
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
CAR REFRIGERATOR
USER MANUAL
MODEL: J25
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.


- 1 -
MODEL:J25
<Picture Only For Reference >
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Car Refrigerator

- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed
through indicates that the product requires separate refuse
collection in the European Union. This applies to the product
and all accessories marked with this symbol. Products marked
as such may not be discarded with normal domestic waste, but
must be taken to a collection point for recycling electrical and
electronic devices
Attentions
Before using the refrigerator, please read this manual carefully and
keep it properly
1.Before using the refrigerator, clean it inside and outside with a damp
cloth.
2.Do not fill the refrigerator with corrosive liquids. Do not directly pour
liquids into the refrigerator.
3.When the refrigerator is not used for a long time, please disconnect the
power supply and keep it dry.
4.Regularly clean the inner chamber to prevent odor and bacteria and
ensure food safety.
5.Shut down the refrigerator and battery before pulling by the trolley (If with
battery).
Connect the Power Supply
1.Find the DC power cord in the kit. Connect DC plug to the power outlet of
the car refrigerator.

- 3 -
2.Well place the refrigerators in the car (back-up, seats...).
3.Lay out power cords per your car's interior space. Insert the cigarette
lighter plug (one side of the power cord) into the car cigarette lighter hole.
Adapter Connect the car cigarette lighter
Connect the car refrigerator
1.The refrigerator can be connected to more than one energy source.
2.The refrigerator can connect directly to the DC12V/24V power supply.
3.If the refrigerator is used an AC100-240V power supply, an AC adapter
should be adopted.
Car Refrigerator Operation
Car battery protection voltage reference:
Built-in ECO electronic control module can automatically monitor car
battery voltage. The refrigerator will be automatically cut off when the
power is excessively consumed, protecting the battery consumption from
being too low to affect auto-ignition.
Battery
Voltage
Factory default voltage protection value H
H (high) level
M (medium) level
L (low) level
DC12V
DC11.3V OFF
DC12.5V ON
DC10.1V OFF
DC11.4V ON
DC9.6V OFF
DC10.9V ON

- 4 -
DC24V
DC24.6V OFF
DC26.0V ON
DC22.3V OFF
DC23.7V ON
DC21.3V OFF
DC22.7V ON
Note: When the power supply is connected and the refrigerator is turned
on, disconnecting or starting refers to disconnecting or starting the
compressor.
Component Diagram
Parts schematic
①
Compressor cover
②
Power inlet
③
Recessed handle
④
Control panel
⑤
USB
⑥
Door gasket
⑦
Inner light
⑧
Storage compartment
Optional Operation Method

- 5 -
Item
Description
Explanation
1
Switch the fridge on when the button is pressed
briefly. Switch the cooler off when the button is
pressed again.
2
Press briefly to select MAX or ECO.
In MAX mode, the compressor runs fast to reduce
temperature rapidly. In ECO mode, the compressor
runs slowly to save energy.
3
Press briefly to increase the set temperature by 1
degree. Press continuously to increase the
temperature fast.
Temperature setting range:-20~20℃(-4~68°F).
4
Press briefly to decrease the setting temperature by
1 degree. Press continuously to decrease
temperature fast. Temperature setting
range:-20~20℃(-4~68°F).
5
Press and simultaneously for 3 seconds to
change temperature unit between
℉
and
℃
. Please
make sure no symbol is flashing when you use this
function.
Function Introduction
Battery Protection Setting (The factory default voltage is H1)
1.Battery Protection Levels: H (High)>L (Low) >M (Medium)
2.Press the key for 3s to enter the battery protection setting. Press the key
again to switch H>L>M levels in turns.
3.If no operations were detected, the set level will flash for 3s, then exit and
save the current setting.
Power-off Memory Function
There is a power-off memory function for car refrigerators. When the power

- 6 -
is lost, the working state (On/Off status, working mode, etc.) before
power-off can be automatically recovered at the next startup; no need to
set it again.
ECO: Energy-saving cooling MAX: Powerful cooling.
Simple Fault Analysis
Advice: If abnormal situations cannot be resolved through a simple fault
analysis, please get in touch with professional customer service for
assistance.
Car Refrigerator Does Not Work
1.Check if the power is connected correctly. (check If the plug is loosened
or positive and negative poles are reversed).
2.Check if the power switch on the operation panel is turned on.
3.Check if the cooling ventilation is normal.
4.Check if the fuse is blown.
Poor Cooling Performance
1. Check if the lid is closed correctly.
2. Check if the door seal is damaged or deformed.
3. Check if there is poor ventilation around the fridges.
4. Check if the temperature is set correctly.
△Definition of Error Codes on the Display
Error Code
Error Type
E1
Low Input Voltage
E2
Fan Fault
E3
Compressor start failed
E4
Low Rotational Speed of Compressor
E5
Controller module temperature too high

- 7 -
E6
Open or Short Circuit of NTC
Abnormal Noise
1.The car refrigerator is not placed smoothly.
2.Touch a wall or other object.
3.There are parts loose or falling off inside.
Condensation on Refrigerator Surface
When the ambient air humidity exceeds 75%, slight condensation will
occur on the box surface, which is normal.
Failures and Solutions
△
E1: Low Input Voltage
Failure 1: Insert the refrigerator power cord into the cigarette lighter before
the car starts. Solution 1: Wait a while to connect the car after it starts.
Failure 2: The input voltage of the adapter is too low.
Solution 2: Adjust the battery protection level to middle-voltage or
low-voltage. If it doesn't work, please replace a new adapter.
△
E2: Fan Fault
Please replace a new fan when you identify there is a fan malfunction.
△
E3: Input Voltage Fault Due to Compressor Frequently Start
When the refrigerator is used in the car, and E3 appears, Please shut it
down for 5 minutes and restart it.
If it doesn't work, that can be identified to be El fault; please solve it
according to the solution of El.
When the refrigerator is connecting with the adapter and E3 appearing
①
Please adjust the battery protection level to the middle or low level.

- 8 -
② If it doesn't work, please replace a new adapter.
△E4: Low Rotational Speed of Compressor
Please adjust the input voltage and repower it.
△E5: Overheating of Controller Chip
Please power off for 5 minutes and check if the lousy ventilation around the
compressor causes the overheating.
Packing List
No.
Item
Qty
Remark
1
Refrigerator
1 set
2
Cigarette wire
1 set
3
Power adapter
1 set
4
Manual
1 pcs
Use Suggestions
1. If equipped with a backup battery, you can maintain any temperature you
set under any circumstances without worries.
2. When placing ice cream, please adjust the temperature to the lowest; it
must be powered on for a long time.
3. Prevent the health problems of drinking bottled water caused by high
temperatures.
4. Frozen food, rare seafood, and vehicle-mounted refrigerators let frozen
fresh food accompany the journey.
5. Healthcare products, insulin, and imported drugs need to be refrigerated,

- 9 -
and the precise temperature control of onboard refrigerators will escort
health along the way.
6. The tea leaves are effectively kept fresh in the car refrigerator, and you
can drink fresh and delicious tea anytime during the self-driving tour.
7. The best storage temperature of red wine is 10 ℃ - 18 ℃ (50 - 64.4 ℉).
The precise temperature control of the car refrigerator can effectively
ensure the storage temperature of red wine.
8. The storage time of high-grade fruit in the car at high summer
temperatures will be at least 2 hours. The storage time is shorter even if
the air conditioner is turned on. Using a car refrigerator can effectively
preserve high-grade fruit.
9. The coating of high-grade sunglasses will fall off under the high
temperature in summer. The car refrigerator is an ideal place to place it.
10. High-grade cosmetics quickly deteriorate under high temperatures in
the car. Carry cosmetics with the car; the car refrigerator will be your better
choice.
Safety Precautions
(1) Ensure that the power voltage connected to the onboard refrigerator is
correct at any time
(The parameters are labeled with the approved voltage parameters of the
onboard refrigerator).
(2) Do not pour liquid directly into the car refrigerator.
(3) Modifying the refrigerator without permission is forbidden to avoid
danger.
(4) This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience
and knowledge unless they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance by a person responsible for their
safety.
(5) Children should be supervised to avoid playing with the appliance.

- 10 -
(6) This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
(7) To avoid a hazard due to the instability of the appliance, it must be fixed
under the instructions.
(8) Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
WARNING: This appliance contains flammable foaming agent
cyclopentane:
1)Please avoid contact fire when you transport and use it.
2)Please ask a professional for servicing when the machine breaks down.
3) Please send it to your local appointed disposal station when you discard
it.
WARNING: During use, service, and disposal of the appliance,
please pay attention to a symbol similar to the left side, which is located on
the rear of the appliance (rear panel or compressor) and with yellow or
orange color. It’s a risk of fire warning symbol. There are flammable
materials in refrigerant pipes and compressors. Please be far away fire
source during use, service, and disposal.
FCC Information
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.

- 11 -
2)This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly
approved by the party.responsible for compliance could void the user's
authority to operate the product.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television
reception,which can be determined by turning the product off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.

- 12 -
Electrical Schematic Diagram
USB
LED


MODÈLE:J25
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
MANUELDEL'UTILISATEUR
RÉFRIGÉRATEURDEVOITURE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerque
nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
1
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
MODÈLE:J25
<Imageuniquementpourréférence>
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Réfrigérateurdevoiture
Machine Translated by Google

Connectezl'alimentation
Attention
ettouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Produitsmarqués
collectiondansl’Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduit
tissu.
1.Avantd'utiliserleréfrigérateur,nettoyezleàl'intérieuretàl'extérieuravecunchiffonhumide.
batterie).
àtraversindiquequeleproduitnécessitedesdéchetsséparés
2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubellebarrée
Avantd'utiliserleréfrigérateur,veuillezlireattentivementcemanuelet
assurerlasécuritéalimentaire.
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne
5.Arrêtezleréfrigérateuretlabatterieavantdetirerparlechariot(siavec
gardelecorrectement
attentivementlemanueld’instructions.
3.Lorsqueleréfrigérateurn'estpasutilisépendantunelonguepériode,veuillezdébrancherle
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
doiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriqueset
appareilsélectroniques
2.Neremplissezpasleréfrigérateuravecdesliquidescorrosifs.Neversezpasdirectement
l'alimentationélectriqueetgardezleausec.
entantquetel,ilnedoitpasêtrejetéaveclesorduresménagèresnormales,mais
4.Nettoyezrégulièrementlachambreintérieurepouréviterlesodeursetlesbactéries.
liquidesauréfrigérateur.
1.Trouvezlecordond'alimentationCCdanslekit.ConnectezlaficheCCàlaprisedecourantde
leréfrigérateurdelavoiture.
2
Machine Translated by Google

3
1.Leréfrigérateurpeutêtreconnectéàplusieurssourcesd’énergie.
Connectezleréfrigérateurdelavoiture
l'énergieestexcessivementconsommée,protégeantlaconsommationdelabatteriede
Voltagedebatterie.Leréfrigérateurseraautomatiquementcoupélorsquele
DC9.6Véteint
Adaptateur
Branchezl'allumecigaredelavoiture
DC12V
Référencedetensiondeprotectiondebatteriedevoiture:
DC11.3Véteint
fichedel'allumecigare(uncôtéducordond'alimentation)dansletroudel'allumecigaredelavoiture.
DC10.1Véteint
LemoduledecontrôleélectroniqueECOintégrépeutsurveillerautomatiquementlavoiture
DC10,9Vallumé
3.Disposezlescordonsd'alimentationenfonctiondel'espaceintérieurdevotrevoiture.Insérezlacigarette
Tension
2.Bienplacerlesréfrigérateursdanslavoiture(backup,sièges...).
3.SileréfrigérateurutiliseunealimentationAC100240V,unadaptateursecteur
devraitêtreadoptée.
étanttropfaiblepouraffecterl’autoallumage.
Valeurdeprotectiondetensionpardéfautd'usineH
2.Leréfrigérateurpeutseconnecterdirectementàl'alimentationDC12V/24V.
NiveauH(élevé)NiveauM(moyen)NiveauL(bas)
Batterie
DC12,5Vallumé DC11.4Vallumé
Fonctionnementduréfrigérateurdevoiture
Machine Translated by Google

Méthodedefonctionnementfacultative
DC21.3Véteint
DC22,7Vallumé
DC24V
Remarque:Lorsquel'alimentationélectriqueestconnectéeetqueleréfrigérateurestallumé,la
déconnexionouledémarragefaitréférenceàladéconnexionouaudémarragedu
compresseur.
DC22.3Véteint
DC23,7Vallumé
DC26.0Vallumé
DC24.6Véteint
Schémadespièces
Diagrammedescomposants
Couvercleducompresseur
Prise
d'alimentationPoignée
encastréePanneau
de
commandeUSB
Jointdeporte
ÉclairageintérieurCompartimentderangement
4
Machine Translated by Google

