Bosch TCG4215GB Grill

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
TCG4215GB photo

Use and Care Manuals

This is the main product document for model TCG4215GB.

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Contact grill
TCG4215
[en]
Information for Use Contact grill 8
[de]
Gebrauchsanleitung Kontaktgrill 12
[ar]
مدختسملا ليلد ةيئابرهكلا ةياوشلا 16
background
https://digitalguide.bsh-group.com/?mat-no=8001307331
[en]
You can find additional information and explanations online. Scan the QR code on the title page.
[de]
Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite.
[ar]
كنكمي عطا ىلع تامولعم تاحيضوتو ةيفاضإ ربع تنرتنا .حسما زمر ةباجتسا ةعيرسلا اًيئوض يف ةحفصلا ىلوا.
2
background
1234
5
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
A B C
2
3 4
background
5 6
7 8
9 10
11 12
background
13 14
15 16
17 18
background
19
20 21
22 23
background
24
background
en Safety
Safety  Safety
¡ Read this instruction manual carefully.
¡ Keep the instruction manual and the product information safe for
future reference or for the next owner.
Only use this appliance:
¡ for contact grilling, grilling, gratinating, keeping food warm and
making crêpes or pancakes.
¡ under supervision.
¡ in private households and in enclosed spaces in a domestic en-
vironment at room temperature.
¡ up to an altitude of max. 2000m above sea level.
After each use, whenever the appliance is unsupervised, prior to
assembly, disassembly or cleaning and in the event of an error, it
must always be disconnected from the mains.
This appliance may be used by children aged 8 or over and by
people who have reduced physical, sensory or mental abilities or
inadequate experience and/or knowledge, provided that they are
supervised or have been instructed on how to use the appliance
safely and have understood the resulting dangers.
Do not let children play with the appliance.
Children must not perform cleaning or user maintenance unless
they are at least 8 years old and are being supervised.
Keep children under the age of 8 years away from the appliance
and power cable.
Connect and operate the appliance only in accordance with the
specifications on the rating plate.
Connect the appliance to a power supply with alternating current
only via a properly installed socket with earthing.
The protective conductor system of the domestic electrical in-
stallation must be properly installed.
Never equip the appliance with an external switching device, e.g.
a timer or remote control.
Repairs to the appliance should only be carried out by trained
specialist staff.
If the power cord of this appliance is damaged, it must be re-
placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser-
vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
Never immerse the appliance or the power cord in water or clean
in the dishwasher.
8
background
Avoiding material damage en
Do not use steam- or high-pressure cleaners to clean the appli-
ance.
Never let the power cord come into contact with hot parts or be
dragged over sharp edges.
The appliance becomes hot during operation. Never
touch the hot surfaces.
During operation only the controls or the handle should be
touched.
Allow the appliance to cool down before cleaning or transport-
ing.
To avoid injuries, only use the appliance for its intended purpose.
Keep packaging material away from children.
Do not let children play with packaging material.
Keep small parts away from children.
Do not let children play with small parts.
Avoiding material damageAvoiding material damage
Never switch on the grill without the grill
plates in place.
Do not use sharp, pointed or metal cut-
lery on the grill plates. Use grill utensils
made of wood or plastic.
When using the griddle sides of the grill
plates, always place the grease pans un-
der the grease drains.
Never continue to heat up the grill plates
without food after the set grilling temper-
ature has been reached.
Familiarising yourself with your applianceFamiliarising yourself with
your appliance
Overview
Fig.
1
Temperature controller lower grill plate
Indicator light lower grill plate
Indicator light upper grill plate
Temperature controller upper grill plate
Plate lock
Plate holder
Handle
Removable grill plate, griddle side
Fat drain
Removable grill plate, smooth side
Grease pans
Ovenproof dish
Transport lock
Grilling positions
You can use the grill in 3 positions for differ-
ent types of cooking.
Fig.
2
Contact grill
Table top grill
Gratin position
Grill plates
You can remove the non-stick grill plates for
thorough cleaning and put them in the dish-
washer.
The grill plates can be used on both sides.
The griddle side gives the food, e.g.,
meat, sausages, grilled vegetables or
panini, typical barbecue stripes.
The smooth side enables other types of
cooking, such as crêpe making, toasting
sandwiches, frying eggs or using the
oven-proof dish.
