Bond 67504 36-in W Beige Portable Composite Round Liquid propane Fire pit

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
67504 photo

Instructions/Assembly

This is the main product document for model 67504.

The file format is pdf, 23 pages, you can download this manual here .

background
Save these instructions for future use. If
you are assembling this unit for someone
else, give this manual to him or her to read
and save for the future.
Owner’s Manual
Mondavi Gas Fire Bowl
Item# 67504
Model# BH65001-1
DANGER
WARNING
WARNING
WARNING
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
3. If odor continues, keep away from
the appliance and immediately call
e department.
Do not store or use gasoline or other
vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of
this or any other appliance.
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or
property damage. Read the owner’s manual thoroughly before installing or servicing this
result causing property damage, personal injury or loss of life.
For outdoor use only.
background
Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 2
WARNING
Before you assemble or operate this unit, please carefully read this entire manual. Failure to do so
may r
SAFETY INFORMATION
The installation of this unit must adhere to local codes or either the National Fuel Gas Code, ANSI
Z223. 1/NFPA54, OR CAN/CGA-B149.1, National Gas and Propane Installation Code.
THIS UNIT IS INTENDED FOR OUTDOOR USE ONLY! This product shall be used outdoors, in a
ventilated space and shall not be used in any enclosed area.
This unit is to be used with propane gas only! (sold separately)
Do not attach a remote gas supply to this unit.
Only use propane gas for this unit.
Do not use any solid fuel or charcoal for this unit.
LP GAS WARNING: Do not use any more than 1/4in depth lava rocks/pumice stones/LavaGlass
®
If the propane gas tank is leaking gas, you may hear, see, or smell a hiss. Do the following:
Applying too much propane may result in gas pooling and will not burn. Allow fresh air into the unit
so that the remaining gas may escape.
The max. inlet supply pressure: max. Gas supply 11 in w.c. (2.74kPa)
Use LP propane tanks with the following dimensions: diameter 12 in, height 18 in - capacity 20 lbs.
You must use a propane tank that has a collar to protect the gas valve.
The tank system must be set up for vapor withdrawal.
Discontinue use if any part of the propane tank is damaged. Rust and dents may be hazardous and
should be inspected by a gas supplier.
rocks/pumice stones/LavaGlass
®
could pop out and cause injury. Should any rocks pop out, discard
them.
Always ensure that lava rocks/pumice stones/LavaGlass
®
are completely dry befo
re use. Failure to
do so will cause them to crack or pop.
Do not operate unit until all parts are fully assembled.
Do not paint or color any part of this heating unit.
Unit may be hot while in use, do not attempt to move it while in use.
Never leave this heating unit unattended while in use.
This unit is not intended for cooking.
Keep a safe distance to avoid burning skin or clothing.
Do not sit or rest hands or feet on this heating unit.
Keep all electrical cords and fuel supply hose away from heated surfaces.
background
1-866-771-2663 | Page 3
Combustible material should not be within 72 inches of the top of the unit, or within 48 inches
ar
ound the entir
e unit.
Keep the appliance ar
ea clear and fr
ee fr
om combustible material, gasoline and other ammable
vapors and liquids.
If the ame goes out while burning, turn the gas valve off. Wait 5 minutes before repeating the initial
lighting procedure. Once you have a ame started, hold down the control knob for 1 minute.
Do not add water into the unit.
Do not operate unit if any part has been under water. Immediately call a qualified service
technician to inspect the appliance and replace any part of the control system and any gas
control that has been under water.
Do not disconnect any part while unit is in use.
Do not store a spare propane tank on or near this unit.
If the heating unit is indoors, detach the propane tank and leave outdoors.
Do not operate on a boat or vehicle. This unit must be used on a at surface and outdoors ONLY.
Always remove protective cover before operating (if applicable).
Do not set the protective cover over the unit until it is turned off and completely cooled down.
Check for leaks after not using the unit for long periods of time.
Children should never operate this unit. Children must be supervised while near this unit.
Keep gas tank at least 5 feet away from unit when lit. (if external tank)
The maximum gas supply pressure is 250psi.
All installation and repair should be done by a qualied professional. This unit should be
inspected annually and cleaned regularly.
Inspect all elements of this heating unit before each use. If there is damage, the burner must be
replaced.
