Bosch PXX645HC1M Serie 6 Induktionskochfeld

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
PXX645HC1M photo

Gebrauchsanleitung

This is the main product document for model PXX645HC1M.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Induktionskochfeld
PXX...HC..
[de] Gebrauchsanleitung
background
de Inhaltsverzeichnis
Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online.
Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite.
InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis
1 Sicherheit⁠ ⁠.................................................................⁠ ⁠2
2 Sachschäden vermeiden⁠ ⁠ ........................................⁠ ⁠4
3 Umweltschutz und Sparen⁠ ⁠ .....................................⁠ ⁠5
4 Geeignetes Kochgeschirr⁠ ⁠.......................................⁠ ⁠5
5 Kennenlernen⁠ ⁠ ..........................................................⁠ ⁠6
6 Vor dem ersten Gebrauch⁠ ⁠ ......................................⁠ ⁠7
7 Software-Update⁠ ⁠......................................................⁠ ⁠8
8 Grundlegende Bedienung⁠ ⁠ ......................................⁠ ⁠8
9 Favoriten-Taste⁠ ⁠ .......................................................⁠ ⁠9
10 FlexInduktion⁠ ⁠.........................................................⁠ ⁠9
11 Zeitfunktionen⁠ ⁠ .....................................................⁠ ⁠10
12 PowerBoost⁠ ⁠ .........................................................⁠ ⁠11
13 PanBoost⁠ ⁠..............................................................⁠ ⁠11
14 Warmhaltefunktion⁠ ⁠..............................................⁠ ⁠11
15 Einstellungen übernehmen⁠ ⁠................................⁠ ⁠12
16 PerfectFry Bratsensor⁠ ⁠........................................ ⁠ ⁠12
17 Kindersicherung⁠ ⁠ ................................................. ⁠ ⁠13
18 Pause⁠ ⁠ ................................................................... ⁠ ⁠13
19 Individuelle Sicherheitsabschaltung⁠ ⁠ ................ ⁠ ⁠13
20 Grundeinstellungen⁠ ⁠............................................ ⁠ ⁠13
21 Kochgeschirr-Test⁠ ⁠ .............................................. ⁠ ⁠15
22 HomeConnect ⁠ ⁠ ................................................... ⁠ ⁠15
23 Kochfeldbasierte Haubensteuerung⁠ ⁠................. ⁠ ⁠17
24 Reinigen und Pflegen⁠ ⁠......................................... ⁠ ⁠18
25 Störungen beheben⁠ ⁠............................................ ⁠ ⁠19
26 Entsorgen⁠ ⁠ ............................................................ ⁠ ⁠20
27 Kundendienst⁠ ⁠...................................................... ⁠ ⁠20
28 Informationen zu freier und Open Source
Software⁠ ⁠............................................................... ⁠ ⁠21
29 Konformitätserklärung⁠ ⁠....................................... ⁠ ⁠21
30 Prüfgerichte⁠ ⁠......................................................... ⁠ ⁠21
Sicherheit  1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits-
hinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
¡ Bewahren Sie die Anleitungen, den Geräte-
pass sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder den Nachbe-
sitzer auf.
¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Trans-
portschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Gerä-
te ohne Stecker anschließen. Bei Schäden
durch falschen Anschluss besteht kein An-
spruch auf Garantie.
Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend
der Montageanleitung ist die Sicherheit beim
Gebrauch gewährleistet. Der Installateur ist für
das einwandfreie Funktionieren am Aufstel-
lungsort verantwortlich.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ um Speisen und Getränke zuzubereiten.
¡ unter Aufsicht. Beaufsichtigen Sie kurzzeitige
Kochvorgänge ununterbrochen.
¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen
Räumen des häuslichen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von 4000m über dem
Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
¡ mit einem externen Timer oder einer separa-
ten Fernbedienung. Dies gilt nicht für den
Fall, dass der Betrieb mit den von EN 50615
erfassten Geräten abgeschaltet wird.
Tragen Sie ein aktives implantiertes medizini-
sches Gerät (z. B. einen Herzschrittmacher
oder Defibrillator), so vergewissern Sie sich bei
Ihrem Arzt, dass dieses der Richtlinie 90/385/
EWG des Rates der Europäischen Gemein-
schaften vom 20. Juni 1990 sowie EN
45502-2-1 und EN 45502-2-2 entspricht und
gemäß VDE-AR- E 2750-10 ausgewählt, im-
plantiert und programmiert wurde. Sind diese
Voraussetzungen erfüllt und werden zudem
2
background
Sicherheit de
nicht-metallische Kochutensilien und Kochge-
schirre mit nicht-metallischen Griffen einge-
setzt, ist die Nutzung dieses Induktionskoch-
felds bei bestimmungsgemäßem Gebrauch un-
bedenklich.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fä-
higkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Geräts unterwiesen wurden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
1.4 Sicherer Gebrauch
WARNUNG‒Brandgefahr!
Unbeaufsichtigtes Kochen auf Kochmulden mit
Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu Brän-
den führen.
Heiße Öle und Fette nie unbeaufsichtigt las-
sen.
Niemals versuchen, ein Feuer mit Wasser zu
löschen, sondern das Gerät ausschalten und
dann die Flammen z. B. mit einem Deckel
oder einer Löschdecke abdecken.
Die Kochfläche wird sehr heiß.
Nie brennbare Gegenstände auf die Kochflä-
che oder in die unmittelbare Nähe legen.
Niemals Gegenstände auf der Kochfläche
lagern.
Das Gerät wird heiß.
Nie brennbare Gegenstände oder Spraydo-
sen in Schubladen direkt unter dem Koch-
feld aufbewahren.
Kochfeld-Abdeckungen können zu Unfällen
führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung
oder zerspringende Materialien.
Keine Kochfeld-Abdeckungen verwenden.
Nach jedem Gebrauch das Kochfeld mit dem
Hauptschalter ausschalten.
Nicht warten, bis sich das Kochfeld automa-
tisch ausschaltet, weil sich keine Töpfe und
Pfannen mehr darauf befinden.
Lebensmittel können sich entzünden.
Der Kochvorgang ist zu überwachen. Ein
kurzer Vorgang ist ständig zu überwachen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät
und seine berührbaren Teile heiß, insbesonde-
re ein eventuell vorhandener Kochfeldrahmen.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von
Heizelementen zu vermeiden.
Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen
ferngehalten werden.
Kochmuldenschutzgitter können zu Unfällen
führen.
Nie Kochmuldenschutzgitter verwenden.
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
Gegenstände aus Metall werden auf dem
Kochfeld sehr schnell heiß.
Nie Gegenstände aus Metall, wie z. B. Mes-
ser, Gabeln, Löffel und Deckel auf dem
Kochfeld ablegen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur
des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung oder die Ge-
räteanschlussleitung dieses Geräts beschä-
digt wird, muss sie durch eine besondere
Netzanschlussleitung oder besondere Gerä-
teanschlussleitung ersetzt werden, die beim
Hersteller oder bei seinem Kundendienst er-
hältlich ist.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
räts beschädigt wird, muss sie durch ge-
schultes Fachpersonal ersetzt werden.
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte
Netzanschlussleitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Ist die Oberfläche gerissen, ist das Gerät ab-
zuschalten, um einen möglichen elektrischen
Schlag zu vermeiden. Hierzu das Gerät nicht
am Hauptschalter, sondern über die Siche-
rung im Sicherungskasten ausschalten.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um
das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer
am Netzstecker der Netzanschlussleitung
ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei-
tung beschädigt ist, sofort die Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen.
Seite20
3
background
de Sachschäden vermeiden
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom-
schlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini-
ger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
An heißen Geräteteilen kann die Kabelisolie-
rung von Elektrogeräten schmelzen.
Nie das Anschlusskabel von Elektrogeräten
mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
Kommen metallische Gegenstände in Kontakt
mit dem an der Unterseite des Kochfelds be-
findlichen Gebläse, kann ein elektrischer
Schlag verursacht werden.
Keine langen, spitzen Metallgegenstände in
den Schubladen unter dem Kochfeld aufbe-
wahren.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Kochtöpfe können durch Flüssigkeit zwischen
Topfboden und Kochzone plötzlich in die Höhe
springen.
Kochzone und Topfboden immer trocken
halten.
Nie gefrorenes Kochgeschirr verwenden.
Beim Garen im Wasserbad können Kochfeld
und Kochgeschirr durch Überhitzung zersprin-
gen.
Das Kochgeschirr im Wasserbad darf den
Boden des mit Wasser gefüllten Topfes nicht
direkt berühren.
Nur hitzebeständiges Kochgeschirr verwen-
den.
Ein Gerät mit einer gerissenen oder gebroche-
nen Oberfläche kann Schnittverletzungen ver-
ursachen.
Gerät nicht verwenden, wenn es eine geris-
sene oder gebrochene Oberfläche aufweist.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über
den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln
und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spie-
len lassen.
Kinder können Kleinteile einatmen oder ver-
schlucken und dadurch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
Sachschäden vermeiden2 Sachschäden vermeiden
Hier finden Sie die häufigsten Schadensursachen und Tipps, wie Sie diese vermeiden können.
Schaden Ursache Maßnahme
Flecken Unbeaufsichtigter Garvorgang. Den Garvorgang beobachten.
Flecken, Ausmusche-
lungen
Verschüttete Lebensmittel, vor allem solche
mit hohem Zuckeranteil.
Sofort mit einem Glasschaber entfernen.
Flecken, Ausmusche-
lungen oder Brüche
im Glas
Defektes Kochgeschirr, Kochgeschirr mit ge-
schmolzener Emaille oder Kochgeschirr mit
Kupfer- oder Aluminiumboden.
Geeignetes und in gutem Zustand befindli-
ches Kochgeschirr verwenden.