5
appuyéànouveau.
3.Siaucuneopérationn'aétédétectée,leniveaudéfiniclignoterapendant3secondes,puisquitteraet
Appuyezbrièvementpourdiminuerlatempératurederéglagede
changerl'unitédetempératureentreet.S'ilteplaît
Allumezleréfrigérateurlorsquevousappuyezsurlebouton
températurerapide.
4
2.Appuyezsurlatouchependant3secondespouraccéderauparamètredeprotectiondelabatterie.Appuyezsurlatouche
fonctionnelentementpouréconomiserdel'énergie.
degré.Appuyezcontinuellementpouraugmenterle
Présentationdelafonction
Explication
1
3
EnmodeMAX,lecompresseurfonctionnerapidementpourréduire
températurerapide.Réglagedelatempérature
fonction.
Fonctiondemémoiredemisehorstension
1degré.Appuyezcontinuellementpourdiminuer
assurezvousqu'aucunsymboleneclignotelorsquevousl'utilisez
enregistrerleparamètreactuel.
AppuyezbrièvementpoursélectionnerMAXouECO.
Appuyezsimultanémentsuretpendant3secondespour
Plagederéglagedelatempérature:20~20(4~68°F).
brièvement.Éteignezlaglacièrelorsqueleboutonest
1.Niveauxdeprotectiondelabatterie:H(élevé)>L(faible)>M(moyen)
ànouveaupourchangerlesniveauxH>L>Màtourderôle.
Paramètresdeprotectiondelabatterie(latensionpardéfautestH1)
Descriptiondel'article
Appuyezbrièvementpouraugmenterlatempératurerégléede1
2
5
plage:20~20(4~68°F).
Ilexisteunefonctiondemémoiredemisehorstensionpourlesréfrigérateursdevoiture.Quandlepouvoir
températurerapidement.EnmodeECO,lecompresseur
Machine Translated by Google

Analysesimpledesdéfauts
Températuredumoduledecontrôleurtropélevée
4.Vérifiezsilefusibleestgrillé.
E1
réglezleànouveau.
2.Vérifiezsil'interrupteurd'alimentationdupanneaudecommandeestallumé.
Coded'erreur
Faiblevitessederotationducompresseur
Leréfrigérateurdevoiturenefonctionnepas
oulespôlespositifetnégatifsontinversés).
E3
lamisehorstensionpeutêtreautomatiquementrécupéréeauprochaindémarrage;pasbesoinde
3.Vérifiezs'ilyaunemauvaiseventilationautourdesréfrigérateurs.
Définitiondescodesd'erreursurl'écran
Analyse,veuillezcontacterleserviceclientprofessionnelpour
1.Vérifiezsilecouvercleestcorrectementfermé.
E2
Mauvaisesperformancesderefroidissement
Faibletensiond'entrée
Conseil:Sidessituationsanormalesnepeuventêtrerésoluesparunsimpledéfaut
Typed'erreur
3.Vérifiezsilaventilationderefroidissementestnormale.
ECO:RefroidissementéconomeenénergieMAX:Refroidissementpuissant.
E4
E5
Ledémarrageducompresseuraéchoué
estperdu,l'étatdefonctionnement(étatmarche/arrêt,modedefonctionnement,etc.)avant
1.Vérifiezsil'alimentationestcorrectementconnectée.(vérifiezsilaficheestdesserrée
4.Vérifiezsilatempératureestcorrectementréglée.
Panneduventilateur
2.Vérifiezsilejointdelaporteestendommagéoudéformé.
assistance.
6
Machine Translated by Google

7
3.Ilyadespiècesdesserréesouquitombentàl'intérieur.
Défaillance2:latensiond'entréedel'adaptateuresttropfaible.
selonlasolutiond'El.
Solution2:Réglezleniveaudeprotectiondelabatteriesurmoyennetensionou
2.Touchezunmurouunautreobjet.
Lorsqueleréfrigérateurseconnecteàl'adaptateuretqueE3apparaît
1.Leréfrigérateurdelavoituren'estpasplacéendouceur.
Échec1:Insérezlecordond'alimentationduréfrigérateurdansl'allumecigareavant
verslebaspendant5minutesetredémarrezle.
Bruitanormal
lavoituredémarre.Solution1:Attendezunmomentpourconnecterlavoitureaprèssondémarrage.
Sicelanefonctionnepas,celapeutêtreidentifiécommeétantundéfautEl;s'ilteplaît,résousle
CircuitouvertoucourtcircuitduNTC
Veuillezremplacerunnouveauventilateurlorsquevousidentifiezundysfonctionnementduventilateur.
E6
E3:Défautdetensiond'entréedûaudémarragefréquentducompresseur
seproduiresurlasurfacedelaboîte,cequiestnormal.
E1:bassetensiond'entrée
bassetension.Sicelanefonctionnepas,veuillezremplacerunnouveladaptateur.
LorsqueleréfrigérateurestutilisédanslavoitureetqueE3apparaît,veuillezlefermer
Lorsquel'humiditédel'airambiantdépasse75%,unelégèrecondensationseproduira
Veuillezréglerleniveaudeprotectiondelabatterieauniveaumoyenoubas.
E2:Défautduventilateur
Condensationsurlasurfaceduréfrigérateur
Échecsetsolutions
Machine Translated by Google

8
Veuillezéteindrependant5minutesetvérifiersilamauvaiseventilationautourdu
desalimentsfraisaccompagnentlevoyage.
Réfrigérateur
1PCS
Veuillezajusterlatensiond'entréeetlaremettresoustension.
Article
1jeu
températures.
1jeu
1
2.Lorsquevousplacezdelacrèmeglacée,veuillezréglerlatempératureauplusbas;il
E4:Faiblevitessederotationducompresseur
2
4
Adaptateursecteur
1.Sivousêteséquipéd’unebatteriedesecours,vouspouvezmaintenirn’importequelletempérature
Filàcigarettes
5.Lesproduitsdesanté,l'insulineetlesmédicamentsimportésdoiventêtreréfrigérés,
lecompresseurprovoquelasurchauffe.
1jeu
Remarque
E5:Surchauffedelapuceducontrôleur
3.Prévenirlesproblèmesdesantéliésàlaconsommationd'eauenbouteillecausésparuneforte
4.Alimentssurgelés,fruitsdemerraresetréfrigérateursmontéssurvéhiculelaisséscongelés
doitêtreallumépendantunelonguepériode.
Sicelanefonctionnepas,veuillezremplacerunnouveladaptateur.
Non.
3
Manuel
réglerentoutescirconstancessanssoucis.
Qté
Listedecolisage
Suggestionsd'utilisation
Machine Translated by Google

9
7.Lameilleuretempératuredestockageduvinrougeestde1018(5064,4).
10.Lescosmétiquesdehautequalitésedétériorentrapidementsousdestempératuresélevées.
(3)Ilestinterditdemodifierleréfrigérateursansautorisationpouréviter
6.Lesfeuillesdethésontefficacementconservéesaufraisdansleréfrigérateurdelavoitureetvous
9.Lerevêtementdeslunettesdesoleildehautequalitétomberasousl'effetdestempératuresélevées.
réfrigérateuràbord).
(5)Lesenfantsdoiventêtresurveilléspouréviterdejoueravecl'appareil.
conserverlesfruitsdehautequalité.
lestempératuresserontd'aumoins2heures.Laduréedestockageestpluscourtemêmesi
etdesconnaissancesàmoinsqu'ilsn'aientreçuunesupervisionoudesinstructions
lasantéencoursderoute.
(1)Assurezvousquelatensiond'alimentationconnectéeauréfrigérateurembarquéest
(Lesparamètressontétiquetésaveclesparamètresdetensionapprouvésdu
assurerlatempératuredestockageduvinrouge.
choix.
(4)Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants)
lavoiture.Emportezdesproduitscosmétiquesaveclavoiture;leréfrigérateurdelavoitureseravotremeilleur
danger.
Lecontrôleprécisdelatempératureduréfrigérateurdevoiturepeutefficacement
(2)Neversezpasdeliquidedirectementdansleréfrigérateurdelavoiture.
températureenété.Leréfrigérateurdevoitureestunendroitidéalpourleplacer.
Vouspouvezboireduthéfraisetdélicieuxàtoutmomentpendantlavisiteautonome.
sécurité.
concernantl'utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledeson
etlecontrôleprécisdelatempératuredesréfrigérateursembarquésaccompagnera
leclimatiseurestallumé.L'utilisationd'unréfrigérateurdevoiturepeutefficacement
corrigeràtoutmoment
avecdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesouunmanqued'expérience
8.Laduréedeconservationdesfruitsdehautequalitédanslavoitureenpleinété
Précautionsdesécurité
Machine Translated by Google

dix
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L'exploitationestsoumiseà
1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
etlamaintenanceparl'utilisateurnedoitpasêtreeffectuéepardesenfantssanssurveillance.
2)Veuillezdemanderunentretienàunprofessionnelencasdepannedelamachine.
ATTENTION:Changementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie
3)Veuillezl'envoyeràvotrestationd'éliminationdésignéelocalelorsquevouslejetez
lesdangersencourus.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyage
responsabledelaconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserle
instructionsconcernantl'utilisationdel'appareilentoutesécuritéetcomprendre
cyclopentane:
sourcependantl’utilisation,l’entretienetl’élimination.
d'expérienceetdeconnaissancess'ilsontétésupervisésou
1)Veuillezévitertoutcontactaveclefeulorsquevousletransportezetl'utilisez.
etlespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoumanquant
l'arrièredel'appareil(panneauarrièreoucompresseur)etavecunmarquagejauneou
lesdeuxconditionssuivantes:
(6)Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplus
propulseurinflammabledanscetappareil.
couleurorange.C'estunsymboled'avertissementderisqued'incendie.Ilyadesproduitsinflammables
AVERTISSEMENT:Cetappareilcontientunagentmoussantinflammable
(8)Nestockezpasdesubstancesexplosivestellesquedesbombesaérosolsavecun
il.
matériauxdanslestuyauxderéfrigérantetlescompresseurs.S'ilteplaît,soisloindufeu
selonlesinstructions.
équipement!
AVERTISSEMENT:pendantl'utilisation,l'entretienetlamiseaurebutdel'appareil,
veuillezprêterattentionàunsymbolesimilaireaucôtégauche,situésur
(7)Pourévitertoutdangerdûàl'instabilitédel'appareil,celuicidoitêtrefixé
InformationsFCC
Machine Translated by Google

Remarque:Ceproduitaététestéetdéclaréconformeauxlimitesde
leproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaradioouàlatélévision
réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenallumantleproduit,le
autoritépourexploiterleproduit.
approuvéparlapartie.Responsabledelaconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateur
interférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln'yapas
lerécepteurestconnecté.
AVERTISSEMENT:leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnesontpasexpressément
garantirqu’aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Sice
∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide.
interférencespouvantprovoquerunfonctionnementindésirable.
∙Réorientezoudéplacezl'antennederéception.
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompris
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et
∙Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur.
s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer
dansuneinstallationrésidentielle.
L'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerlesinterférencesparunouplusieursdes
∙Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquel
sontconçuspourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisibles
mesuressuivantes.
unappareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimites
11
Machine Translated by Google

Schémaélectrique
DIRIGÉ
USB
12
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

BENUTZERHANDBUCH
AUTOKÜHLSCHRANK
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
MODELL: J25
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
- 1 -
<Bild nur als Referenz>
MODELL: J25
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Auto Kühlschrank
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Machine Translated by Google

Anschließen der Stromversorgung
Aufmerksamkeiten
durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt
1. Reinigen Sie den Kühlschrank vor der Inbetriebnahme innen und außen mit einem feuchten
Sammlung in der Europäischen Union. Dies gilt für das Produkt
Tuch.
Batterie).
Bevor Sie den Kühlschrank in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch und
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie
Gewährleistung der Lebensmittelsicherheit.
5.Schalten Sie den Kühlschrank und die Batterie aus, bevor Sie mit dem Wagen ziehen (Wenn mit
2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
behalte es richtig
müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden.
Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer
elektronische Geräte
3.Wenn der Kühlschrank längere Zeit nicht benutzt wird, trennen Sie bitte den
Netzteil und halten Sie es trocken.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
4. Reinigen Sie den Innenraum regelmäßig, um Gerüche und Bakterien zu vermeiden und
und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Produkte mit diesem
2.Füllen Sie den Kühlschrank nicht mit ätzenden Flüssigkeiten. Gießen Sie nicht direkt
1.Suchen Sie das DC-Netzkabel im Kit. Schließen Sie den DC-Stecker an die Steckdose des
Flüssigkeiten in den Kühlschrank.
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern
der Autokühlschrank.
- 2 -
Machine Translated by Google

Betrieb eines Autokühlschranks
Adapter
Batteriespannung. Der Kühlschrank wird automatisch abgeschaltet, wenn die
Den Autokühlschrank anschließen
Strom wird übermäßig verbraucht, wodurch der Batterieverbrauch vor
DC9,6V AUS
Gleichstrom 12 V
Referenzspannung für den Autobatterieschutz:
Stecken Sie den Zigarettenanzünderstecker (eine Seite des Netzkabels) in die Öffnung für den Zigarettenanzünder im Auto.
DC11,3 V AUS
DC10,1V AUS
Schließen Sie den Zigarettenanzünder im Auto an
Eingebautes ECO-Elektroniksteuermodul kann das Auto automatisch überwachen
3.Wenn der Kühlschrank ein AC100-240V Netzteil verwendet, ein AC-Adapter
2. Platzieren Sie die Kühlschränke gut im Auto (Rücksitz, Sitze ...).
übernommen werden.
Stromspannung
Werkseitig voreingestellter Spannungsschutzwert H
3. Verlegen Sie die Netzkabel im Innenraum Ihres Autos. Stecken Sie den Zigarettenanzünder
H-Pegel (hoch) M-Pegel (mittel) L-Pegel (niedrig)
1. Der Kühlschrank kann an mehr als eine Energiequelle angeschlossen werden.
zu niedrig, um eine Selbstzündung zu bewirken.
DC12,5 V EIN DC10,9 V EIN
Batterie
2. Der Kühlschrank kann direkt an die DC12V/24V-Stromversorgung angeschlossen werden.
DC11,4 V EIN
- 3 -
Machine Translated by Google