Keep the hose out from any pathways to eliminate any accidental damage. (if external tank)
Be aware of the hazards of high temperatures and stay away from the unit to avoid any burns or
injury.
The gas supply tank should be constructed and marked with the specications for the LP gas tanks
of the U.S. Department of Transportation or the National Standard of Canada CAN/CSA-B339, LP gas
tanks, spheres and tubes for Transportation of Dangerous Goods; and Commission.
The LP gas tank must have a listed overlling prevention device and a QCCI or Type I, (CGA810) LP
gas tank connection.
This heating appliance should not be used on plastic or articial wood decks.
Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperatures and should
stay away to avoid burns or clothing ignition.
Young children should be carefully supervised when they are in the area of the appliance.
Clothing or other ammable materials should not be hung from the appliance or placed on or
near the appliance.
Any guard or other protective device removed for servicing the appliance shall be replaced
prior to operating the appliance.
Installation and repair should be done by a qualied service person. The appliance should be
inspected before use and at least annually by a qualied service person. More frequent cleaning
may be required as necessary. It is imperative that the control compartment, burners and
circulating airways of the appliance are kept clean.
IF APPLICABLE:
Allow heating item to cool completely before placing on lid.
DO NOT use heating item while lid is installed. Always remove the lid while heating item is in use.
DO NOT use heating item while lid is installed. Always remove the lid while heating item is in use.
background
Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 4
Only use the r
egulator and hose assembly pr
ovided with this unit. Replacement parts must be supplied
dir
ectly by Bond Manufacturing Co., Inc.
Inspect the bur
ner befor
e use of this unit. If the bur
ner shows any kind of damage, do not operate
the appliance. For assistance with r
epair or replacement of the burner or any other parts, call Bond
Manufacturing Co., Inc. at 1.866.771.2663.
NOTE: You must follow all steps to properly assemble this heating item. Make sure the gas
valve is turned “OFF” before assembling. Do NOT attempt to assemble without proper tools.
SAFETY INFORMATION
Min. Clearance
48 in (121.9 cm)
Min. Clearance
48 in (121.9 cm)
Min. Clearance
48 in (121.9 cm)
Min. Clearance
48 in (121.9 cm)
Combustible materials should not be within 72
inches of the top of the unit, or within 48 inches
around the entire unit.
background
1-866-771-2663 | Page 5
Item Description Qty
A Lava Rocks 4 boxes
B Battery 1
C Body 1
D Tank Holder 1
E PVC Cover 1
F Control Knob (preassembled) 1
G Electronic Igniter (preassembled) 1
H Burner (preassembled) 1
I Guard (preassembled) 1
CONTENTS
H
C
A
F
G
B
E
I
D
background
Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Check that the control knob (F) for the gas
supply system is turned to the “OFF” position
before starting any assembly.
2. Put the 20 lb. propane gas tank (not included)
into the tank holder (D). Turn the wing screw on
the outside of the tank holder (D) clockwise to
tighten the tank into the tank holder.
D
CYLINDER VALVE
PRESSURE
RELIEF VALVE
BLEED-OFF
VALVE
BLACK COUPLING NUT
REGULATOR
turn clockwise to connect
turn clockwise
to reseal
3. Turn the cylinder valve on the tank
clockwise to close the propane tank.
Attach the preassembled regulator
from the body (C) to the cylinder valve
by turning the regulator coupling nut
clockwise. Make sure it is fastened
securely and tighten connections by hand
only.
Propane tank must be a minimum of 60 inches
away at all times.
DANGER
OFF
F
background
1-866-771-2663 | Page 7
4. Remove the rubber cap on the electronic igniter
(G) by unscrewing and slide battery (B) into the
battery slot. Make sure the positive side of the
battery faces outwards. Screw the electronic
igniter cap (G) over the battery tightly.
G
B
5.
body (C).
To ensure proper function, the guard (I) on this
burner (H) should be free of lava rocks at all times.
WARNING
C A
I
background
Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 8
To Light
To Extinguish
Before performing a leak test, be sure that no sparks can occur and you are in a spacious outdoor
area. Connect the propane gas tank to the regulator and turn the valve on the unit to the “off”
position. Brush a soap and water mixture on all connections. Turn the gas supply on; if bubbles
occur on any connection there may be a leak. If you smell gas or a leak is discovered turn the
gas valve off, disconnect propane gas tank and do not use the appliance until the leak is
repaired.
