
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM
1-888-669-5672
PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC.
Failure to follow warnings could result in
DEATH OR SERIOUS INJURY.
WARNING:
SAVE THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
KEEP YOUR DATED PROOF OF PURCHASE FOR WARRENTY PURPOSE
MODEL: FS3DTI
FS3DTI-V1 03/19
FREEMAN DIGITAL TIRE
INFLATOR WITH 90º
CHUCK
Light Unit

WARNING
The warnings and precautions discussed in this
manual cannot cover all possible conditions and
situations that may occur. Please be aware of
the potential hazards, and take all necessary
precautions to avoid risk of injuries.
SAVE THIS MANUAL
To avoid serious personal injury, do not attempt
to use this product until you read the manual
thoroughly and understand it completely. Save
this manual and review frequently for safe
operation and instructing others who may use
this tool. Keep this manual for the safety
warnings, precautions, operations, inspections
and maintenance information. Store this
manual and the receipt in a safe and dry place
for future reference.
SYMBOLS
In this manual, on the labels, packages and all other information provided with this tool, the following signal
words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this tool.
SYMBOLS
SIGNAL MEANING
WARNING:
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION:
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury.
CAUTION:
(Without symbol) Indicates a situation that may result in
property damage.
MODEL: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-567202
MODEL: FS3DTI
03
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
SYMBOLS
3
4 - 6
6 - 7
7
7
8-9
8
8 - 9
9
10 - 11
INFLATING / DEFLATING
USER NOTES
SPECIFICATIONS
UNPACKING
FEATURES
OPERATION
MAINTENANCE
WARRANTIES

CALIFORNIA PROPOSITION 65
GENERAL SAFETY
INSTRUCTIONS
WORK AREA
WARNING:
Keep the work area clean and well lit. Cluttered
benches and dark areas increase the risk of
accidents.
Keep bystanders, children, and others away
while operating the tool. Distractions could result
in improper use of tool and cause injury.
Keep proper footing and balance at all times.
Proper footing and balance enables better control
of the tool in unexpected situations.
PERSONAL SAFETY
Always wear eye protection. Operator and others
in the work area should always wear ANSI-Z87.1
approved safety goggles with side shields. Eye
protection is used to guard against flying debris,
which may cause severe eye injury.
Stay alert. Do not use tool while tired or under the
influence of drugs, alcohol, or medication. A
moment of inattention while operating the tool may
cause serious injury.
Make sure the hose is free of obstructions or
snags. Entangled or ensnarled hoses can cause
loss of balance or footing and may become
damaged, resulting in possible injury.
Maintain the tool with care. Keep tool clean. A
properly maintained tool, reduces the risk of
binding and is easier to control.
Wash hands after handling this product or its
power cord. They may contain chemicals known
to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
MODEL: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-567204
MODEL: FS3DTI
05
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672
Do not use the tool if the trigger does not
actuate properly. Any tool that cannot be
controlled with the trigger is dangerous and must
be repaired.
Keep the tool and its handle dry, clean and free
from oil and grease. Always use a clean cloth
when cleaning. Never use brake fluids, gasoline,
petroleum-based products, or any strong solvents
to clean your tool.
Never carry the tool by the air hose or pull the
hose to move the tool or a compressor. Keep
hoses away from heat, oil, and sharp edges.
Replace any hose that is damaged, weak or worn.
Personal injury or tool damage could occur.
Do not drop or throw the tool. Dropping or
throwing the tool can result in damage that will
make the tool unusable or unsafe. If the tool has
been dropped or thrown, examine the tool closely
for bent, cracked or broken parts and air leaks.
STOP and repair before using, or serious injury
could occur.
Clean and check all air supply hoses and
fittings before connecting the tool to an air
supply. Replace any damaged or worn hoses or
fittings. Tool performance or durability may be
reduced.
Do not operate the tool if it leaks air or does not
function properly.
Never use this tool for anything other than the
application it was originally designed for.
Never modify this tool in any way.
Never connect this tool under pressures over
the specified range. This could cause death or
serious injury.
Remove batteries from the tool when storing.
Store the tool out of reach of children or
untrained people. The tool can be dangerous in
the hands of untrained users.
TOOL SERVICE
Only use accessories that are identified by the
manufacturer for the specific tool model.
Use of unauthorized parts or failure to follow
maintenance instructions may create a risk of
injury.
Tool service must only be performed by a
qualified repair personnel.
Know this tool. Read manual carefully, learn its
applications and limitations, as well as the specific
potential hazards related to this tool.
TOOL USE AND CARE
This product can expose you to
chemicals including lead, which is known to
the State of California to cause cancer and
other birth defects or other reproductive
harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov.