Note: Clean the grill plates thoroughly be-
fore turning them over.
9
background
en Preparing the appliance for first use
Removing and inserting the grill plates
Fig.
3
-
6
Preparing the appliance for first usePreparing the appliance for
first use
1.
Open the grill and plug in the mains
plug.
2.
Make sure a window is open and allow
the grill to heat up and cool down without
food and at the highest temperature set-
ting three times.
3.
After the grill has cooled down com-
pletely, clean the grill plates.
Note: Slight smoke or odour emission dur-
ing initial use is normal.
OperationOperation
General information
Please bear this information in mind so that
you can get the best out of your appliance.
Before use, apply a small amount of
cooking oil to the top sides of the grill
plates.
Use cooking oil with a high smoke point,
such as refined sunflower oil.
Do not put any food on the grill plates
until the preset temperature has been
reached and the indicator lights have
gone out.
Take the food out of the refrigerator at
least 30minutes before grilling and so
allow them to reach room temperature.
Completely thaw and dry frozen foods
before grilling.
Do not season meat and fish until after
grilling.
Acrylamide is harmful to your health and
is produced when you cook cereal and
potato products at very high temperat-
ures. Do not grill the food to the point
where it is too dark; remove any burnt
residues.
Contact grilling
The food is grilled evenly from the bottom
and top. The upper grill plate adjusts to the
thickness of the food.
Fig.
7
-
12
Grilling
Distribute the food across the two plates,
turning it over as needed.
Fig.
13
Frying
Use the smooth sides of the grill plates.
Put the food to be fried on the plate, e.g.,
eggs after cracking them open.
Fig.
14
Tip: Insert a grill plate with the griddle side
and a grill plate with the smooth side to use
different cooking methods at the same
time.
Preparing crêpes
Use the smooth sides of the grill plates.
Pour the crêpe batter onto the middle of
the plates.
Fig.
15
Keeping food warm
Keep the food or pans and pots warm at
a low temperature setting.
Fig.
16
Set the temperature controllers to low
and 1-3.
Tip: You can also keep food warm in the
gratin position.
Au gratin dishes
Use the smooth sides of the grill plates.
Place the food to be gratinated on the
grill and attach the top plate in the gratin
position.
Fig.
17
Preparing casseroles
Use the smooth sides of the grill plates.
Place the oven-proof dish on the grill and
attach the top plate in the gratin position.
Fig.
18
Tip: With the oven-proof dish, you can use
the grill like an oven with top and bottom
heat and prepare many dishes, such as
cakes.
Overview of cleaningOverview of cleaning
Clean the individual parts as indicated in
the table.
Do not use cleaning agents containing
alcohol or spirits.
10
background
Troubleshooting en
Do not use sharp, pointed or metal ob-
jects.
Do not use abrasive cloths or cleaning
agents.
Do not use oven or barbecue sprays for
cleaning.
Fig.
19
Storing or transporting the appliance
Close the transport latch to store or trans-
port the grill in an upright position.
Fig.
20
-
21
TroubleshootingTroubleshooting
Device cannot be fully closed and
locked.
The transport lock is soiled.
Clean the transport locks on both sides
of the grill.
Fig.
22
The transport lock is closed.
Open the transport locks on both sides
of the grill before closing the grill.
Fig.
23
Grill guideGrill guide
For the best possible results, follow the re-
commendations in the grill guide.
Fig.
24
Disposing of old applianceDisposing of old appliance
Dispose of the appliance in an environ-
mentally friendly manner.
Information about current disposal meth-
ods are available from your specialist
dealer or local authority.
This appliance is labelled in
accordance with European
Directive 2012/19/EU con-
cerning used electrical and
electronic appliances (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE).
The guideline determines the
framework for the return and
recycling of used appliances
as applicable throughout the
EU.
Customer ServiceCustomer Service
Detailed information about the warranty
period and the warranty conditions in your
country is available via the QR code on the
enclosed document on service contacts
and warranty conditions, from our customer
service or on our website.
You can find the contact details for our cus-
tomer service via the QR code on the en-
closed document on service contacts and
warranty conditions or on our website.
You can find the information required as
per Regulation (EU) 2023/826 online at
www.bosch-home.com on the product and
service pages for your appliance, in the
user manual and additional documents.