Do not use the heating unit without inspecting the gas hose. If there are signs of wear or abrasion
you must replace the hose (if applicable).
Pumice stones/lava rocks/LavaGlass
®
could pop up and
20 minutes after igniting. Flame height should be a yellow/blue color between 2 - 10 inches in height.
heating item.
1. Make sure the control knob (F) is in the “off” position. Slowly open the valve on the propane gas
tank by turning the knob counterclockwise.
2. Push and hold in the electronic ignit
r (G) to create sparks within the electrode, continue to hold.
3. Push in the control knob (F) and turn to the “low” position. Keep holding down the control knob
5 seconds.
4. If ignition doesn’t occur within a few seconds, release the control knob (F) and rotate to the “OFF”
position. Wait for 5 minutes for gas to clear and then repeat the above lighting instructions.
5.
between the “low” and “high” positions.
1. Turn control knob (F) clockwise to the “low” position; let the knob pop up and continue turning
the control knob (F) to the “off” position.
2. Close the cylinder valve on the propane gas tank if you don’t intend to use it for a long time.
OPERATION
Fire product and propane gas cylinder minimum
distance must be over 60 inches (as per right side
photo)
WARNING
60”
background
Envirostone
®
Surface Care
Our Envirostone
®
material has been sealed with a patented treatment to prevent staining and
moisture absorption, but it does require proper maintenance to ensure the integrity of the surface.
Please see below for recommendations on maintaining your Envirostone
®
surface for years of
pleasure:
Clean any spills immediately to prevent permanent Envirostone
®
surface staining or damage.
Blot any liquid spills with a clean, dry cloth to avoid spreading of the spill to the rest of the table.
Clean your Envirostone
®
surface with a soft, clean cloth or sponge. Mix a solution of warm clean
water and mild dish soap to remove any surface dirt or mild spills. Rinse all soap solution off of the
tabletop and dry completely to avoid water spots. Regularly cleaning the Envirostone
®
surface will
aid in a longer lasting product.
Do not use petroleum-based or abrasive cleaning products. Do not use any harsh brushes when
cleaning the Envirostone
®
surface.
Do not slide products across the Envirostone
®
surface to avoid permanent scratching and
damage.
Always use protective mats such as coasters or placemats when eating on an Envirostone
®
surface. These protective products will help absorb sweating on cool beverages and will block
out any heat rings from appearing beneath a warm mug or plate. When placing hot dishes on an
Envirostone
®
surface, always use mats or hot pads.
Envirostone
®
surface must be covered at all times when not in use. Cover your product with an
outdoor furniture cover when not in use to protect it from the elements. Store your product indoors
during winter months. Avoiding extreme cold temperatures will prevent cracking of the tabletop.
1-866-771-2663 | Page 9
MAINTENANCE
Before performing any maintenance always disconnect propane gas tank.
Keep the heating item free and clear from combustible materials.
Visually inspect burner for obstructions and keep tank enclosure free and clear from debris.
Use a soft brush to get rid of the mild stains, loose dirt and soil after the burner and
pumice stones/
lava rocks/LavaGlass
®
are completely cooled down. Wipe down with a soft cloth.
Harsh weather conditions may cause stubborn stains, discoloration and possibly rust pitting.
Permanent damage may occur if powder or solvent comes in contact with painted or plastic
components on this heating unit.
Keep the heating unit stored away from direct sunlight.
If storing this unit inside, disconnect the propane gas tank from the gas valve.
Not using manufacturer approved or supplied parts/accessories may result in a defective condition
and void the warranty of this heating unit.
Always place lid (if applicable) or protective cover on heating item when not in use.
background
Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 10
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
Igniter pin and burner are wet Dry off with a soft cloth
Igniter battery is incorrectly inserted Check which direction the battery is
inserted
Igniter pin is broken Contact Bond Manufacturing Co., Inc. for
a replacement part
Electrode wire is loose or disconnected Reconnect wire to the igniter box located
inside the fire pit behind the igniter box
Electrode wire is shorting between valve
and igniter pin
Contact Bond Manufacturing Co., Inc. for
a replacement part
No gas flow Check that the gas tank isn’t empty
Regulator isn’t connected securely to the
tank
Tighten regulator connection to the gas
tank
Gas flow is obstructed Check all hoses for kinks and bends
Burner ports are clogged Turn all gas flow connections off. Insert
an opened paperclip (or similar item) into
each of the burner ports to clear them
out.
