Zendure AB2000S SolarFlow Expansion Battery 1920Wh

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model AB2000S.

The file format is pdf, 46 pages, you can download this manual here .

background
background
EN Contact US/Claim the Product Warranty
If you have any questions or need to claim the product warranty,
please scan the QR code below to visit the Zendure help center
and submit a ticket.
DE Kontaktiere uns / Beantrage die Produktgarantie
Wenn Sie Fragen haben oder die Produktgarantie in Anspruch
nehmen müssen, scannen Sie bitte den untenstehenden QR-
Code, um das Zendure-Hilfezentrum zu besuchen und ein Ticket
einzureichen.
FR Contactez-nous / Réclamez la garantie du produit
Si vous avez des questions ou avez besoin de faire valoir la
garantie du produit, veuillez scanner le code QR ci-dessous pour
visiter le centre d'aide Zendure et soumettre un ticket.
IT Contattaci / Richiedi la garanzia del prodott
Se hai domande o hai bisogno di richiedere la garanzia del pr@
odotto, scansiona il codice QR qui sotto per visitare il centro
assistenza Zendure e inviare un ticket.
ES Contacta con nosotros / Reclama la garantía del producto
Si tienes alguna pregunta o necesitas reclamar la garantía del
producto, escanea el código QR que aparece a continuacn para
visitar el centro de ayuda de Zendure y enviar una solicitud.
PL Skontaktuj się z nami / Zgłoś roszczenie o gwarancję produktu
Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub potrzebujesz zgłosić roszczenie
o gwarancję produktu, zeskanuj poniższy kod QR, aby odwiedzić
centrum pomocy Zendure i złożyć zgłoszenie.
DE FR、EUUS
background
EN Return, Refund and Warranty Policy
Please scan the QR code below for always up-to-date information
on the details of the return, refund, and warranty policy for your
product.
DE Rückgabe-, Rückerstattungs- und Garantiebedingungen
Bitte scannen Sie den QR-Code unten, um stets aktuelle
Informationen zu den Details der Rückgabe-, Rückerstattungs- und
Garantiebedingungen für Ihr Produkt zu erhalten.
FR Politique de retour, de remboursement et de garantie
Veuillez scanner le code QR ci-dessous pour obtenir des
informations toujours à jour sur les détails de la politique de retour,
de remboursement et de garantie pour votre produit.
IT Política de devolución, reembolso y garantía
Si prega di scannerizzare il codice QR di seguito per informazioni
sempre aggiornate sui dettagli della politica di reso, rimborso e
garanzia per il tuo prodotto.
ES Politica di reso, rimborso e garanzia
Por favor, escanea el código QR que aparece a continuación para
obtener información siempre actualizada sobre los detalles de la
política de devolucn, reembolso y garana de tu producto.
PL Polityka zwrotów, zwrotów pieniędzy i gwarancji
Prosimy zeskanować poniższy kod QR, aby uzyskać zawsze
aktualne informacje na temat szczegółów polityki zwrotów,
zwrotów piendzy i gwarancji dotyczącej Twojego produktu.
DEUS EU FR
background
1
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
INHALT
1. Bevor Sie beginnen
Lesen Sie vor der Benutzung alle Sicherheitsrichtlinien, Warnungen und
anderen Produktinformationen in dieser Anleitung sorgfältig und lesen Sie
alle Etiketten oder Aufkleber, die am Produkt angebracht sind. Der Nutzer
trägt die volle Verantwortung für die sichere Benutzung und Bedienung
dieses Produktes. Machen Sie sich mit relevanten Richtlinien in Ihrer Region
vertraut. Sie zeichnen allein dafür verantwortlich, sich mit allen relevanten
Richtlinien und der konformen Verwendung von Zendure-Produkten
vertraut zu machen.
Bewahren Sie diese Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf.
Die Informationen hierin können ohne Ankündigung geändert werden. Die
aktuellste Version nden Sie unter https://zendure.com/pages/download-
center
DE
1. Bevor Sie beginnen ...................................................................................................... 1
2. Technische Daten ........................................................................................................2
3. Sicherheitsrichtlinien ...................................................................................................2
3.1 Benutzung ..............................................................................................................2
3.2 Anleitung zur Entsorgung ...................................................................................3
3.3 FCC-Warnhinweis .................................................................................................3
3.4 EU-Konformitätserklärung ..................................................................................3
4. Wartung und wichtige Informationen ....................................................................4
5. Einzelteile und Hinweise ............................................................................................4
5.1 Lieferumfang ..........................................................................................................4
5.2 Produktübersicht ..................................................................................................5
6. Erste Schritte ................................................................................................................5
6.1 Wahl eines geeigneten Standorts .....................................................................5
6.2 Ihren AB2000S anschließen ...............................................................................5
6.3 Ihren AB2000S montieren .................................................................................6
6.4 Verbindung mit PV Hub, Hyper 2000 und Ace 1500 ......................................6
6.5 Firmware-Update .................................................................................................7
7. Häug gestellte Fragen .............................................................................................7
background
2
3. Sicherheitsrichtlinien
3.1 Benutzung
1. Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort auf.
2. Entsorgen Sie das Produkt NICHT durch Verbrennen.
3. Achten Sie während des Betriebs des Solarenergie-Systems darauf, dass das SolarFlow-
System nicht direkt von der Sonne bestrahlt wird, damit es sich nicht überhitzt. Platzieren
Sie SolarFlow nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
4. AB2000S hat die Schutzart IP65, was bedeutet, dass das Produkt nicht in Flüssigkeiten
getaucht werden darf. Sollte das Produkt während des Benutzung versehentlich ins
Wasser fallen, legen Sie es an einer sicheren, offenen Stelle ab und halten Sie es fern von
Personen und brennbaren Gegenständen, bis es vollständig trocken ist. Das getrocknete
Produkt sollte nicht wieder verwendet, sondern sachgemäß in Übereinstimmung mit dem
Abschnitt Anleitung zur Entsorgung dieser Anleitung entsorgt werden.
5. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von starker statischer Elektrizität oder
starken Magnetfeldern.
6. Demontieren Sie das Produkt nicht. Wenden Sie sich an ofzielle Zendure-Kanäle, wenn
eine Wartung oder Reparatur erforderlich ist. Fehler bei der Demontage oder erneuten
Montage bergen Brand- und Verletzungsgefahr.
7. Halten Sie sich bei der Verwendung des Produktes streng an den in der
Bedienungsanleitung angegebenen Umgebungstemperaturbereich. Wenn die Temperatur
zu hoch ist, kann dies zu einem Brand oder einer Explosion führen; wenn die Temperatur
zu niedrig ist, kann die Produktleistung erheblich reduziert werden oder das Produkt den
Betrieb einstellen.
8. Achten Sie darauf, dass das Produkt keinen Schlägen, Stürzen oder starken Vibrationen
ausgesetzt ist. Sichern Sie das Produkt beim Transport, damit keine Schäden auftreten.