Printed on 100% recycled paper 11
background
de Sicherheit
Sicherheit  Sicherheit
¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ zum Kontaktgrillen, Grillen, Überbacken, Warmhalten und zur
Herstellung von Crêpes oder Pfannkuchen.
¡ unter Aufsicht.
¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli-
chen Umfelds bei Raumtemperatur.
¡ bis zu einer Höhe von 2000m über dem Meeresspiegel.
Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener Auf-
sicht, vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen oder Reinigen
und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durch-
geführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und wer-
den beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung
fernhalten.
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an-
schließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss
vorschriftsmäßig installiert sein.
Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versorgen,
z.B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät
durchführen.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
12
background
Sachschäden vermeiden de
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Nie das Gerät oder die Netzanschlussleitung in Wasser tauchen
oder in den Geschirrspüler geben.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um
das Gerät zu reinigen.
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Teilen in Kontakt brin-
gen oder über scharfe Kanten ziehen.
Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Nie die hei-
ßen Oberflächen berühren.
Während des Betriebs nur die Bedienelemente oder den Griff be-
rühren.
Vor der Reinigung oder dem Transport das Gerät abkühlen las-
sen.
Um Verletzungen zu vermeiden, das Gerät nur bestimmungsge-
mäß verwenden.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
Sachschäden vermeidenSachschäden vermeiden
Nie den Grill ohne eingesetzte Grillplat-
ten einschalten.
Kein scharfes, spitzes oder metallisches
Besteck auf den Grillplatten verwenden.
Grillbesteck aus Holz oder Kunststoff
verwenden.
Wenn die geriffelte Seite der Grillplatten
verwendet wird, immer die Fettauffang-
schalen unter die Fettabläufe stellen.
Nie die Grillplatten ohne Lebensmittel
weiter aufheizen, nachdem die einge-
stellte Grilltemperatur erreicht ist.
KennenlernenKennenlernen
Übersicht
Abb.
1
Temperaturregler untere Grillplatte
Kontrollleuchte untere Grillplatte
Kontrollleuchte obere Grillplatte
Temperaturregler obere Grillplatte
Plattenfixierung
Plattenhalter
Griff
Grillplatte entnehmbar, geriffelte Seite
Fettablauf
Grillplatte entnehmbar, glatte Seite
Fettauffangschalen
Auflaufform
Transportverriegelung
Grillpositionen
Sie können den Grill in 3 Positionen für ver-
schiedene Zubereitungsarten verwenden.
Abb.
2
Kontaktgrill
Tischgrill
Gratin-Position
13
background
de Gerät für den ersten Gebrauch vorbereiten
Grillplatten
Sie können die antihaftbeschichteten Grill-
platten zur gründlichen Reinigung entneh-
men und in den Geschirrspüler geben.
Die Grillplatten sind beidseitig verwendbar.
Mit der geriffelten Seite erhalten die Le-
bensmittel die typischen Grillstreifen,
z.B. Fleisch, Würstchen, Grillgemüse
oder Panini.
Mit der glatten Seite sind weitere Zube-
reitungsarten möglich, z.B. Crêpes zu-
bereiten, Sandwichs grillen, Spiegeleier
braten oder die Auflaufform verwenden.
Hinweis: Die Grillplatten vor dem Wenden
gründlich reinigen.
Grillplatten entnehmen und einsetzen
Abb.
3
-
6
Gerät für den ersten Gebrauch vorbereitenGerät für den ersten Gebrauch
vorbereiten
1.
Den Grill öffnen und den Netzstecker ein-
stecken.
2.
Den Grill ohne Lebensmittel bei geöffne-
tem Fenster mit der höchsten Tempera-
tureinstellung dreimal aufheizen und ab-
kühlen lassen.
3.
Nachdem der Grill vollständig abgekühlt
ist, die Grillplatten reinigen.
Hinweis: Eine geringfügige Rauchentwick-
lung oder Geruchsbildung während des
ersten Gebrauchs ist normal.
BedienungBedienung
Allgemeine Hinweise
Beachten Sie die Hinweise, um Ihr Gerät
optimal nutzen zu können.
Die Grillplatten vor der Verwendung auf
der Oberseite leicht mit Speiseöl einrei-
ben.