Flame is obstructed at burner ports Check that all burner ports are free of any
small lava rocks/pumice stones/Lava-
Glass
®
pieces
Regulator hose is kinked Straighten hose of all bends or kinks
No gas flow Check that the gas tank isn’t empty
Excess flow safety valve has been
activated
Turn the control knob to the ‘off’ posi-
tion. Close the tank valve and disconnect
propane gas tank. Turn the control knob
to ‘high’; wait 1 minute. Turn the control
knob back to the ‘off’ position. Recon-
nect propane gas tank. Light the fire unit
as indicated in the ‘To Light’ section of
this manual.
High or gusting winds Increase flame to ‘high’
No gas flow Check that the gas tank isn’t empty
Excess flow safety valve has been
activated
See ‘sudden drop in gas flow’ above
Heating unit won’t light
Burner won’t light
while using a match
Heating unit emits a lot
of black smoke
Sudden drop in gas
flow
Flame blows out easily
background
1-866-771-2663 | Page 11
WARRANTY
If you have any questions or concerns, please contact Bond Manufacturing Co., Inc. at the below
resources:
CONTACT
Toll Free Phone 1-866-771-BOND (2663) | Monday - Friday, 8am - 4:30pm PST
Email customer[email protected]
Online www.bondmfg.com
The manufacturer warranty will be voided by, and manufacturer disclaims any responsibility for, the
following actions:
Use of any component part not manufactured or approved by Bond Manufacturing Co., Inc.
Use and installation other than what is listed in this manual.
Please contact the manufacturer for replacement parts.
background
Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 12
background
Guarde estas instrucciones para uso futuro.
Si está armando esta unidad para otra persona,
dar este manual a él o ella para leer y guardar
para el futuro.
1-866-771-2663 | Page 25
Una instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento indebido puede causar daño corporal o de propiedad. Lea
atentamente el manual del usuario antes de instalar o hacerle cualquier tipo de mantenimiento a este equipo. Si no se sigue
la información de este manual exactamente al pie de la letra, un incendio o una explosión puede resultar causando daño de
propiedad, daño corporal o muerte.
No. de artículo 67504
No. de modelo BH65001-1
PELIGRO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Si percibe olor a gas:
1. Cierre el suministro de gas hacia el
electrodoméstico.
2.
Apague cualquier llama expuesta.
3. Si el olor persiste, manténgase
alejado del electrodoméstico y llame
de inmediato a su proveedor de gas o
al departamento de bomberos.
No almacene, ni use gasolina
ni otros vapores o líquidos
ningún otro electrodoméstico.
No deben almacenarse cilindros
de gas propano líquido que no
estén conectados para utilizarse
cerca de este ni de ningún otro
electrodoméstico.
Bol De Fuego A Gas Mondavi
Manual del Usuario
Solo para uso en exteriores.
PELIGRO
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
Este electrodoméstico puede producir
monóxido de carbono, el cual no produce
olor. Su uso en espacios cerrados puede
ser fatal. Nunca use este electrodoméstico
en un espacio cerrado, como dentro de
remolques, carpas, automóviles o casas.
background
La instalación de este aparato debe cumplir con los códigos locales o con el Código Nacional de
Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, o CAN/CGA-B149.1, Código Nacional de Instalación de Gas
y Propano.
¡ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA EL USO EN EXTERIORES! Este producto
debe utilizarse al aire libre, en un espacio ventilado, y no debe utilizarse en cualquier área cerrada.
¡Se debe utilizar este aparato únicamente con el gas propano! (en venta por separado)
No conecte un suministro de gas remoto a este aparato.
Utilice únicamente el gas propano con este aparato.
No utilice cualquier combustible sólido o carbón en este aparato.
Durante el encendido de este aparato, aléjese del quemador, porque la llama se encenderá y puede
provocar lesiones.
ADVERTENCIA DEL GAS LP: No supere una profundidad de 6.3 mm (1/4 pulg.) de rocas de lava/
piedras pómez/Lava Glass
®
Si una fuga en el tanque de gas propano está presente, es posible que escuche, vea o huela
un silbido. Haga lo siguiente: 1. Desconecte el tanque de gas propano. 2. No intente solucionar el
problema usted mismo. 3. Póngase en contacto con su proveedor de gas o el departamento de
bomberos para obtener ayuda.