Schalten Sie die Stromquelle bei ernsten Schäden sofort aus und stellen Sie die Benutzung
des Produktes ein.
9. Reinigen Sie die Anschlüsse nur mit einem trockenen Tuch.
10. Stellen Sie das Gerät auf einen achen, waagerechten Untergrund, damit es nicht
umfällt. Falls das Produkt umkippt oder stark beschädigt wird, schalten sie es umgehend
aus. Platzieren Sie den Akku an einem freien Ort und halten Sie Personen sowie
brennbare Gegenstände fern. Entsorgen Sie ihn dann in Übereinstimmung mit den
örtlichen Gesetzen und Richtlinien.
11. Halten Sie das Produkt von Kindern und Haustieren fern.
12. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das originale Ladegerät und die für das Gerät
konzipierten Kabel. Wir haften nicht für Schäden durch Drittgeräte. Zudem könnten diese
Ihre Garantie erlöschen lassen.
DE
2. Technische Daten
Modell ZDAB2000S
Gewicht 22,1kg
Abmessungen 350 × 200 × 298mm
Kapazität 1920 Wh/48 V
Akkutyp LiFePO4
Ausgangsleistung Max. 1200 W
Eingangsleistung Max. 1200 W
Maximale Einheiten pro System 4
Max. Gesamtkapazität 7680Wh
IP-Schutzart IP65
Farbe Grau
Ladetemperatur 0℃ - 55℃
Entladetemperatur -20℃ - 60℃
Automatische Selbsterhitzungsfunktion
Temperatur -20℃ - 0℃
Aktivierungstemperatur des Aerosol-
Feuerlöschsystems
170℃ ±10℃
background
3
DE
Konformitätserklärung
Die EU-Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse
abgerufen werden: https://zendure.de/pages/download-center
Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung, indem Sie die Materialien nach Sorten
trennen und in die dafür vorgesehenen Abfalltonnen werfen.
Entsorgen Sie Altgeräte (gilt in der Europäischen Union und in
anderen europäischen Ländern mit separaten Sammelsystemen
[Abfalltrennung] Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Jeder Kunde ist gesetzlich verpichtet, Altgeräte, die nicht
länger benutzt werden können, separat vom Hausmüll zu entsorgen,
z. B. bei einer Sammelstelle für Reststoffe.
Zur Gewährleistung einer angemessenen Reststoffverwertung und
zur Vermeidung negativer Auswirkungen auf die Umwelt müssen
Verbraucher elektronische Geräte zu einer Sammelstelle in ihrer
Gemeinde bringen. Aus diesem Grund sind elektronische Geräte mit
dem nachstehend abgebildeten Symbol gekennzeichnet.
Batterien und Akkus dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden.
Als Verbraucher sind sie gesetzlich verpichtet, alle Batterien
und Akkus, ganz gleich, ob sie Schadstoffe enthalten, bei einer
dafür vorgesehenen Sammelstelle zu entsorgen, damit sie auf
verantwortliche, sichere und optimalere Weise zweckentsprechend
behandelt werden können.
Gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Entladen Sie Akkus, bevor Sie sie an der geeigneten Sammelstelle
entsorgen.
ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED erklärt, dass die Zusatzbatterie AB2000S
die Richtlinien 2014/30/EU(EMC), 2011/65/EU(RoHS), 2015/863/EU (RoHS) erfüllt.
Den vollständigen Text der Konformitätserklärung nden Sie unter folgender
Internetadresse: https://zendure.de/pages/download-center
3.4 EU-Konformitätserklärung
1. Entladen Sie den Akku vor der Entsorgung nach Möglichkeit vollständig. Beachten Sie Ihre
lokalen Gesetze zu Recycling und Entsorgung von Akkus.
2. Falls der Akku aufgrund eines Produktfehlers nicht vollständig entladen werden
kann, wenden Sie sich zur weiteren Verarbeitung an ein professionelles
Akkurecyclingunternehmen.
3. Bewahren Sie bei der Entsorgung sekundärer Zellen oder Batterien/Akkus die Zellen oder
Batterien/Akkus anderer elektrochemischer Systeme getrennt voneinander auf.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien.
Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine
Funkstörungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen
hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
3.2 Anleitung zur Entsorgung
3.3 FCC-Warnhinweis
background
4
DE
5. Einzelteile und Hinweise
5.1 Lieferumfang
Setzen Sie den AB2000S keiner direkten Sonnenbestrahlung aus.
Die Abbildungen des Produkts und der Komponenten können von den realen
Produkten abweichen. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, kontaktieren
Sie bitte den Zendure-Kundendienst.
Der AB2000S wird in folgenden Situationen eine Untergrenze von 5 % für
Entladungen zwangsweise festlegen:
Akkutemperatur < -5 ° C
Akkutemperatur < 0 ° C über 30 Minuten
Dadurch lässt ein übermäßiges Entladen des AB2000S verhindern und die
Lebensdauer des Akkus verlängern.
Es wird empfohlen, AB2000S bei einer Umgebungstemperatur zwischen 15 ° C und
30 ° C zu verwenden und von Wasser, Feuer und scharfkantigen Gegenständen
fernzuhalten.
Für eine langfristigen Aufbewahrung sollten Sie den AB2000S einmal alle 3
Monate auf- und entladen. Entladen Sie den AB2000S dazu zunächst bis 30 % und
laden Sie ihn dann wieder bis 60 % des Ladezustands auf.
Entfernen Sie für die erstmalige Benutzung bitte die Lade- und Entladegrenze
des Akkus und durchlaufen Sie dann einmal den folgenden Zyklus: Akku bis 0 %
entladen, dann bis 100 % auaden.
Beträgt die Leistung des AB2000S nach der Benutzung weniger als 1 %, laden Sie
ihn bitte bis 60 % des Ladezustands auf, bevor Sie ihn aufbewahren. Verbleibt der
Akku lange Zeit im entladenen Zustand, kann er unumkehrbar beschädigt und die
Lebensdauer des AB2000S verkürzt werden.
Demontieren Sie den AB2000S nicht. Wenden Sie sich an ofzielle Zendure-Kanäle,
wenn eine Wartung oder Reparatur erforderlich ist. Fehler bei der Demontage oder
erneuten Montage bergen Brand- und Verletzungsgefahr.
4. Wartung und wichtige Informationen
60%
Zusatzakku AB2000S
Bedienungsanleitung
Montageset
background
5
DE
Unterseite
AB2000S-Akkuanschluss
Mit PVHub-Hub oder AB2000S-Akku verbinden
Mit AB2000S-Akku verbinden
5.2 Produktübersicht
1
2
1
2
Stellen Sie den AB2000S auf eine waagerechte Oberäche
ach gegen die Wand.
Wählen Sie einen Standort, der nicht direkt von der Sonne
beschienen wird.