Speiseöl mit einem hohen Rauchpunkt
verwenden, z.B. raffiniertes Sonnenblu-
menöl.
Die Grillplatten erst belegen, wenn die
voreingestellte Temperatur erreicht ist
und die Kontrollleuchten ausgegangen
sind.
Die Lebensmittel mindestens 30Minuten
vor dem Grillen aus dem Kühlschrank
nehmen und auf Raumtemperatur erwär-
men lassen.
Tiefgefrorene Lebensmittel vor dem Gril-
len vollständig auftauen und abtrocknen.
Fleisch und Fisch erst nach dem Grillen
würzen.
Acrylamid ist gesundheitsschädlich und
entsteht, wenn Sie Getreideprodukte und
Kartoffelprodukte bei sehr großer Hitze
zubereiten. Grillen Sie die Lebensmittel
nicht zu dunkel und entfernen Sie ver-
brannte Reste.
Kontaktgrillen
Die Lebensmittel grillen gleichmäßig von
unten und oben. Die obere Grillplatte passt
sich an die Dicke der Lebensmittel an.
Abb.
7
-
12
Grillen
Die Lebensmittel auf beiden Platten ver-
teilen und nach Bedarf wenden.
Abb.
13
Braten
Die glatte Seite der Grillplatten verwen-
den. Die Lebensmittel zum Braten auf
die Platte geben, z.B. aufgeschlagene
Eier.
Abb.
14
Tipp: Setzen Sie eine Grillplatte mit der ge-
riffelten Seite und eine Grillplatte mit der
glatten Seite ein, um gleichzeitig verschie-
dene Zubereitungsarten zu nutzen.
Crêpes zubereiten
Die glatte Seite der Grillplatten verwen-
den. Den Crêpeteig in die Mitte der Plat-
ten geben.
Abb.
15
Warmhalten
Die Lebensmittel oder Pfannen und Töp-
fe bei niedriger Temperatureinstellung
warmhalten.
Abb.
16
Die Temperaturregler auf low und auf
1-3 stellen.
Tipp: Sie können Lebensmittel auch in der
Gratin-Position warmhalten.
Überbacken
Die glatte Seite der Grillplatten verwen-
den. Die zu überbackenden Lebensmittel
14
background
Reinigungsübersicht de
auf den Grill legen und die obere Platte
in der Gratin-Position einhängen.
Abb.
17
Aufläufe zubereiten
Die glatte Seite der Grillplatten verwen-
den. Die gefüllte Auflaufform auf den Grill
stellen und die obere Platte in der Gratin-
Position einhängen.
Abb.
18
Tipp: Mit der Auflaufform können Sie den
Grill wie einen Ofen mit Ober- und Unterhit-
ze nutzen und viele Gerichte zubereiten,
z.B. Kuchen.
ReinigungsübersichtReinigungsübersicht
Reinigen Sie die einzelnen Teile, wie in der
Tabelle angegeben.
Keine alkohol- oder spiritushaltigen Rei-
nigungsmittel verwenden.
Keine scharfen, spitzen oder metalli-
schen Gegenstände benutzen.
Keine scheuernden Tücher oder Reini-
gungsmittel verwenden.
Keine Backofen- oder Grillsprays zur Rei-
nigung verwenden.
Abb.
19
Gerät aufbewahren oder transportie-
ren
Schließen Sie die Transportverriegelung,
um den Grill aufrecht aufzubewahren oder
zu transportieren.
Abb.
20
-
21
Störungen behebenStörungen beheben
Gerät lässt sich nicht vollständig
schließen und verriegeln.
Transportverriegelung ist verschmutzt.
Reinigen Sie Teile der Transportverriege-
lung auf beiden Seiten des Grills.
Abb.
22
Transportverriegelung ist geschlossen.
Öffnen Sie die Transportverriegelung auf
beiden Seiten des Grills, bevor Sie den
Grill zuklappen.
Abb.
23
GrillkompassGrillkompass
Für optimale Ergebnisse beachten Sie die
Empfehlungen im Grillkompass.
Abb.
24
Altgerät entsorgenAltgerät entsorgen
Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsor-
gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fach-
händler sowie Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entsprechend
der europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro-
und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic
equipment WEEE) gekenn-
zeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rah-
men für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung
der Altgeräte vor.