PRESSURE RANGE
RESOLUTION
ACCURACY
WORKING TEMP.
POWER
0 - 100 PSI
0.1 PSI
±1%
-4°F to 158°F
2 AAA batteries
SPECIFICATIONS
FEATURES
TWO POSITION LEVER
For inflating and deflating.
BACKLIT LED DISPLAY WITH FOUR
MEASUREMENT OPTIONS: PSI, BAR, kPa, and
Kg/cm2
LIGHTWEIGHT COMPOSITE CONSTRUCTION
Fiber reinforced nylon tool body for durability.
PROTECTIVE RUBBER COVERED GAUGE
For extra shock protection.
20” RUBBER SWIVEL HOSE
HEAVY-DUTY LOCK-ON AIR CHUCK
¼” NPT INDUSTRIAL BRASS FITTING
AIR SUPPLY AND CONNECTION
Never connect to an air source that is capable of
exceeding the maximum pressure range of the tool.
Over pressurization of the tool could result in the
tool bursting, abnormal operation, breakage of the
tool or serious personal injury. Always verify prior to
using the tool that the air source has been adjusted
to the rated air pressure or within the rated air-pres-
sure range.
Only use clean, dry, regulated compressed air at
the rated pressure range marked on the tool.
Never attach a connector to the tool that can hold
pressure. If a fitting that holds pressure is connect-
ed it could hold a charge after the tool is discon-
nected from the hose. This could allow the tool to
be unintentionally activated and possibly cause
injury.
Always disconnect air supply:
1) When servicing the tool.
2) When tool is not in use.
3) When moving to a different work area.
MODEL: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-567206
MODEL: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672
WARNING:
WARNING:
UNPACKING
Inspect air connections for any wear
and damage before use. If connector is
damaged replace before using tool. Do
not exceed maximum pressure range. If
exceeded tool could burst and possibly
cause harm to user or other persons in
work area. Make sure that hose is not
kinked, twisted or knotted before use.
If any parts are missing do not operate
this tool until the missing parts are
replaced. Failure to do so could result in
possible serious personal injury.
Do not discard the packing material until you have
carefully inspected and satisfactorily operated the
tool.
If any parts are damaged or missing, please call
1-888-669-5672.
This tool has been shipped completely assembled.
Carefully remove the tool and any accessories
from the box.
Inspect the tool carefully to make sure no breakage
or damage occurred during shipping.
WARNING:
Do not attempt to modify this tool or
create accessories not recommended
for use with this tool. Any such alteration
or modification is misuse and could
result in hazardous conditions leading to
possible serious personal injury.
07

OPERATION
INFLATING / DEFLATING
1.
2.
3.
4.
5.
Connect the tool to the air source.
tire.
USER NOTES
1.
2.
3.
4.
5.
MODEL: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-567208
MODEL: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672
MAINTENANCE
Disconnect the tool from the air source
before performing any maintenance on
the tool.
WARNING:
CLEANING
09
UNITON/LIGHT
To install or replace batteries first peel back
the rubber cover.
Then open the cap and insert batteries.
WARNING:
WARNING:
Do not connect with an air compressor
that can potentially exceed the
maximum recommended air pressure.
The tool may burst, possibly causing
injury.
Do not let brake fluids, gasoline,
petroleum-based products, penetrating
oils, etc. come in contact with plastic
parts. Chemicals can damage, weaken
or destroy plastic which may result in
serious personal injury.
InflateDeflate