Entfernen Sie die Kunststoff-Schutzkappen vom Anschluss und richten Sie dann zunächst
die linke Seite aus.
Richten Sie die Anschlüsse des AB2000S-Akkus sorgfältig miteinander aus und platzieren
Sie sie in aller Ruhe. Vertikal gestapelte AB2000S-Akkus benötigen kein Akkukabel, um eine
Verbindung herzustellen.
6.1 Wahl eines geeigneten Standorts
6.2 Ihren AB2000S anschließen
6. Erste Schritte
Der AB2000S sollte vor dem Anschluss ausgeschaltet werden.
Schließen Sie die Akkus nicht an, während sie aufgeladen oder entladen werden.
Berühren Sie die Metallkontakte der Anschlüsse nicht mit Ihren Händen oder anderen
Gegenständen. Reinigen Sie diese bei Bedarf vorsichtig mit einem trockenen Tuch.
Die AB2000S-Einheiten können mit Akkumontagehaltern gesichert werden.
Tipps:
!
background
6
DE
PV Hub, Hyper 2000 und Ace 1500 können zur Kapazitätserweiterung an ein AB2000S
angeschlossen werden. Für detaillierte Anweisungen lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch
des PV Hub.
Tipps:
- Es wird empfohlen, PV Hub, Hyper 2000 und Ace 1500 vor dem Anschließen auszuschalten.
Schließen Sie diese Produkte nicht während des Lade- oder Entladevorgangs an die Batterie
an.
- Achten Sie beim PV Hub darauf, die Überwurfmutter nach dem Anschließen des
Batteriekabels festzuziehen.
- Die Batterie-LED leuchtet nach dem Anschließen auf, dann können Sie mit dem Laden oder
Entladen beginnen.
- Stellen Sie sicher, dass die Verbindung zwischen den Geräten und der Batterie korrekt ist.
Eine schlechte Verbindung kann die Leistung des Geräts beeinträchtigen oder zu einem Brand
führen.
- Berühren Sie die Metallstifte der Anschlüsse nicht mit Ihren Händen oder anderen
Gegenständen. Reinigen Sie sie bei Bedarf vorsichtig mit einem trockenen Tuch.
Ist eine Wandbefestigung des AB2000S gemäß lokalen Vorschriften oder eigenen
Vorlieben vorgesehen, kann die mitgelieferte Montagehardware verwendet werden. Es
wird empfohlen, Ihren AB2000S mit der mitgelieferten Hardware zu sichern, insbesondere
dann, wenn Sie mehrere Akkus übereinandergestapelt haben.
6.3 Ihren AB2000S montieren
1
2
3
4
5
6
Stecken Sie die Schraube durch die Löcher in den Teilen & .
Stellen Sie hiernach ggf. den Abstand von der Wand zum AB2000S mit Hilfe von ein.
Legen Sie die Aussparung über den Griff des AB2000S, um den AB2000S festzuhalten.
1
2
4
5
3
6.4 Verbindung mit PV Hub, Hyper 2000 und Ace 1500
background
7
DE
6.5 Firmware-Update
Nachdem Sie die Batterie angeschlossen haben, überprüfen und aktualisieren Sie die Firmware auf
die neueste Version in der Zendure-App für die AB2000S-Batterie.
Schalten Sie das Gerät während der Firmware-Aktualisierung NICHT aus.
Trennen Sie während der Firmware-Aktualisierung KEINE angeschlossenen Kabel (einschließlich
Solarkabel, Akkukabel, Mikrowechselrichterkabel, Netzkabel zum Ausgang).
Aktualisieren Sie bitte die Firmware, wenn der Ladestand höher als 20 % ist, um zu gewährleisten,
dass das Produkt lange genug in Betrieb ist, um die komplette Aktualisierung durchzuführen.
Sollte die Aktualisierung fehlschlagen, wiederholen Sie sie bitte in der App oder kontaktieren Sie den
Kundendienst.
Tipps:
!
Datenschutzerklärung
Durch die Verwendung von Produkten, Anwendungen und Diensten
von Zendure stimmen Sie den Nutzungsbedingungen und der
Datenschutzerklärung von Zendure zu, auf die Sie über den „Info“-
Abschnitt der „Nutzer“-Seite in der Zendure-App zugreifen können.
1. Wie viele AB2000S-Einheiten können mit einem einzigen PVHub verbunden
werden?
Jeder einzelne PVHub kann mit bis zu 4 AB2000S-Einheiten verbunden werden.
2. Kann AB2000S gleichzeitig aufgeladen und entladen werden?
Nein, die Ein-/Ausgänge der AB2000S-Einheiten nutzen denselben Anschluss.
3. Wie bewahre ich meinen AB2000S auf?
Zur langfristigen Aufbewahrung sollten Sie dieses Produkt alle 3 Monate einmal auf- und
entladen. Entladen Sie das Produkt dazu zunächst bis 20 % und laden Sie es dann wieder
bis 80 % auf.
4. Was kann ich tun, wenn meine AB2000S-Einheiten sich nicht auaden lassen?
a. Vergewissern Sie sich, dass die Solarmodule einwandfrei funktionieren und dem
Sonnenlicht ausgesetzt sind.
b. Prüfen Sie, ob die AB2000S-Einheiten bereits voll aufgeladen sind.
c. Stellen Sie sicher, dass keine Ladegrenze eingestellt ist.
5. Was kann ich tun, wenn mein AB2000S nicht vom System erkannt wird?
Halten Sie sich bitte an die nachstehenden Schritte zur Fehlerbehebung:
a. Prüfen Sie die Kabelverbindung (vergewissern Sie sich, dass das SolarFlow-
System ausgeschaltet ist, bevor Sie Kabel, einschließlich Solarmodulkabel, Akkukabel,
Mikrowechselrichterkabel, Netzkabel zum Ausgang anschließen oder trennen).
b. Vergewissern Sie sich, dass Ihre App und die Firmware auf die neueste Version
aktualisiert wurde.
c. Fahren Sie Ihren Router neu hoch und starten Sie erneut die App.
d. Wird der Akku immer noch nicht erkannt, halten Sie die IoT-Taste am Akku 6 Sekunden
lang gedrückt, um ihn auszuschalten, warten Sie dann einen Augenblick und halten Sie die
IoT-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um den Akku neu hochzufahren.
Bleibt das Problem bestehen, kontaktieren Sie zwecks weiterer Unterstützung den Zendure-
Kundendienst. Übermitteln Sie bitte die Seriennummer des Produkts, die Kaufdetails und den
Status der LED-Lichter nach dem erneuten Hochfahren.
7. Häug gestellte Fragen
background
8
DISCLAIMER
CONTENTS
1. Before You Begin
Read all safety guidelines, warnings and other product information in this
manual carefully, and read any labels or stickers attached to the product
before using. Users take full responsibility for the safe usage and operation
of this product. Familiarize yourself with relevant regulations in your area.