KundendienstKundendienst
Detaillierte Informationen über die Garantie-
dauer und die Garantiebedingungen in Ih-
rem Land erhalten Sie über den QR-Code
auf dem beiliegenden Dokument zu den
Servicekontakten und Garantiebedingun-
gen, bei unserem Kundendienst, Ihrem
Händler oder auf unserer Website.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts fin-
den Sie über den QR-Code auf dem beilie-
genden Dokument zu den Servicekontakten
und Garantiebedingungen oder auf unserer
Website.
Die Informationen gemäß Verordnung (EU)
2023/826 finden Sie online unter
www.bosch-home.com auf der Produktseite
und der Serviceseite Ihres Geräts bei den
Gebrauchsanleitungen und zusätzlichen
Dokumenten.
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier 15
background
ar ناما
ناما  ناما
¡.ةيانعب ليلدلا اذه أرقا
¡وأ قحلا مادختسا ضرغل جتنملا تامولعمبو ليلدلاب ظفتحا
.يلاتلا كلاملا ىلإ اهميلستل
:إ زاهجلا مدختست
¡ىلع ظافحلاو ،حطسلا زبخو ،ءاوشلاو ،ةيئابرهكلا ةياوشلاب ءاوشلل
.كيك نابلا رئاطف وأ بيركلا عنصلو ةنوخسلا
¡.فارشا تحت
¡يف ّيلزنملا طيحملا نم ةقلغملا نكاما يفو صاخلا لزنملا يف
.ةفرغلا ةرارح ةجرد
¡.رحبلا حطس قوف م 2000 غلبي عافترا ىتح
يف وأ مادختسا لك دعب اًمئاد ةقاطلا ردصم نم زاهجلا لصف بجي
وأ فيظنتلا وأ كيكفتلا وأ عيمجتلا لبق وأ ةبقارم دوجو مدع ةلاح
.زاهجلا ىلع ءاطخأ روهظ ةلاح يف
صاخشل كلذكو ،قوف امف تاونس 8 رمُع نم اًءدب لافطل نكمي
وأ ،ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةينامسُجلا تاردقلا يف اًصقن نوناعي نيذلا
،زاهجلا اذه مادختسا ،امهيلك وأ ةفرعملا وأ كاردا يف اًصقن نوناعي
نما ليغشتلا ةيفيك ىلع مهعطا دعبو ٍفارشإ تحت كلذ مت اذإ
.ةجتانلا رطاخملا كاردإو ،زاهجلل
.زاهجلاب ثبعلا لافطل زوجي
ةطونملا ةنايصلا لامعأ ءارجإ وأ زاهجلا فيظنت لافطل زوجي
متت نأ ىلع ،رثكأ وأ تاونس 8 نس يف اونوكي مل ام مدختسملاب
.كلذ ءانثأ مهتبقارم
.ليصوتلا لباكو زاهجلا نع تاونس 8 نس نود لافطا داعبإ بجي
.عنصلا ةحول ىلع ةحضوملا ميقلل اًقفو إ لّغشتو زاهجلا لصوت
ةلصوب دوزمو ةميلس ةقيرطب بّكرم سبقمب إ زاهجلا لصوت
.ددرتم رايت تاذ ءابرهكلا ةكبش نوكت نأ ىلع ضيرأت
لزنملا تابيكرتب صاخلا ةيضرا ةيامحلا كسأ ماظن نوكي نأ بجي
.ةينعملا حئاولل اًقفو اًبكرم ةيئابرهكلا
وأ يتاقيم ليبق نم ،ةيجراخ ليغشت ةزيهجت ربع اًدبأ زاهجلا دوزت
.دعب نع مكحت زاهج
مهل حمسُي كلذ لجأ نم نوبردملا ّينفلا مقاطلا دارفأ مهدحو
