishandling,
unauthorized repair, modification, or wear from ordinary use or
environmental deterioration.
This limited warranty does not cover cosmetic damage, including
paint damage, or consequential damage to other components
or premises which may result for any reason from the failure of
the product.
This limited warranty is null and void for products not used in
accordance with KGI’s instructions.
This limited warranty is null and void for products with altered
or missing serial numbers and for products not purchased from
Klipsch Group, Inc. or an authorized dealer (See: www.klipsch.
com/dealers).
This limited warranty terminates if the original retail purchaser
sells or otherwise transfers this product.
This limited warranty is null and void for defects or damage
caused by installation or repair performed by any person or
entity other than a Klipsch authorized installer or dealer.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE
OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE, JURISDICTION TO JURIS-
DICTION OR COUNTRY TO COUNTRY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES
FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED
IN TIME TO THE TERM OF THIS WARRANTY. SOME STATES, JURISDICTIONS OR
COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN IMPLIED WARRANTIES
OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
OR CONDITION LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. KGI’S
RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED
TO REPLACEMENT OR REPAIR AS SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT.
KGI DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR SPECIAL, PUNITIVE, CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES OR LOSSES, WHETHER DIRECT OR INDIRECT, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY FOR THIRD PARTY CLAIMS AGAINST
YOU FOR DAMAGES OR LOSSES OR FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR
USE. THE MAXIMUM LIABILITY FOR WHICH KGI MAY BE RESPONSIBLE WILL
BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE
SUBJECT OF THE CLAIM. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT
APPLY TO YOU.
WARRANTY OUTSIDE THE U.S.
The Warranty on this product shall comply with applicable law when sold
to a consumer outside of the United States. To obtain any applicable
warranty service, please contact the dealer from which you purchased
this product, or the distributor that supplied this product.
WARRANTY INFORMATION
background
FRENCH - GARANTIE - ÉTATS-UNIS
Klipsch Group, Inc. 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianapolis, Indiana
(USA) 46268, garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de
défauts de matériaux et de fabrication pendant un (1) année à compter de
la date d’achat, sous réserve des limitations ci-dessous. Cette période
de garantie n’est pas prolongée si nous réparons ou remplaçons le
produit. Sauf dans la limite ci-dessous, si ce produit s’avère défectueux
au niveau des matériaux ou de la main-d’œuvre, KGI, à sa seule discrétion,
(a) réparera le produit, ou (b) remplacera le produit, sans frais pour les
pièces ou la main-d’œuvre. Si le modèle du produit n’est plus disponible
et ne peut être efficacement réparé ou remplacé par un modèle
identique, KGI à sa seule discrétion, peut remplacer l’appareil par un
mole courant de valeur égale ou supérieure. Dans certains cas, une
modification de la surface d’installation peut être nécessaire lorsqu’un
nouveau modèle est substitué. KGI n’assume aucune responsabilité pour
une telle modification. Pour obtenir une réparation ou un remplacement
aux termes de la présente garantie, vous devez retourner le produit
au revendeur auprès duquel il a été acheté avec votre ru original.
Si le retour du produit au détaillant aups duquel il a été acheté est
impossible, vous devez entrer en contact avec notre service de la
garantie au 1-800-554-7724 pour prendre les dispositions nécessaires
afin de nous retourner le produit ou pour sa destruction sur place, à
notre choix, ainsi que de nous remettre votre ru original. Le retour, la
réparation et l’expédition de remplacement, la responsabilité et le coût
incombent à l’acheteur au détail original.
Limitations :
Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit
coulant, en tout ou partie, d’une installation défectueuse, du
stockage, du transport, du mésusage, de l’abus, d’un accident,
d’une négligence, d’une mauvaise manipulation, de réparations
non autories, de modifications ou de l’usure due à l’utilisation
ordinaire ou à la détérioration de l’environnement.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages esthétiques,
notamment les dommages à la peinture, ou les dommages
consécutifs à d’autres composants ou locaux qui peuvent
résulter, quelle qu’en soit la raison, de la défaillance du produit.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits
non utilisés conformément aux instructions de KGI.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits
avec des nuros de série modifs ou manquants et pour les
produits non achetés auprès de Klipsch Group, Inc. ou d’un
revendeur autorisé (veuillez consulter www.klipsch.com/dealers).
Cette garantie limitée prend fin si l’acheteur au détail original
vend ou transre ce produit.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les défauts
ou dommages provoqués par l’installation ou la réparation
effecte par toute personne ou une entité autre qu’un
installateur ou un revendeur agréé par Klipsch.
CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS
POUVEZ ÉGALEMENT BÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT
À L’AUTRE, D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE OU DUN PAYS À L’AUTRE. TOUTES
LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES POUR LE PRODUIT, NOTAMMENT
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DURÉE
DE LA PSENTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, JURIDICTIONS OU PAYS NE
PERMETTENT PAS LEXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES OU CONDITIONS
IMPLICITES, OU DE LIMITATIONS SUR LA DUE D’UNE GARANTIE OU
D’UNE CONDITION IMPLICITE, DE SORTE QUE CETTE LIMITATION PEUT
NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LA RESPONSABILITÉ DE KGI POUR LES
DYSFONCTIONNEMENTS ET LES DÉFAUTS DU MATÉRIEL EST LIMIE AU
REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION TEL QUE STIPULÉ DANS CETTE
DÉCLARATION DE GARANTIE. KGI N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
POUR DES DOMMAGES OU PERTES SPÉCIAUX, PUNITIFS, CONSÉCUTIFS
OU ACCIDENTELS, DIRECTS OU INDIRECTS, NOTAMMENT, TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR DES RÉCLAMATIONS DE TIERCES PARTIES CONTRE
VOUS POUR DES DOMMAGES OU DES PERTES OU POUR DES PRODUITS
N’ÉTANT PAS DISPONIBLES À L’UTILISATION. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE
POUR LAQUELLE KGI PEUT ÊTRE RESPONSABLE NE SERA PAS SURIEURE
AU MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT QUI FAIT L’OBJET
DE LA RÉCLAMATION. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTENT
PAS D’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CORRÉLATIFS, DE
SORTE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS.
GARANTIE EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS
La garantie de ce produit doit être conforme aux lois en vigueur lorsqu’il
est vendu à un client en dehors des États-Unis. Pour obtenir un service de
garantie applicable, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous
avez acheté ce produit ou le distributeur qui a fourni ce produit.
background
SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU.
Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianapolis,
IN 46268 (EE.UU.), garantiza este producto al comprador original al
detalle contra defectos de materiales y mano de obra por un peodo
de un (1) año a partir de la fecha de compra, sujeto a las limitaciones
que se indican más adelante. Este peodo de garantía no se extiende si
reparamos o reemplazamos el producto. Exceptuando las limitaciones
que se indican más adelante, si este producto resulta defectuoso en
cuanto a materiales y mano de obra, KGI, a su discreción, (a) reparará
el producto o (b) cambiará el producto, sin cobrar por piezas ni mano
de obra. Si el modelo del producto ya no existe y no se puede reparar
de manera eficaz o sustituir por un modelo idéntico, KGI, a su exclusiva
discrecn, puede cambiar la unidad por un modelo actual de igual o
mayor valor. En algunos casos, puede ser necesario hacer modificaciones
en la superficie de montaje cuando se sustituya un modelo antiguo.
KGI no asume ninguna responsabilidad por tal modificación. Para que
le hagan reparaciones o cambios de acuerdo con los términos de esta
garantía, devuelva el producto al minorista a quien se lo compró con el
recibo original. Si devolver el producto al minorista a quien se lo compró
es imposible, comuníquese con nuestro servicio de garantía llamando
al 1-800-554-7724 para disponer, a nuestra discrecn, la devolución del
producto o su destruccn en el terreno, y el eno del recibo original. El
flete, la responsabilidad y el costo de la devolucn, reparacn y cambio
es responsabilidad del comprador original al detalle.
LIMITACIONES
Esta garantía limitada no cubre fallas del producto causadas total
o parcialmente por instalación, almacenamiento, transporte,
manipulación o uso inapropiados, abuso, accidente, descuido,
reparación no autorizada, modificación o desgaste por uso
normal o deterioro ambiental.
Esta garantía limitada no cubre dos cosméticos, tales como
daños a la pintura, o dos emergentes a otros componentes o
instalaciones que puedan producirse por cualquier razón a partir
de la falla del producto.
Esta garantía limitada se anula en productos que no se utilicen de
acuerdo con las instrucciones de KGI.
Esta garantía limitada se anula en productos con números de
serie alterados o desparecidos y en productos que no hayan sido
comprados a Klipsch Group, Inc. o a un minorista autorizado (Ver:
www.klipsch.com/dealers).
Esta garantía se termina si el comprador original al detalle vende
o de otro modo transfiere este producto.
Esta garantía limitada se anula por defectos o daños causados
por instalacn o reparacn llevada a cabo por personas
o entidades que no sean un instalador o minorista Klipsch
autorizado.
ESTA GARANTÍA LE DA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN
ES POSIBLE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO
A OTRO, DE UNA JURISDICCN A OTRA O DE UN PAÍS A OTRO. TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DEL PRODUCTO, INCLUIDAS, ENTRE
OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN EL TIEMPO AL PERÍODO
DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O
PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANAS O CONDICIONES IM-
PLÍCITAS NI LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS O CONDICIONES
IMPLÍCITAS, DE MODO QUE ESTA LIMITACN PUEDE NO CORRESPONDERLE A
USTED. LA RESPONSABILIDAD DE KGI POR MAL FUNCIONAMIENTO Y DEFECTOS
DE EQUIPO SE LIMITA AL CAMBIO O LA REPARACN SEGÚN LO ESTIPULADO
EN ESTA DECLARACN DE GARANTÍA. KGI NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR
PÉRDIDAS O DAÑOS ESPECIALES, PUNITIVOS, FORTUITOS O EMERGENTES, DIREC-
TOS O INDIRECTOS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, NINGUNA RESPONSABILIDAD
POR RECLAMOS DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS O PÉRDIDAS O POR
PRODUCTOS QUE NO SE PUEDAN USAR. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE KGI
NO SUPERARÁ LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO SUJETO A
RECLAMO. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O PAÍSES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LA LIMITACN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, FORTUITOS O
EMERGENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN INDICADA PUEDE NO
CORRESPONDERLE A USTED.
GARANTÍA FUERA DE LOS EE.UU.