PGP INC. PRODUCT WARRANTIES
Professional 1-Year Limited Warranty
The Freeman Tool limited warranty extends exclusively to the original purchaser of the Freeman Product, begins
on the date of purchase. During the warranty period Prime Global Products, Inc. (PGP) expressly warrants that
the Freeman Product is free from defect in materials and workmanship subject to the exceptions and limitations
contained herein. PGP shall at its option, repair, replace, or offer a full refund for a Freeman Product that has a
defect in materials or workmanship.
A DATED SALES RECEIPT OR PROOF OF PURCHASE FROM THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER IS
REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM. Warranty registration is also required and can be accomplished
through On-Line Product Registration at www.primeglobalproducts.com, select SUPPORT, select PRODUCT
REGISTRATION. To make a warranty claim, the original purchaser must return the Freeman Tool, postage
prepaid and insured, with proof of purchase to PGP or any of its authorized service centers. For questions please
call 1-888-669-5672. Other than the postage and insurance requirement, no charge will be made for repairs
covered by this warranty.
MODEL: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-567210
MODEL: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 11
These Warranties do not apply where:
Warranty Exclusions
These warranties give you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state.
Repairs or alterations have been made, or attempted, by others, and/or the unauthorized use of non-conform-
ing parts or accessories.
Repairs are required due to normal wear and tear.
The Tool has been abused, misused, improperly maintained or operated, including: the failure to use clean,
dry, regulated compressed air at the recommended pressure; accidents caused by use of the Freeman
Product after partial failure.
The Freeman Product is used commercially in assembly lines or production lines. The Freeman Product is
intended for use by individuals and these warranties do not extend to such commercial uses.
NO WARRANTY, ORAL OR WRITTEN, EXPRESSED OR IMPLIED, OTHER THAN THE ABOVE WARRAN-
TIES IS MADE WITH REGARD TO THIS FREEMAN PRODUCT. ANY IMPLIED WARRANTIES WILL BE
LIMITED IN DURATION TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SPECIFIED ABOVE. SOME STATES DO
NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE MAY NOT
APPLY TO YOU. YOUR REMEDIES ARE SOLELY AND EXCLUSIVELY AS STATED ABOVE. PGP SHALL IN
NO EVENT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, OR SPECIAL DAMAGES. SOME
STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. IN NO EVENT,
WHETHER AS A RESULT OF A BREACH OF CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE)
RISE TO THE CLAIM OR LIABILITY. ANY LIABILITY CONNECTED WITH THE USE OF THIS PRODUCT
SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD SPECIFIED ABOVE. NO
EMPLOYEE OR REPRESENTATION OF PGP, OR ANY DISTRIBUTOR OR DEALER IS AUTHORIZED TO
MAKE ANY CHANGE OR MODIFICATION OF THIS WARRANTY.

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM
1-888-669-5672
PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC.
No seguir las advertencias correctamente puede causar
LA MUERTE O LESIONES GRAVES
ADVERTENCIA:
GUARDA ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO
GUARDE SU COMPROBANTE DE COMPRA COM FECHA PARA FINES DE LA GARATÍA
MODELO: FS3DTI
MODELO: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672
13
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
SÍMBOLOS
14
15 - 18
18
18
19
19 - 20
19
19 - 20
20 - 21
22 - 23
INFLADO / DESINFLADO
NOTAS DE USUARIO
ESPECIFICACIONES
DESEMPACAR
CARACTERÍSTICAS
OPERACIÓN
MANTENIMIENTO
GARANTIAS
INFLADOR DIGITAL DE
NEUMÁTICOS CON MANDRIL
DE BLOQUEO DE 90°
Light Unit
FS3DTI-V1 03/19

14
ADVERTENCIA:
Las advertencias y precauciones mencionadas
en este manual no abarcan todas las
condiciones y situaciones posibles. Es perfecta-
mente comprensible que no podemos fabricar el
sentido común y la precaución coma partes de
ningún producto, el usuario es el responsable
de obrar en consecuencia.
GUARDAR ESTE
MANUAL
Guarda este manual para tener a mano las
advertencias de seguridad, precauciones,
operaciones, inspecciones y mantenimiento.
Guarda este manual y elrecibo en un lugar
seguro y seco para consultarlo en el futuro.
SÍMBOLOS
Símbolos en este manual, las etiquetas, envases y en toda la información provista con esta herramienta. Las
siguientes palabras de aviso y significados tienen el objetivo de explicar los niveles de riesgo asociados con
esta herramienta.
MODELO: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672
SÍMBOLOS
AVISO SIGNIFICADO
ADVERTENCIA:
Indica una situación potencialmente peligrosa que, deno evitarse,
podría causar lamuerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN:
Indica una situación potencialmente peligrosa que, deno evitarse,
podría causar lamuerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN:
(Sin símbolo) Indica una situación que puede resultar en daños a la
propiedad.
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
NORMAS GENERALES
DE SEGURIDAD
ÁREA DE TRABAJO
ADVERTENCIA:
Mantenga el área de trabajo limpia y bien
iluminada. Los bancos de trabajo desordenados y
las áreas oscuras aumentan el riesgo de
accidentes.
Mantenga a los transeúntes, niños y a otras
personas alejadas cuando esté utilizando la
herramienta. Las distracciones podrían resultar
enel uso inapropiado y causar lesiones.
Mantén siempre una posición firme y el equilib-
rio adecuado. Una posición firme y el l equilibrio
adecuado permiten controlar mejor la herramienta
en situaciones inesperadas.
SEGURIDAD PERSONAL
MODELO: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672
Usa siempre protección para los ojos. El
operador y las otras personas en el área de trabajo
deben usar siempre gafas de seguridad con
protectores laterales, aprobadas por ANSI. La
protección de los ojos se utiliza para resguardarlos
de los fijadores y residuos que puedan saltar, los
cuales pueden causar lesiones graves en los ojos.
Puedes usar las gafas que vienen con la
herramienta.
Cuando utilices una herramienta de motor
mantente alerta. No utilices la herramienta si
estás cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o
medicamentos. Un momento de distracción
durante la operación de la herramienta puede
causar lesiones graves.
Asegúrese de que no haya cableado eléctrico,
tuberías de gas, etc. ocultos cuando trabaje en
una pieza. La ruptura de alguna de éstas podría
provocar una lesión en el operador de esta
herramienta.
Cuida la herramienta para mantenerla en
buenas condiciones. Mantén limpia la herramien-
ta. Una herramienta con el mantenimiento adecua-
do corre menos riesgo debloquearse y esmás fácil
decontrolar.
Lávese las manos después de manipularlo.
Este producto o su cable eléctrico pueden contener
15
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerlo a elementos químicos, incluido el
plomo, que es conocido por el Estado de
California como causante de cáncer y de
defectos congénitos u otros daños reproduc-
tivos. Para obtener más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov.