Flecken, Verfärbun-
gen
Ungeeignete Reinigungsmethoden. Nur Reinigungsmittel verwenden, die für Glas-
keramik geeignet sind, und das Kochfeld nur
in kaltem Zustand reinigen.
Ausmuschelungen
oder Brüche im Glas
Stöße oder herunterfallendes Kochgeschirr,
Kochzubehör oder andere harte oder spitze
Gegenstände.
Beim Kochen nicht auf das Glas schlagen
oder Gegenstände auf das Kochfeld fallen las-
sen.
Kratzer, Verfärbungen Raue Kochgeschirrböden oder Verschieben
des Kochgeschirrs auf dem Kochfeld.
Geschirr prüfen. Das Kochgeschirr beim Ver-
schieben anheben.
Kratzer Salz, Zucker oder Sand. Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche
verwenden.
Schäden am Gerät Kochen mit gefrorenem Kochgeschirr. Nie gefrorenes Kochgeschirr verwenden.
Schäden am Kochge-
schirr oder am Gerät
Kochen ohne Inhalt. Nie Kochgeschirr ohne Inhalt auf eine heiße
Kochzone stellen oder erhitzen.
Glasbeschädigungen Geschmolzenes Material auf der heißen
Kochzone oder heiße Topfdeckel auf dem
Glas.
Kein Backpapier oder Alufolie und keine
Kunststoffgefäße oder Topfdeckel auf das
Kochfeld legen.
Überhitzung Heißes Kochgeschirr auf dem Bedienfeld
oder auf dem Rahmen.
Nie heißes Kochgeschirr auf diesen Bereichen
abstellen.
4
background
Umweltschutz und Sparen de
ACHTUNG
Dieses Kochfeld ist an der Unterseite mit einem Ventila-
tor ausgestattet.
Befindet sich unterhalb des Kochfelds eine Schubla-
de, darin keine kleinen oder spitzen Gegenstände,
kein Papier und keine Geschirrtücher aufbewahren.
Diese Gegenstände können angesaugt werden und
den Ventilator beschädigen oder die Kühlung beein-
trächtigen.
Zwischen dem Inhalt der Schublade und dem Geblä-
se-Eingang muss ein Mindestabstand von 2 cm ein-
gehalten werden.
Umweltschutz und Sparen3 Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent-
sorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät
weniger Energie.
Die Kochzone passend zur Topfgröße wählen. Das
Kochgeschirr zentriert aufsetzen.
Kochgeschirr verwenden, dessen Bodendurchmesser
mit dem Durchmesser der Kochzone übereinstimmt.
Tipp: Kochgeschirrhersteller geben häufig den oberen
Topfdurchmesser an. Er ist oft größer als der Boden-
durchmesser.
Unpassendes Kochgeschirr oder nicht vollständig ab-
gedeckte Kochzonen verbrauchen viel Energie.
Töpfe mit einem passenden Deckel schließen.
Wenn Sie ohne Deckel kochen, benötigt das Gerät
deutlich mehr Energie.
Deckel möglichst selten anheben.
Wenn Sie den Deckel anheben, entweicht viel Ener-
gie.
Glasdeckel verwenden.
Durch den Glasdeckel können Sie in den Topf sehen,
ohne den Deckel anzuheben.
Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden verwenden.
Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
Zur Lebensmittelmenge passendes Kochgeschirr ver-
wenden.
Großes Kochgeschirr mit wenig Inhalt benötigt mehr
Energie zum Aufheizen.
Mit wenig Wasser garen.
Je mehr Wasser sich im Kochgeschirr befindet, desto
mehr Energie wird zum Aufheizen benötigt.
Frühzeitig auf eine niedrigere Leistungsstufe zurück-
schalten.
Mit einer zu hohen Fortkochstufe verschwenden Sie
Energie.
Geeignetes Kochgeschirr4 Geeignetes Kochgeschirr
Ein für Induktionskochen geeignetes Kochgeschirr muss
einen ferromagnetischen Boden haben, also von einem
Magneten angezogen werden. Weiterhin muss der Bo-
den der Größe der Kochzone entsprechen. Wenn ein
Kochgeschirr auf einer Kochzone nicht erkannt wird,
stellen Sie dieses auf die Kochzone mit dem nächstklei-
neren Durchmesser.
4.1 Größe und Eigenschaften des Kochgeschirrs
Um das Kochgeschirr richtig zu erkennen, müssen Sie die Größe und das Material des Kochgeschirrs berücksichti-
gen. Alle Kochgeschirrböden müssen vollkommen eben und glatt sein.
Mit Kochgeschirr-Test prüfen Sie, ob das Kochgeschirr geeignet ist.
"Kochgeschirr-Test", Seite15
Kochgeschirr Materialien Eigenschaften
Empfohlenes Kochge-
schirr
Edelstahl-Kochgeschirr in Sandwich-Ausfüh-
rung, das die Wärme gut verteilt.
Dieses Kochgeschirr verteilt die Wärme
gleichmäßig, heizt schnell auf und stellt seine
Erkennung sicher.
Ferromagnetisches Kochgeschirr aus email-
liertem Stahl oder Gusseisen oder spezielles
Induktionsgeschirr aus Edelstahl.
Dieses Kochgeschirr heizt schnell auf und
wird sicher erkannt.
Geeignet Der Boden ist nicht komplett ferromagne-
tisch.
Wenn der ferromagnetische Bereich kleiner ist
als der Kochgeschirrboden, erhitzt sich nur
die ferromagnetische Fläche. Dadurch verteilt
sich die Wärme nicht gleichmäßig.
5
background
de Kennenlernen
Kochgeschirr Materialien Eigenschaften
Kochgeschirrböden mit Aluminiumanteilen. Diese Kochgeschirrböden verkleinern die fer-
romagnetische Fläche, wodurch weniger Leis-
tung an das Kochgeschirr abgegeben wird.
Gegebenenfalls wird dieses Geschirr nur un-
zureichend oder gar nicht erkannt und des-
halb nicht ausreichend erhitzt.
Nicht geeignet Kochgeschirr aus normalem dünnen Stahl,
Glas, Ton, Kupfer oder Aluminium.
Hinweise
Zwischen dem Kochfeld und dem Kochgeschirr
grundsätzlich keine Adapterplatten verwenden.
Kein leeres Kochgeschirr erhitzen und kein Kochge-
schirr mit dünnem Boden verwenden, da dieses sich
sehr stark erhitzen kann.
Kennenlernen5 Kennenlernen
5.1 Bedienfeld
Einzelne Details, wie Farbe und Form, können von der Abbildung abweichen.
A
C
B
C
Buchsta-
be
Bezeichnung
Hauptschalter
Einstellbereich
Kochzone
Hinweis: Das Bedienfeld stets sauber und trocken hal-
ten.
Tipp: Kein Kochgeschirr in die Nähe der Anzeigen und
Tasten stellen. Die Elektronik kann überhitzen.
Touch-Felder
Wenn das Kochfeld eingeschaltet wird, leuchten die
Symbole der Tasten auf, die zu diesem Zeitpunkt verfüg-
bar sind.
Sensor Funktion
Hauptschalter
Sensor Funktion
Kochzone wählen
Einstellbereich
PowerBoost
Zusammenschalten/Trennen der Kochzonen
PerfectFry Bratsensor
Timer-Funktionen
Kindersicherung
Pause
Favoriten-Taste
Konnektivität
6
background
Vor dem ersten Gebrauch de
Anzeigen
Anzeige Funktion
Abschalt-Timer
PerfectFry Bratsensor
- Leistungsstufen
Kindersicherung
Tasten in Verbindung mit Home Connect
Sobald die Verbindung zu Home Connect hergestellt ist,
sind folgende Tasten und Anzeigen verfügbar:
Sensor Funktion
Einstellungen von einem anderen Gerät
übernehmen
Wenn leuchtet, in der HomeConnect App nach weite-
ren Informationen suchen.
5.2 Verteilung der Kochzonen
Die angegebene Leistung wurde mit den Normtöpfen gemessen, die in der IEC/EN 60335-2-6 beschrieben sind. Die
Leistung kann je nach Kochgeschirrgröße oder Kochgeschirrmaterial variieren.
A A
Bereich Höchste Kochstufe
Leistungsstufe 9
PowerBoost
2.200W
3.700W
Leistungsstufe 9
PowerBoost
3.300W
3.700W
5.3 Kochzone
Bevor Sie mit dem Kochen beginnen, prüfen Sie, ob die
Größe des Kochgeschirrs zur Kochzone passt, mit der
Sie kochen:
Bereich Kochzonentyp
Standard-Kochzone
Flex-Zone
"FlexInduktion", Seite9
5.4 Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jede Kochzone eine Restwärmean-
zeige. Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, die
Kochzone nicht berühren.
Anzeige Bedeutung
Die Kochzone ist heiß.
Die Kochzone ist warm.
Vor dem ersten Gebrauch6 Vor dem ersten Gebrauch
Beachten Sie die folgenden Empfehlungen.
6.1 Erstmalige Reinigung
Verpackungsreste von der Kochfeldoberfläche entfernen
und die Oberfläche mit einem feuchten Tuch abwischen.
Eine Liste der empfohlenen Reinigungsmittel finden Sie
auf der offiziellen Website
www.bosch-home.com
.
Weitere Informationen zu Pflege und Reinigung.
Seite18
6.2 Kochen mit Induktion
Kochen auf einem Induktionskochfeld bringt im Ver-
gleich zu herkömmlichen Kochfeldern einige Verände-
rungen und eine Reihe von Vorteilen wie Zeitersparnis
beim Kochen und Braten, Energieeinsparung, sowie
leichtere Pflege und Reinigung. Es bietet auch eine bes-
sere Wärmekontrolle, da die Wärme direkt im Kochge-
schirr erzeugt wird.
6.3 Kochgeschirr
Eine Liste des empfohlenen Kochgeschirrs finden Sie
auf der offiziellen Website
www.bosch-home.com
.