La garantía de este producto debe cumplir las leyes correspondientes si
se vende a un consumidor fuera de Estados Unidos. Para que se le preste
cualquier servicio de garana aplicable, comuquese con el minorista a
quien le compró este producto o con el distribuidor que lo suministró.
background
GERMAN - GARANTIE – USA
Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianapolis,
Indiana (USA) 46268, erteilt dem Erstufer eine Garantie, dass dieses
Produkt für eine Periode von ein (1) Jahr für nach dem Datum des Kaufs frei
von Material- und Herstellungsfehlern ist, wobei dies folgenden Bedingungen
unterliegt. Diese Garantieperiode verlängert sich nicht, wenn wir das Produkt
reparieren oder ersetzen. Sollten bei diesem Produkt Defekte hinsichtlich
Material oder Verarbeitung auftreten, wird KGI, mit Ausnahme der unten
aufgelisteten Einschränkungen, nach eigenem Ermessen, entweder a) das
Produkt reparieren oder b) das Produkt ersetzen, wobei weder Teile noch
Arbeitskosten in Rechnung gestellt werden. Falls das Modell nicht mehr
erhältlich ist und nicht wirksam repariert oder durch ein identisches Modell
ersetzt werden kann, kann KGI voll und ganz nach seinem Ermessen das Get
durch ein aktuelles Modell gleichen oder höheren Werts ersetzen. In manchen
Fällen, in denen ein neues Modell verwendet wird, ist eine Modifizierung
der Befestigungsoberfläche erforderlich. KGI übernimmt keinerlei
Verantwortlichkeit oder Haftung für derartige Modifikationen. Um im Rahmen
dieser Garantie eine Reparatur oder einen Ersatz zu erhalten, bringen Sie das
Gerät zusammen mit der Originalquittung zum Händler zurück, bei dem Sie
es gekauft haben. Falls eine Rückgabe an den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde, nicht möglich ist, müssen Sie unsere Garantieleistungsnum-
mer unter +1-800-554-7724 anrufen, um eine Rücksendung des Produkts
oder nach unserem Ermessen eine Zerstörung vor Ort zu arrangieren, sowie
um uns Ihre Originalquittung zu senden. Der Erstufer ist für die Kosten für
den Versand für Rückgabe, Reparatur und Ersatz und etwaige Scden dabei
verantwortlich.
Einschränkungen:
Diese eingeschränkte Garantie deckt keine Ausfälle des Produkts
ab, die ganz oder teilweise auf unsachgemäße Installation,
Lagerung, Versendung, unsachgemäße Verwendung, missbräuch-
liche Verwendung, Unfälle, Fahrlässigkeit, Handhabungsfehler,
nicht autorisierte Reparaturen, Modifizierungen oder Verschleiß
durch normale Nutzung oder Umwelteinflüsse zurückzuführen
sind.
Diese eingeschränkte Garantie deckt keine kosmetischen
Schäden, Lackschäden, Schäden an anderen Komponenten oder
Anlagen oder aus irgendwelchen Gründen durch den Ausfall des
Produkts entstehenden Folgeschäden ab.
Diese eingeschränkte Garantie ist für Produkte null und nichtig,
die nicht gemäß den Anweisungen von KGI verwendet werden.
Diese eingeschränkte Garantie ist für Produkte null und nichtig,
deren Seriennummern verändert wurden oder fehlen, oder
die nicht bei Klipsch Group, Inc. oder einem autorisierten
Fachhändler gekauft wurden. (Siehe: www.klipsch.com/dealers).
Diese eingeschränkte Garantie endet, wenn der Erstkäufer dieses
Produkt verkauft oder anderweitig überträgt.
Diese eingeschränkte Garantie ist für Defekte oder Schäden
null und nichtig, die durch eine Installation oder Reparatur
einer Person oder Firma entstehen, die nicht ein von Klipsch
autorisierter Installateur oder Händler sind.
DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND SIE HABEN
UNTER UMSTÄNDEN AUCH NOCH ANDERE RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT
ODER VON GERICHTSSTAND ZU GERICHTSSTAND ODER VON LAND ZU LAND
VARIIEREN. ALLE GARANTIEN FÜR DAS PRODUKT, EINSCHLIESSLICH ABER
NICHT BESCHRÄNKT AUF STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKT-
GÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUF DIE
DAUER DIESER GARANTIE BESCHRÄNKT. IN EINIGEN STAATEN, GERICHTSSTÄN-
DEN ODER LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS BZW. DIE BESCHNKUNG
BESTIMMTER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN ODER DER
DAUER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN NICHT ZULÄSSIG,
SO DASS DIESER AUSSCHLUSS FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT ZUTRIFFT. DIE
VERANTWORTLICHKEIT VON KGI BEZÜGLICH FEHLFUNKTIONEN UND DEFEKTEN
DER HARDWARE BESCHNKT SICH AUF DEN ERSATZ ODER DIE REPARATUR,
WIE IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG BESCHRIEBEN. KGI ÜBERNIMMT KEINE
HAFTUNG FÜR SPEZIELLE SCHÄDEN, BUSSGELDER, MITTELBARE SCHÄDEN,
FOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE, OB DIREKT ODER INDIREKT, EINSCHLIESSLICH,
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, HAFTUNG FÜR KLAGEN VON DRITTEN GEGEN
SIE FÜR SCHÄDEN ODER WEGEN DER NICHTVERFÜGBARKEIT VON PRODUKTEN.
DIE MAXIMALE HAFTUNG VON KGI DARF DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS
NICHT ÜBERSCHREITEN, DAS GEGENSTAND DES ANSPRUCHS IST. IN EINIGEN
STAATEN, GERICHTSSTÄNDEN ODER LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS BZW. DIE
BESCHRÄNKUNG FÜR SPEZIELLE, MITTELBARE ODER ZUFÄLLIGE SCHÄDEN
UND FOLGESCHÄDEN NICHT ZUSSIG, SO DASS DIE OBEN GENANNTEN
EINSCHRÄNKUNGEN FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT ZUTREFFEN.
GARANTIE AUSSERHALB DER USA
Wenn dieses Produkt an einen Käufer aerhalb der USA verkauft wird,
richten sich die Garantieansprüche nach den jeweiligen gesetzlichen
Bestimmungen. Um Garantieleistungen zu beanspruchen, wenden Sie
sich bitte an den Fachhändler, der dieses Produkt verkauft hat, oder den
Vertrieb.
background
ITALIAN - GARANZIA - STATI UNITI
Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianapolis,
Indiana (USA) 46268, garantisce all’acquirente originale al dettaglio del
presente prodotto l’assenza di difetti di materiale o fabbricazione per un
(1) anno dalla data d’acquisto; tale garanzia è soggetta alle limitazioni
illustrate di seguito. Il periodo di garanzia non viene esteso in caso di
riparazione o sostituzione del prodotto. A eccezione delle limitazioni
indicate di seguito, se si riscontrano difetti di materiale o fabbricazione,
a propria discrezione KGI (a) riparerà o (b) sostituirà il prodotto senza
costi aggiuntivi per componenti o manodopera. Se il modello non è
più disponibile e non può essere riparato adeguatamente o sostituito
con un modello identico, KGI, a propria discrezione, potrà sostituire
l’apparecchio con un modello corrente di valore pari o superiore. In
alcuni casi, a seguito di sostituzione con un modello nuovo, potrebbe
essere necessario modificare la superficie di montaggio. In tal caso, KGI
non si assume nessuna responsabilità per tali modifiche. Per ottenere la
riparazione o la sostituzione secondo i termini della presente garanzia,
è necessario restituire il prodotto al rivenditore da cui è stato effettuato
l’acquisto, completo di scontrino originale. Qualora il reso del prodotto
al rivenditore originale non fosse possibile, contattare il nostro servizio
di assistenza per i prodotti in garanzia al numero 1-800-554-7724 per
concordare, a nostra discrezione, il reso del prodotto alla nostra sede
o la distruzione dello stesso sul posto, nonché la restituzione dello
scontrino originale. La spedizione, la responsabilità e i costi relativi a
reso, riparazione e sostituzione sono di responsabilità dell’acquirente
originale.
Limitazioni
La presente garanzia limitata non copre i guasti del prodotto
dovuti, in tutto o in parte, a installazione, conservazione o
trasporto non corretti, uso improprio, abuso, incidente,
negligenza, movimentazione impropria, riparazione non
autorizzata, modifica o usura derivante da uso ordinario o
deterioramento ambientale.
Sono esclusi dalla garanzia limitata danni estetici, ad esempio
danneggiamento della vernice, o danni indiretti ad altri oggetti o
ai locali che potrebbero essere causati da un guasto del prodotto.
Questa garanzia limitata perde efficacia e validità in caso di uso
non conforme alle istruzioni di KGI.
Questa garanzia limitata perde efficacia e validità in caso di
alterazione o rimozione del numero di serie oppure nel caso in
cui il prodotto non fosse acquistato presso Klipsch Group, Inc. o
un rivenditore autorizzato (vedere: www.klipsch.com/dealers).
Questa garanzia limitata termina nel caso in cui l’acquirente
originale venda o trasferisca in altro modo la proprietà del
prodotto.
Questa garanzia limitata perde efficacia e validità in caso di
difetti o danni causati da installazione o riparazione eseguite
da persone fisiche o giuridiche diverse da un installatore o
concessionario autorizzato da Klipsch.
QUESTA GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI; L’UTENTE
PUÒ ANCHE AVERE ALTRI DIRITTI CHE POSSONO VARIARE DA UNO STATO,
GIURISDIZIONE O PAESE A UN ALTRO. OGNI GARANZIA ESPRESSA E
IMPLICITA SUL PRODOTTO, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON
LIMITATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER
UN PARTICOLARE SCOPO, SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE
GARANZIA. ALCUNI STATI, GIURISDIZIONI O PAESI NON PERMETTONO
LESCLUSIONE DI CERTE GARANZIE IMPLICITE, CONDIZIONI O LIMITAZIONI
ALLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA O DI CERTE CONDIZIONI, PER CUI
QUESTE LIMITAZIONI POTREBBERO NON APPLICARSI. LA RESPONSABILITÀ
DI KGI RELATIVAMENTE A MALFUNZIONAMENTO O DIFETTI AI COMPONENTI
HARDWARE È LIMITATA ALLA SOSTITUZIONE O ALLA RIPARAZIONE, COME
INDICATO NELLENUNCIAZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA. KGI NON
ACCETTA RESPONSABILITÀ PER PERDITE O DANNI SPECIALI, PUNITIVI,
CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI, DIRETTI O INDIRETTI, INCLUSE, A
PURO TITOLO ESEMPLIFICATIVO, EVENTUALI RESPONSABILITÀ PER
RICHIESTE DI TERZE PARTI RELATIVAMENTE A DANNI O PERDITE O NON
DISPONIBILITÀ ALL’USO DEL PRODOTTO. LA MASSIMA RESPONSABILITÀ
EVENTUALMENTE A CARICO DI KGI NON POTRÀ SUPERARE IL PREZZO DI
ACQUISTO DEL PRODOTTO OGGETTO DELLA RICHIESTA. ALCUNI STATI,
GIURISDIZIONI O PAESI NON PERMETTONO LESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE
DI DANNI SPECIALI, INDIRETTI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, PER CUI LE
LIMITAZIONI O ESCLUSIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON APPLICARSI.
GARANZIA APPLICABILE FUORI DEGLI STATI UNITI
La garanzia su questo prodotto sarà conforme alla legge vigente al
momento della vendita a un cliente fuori degli Stati Uniti. Per richiedere
un intervento in garanzia rivolgersi al rivenditore o al distributore.
background
PORTUGUESE - GARANTIA – EUA
A Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indiapolis,
Indiana (EUA) 46268, garante ao comprador original que este produto
estará livre de defeitos de material e de fabricação por um (1) ano a partir
da data da compra, sujeito às limitações abaixo. Este peodo de garantia
o é prolongado se repararmos ou substituirmos o produto. Com
exceção dos limites especificados abaixo, se este produto apresentar
defeito de material ou fabricão, a KGI, a seu cririo, (a) reparará o
produto ou (b) trocará o produto sem cobrar pelas pas nem pela mão
de obra. Se o modelo do produto não estiver mais disponível e não puder
ser reparado de maneira satisfaria ou trocado por um modelo intico,
a KGI, a seu critério exclusivo, pode trocar a unidade por um modelo atual
de valor igual ou maior. Em alguns casos, pode ser necesrio modificar
a superfície de instalão no caso de um produto ser substitdo por
um modelo novo. A KGI não se responsabiliza por tal modificação. Para
reparar ou trocar o produto nos termos desta garantia, você deve
devolvê-lo ao revendedor do qual foi comprado, acompanhado do recibo
original. Se não for possível devolver o produto ao revendedor do qual
foi adquirido, você deve entrar em contato com nosso serviço de garantia
pelo número 1-800-554-7724 para providenciar a devolão do produto
para a KGI ou sua destruição em campo, a nosso cririo, bem como
fornecer o recibo original.