Optionale Betriebsmethode
DC22,7 V EIN
DC21,3V AUS
Gleichstrom 24 V
ÿKompressorabdeckung ÿ
Stromanschluss
ÿ Griffmulde ÿ Bedienfeld
ÿ USB ÿ Türdichtung
ÿ
Innenbeleuchtung
ÿ Ablagefach
DC22,3V AUS
DC23,7 V EIN
DC26.0V EIN
DC24,6V AUS
Komponentendiagramm
Teileschema
Hinweis: Wenn die Stromversorgung angeschlossen und der Kühlschrank eingeschaltet ist,
bezieht sich das Trennen oder Starten auf das Trennen oder Starten des Kompressors.
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Temperatur schnell. Im ECO-Modus wird der Kompressor
Durch kurzes Drücken wird die eingestellte Temperatur um
erneut gedrückt.
Temperatureinheit zwischen ÿ und ÿ ändern. Bitte
5
3.Wenn keine Vorgänge erkannt wurden, blinkt die eingestellte Ebene 3 Sekunden lang, dann wird das Menü verlassen und
Für Autokühlschränke gibt es eine Ausschaltspeicherfunktion. Wenn der Strom
Temperatur schnell.
Schalten Sie den Kühlschrank ein, wenn Sie die Taste drücken
4
2.Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, um in die Batterieschutzeinstellung zu gelangen. Drücken Sie die Taste
Funktionseinführung
läuft langsam, um Energie zu sparen.
1
Grad. Durch kontinuierliches Drücken erhöht sich die
Erläuterung
3
Power-Off-Speicherfunktion
Im MAX-Modus läuft der Kompressor schnell, um
Temperatur schnell. Temperatureinstellung
Funktion.
Stellen Sie sicher, dass kein Symbol blinkt, wenn Sie dieses
Kurz drücken, um MAX oder ECO auszuwählen.
1 Grad. Durch kontinuierliches Drücken wird die
um die aktuelle Einstellung zu speichern.
1. Batterieschutzstufen: H (Hoch) > L (Niedrig) > M (Mittel)
Drücken Sie und gleichzeitig für 3 Sekunden, um
kurz. Schalten Sie den Kühler aus, wenn die Taste
Temperatur-Einstellbereich: -20–20 °C (-4–68 °F).
erneut, um abwechselnd zwischen den Ebenen H>L>M zu wechseln.
Artikelbeschreibung
Kurz drücken, um die eingestellte Temperatur um 1 zu erhöhen
Batterieschutzeinstellung (Die werkseitige Standardspannung ist H1)
2
Bereich: -20–20 °C (-4–68 °F).
Machine Translated by Google

Einfache Fehleranalyse
Hilfe.
4. Überprüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt ist.
E1
Lüfterfehler
Temperatur des Reglermoduls zu hoch
2. Prüfen Sie, ob der Netzschalter auf dem Bedienfeld eingeschaltet ist.
stelle es erneut ein.
Fehlercode
Niedrige Drehzahl des Kompressors
E3
Autokühlschrank funktioniert nicht
3. Überprüfen Sie, ob die Belüftung rund um die Kühlschränke unzureichend ist.
Ausschalten kann beim nächsten Start automatisch wiederhergestellt werden; keine Notwendigkeit,
bzw. Plus- und Minuspole sind vertauscht).
ÿDefinition der Fehlercodes auf dem Display
Analyse, kontaktieren Sie bitte unseren professionellen Kundenservice für
1. Prüfen Sie, ob der Deckel richtig geschlossen ist.
E2
Niedrige Eingangsspannung
Tipp: Wenn sich ungewöhnliche Situationen nicht durch eine einfache Störung beheben lassen
Schlechte Kühlleistung
E4
Fehlertyp
ECO: Energiesparende Kühlung. MAX: Leistungsstarke Kühlung.
3. Überprüfen Sie, ob die Kühlungsbelüftung normal ist.
E5
verloren geht, wird der Betriebszustand (Ein/Aus-Zustand, Betriebsmodus usw.) vor
1.Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung richtig angeschlossen ist. (Überprüfen Sie, ob der Stecker locker ist
Kompressorstart fehlgeschlagen
4. Prüfen Sie, ob die Temperatur richtig eingestellt ist.
2. Prüfen Sie, ob die Türdichtung beschädigt oder deformiert ist.
- 6 -
Machine Translated by Google

Fehler und Lösungen
2. Berühren Sie eine Wand oder ein anderes Objekt.
Fehler 2: Die Eingangsspannung des Adapters ist zu niedrig.
3. Im Inneren sind Teile lose oder fallen ab.
Lösung 2: Stellen Sie den Batterieschutzpegel auf Mittelspannung ein oder
nach der Lösung von El.
Wenn der Kühlschrank mit dem Adapter verbunden ist und E3 erscheint
Fehler 1: Stecken Sie das Netzkabel des Kühlschranks in den Zigarettenanzünder, bevor Sie
Ungewöhnliches Geräusch
für 5 Minuten herunterfahren und dann neu starten.
Wenn es nicht funktioniert, kann das als El-Fehler identifiziert werden; bitte lösen Sie es
1.Der Autokühlschrank steht nicht gerade.
das Auto startet. Lösung 1: Warten Sie nach dem Start eine Weile, bevor Sie das Auto anschließen.
auf der Kartonoberfläche auftreten, was normal ist.
E6
Bitte ersetzen Sie den Lüfter durch einen neuen, wenn Sie eine Fehlfunktion feststellen.
ÿE3: Eingangsspannungsfehler aufgrund häufigen Startens des Kompressors
ÿE1: Niedrige Eingangsspannung
Unterbrechung oder Kurzschluss des NTC
Kondensation auf der Kühlschrankoberfläche
Niederspannung. Wenn es nicht funktioniert, ersetzen Sie es bitte durch einen neuen Adapter.
Wenn der Kühlschrank im Auto verwendet wird und E3 erscheint, schalten Sie ihn bitte aus
ÿ Bitte stellen Sie den Batterieschutzpegel auf die mittlere oder niedrige Stufe ein.
ÿE2: Lüfterfehler
Wenn die Luftfeuchtigkeit der Umgebung 75 % übersteigt, tritt leichte Kondensation auf.
- 7 -
Machine Translated by Google

- 8 -
Menge
Kühlschrank
Schalten Sie das Gerät für 5 Minuten aus und prüfen Sie, ob die schlechte Belüftung um das
1 Stück
unter allen Umständen ohne Bedenken eingestellt werden.
frische Lebensmittel begleiten die Reise.
Artikel
Bitte passen Sie die Eingangsspannung an und schalten Sie es erneut ein.
1 Satz
Temperaturen.
2. Wenn Sie Eiscreme einfüllen, stellen Sie die Temperatur bitte auf die niedrigste Stufe ein.
1 Satz
2
ÿE4: Niedrige Drehzahl des Kompressors
1
4
Netzteil
1. Wenn Sie eine Backup-Batterie haben, können Sie jede gewünschte Temperatur aufrechterhalten.
5. Gesundheitsprodukte, Insulin und importierte Medikamente müssen gekühlt werden,
Der Kompressor verursacht die Überhitzung.
Zigarettendraht
3. Verhindern Sie die gesundheitlichen Probleme durch das Trinken von Flaschenwasser, die durch hohe
1 Satz
ÿE5: Überhitzung des Controller-Chips
Anmerkung
4. Tiefkühlkost, seltene Meeresfrüchte und Fahrzeugkühlschränke lassen gefrorene
ÿ Wenn es nicht funktioniert, ersetzen Sie es bitte durch einen neuen Adapter.
NEIN.
muss längere Zeit eingeschaltet sein.
3
Handbuch
Packliste
Vorschläge verwenden
Machine Translated by Google

- 9 -
8. Die Lagerzeit von hochwertigem Obst im Auto im Hochsommer
10. Hochwertige Kosmetika verderben bei hohen Temperaturen schnell in
7. Die beste Lagertemperatur für Rotwein beträgt 10 °C – 18 °C (50 – 64,4 °F).
(3) Das eigenmächtige Verändern des Kühlschranks ist verboten, um
9. Die Beschichtung hochwertiger Sonnenbrillen fällt unter der hohen
6. Die Teeblätter bleiben im Autokühlschrank effektiv frisch und Sie
Kühlschrank an Bord).
(5) Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu vermeiden, dass sie mit dem Gerät spielen.
und Wissen, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder angewiesen
Temperaturen werden mindestens 2 Stunden betragen. Die Lagerzeit ist kürzer, auch wenn
(1) Stellen Sie sicher, dass die an den Bordkühlschrank angeschlossene Netzspannung
Gesundheit auf dem Weg.
hochwertiges Obst konservieren.
(Die Parameter sind mit den zugelassenen Spannungsparametern des
Achten Sie auf die Lagertemperatur des Rotweins.
Auswahl.
(4) Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) bestimmt
Gefahr.
Die präzise Temperaturregelung des Autokühlschranks kann effektiv
das Auto. Nehmen Sie Kosmetika mit ins Auto; der Autokühlschrank ist Ihr besserer
Sicherheit.
(2) Gießen Sie keine Flüssigkeiten direkt in den Autokühlschrank.
können während der Autotour jederzeit frischen und köstlichen Tee trinken.
Temperaturen im Sommer. Der Autokühlschrank ist ein idealer Ort, um ihn aufzustellen.
und die präzise Temperaturregelung der Kühlschränke an Bord wird
die Klimaanlage ist eingeschaltet. Die Verwendung eines Autokühlschranks kann effektiv
über die Verwendung des Gerätes durch eine Person, die für deren
jederzeit korrigieren
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
Sicherheitsvorkehrungen
Machine Translated by Google

- 10 -
die damit verbundenen Gefahren. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
die folgenden beiden Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Bitte wenden Sie sich bei einer Störung der Maschine an einen Fachmann zur Wartung.
und die Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
3) Bitte schicken Sie es bei der Entsorgung an Ihre örtliche Entsorgungsstation.
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden
Verantwortlichen kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des
Cyclopentan:
erfahrungs- und kenntnisbezogen, wenn sie beaufsichtigt werden oder
Quelle während der Verwendung, Wartung und Entsorgung.
Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts gelesen und verstanden haben.
1) Bitte vermeiden Sie Kontaktfeuer beim Transport und Gebrauch.
(8) Lagern Sie keine explosiven Stoffe wie z. B. Spraydosen mit einer
(6) Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden.
brennbares Treibmittel in diesem Gerät.
auf der Geräterückseite (Rückwand oder Kompressor) und mit gelben oder
orange Farbe. Es ist ein Warnsymbol für Brandgefahr. Es gibt brennbare
und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel
WARNUNG: Dieses Gerät enthält brennbares Schaummittel
(7) Um eine Gefährdung durch Instabilität des Gerätes zu vermeiden, muss dieses
Es.
Materialien in Kältemittelleitungen und Kompressoren. Bitte seien Sie weit weg Feuer
Ausrüstung!
ACHTUNG: Achten Sie bei der Verwendung, Wartung und Entsorgung des Gerätes
auf ein Symbol ähnlich dem auf der linken Seite, das sich auf
gemäß den Anweisungen.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt
FCC-Informationen
Machine Translated by Google

Berechtigung zum Betrieb des Produkts.
Das Produkt verursacht Störungen beim Radio- und Fernsehempfang
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für
Empfang, der durch Aus- und Einschalten des Produkts überprüft werden kann,
Störungen des Funkverkehrs. Es gibt jedoch keine
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich
der Receiver ist angeschlossen.
· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt werden, kann zum Erlöschen der
garantieren, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dies
in einer Wohnanlage.
2) Dieses Produkt muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen.
· Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
· Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können.
Wenn die Installation und Verwendung nicht gemäß den Anweisungen erfolgt, kann dies zu
ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte
Der Benutzer wird aufgefordert, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den
Maßnahmen.
sind so konzipiert, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bieten
- 11 -
Machine Translated by Google

Elektrisches Schaltbild
- 12 -
USB
LED
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MANUALE D'USO
FRIGORIFERO PER AUTO
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
MODELLO: J25
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso.
L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se
non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro
prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
- 1 -
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
MODELLO:J25
<Solo immagine per riferimento>
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Frigorifero per auto
Machine Translated by Google

Collegare l'alimentatore
Attenzioni
attraverso indica che il prodotto necessita di raccolta differenziata
1.Prima di utilizzare il frigorifero, pulirlo internamente ed esternamente con un panno umido
raccolta nell’Unione Europea. Questo vale per il prodotto
stoffa.
batteria).
Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale e
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
garantire la sicurezza alimentare.
5.Spegnere il frigorifero e la batteria prima di tirare con il carrello (Se presente
2012/19/CE. Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato
tenerlo correttamente
devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di materiale elettrico e
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
dispositivi elettronici
3.Quando il frigorifero non viene utilizzato per un lungo periodo, scollegare il cavo
alimentazione e tenerlo asciutto.
attentamente il manuale di istruzioni.
4. Pulire regolarmente la camera interna per evitare odori e batteri
e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. Prodotti contrassegnati
2.Non riempire il frigorifero con liquidi corrosivi. Non versare direttamente
1.Trova il cavo di alimentazione CC nel kit. Collegare la spina CC alla presa di corrente di
liquidi nel frigorifero.
come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma
il frigorifero dell'auto.
-2-
Machine Translated by Google