MODELO: FS3DTI
16
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672
USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
Infórmate sobre la herramienta. Lee el manual
con cuidado, aprende sobre sus aplicaciones y
limitaciones, como también sobre los riesgos
específicos y potenciales relacionados con la
herramienta.
No utilice la herramienta si el gatillo no se
acciona correctamente. Toda herramienta que no
pueda controlarse con el gatillo es peligrosa y debe
repararse.
Mantén la herramienta y el mango secos,
limpios y libres de aceite o grasa. Usa siempre
un paño limpio para la limpieza. Nunca uses líquido
de freno, gasolina, productos a base de petróleo ni
solventes para limpiar la herramienta.
Nunca transporte la herramienta de la mangu-
era de aire comprimido ni jale la manguera para
mover la herramienta o un compresor. Manten-
ga las mangueras alejadas del calor, el aceite y los
bordes filosos. Reemplace las mangueras
danadas o desgastadas, en case contrario podrfan
ocurrir lesiones personales o danos en la
herramienta.
sustancias químicas reconocidas por el estado de
California como causantes de cáncer, defectos
congénitos y otros daños en el aparato reproducti-
vo.
No deje caer ni lance la herramienta. Ya que esto
podría ocasionar daños en la herramienta y causar
que la misma ya no sea utilizable o segura. Si la
herramienta ha sufrido caídas o ha sido lanzada,
examínela atentamente y revise si hay piezas
dobladas, rajadas o rotas y si hay fuga de aire
comprimido. NO PROSIGA y repárela antes de
usarla, en caso contrario podrían ocurrir lesiones
graves.
Limpie y revise todas las mangueras y conecto-
res de suministro de aire comprlmldo antes de
conectar la herramienta a un suministro de aire
comprimido.Reemplace las mangueras y
conectores danados o desgastados, de lo contrario
el rendimiento o la durabilidad de la herramienta
podrfan verse reducidos.
No utilices la herramienta si pierde aire o no
funciona correctamente.
Nunca utilice esta herramienta para otra cosa
que no sea la aplicación para la que fue
originalmente diseñada.
Nunca modifique esta herramienta de ninguna
manera.
Nunca conecte esta herramienta bajo
presiones fuera del rango especificado. Esto
podría causar la muerte o una lesión grave.
Retire las baterías de la herramienta para su
almacenamiento.
Guarda las herramientas fuera del alcance de
SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIÓN
Nunca conecte a una fuente de aire que sea capaz
de exceder el rango máximo de presión de la
herramienta.El exceso de presión de la herramien-
ta es capaz de ocasionar una explosión, funciona-
miento anormal, rotura de la herramienta o
lesiones graves a personas. Utilice sólo aire limpio
y seco, y regulado a la presión nominal o dentro del
rango de presión indicado en la herramienta.
Verifique siempre antes de utilizar la herramienta
que la fuente de aire se ha ajustado a la presión de
aire especificada o dentro del rango nominal de
presión de aire.
MODELO: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 17
ADVERTENCIA:
Si hay piezas dañadas o faltantes, no
utilice esta herramienta hasta reempla-
zar dichas piezas. No hacerlo podría
provocar lesiones personales graves.
REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA
Usa únicamente accesorios identificados por el
fabricante para esemodelo específico de
herramienta.
La utilización de piezas no autorizadas o el
incumplimiento de las instrucciones de
mantenimiento pueden aumentar el riesgo de
lesiones.
La reparación de la herramienta debe serreal-
izada únicamente por personal calificado.
los niños y otras personas que no sepan como
utilizarlas. Las herramientas son peligrosas en
manos de usuarios que no saben como utilizarlas.
Utilice únicamente aire limpio, seco y regulado a
las el rango de presión nominal marcado en la
herramienta.
Nunca adapte a la herramienta un conector que
permita que el aire quede dentro de la
herramienta. Si se conecta un accesorio que
retenga presión éste podría contener carga
incluso después de que se desconecte la
herramienta de la manguera de aire. Esto podría
activar involuntariamente la herramienta y
provocar daños personales.
Desconecta siempre la fuente de sire:
1) Al realizar el mantenimiento de la herramienta.
2) Cuando la herramienta no esta en uso.
3) Al desplazarse a otra area de trabajo.