Cabe ao comprador original pagar pelo frete e custo da devolão, reparo
e troca, sendo ele responsável pelo produto durante este processo.
Limitações:
Esta garantia limitada não abrange falha do produto devida,
total ou parcialmente, à instalação incorreta, armazenamento,
transporte, uso incorreto, abuso, acidente, negligência, manuseio
incorreto, reparo não autorizado, modificação ou desgaste
decorrente de uso normal ou deterioração causada pelas
condições ambientais.
Esta garantia limitada não abrange danos cosméticos, incluindo
danos na pintura ou danos consequentes a outros componentes
ou instalações que possam resultar, por qualquer motivo, de
falha do produto.
Esta garantia limitada perde a validade e é anulada para produtos
o usados de acordo com as instruções da KGI.
Esta garantia limitada perde a validade e é anulada para produtos
com números de série alterados ou ausentes, e para produtos
o adquiridos da Klipsch Group, Inc. ou de um revendedor
autorizado (ver: www.klipsch.com/dealers).
Esta garantia limitada termina se o comprador original vender ou
transferir de outra forma este produto.
Esta garantia limitada perde a validade e é anulada no caso de
defeitos ou danos causados pela instalação ou reparo realizado
por qualquer pessoa ou entidade que não seja um instalador ou
revendedor autorizado da Klipsch.
ESTA GARANTIA PROPORCIONA A VOCÊ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS,
SENDO QUE É POSVEL QUE VOCÊ TAMBÉM TENHA OUTROS DIREITOS QUE
VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO, DE JURISDÃO PARA JURISDIÇÃO OU DE
PAÍS PARA PAÍS. TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS E IMPCITAS PARA O
PRODUTO, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, ESTÃO
LIMITADAS EM VALIDADE AO TERMO DESTA GARANTIA. ALGUNS ESTADOS,
JURISDÕES OU PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE CERTAS GARANTIAS
OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS NEM LIMITAÇÕES SOBRE A DURAÇÃO DE
GARANTIAS OU CONDÕES IMPCITAS, PORTANTO ESTA LIMITAÇÃO PODE
NÃO SE APLICAR A VO. A RESPONSABILIDADE DA KGI POR PROBLEMAS
DE FUNCIONAMENTO E DEFEITOS DE HARDWARE ESTÁ LIMITADA À TROCA
OU REPARO CONFORME DESCRITO NESTA DECLARÃO DE GARANTIA. A
KGI NÃO ACEITA RESPONSABILIDADE POR PERDAS OU DANOS ESPECIAIS,
PUNITIVOS, CONSEQUENTES OU EMERGENTES, QUER SEJAM DIRETOS OU
INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, QUALQUER RESPONSABILIDADE
POR REIVINDICAÇÕES DE TERCEIROS CONTRA VOCÊ POR DANOS OU PERDAS
OU PELO FATO DE O PRODUTO NÃO ESTAR DISPONÍVEL PARA USO. A
RESPONSABILIDADE MÁXIMA ASSUMIDA PELA KGI NÃO SERÁ MAIS DO QUE O
VALOR PAGO PELO PRODUTO SUJEITO À REIVINDICAÇÃO. ALGUNS ESTADOS,
JURISDÕES OU PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO NEM A LIMITAÇÃO DE
DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQUENTES OU EMERGENTES, PORTANTO
A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO ACIMA PODE NÃO SE APLICAR A VO.
GARANTIA FORA DOS EUA
A garantia deste produto deve cumprir com a legislação aplivel quando
vendido a um consumidor fora dos Estados Unidos. Para obter qualquer
serviço coberto pela garantia, entre em contato com o revendedor do
qual adquiriu este produto, ou com o distribuidor que o forneceu.
background
CHINESE - 保修例 - 美国
杰士 (KLIPSCH) 集团公司 (KGI) (公司地址:3502
WOODVIEW TRACE, SUITE 200, INDIANAPOLIS, INDIANA
(USA) 46268)本产品向原始零售购买者提供自购买之日起一
年内针对材料和工艺缺陷的保修,须遵守以下规定的限制。
如果我们修或更换产品,此保修期不会延长。果本产品被
证明存在材料或工艺缺陷,除以下规定的保限制外,KGI 将
自行选择 (A) 维修产品,或 (B) 更换产品。修复或更换产品不
收取任何部件费或劳务费。若届我们因不提供该型号产
品而无法有效修复该产品或更换同型号产品KGI将自行决
。在 ,新
号产品可能需要改安界面,KGI不负责此改。为了
获得本保修条款项下的维修或更换服务必须将产品退回
给当初卖给您该产品的经销提供原始发票如果无法
把产品退回给该经销您需拨打我们的保修客服电话
1-800-554-7724,以安排将产品退回给我们或进行现场销毁,
具体采取哪种方式由我们定。另外,您需要向我们提供原始
发票。原始零售买方责产品返还、理、更换品运输,并承担
相关义务和费用。
限制条款:
若产品源于或部不当、当、
当、误用、用、外事忽、操作程、擅自修
理、改装或产品在正常使用中出现磨损或因环境恶化出
,则
本有限保修不负伤,包括漆面伤,
负责保修因本产品故障而造成的其它器件损害或周围环
损害。
若不按照KGI使用说明使用本产品本保修服务失效。
若产品序列号被改或抹去若产品不是从KLIPSCH(杰
士)团公司或其授权经销(见WWW.KLIPSCH.COM/
DEALERS处购得则本保修服务失效
原始零售买方出售该产品或以其它方式转让该产品
本有修服终止
许排除某些暗示保证和条款,或不允许规定默示保证或条件的
有效期因此本有效期的限制或许并不适用于您。
对于硬件中出现缺陷,KGI限于根据本保
声明中阐明进行产品更换或修理。KGI不负责特殊的、惩罚性
的、继发性或偶发性的损害或无论它们是直接的还是间
接的,包括但不限于任何第三方由于所受损害或损失或产品无
法使用而向您提出的索赔。KGI可能承担的最大责任限额不高
于您对诉产品所支付的金额。有些国家司法管辖区或国家
不允许排除或限制的、间接的、偶然继发损害,
上述限制除可能并不适用于您
美国国土之的保
若本产品销售到美国以外国家或地则其保修事宜须符
用的法律。了享受相应的保修服请与销售本产品的商家联
若本产品的安装和维修不是由KLIPSCH指定的安装人员
或经销商完成的,而产品安装中出现故障或损害本有
限保效。
此保赋予您特定的权利,您可能有其它权利。
州的同,区的同,同,
有的权利可能有所不同。所有对本产品的明示暗示的担保,
包括但不限于了达到特定目的的适销性和适用性保修条款
仅在本保修款期限内有效。某些州、司法管辖区或国家不
系或与供应本产品的经销商联系。
background
中文 - 保固規定 - 美國
KLIPSCH GROUP, INC. (KGI), 3502 WOODVIEW TRACE,
SUITE 200, INDIANAPOLIS, INDIANA (USA) 46268本產品
向原始零售購買者證自購買日起一 (1) 年內不存在材料和
。購 ,受 。如 品,
保固期將不會延長遵守以下限制的前提下如果該產品被
證明在材料或工藝方面有缺證券將自行選擇 (A) 修
產品或 (B) 更產品不收取零件或人工費用。 如果該產
品型號不再可用且無法有效修復或更換為相同型號凱基
券可自選擇以同等或更高價值的當前型號更設備。 在
些情況下換新型號時可能需要修安裝表面。 凱
對此類修改不承擔何責任。 若要據本保固條款取得
或更換您必須將產品連同原始收據退還給購買產品的經銷
。 如果無法將產品退回給購買該產品的經銷必須撥打
1-800-554-7724 聯絡我們保固服務電話以安排將產品退
還給我們或在我們的現場銷毀產品選項以及向我們提供您
據。 退 貨、維 輸、
售購買者承擔
制:
本有限保固不涵蓋全部或部分因安裝誤用
濫用事故疏忽誤操作未經授權的維修改或正常
使用或環境惡化造成的磨損而導致的產品故障
壞,包 壞,或
障而因任何原因導致的其他組件或場所的間接
使 品, 效。
對於序被更改或遺失的產品以及不是從 KLIPSCH
GROUP, INC. 或授權經商處購買的產品(請參
WWW.KLIPSCH.COM/DEALERS本有限保固
效。
若原始零售購買者出售或以其他方式讓本產品本有
止。
對於由 KLIPSCH 授權安裝商或經商以外的何個人
或實體進行安裝或維修而造成的缺陷或損本有限保
效。
本保證賦予您特定的法律權利且您可能還擁有因司法
管轄區或國家而異的其他權利。 對產品的所有明示默示
證,包 證,
均僅於本保證。 某些司法管轄區或國家不允許
某些默示或條或限制默示證或條的持時間
此此限制可能對您不適用。 凱基證券對硬體故障和缺陷的責
僅限於本保固聲明中規定的更換或維。 凱證券不承擔
任何直接或間接的特殊懲罰性後果性或附帶損害或損失的
責任包括但不限於第三方因損害或損失或產品無法使用而向
您提出索賠的任何責任。 凱基證券可能承擔的最大責任不
過您為索賠標的產品支付的金。 某些州司法管轄區或國
家不允許除或限制特偶然或後果性損害因此上
述限製或排除可能不適用於
美國境外保固
當本產品出售給美國境外的消費者其保固應遵守適用的法
。 若要取得任何適用的保固服務請聯絡您購買本產品的經
銷商或供應本產品的經銷商
background
日本語 保証 – 米国
Klipsch Group, Inc.(KGI)(3502 Woodview Trace, Suite 200,
Indianapolis, Indiana (USA) 46268)当社は、正規売店から
購入される新規のお客様に対し以下に定める制限に従い
購入日から 1 年間、の製品に材料および製上の欠陥がな
を保証の保証期間は本製品が修理または交
換されても延長されません記の容を除き、品の
材質たは製造上欠陥があとが判明た場合KGIの判断
で、費まついてはで、a
たは(b製品を交換現行モ手不可能
か、できなまたデルで交できな
は、KGI独自の断で、等またはそれ上の上位モデル
と、トをするあります。新しいデルと
、取
ますKGIは、かかる補修にいかな任また
も負いません本保いて修理または換さ
れるをご入いたいたに、入ののレ
シーまた収書を一緒に添てご返送いただか、
。購
はお持込みができない場合は、KGIの保証サビス(電話番
1-800-554-7724)までお問い合わせださい。購入の際の
レシートたはKGI送し
いただくか、そのまま破棄していただくを、KGIいたし
ます交換にかかる送料責任および費用は、
ります。
容:
不適切な設置、保管、輸送、誤用、用、事故、失、
、ま 使
は環境の悪化摩耗か全体的は部分的に
生する製品の不具合は、証の対象とはなり
ません
塗装の損傷を含む、表面的な損傷、たは製品の
具合により何らの理の構器または
に生結果的な損害は、定保証の対はなり
ません
KGIの取説明書に従っ使用さていない製品につ
、本
シリアル 更さもしくリアル
ない製品またはKlipsch Group, Inc.規販
(www.klipsch.com/dealers参照)から購入されてい
ない品については効となります
入されたお客が本品を販売またはその他の
方法で譲した合、定保証は終了ます
Klipsch定の者または者以者また
行った設または理に生じた欠また
については効となります
証はに対し特定のを付与するもので
すが、州、司法管区、たは国によその他の権利が
られる場合があます品に対するべての明示的およ
示的な保(商品性およ特定目的に対する適合性の黙示
保証を含むがこれらに限定されないは、本保証の条件で定
、ま
は、特定の黙示的保証もは条件の排除たは黙示的保証
もしく
がお客様に該当しない場がありますハードウ
不具合および欠陥に対するKGIの責任は、本保証定に定め
交換または修理に限定されますKGIは直接的である間接
的であるかを問わ特別、懲罰的、結果的または付随的な損
害またはする責任負いませんこれには害また
は損失に対る第三者からお客様への請求、または使用でき
ない製品に対する任が含まれますが、これらに限定されませ
ん。KGIが責任を最高責任額は、お客様が請求のとな
る製品に対し額を限額としま一部州、
法管轄区、または国によては、特別、接的、果的、付随
な損害の排除または限定を認めていなため、上記の限定ま
たは排がお様に該しないがあります
米国外での保証
本製品の証は、米国外の消費者に販売される場合、
するものとします。当するービスをご
場合は買い上げの販売店たは本製品の正規販売代理
せくだ
background
한국어 - 제품 보증 – 미국
Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace,
Suite 200, Indianapolis, Indiana (USA) 46268본 제품
은 적절한 사용 및 유지관리를 통해 구매일로부터 1년 동안 재
료 및 제조상의 결이 없음을 원래 소매 구매자에게 보증합니
.본 제품이 그 재질 및 작업에 하자가 있는 경, KGI는, 본
사의 선택으로, 부품 또는 수리비를 청구하지 않고 (a) 제품
수리 또는 (b) 제품 교체를 제공합니. 제품 모델이 더 이상
제공되지 않거나 동일한 모델로 유효하게 수리되거나 교체될
수 없는 경우에는, KGI가 독단적인 옵션으로 동일거나 더
비싼 현재 모델로 교체할 수 있습니. 때로는, 새로운 모델로
교체될 때 탑재 표의 변형이 필요할 수도 있습니다. KGI는
러한 변에 책임 또는 의무가 없습니다. 본 보증 약관 하
수리 및 교체를 요구하려면, 가능하다면 판매자에게 반품하십
시오. 그러하면 판매자가 수리 또는 교체 절차를 알려줍니.