.زاهجلا ىلع تاحصإ ءارجإب
لبق نم هرييغت بجي ،اًررضتم زاهجلا اذهل ءابرهكلا لباك ناك اذإ
ينف لبق نم وأ اهل عباتلا ءمعلا ةمدخ زكرم وأ ةعناصلا ةهجلا
.رطاخملا بنجتل كلذو ،لثامم لكشب لهؤم
.يناوا ةلاسغ يف وأ ءاملا يف ءابرهكلا لباك وأ زاهجلا رمغت
يك ،راخبلاب فيظنت ةزهجأ وأ يلاعلا طغضلاب فيظنت ةزهجأ مدختست
.زاهجلا فّظنت
16
background
ةيداملا رارضا بنجت ar
ةنخاس ٍءازجأ عم سمت عضو يف ةكبشلا ةلصو عضوب اًقلطم مقت
.ةداح ٍفاوح قوف اهبحست وأ
حطسا اًدبأ سملت .ليغشتلا ءانثأ يف نخسي زاهجلا
.ةنخاسلا
.ليغشتلا ءانثأ يف ضبقملا وأ لامعتسا رصانع ىوس سملت
.هلقن وأ هفيظنت لبق دربي زاهجلا كرتا
.تاباصإ ثودح بنجتل تاميلعتلل اًقفو إ زاهجلا مدختست
.لافطا لوانتم نع فيلغتلا داوم دعبأ
.زاهجلل فيلغتلا داومب نوبعلي َلافطا عدت
.لافطا لوانتم نع ةريغصلا ءازجا دعبأ
.ةريغصلا ءازجاب نوبعلي َلافطا عدت
ةيداملا رارضا بنجتةيداملا رارضا بنجت
عضو نود ةياوشلا ليغشتب اًقلطم مقت
.اهناكم يف يهطلا حاولأ
ةببدم وأ ةداح ةدئام تاودأ مدختست
مدختسا .ءاوشلا حاولأ ىلع ةيندعم وأ
.ةيكيتسبلا وأ ةيبشخلا ءاوشلا تاودأ
حاولأ نم ززحملا بناجلا مادختسا ةلاح يف
نوهدلا عيمجت يناوص اًمئاد عض يهطلا
.نوهدلا فراصم تحت
يهطلا حاولأ نيخست يف اًقلطم رمتست
ةجرد ىلإ لوصولا دعب ماعط دوجو نودب
.ةددحملا ءاوشلا ةرارح
فّرعتلافّرعتلا
ماع ٌضرع
1
لكشلا
يلفسلا ءاوشلا حولل ةرارحلا ةجرد مظنم
يلفسلا ءاوشلا حولل ةبقارملا ةبمل
يولعلا ءاوشلا حولل ةبقارملا ةبمل
يولعلا ءاوشلا حولل ةرارحلا ةجرد مظنم
حاولا تيبثت كبشم
حاولا لماوح
ضبقم
ززحُم ٌبناج ،عازتنل لباق ءاوش حول
نوهدلا جرخم
سلمأ ٌبناج ،عازتنل لباق ءاوش حول
نوهدلا عيمجت نوحص
نرفلا ةينيص
لقنلا عنم لفق
ءاوشلا عضاوم
ءارج عضاوم 3 يف ةياوشلا مادختسا كُنكمي
.ةفلتخم ريضحت عاونأ
2
لكشلا
ةيئابرهك ةياوش
ةلواط ةياوش
نيتارجلا عضوم
ءاوشلا حاولأ
ٍءطب ةيلطملا ءاوشلا حاولأ عازتنا كُنكمي
قيمعلا فيظنتلا لجأ نم قاصتلل داضم
.قابطا ةلاسغ يف اهعضوو
ك ىلع مادختسل ًةلباق ءاوشلا ُحاولأ نوكت
.نيبناجلا
ززحُملا بناجلا ىلع ةيئاذغلا ُداوملا غبصُت
وأ محللا لثم ،ةيطمنلا ءاوشلا تامعب
رئاطش وأ ءاوشلا تاوارضخ وأ قناقنلا
.ينينابلا
نم ىرخأ اًعاونأ سلما ُبناجلا حيتُي
ءاوش وأ ،بيركلا ريضحت لثم ،ريضحتلا
وأ ،نويعلا ضيبلا يلق وأ ،تاشتيودناسلا
.نرفلا ةينيص مادختسا
لبق اًديج ءاوشلا َحاولأ فظن :ةظحم
.بيلقتلا
اهبيكرتو ءاوشلا حاولأ عازتنا
6
-
3
لكشلا
لو مادختسل زاهجلا ريضحتةرم لو مادختسل زاهجلا ريضحت
ةرم
.1