OPERACION
INFLADO / DESINFLADO
1.
2.
3.
Conecte la herramienta a la fuente de aire.
Retire la tapa antipolvo del neumático.
Oprima el sujetador del mandril neumático. Luego
presione el eje de la válvula del neumático con
firmeza y libere el sujetador cuando el adaptador
esté acoplado. Verifique que no exista una fuga de
aire.
InfladoDesinflado
NOTAS DE USUARIO
1.
2.
El inflador requiere una fuente de aire para
funcionar. NO PUEDE inflar sin aire externo.
El inflador se abastece de 2 baterías AAA
(incluidas).
Para instalar o reemplazar las baterías, retire
primero la cubierta de hule.
Luego abra el tapón e inserte las baterías.
MODELO: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 19
CARACTERÍSTICAS
PALANCA DE DOS POSICIONES
Para inflado y desinflado.
PANTALLA CON RETROILUMINACIÓN CON
CUATRO OPCIONES DE MEDIDA PSI, BAR,
Kg/cm2, and kPa.
DISEÑO LIGERO CON FIBRA CUERPO DE
NYLON REFORZADO
MANÓMETRO CON CUBIERTA DE HULE
Para protección adicional contra impactos.
MANGUERA DE HULE DE 50,8 cm CON
CONEXION GIRATORIA
RESISTENTE MANDRIL NEUMÁTICO DE
SEGURO
ACOPLAMIENTO DE BRONCE INDUSTRIAL
NPT DE ¼”
4.
5.
Presione el activador hasta que sienta resistencia
para desinflar el neumático. Presione el activador
totalmente para inflar el neumático.
Cuando el manómetro alcance la presión
deseada, retire el mandril de la válvula del
neumático
RESOLUCIÓN
PRECISIÓN
PODER
0 - 7 BAR
0,01 BAR
±1%
-20°C to 70°C
2 AAA baterías
ESPECIFICACIONES
MODELO: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-567218
ADVERTENCIA:
DESEMPACAR
Inspeccione las conexiones de aire para
detectar cualquier desgaste y daño
antes de usarlo. Si el conector está
dañado reemplace antes de usar la
herramienta. No exceda presión
máxima. Si la herramienta excedida
puede estallar y posiblemente causar
daño al usuario u otras personas en el
área de trabajo. Asegúrese de que la
manguera no esté doblada, torcida o
anudada antes de usarla.
Esta herramienta se ha enviado completamente
ensamblada.
Retira cuidadosamente la herramienta y los
accesoriosde la caja.
Inspecciona la herramienta cuidadosamente para
asegurarte de que no haya ocurrido ninguna
roturani daño durante el envío.
No deseches el material de empaque hasta que
hayas inspeccionado cuidadosamente y utilizado-
satisfactoriamentela herramienta.
ADVERTENCIA:
No intente modificar esta herramienta ni
crear accesorios no recomendados para
su uso con esta herramienta. Cualquier
alteración o modificación de este tipo es
un uso indebido y podría dar lugar a
condiciones peligrosas que pueden
causar lesiones personales graves.
Si alguna pieza está dañada o falta, llama al
1-888-669-5672.
PRESSION DE
FUNCIONAMIENTO
TEMPERATURA
DE TRABAJO

El inflador se encenderá automáticamente en 1,5
segundos cuando se conecte al neumático, de lo
contrario, presione el botón de ENCENDIDO/LUZ
para prender la herramienta.
Cuando el inflador está prendido, solamente
presione el botón ENCENDIDO/LUZ para prender
la luz de retroiluminación. La luz de retroilumi-
nación se atenuará automáticamente en 15
segundos.
3.
4.
Para cambiar la unidad de presión, presione el
botón UNIDAD cuando el inflador esté encendido
y elija la unidad deseada. La unidad seleccionada
se configurará por defecto para su uso futuro.
5.
ENCENDIDO
LUZ
UNIDAD
MODELO: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-567220
ADVERTENCIA:
MODELO: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 21
ADVERTENCIA:
No conecte con un compresor de aire
que pueda exceder potencialmente la
presión de aire recomendada. La
herramienta puede estallar, posible-
mente causando lesiones.
En ningún momento dejes que líquidos
para freno, gasolina, productos a base
de petróleo, aceites penetrantes, etc.
entren en contacto con las piezas
plásticas. Estos químicos pueden
dañar, debilitar o destruir el plástico, lo
que puede provocar lesiones graves.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
LIMPIEZA
Evita el uso de solventes para limpiar las piezas
plasticas. La mayorfa de las plasticos pueden daiiarse
con facilidad al usar varios tipos de solventes
comerciales. Usa paiios limpios para limpiar la
suciedad, polvo, grasa, etc.
Desconectar la herramienta de la fuente
de aire antes de realizar cualquier
mantenimiento la herramienta.