원본 영증의 사본 제출이 요구됩니다.
교체/수리의 반환 선적은 초기 소매 구매자의 책임입니다.
제한:
• 본 한정된 보증에는 부적절한 설치, 오, 남용, 사고,
부주의, 부주의, 일상적인 사용에 따른 마모 또는 환경적
악화는 해당되지 않습니다.
• 본 한정된 보에는 어떠한 이유로든 제품의 고장을 일
킬 수 있는 페인트 손상 또는 다른 부품 또는 구조 결과
적 손상을 포함한 외관상 손은 해당되지 않습니다.
어떠한 이유로든 제품의 고장을 일으킬 수 있는.
• 본 한정된 보은 KGI의 지시를 따르지 않고 사용하
는 제품에 관하여는 효력이 없습니다.
• 본 한정된 보은 개조되거나 일련번호가 없는 제품
및 승인된 소매점에서 구입하지 않은 제품에 관하여는 효
력이 없습니.
• 본 한정된 보은 본 제품을 제3자에게 판매 또는 이
전하는 경우에는 효력이 없습니다.
본 품질 보은 귀하에게 특정한 법적 권리를 부여하며, 귀하
는 또한 주마다, 사법권 관할 지역마다 또는 국가마다 다를 수
있는 권리를 갖고 있습니다. 하드웨어의 오작동 및 결함에 대한
KGI의 책임은 본 품질 보증서에 설명된 교체 및 수리로 제
됩니. 상업성의 묵시적 품질 보증 및 특정 목적에 적합함을
하지만 단지 이에 국한되지 않는 제품에 대한 모든 명
적 및 묵시적 품질 보은 본 품질 보의 약관의 시간로 국
한됩니다. 일부 주, 사법관할 구역 및 국가는 묵시적 품질 보
또는 조건이 지속되는가에 대한 묵시적 품질 보증 또는 조건
의 제외를 허락하지 않습니다, 그러므로 이러한 제한은 귀하에
게 적용되지 않을 수 있습니다. KGI는 손해에 대하여 귀하에
대하여 제3자가 요구하는 손해배상 또는 사용하지 못한 제품
에 대한 모든 책임을 제한없이 포함하여, 특정 직적, 필연적
또는 결과적 또는 부수적 손해의 책임이 없습니다. KGI가 책
임질 수 있는 최대한 금액은 배상청구의 주제인 제품에 대하여
귀하가 지불한 금액을 넘지 않습니. 일부 주, 사법권 관할 구
역 또는 국가에서는 제외 및 제한을 허용하지 않습니
특정한 직접, 간접 또는 결과적 손해, 그러로 상기 제한 또는
예외는 귀하에게 적용되지 않을 수 있습니다.
미국 외에서의 품질 보.
본 제품의 품질 보은 미국 외에서 소비자에게 판매되는 경
적합한 법을 따릅니다. 적합한 품질 보증 서비스를 받으시려면,
귀하가 본 제품을 구매한 소매점 또는 본 제품을 배포한 판
업자에게 연락십시오
background
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. PROTECT the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
10. ONLY USE attachments/accessories specified by the manu-
facturer.
11. USE ONLY with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart
is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
12. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
13. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normal-
ly, or has been dropped.
14. DO NOT expose this apparatus to dripping or splashing and
ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are
placed on the apparatus.
15. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains,
disconnect the power supply plug from the AC receptacle.
16. The mains plug of the power supply apapter shall remain
readily operable.
17. DO NOT overload wall outlets or extension cords beyond their
rated capacity as this can cause electric shock or fire.
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
WARNING: No naked flame sources – such as candles – should be
placed on the product.
In Singapore, please only use the provided 3-pin detachable plug
adapter to charge or power the product.
WARNING: This product is intended to be operated ONLY from
the AC Voltages listed on the back panel or included power supply
of the product. Operation from other voltages other than those
indicated may cause irreversible damage to the product and void
the products warranty. The use of AC Plug Adapters is cautioned
because it can allow the product to be plugged into voltages in
which the product was not designed to operate. If the product is
equipped with a detachable power cord, use only the type provid-ed
with your product or by your local distributor and/ or retailer. If
you are unsure of the correct operational voltage, please contact
your local distributor and/or retailer.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: 1) This device may not
cause harmful interference, and 2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
background
WEEE NOTICE
Note: This mark applies only to countries within the European
Union (EU) and Norway.
This appliance is labeled in accordance with European
Directive 2012/19/EU concerning waste of electrical and
electronic equipment (WEEE). This label indicates that this
product should not be disposed of with household waste.
It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery
and recycling.
EPILEPSY WARNING
A small percentage of people may experience epileptic seizures
when viewing flashing lights.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communication. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by
Klipsch Group, Inc. could void the user’s authority to operate the
equipment.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20cm between the
radiator & your body. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Industry Canada Regulatory Information
This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
comply with Innovation, Science and Economic Development Can-
ada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Industry Canada Regulatory Information CAN ICES-003 (B)/
NMB-003 (B)
IC Radiation Exposure Statement: This equipment complies
with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator & your body. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
EU / UK COMPLIANCE INFORMATION
Operation frequency band (Bluetooth): 2402 MHz - 2480 MHz Max.
transmitted RF power < 10 dBm
Simplified EU Declaration of Conformity
Hereby, Klipsch Group, Inc. declares that this product is in compli-
ance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: https://www.klipsch.com/conformity
EU importer: Klipsch Group Europe B.V.
Address: Kapteynstraat 1, 2201 BB, Noordwijk, the Netherlands
UK importer: Henley Audio Ltd.
Address: Unit B, Park 34, Collett, Didcot, Oxfordshire, OX11 7WB
INFORMATION OF POWER CONSUMPTION
Standby mode Power consumption is lower than 0.5W at this mode.
Bluetooth Mode In this mode, when there is no signal output, the idle power
consumption is lower than 0.5 after 15 minutes.
USB mode In this mode, when there is no signal output, the idle power
consumption is lower than 0.5W after 15 minutes.
background
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électro-
cution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit des sources de
flammes nues telles que des bougies.
A Singapour, veuillez utiliser uniquement l’adaptateur amovible à 3
broches fourni pour charger ou alimenter le produit.
AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour être alimenté
EXCLUSIVEMENT par une source d’alimentation secteur conforme
aux valeurs indiquées en face arrière, ou par le bloc d’alimentation
du produit. L’alimentation à partir d’autres sources que celles
indiquées risque d’endommager le produit de façon irréversible et
d’annuler sa garantie. L’utilisation d’adaptateurs de fiches secteur
doit se faire avec prudence, car elle peut permettre le branchement
du produit sur des sources de tension pour lesquelles le produit n’a
pas été conçu. Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation
amovible, utiliser uniquement un cordon du même type que celui
fourni avec l’appareil, ou un cordon fourni par un distributeur ou
revendeur local. En cas de doute concernant la tension d’alimenta-
tion acceptable, s’adresser au distributeur ou au revendeur local.
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC.
Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1) Cet
appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet
appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage
susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque : cet équipement a été soumis à des essais et a été
déclaré conforme aux limites stipulées pour un appareil numérique
de classe B, conformément aux spécifications de la partie 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont pour but d’assurer une protec-
tion raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de
l’énergie en radio fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux directives, il peut causer un brouillage nuisible
dans les communications radio. Cependant, il est impossible de
garantir qu’aucun brouillage ne se produira dans une installation
particulière. Si cet équipement cause un brouillage de la réception
de radio ou de télévision, ce qu’il est possible de déterminer en
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer con-
formément aux instructions du constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que
les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les
autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de
la chaleur.
9. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne ris-
que pas d’être piétiné ou écrasé, en particulier près des fiches,
des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
10. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le
constructeur.
11. UTILISER EXCLUSIVEMENT avec un chariot, un support, un
trépied, une console ou un bâti recommandé par le fabricant
ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire
preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/
appareil afin d’éviter un renversement pouvant causer
des blessures.
12. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il
reste inutilisé pendant une longue durée.
13. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur profes-
sionnel compétent. Faire réparer l’appareil en cas de dommag-
es, par exemple : fiche ou cordon d’alimentation endommagé,
liquide renversé sur l’appareil ou objet inséré dans l’appareil,
appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionne-
ment ou après une chute.
14. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égout-
tements et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de liquide, tel
qu’un vase, ne soit posé dessus.
15. Pour isoler complètement cet appareil de l’alimentation
secteur, débrancher son cordon d’alimentation de la prise de
courant.
16. La fiche secteur du cordon d’alimentation doit rester acces-
sible.