Weitere Informationen zum passenden Kochgeschirr.
Seite5
6.4 Home Connect einstellen
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, wird
die Einstellung des Heimnetzwerkes aufgerufen. Auf
dem Anzeigefeld leuchtet für einige Sekunden .
Um die Verbindung zu Home Connect zu starten, be-
rühren und die Angaben im Kapitel beachten.
Um die Einstellung zu beenden, das Kochfeld ausschal-
ten.
Sie können die Einstellung HomeConnect auch zu ei-
nem anderen Zeitpunkt vornehmen.
7
background
de Software-Update
Software-Update7 Software-Update
Wenn das Gerät mit HomeConnect verbunden ist, kön-
nen einige Funktionen per Software-Update verfügbar
sein.
Weitere Informationen über die Verfügbarkeit zusätzli-
cher Funktionen finden Sie auf der Website
www.bosch-
home.com
Grundlegende Bedienung8 Grundlegende Bedienung
8.1 Kochfeld einschalten
berühren.
Ein Signal ertönt. Die Symbole der Kochzonen und
die momentan verfügbaren Funktionen leuchten. In
den Kochzonen-Anzeigen leuchtet .
Das Kochfeld ist einsatzbereit.
ReStart
Wenn Sie das Gerät innerhalb von 4 Sekunden nach
dem Ausschalten wieder einschalten, geht das Koch-
feld mit den vorherigen Einstellungen in Betrieb.
8.2 Kochfeld ausschalten
berühren, bis die Anzeigen erlöschen.
Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.
Hinweis: Wenn alle Kochzonen länger als 59Sekunden
ausgeschaltet sind, schaltet sich das Kochfeld aus.
8.3 Die Leistungsstufe in den Kochzonen
einstellen
Die Kochzone hat 17 Leistungsstufen, die von bis
mit Zwischenwerten angezeigt werden. Es ist die Leis-
tungsstufe auszuwählen, die für das Gargut und den ge-
planten Garprozess am besten geeignet ist.
1.
Auf die gewünschte Kochzonenanzeige tippen
und leuchten.
2.
Im Einstellbereich die gewünschte Leistungsstufe
wählen.
Die Leistungsstufe ist eingestellt.
Hinweis: Wenn kein Kochgeschirr auf der Kochzone
steht oder der Topf nicht geeignet ist, blinkt die gewähl-
te Leistungsstufe. Nach einer gewissen Zeit schaltet
sich die Kochzone aus.
QuickStart
Wenn Sie vor dem Einschalten des Geräts ein oder
mehrere Kochgeschirre auf eine Kochzone stellen, er-
kennt das Kochfeld diese und wählt automatisch die
Kochzone für eines der Kochgeschirre. Anschließend
in den nächsten 59 Sekunden die Leistungsstufe
wählen, sonst schaltet sich das Kochfeld aus.
Leistungsstufe ändern und Kochzone
ausschalten
1.
Die Kochzone wählen.
2.
Die gewünschte Leistungsstufe wählen oder auf ein-
stellen
Die Leistungsstufe der Kochzone wird geändert oder
die Kochzone wird ausgeschaltet.
8.4 Empfehlungen zum Kochen
Die Tabelle zeigt, welche Leistungsstufe ( ) für welches Lebensmittel geeignet ist. Die Garzeit ( ) kann je nach
Art, Gewicht, Dicke und Qualität der Lebensmittel variieren. Um vorzuheizen, Leistungsstufe 8 - 9 einstellen.
Schmelzen
Butter, Honig, Gelatine 1-2 -
Erwärmen und Warmhalten
Brühwürstchen
1
3-4 -
Auftauen und erwärmen
Spinat, tiefgekühlt 3-4 15-25
Garziehen, Simmern
Kartoffelklöße
1
4.5-5.5 20-30
Aufgeschlagene Saucen, z. B.
Sauce Bernaise, Sauce Holland-
aise
3-4 8-12
Sieden, Dämpfen, Dünsten
Reis, mit doppelter Wassermen-
ge
2.5-3.5 15-30
Pellkartoffeln 4.5-5.5 25-35
Nudeln
1
6-7 6-10
Suppen 3.5-4.5 15-60
Gemüse 2.5-3.5 10-20
Eintopf mit dem Schnellkochtopf 4.5-5.5 -
Schmoren
Schmorbraten 4-5 60-100
Gulasch
2
3-4 50-60
Schmoren/Braten mit wenig
Fett
1
Schnitzel, natur oder paniert 6-7 6-10
Steak (3 cm dick) 7-8 8-12
Geflügelbrust (2 cm dick) 5-6 10-20
Hamburger (2 cm dick) 6-7 10-20
1
Ohne Deckel
2
Vorwärmen auf Kochstufe 8 - 8.5
8
background
Favoriten-Taste de
Fisch und Fischfilet, paniert 6-7 8-20
Garnelen und Krabben 7-8 4-10
Sautieren von frischem Gemüse
und Pilzen
7-8 10-20
Tiefkühlgerichte, z. B. Pfannen-
gerichte
6-7 6-10
Omelett (nacheinander ausba-
cken)
3.5-4.5 3-10
Frittieren, 150-200g pro Porti-
on in 1-2l Öl, portionsweise
frittieren
1
Tiefkühlprodukte, z. B. Pommes
frites, Chicken-Nuggets
8-9 -
Gemüse, Pilze, paniert oder im
Bierteig, oder in Tempura
6-7 -
Kleingebäck, z. B. Krapfen/Berli-
ner, Obst im Bierteig
4-5 -
Favoriten-Taste9 Favoriten-Taste
Mit der Funktion können zwei Funktionen oder Kochein-
stellungen gewählt werden, die dann auf schnell zu-
gänglich sind.
9.1 Favoriten-Taste Funktionen zuweisen
Voraussetzung: Das Gerät mit Home Connect verbin-
den. Weitere Informationen erhalten Sie unter Home
Connect
1.
Um Funktionen zuzuweisen, die Home Connect
App öffnen und Anweisungen folgen.
2.
Sobald Sie die Funktionen zugewiesen haben, kön-
nen Sie diese verwenden:
Funktion 1: kurz drücken.
Funktion 2: lang drücken.
Hinweis: Wenn Sie keine Funktion zugewiesen haben,
schaltet sich nach dem Einschalten des Kochfelds
aus.
FlexInduktion10 FlexInduktion
Die flexible Kochzone ermöglicht Ihnen, Kochgeschirr
jeglicher Form oder Größe beliebig zu platzieren. Sie be-
steht aus vier Induktoren, die unabhängig voneinander
funktionieren. Wenn die flexible Kochzone in Betrieb ist,
wird nur der Bereich aktiviert, der vom Kochgeschirr be-
deckt ist.
10.1 Platzieren des Kochgeschirrs
Die flexible Kochzone kann auf zwei Arten konfiguriert
werden, je nachdem welches Kochgeschirr verwendet
wird. Um eine gute Wärmeerkennung und Wärmevertei-
lung zu gewährleisten, das Kochgeschirr zentriert plat-
zieren, wie auf den Abbildungen dargestellt.
Als eine zusammenhängende Kochzone
Empfohlen für das Kochen mit nur einem Kochgeschirr.
Platzieren des Kochgeschirrs abhängig von der Grö-
ße:
Empfohlenes längliches Kochgeschirr :
Als zwei getrennte Kochzonen
Empfohlen für das Kochen mit zwei Kochgeschirren.
Sie können die vordere und hintere Zone getrennt von-
einander verwenden, und für jede eine eigene Leis-
tungsstufe einstellen.
1
Ohne Deckel
9
background
de Zeitfunktionen
Achtung
Kochgeschirr nicht mittig zwischen rechter und linker
Zone aufstellen. Die Kochzonen werden nicht korrekt ak-
tiviert und Sie erzielen keine guten Kochergebnisse.
10.2 FlexInduktion verbinden
1.
Das Kochgeschirr auf die Kochzone stellen.
2.
Das Gerät erkennt das Kochgeschirr und wählt die
Kochzone.
Je nach Größe und Position des Kochgeschirrs tren-
nen oder verbinden sich die Kochzonen automatisch.
Wenn die flexible Zone verbunden ist, leuchtet hel-
ler.
Hinweise
Sie können die Einstellungen der Kochzonen manuell
ändern, indem Sie drücken.
Wenn Sie das Kochgeschirr aus einer aktiven verbun-
denen Kochzone verschieben oder anheben, startet
eine automatische Suche. Jedes Kochgeschirr, das
bei dieser Suche innerhalb der Kochzone gefunden
wird, wird mit der zuvor gewählten Leistungsstufe be-
heizt.
Zeitfunktionen11 Zeitfunktionen
Ihr Kochfeld verfügt über verschiedene Funktionen zur
Garzeiteinstellung:
Abschalt-Timer
Wecker
Die Taste ist standardmäßig der Funktion Abschalt-Ti-
mer zugewiesen. Sie können dem Sensor aber auch ei-
ne der oben genannten Funktionen zuweisen.Diese Ein-
stellungen können Sie über die Home Connect App
oder unter Grundeinstellungen ändern
Seite13
.
11.1 Abschalt-Timer
Ermöglicht die Programmierung einer Garzeit für eine
oder mehrere Kochzonen und deren automatischer Ab-
schaltung nach Ablauf der eingestellten Zeit.
Abschalt-Timer einschalten
1.
Die Kochzone und die gewünschte Kochstufe wählen.
2.
Auf tippen.
und leuchten.
3.
In den folgenden 10 Sekunden im Einstellbereich die
gewünschte Garzeit einstellen.
Sie können die Zwischenwerte zwischen 1 Minute
und 9 Minuten in Schritten von 30 Sekunden ein-
stellen. Hierzu die Zwischenwerte mit wählen.