You are solely responsible for being aware of all relevant regulations and
using Zendure products in a way that is compliant.
Keep this manual for future reference.
The information contained herein is subject to change without notice. For
the latest version, please visit https://zendure.com/pages/download-center
EN
1. Before You Begin ..........................................................................................................8
2. Specications ...............................................................................................................9
3. Safety Guidelines .........................................................................................................9
3.1 Usage .......................................................................................................................9
3.2 Disposal Guide ....................................................................................................10
3.3 FCC Caution .........................................................................................................10
3.4 EC Declaration of Conformity ..........................................................................10
4. Maintenance and Important Information ..............................................................11
5. Parts and References ................................................................................................11
5.1 What’s in The Box ................................................................................................11
5.2 Product Overview ............................................................................................... 12
6. Getting Started ..........................................................................................................12
6.1 Choosing an Appropriate Location ..................................................................12
6.2 Connecting Your AB2000S ................................................................................12
6.3 Mounting Your AB2000S .................................................................................. 13
6.4 Connect with PV Hub, Hyper 2000 and Ace 1500 ....................................... 13
6.5 Firmware Update ...............................................................................................14
7. FAQs ............................................................................................................................. 14
background
9
3. Safety Guidelines
3.1 Usage
1. Store product in a cool and dry place.
2. Do not dispose of the product in heat or re.
3. During the operation of the solar energy system, avoid exposing the
SolarFlow system to direct sunlight to prevent the SolarFlow system from
overheating. Do not place the SolarFlow near any heat source.
4. AB2000S has a protection level of IP65, so the product cannot be immersed
in liquids. If the product accidentally falls into water during use, please place
it in a safe and open area and keep it from people and combustibles until it
is completely dry. The dried product should not be used again and should be
properly disposed of according to the disposal guidelines in this manual.
5. Do not use around strong static electricity or magnetic elds.
6. Do not disassemble the product. Consult ofcial Zendure channels when
service or repair is required. Incorrect disassembly or reassembly may result
in a risk of re or injury to persons.
7. When using the product, please strictly follow the operating environment
temperature range specied in the user manual. If the temperature is too
high, it may result in a re or explosion; if the temperature is too low, the
product performance may be severely reduced, or the product may cease to
work.
8. Ensure the product is not hit, dropped, or heavily vibrated. Securely fasten
the product when transporting to avoid damage. If severely damaged, turn
off the power source immediately and discontinue using the product.
9. Only clean the ports with a dry cloth.
10. Place on a at and level surface to keep the product from falling over. If the
product is overturned and severely damaged, turn it off immediately, place
the battery in an open area, keep it away from people and combustibles,
and dispose of it in accordance with local laws and regulations.
11. Keep out of reach of children and pets.
12. For safety purposes, please use only the original charger and cables
designed for the equipment. We are not liable for damage caused by third-
party equipment and may render your warranty invalid.
EN
2. Specications
Model ZDAB2000S
Weight ≈ 22.1kg
Dimensions 350×200×298mm
Capacity 1920Wh/48V
Battery Type LiFePO4
Output Power 1200W Max
Input Power 1200W Max
Max Units per System 4
Max Total Capacity 7680Wh
IP Level IP65
Color Gray
Charging Temperature 0℃ - 55℃
Discharging Temperature -20℃ - 60℃
Automatically Self-heating function Temperature -20℃ - 0℃
Activation temperature of the Aerosol
Fire Suppression System
170℃ ±10℃
background
10
EN
Declaration of conformity
The EU Declaration of Conformity can be requested at the address:
https://zendure.de/pages/download-center
Disposal
Dispose of the packaging by separating the materials by type and
putting them in the appropriate receptacles.
Dispose of old equipment (applies in the European Union and other
European countries with separate collection [waste collection]).
Old equipment must not be disposed of in household waste. Every
consumer is legally obligated to dispose of old equipment that can no
longer be used separately from household waste, for example at a
collection point for recyclables.
To ensure proper recycling and reduce negative impact on the
environment, electronic devices must be taken to a local collection
point. For this reason, electronic devices are marked with the symbol
shown below.
Batteries and accumulators must not be disposed of in household
waste. As a consumer, you are legally obligated to dispose of all
batteries and accumulators, regardless of whether they contain
pollutants or not, at a designated collection point so they can
be handled in a way that is responsible, safe, and better for the
environment.
Marked with: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead. Discharge
batteries before disposing of them at an appropriate collection point.
ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED declares that the Add-on Battery
AB2000S complies with directive 2014/30/EU(EMC), 2011/65/EU(RoHS),
2015/863/EU(RoHS).
The full text of the Declaration of Conformity is available at the following web
address: https://zendure.de/pages/download-center
3.4 EC Declaration of Conformity
1. When possible, fully discharge the battery before disposing of it. Consult your
local laws on battery recycling and disposal.
2. If the battery cannot be fully discharged due to product failure, contact a
professional battery recycling company for further processing.
3. When disposing of secondary cells or batteries, keep cells or batteries of
different electrochemical systems separate from each other.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
3.2 Disposal Guide
3.3 FCC Caution
background
11
EN
Add-on Battery AB2000S
5. Parts and References
5.1 What’s in The Box
User Manual
Do not place AB2000S in direct sunlight.
Product and component images may differ from actual products. If any parts
are missing or defective, please contact Zendure customer support.
The AB2000S will forcibly implement a discharge lower limit of 5% in
the following situations:
• Battery temperature < -5° C
• Battery temperature < 0° C for 30 mins
This can prevent over-discharging of the AB2000S and extend the
battery life.
It is recommended to use AB2000S in an environment at 15℃ ~30℃ ,
away from water, re and other sharp objects.
For long-term storage, please charge and discharge AB2000S once
every 3 months. That is, discharge AB2000S to 30% SOC rst, and then
recharge it to 60% SOC.
When using for the rst time, please remove the charge and discharge
limit of the battery, and then perform the following cycle once:
discharge the battery to 0%, then charge it to 100%.
If the power of AB2000S is lower than 1% SOC after use, please charge
it to 60% SOC before storing it. Leaving the battery discharged for a
long time can cause irreversible damage to the battery and shorten
the service life of AB2000S.
Do not disassemble AB2000S. When service or repair is required,
please consult ofcial Zendure channels. Improper disassembly or
reassembly may result in a risk of re or personal injury.
4. Maintenance and Important Information
60%
Mounting kit
background
12
EN
the bottom
AB2000S Battery Port
Connect with PVHub Hub or AB2000S Battery
Connect with AB2000S Battery
5.2 Product Overview
1
2
1
2
Keep the AB2000S on a level surface, at against
the wall.
• Choose a location without direct sunlight.
• Remove the plastic protective covers on the connection port, then please align
the left side rst.
• Carefully align the AB2000S Battery Ports and slowly put it into place.