17. NE PAS surcharger les prises murales ou les rallonges au-delà
de leur capacité nominale, ce qui risquerait de provoquer un
choc électrique ou un incendie
background
éteignant puis en rallumant l’équipement, l’utilisateur est prié d’es-
sayer de corriger le brouillage au moyen de l’une ou de plusieurs
des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise dont le circuit est différent
de celui où est branché le récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/
télévision.
Attention : les changements ou les modifications effectués qui ne
sont pas expressément approuvés par Klipsch Group, Inc. peuvent
annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de se servir de
l’équipement.
Déclaration FCC sur l’exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux normes d’exposition de la FCC
en matière de radiations définies pour un environnement non
contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en respectant
une distance minimale de 20 cm entre l’émetteur de radiations et
vous-même. Cet émetteur ne doit pas être proche ou fonctionner
en conjonction avec une autre antenne ou émetteur.
Informations sur la réglementation d’Industrie Canada
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Dével-
oppement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. Son fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes :
(2) Lappareil ne doit pas produire de brouillage ;
(3) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Informations sur la réglementation d’Industrie Canada
CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B)
Déclaration IC sur l’exposition aux radiations : cet équipement est
conforme aux limites d’exposition stipulées par IC pour un envi-
ronnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé
en respectant une distance minimale de 20 cm entre l’émetteur de
radiations et vous-même. Cet émetteur ne doit pas être proche ou
fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE / RU
Bande de fréquence de fonctionnement (Bluetooth): 2402 MHz -
2480 MHz Max. puissance RF transmise < 10 dBm
Admissible au marquage CE ; conforme à la directive européenne
sur les basses tensions 2014/35/UE ; à la directive européenne sur
la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU ; à la directive eu-
ropéenne sur la limitation des substances dangereuses refondues
(RoHS) 2011/65/EU ; à la directive européenne DEEE 2012/19/UE ;
à la directive européenne 2009/125/CE sur l’éco conception ; à la
directive européenne REACH 2006/121/CE sur l’enregistrement,
l’évaluation et l’autorisation de substances chimiques et la restric-
tion de leur utilisation ; à la directive européenne RED 2014/53/EU
sur le matériel radioélectrique (RED).
Déclaration de conformité UE simplifiée
Par la présente, Klipsch Group Inc. déclare que ce produit est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
pertinentes de la Directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est dis-
ponible à l’adresse Internet suivante : https://www.klipsch.com/
conformity
Importateur UE : Klipsch Group Europe B.V.
Adresse : Kapteynstraat 1, 2201 BB, Noordwijk, the Netherlands
Importateur britannique : Henley Audio Ltd.
Adresse : Unit B, Park 34, Collett, Didcot, Oxfordshire, OX11 7WB
background
AVIS DEEE
Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union
européenne (UE) et à la Norvège.
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive eu-
ropéenne 2012/19/EU relative à la gestion des déchets des
équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette
étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté
avec les ordures ménagères. Il faut le déposer dans une décharge
adéquate permettant la récupération et le recyclage.
AVERTISSEMENT D’ÉPILEPSIE
Un petit pourcentage de personnes peuvent avoir des crises d’épi-
lepsie lorsqu’elles regardent des lumières clignotantes.
INFORMATIONS SUR LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE
Mode veille La consommation d’énergie est inférieure à 0,5 W dans ce mode.
Mode Bluetooth Dans ce mode, lorsqu’il n’y a aucun signal de sortie, la consomma-
tion d’énergie en veille est inférieure à 0,5 W après 15 minutes.
Mode USB Dans ce mode, lorsqu’il n’y a aucun signal de sortie, la consomma-
tion d’énergie en veille est inférieure à 0,5 W après 15 minutes.
background
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluso amplifi-
cadores) que generan calor.
9. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en
particular cerca de los enchufes o tomacorrientes y en el punto
en que los cordones salen del aparato.
10. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
11. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode,
soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con
el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un
carrito para evitar las lesiones que pueda producir un
volcamiento.
12. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctri-
cas o cuando no lo vaya a usar durante largos períodos
de tiempo.
13. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado.
Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de
alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe
o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos
dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado
de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a
la humedad.
14. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y
asegúrese de que no se le coloquen encima objetos llenos de
líquido, tales como floreros.
15. Para desconectar completamente este aparato del suministro
de corriente alterna, retire del tomacorriente de corriente
alterna el enchufe del cordón de alimentación.
16. El enchufe del cordón de alimentación para el tomacorriente de
suministro debe quedar ubicado de manera tal que el usuario
pueda manipularlo fácilmente.
17. NO sobrecargue los enchufes de pared o los cordones de exten-
sión excediendo su capacidad nominal, pues eso puede causar
una descarga eléctrica o un incendio.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléc-
trica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar encima de este producto
fuentes de llama expuesta, tales como velas.
Para cargar o alimentar el producto en Singapur, utilice solo el
adaptador de enchufe desmontable de 3 pines que se suministra.
Deseche las pilas agotadas correctamente y de acuerdo con los
reglamentos locales. No las incinere.
ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar
EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente alterna indicados
en el panel trasero o con la fuente de alimentación incluida. El
funcionamiento con voltajes no indicados puede causarle daños
irreversibles al producto y anular la garantía. Se recomienda usar
con precaución los adaptadores de enchufe de corriente alterna
porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para
los cuales no ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de al-
imentación desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable que
viene con el producto o el que incluye su distribuidor y/o minorista
local. Si no está seguro del voltaje correcto de funcionamiento,
comuníquese con su distribuidor y/o minorista local.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de los
Estados Unidos
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) Este
dispositivo no debe causar interferencia y 2) Este dispositivo debe
aceptar toda interferencia recibida, incluida aquella que puede
causar un funcionamiento no deseado.
Aviso: Este equipo ha sido probado, y se consideró que cumple con
los límites de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con las
especificaciones de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El objetivo
de estos límites es ofrecer una protección razonable contra interfer-
encias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con estas instrucciones, puede generar inter-
ferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no
se garantiza que no se producirá interferencia en una instalación
en particular. Si su equipo causa interferencia perjudicial para la
recepción de radio o televisión, que se puede averiguar apagando y
background
encendiendo el equipo, intente corregirla mediante uno o varios de
los siguientes procedimientos:
Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte este equipo a un tomacorriente en un circuito diferente
al que esté conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y
televisión para solicitar asistencia.
Atención: Los cambios o modificaciones no aprobados expres-
amente por Klipsch Group, Inc. podrían anular la autoridad del
usuario conferida para utilizar este equipo.
Declaración sobre la exposición a radiaciones según la FCC
Este equipo cumple los límites de exposición a radiación de la FCC
establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo debe
instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el
radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe coposicionarse ni
usarse conjuntamente con otras antenas u otros transmisores.
Información regulatoria de Industry Canada
Este dispositivo contiene transmisor(es) / receptor(es) exento(s)
de licencia que cumple con el(los) RSS de exención de licencia de
Innovation, Science and Economic Canada. La operación está sujeta
a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas
las interferencias que puedan causar un funcionamiento no desea-
do del dispositivo.
Información regulatoria de Industry Canada CAN ICES-003 (B)/
NMB-003 (B)
Declaración IC de exposición a la radiación: Este equipo cumple
con los límites de exposición a la radiación establecidos por IC
para un entorno no controlado. Este dispositivo debe instalarse y
operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su
cuerpo. Este transmisor no debe coposicionarse ni usarse conjunta-
mente con otras antenas u otros transmisores.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA /
REINO UNIDO
Banda de frecuencia de operación (Bluetooth): 2402 MHz - 2480
MHz Máx. potencia de radiofrecuencia transmitida < 10 dBm
Tiene derecho a llevar la marca CE. Cumple con las siguientes direc-
tivas de la Unión Europea: Bajo Voltaje 2014/35/UE, Compatibilidad
Electromagnética (Electromagnetic Compatibility, EMC) 2014/30/
UE; Refundición de la Restricción de Sustancias Peligrosas (Restric-
tion of Hazardous Substances Recast, RoHS) 2011/65/UE; Residuos
de Aparatos Eléctricos y Electrónicos, RAEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE) 2012/19/UE; Ecodiseño 2009/125/CE;
Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias y
Preparados Químicos (Registration, Evaluation, Authorization and
Restriction of Chemicals, REACH) 2006/121/CE y Equipos Radioeléc-
tricos (Radio Equipment Directive, RED) 2014/53/UE.
Declaración de conformidad UE simplificada
Por medio de la presente, Klipsch Group Inc. declara que este
producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposi-
ciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://www.klipsch.com/conformity
Importador de la UE: Klipsch Group Europe B.V.
DIRECCIÓN: Kapteynstraat 1, 2201 BB, Noordwijk, the Netherlands
Importador del Reino Unido: Henley Audio Ltd.
DIRECCIÓN: Unit B, Park 34, Collett, Didcot, Oxfordshire, OX11 7WB
background
AVISO DE LA DEEE
Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (Euro-
pean Union, EU) y Noruega.
Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la
directiva europea 2012/19/EU sobre Desechos de Equipo
Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que
este producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se
debe dejar en un establecimiento apropiado para su recuperación
y reciclaje.
ADVERTENCIA DE EPILEPSIA
Un pequeño porcentaje de personas puede experimentar ataques
epilépticos al ver luces intermitentes.
INFORMACIÓN SOBRE EL CONSUMO DE ENERGÍA
Modo de espera El consumo de energía es inferior a 0,5 W en este modo.
Modo Bluetooth En este modo, cuando no hay señal de salida, el consumo de
energía en reposo es inferior a 0,5 W después de 15 minutos.
Modo USB En este modo, cuando no hay señal de salida, el consumo de
energía en reposo es inferior a 0,5 W después de 15 minutos.
background
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.
4. FOLGEN Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die
Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen
wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern).
9. VERMEIDEN Sie, dass das Netzkabel belastet oder geknickt
wird, vor allem bei Steckern, Zusatzsteckdosen und beim
Ausgang aus dem Gerät.
10. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene
Zusatzgeräte/Zubehör.
11. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Wagen, Stände, Stative,
Halterungen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen
oder mit dem Gerät verkauft wurden. Bei Verwend-
ung eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein, damit
Wagen und Gerät nicht umkippen und Verletzungen
verursachen.
12. TRENNEN Sie dieses Gerät bei Gewitter vom Netz, oder wenn
es längere Zeit nicht benutzt wird.
13. Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten Kundendien-
sttechnikern durchführen. Eine Wartung ist nötig, wenn das
Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B. durch
Schäden am Netzkabel oder -stecker, durch Verschütten von
Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen von Objekten, durch
Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig funktioniert
oder wenn es fallengelassen wurde.
14. Das Gerät darf KEINEN tropfenden oder spritzenden Flüs-
sigkeiten ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeit gefüllte
Objekte (wie Blumenvasen) dürfen nicht auf dem Gerät
platziert werden.
15. Um dieses Gerät ganz vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose.
16. Der Netzstecker sollte stets in gutem Betriebszustand sein.
17. Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel NICHT
über ihre Nennbelastbarkeit hinaus, da dies zu Feuer oder
Stromschlag führen könnte.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu ver-
ringern, ist dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen.
WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie
Kerzen, platziert werden.
Verwenden Sie in Singapur nur den beiliegenden abnehmbaren
Dreistift-Steckeradapter zum Aufladen oder Betrieb des Produkts.