Um eine Zeit in Stunden zu wählen, z.B. 1h
30min, die Zahlenfolge 1 - 3 - 0 im Einstellbereich
drücken. Wenn Sie eine Zeit von mehr als 60 Minu-
ten wählen, wird die Zeit automatisch in Stunden
angezeigt.
4.
Um zu bestätigen, berühren.
Die Garzeit beginnt abzulaufen. 1 Minute vor Ablauf
der gewählten Zeit ertönt ein Signal. Sie können den
Zustand der Lebensmittel überprüfen und bei Bedarf
die Garzeit verlängern.
Nach Ablauf der Garzeit schaltet sich die Kochzone
aus und ein Signal ertönt.
Hinweise
Wenn in einer Kochzone, in der PerfectFry Bratsensor
aktiviert ist, eine Garzeit programmiert ist, beginnt die
programmierte Garzeit abzulaufen, sobald die gewähl-
te Temperaturstufe erreicht ist.
Um die Anzeige zwischen der Funktionstemperatur
PerfectFry Bratsensor und der programmierten Gar-
zeit zu wechseln, auf die gewählte Temperatur
drücken.
Abschalt-Timer ändern oder ausschalten
1.
Die Kochzone wählen und anschließend berühren.
2.
Um die Funktion auszuschalten, die Garzeit ändern
oder auf stellen.
11.2 Wecker
Ermöglicht die Aktivierung einer Zeituhr. Diese Funktion
ist unabhängig von den Kochzonen und anderen Ein-
stellungen. Sie schaltet die Kochzonen nicht automa-
tisch aus.
Wecker einschalten
Voraussetzung: die Funktion zuweisen.
1.
drücken.
2.
Gewünschte Zeit wählen.
Die Zeit beginnt abzulaufen.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signal und die Anzei-
gen blinken.
Wecker ändern oder ausschalten
1.
drücken.
2.
Um die Funktion auszuschalten, die Garzeit ändern
oder auf stellen.
10
background
PowerBoost de
PowerBoost12 PowerBoost
Mit der Powerboost-Funktion erhitzen Sie große Wasser-
mengen schneller als mit .
Diese Funktion ist für alle Kochzonen verfügbar, sofern
die andere Kochzone auf der gleichen Seite nicht in Be-
trieb ist. Andernfalls blinken in der Anzeige der ausge-
wählten Kochzone und . Dann wird automatisch ein-
gestellt, ohne die Funktion zu aktivieren.
12.1 PowerBoost einschalten
1.
Die Kochzone wählen.
2.
berühren
Die Anzeige leuchtet auf.
Die Funktion ist aktiviert.
Hinweis: Diese Funktion können Sie auch beim Kochen
mit zusammengeschalteter Flexzone einschalten.
12.2 PowerBoost ausschalten
1.
Die Kochzone wählen.
2.
berühren.
Die Anzeige erlischt und die Kochzone schaltet auf
die Leistungsstufe zurück
Die Funktion ist ausgeschaltet.
Hinweis: Um die Elektronikelemente im Innern des
Kochfelds zu schützen, schaltet diese Funktion unter be-
stimmten Umständen automatisch ab.
PanBoost13 PanBoost
Mit dieser Funktion erhitzen Sie Pfannen schneller als
mit . Die PowerBoost Funktion nicht mit Bratpfannen
verwenden, die Beschichtung kann dabei beschädigt
werden.
Sie können die Funktion über Home Connect oder Favo-
riten-Taste aktivieren.
Diese Funktion ist für alle Kochzonen verfügbar, sofern
die andere Kochzone auf der gleichen Seite nicht in Be-
trieb ist. Andernfalls blinken in der gewählten Kochzone
und . Anschließend stellt sich automatisch ein.
13.1 Anwendungsempfehlungen
Keinen Deckel auf die Pfanne legen.
Nie leere Pfannen unbeaufsichtigt erhitzen.
Nur kalte Pfannen verwenden.
Pfannen mit vollkommen ebenem Boden verwenden.
Keine Pfannen mit dünnem Boden verwenden.
13.2 PanBoost einschalten
Voraussetzung: die Funktion zuweisen. .
"Favoriten-Taste", Seite9
1.
Die Kochzone wählen.
2.
Auf tippen.
leuchtet.
Die Funktion ist aktiviert.
Hinweis: Diese Funktion können Sie auch beim Kochen
mit zusammengeschalteter Flexzone einschalten.
13.3 PanBoost ausschalten
1.
Die Kochzone wählen.
2.
Leistungsstufe wählen.
erlischt
Die Funktion ist ausgeschaltet.
Hinweis: Um hohe Temperaturen zu vermeiden, schaltet
sich diese Funktion nach 30 Sekunden automatisch ab.
Warmhaltefunktion14 Warmhaltefunktion
Diese Funktion können Sie verwenden, um Schokolade
oder Butter zu schmelzen und Speisen warmzuhalten.
Sie können die Funktion über Home Connect oder Favo-
riten-Taste aktivieren.
14.1 Warmhaltefunktion einschalten
Voraussetzung: die Funktion zuweisen. .
"Favoriten-Taste", Seite9
1.
Die gewünschte Kochzone wählen.
2.
Auf tippen.
leuchtet.
Die Funktion ist eingeschaltet.
14.2 Warmhaltefunktion ausschalten
1.
Die Kochzone wählen.
2.
Auf einstellen
erlischt.
Die Funktion ist ausgeschaltet.
11
background
de Einstellungen übernehmen
Einstellungen übernehmen15 Einstellungen übernehmen
Mit dieser Funktion können Sie die Kochstufe und die
programmierte Garzeit von einer Kochzone auf eine an-
dere übertragen.
15.1 Einstellungen übernehmen
Voraussetzung: Das Kochgeschirr auf eine Kochzone
verschieben, die nicht eingeschaltet und noch nicht vor-
eingestellt ist oder auf der zuvor kein anderes Kochge-
schirr stand.
1.
Das Kochgeschirr verschieben.
Das Kochgeschirr wird erkannt.
In der Anzeige der neuen Kochzone blinken abwech-
selnd die zuvor gewählte Leistungsstufe und .
2.
Um die Einstellungen zu übernehmen, die neue Koch-
zone wählen.
Die ursprüngliche Kochzone stellt sich auf ein
Die Einstellungen sind auf die neue Kochzone über-
tragen.
Hinweis: Wenn ein neues Kochgeschirr auf eine andere
Kochzone gestellt wird, bevor die Einstellungen bestätigt
wurden, kann diese Funktion für das neue Kochgeschirr
verwendet werden.
PerfectFry Bratsensor16 PerfectFry Bratsensor
Mit dieser Funktion können Sie schmelzen, Soßen zube-
reiten, sautieren, frittieren oder braten, wobei die Tempe-
ratur unter Kontrolle gehalten wird.
Statt während des Kochens die Leistungsstufe immer
wieder anzupassen, zu Beginn einmal die gewünschte
Temperatur wählen. Die Sensoren unter der Glaskera-
mik messen dann die Temperatur des Kochgeschirrs
und halten diese während des gesamten Kochvorgangs
konstant.
Diese Funktion ist auf den Kochzonen verfügbar, die mit
gekennzeichnet sind.
Funktionen Temperatur
Schmelzen 70-80ºC
Soßen zubereiten 110 - 120 ºC
Braten 140ºC
Braten 160ºC
Braten 180-200ºC
Braten 220ºC
16.1 Empfohlenes Kochgeschirr
Für diese Funktion wurde spezielles Kochgeschirr entwi-
ckelt, das optimale Ergebnisse liefert.
Das empfohlene Kochgeschirr erhalten Sie über den
Kundendienst, den Fachhandel oder unseren Online-
Shop
www.bosch-home.com
.
Hinweis: Grundsätzlich kann anderes Kochgeschirr ver-
wendet werden. Je nach Beschaffenheit des Kochge-
schirrs kann die erzielte Temperatur von der gewählten
Temperaturstufe abweichen.
16.2 PerfectFry Bratsensor einschalten
1.
Das leere Kochgeschirr auf eine Kochzone stellen.
2.
Die Kochzone wählen.
3.
Auf drücken.
, und die voreingestellte Temperatur leuchten in
der Anzeige der gewählten Kochzone.
4.
Die Temperatur wählen, indem Sie mit dem Finger
über den Einstellbereich streichen.
blinkt, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
Die gewählte Temperatur und die Entwicklung der in
der Pfanne erreichten Temperatur blinken abwech-
selnd, bis die gewählte Temperatur erreicht ist.
Die in der Anzeige dargestellte Temperatur ist ein Nä-
herungswert und kann von der tatsächlichen Tempe-
ratur in der Bratpfanne abweichen.
Wenn die Temperatur erreicht wurde, ertönt ein
Signal und sowie das Temperatursymbol hören auf
zu blinken.
5.
Das Bratfett und dann das Gargut in die Bratpfanne
geben.
Hinweis: Wenn Sie mehr als 250 ml Öl zum Kochen be-
nötigen, das Öl hinzufügen und ein paar Sekunden war-
ten, bevor Sie das Gargut hinzufügen.
16.3 PerfectFry Bratsensor ausschalten
Die Kochzone wählen und auf tippen.
16.4 Empfehlungen zum Kochen mit
PerfectFry Bratsensor
In der beigefügten Dokumentation finden sie eine Tabel-
le mit Empfehlungen zum Kochen mit PerfectFry Brat-
sensor.
12
background
Kindersicherung de
Kindersicherung17 Kindersicherung
Das Kochfeld ist mit einer Kindersicherung ausgestattet.
Damit verhindern Sie, dass Kinder das Kochfeld ein-
schalten.
17.1 Kindersicherung einschalten
Voraussetzung: Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
für 4 Sekunden berühren.
leuchtet 10 Sekunden lang.
Das Kochfeld ist gesperrt
17.2 Kindersicherung deaktivieren
1.
Um das Kochfeld einzuschalten, berühren.