Funzionamento del frigorifero per auto
Adattatore
voltaggio batteria. Il frigorifero si spegnerà automaticamente quando
Collega il frigorifero dell'auto
l'energia viene consumata eccessivamente, proteggendo il consumo della batteria
DC9.6V SPENTO
CC 12 V
Riferimento di tensione di protezione della batteria dell'auto:
spina dell'accendisigari (un lato del cavo di alimentazione) nel foro dell'accendisigari dell'auto.
11,3 V CC SPENTO
CC 10,1 V SPENTO
Collegare l'accendisigari dell'auto
Il modulo di controllo elettronico ECO integrato può monitorare automaticamente l'auto
3.Se il frigorifero viene utilizzato con un alimentatore CA 100-240 V, un adattatore CA
2. Posizionare bene i frigoriferi nell'auto (backup, sedili...).
dovrebbe essere adottato.
Voltaggio
Valore di protezione della tensione predefinito in fabbrica H
3. Disporre i cavi di alimentazione in base allo spazio interno dell'auto. Inserisci la sigaretta
Livello H (alto) Livello M (medio) Livello L (basso).
1.Il frigorifero può essere collegato a più fonti di energia.
essere troppo basso per influenzare l'autoaccensione.
CC 12,5 V ACCESO CC 10,9 V ACCESO
Batteria
2.Il frigorifero può essere collegato direttamente all'alimentazione DC12V/24V.
11,4 V CC ACCESO
- 3 -
Machine Translated by Google

Metodo operativo opzionale
21,3 V CC SPENTO
CC 22,7 V ACCESO
DC24V
Nota: quando l'alimentazione è collegata e il frigorifero è acceso, scollegare o avviare si riferisce allo scollegamento
o all'avvio del compressore.
22,3 V CC SPENTO
CC 23,7 V ACCESO
CC 26,0 V ACCESO
24,6 V CC SPENTO
Schema delle parti
ÿCoperchio compressore ÿ Presa
di corrente ÿ Maniglia
ad incasso ÿ Pannello di
controllo ÿ USB ÿ
Guarnizione
porta ÿ Luce interna ÿ
Vano portaoggetti
Diagramma dei componenti
-4-
Machine Translated by Google

-5-
3.Se non viene rilevata alcuna operazione, il livello impostato lampeggerà per 3 secondi, quindi uscirà e
Premere brevemente per diminuire la temperatura impostata di
premuto nuovamente.
cambiare l'unità di temperatura tra ÿ e ÿ. Per favore
temperatura veloce.
Accendere il frigorifero quando si preme il pulsante
4
2.Premere il tasto per 3 secondi per accedere all'impostazione di protezione della batteria. Premere il tasto
Spiegazione
grado. Premere continuamente per aumentare il
3
Introduzione alla funzione
funziona lentamente per risparmiare energia.
1
Funzione di memoria di spegnimento
Nella modalità MAX, il compressore funziona velocemente per ridurre
temperatura veloce. Impostazione della temperatura
funzione.
assicurati che nessun simbolo lampeggi quando lo usi
Premere brevemente per selezionare MAX o ECO.
1 grado. Premere continuamente per diminuire
salvare l'impostazione corrente.
Premere e contemporaneamente per 3 secondi per
brevemente. Spegnere il frigorifero quando si preme il pulsante
Intervallo di impostazione della temperatura: -20~20ÿ(-4~68°F).
di nuovo per cambiare a turno i livelli H>L>M.
1.Livelli di protezione della batteria: H (alto)>L (basso)>M (medio)
Impostazione protezione batteria (la tensione predefinita di fabbrica è H1)
descrizione dell'articolo
Premere brevemente per aumentare la temperatura impostata di 1
2
intervallo: -20~20ÿ(-4~68°F).
temperatura rapidamente. In modalità ECO, il compressore
5
È disponibile una funzione di memoria di spegnimento per i frigoriferi delle auto. Quando il potere
Machine Translated by Google

Analisi semplice dei guasti
La temperatura del modulo controller è troppo alta
4.Controllare se il fusibile è bruciato.
E1
2.Controllare se l'interruttore di alimentazione sul pannello operativo è acceso.
impostarlo di nuovo.
Codice di errore
Bassa velocità di rotazione del compressore
lo spegnimento può essere ripristinato automaticamente al successivo avvio; non c'è bisogno
oppure i poli positivo e negativo sono invertiti).
ÿDefinizione dei codici di errore sul display
E3
Il frigorifero dell'auto non funziona
3. Controllare se la ventilazione attorno ai frigoriferi è scarsa.
analisi, ti preghiamo di contattare il servizio clienti professionale per
1. Controllare se il coperchio è chiuso correttamente.
E2
Bassa tensione in ingresso
Consiglio: Se le situazioni anomale non possono essere risolte attraverso un semplice guasto
Scarse prestazioni di raffreddamento
Tipo di errore
ECO: raffreddamento a risparmio energetico MAX: raffreddamento potente.
3.Controllare se la ventilazione di raffreddamento è normale.
E5
E4
Avvio del compressore non riuscito
1.Verificare se l'alimentazione è collegata correttamente. (controllare se la spina è allentata
viene perso, lo stato di funzionamento precedente (stato On/Off, modalità di funzionamento, ecc.).
4. Controllare se la temperatura è impostata correttamente.
2. Controllare se la guarnizione della porta è danneggiata o deformata.
assistenza.
Guasto della ventola
-6-
Machine Translated by Google

Fallimenti e soluzioni
2.Toccare un muro o un altro oggetto.
Errore 2: la tensione di ingresso dell'adattatore è troppo bassa.
3. All'interno sono presenti parti allentate o cadute.
Soluzione 2: regolare il livello di protezione della batteria su media tensione o
secondo la soluzione di El.
Quando il frigorifero si collega con l'adattatore e viene visualizzato E3
Errore 1: inserire prima il cavo di alimentazione del frigorifero nell'accendisigari
Rumore anormale
premuto per 5 minuti e riavviarlo.
Se non funziona, può essere identificata come colpa di El; per favore risolvilo
1.Il frigorifero dell'auto non è posizionato correttamente.
la macchina parte. Soluzione 1: attendere qualche istante per connettere l'auto dopo l'avvio.
si verificano sulla superficie della scatola, il che è normale.
E6
Sostituire una nuova ventola quando si identifica un malfunzionamento della ventola.
ÿE3: Errore di tensione in ingresso dovuto all'avvio frequente del compressore
Circuito aperto o cortocircuito dell'NTC
ÿE1: tensione in ingresso bassa
Condensa sulla superficie del frigorifero
basso voltaggio. Se non funziona, sostituire un nuovo adattatore.
Quando si utilizza il frigorifero in macchina e viene visualizzato E3, chiuderlo
ÿ Regolare il livello di protezione della batteria su un livello medio o basso.
ÿE2: Guasto ventola
Quando l'umidità dell'aria ambiente supera il 75%, si formerà una leggera condensa
-7-
Machine Translated by Google

Usa i suggerimenti
Lista imballaggio
cibi freschi accompagnano il viaggio.
Frigorifero
Si prega di spegnere per 5 minuti e controllare se la ventilazione intorno è scadente
1 pz
Articolo
Si prega di regolare la tensione di ingresso e rialimentarlo.
1 set
temperature.
ÿE4: Bassa velocità di rotazione del compressore
1
4
2. Quando si posiziona il gelato, regolare la temperatura al minimo; Esso
1 set
2
Adattatore di alimentazione
1. Se dotato di batteria di riserva, è possibile mantenere qualsiasi temperatura desiderata
5. I prodotti sanitari, l’insulina e i farmaci importati devono essere refrigerati,
il compressore provoca il surriscaldamento.
Filo di sigaretta
1 set
ÿE5: Surriscaldamento del chip del controller
Osservazione
4. Alimenti congelati, frutti di mare rari e frigoriferi montati su veicoli congelati
3. Prevenire i problemi di salute derivanti dal consumo di acqua in bottiglia causati dall'effetto sballato
deve essere acceso per molto tempo.
ÿ Se non funziona, sostituire un nuovo adattatore.
NO.
3
Manuale
Qtà
impostare in qualsiasi circostanza senza preoccupazioni.
-8-
Machine Translated by Google

Misure di sicurezza
8. Il tempo di conservazione della frutta di alta qualità in macchina in piena estate
10. I cosmetici di alta qualità si deteriorano rapidamente alle alte temperature
7. La migliore temperatura di conservazione del vino rosso è 10 ÿ - 18 ÿ (50 - 64,4 ÿ).
(3) È vietato evitare modifiche al frigorifero senza autorizzazione
9. Il rivestimento degli occhiali da sole di alta qualità cadrà sotto gli occhiali
6. Le foglie di tè vengono effettivamente mantenute fresche nel frigorifero dell'auto e tu
frigorifero di bordo).
(5) I bambini devono essere sorvegliati per evitare di giocare con l'apparecchio.
e conoscenza a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni
le temperature saranno di almeno 2 ore. Anche se il tempo di conservazione è più breve
(1) Assicurarsi che la tensione di alimentazione collegata al frigorifero di bordo sia
salute lungo la strada.
conservare frutta di alta qualità.
(I parametri sono etichettati con i parametri di tensione approvati del
garantire la temperatura di conservazione del vino rosso.
scelta.
(4) Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini)
Pericolo.
Il controllo preciso della temperatura del frigorifero dell'auto può essere efficace
l'auto. Portare cosmetici con l'auto; il frigorifero dell'auto sarà il tuo meglio
sicurezza.
(2) Non versare liquidi direttamente nel frigorifero dell'auto.
puoi bere un tè fresco e delizioso in qualsiasi momento durante il tour senza guida.
temperatura in estate. Il frigorifero dell'auto è il luogo ideale dove posizionarlo.
e il controllo preciso della temperatura dei frigoriferi di bordo accompagnerà
il condizionatore è acceso. L'uso di un frigorifero per auto può essere efficace
riguardanti l'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile
correggere in qualsiasi momento
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza
-9-
Machine Translated by Google

Informazioni FCC
i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia
le seguenti due condizioni:
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2) In caso di guasto della macchina, rivolgersi a un professionista per la manutenzione.
e la manutenzione da parte dell'utente non deve essere eseguita da bambini senza supervisione.
3) Si prega di inviarlo al centro di smaltimento locale designato al momento dello smaltimento
ATTENZIONE: Variazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parte
responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il
ciclopentano:
di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o
fonte durante l’uso, la manutenzione e lo smaltimento.
istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprenderle
1) Evitare il contatto con il fuoco durante il trasporto e l'utilizzo.
(8) Non conservare sostanze esplosive come bombolette spray con a
(6) Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni
propellente infiammabile in questo apparecchio.
sul retro dell'apparecchio (pannello posteriore o compressore) e con il giallo o
colore arancione. È un simbolo di pericolo di incendio. Ci sono sostanze infiammabili
e persone con capacità o carenze fisiche, sensoriali o mentali ridotte
AVVERTENZA: questo apparecchio contiene agente schiumogeno infiammabile
(7) Per evitare pericoli dovuti all'instabilità dell'apparecchio, è necessario fissarlo
Esso.
materiali nei tubi del refrigerante e nei compressori. Per favore, stai lontano dal fuoco
attrezzatura!
ATTENZIONE: Durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento dell'apparecchio,
prestare attenzione a un simbolo simile a quello sul lato sinistro, che si trova sul
sotto le istruzioni.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L'operazione è soggetta a
- 10 -
Machine Translated by Google

- 11 -
autorità per utilizzare il prodotto.
il prodotto causa interferenze dannose alla radio o alla televisione
Nota: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per
ricezione, che può essere determinata spegnendo e accendendo il prodotto, il
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c'è
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente
il ricevitore è collegato.
· Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
approvato dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare quella dell'utente
garantire che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo
in un'installazione residenziale.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, potrebbe causare
un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC, Questi limiti
l'utente è invitato a provare a correggere l'interferenza con uno o più dei
· Collegare il prodotto ad una presa su un circuito diverso da quello a cui
seguenti misure.
sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose
Machine Translated by Google

- 12 -
USB
GUIDATO
Diagramma schematico elettrico
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MANUALDEUSUARIO
REFRIGERADORDECOCHE
MODELO:J25
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasprincipalesynonecesariamentesignificacubrirtodaslascategoríasde
herramientasofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifique
cuidadosamentesirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Siéntetelibrede
contactarnos:
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdoneque
noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestro
producto.
<Imagensólocomoreferencia>
MODELO:J25
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Refrigeradordelcoche
1
Machine Translated by Google

2
atravésindicaqueelproductorequiererechazoporseparado
1.Antesdeutilizarelfrigorífico,límpielopordentroyporfueraconunpañohúmedo.
batería).
recogidaenlaUniónEuropea.Estoseaplicaalproducto.
paño.
Esteproductoestásujetoalasdisposicionesdeladirectivaeuropea.
Antesdeutilizarelfrigorífico,leaatentamenteestemanualy
garantizarlaseguridadalimentaria.
2012/19/CE.Elsímboloquemuestrauncontenedorconruedascruzado.
mantenlocorrectamente
debenllevarseaunpuntoderecogidaparaelreciclajedeaparatoseléctricosy
3.Cuandoelrefrigeradornoseutiliceduranteunperíodoprolongado,desconecteel
5.Apagueelrefrigeradorylabateríaantesdetirardelcarrito(sitiene
Advertencia:parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleer
dispositivoselectrónicos
fuentedealimentaciónymanténgalaseca.
manualdeinstruccionesconatención.
4.Limpieregularmentelacámarainteriorparaevitaroloresybacterias.
ytodoslosaccesoriosmarcadosconestesímbolo.Productosmarcados
2.Nolleneelfrigoríficoconlíquidoscorrosivos.Noverterdirectamente
1.BusqueelcabledealimentacióndeCCenelkit.ConecteelenchufedeCCalatomadecorrientedel
comotalnosepuededesecharconlabasuradomésticanormal,pero
líquidosenelfrigorífico.
elfrigoríficodelcoche.
Atenciones
Conectelafuentedealimentación
Machine Translated by Google