Aplicar demasiado propano puede provocar una accumulación de gas, lo cual no quemará. Permita
la entrada de aire fresco en el aparato para que el gas restante pueda ecaparse.
La presión máxima de suministro: Presión max. de entrada 279 mm (11 pulg.) C.A. (2.74 kPa).
Utilice tanques de propano LP con las dimensiones siguientes: diámetro de 30.5 cm (12 pulg.),
altura de 45.7 cm (18 pulg.) - capacidad de 20 libras.
Hay que utilizar un tanque de propano con un cuello para proteger la válvula del tanque.
NO llene el tanque a un nivel más de 80%.
El sistema de suministro del tanque debe estar diseñado para la extracción de vapor.
Descontinúe el uso si una parte del tanque de propano está dañada. La corrosión y las abolladuras
pueden ser peligrosas y se deben revisar por un proveedor de gas.
No queme otra cosa que los materiales proporcionados para esta mesa con chimenea.
Aléjese del aparato durante los 20 primeros minutos después del encendido por primera vez, porque
las rocas de lava/ piedras pómez/Lava Glass
®
podrían saltar y provocar lesiones. Si algunas piedras
saltan afuera, deséchelos.
Siempre asegúrese de que las r
ocas de lava/ piedras pómez/Lava Glass
®
estén completamente
secas antes del uso. El no hacerlo puede rajarlas o hacer que salten.
No utilice el aparato hasta que todas las piezas estén completamente montadas.
No pinte ni coloree ninguna parte de este aparato de calefacción.
El aparato puede estar caliente al usarlo; no intente moverlo mientras esté en uso.
Nunca deje este aparato de calefacción sin vigilancia durante el uso.
Este aparato no está diseñado para cocinar.
ADVERTENCIA
Antes de montar o de utilizar este aparato, lea todo este manual detenidamente. El no hacerlo puede
causar un incendio, una explosión, una herida o la muerte.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Bond Manufacturing Co., Inc. | 14
Página
background
Manténgase a una distancia segura para evitar la quema de la piel o de la ropa.
No se siente ni descanse las manos o los pies en este aparato de calefacción.
Nunca ponga las manos o los dedos en la parte superior de este aparato durante el uso.
calentadas.
Materiales combustibles deberían situarse a una distancia mínima de 1.83 m (72 pulg.) de la parte
superior del aparato, o de 1.21 m (48 pulg.) alrededor del aparato entero.
Mantenga el área del aparato despejada y libre de materiales combustibles , gasolina y otros
Si la llama se apaga al quemar, apague la válvula de gas. Espere 5 minutos antes de repetir el
proceso inicial de encendido. Una vez una llama se produce, mantenga oprimido el botón de control
durante un minuto.
No eche agua al aparato.
No utilice este aparato si cualquier parte ha sido sumergida en agua. Llame de inmediato a un técnico
No desconecte ninguna pieza durante el uso del aparato.
No almacene un tanque de propano de recambio encima o cerca de este aparato.
Si el aparato de calefacción está en interiores, desconecte el tanque de propano y déjelo afuera.
No utilice este aparato en un vehículo o barco. Hay que utilizar este aparato ÚNICAMENTE en
terreno plano afuera.
Retire siempre la funda protectora antes del uso (si procede).
No ponga la funda protectora sobre el aparato hasta que esté apagado y completamente enfriado.
Realice un ensayo de fugas después de períodos largos sin uso.
Los niños nunca deben usar este aparato. Se debe vigilar a los niños cuando están cerca de
este aparato.
Mantenga el tanque de gas a una distancia mínima de 1.5 m (5 pies) del aparato cuando está
encendido. (para un tanque externo)
La presión máxima de suministro de gas es 250 psi.
La instalación y los arreglos se deben efectuar solamente por un técnico de servicio
Revise todos los elementos de este aparato de calefacción antes de cada uso. Si hay daño, hay que
reemplazar el quemador.
Coloque la manguera fuera de senderos para eliminar daños accidentales. (para un tanque externo)
Tenga en cuenta los peligros de temperaturas elevadas y manténgase fuera del aparato para evitar
quemaduras o lesiones.
gas LP del U.S. Department of Transportación (DOT) o de la Norma nacional de Canadá, CAN/CSA-B
339, Cilindros de gas, esferas y tubos para el transporte de mercancias peligrosas; y comisión.