MODELO: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 23
El producto Freeman se usa comercialmente en líneas de ensamblaje o de producción. El producto Freeman
está diseñado para ser usado por personas particulares y es por eso que esta garantía no se extiende a usos
comerciales.
EN LA PRESENTE GARANTÍA NO SE DA NINGUNA OTRA GARANTÍA, ORAL O ESCRITA, EXPRESA O
IMPLÍCITA, QUE NO SEA LA QUE SE INDICA LÍNEAS ARRIBA EN RELACIÓN A ESTE PRODUCTO FREEMAN.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA TENDRÁ UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA APLICABLE
QUE SE MENCIONA AQUÍ. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE CUÁNTO TIEMPO
DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LOAQUÍ CONSIGNADOPODRÍA NOAPLICARSE A SU
CASO. SUS RECURSOS LEGALES SE LIMITAN ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE A LO AQUÍ CONSIGNADO. EN
NINGÚN CASO PGP SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INDIRECTOS, FORTUITOS O CUANTIFICABLES,
POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN AQUÍ CONTENIDA PUEDE NO APLICARSE A SU CASO. EN
NINGÚN CASO, SEA COMO RESULTADO DE UN INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, DE GARANTÍA,
AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA) U OTRO, LA RESPONSABILIDAD DE PGP EXCEDERÁ EL PRECIO
DEL PRODUCTO QUE DIO ORIGEN AL RECLAMO DE GARANTÍA O A LA RESPONSABILIDAD. TODA
OBLIGACIÓN RELACIONADA CON EL USO DE ESTE PRODUCTO TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL
PERÍODO DE GARANTÍA AQUÍ ESPECIFICADO. NINGÚN EMPLEADO O REPRESENTANTE DE PGP, O
CUALQUIER OTRO AGENTE O DISTRIBUIDOR, ESTÁ AUTORIZADOA REALIZARCAMBIOSOMODIFICA-
CIONES AESTAGARANTÍA.
La presente garantía le da al comprador derechos legales específicos. El comprador podría tener otros derechos
que varían de un estado a otro.
ESTAS GARANTíAS ESTÁN SUJETAS A CAMBIOSINPREVIOAVISO.
GARANTÍAS DE LOS PRODUCTOS PGP INC.
Garantía de 1 año para herramientas profesionales
La garantía limitada para herramientas neumáticas Freeman se extiende en forma exclusiva al comprador original
del Producto Freeman, comienza en la fecha de compra y excluye todas las piezas de desgaste. Durante el
período de garantía, el Prime Global Products, Inc. (PGP) garantiza expresamente que el producto Freeman está
libre de defectos de material y mano de obra sujeta a las excepciones y limitaciones contenidas en el presente
documento. PGP deberá a su elección, reparación, reemplazar, u ofrecer un reembolso completo para un produc-
to Freeman que tiene un defecto en materiales o mano de obra.
PARA HACER UN RECLAMO DE GARANTÍA SE REQUIERE EL ORIGINAL DEL RECIBO O PRUEBA DE
COMPRAQUE EMITIÓ EL VENDEDOR DONDE SE INDIQUE LA FECHA DE COMPRA. También se necesita
registrar la garantía lo que se podrá hacer a través del proceso de registro de producto en línea en www.freeman-
tools.com, seleccione SOPORTE, luego REGISTRO DE PRODUCTO. Para hacer una reclamación de garantía,
el comprador original debe devolver la herramienta de aire Freeman, franqueo prepagado y asegurado, con el
comprobante de compra para PGP o cualquiera de sus centros de servicio autorizados. Para cualquier consulta
llame al 1-888-669-5672. No se hará cobro alguno por las reparaciones que estén cubiertas por la presente
garantía, con excepción del costo del franqueo postal y los requisitos de seguro.
MODELO: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-567222
Esta garantía no se aplicará en ninguno de los siguientes casos:
Exclusiones de la garantía
Cuando se hayan hecho, o intentado hacer, reparaciones omodificaciones por otros o cuando se haya usado
sin autorización piezas o accesorios no conformes.
Cuando se requiera hacer reparaciones debido al desgaste lógico y normal.
Cuando se haya usado inadecuadamente la producto Freeman o no se haya operado en forma apropiada o no
se le haya dado el mantenimiento que correspondía, incluyendo: no usar aire comprimido regulado, seco y
limpio a la presión recomendada; accidentes provocados por uso del producto Freeman después de una falla
parcial.