Operacióndelrefrigeradordelautomóvil
Adaptador
voltajedelabatería.Elrefrigeradorseapagaráautomáticamentecuandoel
DC9.6VAPAGADO
Conectarelfrigoríficodelcoche.
Laenergíaseconsumeexcesivamente,protegiendoelconsumodelabateríade
12VCC.
enchufedelencendedor(unladodelcabledealimentación)enelorificiodelencendedordelautomóvil.
Referenciadevoltajedeproteccióndebateríadecoche:
DC11.3VAPAGADO
Conecteelencendedordelcoche
ElmódulodecontrolelectrónicoECOincorporadopuedemonitorearautomáticamenteelautomóvil
3.SielrefrigeradorutilizaunafuentedealimentaciónAC100240V,unadaptadordeCA
Voltaje
DC10.1VAPAGADO
2.Colocamosbienlosfrigoríficosdelcoche(respaldo,asientos...).
deberíaadoptarse.
ValordeproteccióndevoltajepredeterminadodefábricaH
CC10,9Vencendido.
3.Dispongaloscablesdealimentaciónsegúnelespaciointeriordesuautomóvil.Insertarelcigarrillo
NivelH(alto)NivelM(medio)NivelL(bajo)
1.Elfrigoríficosepuedeconectaramásdeunafuentedeenergía.
siendodemasiadobajoparaafectarlaautoignición.
CC12,5Vencendido.
2.ElrefrigeradorsepuedeconectardirectamentealafuentedealimentaciónDC12V/24V.
Batería
CC11,4Vencendido.
3
Machine Translated by Google

Métododeoperaciónopcional
DC21.3VAPAGADO
CC22,7Vencendido.
CC24V
Nota:Cuandolafuentedealimentaciónestáconectadayelrefrigeradorestáencendido,desconectaroarrancarserefiere
adesconectaroarrancarelcompresor.
DC22.3VAPAGADO
CC23,7Vencendido.
CC26,0Vencendido.
CC24,6Vapagado.
Esquemadepiezas
TapadelcompresorEntrada
dealimentación
MangoempotradoPanelde
controlUSBJuntade
lapuerta
Luzinterior
Compartimentode
almacenamiento
Diagramadecomponentes
4
Machine Translated by Google

5
temperaturarápidamente.EnmodoECO,elcompresor
Presionebrevementeparadisminuirlatemperaturaconfiguradaen
presionadodenuevo.
Cambielaunidaddetemperaturaentrey.Porfavor
rango:20~20(4~68°F).
3.Sinosedetectaronoperaciones,elnivelestablecidoparpadearádurante3segundos,luegosaldráy
Hayunafuncióndememoriadeapagadoparalosrefrigeradoresdeautomóviles.cuandoelpoder
temperaturarápidamente.
Enciendeelfrigoríficocuandosepulsaelbotón.
4
2.Presionelatecladurante3segundosparaingresaralaconfiguracióndeproteccióndelabatería.Presionelatecla
Introducciónalafunción
Funcionalentamenteparaahorrarenergía.
1
Explicación
grado.Presionecontinuamenteparaaumentarel
3
Funcióndememoriadeapagado
EnmodoMAX,elcompresorfuncionarápidoparareducir
temperaturarápidamente.Ajustedetemperatura
función.
asegúresedequeningúnsímboloparpadeecuandoutiliceeste
PresionebrevementeparaseleccionarMAXoECO.
1grado.Presionecontinuamenteparadisminuir
guardarlaconfiguraciónactual.
1.Nivelesdeproteccióndelabatería:H(Alto)>L(Bajo)>M(Medio)
Presioneysimultáneamentedurante3segundospara
brevemente.Apagueelrefrigeradorcuandoelbotónestépresionado.
Rangodeajustedetemperatura:20~20(4~68°F).
nuevamenteparacambiarlosnivelesH>L>Mporturnos.
DescripcióndelArtículo
Presionebrevementeparaaumentarlatemperaturaestablecidaen1
Configuracióndeproteccióndelabatería(elvoltajepredeterminadodefábricaesH1)
2
5
Machine Translated by Google

Análisisdefallassimples
asistencia.
4.Compruebesielfusibleestáfundido.
E1
2.Compruebesielsellodelapuertaestádañadoodeformado.
Temperaturadelmódulodelcontroladordemasiadoalta
2.Compruebesielinterruptordealimentacióndelpaneldeoperaciónestáencendido.
configúrelodenuevo.
Códigodeerror
Bajavelocidadderotacióndelcompresor
E3
Elrefrigeradordelcochenofunciona
3.Compruebesihaymalaventilaciónalrededordelosfrigoríficos.
elapagadosepuederecuperarautomáticamenteenelsiguienteinicio;nohaynecesidadde
olospolospositivoynegativoestáninvertidos).
Definicióndecódigosdeerrorenlapantalla
análisis,póngaseencontactoconelserviciodeatenciónalclienteprofesionalpara
1.Compruebesilatapaestácerradacorrectamente.
E2
Bajovoltajedeentrada
Consejo:Sisituacionesanormalesnopuedenresolversemedianteunasimplefalla
Malrendimientoderefrigeración
E4
Tipodeerror
ECO:RefrigeraciónqueahorraenergíaMAX:Refrigeraciónpotente.
3.Compruebesilaventilaciónderefrigeraciónesnormal.
E5
sepierde,elestadodetrabajo(estadodeencendido/apagado,mododetrabajo,etc.)antes
1.Compruebesilaalimentaciónestáconectadacorrectamente.(verifiquesielenchufeestáflojo
Falloenelarranquedelcompresor
4.Compruebesilatemperaturaestáconfiguradacorrectamente.
Fallodelventilador
6
Machine Translated by Google

FallosySoluciones
2.Toqueunapareduotroobjeto.
Fallo2:Elvoltajedeentradadeladaptadoresdemasiadobajo.
segúnlasolucióndeEl.
3.Haypiezassueltasoquesecaenenelinterior.
Solución2:Ajusteelniveldeproteccióndelabateríaavoltajemedioo
CuandoelrefrigeradorseestáconectandoconeladaptadoryapareceE3
Ruidoanormal
Fallo1:Inserteelcabledealimentacióndelrefrigeradorenelencendedorantesde
durante5minutosyreinícielo.
1.Elfrigoríficodelcochenoestácolocadocorrectamente.
elautoarranca.Solución1:Espereunmomentoparaconectarelautomóvildespuésdequearranque.
ocurrenenlasuperficiedelacaja,locualesnormal.
Reemplaceunventiladornuevocuandoidentifiquequehayunmalfuncionamientodelventilador.
Sinofunciona,sepuedeidentificarqueesculpadeEl;porfavorsolucionalo
E6
E3:Falladevoltajedeentradadebidoaunarranquefrecuentedelcompresor
CircuitoabiertoocortocircuitodeNTC
E1:Bajovoltajedeentrada
Condensaciónenlasuperficiedelrefrigerador
bajatensión.Sinofunciona,reemplaceunadaptadornuevo.
CuandoseutilizaelrefrigeradorenelautomóvilyapareceE3,ciérrelo.
Cuandolahumedaddelaireambientesuperael75%,seproduciráunaligeracondensación.
E2:Fallodelventilador
Ajusteelniveldeproteccióndelabateríaalnivelmedioobajo.
7
Machine Translated by Google

Listadeembalaje
Sugerenciasdeuso
Cantidad
Refrigerador
Apagueelaparatodurante5minutosycompruebesilapésimaventilaciónalrededordel
PC1
establecidobajocualquiercircunstanciasinpreocupaciones.
Losalimentosfrescosacompañaránelviaje.
Artículo
Ajusteelvoltajedeentradayvuelvaaencenderlo.
1juego
temperaturas.
2.Alcolocarhelado,ajustelatemperaturaalmínimo;él
1juego
2
E4:Bajavelocidadderotacióndelcompresor
1
4
Adaptadordecorriente
1.Siestáequipadoconunabateríaderespaldo,puedemantenercualquiertemperaturaquedesee.
5.Losproductossanitarios,lainsulinaylosmedicamentosimportadosdebenrefrigerarse,
Elcompresorcausaelsobrecalentamiento.
alambredecigarrillo
3.Prevenirlosproblemasdesaludderivadosdelconsumodeaguaembotelladacausadosporaltosnivelesde
1juego
Observación
E5:Sobrecalentamientodelchipcontrolador
4.Losalimentoscongelados,losmariscosrarosylosrefrigeradoresmontadosenvehículospermitencongelar
Sinofunciona,reemplaceunadaptadornuevo.
No.
debeestarencendidodurantemuchotiempo.
3
Manual
8
Machine Translated by Google

Precaucionesdeseguridad
8.Eltiempodealmacenamientodefrutadealtacalidadenelcocheenplenoverano.
10.Loscosméticosdealtacalidadsedeterioranrápidamentebajoaltastemperaturasen
7.Lamejortemperaturadealmacenamientoparaelvinotintoes1018(5064,4).
(3)Estáprohibidomodificarelrefrigeradorsinpermisoparaevitar
9.Lacapadegafasdesoldealtacalidadsecaerábajolaalta
6.Lashojasdetésemantienenfrescasdeformaeficazenelfrigoríficodelcocheyusted
frigoríficodeabordo).
(5)Sedebesupervisaralosniñosparaevitarjugarconelaparato.
yconocimientosamenosquehayanrecibidosupervisiónoinstrucción
Lastemperaturasserándealmenos2horas.Eltiempodealmacenamientoesmáscortoinclusosi
(1)Asegúresedequeelvoltajedealimentaciónconectadoalrefrigeradordeabordosea
saludenelcamino.
conservarfrutadealtacalidad.
(Losparámetrosestánetiquetadosconlosparámetrosdevoltajeaprobadosdel
Asegurarlatemperaturadealmacenamientodelvinotinto.
elección.
(4)Esteaparatonoestádiseñadoparaqueloutilicenpersonas(incluidosniños)
peligro.
Elcontrolprecisodelatemperaturadelrefrigeradordelautomóvilpuedeefectivamente
elcoche.Llevarcosméticosconelcoche;Elfrigoríficodelcocheserátumejor
seguridad.
(2)Noviertalíquidodirectamenteenelrefrigeradordelautomóvil.
Puedebebertéfrescoydeliciosoencualquiermomentoduranteelrecorridosinconductor.
temperaturaenverano.Elfrigoríficodelcocheesunlugaridealparacolocarlo.
yelcontrolprecisodelatemperaturadelosrefrigeradoresabordoacompañará
elaireacondicionadoestáencendido.Usarunrefrigeradorparaautomóvilpuedeefectivamente
sobreelusodelaparatoporunapersonaresponsabledesu
corregirencualquiermomento
concapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidasofaltadeexperiencia
9
Machine Translated by Google

InformacióndelaFCC
EstedispositivocumpleconlaParte15delasnormasdelaFCC.Laoperaciónestásujetaa
lospeligrosinvolucrados.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Limpieza
2)Soliciteservicioaunprofesionalcuandolamáquinaseaveríe.
PRECAUCIÓN:Cambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparte
yelmantenimientodelusuarionodebeserrealizadoporniñossinsupervisión.
3)Envíeloasuestacióndeeliminaciónlocaldesignadacuandolodescarte.
responsabledelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarel
deexperienciayconocimientosihanrecibidosupervisióno
ciclopentano:
fuenteduranteeluso,servicioyeliminación.
instruccionesrelativasalusodelaparatodeformaseguraycomprender
1)Eviteelcontactoconelfuegocuandolotransporteyutilice.
(8)Noalmacenesustanciasexplosivascomolatasdeaerosolconun
lapartetraseradelaparato(paneltraseroocompresor)yconcoloramarilloo
lasdoscondicionessiguientes:
(6)Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosapartirde8años.
propulsorinflamableenesteaparato.
colornaranja.Esunsímbolodeadvertenciaderiesgodeincendio.hayinflamables
1)Esteproductopuedecausarinterferenciasperjudiciales.
ypersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidasoconcarencia
ADVERTENCIA:Esteaparatocontieneagenteespumanteinflamable.
(7)Paraevitarunpeligrodebidoalainestabilidaddelaparato,debefijarse
él.
materialesentuberíasderefrigeranteycompresores.Porfavormantentelejosdelfuego
bajolasinstrucciones.
ADVERTENCIA:Duranteeluso,servicioyeliminacióndelaparato,preste
atenciónaunsímbolosimilaraldelladoizquierdo,queseencuentraen
¡equipo!
10
Machine Translated by Google

11
autoridadparaoperarelproducto.
Elproductocausainterferenciasdañinasalaradioolatelevisión.
Nota:Esteproductohasidoprobadoycumpleconloslímitesde
recepción,quesepuededeterminarapagandoyencendiendoelproducto,el
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesaesteproductonoestánexpresamente
interferenciasperjudicialesalascomunicacionesporradio.Sinembargo,nohay
elreceptorestáconectado.
aprobadoporelresponsabledelcumplimientopodríaanularelderechodelusuario
Garantizarquenoseproduzcaninterferenciasenunainstalaciónconcreta.Siesto
enunainstalaciónresidencial.
∙Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
∙Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoenradio/TVparaobtenerayuda.
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluida
Esteproductogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay
∙Aumentarladistanciaentreelproductoyelreceptor.
interferenciasquepuedancausarunfuncionamientonodeseado.
Sinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausar
undispositivodigitaldeClaseBdeconformidadconlaParte15delasReglasdelaFCC.Estoslímites
Serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferenciamedianteunoomásdelos
∙Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentealque
estándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasdañinas
siguientesmedidas.
Machine Translated by Google