Vertically stacked AB2000S Batteries do not need a Battery Cable to establish
a connection.
6.1 Choosing an Appropriate Location
6.2 Connecting Your AB2000S
6. Getting Started
• AB2000S should be turned off before connection.
• Do not connect the batteries while they are being charged or discharged.
Do not touch the metal pins of the ports with your hands or other objects.
Gently clean them with a dry cloth when necessary.
• The Battery Mounting Brackets can be used to secure the AB2000S units in
place.
Tips:
!
background
13
EN
If local regulations or your personal discretion call for securing AB2000S to
a wall, the included mounting hardware can be used. It is recommended to
secure your AB2000S in place with the included hardware, especially if you
have multiple batteries stacked on top of each other.
6.3 Mounting Your AB2000S
1
2
3
4
5
6
• Screw bolt into the hole on parts & .
After inserting, adjusting the distance from the wall between AB2000S via
as needed.
• Put the notch on the handle of AB2000S to mount the AB2000S in place.
1 2
4
5
3
6.4 Connect with PV Hub, Hyper 2000 and Ace 1500
PV Hub, Hyper 2000 and Ace 1500 can be connected to an AB2000S for
capacity expansion. Refer to the user manual of the PV Hub for detailed
instructions.
Tips:
• It's recommended that PV Hub, Hyper 2000 and Ace 1500 are turned off
before connection. Do not connect these products to the battery during
charging/discharging process.
• For PV hub, make sure to tighten the screw nut after connecting the
battery cable.
• The battery LED light will show up after connection, then you can
start charging or discharging.
• Make sure the connection between the devices and battery is right. A
bad connection can affect the device's performance or lead to a re.
• Do not touch the metal pins of the ports with your hands or other
objects. Gently clean them with a dry cloth when necessary.
background
14
EN
6.5 Firmware Update
Once you have connected the battery, check and update to the latest rmware
on the Zendure app for AB2000S battery.
Do Not turn off the device during the rmware update.
Do Not unplug any connected cables (including solar cable, battery cable,
microinverter cable, AC cable to outlet) during the rmware update.
Please update the rmware when the charge level is more than 20% to ensure
the product can operate long enough to complete the update.
If the update fails, please retry the update in the app or contact customer
service.
Tips:
!
Privacy Policy
By using Zendure Products, Applications and Services, you consent
to the Zendure Terms of Use and Privacy Policy, which you can
access via the “About” section of the “User” page in the Zendure
App.
1. How many AB2000Ss can be connected to a single PVHub?
For each PVHub, you can connect up to 4 AB2000S units.
2. Can it be charged and discharged at the same time?
No, the AB2000S’s input/output connections use the same port.
3. How do I store my AB2000S?
For long-term storage, please charge and discharge this product once every
3 months. That is, discharge the product to 20% rst, and then recharge it to
80%.
4. If my AB2000Ss are unable to charge, what should I do?
a. Conrm the solar panels are working normally and have sunlight exposure.
b. Check if the AB2000S(s) is fully charged already.
c. Verify that no charge limit has been set.
5. If my AB2000S is not recognized by the system, what should I do?
Please follow these troubleshooting steps:
a. Check the cable connection (ensure the SolarFlow system is powered off
before connecting or disconnecting any cables, including solar cable, battery
cable, microinverter cable, AC cable to outlet).
b. Check that your app and rmware are updated to the latest version.
c. Try rebooting your router and restarting the app.
d. If the battery is still not being recognized, press and hold the IoT button on
the battery for 6 seconds to turn it off, then wait a moment, and hold the
IoT button for 2 seconds to reboot the battery.
If the issue persists, contact the Zendure customer support team for further
assistance. Please provide the product serial number, purchase details, and the
status of the LED lights after rebooting.
7. FAQs
background
15
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD
CONTENIDO
1. Antes de empezar
Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad, advertencias y
otra información del producto contenidas en este manual, así como las
etiquetas o pegatinas adheridas al producto antes de usarlo. Los usuarios
asumen toda la responsabilidad por el uso y funcionamiento seguros de
este producto. Familiarícese con las normativas relevantes en su área.
Usted es el único responsable de conocer todas las normativas pertinentes
y de utilizar los productos de Zendure de manera que se cumplan.
Conserve este manual para consulta futura.
La información detallada contenida este documento está sujeta a cambios
sin previo aviso. Para obtener la versión más reciente, visite https://
zendure.com/pages/download-center.
ES
1. Antes de empezar ......................................................................................................15
2. Especicaciones ........................................................................................................16
3. Instrucciones de seguridad .....................................................................................16
3.1 Uso .........................................................................................................................16
3.2 Guía para deshacerse del producto ............................................................... 17
3.3 Precaución según la FCC ..................................................................................17
3.4 Declaración de conformidad CE ......................................................................17
4. Mantenimiento e información importante ........................................................... 18
5. Piezas y referencias ..................................................................................................18
5.1 Contenido del paquete ......................................................................................18
5.2 Información general del producto ..................................................................19
6. Procedimientos iniciales ...........................................................................................19
6.1 Elegir una ubicación adecuada ........................................................................ 19
6.2 Conectar su AB2000S .......................................................................................19
6.3 Montar su AB2000S ......................................................................................... 20
6.4 Conectar con PV Hub, Hyper 2000 y Ace 1500 ........................................... 20
6.5 Actualización del Firmware ..............................................................................21
7. Preguntas más frecuentes ......................................................................................21
background
16
3. Instrucciones de seguridad
3.1 Uso
1. Guardar el producto en lugar fresco y seco.
2. No se deshaga del producto mediante calor o arrojándolo al fuego.
3. Durante el funcionamiento del sistema de energía solar, evite la exposición del
sistema SolarFlow a la luz solar directa para impedir que se sobrecaliente. No
coloque su SolarFlow cerca de ninguna fuente de calor.
4. AB2000S tiene un nivel de protección IP65, por lo que el producto no puede
sumergirse en líquidos. Si el producto cae accidentalmente al agua durante su
uso, colóquelo en un área segura y abierta y manténgalo alejado de personas y
combustibles hasta que esté completamente seco. El producto seco no se debe
volver a utilizar y se debe desechar correctamente de acuerdo con las instrucciones
para deshacerse del producto de este manual.
5. No lo use en las proximidades de campos magnéticos intensos o de la electricidad
estática.
6. No desmonte el producto. Consulte los canales ociales de Zendure cuando
requiera servicio técnico o reparación. El desmontaje o reensamblaje incorrectos
pueden provocar riesgo de incendio o lesiones personales.
7. Cuando utilice el producto, siga estrictamente el intervalo de temperatura
ambiente operativo especicado en el manual del usuario. Si la temperatura es
demasiado alta, puede provocar un incendio o una explosión; si la temperatura es
demasiado baja, el rendimiento del producto puede verse gravemente reducido o
este puede dejar de funcionar.