2.
für 4 Sekunden berühren.
Die Sperre ist aufgehoben.
17.3 Automatische Kindersicherung
Sie können die Kindersicherung auch automatisch mit
jedem Abschalten des Kochfelds aktivieren.
Wie Sie die Funktion aktivieren und deaktivieren, erfah-
ren Sie im Kapitel Grundeinstellungen
Seite13
.
Pause18 Pause
Mit der Funktion können Sie aktive Garvorgänge für bis
zu 10 Minuten anhalten und fortsetzen, ohne die ge-
wählten Einstellungen zu ändern.
Die Funktion können Sie z. B. zur Reinigung des Bedi-
enfelds einschalten.
18.1 Pause-Funktion aktivieren
Auf drücken.
In den Kochzonen-Anzeigen leuchtet .
Alle aktiven Garvorgänge werden gestoppt. Die Ein-
stellungen bleiben erhalten.
Die Funktion ist aktiviert.
18.2 Pause-Funktion deaktivieren
Auf tippen.
Die Funktion ist ausgeschaltet. Die Garvorgänge wer-
den fortgesetzt.
Hinweis: Nach 10 Minuten schaltet sich die Kochzone
automatisch aus.
Individuelle Sicherheitsabschaltung19 Individuelle Sicherheitsabschaltung
Wenn eine Kochzone für längere Zeit in Betrieb ist und
Sie keine Einstellung ändern, aktivieren Sie die Sicher-
heitsfunktion. Die Kochzone zeigt an und schaltet
sich ab.
Die Zeit hängt von der ausgewählten Leistungsstufe ab.
Leistungsstufe Zeit
1.0 - 1.5 10 Stunden
2.0 - 3.5 5 Stunden
Leistungsstufe Zeit
4.0 - 5.0 4 Stunden
5.5 - 6.5 3 Stunden
7.0 - 7.5 2 Stunden
8.0 - 9.0 1 Stunde
Um die Kochzone einzuschalten, eine beliebige Taste
drücken.
Grundeinstellungen20 Grundeinstellungen
Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre
Bedürfnisse einstellen.
20.1 Übersicht der Grundeinstellungen
Anzeige Einstellung Wert
Kindersicherung
"Kindersicherung", Seite13
- Manuell.
1
- Automatisch.
- Funktion ausgeschaltet.
Akustische Signale - Das Bestätigungssignal, das Fehlersignal und das
Signal für falsche Nutzung sind deaktiviert.
- Das Fehlersignal ist aktiviert.
1
Werkseinstellung
13
background
de Grundeinstellungen
Anzeige Einstellung Wert
- Das Bestätigungssignal und das Signal für falsche Nut-
zung sind aktiviert.
- Alle Signaltöne sind eingeschaltet
1
.
Lautstärke der akustischen Signale - Leise.
– Mittel.
1
- Laut.
auf dem Bedienfeld eine der Zeitprogram-
mierfunktionen zuweisen.
"Zeitfunktionen", Seite10
- Abschalt-Timer.
1
- Wecker.
Leistungsbegrenzung
Damit können Sie bei Bedarf die Gesamtleis-
tung des Kochfelds aufgrund der Gegeben-
heiten Ihrer Elektroinstallation begrenzen. Die
Bestimmungen der örtlichen Stromversorger
berücksichtigen. Die verfügbaren Einstellun-
gen hängen von der Maximalleistung des
Kochfelds ab. Weitere Informationen finden
Sie auf dem Typenschild. Wenn die Funktion
eingeschaltet ist und das Kochfeld die einge-
stellte Leistungsgrenze erreicht, blinkt die ge-
wünschte und zulässige Leistungsstufe und
Sie können keine höhere Leistungsstufe wäh-
len.
Die Leistung wird mit jeder Stufe um 500 W erhöht.
– Ausgeschaltet. Maximalleistung des Kochfelds
1
.
- 1000 W. Niedrigste Leistung.
. - 1500 W.
...
- 3000 W.
. - 3500 W.
- 4000 W.
. - 4500 W.
...
- Maximalleistung des Kochfelds.
Demomodus
Vorführmodus des Kochfelds Wenn Sie das
Kochfeld einschalten, leuchtet einige Se-
kunden lang auf und die Kochzonen heizen
nicht.
- Ausgeschaltet.
1
- Eingeschaltet.
Kochgeschirr-Test
Mit dieser Funktion können Sie die Qualität
des Kochgeschirrs prüfen.
"Kochgeschirr-Test", Seite15
- Nicht geeignet.
- Nicht optimal.
- Geeignet.
- Kochfeldbasierte Haubensteuerung
Die Einstellungen erfolgen abhängig vom Ab-
zugshaubenmodell.
"Übersicht der Einstellungen der Haubensteuerung",
Seite17
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen - Individuelle Einstellungen
1
.
- Werkseinstellungen.
20.2 Zu den Grundeinstellungen
Voraussetzung: Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
1.
Um das Kochfeld einzuschalten, berühren.
2.
In den nächsten 10 Sekunden für 4 Sekunden be-
rühren.
Produktinformation Anzeige
Kundendienstverzeichnis
Fertigungsnummer
Fertigungsnummer 1
Fertigungsnummer 2
Die ersten vier Anzeigen geben die Produktinforma-
tionen an. Auf tippen, damit die einzelnen Anzeigen
erscheinen.
3.
Um zu den Grundeinstellungen zu gelangen, berüh-
ren.
und leuchten als Voreinstellung.
4.
so lange wiederholt berühren, bis die gewünschte
Einstellung erscheint.
5.
Die gewünschte Einstellung im Einstellbereich wählen.
6.
für 4 Sekunden berühren.
Die Einstellungen werden gespeichert.
20.3 Ändern der Grundeinstellungen
abbrechen
berühren.
Alle Änderungen werden verworfen und nicht gespei-
chert.
1
Werkseinstellung
14
background
Kochgeschirr-Test de
Kochgeschirr-Test21 Kochgeschirr-Test
Die Qualität des Kochgeschirrs hat einen großen Ein-
fluss auf die Schnelligkeit und das Ergebnis des Koch-
vorgangs.
Mit dieser Funktion können Sie die Qualität des Kochge-
schirrs prüfen.
Vergewissern Sie sich vor der Prüfung, dass der Durch-
messer des Kochgeschirrbodens mit dem Durchmesser
der verwendeten Kochzone übereinstimmt.
Der Zugriff erfolgt über die Grundeinstellungen.
Seite13
21.1 Kochgeschirr-Test durchführen
Voraussetzung: Die flexible Kochzone ist als einzige
Kochzone so eingestellt, dass sie nur ein einziges Koch-
geschirr prüft.
1.
Das Kochgeschirr bei Raumtemperatur mit ca.
200ml Wasser zentriert auf die Kochzone setzen, die
am besten zur Größe des Kochgeschirrbodens passt.
2.
Die Grundeinstellungen aufrufen und wählen.
3.
Den Einstellbereich berühren. In den Kochzonen
blinkt .
Die Funktion ist eingeschaltet.
Nach 10 Sekunden erscheint in den Kochzonen-An-
zeigen das Ergebnis.
21.2 Ergebnis prüfen
In der folgenden Tabelle wird angezeigt, was das Ergeb-
nis für Qualität und Schnelligkeit des Kochvorgangs be-
deutet.
Ergebnis
Das Kochgeschirr ist für die Kochzone nicht geeig-
net und wird deshalb nicht erwärmt.
Das Kochgeschirr erwärmt sich langsamer als er-
wartet und der Kochvorgang verläuft nicht optimal.
Das Kochgeschirr erwärmt sich richtig und der
Kochvorgang ist in Ordnung.
Um die Funktion erneut zu aktivieren, den Einstellbe-
reich berühren.
HomeConnect 22 HomeConnect
Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät
mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die
HomeConnect App zu bedienen, Grundeinstellungen
anzupassen oder den aktuellen Betriebszustand zu
überwachen.
Die HomeConnect Dienste sind nicht in jedem Land
verfügbar. Die Verfügbarkeit der HomeConnect Funkti-
on ist abhängig von der Verfügbarkeit der HomeCon-
nect Dienste in Ihrem Land. Informationen dazu finden
Sie auf:
www.home-connect.com
.
Die HomeConnect App leitet Sie durch den gesamten
Anmeldeprozess. Folgen Sie den Anweisungen in der
HomeConnect App, um die Einstellungen vorzunehmen.
Tipp: Beachten Sie auch die Hinweise in der
HomeConnect App.
Hinweise
Beachten Sie die Sicherheitshinweise dieser Ge-
brauchsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese
auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät
über die HomeConnect App bedienen.
"Sicherheit", Seite2
Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang. In die-
ser Zeit ist die Bedienung über die HomeConnect
App nicht möglich.
Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt das Gerät
max.2W.
22.1 HomeConnect einrichten
Voraussetzungen
Das Gerät ist mit dem Stromnetz verbunden und ist
eingeschaltet.
Sie haben ein mobiles Endgerät mit einer aktuellen
Version des iOS oder Android Betriebssystems, z.B.
ein Smartphone.
Das Gerät hat am Aufstellort einen Empfang zum
WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi).
Das mobile Endgerät und das Gerät befinden sich in
Reichweite des WLAN-Signals Ihres Heimnetzwerks.
1.
Den folgenden QR-Code scannen.
Über den QR-Code können Sie die HomeConnect
App installieren und Ihr Gerät verbinden.
2.
Den Anweisungen der HomeConnect App folgen.
22.2 WLAN-Symbol
Die WLAN-Anzeige im Bedienfeld ändert sich abhängig
vom Status und der Qualität der Verbindung und der
Verfügbarkeit des HomeConnect Servers.
Status Beschreibung
Leuchtet statisch bei hal-
ber Helligkeit.
Keine Netzwerkverbindung
gespeichert.
Blinkt bei voller Helligkeit. Netzwerkverbindung wird
hergestellt.