CONDUJO
USB
12
Diagramaesquemáticoeléctrico
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

LODÓWKA SAMOCHODOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: J25
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy rzeczywiście oszczędzasz połowę w
porównaniu z czołowymi markami.
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę
wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś
aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami
skontaktować:
<Zdjęcie tylko w celach informacyjnych>
MODEL:J25
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Lodówka samochodowa
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
- 1 -
Machine Translated by Google

- 2 -
Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać
należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektrycznych
urządzenia elektryczne
3. Jeżeli lodówka nie będzie używana przez dłuższy czas, należy odłączyć ją od prądu
instrukcję obsługi.
zasilacza i utrzymuj go w suchości.
4.Regularnie czyść komorę wewnętrzną, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnego zapachu i bakterii
oraz wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone
2. Nie napełniaj lodówki żrącymi płynami. Nie wlewać bezpośrednio
1. Znajdź w zestawie przewód zasilający prądu stałego. Podłącz wtyczkę prądu stałego do gniazdka elektrycznego
jako takie nie mogą być wyrzucane wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, ale
płyny do lodówki.
1.Przed użyciem lodówki wyczyść ją wewnątrz i na zewnątrz wilgotną wodą
bateria).
lodówka samochodowa.
przez wskazuje, że produkt wymaga osobnego odpadu
zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu
Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej
Przed użyciem lodówki prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i
płótno.
zapewnić bezpieczeństwo żywności.
2012/19/WE. Przekreślony symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach
trzymaj go właściwie
5.Wyłącz lodówkę i akumulator przed ciągnięciem wózka (jeśli jest).
Podłącz zasilacz
Uprzejmości
Machine Translated by Google

Obsługa lodówki samochodowej
2. Dobrze umieść lodówki w samochodzie (tył, siedzenia...).
3. Jeżeli lodówka korzysta z zasilacza AC 100-240V, należy zastosować zasilacz sieciowy
należy przyjąć.
Napięcie
3. Rozłóż przewody zasilające odpowiednio do przestrzeni wewnętrznej samochodu. Włóż papierosa
Fabryczna domyślna wartość zabezpieczenia napięciowego H
Poziom H (wysoki) Poziom M (średni) Poziom L (niski).
WŁ. DC10,9 V
1. Lodówkę można podłączyć do więcej niż jednego źródła energii.
jest zbyt niska, aby wpływać na samozapłon.
WŁ. DC12,5 V
2. Lodówkę można podłączyć bezpośrednio do źródła zasilania DC12V/24V.
Bateria
napięcie baterii. Lodówka zostanie automatycznie odłączona, gdy
WYŁ. DC 9,6 V
WŁ. DC11,4 V
Adapter
DC12V
Podłącz lodówkę samochodową
wtyczkę zapalniczki (z jednej strony przewodu zasilającego) do otworu zapalniczki samochodowej.
Odniesienie do napięcia zabezpieczającego akumulator samochodowy:
energia jest nadmiernie zużywana, co chroni zużycie baterii
WYŁ. DC11,3 V
Podłącz zapalniczkę samochodową
Wbudowany elektroniczny moduł sterujący ECO może automatycznie monitorować samochód
WYŁ. DC10,1 V
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
WŁ.22,7 V DC
WYŁ. 21,3 V DC
DC24V
Schemat komponentów
WYŁ. 22,3 V DC
WŁ.23,7 V DC
WŁ.26,0 V DC
WYŁĄCZONE 24,6 V DC
Schemat części
Pokrywa kompresora
Gniazdo zasilania
Wpuszczany uchwyt
Panel sterowania
USB
Uszczelka drzwi
Oświetlenie
wewnętrzne Schowek
Uwaga: Kiedy zasilanie jest podłączone, a lodówka jest włączona, odłączenie lub uruchomienie
oznacza odłączenie lub uruchomienie sprężarki.
Opcjonalna metoda działania
Machine Translated by Google

szybko osiągnąć temperaturę. W trybie ECO sprężarka
zmień jednostkę temperatury pomiędzy ℉ i ℃. Proszę
5
Naciśnij krótko, aby zmniejszyć ustawioną temperaturę o
wciśnięty ponownie.
3. Jeśli nie wykryto żadnych operacji, ustawiony poziom będzie migał przez 3 sekundy, a następnie wyjdzie i
Lodówki samochodowe mają funkcję pamięci wyłączania. Kiedy moc
temperatura szybko.
Włącz lodówkę po naciśnięciu przycisku
4
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przez 3 s, aby wejść do ustawień ochrony baterii. Naciśnij klawisz
Wprowadzenie do funkcji
działa powoli, aby oszczędzać energię.
Wyjaśnienie
stopień. Naciskaj ciągle, aby zwiększyć
3
1
Funkcja pamięci wyłączania
W trybie MAX sprężarka pracuje szybko, aby zredukować
temperatura szybko. Ustawienie temperatury
funkcjonować.
upewnij się, że podczas korzystania z tego symbolu nie miga żaden symbol
Naciśnij krótko, aby wybrać MAX lub ECO.
1 stopień. Naciśnij w sposób ciągły, aby zmniejszyć
zapisz bieżące ustawienie.
1. Poziomy ochrony baterii: H (wysoki)> L (niski) > M (średni)
Naciśnij i jednocześnie przez 3 sekundy, aby
krótko. Wyłącz lodówkę, gdy przycisk jest włączony
Zakres ustawień temperatury: -20 ~ 20 ℃ (-4 ~ 68 ° F).
ponownie, aby po kolei przełączać poziomy H>L>M.
opis przedmiotu
Naciśnij krótko, aby zwiększyć ustawioną temperaturę o 1
2
Ustawienie ochrony baterii (domyślne napięcie fabryczne to H1)
zakres: -20 ~ 20 ℃ (-4 ~ 68 ° F).
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
wsparcie.
Usterka wentylatora
4.Sprawdź, czy bezpiecznik nie jest przepalony.
E1
Zbyt wysoka temperatura modułu sterownika
2. Sprawdź, czy włącznik zasilania na panelu operacyjnym jest włączony.
ustaw ponownie.
Kod błędu
Niska prędkość obrotowa sprężarki
E3
Lodówka samochodowa nie działa
wyłączenie zasilania może zostać automatycznie przywrócone przy następnym uruchomieniu; Nie trzeba
lub bieguny dodatnie i ujemne są odwrócone).
Definicja kodów błędów na wyświetlaczu
3. Sprawdź, czy wokół lodówek nie ma słabej wentylacji.
analizy, prosimy o kontakt z profesjonalną obsługą klienta w sprawie
1. Sprawdź, czy pokrywa jest prawidłowo zamknięta.
E2
Niskie napięcie wejściowe
Porada: Jeśli nienormalnych sytuacji nie da się rozwiązać poprzez zwykłą usterkę
Słaba wydajność chłodzenia
E 4
Typ błędu
ECO: Energooszczędne chłodzenie MAX: Wydajne chłodzenie.
3. Sprawdź, czy wentylacja chłodząca działa normalnie.
E5
został utracony, stan pracy (stan włączenia/wyłączenia, tryb pracy itp.) wcześniej
1.Sprawdź, czy zasilanie jest prawidłowo podłączone. (sprawdź, czy wtyczka jest poluzowana
4. Sprawdź, czy temperatura jest ustawiona prawidłowo.
Uruchomienie sprężarki nie powiodło się
2. Sprawdź, czy uszczelka drzwi nie jest uszkodzona lub zdeformowana.
Prosta analiza usterek
Machine Translated by Google

Awarie i rozwiązania
według rozwiązania El.
E2: Awaria wentylatora
Gdy wilgotność powietrza w otoczeniu przekracza 75%, nastąpi niewielka kondensacja
Kondensacja na powierzchni lodówki
niskie napięcie. Jeśli to nie zadziała, wymień nowy adapter.
Przerwa lub zwarcie NTC
E1: Niskie napięcie wejściowe
Gdy lodówka jest używana w samochodzie i pojawia się komunikat E3, zamknij ją
E3: Usterka napięcia wejściowego spowodowana częstym uruchamianiem sprężarki
E6
Ustaw poziom ochrony baterii na średni lub niski.
występują na powierzchni pudełka, co jest zjawiskiem normalnym.
Jeśli stwierdzisz awarię wentylatora, wymień go na nowy.
1. Lodówka samochodowa nie jest umieszczona gładko.
samochód rusza. Rozwiązanie 1: Poczekaj chwilę, aby podłączyć samochód po uruchomieniu.
Jeśli to nie zadziała, można to zidentyfikować jako błąd El; proszę to rozwiązać
Błąd 1: Włóż wcześniej przewód zasilający lodówki do gniazda zapalniczki
Nienormalny hałas
wyłącz na 5 minut i uruchom ponownie.
Gdy lodówka łączy się z adapterem i pojawia się E3
3. Wewnątrz znajdują się luźne lub odpadające części.
Rozwiązanie 2: Ustaw poziom ochrony akumulatora na średnie napięcie lub
Błąd 2: Napięcie wejściowe adaptera jest zbyt niskie.
2.Dotknij ściany lub innego obiektu.
- 7 -
Machine Translated by Google

Lista rzeczy do spakowania
Skorzystaj z sugestii
Ilość
1 szt
ustawiane w każdych okolicznościach bez obaw.
Lodówka
Wyłącz urządzenie na 5 minut i sprawdź, czy wentylacja wokół jest słaba
świeża żywność towarzyszy podróży.
Przedmiot
Dostosuj napięcie wejściowe i włącz je ponownie.
1 zestaw
temperatury.
2. Podczas umieszczania lodów należy ustawić najniższą temperaturę; To
1 zestaw
E4: Niska prędkość obrotowa sprężarki
1
4
2
Zasilacz
1. Jeśli jest wyposażony w akumulator zapasowy, możesz utrzymać dowolną temperaturę
5. Produkty zdrowotne, insulina i importowane leki należy przechowywać w lodówce,
sprężarka powoduje przegrzanie.
Drut papierosowy
3. Zapobiegaj problemom zdrowotnym związanym z piciem wody butelkowanej spowodowanym przez haj
1 zestaw
E5: Przegrzanie układu kontrolera
Uwaga
4. Zamrożona żywność, rzadkie owoce morza i lodówki montowane w pojazdach
Jeśli to nie zadziała, wymień nowy adapter.
NIE.
3
musi być włączony przez dłuższy czas.
podręcznik
- 8 -
Machine Translated by Google

Środki ostrożności
8. Czas przechowywania owoców wysokiej jakości w samochodzie w pełni lata
(3) Zabronione jest modyfikowanie lodówki bez pozwolenia
10. Wysokiej jakości kosmetyki szybko niszczą się pod wpływem wysokich temperatur
7. Najlepsza temperatura przechowywania czerwonego wina to 10 ℃ - 18 ℃ (50 - 64,4 ℉).
9. Powłoka wysokiej jakości okularów przeciwsłonecznych odpadnie pod wysokim poziomem
6. Liście herbaty skutecznie utrzymują świeżość w lodówce samochodowej, a Ty
lodówka pokładowa).
(5) Należy nadzorować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
i wiedzy, chyba że zapewniono im nadzór lub instrukcje
temperatura będzie wynosić co najmniej 2 godziny. Nawet jeśli czas przechowywania jest krótszy
zdrowie po drodze.
zachować wysokiej jakości owoce.
(Parametry są oznaczone zatwierdzonymi parametrami napięcia
(1) Upewnij się, że napięcie zasilania podłączone do lodówki pokładowej jest prawidłowe
zapewnić temperaturę przechowywania czerwonego wina.
wybór.
(4) To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci)
niebezpieczeństwo.
Precyzyjna kontrola temperatury lodówki samochodowej może skutecznie
samochód. Noś kosmetyki w samochodzie; lodówka samochodowa będzie lepsza
bezpieczeństwo.
(2) Nie wlewaj płynu bezpośrednio do lodówki samochodowej.
podczas wycieczki z własnym kierowcą możesz w dowolnym momencie napić się świeżej i pysznej herbaty.
temperatura latem. Lodówka samochodowa jest idealnym miejscem do jej umieszczenia.
oraz precyzyjna kontrola temperatury pokładowych lodówek będzie Ci towarzyszyć
klimatyzator jest włączony. Korzystanie z lodówki samochodowej może skutecznie
poprawne w dowolnym momencie
dotyczące korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za jego użytkowanie
z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi albo brakiem doświadczenia
- 9 -
Machine Translated by Google

Informacje FCC
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę
OSTRZEŻENIE: Podczas użytkowania, serwisowania i utylizacji urządzenia należy
zwrócić uwagę na symbol podobny do lewego boku, który znajduje się na
zgodnie z instrukcjami.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega
(7) Aby uniknąć zagrożenia wynikającego z niestabilności urządzenia, należy je zamocować
To.
oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub ich braku
OSTRZEŻENIE: To urządzenie zawiera łatwopalny środek pieniący
materiałów w rurach czynnika chłodniczego i sprężarkach. Proszę, bądź z daleka od ognia
kolor pomarańczowy. Jest to symbol ostrzegający o ryzyku pożaru. Są łatwopalne
(6) To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze
łatwopalnego paliwa w tym urządzeniu.
sprzęt!
(8) Nie przechowuj substancji wybuchowych, takich jak puszki aerozolowe, z a
z tyłu urządzenia (panel tylny lub sprężarka) i żółtym lub
instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiałe
1) Podczas transportu i użytkowania należy unikać kontaktu z ogniem.
następujące dwa warunki:
cyklopentan:
doświadczenia i wiedzy, jeśli zapewniono im nadzór lub
źródła podczas użytkowania, serwisu i utylizacji.
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
odpowiedzialny za zgodność, może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi
i konserwacja użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
3) Po wyrzuceniu należy wysłać go do lokalnego wyznaczonego punktu utylizacji
2) W przypadku awarii maszyny poproś specjalistę o serwis.
związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie
- 10 -
Machine Translated by Google