25
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM
1-888-669-5672
PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC.
Tout manquement aux mises en garde pourrait se solder par
MORT D’HOMME OU DES BLESSURES GRAVES
AVERTISSEMENT:
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
GARDEZ VOTRE PREUVE D’ACHAT DATÉE Á DES FINS DE GARANTIE.
MODÉLE: FS3DTI
MODÉLE: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672
RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
SYMBOLES
26
27 - 30
30
31
31
31 - 32
31
32
32 - 33
34 - 35
GONFLAGE / DÉGONFLAGE
FONCTIONNALITÉS
DÉBALLAGE
CARACTÉRISTIQUES
UTILISATION
ENTRETIEN
GARANTIES
Light Unit
GONFLEUR DE PNEUS
NUMÉRIQUE AVEC MANDRIN
À VERROUILLAGE À 90°

AVERTISSEMENT:
Les consignes de sécurité et précautions
mentionnées dans ce guide ne couvrent pas
toutes les conditions et situations pouvant se
produire. Soyez conscient des risques potenti-
els et prenez toutes les mesures de sécurité
nécessaires pour éviter les blessures.
CONSERVEZ CE
MANUEL
Gardez ce manual qui contient les avertisse-
ments de securite, les precautions a prendre, le
mode de fonctionnement, les inspections et
l'entretien a effectuer. Gardez ce manual et le
reçu dans un endroit sec et securitaire pour
reference ulterieure.
MODÉLE: FS3DTI
26
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672
SYMBOLES
Dans le présent manuel, sur les étiquettes, les emballages et tous les autres documents d'informa-
tion fournis avec cet outil, les symboles et leur signification décrivent les niveaux de risque associés
à cet outil:
SYMBOLES INDICATEUR SIGNIFICATION
AVERTISSEMENT :
Indiqueune situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait se solder par mort d'homme ou des blessures graves.
ATTENTION:
Indiqueune situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait se solder par des blessuresmineures ou modérées.
ATTENTION:
(Aucun symbole) Indique une situationqui pourrait poser des risques
de dommages matériels.
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
RÉGLES DE SÉCURITÉ
GÉNÉRALES
ZONE DE TRAVAIL
AVERTISSEMENT:
Des établis encombrés et des endroits sombres
présentent des risques d'accidents.
Une
distraction peut entraîner une utilisation inappro-
priée et causer des blessures.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
L'opérateur et les autres personnes se trouvant
dans la zone de travail doivent toujours porter des
lunettes de sécurité avec des écrans de protection
latéraux conformes aux stipulations de l'ANSI. Les
lunettes de protection assurent une protection
contre les attaches et les débris pouvant causer
des blessures graves aux yeux. Vous pouvez
utiliser les lunettes de sécurité fournies avec l'outil.
si vous êtes fatigué ou lorsque vous avez pris de la
drogue, de l'alcool ou des médicaments. De graves
-
Des tuyaux emmêlés ou
enchevêtrés risquent de vous faire perdre
causer des blessures.
propres. Un outil bien entretenu réduit le risque de
blocage et est plus facile à contrôler.
MODÉLE: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 27
Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques, y compris le plomb, qui est
connu dans l'État de Californie pour causer
le cancer et des malformations congénitales
ou d'autres problèmes de reproduction. Pour
plus d'informations, visitez www.P65Warn-
ings.ca.gov.

28 HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672
MODÉLE: FS3DTI
29
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672
Apprenez à connaître cet outil. Lisez attentive-
ment le manuel, familiarisez-vous avec les applica-
-
els liés à cet outil.
Tout outil dont la détente ne fonctionne pas
est dangeruex et doit être réparé.
AlUtilisez toujours un chiffon propre pour le
d'essence, de produits à base de pétrole ou tout
autre diluant puissant pour nettoyer votre outil.
Ne tirez jamais sur le tuyau pour
et des bords coupants. Remplacez tout tuyau
endommagé, fragile ou usé. Cela pourrait causer
des dommages à l'outil ou des blessures.
Cet outil ou son cordon d'alimentation peut contenir
des produits chimiques reconnus par l'État de
Californie comme causant des cancers et des
malformations congénitales ou comme étant nocifs
au système reproducteur.
UTILISATIONET ENTRETIEN DE L'OUTIL
vérifiez qu'il ne présente aucune pièce pliée,
fissurée ou brisée et qu'il n'y a pas de fuite d'air.
d'éviter les blessures graves.
Remplacez tout
tuyau ou raccord endommage ou use. Negliger de
le faire pourrait contribuer a reduire la performance
ou la durabilite de l'outil.
Cela pourrait
causer la mort ou de graves blessures.
Les outils sont dangereux dans
desmains inexpérimentées.
MODÉLE: FS3DTI
AVERTISSEMENT:
Si des pièces manquent, ne pas utiliser
cet outil jusqu'à ce que les parties
manquantes sont remplacé. Ne pas le
faire pourrait entraîner des blessures
graves.
ALIMENTATION EN AIR ET
CONNEXIONS
ENTRETIEN DE L'OUTIL
Ne jamais raccorder à une source d'air capable de
dépasser la plage de pression maximale de l'outil.
comprimé réglé à la pression nominale ou au sein
de la plage depression nominale indiquée sur
N'utilisez que de l'air comprimé propre et sec, à la
plage de pression nominale indiquée sur l'outil.
déconnectée. Si unmauvais raccord est utilisé,
l'outil pourrait demeurer chargé d'air après avoir
été débranché et être en mesure d'enfoncer une
attache même après le débranchement du tuyau
air:
1) Avant de procéder au faire des ajustements.
travail à une autre.