El tanque de gas LP debe tener un dispositivo homologado de protección contra el sobrellenado y
una conexión QCCI o de Tipo 1 (CGA810) para tanque de gas LP.
No se debe utilizar este aparato de calefacción sobre plataformas
Los niños y los adultos deben mantenerse alertas a los peligros de las temperaturas altas de
Se debe vigilar con mucho cuidado a los niños pequeños cuando están cerca al aparato.
del aparato.
Se debe reemplazar cualquier dispositvo de protección que se haya quitado para el servicio
del aparato antes de usarlo.
del sistema de control y cualquier control de gas que haya estado bajo agua.
1-866-771-2663 | 15
Página
background
La instalación y los arr
eglos se deben efectuar solamente por una persona de servicio
titulada. Se debe r
evisar el aparato antes de usarlo y por lo menos una vez al año por una
persona de servicio titulada. Puede r
equerirse limpieza fr
ecuente. Es imperativo que el
compartimiento de contr
ol, quemador
es y pasajes de circulación de aire del aparto se mantegan
limpios
SI PROCEDE:
Deje que se enfríe completamente el aparato de calefacción antes de poner la funda.
NO utilice el aparato de calefacción cuando la funda está instalada. Retire siempre la funda cuando
el aparato de calefacción se usa.
Utilice únicamente el regulador y el ensamblaje de manguera provistos con este aparato. Las piezas de
repuesto deben ser proporcionadas directamente por Bond Manufacturing Co., Inc.
Revise el quemador antes del uso de este aparato. Si el quemador presenta daños de cualquier tipo,
no utilice el aparato. Para obtener ayuda con la reparación o el reemplazo del quemador o de cualquier
otra pieza, comuniquése con Bond Manufacturing Co., Inc. al 1.866.771.2663.
NOTA: Tiene que seguir todos los pasos para montar correctamente este aparato de
calefacción. Asegúrese de que la válvula de gas esté en la posición ‘OFF’ antes del montaje. NO
intente montarlo sin las herramientas adecuadas.
Materiales combustibles deberían situarse a
una distancia mínima de 1.83 m (72 pulg.) de la
parte superior del aparato, o de 1.21 m (48 pulg.)
alrededor del aparato entero.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Espacio Libre Min.
121.9 cm (48 pulg)
Espacio Libre Min.
121.9 cm (48 pulg)
Espacio Libre Min.
121.9 cm (48 pulg)
Espacio Libre Min.
121.9 cm (48 pulg)
Bond Manufacturing Co., Inc. | 16
Página
background
Artículo Descripción Cant.
A Rocas lavas 4 cajas
B Pila 1
C Cuerpo 1
D Soporte de tanque 1
E Funda protectora 1
F Botón de control (premontado) 1
G Encendedor eléctrico (premontado) 1
H Quemador (premontado) 1
I Dispositivo de seguridad (premontado) 1
CONTENIDO
1-866-771-2663 | 17
Página
H
C
A
F
G
B
E
I
D
background
D
El tanque de propano debe tener un mínimo de
152.4 cm (60 pulgadas) de distancia en todo
momento.
PELIGRO
INSTRUCCIONES DE MONT
AJE
1.
sistema de suministro de gas esté en la posición
‘OFF’ antes de empezar cualquier montaje.
2. Coloque el tanque de gas de 9 kg (20 lb) (no
incluido) en el soporte de tanque (D). Gire el
tornillo de mariposa al exterior del soporte de
tanque en el soporte de tanque.
3. Gire la válvula del tanque en sentido
horario para cerrar el tanque de propano.
Conecte el regulador premontado del
cuerpo (C) a la válvula girando la tuerca
de acoplamiento del regulador en sentido
horario. Asegúrese de que esté bien
solamente.
VÁLVULA DE TANQUE
VÁLVULA DE
DESCARGA
VÁLVULA
DE PURGA
TUERCA DE CONEXIÓN NEGRA
REGULADOR
gir
e en sentido horario para conectar
gire en sentido
horario para volver
a cerrarla
Bond Manufacturing Co., Inc. | 18
Página
OFF
F
background
G
B
4. Retire el capuchón de goma del encendedor
eléctrico (G) destornillándolo y deslice la pila (B)
en el compartimiento de la pila. Asegúrese de que
el lado positivo de la pila esté hacia el exterior.