- 11 -
następujące środki.
zostały zaprojektowane w celu zapewnienia rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami
urządzenie cyfrowe klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC, te ograniczenia
zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub większej liczby
zakłóceń, które mogą powodować niepożądane działanie.
jeśli nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może spowodować
· Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony
· Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem.
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej oraz
w instalacji mieszkaniowej.
· Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, może unieważnić uprawnienia użytkownika
gwarantują, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli to
· Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu nie są dokonywane w sposób wyraźny
odbiornik jest podłączony.
Uwaga: ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że jest zgodny z ograniczeniami dot
odbioru, co można sprawdzić poprzez wyłączenie i włączenie produktu
produkt rzeczywiście powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji
uprawnienia do obsługi produktu.
Machine Translated by Google

- 12 -
USB
PROWADZONY
Schemat elektryczny
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODEL: J25
HANDLEIDING
AUTO KOELKAST
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in
vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën
gereedschappen dekken. door ons. U wordt er vriendelijk aan herinnerd om bij het plaatsen van een bestelling bij
ons zorgvuldig te verifiëren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er
technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met
ons op:
<Afbeelding alleen ter referentie>
MODEL: J25
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Auto koelkast
- 1 -
Machine Translated by Google

Attenties
Sluit de voeding aan
collectie in de Europese Unie. Dit geldt voor het product
1. Maak de koelkast van binnen en buiten schoon met een vochtige doek voordat u hem gebruikt
vloeistoffen in de koelkast.
en alle accessoires gemarkeerd met dit symbool. Producten gemarkeerd
2. Vul de koelkast niet met bijtende vloeistoffen. Niet direct gieten
accu).
mag als zodanig niet bij het normale huisvuil worden weggegooid, maar
1. Zoek het gelijkstroomsnoer in de set. Sluit de DC-stekker aan op het stopcontact van
de autokoelkast.
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker dit lezen
moet naar een inzamelpunt worden gebracht voor recycling van elektrische en
elektronische apparaten
voeding en houd deze droog.
gebruiksaanwijzing zorgvuldig.
3. Als de koelkast langere tijd niet wordt gebruikt, koppel dan de stekker los
4. Maak de binnenkamer regelmatig schoon om geurtjes en bacteriën te voorkomen
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn
5. Schakel de koelkast en de accu uit voordat u aan de trolley trekt (indien aanwezig).
houd het goed
2012/19/EG. Het symbool met een gekruiste kliko
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de koelkast gebruikt
voedselveiligheid garanderen.
lap.
through geeft aan dat het product gescheiden afval vereist
- 2 -
Machine Translated by Google

Bediening van de autokoelkast
Sluit de autokoelkast aan
batterij voltage. De koelkast wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de
Accu
1. De koelkast kan op meer dan één energiebron worden aangesloten.
te laag zijn om de zelfontbranding te beïnvloeden.
DC9,6V UIT
2. De koelkast kan rechtstreeks op de DC12V/24V-voeding worden aangesloten.
DC12,5V AAN DC11,4V AAN
2. Plaats de koelkasten in de auto (back-up, stoelen...).
moeten worden aangenomen.
3. Als de koelkast een AC100-240V-voeding gebruikt, een AC-adapter
Fabrieksstandaard spanningsbeveiligingswaarde H
3. Leg de netsnoeren uit volgens de binnenruimte van uw auto. Steek de sigaret in
Spanning
H (hoog) niveau M (gemiddeld) niveau L (laag) niveau
aanstekerstekker (één kant van het netsnoer) in het sigarettenaanstekergat van de auto.
DC10,9V AAN
DC10,1V UIT
Ingebouwde ECO elektronische besturingsmodule kan de auto automatisch bewaken
Sluit de sigarettenaansteker van de auto aan
Referentie spanning bescherming auto-accu:
DC11,3V UIT
Er wordt overmatig veel stroom verbruikt, waardoor het batterijverbruik wordt beschermd
Adapter
DC12V
- 3 -
Machine Translated by Google

Optionele bedieningsmethode
DC21,3V UIT
DC22,7V AAN
DC24V
Opmerking: Wanneer de voeding is aangesloten en de koelkast is ingeschakeld, verwijst
loskoppelen of starten naar het loskoppelen of starten van de compressor.
DC22,3V UIT
DC23,7V AAN
DC26,0V AAN
DC24,6V UIT
Componentdiagram
ÿCompressorkap ÿ
Voedingsingang
ÿ Verzonken handgreep ÿ
Bedieningspaneel ÿ
USB ÿ
Deurpakking ÿ
Binnenverlichting
ÿ Opbergvak
Onderdelenschema
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
In de MAX-modus draait de compressor snel om de druk te verminderen
Kort indrukken om MAX of ECO te selecteren.
1 graad. Druk continu om te verlagen
zorg ervoor dat er geen symbool knippert wanneer u dit gebruikt
kort. Schakel de koeler uit als de knop ingedrukt is
1. Batterijbeschermingsniveaus: H (Hoog)>L (Laag)>M (Medium)
sla de huidige instelling op.
Druk tegelijkertijd op en gedurende 3 seconden om
Temperatuurinstelbereik: -20~20ÿ (-4~68°F).
nogmaals om om beurten van H>L>M-niveaus te wisselen.
product beschrijving
Kort indrukken om de ingestelde temperatuur met 1 te verhogen
2
Instelling batterijbescherming (de standaard fabrieksspanning is H1)
temperatuur snel. In de ECO-modus, de compressor
bereik:-20~20ÿ(-4~68°F).
5
Er is een uitschakelgeheugenfunctie voor autokoelkasten. Wanneer de macht
3.Als er geen handelingen zijn gedetecteerd, knippert het ingestelde niveau gedurende 3 seconden, sluit vervolgens af en
Kort indrukken om de insteltemperatuur met te verlagen
verander de temperatuureenheid tussen ÿ en ÿ. Alsjeblieft
nogmaals ingedrukt.
temperatuur snel.
4
Schakel de koelkast in door op de knop te drukken
2. Houd de toets 3 seconden ingedrukt om de batterijbeschermingsinstelling te openen. Druk op de toets
Functie Introductie
Uitleg
1
loopt langzaam om energie te besparen.
rang. Druk continu op om de waarde te verhogen
temperatuur snel. Temperatuur instelling
functie.
3
Uitschakelgeheugenfunctie
Machine Translated by Google

Eenvoudige foutanalyse
analyse, neem dan contact op met de professionele klantenservice voor
Advies: Als abnormale situaties niet door een simpele storing kunnen worden opgelost
Slechte koelprestaties
Lage ingangsspanning
ECO: Energiebesparende koeling MAX: Krachtige koeling.
E 4
Fouttype
3.Controleer of de koelventilatie normaal is.
E5
verloren gaat, de werkstatus (Aan/Uit-status, werkmodus, etc.) eerder
1.Controleer of de stroom correct is aangesloten. (controleer of de stekker los zit
4. Controleer of de temperatuur correct is ingesteld.
Het starten van de compressor is mislukt
bijstand.
2. Controleer of de deurafdichting beschadigd of vervormd is.
Ventilatorfout
Temperatuur van de controllermodule te hoog
4.Controleer of de zekering is doorgebrand.
E1
2.Controleer of de aan/uit-schakelaar op het bedieningspaneel is ingeschakeld.
Foutcode
stel het opnieuw in.
Lage rotatiesnelheid van de compressor
E3
uitschakeling kan automatisch worden hersteld bij de volgende keer opstarten; niet nodig
3. Controleer of er slechte ventilatie rondom de koelkasten is.
Autokoelkast werkt niet
of positieve en negatieve polen zijn omgedraaid).
1. Controleer of het deksel goed gesloten is.
E2
ÿDefinitie van foutcodes op het display
- 6 -
Machine Translated by Google

Mislukkingen en oplossingen
3. Er zitten onderdelen los of vallen eraf.
Fout 2: De ingangsspanning van de adapter is te laag.
ÿE2: Ventilatorfout
Condensatie op het oppervlak van de koelkast
lage spanning. Als het niet werkt, vervang dan een nieuwe adapter.
volgens de oplossing van El.
Wanneer de luchtvochtigheid in de omgeving hoger is dan 75%, zal er sprake zijn van lichte condensatie
ÿ Stel het batterijbeschermingsniveau in op het middelste of lage niveau.
E6
optreden op het oppervlak van de doos, wat normaal is.
ÿE1: Lage ingangsspanning
ÿE3: Fout in ingangsspanning vanwege veelvuldig starten van de compressor
Open of kortsluiting van NTC
Vervang een nieuwe ventilator als u constateert dat er een ventilatorstoring is.
Wanneer de koelkast in de auto wordt gebruikt en E3 verschijnt, sluit deze dan
Abnormaal geluid
Als het niet werkt, kan dit als El-fout worden aangemerkt; los het alsjeblieft op
de auto start. Oplossing 1: Wacht een tijdje met het aansluiten van de auto nadat deze is gestart.
1. De autokoelkast is niet soepel geplaatst.
Fout 1: Steek eerst het netsnoer van de koelkast in de sigarettenaansteker
5 minuten uitgeschakeld en opnieuw opgestart.
Oplossing 2: Pas het beveiligingsniveau van de batterij aan naar middenspanning of
2. Raak een muur of ander voorwerp aan.
Wanneer de koelkast verbinding maakt met de adapter en E3 verschijnt
- 7 -
Machine Translated by Google

Gebruik suggesties
Paklijst
compressor veroorzaakt oververhitting.
Sigarettendraad
5. Gezondheidszorgproducten, insuline en geïmporteerde medicijnen moeten gekoeld worden bewaard,
ÿE5: Oververhitting van controllerchip
3. Voorkom de gezondheidsproblemen van het drinken van flessenwater veroorzaakt door high
1 set
Opmerking
4. Diepgevroren voedsel, zeldzame zeevruchten en op voertuigen gemonteerde koelkasten laten bevroren
ÿ Als het niet werkt, vervang dan een nieuwe adapter.
Nee.
3
moet lange tijd ingeschakeld zijn.
Aantal
Handmatig
onder alle omstandigheden zorgeloos instellen.
vers voedsel vergezelt de reis.
Koelkast
1 stuk
Schakel het apparaat gedurende 5 minuten uit en controleer of er sprake is van slechte ventilatie rondom het apparaat
Item
1 set
Pas de ingangsspanning aan en schakel deze opnieuw in.
temperaturen.
2. Stel bij het plaatsen van ijs de temperatuur in op de laagste; Het
ÿE4: Lage rotatiesnelheid van compressor
2
1 set
1
Oplader
1. Indien uitgerust met een reservebatterij, kunt u elke gewenste temperatuur handhaven
4
- 8 -
Machine Translated by Google

Veiligheidsmaatregelen
zorgen voor de bewaartemperatuur van rode wijn.
De nauwkeurige temperatuurregeling van de autokoelkast kan effectief zijn
de auto. Cosmetica meenemen in de auto; de autokoelkast zal uw beter zijn
Gevaar.
kan op elk moment verse en heerlijke thee drinken tijdens de zelfrijdende tour.
veiligheid.
(2) Giet geen vloeistof rechtstreeks in de autokoelkast.
temperatuur in de zomer. De autokoelkast is een ideale plek om deze te plaatsen.
en de nauwkeurige temperatuurregeling van de koelkasten aan boord zal begeleiden
de airconditioner is ingeschakeld. Het gebruik van een autokoelkast kan effectief zijn
op elk moment correct
betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun
8. De bewaartijd van hoogwaardig fruit in de auto tijdens hoogzomer
met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring
10. Hoogwaardige cosmetica gaat snel achteruit bij hoge temperaturen
(3) Het is verboden om zonder toestemming wijzigingen aan de koelkast aan te brengen
7. De beste bewaartemperatuur van rode wijn is 10 ÿ - 18 ÿ (50 - 64,4 ÿ).
9. De coating van hoogwaardige zonnebrillen zal eraf vallen onder de hoogte
koelkast aan boord).
6. De theeblaadjes worden effectief vers gehouden in de autokoelkast, en ook in jou
(5) Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
en kennis, tenzij zij toezicht of instructie hebben gekregen
gezondheid onderweg.
(1) Zorg ervoor dat de voedingsspanning die is aangesloten op de koelkast aan boord is
De temperatuur zal minimaal 2 uur bedragen. De opslagtijd is zelfs korter
hoogwaardig fruit bewaren.
keuze.
(4) Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen)
(De parameters zijn gelabeld met de goedgekeurde spanningsparameters van de
- 9 -
Machine Translated by Google

FCC-informatie
en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
2) Vraag een professional om onderhoud als de machine kapot gaat.
WAARSCHUWING: Let tijdens gebruik, service en afvoer van het apparaat op een
symbool dat lijkt op de linkerkant, dat zich bevindt op
(7) Om gevaar als gevolg van de instabiliteit van het apparaat te voorkomen, moet het worden bevestigd
Het.
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd
onder de instructies.
apparatuur!
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderhevig aan
(6) Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder
(8) Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een
brandbaar drijfgas in dit apparaat.
WAARSCHUWING: Dit apparaat bevat een ontvlambaar schuimmiddel
en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebreken
de achterkant van het apparaat (achterpaneel of compressor) en met geel of
Oranje kleur. Het is een waarschuwingssymbool voor brandgevaar. Er zijn ontvlambare stoffen
van ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of
materialen in koelmiddelleidingen en compressoren. Wees alsjeblieft ver weg vuur
de volgende twee voorwaarden:
1) Vermijd contact met vuur wanneer u het transporteert en gebruikt.
instructies over het veilige gebruik van het apparaat en dat u deze begrijpt
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
cyclopentaan:
bron tijdens gebruik, service en verwijdering.
3) Stuur het alstublieft naar het plaatselijke aangewezen afvalverwerkingsstation als u het weggooit
de gevaren die daarmee gepaard gaan. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak
die verantwoordelijk is voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken
- 10 -
Machine Translated by Google