Leuchtet statisch bei voller
Helligkeit.
Netzwerkverbindung ge-
speichert und WiFi aktiv.
Blinkt. Netzwerkeinstellungen wer-
den zurückgesetzt.
Ausgeschaltet. Netzwerk nicht aktiv.
15
background
de HomeConnect
22.3 WLAN-Heimnetzwerk hinzufügen oder
entfernen
Die folgende Übersicht zeigt, wie Sie ein WLAN-Heim-
netzwerk hinzufügen oder entfernen können.
WLAN-Heimnetzwerk-Sta-
tus
Handlung
Kein WLAN-Heimnetzwerk
hinterlegt.
Um das WLAN-Heimnetz-
werk hinzuzufügen, kurz auf
drücken.
Das WLAN-Heimnetzwerk
ist gespeichert.
Um ein weiteres Gerät zu
koppeln, lange auf
drücken.
Das WLAN-Heimnetzwerk
ist gespeichert.
Um die Einstellungen des
WLAN-Heimnetzwerks zu-
rückzusetzen, lange auf
drücken. Wenn blinkt,
dann erneut lange
drücken.
22.4 Netzwerkverbindung deaktivieren
gedrückt halten. Wenn blinkt, dann erneut
lange drücken.
Die Verbindung zum WLAN-Netzwerk ist deaktiviert
und die Netzwerkanschlüsse sind getrennt.
Hinweis: Um die Netzwerkverbindung zu reaktivieren,
siehe .
"WLAN-Heimnetzwerk hinzufügen oder entfernen",
Seite16
22.5 Einstellungen über die HomeConnect
App ändern
Mit der HomeConnect App können Sie die Einstellun-
gen für die Kochzonen ändern und an das Kochfeld
senden.
Voraussetzung: Das Kochfeld ist mit dem Heimnetz-
werk und der HomeConnect App verbunden.
1.
Die Einstellung in der HomeConnect App vornehmen
und an das Kochfeld senden.
Den Anweisungen in der HomeConnect App folgen.
Einstellungen, die Sie aus der HomeConnect App an
das Kochfeld senden, müssen Sie am Kochfeld be-
stätigen.
Wenn Kocheinstellungen an eine Kochzone übermit-
telt werden, beginnt je nach Einstellung die entspre-
chende Anzeige zu blinken.
2.
Um die Einstellung zu bestätigen, auf drücken.
3.
Um die Einstellung abzulehnen, auf ein beliebiges an-
deres Touch-Feld des Kochfelds drücken.
22.6 Bluetooth®-Erkennung aktivieren
Diese drahtlose Technologie ermöglicht eine automati-
sche Anwesenheitserkennung. Wenn Sie sich in der Nä-
he des Kochfelds befinden, müssen Sie die Einstellun-
gen von Ihrem mobilen Endgerät nicht mehr am Koch-
feld bestätigen. Wenn Sie Einstellungen an eine Kochzo-
ne senden, können Sie diese direkt von Ihrem mobilen
Endgerät aus bestätigen.
Voraussetzungen
Das Kochfeld ist mit dem Heimnetzwerk und der
HomeConnect App verbunden.
Das Bluetooth®-System ist mit dem Mobilgerät ver-
bunden.
Der Nutzer befindet sich in der Nähe des Kochfelds.
1.
Die HomeConnect App öffnen.
2.
Um die Bluetooth®-Erkennung einzustellen, den An-
weisungen in der HomeConnect App folgen.
Hinweis: Die Bluetooth®-Verbindung wird deaktiviert,
wenn das Kochfeld getrennt wird und in den Energie-
sparmodus wechselt. Zusätzlich kann die Bluetooth®-
Verbindung über die Home Connect App deaktiviert
werden.
22.7 Software-Update
Mit der Funktion Software-Update wird die Software Ih-
res Geräts aktualisiert, z.B. zur Optimierung, Fehlerbe-
hebung, für sicherheitsrelevante Updates sowie für zu-
sätzliche Funktionen und Dienste.
Voraussetzung ist, dass Sie registrierter HomeCon-
nectNutzer sind, die App auf Ihrem mobilen Endgerät
installiert haben und mit dem HomeConnectServer ver-
bunden sind.
Sobald ein Software-Update verfügbar ist, werden Sie
über die HomeConnectApp informiert und können über
die App das Software-Update starten. Nach erfolgrei-
chem Download können Sie die Installation über die
HomeConnectApp starten, wenn Sie in Ihrem WLAN-
Heimnetzwerk (WiFi) sind. Nach erfolgreicher Installation
werden Sie über die HomeConnectApp informiert.
Hinweise
Das Software-Update besteht aus zwei Schritten.
Im ersten Schritt der Download.
Im zweiten Schritt die Installation auf Ihrem Gerät.
Während des Downloads können Sie Ihr Gerät weiter-
hin benutzen. Je nach persönlichen Einstellungen in
der App kann ein Software-Update auch automatisch
heruntergeladen werden.
Die Installation dauert einige Minuten. Während der
Installation können Sie Ihr Gerät nicht verwenden.
Im Falle eines sicherheitsrelevanten Updates wird
empfohlen, die Installation schnellstmöglich durchzu-
führen.
22.8 Ferndiagnose
Der Kundendienst kann über die Ferndiagnose auf Ihr
Gerät zugreifen, wenn Sie sich mit dem entsprechenden
Wunsch an den Kundendienst wenden, Ihr Gerät mit
dem HomeConnect Server verbunden ist und die Fern-
diagnose in dem Land, in dem Sie das Gerät verwen-
den, verfügbar ist.
Tipp: Weitere Informationen sowie Hinweise zur Verfüg-
barkeit der Ferndiagnose in Ihrem Land finden Sie im
Service/Support-Bereich der lokalen Website:
www.home-connect.com
.
22.9 Datenschutz
Beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz.
Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem
an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt
16
background
Kochfeldbasierte Haubensteuerung de
Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den
HomeConnect Server (Erstregistrierung):
Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus Geräte-
schlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten
Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmoduls
(zur informationstechnischen Absicherung der Verbin-
dung).
Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ih-
res Hausgeräts.
Status eines eventuellen vorangegangenen Rückset-
zens auf Werkseinstellungen.
Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der
HomeConnect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem
Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie HomeConnect Funk-
tionalitäten erstmals nutzen möchten.
Hinweis: Beachten Sie, dass die HomeConnect Funk-
tionalitäten nur in Verbindung mit der HomeConnect
App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz kön-
nen in der HomeConnect App abgerufen werden.
Kochfeldbasierte Haubensteuerung23 Kochfeldbasierte Haubensteuerung
Wenn das Kochfeld und die Dunstabzugshaube
HomeConnect-fähig sind, verbinden Sie die Geräte in
der HomeConnectApp. Verbinden Sie dazu beide Ge-
räte mit HomeConnect und folgen Sie den Anweisun-
gen in der App.
Hinweise
Die Bedienung an der Dunstabzugshaube hat jeder-
zeit Vorrang. In dieser Zeit ist eine Bedienung über
die kochfeldbasierte Haubensteuerung nicht möglich.
Die Verbindung zur Dunstabzugshaube können Sie
nur über die HomeConnectApp herstellen.
23.1 Steuerung der Dunstabzugshaube über
das Kochfeld
In den Grundeinstellungen Ihres Kochfelds können Sie
das Verhalten Ihrer Dunstabzugshaube abhängig vom
Einschalten und Ausschalten des Kochfelds oder einzel-
ner Kochzonen einstellen.
Über die Bedienelemente des Kochfelds können Sie
weitere Einstellungen vornehmen.
Hinweis: Wenn Sie diese Einstellungen für Ihr Kochfeld
nicht finden, überprüfen Sie die Einstellungen der Dunst-
abzugshaube in der HomeConnect App, um die Verbin-
dung zu konfigurieren.
Lüfter verbinden
Um die Haube vom Kochfeld aus einzustellen, müs-
sen Sie zunächst die Haubenfunktion der Favoriten-
Taste zuweisen.
"Favoriten-Taste", Seite9
Wenn Sie die Haubenfunktion zuweisen, können Sie
zwischen Lüfter einstellen, Automatikbetrieb oder Be-
leuchtung der Haube wählen.
Lüfter einstellen
Voraussetzung: Die Funktion ist der Favoriten-Taste zu-
gewiesen.
1.
drücken.
2.
Die gewünschte Einstellung im Einstellbereich wählen.
Sie können folgende Einstellungen wählen:
Lüfter aus
Lüfterstufe 1
Lüfterstufe 2
Lüfterstufe 3
Intensivstufe 1
Intensivstufe 2
Automatikbetrieb
Hinweis: Verfügbar je nach Dunstabzugshauben-Mo-
dell.
Der Lüfter ist eingeschaltet.
3.
Um die Lüftung auszuschalten, drücken.
Automatikbetrieb einschalten
Sie können den Automatikbetrieb über das Bedienfeld
des Kochfelds einstellen.
Voraussetzung: Die Funktion ist der Favoriten-Taste zu-
gewiesen.
1.
Um den Automatikbetrieb einzuschalten, drücken.
2.
Um den Automatikbetrieb auszuschalten, drücken.
Beleuchtung der Haube einstellen
Sie können das Licht der Haube über das Bedienfeld
des Kochfeldes einschalten und ausschalten.
Voraussetzung: Die Funktion ist der Favoriten-Taste zu-
gewiesen.
1.
Um die Beleuchtung einzuschalten, auf drücken.
2.
Um die Beleuchtung auszuschalten, auf drücken.
23.2 Übersicht der Einstellungen der Haubensteuerung
In den Grundeinstellungen Ihres Kochfelds können Sie je nach Dunstabzugshaubenmodell das Verhalten Ihrer Dunst-
abzugshaube abhängig vom Einschalten und Ausschalten des Kochfelds oder einzelner Kochzonen einstellen. Wenn
Sie diese Einstellungen für Ihr Kochfeld nicht finden, überprüfen Sie die Einstellungen der Dunstabzugshaube in der
HomeConnect App, um die Verbindung zu konfigurieren. Das Display zeigt die Einstellung nur, wenn das Gerät mit
der Dunstabzugshaube verbunden ist.