8. Asegúrese de que el producto no sufra golpes, caídas o vibraciones intensas.
Sujete rmemente el producto cuando lo transporte para evitar daños. Si se daña
gravemente, apague la fuente de alimentación inmediatamente y deje de usar el
producto.
9. Limpie los puertos únicamente con un paño seco.
10. Colóquelo sobre una supercie plana y nivelada para evitar que el producto se
caiga. Si el producto se vuelca y se daña gravemente, apáguelo inmediatamente,
coloque la batería en un área abierta, manténgala alejada de personas y
combustibles, y deséchela conforme a las leyes y regulaciones locales.
11. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y mascotas.
12. Por motivos de seguridad, utilice únicamente el cargador y los cables originales
diseñados para el equipo. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños
causados por equipos de terceros y podemos anular la garantía.
ES
2. Especicaciones
Modelo ZDAB2000S
Peso ≈ 22,1kg
Dimensiones 350×200×298mm
Capacidad 1920 Wh/48 V
Tipo de pilas LiFePO4
Potencia de salida 1200 W máximo
Alimentación de entrada 1200 W máximo
Unidades máximas por sistema 4
Capacidad máxima total 7680Wh
Nivel de IP IP65
Color Gris
Temperatura de carga 0℃ - 55℃
Temperatura de descarga -20℃ - 60℃
Función de autocalentamiento Temperatura -20℃ - 0℃
Temperatura de activación del
sistema de supresión de incendios con
aerosol
170℃ ±10℃
background
17
ES
Declaración de conformidad
La declaración de conformidad de la UE se puede solicitar en la
siguiente dirección: https://zendure.de/pages/download-center.
Desecho
Deshágase del embalaje separando los materiales por tipos y
depositándolos en los recipientes adecuados.
Deshágase de los equipos antiguos (se aplica en la Unión Europea y
otros países europeos con recogida selectiva [recogida de residuos]).
Los equipos antiguos no se deben desechar con la basura doméstica.
Todos los consumidores están legalmente obligados a desechar los
equipos antiguos que ya no se pueden usar de forma de manera que
no se mezclen con los desechos domésticos, por ejemplo, en un punto
de recolección de materiales reciclables.
Para garantizar un reciclaje adecuado y reducir el impacto negativo
en el medio ambiente, los dispositivos electrónicos deben llevarse
a un punto de recogida local. Por este motivo, los dispositivos
electrónicos están marcados con el símbolo que se muestra a
continuación.
Las baterías y los acumuladores no se deben desechar con la basura
doméstica. Como consumidor, la ley le obliga a deshacerse de todas
las pilas y acumuladores, independientemente de si contienen
contaminantes o no, en un punto de recogida designado para que
puedan manipularse de forma responsable, segura y mejor para el
medio ambiente.
Marcado con: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Descargue las
baterías antes de desecharlas en un punto de recogida adecuado.
ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED declara que la batería AB2000S cumple
con las siguientes certicaciones: 2014/30/EU(EMC), 2011/65/UE (RoHS),
2015/863/UE (RoHS).
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en
la siguiente dirección web: https://zendure.de/pages/download-center.
3.4 Declaración de conformidad CE
1. Cuando sea posible, descargue completamente la batería antes de desecharla. Consulte
las leyes locales sobre reciclaje y eliminación de baterías.
2. Si la batería no se puede descargar por completo debido a una anomalía del producto,
póngase en contacto con una empresa profesional de reciclaje de baterías para seguir
con el procesamiento.
3. Cuando se deshaga de celdas o baterías secundarias, mantenga separadas las que sean
de diferentes sistemas electroquímicos.
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
3.2 Guía para deshacerse del producto
3.3 Precaución según la FCC
background
18
ES
5. Piezas y referencias
5.1 Contenido del paquete
No coloque su AB2000S donde la luz directa del sol incida sobre el
producto.
Las imágenes de productos y componentes pueden diferir de los productos
reales. Si alguna pieza falta o está defectuosa, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de Zendure.
Su AB2000S implementará de forma obligatoria un límite inferior de
descarga del 5 % en las siguientes situaciones:
Temperatura de la batería < -5 ° C
Temperatura de la batería < 0 ° C durante 30 minutos
Esto puede evitar la descarga excesiva del AB2000S y prolongar la vida útil
de la batería.
Se recomienda usar su AB2000S en un entorno donde la temperatura esté
comprendida entre 15 ℃ y 30 ℃ y que esté alejado del agua, el fuego y
otros objetos alados.
Para el almacenamiento a largo plazo, cargue y descargue su AB2000S
una vez cada 3 meses. Es decir, descargue primero su AB2000S al 30 % del
estado de carga (SOC) y, a continuación, recárguelo al 60 % del estado de
carga.
Cuando lo use por primera vez, quite el límite de carga y descarga de la
batería y, a continuación, realice el siguiente ciclo una vez: descargue la
batería al 0 % y, a continuación, cárguela al 100 %.
Si la carga de AB2000S es inferior al 1 % después de su uso, cárguelo al
60 % del estado de carga antes de guardarlo. Dejar la batería descargada
durante mucho tiempo puede provocar daños irreversibles en ella y acortar
la vida útil de su AB2000S.
No desmonte su AB2000S. Cuando se requiera servicio o reparación,
consulte los canales ociales de Zendure. El desmontaje o reensamblaje
inapropiados pueden provocar riesgo de incendio o lesiones personales.
4. Mantenimiento e información importante
60%
Manual del usuario
Kit de montaje
Batería complementaria AB2000S
background
19
ES
Parte inferior
Puerto de batería AB2000S
Conectar con el concentrador PVHub o la batería AB2000S
Conectar con la batería AB2000S
5.2 Información general del producto
1
2
1
2
Mantenga su AB2000S sobre una supercie nivelada
y plano contra la pared.
Elija un lugar en la que no incida la luz solar directa.
Retire las cubiertas protectoras de plástico del puerto de conexión y, a continuación,
alinee primero el lado izquierdo.
Alinee con cuidado los puertos de la batería AB2000S y colóquelos lentamente en
su lugar. Las baterías AB2000S apiladas verticalmente no necesitan un cable de
batería para establecer una conexión.
6.1 Elegir una ubicación adecuada
6.2 Conectar su AB2000S
6. Procedimientos iniciales
• AB2000S debe apagarse antes de realizar la conexión.
• No conecte las baterías mientras se están cargando o descargando.
• No toque los conectores metálicos de los puertos con las manos u otros
objetos. Límpielos suavemente con un paño seco cuando sea necesario.
Los soportes de montaje de batería se pueden utilizar para asegurar las
unidades AB2000S en su lugar.
Sugerencias:
!
background
20
ES
Si las regulaciones locales o su criterio personal exigen jar su AB2000S
a una pared, se pueden utilizar los accesorios de montaje incluidos.
Se recomienda jar su AB2000S en su lugar con el hardware incluido,
especialmente si tiene varias baterías apiladas una encima de la otra.