- 11 -
Let op: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor
product veroorzaakt schadelijke interferentie op radio of televisie
volgende maatregelen.
een digitaal apparaat van Klasse B overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels, deze limieten
De gebruiker wordt aangeraden te proberen de interferentie door een of meer van de volgende apparaten te corrigeren
zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie
2)Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief
in een wooninstallatie.
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen
als dit niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dit leiden tot
interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product zijn niet uitdrukkelijk toegestaan
· Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
garanderen dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Als dit
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving kan het recht van de gebruiker ongeldig maken
schadelijke interferentie van radiocommunicatie. Er is echter geen
de ontvanger is aangesloten.
ontvangst, die kan worden bepaald door het product uit en weer in te schakelen
bevoegdheid om het product te bedienen.
Machine Translated by Google

LED
USB
- 12 -
Elektrisch schema
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELL: J25
BIL KYLSKÅP
ANVÄNDARMANUAL
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
<Endast bild för referens >
MODELL: J25
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Bilkylskåp
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
- 1 -
Machine Translated by Google

Anslut strömförsörjningen
Uppmärksamhet
får som sådan inte slängas med vanligt hushållsavfall, men
1. Innan du använder kylskåpet, rengör det inuti och utvändigt med en fuktig
genom indikerar att produkten kräver separat avfall
batteri).
bilens kylskåp.
insamling i Europeiska unionen. Detta gäller produkten
trasa.
Innan du använder kylskåpet, läs denna bruksanvisning noggrant och
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet
säkerställa livsmedelssäkerhet.
5. Stäng av kylskåpet och batteriet innan du drar i vagnen (om med
2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad
förvara den ordentligt
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa
elektroniska apparater
måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och
bruksanvisningen noggrant.
3. När kylskåpet inte används under en längre tid, koppla ur
4.Rengör regelbundet den inre kammaren för att förhindra lukt och bakterier och
strömförsörjning och håll den torr.
och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta
2.Fyll inte kylskåpet med frätande vätskor. Häll inte direkt
1. Hitta likströmskabeln i satsen. Anslut DC-kontakten till eluttaget på
vätskor in i kylen.
- 2 -
Machine Translated by Google

Drift av bilkylskåp
2. Kylskåpet kan anslutas direkt till DC12V/24V strömförsörjningen.
batterivolt. Kylskåpet stängs automatiskt av när
Adapter
DC9,6V AV
DC11,4V PÅ
DC12V
Anslut bilkylskåpet
ström förbrukas för mycket, vilket skyddar batteriförbrukningen från
Referens för spänningsskydd för bilbatteri:
tändkontakten (ena sidan av nätsladden) i bilens cigarettändarhål.
DC11,3V AV
DC10.1V AV
Anslut bilens cigarettändare
Inbyggd ECO elektronisk kontrollmodul kan automatiskt övervaka bilen
2.Väl placera kylskåpen i bilen (back-up, säten...).
bör antas.
DC10,9V PÅ
3.Om kylskåpet används en AC100-240V strömförsörjning, en nätadapter
3. Lägg ut nätsladdar efter bilens inre utrymme. Sätt i cigaretten
Spänning
H (hög) nivå M (medium) nivå L (låg) nivå
Fabriksinställt spänningsskyddsvärde H
1.Kylskåpet kan anslutas till mer än en energikälla.
är för låg för att påverka självtändningen.
DC12,5V PÅ
Batteri
- 3 -
Machine Translated by Google

Valfri driftmetod
DC21,3V AV
DC22,7V PÅ
DC24V
Obs: När strömförsörjningen är ansluten och kylskåpet är påslaget, hänvisar frånkoppling eller start till
att koppla från eller starta kompressorn.
DC22,3V AV
DC23,7V PÅ
DC26.0V PÅ
DC24,6V AV
Komponentdiagram
ÿKompressorkåpa ÿ
Strömingång ÿ Infällt
handtag ÿ Kontrollpanel ÿ
USB ÿ Dörrpackning ÿ
Inre ljus ÿ
Förvaringsfack
Delar schematiskt
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
2. Tryck på knappen i 3 sekunder för att gå in i batteriskyddsinställningen. Tryck på knappen
2
Batteriskyddsinställning (fabriksinställd spänning är H1)
Föremålsbeskrivning
Tryck kort för att öka den inställda temperaturen med 1
temperatur snabbt. I ECO-läge, kompressorn
5
område: -20~20 ÿ (-4~68°F).
Det finns en strömavstängd minnesfunktion för bilkylskåp. När makten
se till att ingen symbol blinkar när du använder denna
spara den aktuella inställningen.
Tryck kort för att välja MAX eller ECO.
1 grad. Tryck kontinuerligt för att minska
i korthet. Stäng av kylaren när knappen är på
Tryck på och samtidigt i 3 sekunder för att
Temperaturinställningsområde:-20~20ÿ (-4~68°F).
igen för att byta H>L>M-nivåer i tur och ordning.
1. Batteriskyddsnivåer: H (Hög)>L (Låg) >M (Medium)
Förklaring
grad. Tryck kontinuerligt för att öka
3
går långsamt för att spara energi.
Funktionsintroduktion
1
Minnesfunktion för avstängning
I MAX-läge går kompressorn snabbt för att reducera
temperatur snabbt. Temperaturinställning
fungera.
Tryck kort för att minska den inställda temperaturen med
ändra temperaturenhet mellan ÿ och ÿ. Snälla du
3.Om inga operationer detekterades kommer den inställda nivån att blinka i 3s, sedan avslutas och
tryckt igen.
Slå på kylen när knappen trycks in
temperatur snabbt.
4
Machine Translated by Google

Enkel felanalys
Lågt varvtal för kompressorn
4. Kontrollera om temperaturen är korrekt inställd.
Kompressorstart misslyckades
försvinner, arbetstillståndet (på/av-status, arbetsläge, etc.) innan
1. Kontrollera om strömmen är korrekt ansluten. (kontrollera om kontakten är lossad
bistånd.
Fläktfel
2. Kontrollera om dörrtätningen är skadad eller deformerad.
Låg inspänning
Råd: Om onormala situationer inte kan lösas genom ett enkelt fel
Dålig kylprestanda
ECO: Energibesparande kyla MAX: Kraftfull kyla.
Typ av fel
3. Kontrollera om kylventilationen är normal.
E5
E4
strömavstängning kan återställas automatiskt vid nästa uppstart; behövs inte
eller positiva och negativa poler är omvända).
ÿDefinition av felkoder på displayen
Bilkylskåp fungerar inte
E3
3. Kontrollera om det är dålig ventilation runt kylen.
analys, vänligen kontakta professionell kundtjänst för
1. Kontrollera att locket är ordentligt stängt.
E2
4.Kontrollera om säkringen har gått.
E1
Styrmodulens temperatur är för hög
ställ in den igen.
2. Kontrollera om strömbrytaren på manöverpanelen är påslagen.
Felkod
- 6 -
Machine Translated by Google

Misslyckanden och lösningar
När den omgivande luftfuktigheten överstiger 75 % uppstår lätt kondens
Fel 2: Ingångsspänningen på adaptern är för låg.
2.Rör vid en vägg eller annat föremål.
enligt lösningen av El.
När kylskåpet ansluts till adaptern och E3 visas
3. Det finns delar som är lösa eller faller av inuti.
Lösning 2: Justera batteriskyddsnivån till mellanspänning eller
Fel 1: Sätt i kylskåpets strömkabel i cigarettändaren innan
Onormalt ljud
ner i 5 minuter och starta om den.
Om det inte fungerar kan det identifieras som El fel; snälla lös det
1.Bilkylskåpet är inte placerat smidigt.
bilen startar. Lösning 1: Vänta ett tag med att ansluta bilen efter att den har startat.
E6
förekommer på lådans yta, vilket är normalt.
Öppen eller kortslutning av NTC
ÿE1: Låg inspänning
Byt ut en ny fläkt när du identifierar att det finns ett fläktfel.
ÿE3: Inspänningsfel på grund av att kompressorn startas ofta
När kylskåpet används i bilen och E3 visas, vänligen stäng det
Kondens på kylskåpets yta
låg spänning. Om det inte fungerar, byt ut en ny adapter.
ÿ Justera batteriskyddsnivån till mitten eller låg nivå.
ÿE2: Fläktfel
- 7 -
Machine Translated by Google

Använd förslag
Packlista
ÿ Om det inte fungerar, byt ut en ny adapter.
Nej.
3
måste vara påslagen under lång tid.
Antal
ställs under alla omständigheter utan bekymmer.
Manuell
5. Sjukvårdsprodukter, insulin och importerade läkemedel måste förvaras i kylskåp,
kompressorn orsakar överhettning.
Cigaretttråd
3. Förhindra hälsoproblem att dricka vatten på flaska orsakade av hög
ÿE5: Överhettning av kontrollchip
1 set
Anmärkning
4. Frysta livsmedel, sällsynta skaldjur och fordonsmonterade kylskåp låt frysas
1 set
2. När du placerar glass, vänligen justera temperaturen till den lägsta; Det
2
ÿE4: Kompressorns låga varvtal
1
4
Strömadapter
1. Om du är utrustad med ett reservbatteri kan du behålla vilken temperatur som helst
Kylskåp
1 st
färsk mat följer med resan.
Stäng av i 5 minuter och kontrollera om den usla ventilationen runt enheten
Vänligen justera ingångsspänningen och slå på den igen.
Artikel
1 set
temperaturer.
- 8 -
Machine Translated by Google

Säkerhetsåtgärder
och den exakta temperaturkontrollen av kylskåp ombord kommer att eskortera
luftkonditioneringen är påslagen. Att använda ett bilkylskåp kan effektivt
korrekt när som helst
angående användningen av apparaten av en person som ansvarar för deras
8. Lagringstiden av högkvalitativ frukt i bilen vid högsommar
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet
fara.
Den exakta temperaturkontrollen av bilkylskåpet kan effektivt
bilen. Bär kosmetika med bilen; bilkylskåpet blir ditt bättre
säkerhet.
kan dricka färskt och utsökt te när som helst under självkörningsturen.
(2) Häll inte vätska direkt i bilkylskåpet.
temperatur på sommaren. Bilkylskåpet är en idealisk plats att placera den på.
temperaturerna kommer att vara minst 2 timmar. Lagringstiden är kortare även om
och kunskap om de inte har fått handledning eller instruktioner
(1) Se till att strömspänningen som är ansluten till det inbyggda kylskåpet är
hälsa på vägen.
konservera högkvalitativ frukt.
(Pametrarna är märkta med de godkända spänningsparametrarna för
säkerställa lagringstemperaturen för rött vin.
val.
(4) Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn)
10. Högkvalitativ kosmetika försämras snabbt under höga temperaturer i
(3) Att modifiera kylskåpet utan tillstånd är förbjudet att undvika
7. Den bästa lagringstemperaturen för rött vin är 10 ÿ - 18 ÿ (50 - 64,4 ÿ).
6. Tebladen hålls effektivt fräscha i bilens kylskåp, och du
9. Beläggningen på solglasögon av hög kvalitet kommer att falla av under det höga
kylskåp ombord).
(5) Barn bör övervakas för att undvika att leka med apparaten.
- 9 -
Machine Translated by Google

FCC-information
enligt instruktionerna.
2) Vänligen be en fackman om service när maskinen går sönder.
de inblandade farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring
VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för
ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda
och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
3) Skicka den till din lokala återvinningsstation när du kasserar
cyklopentan:
av erfarenhet och kunskap om de har fått handledning eller
källa under användning, service och kassering.
instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstå
1) Undvik kontaktbrand när du transporterar och använder den.
(6) Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt
brandfarligt drivmedel i denna apparat.
följande två villkor:
(8) Förvara inte explosiva ämnen såsom aerosolburkar med en
och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist
VARNING: Denna apparat innehåller brandfarligt skummedel
baksidan av apparaten (bakpanel eller kompressor) och med gul eller
orange färg. Det är en varningssymbol för brandrisk. Det finns brandfarliga
material i köldmedierör och kompressorer. Vänligen var långt borta eld
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
(7) För att undvika en fara på grund av apparatens instabilitet måste den fixeras
Det.
Utrustning!
VARNING: Under användning, service och kassering av apparaten, var
uppmärksam på en symbol som liknar den vänstra sidan, som finns på
- 10 -
Machine Translated by Google

- 11 -
är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning
produkten orsakar skadliga störningar på radio eller TV
behörighet att använda produkten.
Obs: Denna produkt har testats och befunnits följa gränserna för
mottagning, vilket kan bestämmas genom att stänga av och på produkten
skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt inte uttryckligen
mottagaren är ansluten.
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
godkänd av parten.ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens
garantera att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om det här
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och
i en bostadsanläggning.
störningar som kan orsaka oönskad funktion.
om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka
· Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
· Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den till vilken
en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna, dessa gränser
användaren uppmuntras att försöka korrigera störningen av en eller flera av de
följande åtgärder.
Machine Translated by Google

- 12 -
USB
LED
Elektriskt schematiskt diagram
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google