Enrosque bien el capuchón del encendedor
eléctrico (G) sobre la pila.
5. Vierta la caja de rocas de lava (A) en el cuerpo
(C) de la fogata.
Para asegurar un funcionamiento adecuado, la
pantalla (I) de este quemador (H) debe estar libre
de rocas de lava en todo momento.
ADVERTENCIA
1-866-771-2663 | 19
Página
C A
I
background
Para encender
Para apagar
1. Asegúrese de que el botón de control (F) esté en la posición ‘off’. Abra lentamente la válvula del
tanque de propano girando el botón en sentido antihorario.
2. Oprima y mantenga el el encendedor eléctrico (G) para crear chispas en el electrodo; continúe
mantiéndolo.
3. Oprima el botón de control (F) y gírelo a la posición ‘low’. Mantenga oprimido el botón de control
(F) para permitir la circulación de gas durante 5 segundos.
4. Si no se enciende en algunos segundos, suelte el botón de control (F) y gírelo a la posición ‘OFF’.
Espere 5 minutos para que el gas se escape y repita las instrucciones de encendido arriba.
5. Una vez la chimenea encendida, la intensidad de la llama puede ajustarse girando el botón de
control (F) entre las posiciones ‘low’ y ‘high’.
1. Gire el botón de control (F) a la posición ‘low’; deje el botón salir y continúe girando el botón de
control (F) a la posición ‘off’.
2. Cierre la válvula del tanque de gas propano si no tiene intención de usarlo durante un período
prolongado de tiempo.
Antes de realizar un ensayo de fugas, asegúrese de que ninguna chispa pueda producirse y que
usted esté en un espacio exterior amplio. Conecte el tanque de gas propano al regulador y gire la
válvula del aparato a la posición ‘off’. Aplique con cepillo una mezcla de agua jabonosa en todas las
conexiones. Abre el suministro de gas; si burbujas se producen en cualquier conexión, puede haber
una fuga. Si huele a gas o encuentra una fuga, cierre la válvula de gas, desconecte el tanque
de gas propano y no utilice el aparato hasta que se repare la fuga.
No utilice el aparato de calefacción sin revisar la manguera de gas. Si hay signos de desgaste
o abrasión debe reemplazar la manguera (si procede). Las piedras pómez/rocas de lava/Lava Glass
®
podrían saltar y golpear la cara de alguien durante el proceso de encendido de este aparato; aléjese
del aparato durante los 20 primeros minutos después del encendido. La llama debe ser amarilla/azul y
de una altura de 5-25 cm (2-10 pulgadas).
Espere 5 minutos después de apagar la llama antes de colocar una cubierta (si procede) o una funda
protectora encima del aparato de calefacción.
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA
La distancia mínima del cilindro de gas propano y
bol de fuego debe ser superior a 60” (según foto
de la derecha.)
Bond Manufacturing Co., Inc. | 20
Página
60”
background
®
Nuestro material Envirostone
®
se ha sellado con un tratamiento patentado para evitar manchas y la
absorpción de la humedad, pero necesita un mantenimiento apropiado para asegurar la integridad
Envirostone
®
durante muchos años de placer:
de Envirostone
®
. Seque derrames líquidos con un trapo limpio y seco o una esponja. Mezcle una
®
dará un producto de
mayor duración.
• No utilice productos de limpieza abrasivos o con base de petróleo. No utilice cepillos duros para la
®
.
®
para evitar rasguños permanentes
y daños.
• Utilice siempre posafuentes de protección como posavasos y manteles individuales cuando come
®
. Estos productos de protección ayudarán la absorpción de
gotas de agua en vasos de bebida fría y bloquearán anillos causados por el calor debajo de una taza
®
, debe
utilizar siempre manteles individuales o agarraderas.
®
en todo momento cuando no se utiliza. Cubra
su producto con una funda para muebles de exterior cuando no se utiliza para protegerlo de
los elementos. Almacene su producto en interiores durante los meses de invierno. El evitar las
temperaturas extremadamente frías evitará la formación de grietas en el tablero de mesa.
MANTENIMIENTO
• Antes de hacer cualquier mantenimiento, desconecte siempre el tanque de gas propano.
• Mantenga el aparato de calefacción despejado y libre de materiales combustibles.
• Visualmente revise el quemador para obstrucciones, y mantenga el encerramiento del tanque
despejado y libre de residuos.