6.3 Montar su AB2000S
1
2
3
4
5
6
Atornille el perno en el oricio de las piezas y .
Después de insertarlo, ajuste la distancia desde la pared entre la su AB2000S a través de
según sea necesario.
Coloque la muesca en el mango de su AB2000S para montar este en su lugar.
1
2
4
5
3
6.4 Conectar con PV Hub, Hyper 2000 y Ace 1500
PV Hub, Hyper 2000 y Ace 1500 se pueden conectar a un AB2000S para
ampliar la capacidad. Consulte el manual de usuario del PV Hub para obtener
instrucciones detalladas.
Consejos:
- Se recomienda apagar PV Hub, Hyper 2000 y Ace 1500 antes de la conexión.
No conecte estos productos a la batería durante el proceso de carga o
descarga.
- Para el PV Hub, asegúrese de apretar la tuerca de rosca después de conectar
el cable de la batería.
- La luz LED de la batería se encenderá después de la conexión, luego puede
comenzar a cargar o descargar.
- Asegúrese de que la conexión entre los dispositivos y la batería sea correcta.
Una mala conexión puede afectar el rendimiento del dispositivo o provocar un
incendio.
- No toque los pines metálicos de los puertos con las manos u otros objetos.
Límpielos suavemente con un paño seco cuando sea necesario.
background
21
ES
6.5 Actualización del Firmware
Una vez que haya conectado la batería, verique y actualice el rmware a la última
versión en la aplicación Zendure para la batería AB2000S.
No apague el dispositivo durante la actualización del rmware.
No desconecte ningún cable conectado (incluido el cable solar, el cable de la batería, el
cable del microinversor, el cable de CA a la toma de corriente) durante la actualización del
rmware.
Actualice el rmware cuando el nivel de carga sea superior al 20 % para garantizar que el
producto pueda funcionar el tiempo suciente para completar la actualización.
Si la actualización no se puede realizar, intente realizarla de nuevo en la aplicación o
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Sugerencias:
!
Política de privacidad
Al utilizar los productos, las aplicaciones y los servicios de
Zendure, acepta los términos de uso y la política de privacidad de
Zendure, a los que puede acceder a través de la sección “Acerca
de” de la página “Usuario” en la aplicación Zendure.
1. ¿Cuántas unidades AB2000S se pueden conectar a un solo PVHub?
Puede conectar hasta 4 unidades AB2000S por cada PVHub.
2. ¿Se puede cargar y descargar al mismo tiempo?
No, las conexiones de entrada/salida del AB2000S usan el mismo puerto.
3. ¿Cómo guardo mi AB2000S?
Para el almacenamiento a largo plazo, cargue y descargue este producto una vez cada 3
meses. Es decir, primero descargue el producto al 20% y, a continuación, vuelva a cargarlo
al 80%.
4. Si mis unidades AB2000S no pueden cargarse, ¿qué debo hacer?
a. Conrme que los paneles solares estén funcionando con normalidad y estén expuestos
a la luz solar.
b. Compruebe si las unidades AB2000S ya está completamente cargadas.
c. Verique que no se ha establecido ningún límite de carga.
5. Si el sistema no reconoce mi AB2000S, ¿qué debo hacer?
Siga estos pasos de solución de problemas:
a. Compruebe la conexión del cable (asegúrese de que el sistema SolarFlow esté apagado
antes de conectar o desconectar cualquier cable, incluido el cable solar, el cable de la
batería, el cable del microinversor y el cable de CA, a la toma de corriente).
b. Compruebe que la aplicación y el rmware estén actualizados a la versión más reciente.
c. Intente reiniciar el enrutador y la aplicación.
d. Si la batería sigue sin reconocerse, presione sin soltar el botón IoT de la batería durante
for 6 segundos para desactivarla. A continuación, espere un momento y mantenga
presionado el botón IoT durante 2 segundos para reiniciar la batería.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el equipo de atención al cliente de Zendure
para obtener más ayuda. Proporcione el número de serie del producto, los detalles de compra
y el estado de las luces LED después de reiniciar.
7. Preguntas más frecuentes
background
22
CLAUSE DE NON RESPONSABILITÉ
SOMMAIRE
1. Avant de commencer
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité, les avertissements
et autres informations relatives au produit dans le présent manuel, et
lisez toutes les étiquettes et autocollants apposés sur le produit avant
de l'utiliser. Les utilisateurs assument l'entière responsabilité quant
à l'utilisation et au fonctionnement en toute sécurité de ce produit.
Familiarisez-vous avec les réglementations en vigueur dans votre
région. Vous êtes seul responsable de vous tenir informé de toutes les
réglementations applicables et d'utiliser les produits Zendure d'une façon
conforme.
Conservez ce manuel pour référence future.
Les informations contenues ici sont sujettes à modication sans préavis.
Pour la dernière version, veuillez consulter https://zendure.com/pages/
download-center
FR
1. Avant de commencer ............................................................................................... 22
2. Spécications ............................................................................................................ 23
3. Consignes relatives à la sécurité .......................................................................... 23
3.1 Utilisation ............................................................................................................. 23
3.2 Guide relatif à la mise au rebut ...................................................................... 24
3.3 Mise en garde de la FCC .................................................................................. 24
3.4 Déclaration de conformité CE ......................................................................... 24
4. Maintenance et informations importantes ......................................................... 25
5. Pièces et références ................................................................................................ 25
5.1 Que contient la boîte ......................................................................................... 25
5.2 Présentation du produit ................................................................................... 26
6. Démarrage ................................................................................................................. 26
6.1 Choisir un emplacement approprié ................................................................ 26
6.2 Connecter votre AB2000S ............................................................................... 26
6.3 Monter votre AB2000S ................................................................................... 27
6.4 Connexion avec PV Hub, Hyper 2000 et Ace 1500 ..................................... 27
6.5 Mise à jour du firmware ................................................................................... 28
7. FAQ .............................................................................................................................. 28
background
23
3. Consignes relatives à la sécurité
3.1 Utilisation
1. Ranger le produit dans un endroit frais et sec.
2. Ne pas vous débarrasser du produit par la chaleur ou le feu.
3. Pendant le fonctionnement du système d'énergie solaire, évitez d’exposer le
système SolarFlow à la lumière directe du soleil an du éviter toute surchauffe du
système SolarFlow. Ne placez pas le SolarFlow à proximité d'une source de chaleur.
4. AB2000S a une classe de protection IP65, le produit ne peut donc pas être immergé
dans des liquides. Si le produit tombe accidentellement dans l'eau au cours de
l'utilisation, placez-le dans un endroit sûr et ouvert et éloignez-le des personnes et
des combustibles jusqu'à ce qu'il soit complètement sec. Le produit séché ne doit
plus être utilisé et doit être correctement éliminé, conformément aux directives
d'élimination du présent manuel.