17
background
de Reinigen und Pflegen
Anzeige Einstellung Wert
Einstellung, ob und wie sich der Lüfter automatisch
einschaltet.
Automatisches Starten des Lüfters
– Ausgeschaltet. Die Dunstabzugshaube muss bei
Bedarf manuell eingeschaltet werden.
– Eingeschaltet mit manuellem Betrieb. Die Dunst-
abzugshaube schaltet bei Einschalten einer Kochzo-
ne mit einer festgelegten Stufe ein.
1,
– Eingeschaltet mit Automatikbetrieb. Die Dunst-
abzugshaube schaltet sich bei Einschalten einer
Kochzone im Automatikbetrieb ein.
2
Einstellung, ob und wie der Lüfter nach Ausschal-
ten des Kochfelds weiterläuft.
Lüfternachlauf
– Lüfter schaltet mit Kochfeld aus
– Eingeschaltet mit Standard-Lüfternachlauf
– Keine Änderung der Einstellungen
1,
– Eingeschaltet mit Automatikbetrieb
2
Die Beleuchtung schaltet sich beim Einschalten
des Kochfelds ein.
Automatisches Einschalten der Beleuchtung
– Ausgeschaltet
1
– Eingeschaltet
Die Beleuchtung schaltet sich beim Ausschalten
des Kochfeld aus.
Automatisches Ausschalten der Beleuchtung
1
– Ausgeschaltet
– Eingeschaltet
Reinigen und Pflegen24 Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und
pflegen Sie es sorgfältig.
24.1 Reinigungsmittel
Geeignete Reinigungsmittel und Glasschaber erhalten
Sie beim Kundendienst, im Online-Shop oder im Handel.
ACHTUNG
Ungeeignete Reinigungsmittel können die Oberflächen
des Geräts beschädigen.
Nie ungeeignete Reinigungsmittel verwenden.
Keine Reinigungsmittel verwenden, solange das
Kochfeld noch heiß ist. Dies kann zu Flecken auf der
Oberfläche führen.
Ungeeignete Reinigungsmittel
Unverdünntes Spülmittel
Reiniger für die Geschirrspülmaschine
Scheuermittel
Aggressive Reinigungsmittel, z.B. Backofenspray
oder Fleckenentferner
Kratzende Schwämme
Hochdruckreiniger und Dampfstrahler
24.2 Kochfeld reinigen
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch, damit
Kochreste nicht festbrennen.
Voraussetzung: Das Kochfeld muss kalt sein. Nur bei
Zuckerflecken, Reisstärke, Kunststoff oder Aluminiumfo-
lie das Kochfeld nicht abkühlen lassen.
1.
Starken Schmutz mit einem Glasschaber entfernen.
2.
Das Kochfeld mit einem Glaskeramik-Reinigungsmit-
tel reinigen.
Die Reinigungshinweise auf der Verpackung des Rei-
nigungsmittels beachten.
Tipps
Mit einem Spezialschwamm für Glaskeramik kön-
nen Sie gute Reinigungsergebnisse erzielen.
Wenn Sie den Boden des Kochgeschirrs sauber
halten, bleibt die Oberfläche des Kochfelds in gu-
tem Zustand.
24.3 Profile reinigen
Wenn sich nach dem Gebrauch Schmutz oder Flecken
auf den Profilen befinden, diese reinigen.
Hinweis: Keine Glasschaber verwenden.
1.
Mit warmem Seifenwasser und einem weichen Tuch
reinigen.
Neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich aus-
waschen.
2.
Mit einem weichen Tuch trocknen.
1
Werkseinstellung
2
Je nach Geräteausstattung
18
background
Störungen beheben de
Störungen beheben25 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung,
bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.
"Kundendienst", Seite20
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung oder die Geräteanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch ei-
ne besondere Netzanschlussleitung oder besondere Geräteanschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller
oder bei seinem Kundendienst erhältlich ist.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch geschultes Fachpersonal ersetzt
werden.
25.1 Warnhinweise
Hinweise
Wenn in den Anzeigen oder erscheint, den Sensor
der entsprechenden Kochzone gedrückt halten und
den Störungscode ablesen.
Wenn der Störungscode nicht in der folgenden Tabel-
le steht, das Kochfeld vom Stromnetz trennen, 30Se-
kunden warten und das Kochfeld wieder anschließen.
Wenn die Anzeige erneut erscheint, den Kunden-
dienst benachrichtigen und den genauen Störungsco-
de angeben.
Wenn ein Fehler auftritt, schaltet das Gerät nicht in
den Stromsparmodus.
Um die elektronischen Bauteile des Geräts vor Über-
hitzung oder Stromstößen zu schützen, kann das
Kochfeld vorübergehend die Leistungsstufe verrin-
gern.
25.2 Hinweise auf dem Anzeigenfeld
Störung Ursache und Störungsbehebung
Keine Anzeige leuchtet. Die Stromversorgung ist unterbrochen.
Mithilfe anderer elektrischer Geräte überprüfen, ob ein Stromausfall vorliegt.
Das Gerät ist nicht gemäß dem Schaltbild angeschlossen.
Das Gerät gemäß dem Schaltbild anschließen.
Störung in der Elektronik
Wenn Sie die Störung nicht beheben können, den technischen Kundendienst
informieren.
Die Anzeigen blinken. Das Bedienfeld ist feucht oder ein Gegenstand deckt es ab.
Das Bedienfeld trocknen oder den Gegenstand entfernen.
, , , , Die Elektronik ist überhitzt und hat eine oder alle Kochzonen ausgeschaltet.
Warten Sie, bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist. Anschließend eine be-
liebige Taste des Bedienfelds berühren.
+ Leistungsstufe und Signalton Ein heißes Kochgeschirr steht im Bereich des Bedienfelds. Dadurch kann die
Elektronik überhitzen.
Das Kochgeschirr entfernen. Die Fehleranzeige erlischt kurze Zeit danach. Sie
können weiterkochen.
und Signalton Ein heißes Kochgeschirr steht im Bereich des Bedienfelds. Zum Schutz der Elek-
tronik wurde die Kochzone ausgeschaltet.
Das Kochgeschirr entfernen. Warten Sie einige Sekunden. Eine beliebige Taste
berühren. Wenn die Fehleranzeige erlischt, können Sie weiterkochen.
/ Die Kochzone ist überhitzt und wurde zum Schutz der Glaskeramik ausgeschaltet.
Warten, bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist und anschließend die
Kochzone erneut einschalten.
Einstellungen übernehmen wird nicht aktiviert.
Um die Fehleranzeige zu beenden, eine beliebige Taste berühren. Wie ge-
wohnt kochen, ohne die Funktion Einstellungen übernehmen zu verwenden.
Den Kundendienst kontaktieren.
19
background
de Entsorgen
Störung Ursache und Störungsbehebung
Die Kochzone war für einen längeren Zeitraum und ohne Unterbrechung in Be-
trieb.
Individuelle Sicherheitsabschaltung ist eingeschaltet. Zum Einstellen der Koch-
zone eine beliebige Taste berühren und die Anzeige ausschalten.
/ Die Betriebsspannung ist fehlerhaft und liegt außerhalb des normalen Betriebsbe-
reichs.
Den Energieversorger kontaktieren.
/ Das Kochfeld ist nicht richtig angeschlossen.
Das Kochfeld vom Stromnetz trennen. Das Kochfeld gemäß dem Schaltbild an-
schließen.
Der Demo-Modus ist aktiviert.
Den Demomodus in den Grundeinstellungen ausschalten.
Kindersicherung ist aktiviert.
Kindersicherung deaktivieren
HomeConnect funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
Unterschiedliche Ursachen sind möglich.
Gehen Sie auf
www.home-connect.com
.
Die Haubensteuerung funktioniert
nicht ordnungsgemäß.
Die Funktionen der Haubensteuerung schalten sich nicht ein.
Einstellungen des WLAN-Heimnetzwerks zurücksetzen und neu paaren
Animation in den Anzeigen Unter bestimmten Umständen kann das Kochfeld Selbstwartungsaufgaben durch-
führen, z.B. Firmware-Update, Optimierung oder Fehlersuche.
Warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist, und schalten Sie das Kochfeld
erst dann ein.
25.3 Normale Geräusche Ihres Geräts
Ein Induktionskochfeld kann Geräusche oder Vibratio-
nen wie Summen, Zischen, Knistern, Lüftergeräusche
oder rhythmische Geräusche verursachen.
Entsorgen26 Entsorgen
26.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wiederverwendet werden.
1.
Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
2.
Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
3.
Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal-
ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entsprechend der euro-
päischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment –
WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine
EU-weit gültige Rücknahme und Verwer-
tung der Altgeräte vor.
Kundendienst27 Kundendienst
Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der ent-
sprechenden Ökodesign-Verordnung erhalten Sie bei
unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens
10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner-
halb des Europäischen Wirtschaftsraums.
Hinweis: Der Einsatz des Kundendiensts ist im Rahmen
der Herstellergarantiebedingungen kostenfrei.
Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und
die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie
über den QR-Code auf dem beiliegenden Dokument zu
den Servicekontakten und Garantiebedingungen, bei un-
serem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer
Website.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie
die Erzeugnisnummer (E-Nr.), die Fertigungsnummer
(FD) und die Zählnummer (Z-Nr.) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie über
den QR-Code auf dem beiliegenden Dokument zu den
Servicekontakten und Garantiebedingungen oder auf
unserer Website.