• Utilice un cepillo suave para deshacerse de manchas pequeñas, suciedad y polvo cuando el
quemador y las piedras pómez/rocas de lava/Lava Glass
®
se hayan enfriados totalmente. Limpie
con un trapo suave.
• Severas condiciones climáticas pueden provocar manchas rebeldes, descoloración y
posiblemente agujeros por el óxido.
• Daños permanentes pueden presentarse si un polvo o un disolvente entra en contacto con
componentes pintados o plásticos de este aparato de calefacción.
• Almacene el aparato de calefacción fuera de la luz directa del sol.
• Para el almacenamiento de este aparato en interiores, desconecte el tanque de gas propano de la
válvula de gas.
• El no usar piezas y accesorios aprobados o provistos por el fabricante puede ocasionar un estado
defectuoso y anular la garantía de este aparato de calefacción.
• Coloque siempre la cubierta (si procede) o la funda protectora en el aparato de calefacción cuando
no se utiliza.
1-866-771-2663 | 21
Página
background
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Solución
El perno de encendido y el quemador
están húmedos
Seque con un trapo suave
La pila de encendido está insertada
incorrectamente
Verifique la orientación de la inserción de
la pila
El perno de encendido está roto Llame a Bond Manufacturing Co., Inc.
para obtener una pieza de repuesto
Un cable de electrodo está suelto o
desconectado
Vuelva a conectar el cable a la caja de
encendido ubicada dentro de la
fogata atrás de la caja de encendido
Un cable de electrodo provoca un
cortocircuito entre la vávula y el perno de
encendido
Llame a Bond Manufacturing Co., Inc.
para obtener una pieza de repuesto
Ningún flujo de gas Compruebe si el tanque de gas esté
vacío
El regulador no está bien conectado al
tanque
Apriete la conexión del regulador al
tanque de gas
El flujo de gas está obstruido Revise todas las mangueras en
busqueda de curvas bruscas y vueltas
Los orificios de quemador están atascados Cierre todas las conexiones de flujo
de gas. Inserte un sujetapapeles (o un
artículo simular) en cada orificio de
quemador para limpiarlos
La llama está obstruida en los orificios de
quemador
Asegúrese de que todos los orificios
de quemador estén libres de pequeñas
piedras de lava/piedras pómez/Lava
Glass
®
La manguera del regulador está aplastada Enderece todas las curvas bruscas o
vueltas en la manguera
Ningún flujo de gas Compruebe si el tanque de gas esté
vacío
El dispositivo de seguridad de exceso de
flujo se ha activado
Gire el botón de control a la posición
‘off’. Cierre la válvula del tanque y
desconecte el tanque de gas propano.
Gire el botón de control a la posición
‘high’; espere un minuto. Vuelva a girar
el botón de control a la posición ‘off’.
Vuelva a conectar el tanque de gas
propano. Encienda el aparato como
indicado en la sección ‘Para encender‘
de este manual.
Vientos fuertes o racheados Aumenta la llama à ‘high’
Ningún flujo de gas Compruebe si el tanque de gas esté
vacío
El dispositivo de seguridad de exceso de
flujo se ha activado
Ver ‘Caída repentina del flujo de gas’
arriba
El aparato de
calefacción no se
enciende.
El quemador no se
enciende cuando se
usa un cerillo
El aparato emita
mucho humo negro
Caída repentina del
flujo de gas
La llama se apaga
facilmente
Bond Manufacturing Co., Inc. | 22
Página
background
GARANTÍA
Si tiene alguna pregunta o preocupación, póngase en contacto con Bond Manufacturing Co., Inc. a
los recursos abajo:
PONERSE EN CONTACTO
Teléfono sin cargos 1 866 771-BOND(2663) de lunes a viernes, de 8.00 a 16.30 PST
Correo electrónico customer[email protected]
En línea www.bondmfg.com
La garantía del fabricante se anulará por, y el fabricante declina toda responsabilidad por, los actos
siguientes:
de gas.
Uso de cualquier componente no fabricado o aprobado por Bond Manufacturing Co., Inc.
Póngase en contacto con el fabricante para obtener piezas de repuesto.
1-866-771-2663 | 23
Página

Specifications

Indexed Terms: Fire Pit

Bond 67504 Questions and Answers

See other models: 63172 67380-D