.يئابرهكلا سباقلا لصوو َةياوشلا حتفا
.2
ءاقبإ عم ةيئاذغ ٍداوم نود ةياوشلا نخس
ةجرد ىلعأ ىلع اهطبضو ةحوتفم ةذفانلا
.دربت اهكرتاو تارم ثث ةرارح
17
background
ar لامعتسا
.3
َحاولأ فظن ،اًمامت ُةياوشلا دربت امدعب
.ءاوشلا
وأ ناخدلا نم ٍليئض ٍردق ُءوشن :ةظحم
.ّيداع ٌرمأ لوا مادختسا ءانثأ يف ةحئارلا
لامعتسالامعتسا
ةماع ٌتاداشرإ
مادختسا كنكمي يك تاداشرا ىلإ هبتنا
.ةيلاثم ةروصب كزاهج
ةيولعلا ةهجلا ىلع ءاوشلا َحاولأ كرفا
.مادختسا لبق ماعطلا تيز نم ٍليلقب
نيخدت ةطقن اذ اعط تيز مدختسا
سمشلا راود تيز ليبق نم ،ةعفترم
.رركُملا
إ ،ءاوشلا حاولأ لامعتسا يف أدبت
اًقبسم ُةطوبضملا ةرارحلا ُةجرد غَلبُت امدنع
.ةبقارملا ُتابمل ئفطنتو
لبق ةجثلا نم ةيئاذغلا داوملا جرخأ
اهكرتاو لقا ىلع ةقيقد30 ةدمب ءاوشلا
.ةفرغلا ةرارح ةجرد ىلإ ئفدت
اهففجو ةدمجُملا ةيئاذغلا َداوملا ْبذأ
.ءاوشلا لبق
دعب إ كمسلاو محللا ىلع َلباوتلا عضت
.ءاوشلا
دنع أشنتو ةحصلاب ةراض ديميركا ةدام
سطاطبلا تاجتنمو بوبحلا تاجتنم ريضحت
داوملا ِوشت .اًدج ةيلاع ةرارح ىلع
لزأو ،ةنكاد ٍءادوس ةجرد ىلإ ةيئاذغلا
.ةقرتحملا اياقبلا
رشابملا ءاوشلا
نم هسفن ردقلاب ةيئاذغلا ُداوملا ىَوشُت
ءاوشلا ُحول مءاوتي .ىلعا نمو لفسا
.ةيئاذغلا داوملا ةكامس عم ّيولعلا
12
-
7
لكشلا
ءاوشلا
نيحوللا ك ىلع ةيئاذغلا َداوملا عزو
.ةجاحلا دنع بلقو
13
لكشلا
ريمحتلا
.ءاوشلا حاولأ نم َسلما َبناجلا مدختسا
ىلع ريمحتلا لجأ نم ةيئاذغلا َداوملا عض
.قوفخملا ضيبلا لثم ،حوللا
14
لكشلا
َحولو ززحُملا بناجلاب ءاوش حول بكر :ةحيصن
اًعاونأ مدختست يك ،سلما بناجلاب ءاوش
.هسفن تقولا يف ريضحتلا نم ةفلتخم
بيركلا دادعإ
.ءاوشلا حاولأ نم َسلما َبناجلا مدختسا
.حاولا فصتنم ىلع بيركلا نيجع بكسا
15
لكشلا
ةنوخسلا ىلع ظافحلا
وأ ةيئاذغلا داوملا ةنوخس ىلع ظفاح
ةجردل ضفخنم ٍطبض دنع رودقلاو يلاقملا
.ةرارحلا
16
لكشلا
ىلعو low ىلع ةرارحلا ةجرد مظنُم عض
.3-1
داوملا ةنوخس ىلع ظافحلا كُنكمي :ةحيصن
.نيتارجلا عضوم يف كلذك ةيئاذغلا
يولعلا ريمحتلا
.ءاوشلا حاولأ نم َسلما َبناجلا مدختسا
نم اهريمحت دارُملا ةيئاذغلا داوملا عض
يولعلا َحوللا قلعو ةياوشلا ىلع ىلعا
.نيتارجلا عضوم يف
17
لكشلا
نجاوطلا دادعإ
.ءاوشلا حاولأ نم َسلما َبناجلا مدختسا
ةياوشلا ىلع ةأبعُملا نرفلا َةينيص عض
.نيتارجلا عضوم يف يولعلا َحوللا قلعو
18
لكشلا
نرفلا ةينيص مادختساب كُنكمي :ةحيصن
ةيولع ٍةنوخس عم نرفك ةياوشلا لامعتسا
لثم ،قابطا نم ريثكلا دادعإو ،ةيلفسو
.كعكلا
فيظنتلا ىلع ةماع ٌةرظنفيظنتلا ىلع ةماع ٌةرظن
يف نيبم وه امك ،ةدرفملا ءازجا فظن