WARNUNG: Dieses Produkt darf NUR mit den auf der Rückseite
oder dem eingebauten Netzteil aufgelisteten Wechselstromspan-
nungen betrieben werden. Ein Betrieb mit anderen Spannung-
swer-ten als den angezeigten könnte dem Produkt permanente
Schäden zufügen und zu einem Erlöschen der Garantie führen. Vor
dem Einsatz von Adaptersteckern ist zu warnen, da das Produkt
dann u. U. mit Spannungen in Kontakt ist, für die es nicht konzipiert
wurde. Wenn das Produkt ein abnehmbares Netzkabel hat, dürfen
Sie nur das Ihrem Produkt beiliegende oder von Ihrem örtlichen
Vertriebshändler/ Fachhändler gelieferte Kabel verwenden. Wenn
Sie die korrekte Betriebsspannung nicht kennen, wenden Sie sich
bitte an Ihren örtlichen Vertriebshändler/Fachhändler.
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (FCC UND
KANADA)
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb
unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen
und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen
aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen uner-
wünschten Betrieb verursachen können.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach
den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15
der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC). Diese Grenzwerte
sollen einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen
bei Installationen in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet HF-Energie und kann diese ausstrahlen; wenn es
nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird,
kann es störende Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen.
Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer bestimmten
Installation keine Interferenzen geben wird. Wenn dieses Gerät
störende Interferenzen zum Radio- und Fernsehempfang verursacht
(was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden
kann), wird dem Benutzer nahegelegt, die Interferenz durch eines
oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben:
background
Die Empfangsantenne anders ausrichten oder anderswo platzieren. Den
Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern. Das
Gerät in eine Steckdose eines Netzkreises einstecken, der nicht mit
dem des Empfängers identisch ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker
zu Rate ziehen.
Entsprechend den Prüfbestimmungen von FCC Teil 15 als digitales
Gerät der Klasse B genehmigt.
Vorsicht: Vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Änderun-
gen oder Modifikationen können das Recht des Benutzers auf
Betrieb des Geräts außer Kraft setzen.
Vorsicht: Um den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B
gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC) zu
entsprechen, muss das Gerät die Grenzwerte für Klasse B einhalten.
Alle Peripheriegeräte müssen abgeschirmt und geerdet werden.
Der Betrieb mit nicht zertifizierten Peripheriegeräten oder nicht ab-
geschirmten Kabeln kann zu Funk- oder Empfangsstörungen führen.
Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm
ICES-003.
DRAHTLOSER SENDER: EINHALTUNG VON RICHTLINIEN
Das „IC:“ vor der Funkzertifizierungsnummer bedeutet lediglich,
dass die von Industry Canada festgelegten technischen Spezifika-
tionen erfüllt wurden.
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien und den
lizenzfreien RSS-Normen von Industry Canada. Der Betrieb
unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf
keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät
muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können,
einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen können.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der FCC- und IC-Strahlen-
belastungsrichtlinie, die bei unkontrollierten Umgebungen gültig
wird. Bei der Installation und dem Betrieb des Geräts sollte darauf
geachtet werden, dass der Abstand zwischen dem Strahler und
Ihrem Körper mindestens 20 cm beträgt. Dieser Sender darf nicht
in der Nähe oder in Verbindung mit einer anderen Antenne oder
einem anderen Sender betrieben werden.
EINHALTUNG VON EU-/UK-RICHTLINIEN
Betriebsfrequenzband (Bluetooth): 2402 MHz - 2480 MHz Max.
übertragene HF-Leistung < 10 dBm
Darf das CE-Zeichen führen. Entspricht der EU-Niederspan-
nungsrichtlinie 2014/35/EU; EU-Richtlinie über elektromag-
netische Verträglichkeit 2014/30/EU; EU RoHS-Richtlinie
- Neufassung (RoHS) 2011/65/EU; EU-Richtlinie über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2012/19/EU; EU-Ecode-
sign-Richtlinie 2009/125/ EU; EU-Verordnung zur Registrierung,
Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe
(REACH) 2006/121/EU. Entspricht der EU-Richtlinie 2014/53/EU
(Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen).
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Klipsch Group Inc., dass dieses Produkt die wes-
entlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen
der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.klipsch.com/
conformity
EU-Importeur: Klipsch Group Europe B.V.
Adresse: Kapteynstraat 1, 2201 BB, Noordwijk, the Netherlands
UK-Importeur: Henley Audio Ltd.
Adresse: Unit B, Park 34, Collett, Didcot, Oxfordshire, OX11 7WB
background
WEEE-HINWEIS
Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der
europäischen Union (EU) und Norwegen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronik-Alt-
geräte (WEEE) ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an,
dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden darf. Es sollte an einer dafür vorgesehenen Einrichtung
abgeliefert werden, um Wiederverwendung und Recycling zu
ermöglichen.
EPILEPSIE-WARNUNG
Ein kleiner Prozentsatz der Menschen kann epileptische Anfälle
bekommen, wenn sie blinkende Lichter sehen.
INFORMATION ZUM STROMVERBRAUCH
Standby-Modus Der Stromverbrauch liegt in diesem Modus unter 0,5 W.
Bluetooth-Modus In diesem Modus beträgt der Leerlaufstromverbrauch nach 15
Minuten ohne Ausgangssignal weniger als 0,5 W.
USB-Modus In diesem Modus beträgt der Leerlaufstromverbrauch nach 15
Minuten ohne Ausgangssignal weniger als 0,5 W.
background
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES!
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. FIQUE ATENTO a todos os avisos.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO use este aparelho perto de água.
6. LIMPE APENAS com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. NÃO instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como
radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos
(incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. PROTEJA o cabo de alimentação para que não seja pisoteado
nem prensado, sobretudo no plugue, em tomadas posicionadas
no piso e no ponto onde sai do aparelho.
10. USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.
11. USE APENAS com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou
mesa recomendado pelo fabricante ou vendido com o aparelho.
Ao usar um carrinho, tome cuidado ao movê-lo com o
aparelho para evitar se ferir caso caia.
12. DESLIGUE o aparelho da tomada durante tempesta-
des elétricas ou quando ficar fora de uso por longos
períodos de tempo.
13. TODA a manutenção deve ser realizada por pessoal qualificado.
É necessário prestar assistência técnica ao aparelho quando
tiver sofrido danos de qualquer tipo, como danos ao cabo de
alimentação ou ao plugue, derramamento de líquido ou queda
de objetos dentro do aparelho, exposição do aparelho à chuva
ou umidade, mau funcionamento ou queda do aparelho.
14. NÃO exponha este equipamento a respingos ou borrifos e
certifique-se de que nenhum objeto que contenha líquidos, como
vasos, sejam colocados em cima do equipamento.
15. Para desconectar completamente este equipamento da corrente
elétrica, desconecte o plugue do cabo de alimentação da tomada.
16. O plugue principal do cabo de alimentação deve ser mantido
pronto para ser utilizado.
17. NÃO sobrecarregue as tomadas e extensões elétricas além de
suas capacidades nominais porque isso pode causar choque
elétrico ou incêndio.
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não
exponha este aparelho à chuva ou à umidade.
ATENÇÃO: Nenhuma fonte de chama exposta, como uma vela, deve
ser colocada em cima do produto.
Em Cingapura, use somente o adaptador para tomada removível
para carregar ou energizar o produto.
ATENÇÃO: Este produto SÓ deve ser alimentado com as tensões
de CA relacionadas no painel traseiro ou pela fonte de alimentação
que o acompanha. A alimentação proveniente de tensões que não
sejam as identificadas pode causar dano irreversível ao produto
e anular sua garantia. O uso de adaptadores de tomadas de CA
deve ser evitado, pois pode permitir que o produto seja ligado
em tensões para as quais não foi projetado. Se o produto estiver
equipado com um cabo de alimentação removível, use apenas o
tipo fornecido com o produto ou pelo distribuidor e/ ou revendedor
local. Caso não tenha certeza quanto à tensão operacional correta,
entre em contato com o distribuidor e/ou revendedor local.
Declaração FCC (Federal Communications Commission, EUA)
Este aparelho satisfaz os requisitos da Parte 15 das Regras da FCC.
O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
1) Este aparelho não pode causar interferência prejudicial e 2) Este
aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo a
que possa provocar um funcionamento indesejado.
Nota: Este aparelho foi ensaiado e considerado em conformidade
com os limites da Classe B de dispositivos digitais, nos termos da
Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram definidos para
conferir uma protecção razoável contra as interferências nocivas
em instalações residenciais. Este aparelho produz, utiliza e pode
irradiar energia de radiofrequências e, se não for instalado e
utilizado conforme as instruções do fabricante, pode provocar
interferências nocivas nas telecomunicações via rádio. No entanto,
não existe qualquer garantia de que não possam ocorrer inter-
ferências em instalações específicas. Se este aparelho provocar
interferências nocivas na recepção de sinais de rádio ou televisão,
o que pode ser confirmado pela ligação e desligação do aparelho, o
utilizador deverá tentar corrigir a interferência, através de uma das
medidas seguintes:
Reorientar ou mudar a posição da antena receptora.
Aumentar a distância entre o aparelho e o equipamento de recepção.
Ligar o equipamento de recepção a uma tomada instalada num
circuito diferente.
Consultar o distribuidor do equipamento de recepção ou solicitar
a assistência de um técnico de telecomunicações qualificado.
Aviso: As alterações ou modificações não expressamente
aprovadas pela Klipsch Group, Inc. podem anular a autoridade do
utilizador para utilizar o aparelho.
background
Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponi-
bile al seguente indirizzo Internet: https://www.klipsch.com/
conformity
Importador da UE: Klipsch Group Europe B.V.
Endereço: Kapteynstraat 1, 2201 BB, Noordwijk, the Netherlands
Importador do Reino Unido: Henley Audio Ltd.
Endereço: Unit B, Park 34, Collett, Didcot, Oxfordshire, OX11 7WB
AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE
Observação: Esta marca se aplica apenas aos países da União
Europeia (UE) e à Noruega.
Este aparelho está rotulado em conformidade com a Di-
retiva Europeia 2012/19/EU relativa a resíduos de equipa-
mentos elétricos e eletrônicos (WEEE). Este rótulo indica
que este produto não deve ser descartado junto com lixo
residencial. Deve ser levado para uma instalação apropriada para
ser recuperado e reciclado.
AVISO DE EPILEPSIA
Uma pequena porcentagem de pessoas pode sofrer ataques epiléti-
cos ao ver luzes piscando.
Declaração da FCC sobre exposição às radiações
Este aparelho satisfaz os limites de exposição às radiações da FCC
estabelecidos para um ambiente não controlado. Este aparelho deve
ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20 cm entre o
emissor e um corpo humano. O emissor não deve estar localizado ou
ser utilizado em conjunto com qualquer outra antena ou emissor.
Informação Regulatória da Industry Canada
Este aparelho contém emissor(es)/receptor(es) isento(s) de licença
que satisfazem as regras de isenção de licenciamento de Inovação,
Ciência e Desenvolvimento Económico do Canadá. O seu funciona-
mento está sujeito às duas condições seguintes:
(1) Este aparelho não pode provocar interferências.
(2) Este aparelho deve aceitar quaisquer interferências, incluindo
as que possam provocar o funcionamento indesejado do aparelho.