MODÉLE: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672
AVERTISSEMENT:
DÉBALLAGE
Inspecter les liaisons aériennes pour
toute usure et dommages avant utilisa-
tion. Si le connecteur est endommagé
remplacer avant d'utiliser l'outil. Ne pas
dépasser la pression d'air maximale des
outils. Si arme dépassée pourraient
éclater et causer des dommages à
utilisateur ou d'autres personnes dans
la zone de travail. Assurez-vous que le
tuyau ne soit pas plié, tordu ou noué
avant utilisation.
Cet outil a été expédié entièrement assemblé.
Retirez soigneusement l outil et les accessoires de
la boîte.
Inspectez attentivement l outil pour vous assurer
qu aucun bris ou dommage n est survenu pendant
l expédition.
Ne jetez pas l emballage tant que vous n avez pas
inspecté attentivement l outil et que vous ne l avez
pas utilisé de façon satisfaisante.
En cas de pièces manquantes ou endommagées,
veuillez composer le 1-888-669-5672.
AVERTISSEMENT:
Ne tentez pas de modifier cet outil ni de
créer des accessoires non recom-
mandés pour cet outil. Toute altération
ou modification constitue un mauvais
usage susceptible de créer des condi-
tions dangereuses entraînant des bless-
ures graves.
31
MODÉLE: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-567230
En cas de pièces manquantes ou endommagées,
veuillez composer le 1-888-669-5672.
UTILISATION
1.
2.
3.
4.
FONCTIONNALITÉS
0 - 700 kPa
1 kPa
±1%
CARACTÉRISTIQUES

1.
2.
seul.
-
3.
4.
MODÉLE: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 33
MODÉLE: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-567232
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
Ne pas raccorder à un compresseur
d'air pouvant dépasser la pression d'air
maximale recommandée. L'outil peut
éclater, ce qui pourrait causer des
blessures.
Le liquide de freins, l essence, les
produits à base de pétrole, les huiles de
pénétration et autres ne peuvent en
aucun cas entrer en contact avec les
pièces de plastique. Les produits
chimiques peuvent endommager,
affaiblir ou détruire le plastique et ainsi
causer des blessures graves.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT:
NETTOYAGE
Chaque fois qu'une inspection, qu'un
entretien ou qu'un nettoyage est
effectué déconnectez l'outll de la source
d'allmentatlon en air.

GARANTIES DES PRODUITS PGP INC.
Garantie de 1 an pour outil professionnel
MODÉLE: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 35
Exclusions de la garantie
MODÉLE: FS3DTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-567234
-
utilisations commerciales.
AUCUNE GARANTIE, VERBALE OU ÉCRITE, EXPLICITE OU IMPLICITE, AUTRE QUE LES GARANTIES
-
TIE IMPLICITE SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉFINIE CI-DESSUS. CERTAINES JURIDIC-
TIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, AUQUEL CAS
LES CLAUSES CI-DESSUS NE VOUS CONCERNENT PEUT-ÊTRE PAS. VOS RECOURS SONT UNIQUE-
MENT ET EXCLUSIVEMENT COMME INDIQUÉS CI-DESSUS. PGP NE SERA EN AUCUN CAS RESPONS-
ABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES. CERTAINES JURIDIC-
DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE, LA RESPONSABILITÉ DE PGP NE DEVRA
EXCÉDER LE PRIX DU PRODUIT CONCERNÉ PAR LA RÉCLAMATION OU LA RESPONSABILITÉ. TOUTE
PÉRIODE DE GARANTIE SPÉCIFIÉE CI-DESSUS. AUCUN EMPLOYÉ OU REPRÉSENTANT DE PGP, OU
MODIFICATIONDE LA PRÉSENTE GARANTIE.

• HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM
• 1-888-669-5672
• PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC.