.لودجلا
ىلع ةيوتحم فيظنت داوم مدختست
.لوناثيا وأ لوحكلا
وأ ةداح ةيندعم ضارغأ يأ مدختست
.ةببدم
فيظنت داوم وأ طوف ةيأ مدختست
.ةشداخ
ةياوشلا وأ نرفلا تاخاخب مدختست
.فيظنتلل
19
لكشلا
هلقن وأ زاهجلا نيزخت
ٍعضو يف َةياوشلا نزخُت يك لقنلا َلفق قلغأ
.اهلقنت يكل وأ مئاق
21
-
20
لكشلا
تتخا ىلع بلغتلاتتخا ىلع بلغتلا
.هلفق ماكحإو ًةيلك زاهجلا قلغ رذعتي
.خستم لقنلا عنم لفق
18
background
ءاوشلا ةلصوب ar
ّيبناج ك ىلع لقنلا عنم لفق ءازجأ فظن
.ةياوشلا
22
لكشلا
.قلغُم لقنلا عنم لفق
ّيبناج ك ىلع لقنلا عنم لفق حتفا
.ةياوشلا يوطت نأ لبق ةياوشلا
23
لكشلا
ءاوشلا ةلصوبءاوشلا ةلصوب
ءاوشلا ةلصوب يف تايصوتلا ةاعارم ىلإ هبتنا
.ةيلاثم جئاتن ىلع لوصحلل
24
لكشلا
ميدقلا زاهجلا نم صلختلاميدقلا زاهجلا نم صلختلا
.ةئيبلاب رضت ةقيرطب زاهجلا نم صلخت
ةصاخلا تامولعملا ىلع لوصحلا كنكمي
ىدل تافلخملا نم صلختلا لبس ثدحأب
وأ ةيدلبلا ةرادإ ىدل وأ صصختملا كرجات
.اهل عبتت يتلا ةنيدملا
ةفصاوملل قباطم زاهجلا اذه
ةعومجملا/2012/19 ةيبروا
ةصاخلا ةيبروا ةيداصتقا
ةينورتكلاو ةيئابرهكلا ةزهجاب
waste electrical and) ةميدقلا
.(electronic equipment - WEEE
راطا ددحت ةفصاوملا هذهو
عيمج يف يرست دعاوقل ماعلا
صوصخب يبروا داحتا لود
ةميدقلا ةزهجا ةداعتسا
.اهلغتسا ةداعإو
ءمعلا ةمدخءمعلا ةمدخ
ةرتف نع ةيليصفت تامولعم ىلع لوصحللو
ىجرُي ،كدلب يف نامضلا طورشو نامضلا
دوجوملا ةعيرسلا ةباجتسا زمر مادختسا
لاصتا تاهج نأشب قفرملا دنتسملا ىلع
ةمدخب لاصتا وأ ،نامضلا طورشو ةمدخلا
انعقوم ةرايز وأ كيدل عزوملا وأ ءمعلا
.ينورتكلا
ةمدخب لاصتا تانايب ىلع لوصحلا نكميو
دوجوملا ةعيرسلا ةباجتسا زمر ربع ءمعلا
لاصتا تاهج نأشب قفرملا دنتسملا ىلع
انعقوم ىلع وأ نامضلا طورشو ةمدخلا
.ينورتكلا
100% ةبسنب ريودتلا داعم قرو ىلع ةعابطلا تمت 19
background
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Expert tips & tricks for your appliance
Warranty extension options
Discounts for accessories & spare-parts
Digital manual and all appliance data at hand
Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service
directory.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
A Bosch Company
Valid within Great Britain:
Imported to Great Britain by
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton, Milton Keynes
MK12 5PT
United Kingdom
*8001347110*
8001347110 (050210)
en, de, ar

Specifications

Bosch TCG4215GB Questions and Answers