Informação Regulatória da Industry Canada CAN ICES-003 (B)/
NMB-003 (B)
Declaração da IC sobre exposição às radiações: Este aparelho
satisfaz os limites de exposição às radiações da IC estabelecidos
para um ambiente não controlado. Este aparelho deve ser instalado
e utilizado a uma distância mínima de 20 cm entre o emissor e um
corpo humano. O emissor não deve estar localizado ou ser utilizado
em conjunto com qualquer outra antena ou emissor.
INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA
UNIÃO EUROPEIA / REINO UNIDO
Banda de frequência de operação (Bluetooth): 2402 MHz - 2480
MHz Máx. potência de RF transmitida < 10 dBm
Qualificado para exibir a marca CE; está em conformidade com
a: Diretiva sobre Baixa Tensão da União Europeia 2014/35/EU;
Diretiva sobre Compatibilidade Eletromagnética (EMC) da União
Europeia 2014/30/EU; Diretiva sobre Restrição de Substâncias
Perigosas (RoHS) da União Europeia 2011/65/EU; Diretiva sobre
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE) da
União Europeia 2012/19/ EU; Diretiva de Projeto Ecológico da União
Europeia 2009/125/EC; Diretiva de Registro, Avaliação, Autorização
e Restrição de Produtos Químicos (REACH) da União Europeia
2006/121/EC; Diretiva de Equipamentos de Rádio (RED) da União
Europeia 2014/53/EU.
Dichiarazione di conformità UE semplificata
Con la presente, Klipsch Group Inc. dichiara che questo prodotto
risponde ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti
della Direttiva 2014/53/UE.
INFORMAZIONI SUL CONSUMO ENERGETICO
Modalità standby Il consumo energetico è inferiore a 0,5 W in questa modalità.
Modalità Bluetooth In questa modalità, quando non vi è alcun segnale in uscita, il con-
sumo energetico in inattività è inferiore a 0,5 W dopo 15 minuti.
Modalità USB In questa modalità, quando non vi è alcun segnale in uscita, il con-
sumo energetico in inattività è inferiore a 0,5 W dopo 15 minuti.
background
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
1. LEGGERE queste istruzioni.
2. CONSERVARLE.
3. RISPETTARE tutte le avvertenze.
4. SEGUIRE tutte le istruzioni.
5. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. PULIRLO SOLO con un panno asciutto.
7. NON ostruire nessuna apertura per l’aria. Installare l’apparec-
chio seguendo le istruzioni del produttore.
8. NON installare l’apparecchio presso fonti di calore come ad
esempio radiatori, bocchette di uscita dell’aria di riscalda-
mento, forni o altri apparecchi (compresi amplificatori) che
generano calore.
9. PROTEGGERE il cavo di alimentazione in modo che non possa
essere pestato o schiacciato, particolarmente in corrispon-
denza della spina, della presa di corrente e del punto di uscita
dall’apparecchio.
10. USARE SOLO gli accessori specificati dal produttore.
11. USARE solo con i supporti – carrello, sostegno, treppiede, staffa
o tavolo – specificati dal produttore o venduti con l’apparec-
chio. Se si usa un carrello, fare attenzione quando lo si sposta
assieme all’apparecchio, per prevenire infortuni causati
da un ribaltamento.
12. SCOLLEGARE questo apparecchio dalla presa di
corrente durante i temporali o se non sarà usato per lunghi
periodi.
13. RIVOLGERSI a personale qualificato per qualsiasi intervento.
Occorre intervenire sull’apparecchio ogni volta che viene dan-
neggiato in modo qualsiasi, per esempio se la spina o il cavo di
alimentazione si danneggiano, se si versa un liquido o cadono
oggetti sull’apparecchio, se l’apparecchio è rimasto esposto alla
pioggia o all’umidità, non funziona normalmente o è caduto.
14. NON esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi e accer-
tarsi che su di esso non siano collocati contenitori di liquido,
per esempio vasi da fiori.
15. Per scollegare completamente l’apparecchio dall’impianto di
rete, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
16. La spina del cavo di alimentazione deve rimanere funzionale.
17. NON sovraccaricare prese di corrente o prolunghe oltre la loro
capacità nominale, poiché si possono subire scosse elettriche o
causare incendio.
ATTENZIONE. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio né alla pioggia né all’umidità.
ATTENZIONE. Non collocare sull’apparecchio sorgenti di fiamme
libere, come candele.
In Singapore, usare solo la spina tripolare fornita per caricare o
alimentare il prodotto.
ATTENZIONE. Questo apparecchio deve essere alimentato SOLO
alle tensioni a corrente alternata elencate sul pannello posteriore
o con l’alimentatore accluso; il funzionamento a tensioni diverse
da quelle specifiche può causare danni irreversibili e annullare la
garanzia. Procedere con cautela se si vuole utilizzare un adattatore
di corrente alternata, in quanto si corre il rischio di collegare
l’apparecchio a tensioni non concepite per il suo funzionamento. Se
l’apparecchio è dotato di cavo di alimentazione scollegabile, adoper-
are solo quello accluso o fornito dal rivenditore. Se non si è sicuri
della giusta tensione di funzionamento, rivolgersi al rivenditore.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME FCC CON-
CERNENTI LA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il
funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: 1) Questo
dispositivo non può causare interferenze dannose; 2) questo dis-
positivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le in-
terferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Nota: questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme
ai limiti previsti per un dispositivo digitale di classe B ai sensi della
Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono studiati per fornire
una ragionevole protezione contro le interferenze dannose in
un’installazione residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e
può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installato e utiliz-
zato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile garantire l’assenza
di eventuali interferenze in una particolare installazione. Se l’ap-
parecchio provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica
o televisiva, determinabili spegnendo e accendendo l’apparecchio,
l’utente è invitato a tentare di risolvere l’interferenza attraverso
una o più delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il ricevitore.
Collegare l’apparecchio a una presa su un circuito diverso da
quello usato per il collegamento del ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per
ottenere assistenza.
Attenzione: i cambiamenti o le modifiche non espressamente appro-
vati da Klipsch Group, Inc. potrebbero annullare il diritto dell’utente
di utilizzare l’apparecchiatura.
background
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevant-
es da Diretiva 2014/53/EU.
O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no
seguinte endereço da Internet: https://www.klipsch.com/conformity
Importatore UE: Klipsch Group Europe B.V.
Indirizzo: Kapteynstraat 1, 2201 BB, Noordwijk, the Netherlands
Importatore del Regno Unito: Henley Audio Ltd.
Indirizzo: Unit B, Park 34, Collett, Didcot, Oxfordshire, OX11 7WB
AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTIVA RAEE
Nota: questo marchio si applica solo ai paesi dell’Unione Europea e
alla Norvegia.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità
alla Direttiva Europea 2012/19/EU concernente i rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
L’etichetta indica che questo prodotto non deve essere
smaltito nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani; deve invece
essere raccolto separatamente per consentire il recupero e il
riciclaggio dei materiali di cui è composto.
EPILESSIA AVVISO
Una piccola percentuale di persone può sperimentare crisi epilet-
tiche durante la visualizzazione di luci lampeggianti.
Dichiarazione FCC sull’esposizione alle radiazioni
Questo apparecchio è conforme ai limiti di esposizione alle radia-
zioni stabiliti dalla FCC per un ambiente non controllato. Lappare-
cchio deve essere installato e utilizzato mantenendo una distanza
minima di 20 cm tra il radiatore e il corpo dell’utente.
Questo trasmettitore non va posizionato accanto ad altre antenne o
trasmettitori o utilizzato insieme a questi dispositivi.
Informazioni normative di Industry Canada
Questo dispositivo contiene trasmettitori/ricevitori esenti da licenza
conformi alle norme RSS esenti da licenza di Innovation, Science
and Economic Development Canada. Il funzionamento è soggetto
alle due condizioni seguenti:
(1) Questo dispositivo non può causare interferenze.
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevu-
ta, incluse le interferenze che potrebbero causare un funzionamen-
to indesiderato del dispositivo.
Informazioni normative di Industry Canada
CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B)
Dichiarazione IC sull’esposizione alle radiazioni: Questo appar-
ecchio è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni stabiliti
dalla IC per un ambiente non controllato. Lapparecchio deve essere
installato e utilizzato mantenendo una distanza minima di 20 cm
tra il radiatore e il corpo dell’utente. Questo trasmettitore non va
posizionato accanto ad altre antenne o trasmettitori o utilizzato
insieme a questi dispositivi.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME DELL’UNI-
ONE EUROPEA / REGNO UNITO
Banda di frequenza operativa (Bluetooth): 2402 MHz - 2480 MHz
Massimo potenza RF trasmessa < 10 dBm
Idoneo a essere contrassegnato con il marchio CE; conforme alla
Direttiva Bassa Tensione dell’Unione Europea 2014/35/UE; conforme
alla Direttiva dell’Unione Europea sulla compatibilità elettromagnetica
2014/30/UE; conforme alla Direttiva dell’Unione Europea sulla restrizione
dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (rifusione) 2011/65/UE; conforme alla Direttiva
dell’Unione Europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE) 2012/19/UE; conforme alla Direttiva dell’Unione Europea sulla pro-
gettazione ecocompatibile 2009/125/CE; conforme alla Direttiva dell’Uni-
one Europea concernente la registrazione, la valutazione, l’autorizzazione
e la restrizione delle sostanze chimiche (REACH) 2006/121/CE; conforme
alla Direttiva dell’Unione Europea relativa alla messa a disposizione sul
mercato di apparecchiature radio 2014/53/UE.
Declaração simplificada de conformidade da UE
Por meio deste, a Klipsch Group Inc. declara que este produto está em
INFORMAÇÕES SOBRE O CONSUMO DE ENERGIA
Modo de espera O consumo de energia é inferior a 0,5 W neste modo.
Modo Bluetooth Neste modo, quando não há sinal de saída, o consumo de energia
em modo inativo é inferior a 0,5 W após 15 minutos.
Modo USB Neste modo, quando não há sinal de saída, o consumo de energia
em modo inativo é inferior a 0,5 W após 15 minutos.
background
重要安全说明!