Die Informationen gemäß Verordnung (EU) 66/2014
und (EU) 2023/826 finden Sie online unter
www.bosch-
home.com
auf der Produktseite und der Serviceseite Ih-
res Geräts im Bereich Gebrauchsanleitungen und zu-
sätzliche Dokumente.
20
background
Informationen zu freier und Open Source Software de
27.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.),
Fertigungsnummer (FD) und Zählnummer (Z-
Nr.)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.), die Fertigungsnummer
(FD) und die Zählnummer (Z-Nr.) finden Sie auf dem Ty-
penschild des Geräts.
Das Typenschild finden Sie:
auf dem Gerätepass.
auf der Unterseite des Kochfelds.
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) finden Sie auch auf der
Glaskeramik. Den Kundendienst-Index (KI) und die Ferti-
gungsnummer (FD) können Sie außerdem in den
Grundeinstellungen
Seite13
anzeigen lassen.
Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnum-
mer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notie-
ren.
Informationen zu freier und Open Source Software28 Informationen zu freier und Open Source Software
Dieses Produkt enthält Software-Komponenten, die von
den Urheberrechtsinhabern als freie oder Open Source-
Software lizenziert sind.
Die entsprechenden Lizenzinformationen sind auf dem
Hausgerät gespeichert. Der Zugriff auf die entsprechen-
den Lizenzinformationen ist auch über die HomeCon-
nect App möglich: „Profil -> Rechtliche Hinweise ->
Lizenzinformationen“.
1
Sie können die Lizenzinformatio-
nen auf der Markenprodukt-Website herunterladen. (Bit-
te suchen Sie auf der Produkt-Website nach Ihrem Gerä-
temodell und weiteren Dokumenten.) Alternativ können
Sie die entsprechenden Informationen unter ossre-
[email protected] oder BSH Hausgeräte GmbH, Carl-We-
ry-Str. 34, D-81739 München anfordern.
Der Quellcode wird auf Anforderung zur Verfügung ge-
stellt.
Bitte senden Sie Ihre Anforderung an ossrequest@bs-
hg.com oder BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34,
D-81739 München.
Betreff: „OSSREQUEST“
Die Kosten für die Bearbeitung Ihrer Anforderung wer-
den Ihnen in Rechnung gestellt. Dieses Angebot gilt drei
Jahre ab dem Kaufdatum bzw. mindestens für den Zeit-
raum, in dem wir Support und Ersatzteile für das ent-
sprechende Gerät anbieten.
Konformitätserklärung29 Konformitätserklärung
Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU be-
findet.
Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter
www.bosch-home.com
auf der Produktseite
Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten.
2,4-GHz-Band (2400–2483,5MHz): max. 100mW
5-GHz-Band (5150–5350MHz + 5470–5725MHz): max. 130mW
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES
FR HR IT CY LI LV LT LU HU
MT NL AT PL PT RO SI SK FI
SE NO CH TR IS UK (NI)
5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
AL BA MD ME MK RS UK UA
5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
Prüfgerichte30 Prüfgerichte
Diese Einstellempfehlungen richten sich an Prüfinstitute,
um das Testen unserer Geräte zu erleichtern. Die Tests
wurden mit unseren Kochgeschirr-Sets für Induktions-
kochfelder durchgeführt. Bei Bedarf können Sie diese
Zubehörsets nachträglich im Fachhandel, über unseren
Kundendienst oder in unserem Online-Shop erwerben.
1
Je nach Geräteausstattung
21
background
de Prüfgerichte
30.1 Kuvertüre schmelzen
Zutaten: 150 g dunkle Schokolade (55 % Kakao).
Topf Ø 16 cm ohne Deckel
Kochen: Leistungsstufe 1.5
30.2 Linseneintopf erwärmen und
warmhalten
Rezept nach DIN 44550
Anfangstemperatur 20 °C
Aufheizen, ohne umzurühren
Topf Ø 16 cm mit Deckel, Menge: 450g
Aufheizen: Dauer 1 Min. 30 Sek., Leistungsstufe 9
Fortkochen: Leistungsstufe 1.5
Topf Ø 20 cm mit Deckel, Menge: 800g
Aufheizen: Dauer 2 Min. 30 Sek., Leistungsstufe 9
Fortkochen: Leistungsstufe 1.5
30.3 Linseneintopf erwärmen und
warmhalten
Z. B.: Linsendurchmesser 5-7 mm. Anfangstemperatur
20 °C
Nach 1 Min. Aufheizen umrühren
Topf Ø 16 cm mit Deckel, Menge: 500g
Aufheizen: Dauer ca. 1 Min. 30 Sek., Leistungsstufe
9
Fortkochen: Leistungsstufe 1.5
Topf Ø 20 cm mit Deckel, Menge: 1kg
Aufheizen: Dauer ca. 2 Min. 30' Sek., Leistungsstu-
fe 9
Fortkochen: Leistungsstufe 1.5
30.4 Béchamelsoße
Milchtemperatur: 7 °C
Topf Ø 16 cm ohne Deckel, Zutaten: 40 g Butter, 40
g Mehl, 0,5 l Milch mit 3,5 % Fettanteil und eine Prise
Salz
Béchamelsauce zubereiten
1.
Butter schmelzen, Mehl und Salz einrühren und alles
erwärmen.
Aufheizen: Dauer 6 Min., Leistungsstufe 2
2.
Die Milch zur Mehlschwitze hinzufügen und diese un-
ter ständigem Umrühren zum Kochen bringen.
Aufheizen: Dauer 6 Min. 30 Sek., Leistungsstufe 7
3.
Wenn die Béchamelsauce aufkocht, weitere 2 Min.
unter ständigem Rühren auf der Kochzone lassen.
Fortkochen: Leistungsstufe 2
30.5 Milchreis mit Deckel kochen
Milchtemperatur: 7 ºC
1. Die Milch erwärmen, bis diese beginnt aufzusteigen.
Ohne Deckel aufheizen. Nach 10 Min. Aufheizen umrüh-
ren.
2. Empfohlene Leistungsstufe einstellen und Reis, Zu-
cker und Salz zur Milch geben.
Garzeit einschließlich Aufheizen ca. 45 Min.
Topf Ø 16 cm, Zutaten: 190g Rundkornreis, 90g Zu-
cker, 750ml Milch mit 3,5 % Fettanteil und 1 g Salz
Aufheizen: Dauer ca. 5 Min. 30 Sek., Leistungsstufe
8.5
Fortkochen: Leistungsstufe 3
Topf Ø 20 cm, Zutaten: 250g Rundkornreis, 120 g
Zucker, 1 l Milch mit 3,5 % Fettanteil und 1,5 g Salz
Aufheizen: Dauer ca. 5 Min. 30 Sek., Leistungsstufe
8.5
Fortkochen: Leistungsstufe 3, nach 10 Min. umrüh-
ren
30.6 Milchreis ohne Deckel kochen
Milchtemperatur: 7 ºC
1. Zutaten zur Milch geben und unter ständigem Rühren
erwärmen.
2. Wenn die Milch ca. 90 ºC erreicht hat, empfohlene
Leistungsstufe auswählen und ca. 50 Min. köcheln.
Topf Ø 16 cm ohne Deckel, Zutaten: 190g Rund-
kornreis, 90g Zucker, 750ml Milch mit 3,5 % Fettan-
teil und 1 g Salz
Aufheizen: Dauer ca. 5 Min. 30 Sek., Leistungsstufe
8.5
Fortkochen: Leistungsstufe 3
Topf Ø 20 cm ohne Deckel, Zutaten: 250g Rund-
kornreis, 120 g Zucker, 1 l Milch mit 3,5 % Fettanteil
und 1,5 g Salz
Aufheizen: Dauer ca. 5 Min. 30 Sek., Leistungsstufe
8.5
Fortkochen: Leistungsstufe 2.5
30.7 Reis kochen
Rezept nach DIN 44550
Wassertemperatur: 20 °C
Topf Ø 16 cm mit Deckel, Zutaten: 125g Langkorn-
reis, 300 g Wasser und eine Prise Salz
Aufheizen: Dauer ca. 2 Min. 30' Sek., Leistungsstu-
fe 9
Fortkochen: Leistungsstufe 2
Topf Ø 20 cm mit Deckel, Zutaten: 250g Langkorn-
reis, 600 g Wasser und eine Prise Salz
Aufheizen: Dauer ca. 2 Min. 30' Sek., Leistungsstu-
fe 9
Fortkochen: Leistungsstufe 2.5
30.8 Schweinelende braten
Anfangstemperatur der Lende: 7 °C
Pfanne Ø24cm ohne Deckel, Zutaten: 3 Schweine-
lenden, Gesamtgewicht etwa 300g, 1cm dick, und
15g Sonnenblumenöl
Aufheizen: Dauer ca. 1 Min. 30 Sek., Leistungsstufe
9
Fortkochen: Leistungsstufe 7
30.9 Crêpes zubereiten
Rezept nach DIN EN 60350-2
Pfanne Ø24cm ohne Deckel, Zutaten: 55 ml Teig
pro Crêpe
Aufheizen: Dauer 1 Min. 30 Sek., Leistungsstufe 9
Fortkochen: Leistungsstufe 7
30.10 Tiefkühl-Pommes frittieren
Topf Ø 20 cm ohne Deckel, Zutaten: 2 l Sonnenblu-
menöl. Für jeden Frittierdurchgang: 200 g tiefgekühlte
Pommes, 1 cm dick.
22
background
Prüfgerichte de
Aufheizen: Leistungsstufe 9, bis das Öl eine Tem-
peratur von 180 °C erreicht.
Fortkochen: Leistungsstufe 9
23
background
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Expert tips & tricks for your appliance
Warranty extension options
Discounts for accessories & spare-parts
Digital manual and all appliance data at hand
Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
A Bosch Company
*9001794589*
9001794589 (050401) REG25
de

Specifications

Bosch PXX645HC1M Questions and Answers