1. 请阅读本说明书。
2. 保存本说明书。
3. 注意各类全部警告信息。
4. 遵循所有使用说明。
5. 切勿在水源旁使用本设备。
6. 仅可使用干抹布进行清洁。
7. 请勿阻塞通风口。按照制造商的说明进行安装。
8. 请勿在任何热源,如暖气、散热器、火炉或其他产生热量的装置
(包括功放)附近安装本设备。
9. 对电源线采取保护措施,防止被踩踏或挤压,特别是在插头、插
座之处,以及在电源线从本设备外接之处。
10. 仅使用制造商指定的附件/配件。
11. 本设备仅可使用制造商指定的,或本设备随配的手推车、支座、
三角架、支架或工作台。使用手推车时,在移动载有本设备的手
推车时,应小心操作,避免翻倒而受伤。
12. 在有雷电雨或长时间不用时,请拔出本设备的插头。
13. 所有维修工作都要由合格的维修人员完成。若设备损
坏,如电源线或插头损坏、液体/物体掉入设备、设备
受到雨淋或受潮、设备工作异常或摔落,都需要对设备
进行维修。
14. 请勿使本设备受到水的滴溅,并避免在设备上放置如花瓶等装
有液体的物体。
15. 要完全切断本设备的交流电源,需要将电源插头从交流插座中
拔出。
16. 电源线的交流插头应保持为随时能用的状态。
17. 请勿让墙壁插座或延长线过载,超过它们的额定容量,否则可能
导致触电或火灾。
警告:为了降低火灾或电击的危险,禁止让本设备受到雨淋或受潮。
警告:请勿在本产品上放置明火源,如蜡烛等。
请遵循当地法规正确处置任何使用过的电池。请勿焚烧电池。
警告:本产品仅可使用背面板所列的交流电压,或产品随配的电源。
使用非指定电压可能导致产品发生不可修复的损坏,使产品保修无
效。交流电源插头适配器应谨慎使用,因为使用适配器时,产品可以
插接到超出其设计工作电压的电压。若使用可拆卸电源线,请仅使用
产品自带,或当地批发商和/或零售商提供的电源线。若您不能确定
准确的工作电压,请联系当地批发商和/或零售商。
FCC声明
本设备符合《FCC规则》第15部分的规定。使用时须满足以下两个
条件:
注意:未经KLIPSCHGROUP,INC.公司明确批准的变更或修改可能
令用户操作此设备的授权失效
FCC辐射暴露声明
本设备符合针对非受控环境规定的FCC辐射暴露限制。安装和使用
本设备时,辐射器与人体间的距离应为至少20厘米。此发射器不
得与任何其他天线或发射器处于同一位置或一起工作。
加拿大工业部法规信息
本设备包含免执照发射器和(或)接收器;该等发射器和(或)接
收器符合加拿大创新、科学及经济发展部的免执照RSS。使用时须
满足以下两个条件:
(1)本设备不得造成有害干扰。
(2)本设备必须接受所收到的任何干扰,包括可能导致工作不理
想的干扰。
加拿大工业部法规信息
CANICES-003(B)/NMB-003(B)
IC辐射暴露声明:本设备符合针对非受控环境规定的IC辐射暴露
限制。安装和使用本设备时,辐射器与人体间的距离应为至少
20厘米。此发射器不得与任何其他天线或发射器处于同一位置
或一起工作。
合理的保护。本设备产生、使用且能够辐射射频能量;并且倘若未按
照说明安装和使用,可能对无线电通信造成有害干扰。然而,没有在
特定安装中不会发生干扰的担保。如果本设备确实对收音机或电视接
收造成有害干扰(这可通过将设备开机和关机来确定),建议用户尝
试采取下列一个或多个措施来消除干扰:
重新调整或摆放接收天线。
增加此设备和接收器之间的距离。
将此设备连接到与接收器所连接电路不同的电路插座。
向经销商或有经验的收音机/电视技术人员寻求帮助。
background
WEEE通知
注意:此标记仅适用于国家/地区
在欧盟(EU)和挪威。
本产品的标签符合欧盟关于电气和电子设备废弃物
(WEEE)的2012/19/EU指令。该标签表明该产品不应与
生活垃圾一起处理。应将其存放在适当的设施中,以便进行
回收和再循环。
癫痫警告
一小部分人在观看闪光灯时可能会出现癫痫发作。
欧盟/英国合规信息
蓝牙工作频段:2400MHz-2483.5MHz
最大发射功率<10dBm
有资格获得CE标志;符合欧盟低压指令2014/35/EU;欧盟EMC指令
2014/30/EU;欧盟有害物质限制重新制定(ROHS)指令2011/65
/EU;欧盟WEEE指令2012/19/EU;欧盟生态设计指令2009/125/
EC;欧盟化学品注册,评估,许可和限制(REACH)指令2006/121/
EC;欧盟无线电设备指令(RED)2014/53/EU。
欧盟进口商:KLIPSCHGROUPEUROPEB.V.
地址:KAPTEYNSTRAAT1,2201BB,NOORDWIJK,THE
NETHERLANDS
英国进口商:HENLEYAUDIOLTD.
地址:UNITB,PARK34,COLLETT,DIDCOT,OXFORDSHIRE,
OX117WB
功耗信息
待机模式 在此模式下,功耗低于0.5W
蓝牙模式 在此模式下,当无信号输出时,空闲功耗在15分钟后低于0.5W。
USB模式 在此模式下,当无信号输出时,空闲功耗在15分钟后低于0.5W。
简化的欧盟符合性声明
因此,Klipsch Group Inc.声明该产品符合基本要求和其他相
关规定
指令2014/53 / EU。
欧盟符合性声明的全文可在以下互联网地址获取: https://www.
klipsch.com/conformity
background
安全に関する重要な注意事項
1. の取扱説明書をお読みださい。
2. の説明書を保管さい
3. べての警告に注意ださ
4. べての指示に従さい
5. の装置を水の近で使用ないでださい。
6. 汚れを取きには乾いた布で拭いださい。
7. 換気口を塞がないでさいーカーの指示にたが
て設ださい。
8. ジエーターや暖房送風口その他熱を発す
機器(アンプを含む)どの熱源の近に設置ないで
ださい。
9. 電源コードは、特にプラグやコンセ機器の接続
分を踏んだ挟んだしないに注意
ださい。
10. 定したアタッチメン
のみを使用しださい。
11. メーカー指定のカード、三脚、
テーブル、または本装置一緒に販売さてい
付属品のみを使用ださい。カーを使用
る場合はカー本装置の組み合わせを移動
る時に転倒て怪我をする恐れがあすのご注意
くだ
12. 雷雨時や長期間使用ない場合は、本装置の電源プラグ
くだ
13. 修理はすべて資格を持たサービス担当者に依頼
ださい。電源コドやプグが破損てい装置に
液体をした、装置の上に物をした、装置が雨や
湿気にされた、正常に動作ない、装置を落
かの理由で本体が損傷た場合には、修理が
必要です
14. 本装置には水滴や飛沫がかからない
い。花瓶など液体の入ったのを装置の上に置かない
くだ
15. 本装置をAC電源から完全に離すには、電源プグを
ACコンントかてくだ
16. 電源アプタの電源プグは、容易に操作できる状態に
ておます
17. 感電や火災の原因るため、センや延長コドに
格以上の負荷をかけないでください。
警告火災や感電の危険を防ぐため、本製品を雨や湿気に
さなでください
警告 火をつけたキャドルなの裸火を装置の上に置かない
ンガポールでは、付属の3ピン着脱可能プラグアダプターのみ
を使用製品の充電や電源供給を行ださい。
警告本製品は、パネルに記載されているAC電圧、たは
製品付属の電源のみで動作するよに設計されていま表示
れている以外の電圧で使用す製品に修復不能な損傷を
与え、製品の保証が無効になるありま。ACプラグア
プターの使用は、製品の動作に意図されていない電圧に製品
が接続される可能性があるため注意が必要です
製品に脱着可能な電源コードが付属ている場合は、製品に付
ていプのもの、または流通業者や小売店か提供さ
れたものだけを使用ださい。しい動作電圧がわか
い場合は、流通業者または小売店へお問い合わせください。
FCC声明
本装置はFCC規則パー15に準拠ています操作する際に
は、次の2つの条件に従うが必要です
1) 本装置は有害な干渉を引き起こないこ2) 本装置は、
ない動作を引き起す可能性のある干渉を含め、受信した
すべの干渉を受け入れること。
本装置は、FCC規則のパー15に従スBデル装
置の制限に適合ていが試験に確認されてます
らの制限は住宅での設置において有害な干渉に対する適切
な保護を提供するために設計さています本装置は、無線周
波エネルギーを生成、使用、よび放射すがあ指示に
て設置使用しない無線通信に有害な干渉を引き起
可能性があますただ特定の設置にすれば干渉が発生
保証はあません。本装置がジオやテレビの受信に
有害な干渉を引き起す場合(装置の電源を切入れた
で判断でます以下の手段の1つまたは複数を用い
干渉の修正を試みさい
background
WEEE通知
注意のマーは、欧州連合(EU加盟国およびノルーの
れます
本機器には、電気電子機器廃棄物(WEEE)に関する欧
州指令2012/19/EUに従いベルが表示されていま
のラベルは、本製品を家庭ごみて処分す
できないを意味ます回収再生のため適切な施
で処分
んかんの警告
一部の人は、点滅すを見んかん発作を
こと
簡易EU適合宣言
本書にKlipsch Group Inc.は本製品が指令2014/53/EU
の必須要件おびその他の関連条項に従ていを宣言
します。
EU適合宣言の全文は、次のイターレスご覧いた
だけます https://www.klipsch.com/conformity
EU輸入業者: KLIPSCH GROUP EUROPE B.V.
住所: KAPTEYNSTRAAT 1, 2201 BB, NOORDWIJK, THE
NETHERLANDS
英国の輸入業者: HENLEY AUDIO LTD.
住所: UNIT B, PARK 34, COLLETT, DIDCOT, OXFORDSHIRE,
OX11 7WB
受信アテナの向きを変る、または位置を変
装置受信機の距離を離す
受信機が接続されている回路は別の回路にあンセ
に装置を接続す
販売店または経験豊富なラジオ/レビ技術者に相談す
注意KLIPSCH GROUP, INC. が明示的に承認ていない変更
たは改造を行装置を操作すユーザーの権限が無効にな
る場あります。
FCC放射線暴露声明
本装置は、制御さていない環境に関て設定されたFCC放射
線暴露制限に適合ています本装置は、放射体使用者の
身体の間に20CM以上の距離をおいて設置操作する必要が
本送信機は、他のアンテナや送信機一緒に設置した操作
たりしなでくさい
ダ産業省規制情報 本装置には、ダ革新科学経済開
発省のセンス免除RSSに準拠したセンス免除
/レシーバが含れていま本装置を操作する際には、
の2つの条件に従が必要です
(1) 本装置は有害な干渉を引きさない
(2) 本装置は、望まない動作を引きす可能性のある干渉
を含め、すべの干渉を受け入れ
ダ産業省規制情報
CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B)
IC放射線暴露声明本装置は、制御されていない環境でのIC放
射線暴露限度に適合ています本装置は、放射体使用者の
身体の間に20CM以上の距離をおいて設置操作する必要が
ますの送信機は、他のアテナや送信機一緒に設置
たり、したりしなでください
EU / 英国の適合性に関する情報
運用周波数帯 (BLUETOOTH): 2402 MHz - 2480 MHz最大送信
RF 電力 < 10 dBm
CEマー表示の認証を受けています低電圧に関する欧州連
合指令2014/35/EU、EMCに関する欧州連合指令2014/30/EU
電子機器に含まれる特定有害物質の使用制限
(ROHS2に関する欧州連合指令2011/65/EU、WEEE欧州連合
指令2012/19/EU、デザイ(環境配慮型設計)に関する欧
州連合指令2009/125/EC、健康や環境の保護のために化学物
質を管理す(REACH欧州連合指令2006/121/EC、無線機器
指令(RED)に関する欧州連合指令2014/53/EUに従います
消費電力に関する情報
スタンバイモード このモードでは消費電力は0.5W未満です。
Bluetoothモード このモードでは、出力信号がない場合、15分後の待機消費電力
は0.5W未満です。
USBモード このモードでは、出力信号がない場合、15分後の待機消費電力
は0.5W未満です。
background
background
3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA
KLIPSCH.COM
©2025 Premium Audio Company, LLC, a wholly owned subsidiary of Gentex Corporation (NASDAQ: GNTX). Klipsch and
Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. The
Bluetooth® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Klipsch
Group, Inc. is under license.
V08 - 250820

Specifications

Klipsch 1080090 Questions and Answers