5. Ne pas utiliser à proximité d'électricité statique ou de champs magnétiques
puissants.
6. Ne pas démonter le produit. Consulter les canaux ofciels de Zendure lorsqu'un
entretien ou une réparation est nécessaire. Un démontage ou un remontage
incorrect peut entraîner un risque d'incendie ou de blessures.
7. Lors de l'utilisation du produit, veiller à suivre strictement la plage de température
de l'environnement de fonctionnement indiquée dans le manuel d'utilisation. Si la
température est trop élevée, cela peut provoquer un feu ou une explosion ; si la
température est trop basse, les performances du produit peuvent être fortement
réduites ou celui-ci peut cesser de fonctionner.
8. Veiller à ce que le produit ne soit soumis à aucun choc, aucune chute et aucune
forte vibration. Attacher solidement le produit lors du transport pour éviter tout
dommage. S'il est gravement endommagé, éteindre immédiatement la source
d'alimentation et cesser d'utiliser le produit.
9. Nettoyer les ports uniquement avec un chiffon sec.
10. Placer sur une niveau surface plane et de niveau pour empêcher le produit
de tomber. Si le produit est renversé et gravement endommagé, l’éteindre
immédiatement, placer la batterie dans un endroit dégagé, l’éloigner des
personnes et des combustibles, et l'éliminer en conformité avec les lois et
réglementations locales.
11. Maintenir hors de portée des enfants et des animaux.
12. Pour des raisons de sécurité, veuillez utiliser uniquement le chargeur et les
câbles d'origine conçus pour l'équipement. Nous ne sommes pas responsables
des dommages causés par des équipements tiers et qui peuvent invalider votre
garantie.
FR
2. Spécications
Modèle ZDAB2000S
Poids ≈ 22,1kg
Dimensions 350 × 200 × 298mm
Capacité 1920Wh/48V
Type de pile LiFePO4
Puissance en sortie 1200W Maxi
Alimentation en entrée 1200W Maxi
Nombre maxi d’unités par système 4
Capacité totale maxi 7680Wh
Classe IP IP65
Couleur Gris
Température de recharge 0℃ - 55° C
Température de décharge -20℃ - 60℃
Fonction de chauffage automatique Température -20℃ - 0℃
Température d'activation du système
de suppression d'incendie par aérosol
170℃ ±10℃
background
24
FR
Déclaration de conformité
La déclaration de conformité de l’UE peut être demandée à l'adresse
: https://zendure.de/pages/download-center
Mise au rebut
Mettez l'emballage au rebut en séparant les matériaux par type et en
les plaçant dans les récipients appropriés.
Éliminer l'équipement usagé (applicable dans l'Union européenne
et d'autres pays européens avec une collecte séparée [collecte des
déchets]). L'équipement usagé ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Chaque consommateur est légalement tenu de jeter
les appareils usagés qui ne peuvent plus être utilisés séparément
des déchets ménagers, par exemple dans un point de collecte des
matières recyclables.
Pour assurer un recyclage approprié et réduire l’impact négatif sur
l'environnement, les appareils électroniques doivent être emmenés
dans un point de collecte local. Pour cette raison, les appareils
électroniques sont marqués du symbole indiqué ci-dessous.
Ni les batteries ni les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les
déchets ménagers ! En tant que consommateur, vous êtes légalement
tenu de mettre au rebut toutes les piles et tous les accumulateurs,
qu'ils contiennent ou non des polluants, dans un point de collecte
désigné an qu'ils puissent être traités de façon responsable, sûre et
plus respectueuse de l'environnement.
Inscription : Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb. Déchargez les
piles avant de les jeter dans un point de collecte approprié.
ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED déclare que l'AB2000S est conforme à la
directive 2014/30/EU(EMC), 2011/65/EU(RoHS), 2015/863/EU(RoHS).
Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse
Internet suivante : https://zendure.de/pages/download-center
3.4 Déclaration de conformité CE
1. Dans la mesure du possible, décharger complètement la batterie avant de la jeter.
Consulter vos lois locales sur le recyclage et l'élimination des batteries.
2. Si la batterie ne peut pas être complètement déchargée en raison d'une défaillance de
celle-ci, contacter une entreprise professionnelle de recyclage de batteries en vue d’un
traitement ultérieur.
3. Lors de la mise au rebut des cellules secondaires ou des batteries, conserver les cellules
ou batteries faites de systèmes électrochimiques différents séparées les unes des autres.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne doit
pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet équipement doit être capable d’accepter
toutes les interférences éventuelles, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement inattendu.
3.2 Guide relatif à la mise au rebut
3.3 Mise en garde de la FCC
background
25
FR
5. Pièces et références
5.1 Que contient la boîte
Ne placez pas AB2000S en plein soleil.
Les images des produits et des composants peuvent différer des produits
réels. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, veuillez contacter
l’assistance client Zendure.
L'AB2000S applique de force une limite inférieure de décharge de 5%
dans les situations suivantes :
Température batterie < -5° C
Température batterie < 0° C pendant 30 minutes
Cela permet d'éviter une décharge excessive de l'AB2000S et de
prolonger la durée de vie de la batterie.
Il est recommandé d'utiliser AB2000S dans un environnement à
15℃ ~30℃ , loin de l'eau, du feu et d'autres objets tranchants.
Pour un rangement à long terme, veuillez recharger et décharger
AB2000S une fois tous les 3 mois. Ainsi, déchargez d'abord AB2000S
jusqu’à 30 %, puis rechargez-le à 60 % de charge.
Lors de la première utilisation, veuillez retirer les limites de charge et
de décharge de la batterie, puis effectuer une fois le cycle suivant :
décharger la batterie à 0 %, puis la charger à 100 %.
Si la puissance d’AB2000S est inférieure à 1 % de charge après
utilisation, veuillez le recharger à 60 % avant de le ranger. Le fait de
laisser la batterie déchargée pendant une période prolongée peut
lui causer des dommages irréversibles et raccourcir la durée de vie
d’AB2000S.
Ne démontez pas AB2000S. Lorsqu'un entretien ou une réparation
est nécessaire, veuillez consulter les canaux ofciels de Zendure. Un
démontage ou un remontage incorrect peut entraîner un risque de feu
ou de blessure.
4. Maintenance et informations importantes
60%
Manuel de l'utilisateur
Kit de montage
Batterie supplémentaire AB2000S
background
26
FR
le dessous
Port batterie AB2000S
Connexion avec PVHub ou la batterie AB2000S
Connexion avec la batterie AB2000S
5.2 Présentation du produit
1
2
1
2
Maintenez l'AB2000S sur une surface plane, à plat
contre le mur.
Choisissez un emplacement sans ensoleillement direct.
Retirez les caches de protection en plastique sur le port de connexion, puis alignez
d'abord le côté gauche.
Alignez soigneusement les ports de la batterie AB2000S et mettez-la lentement en
place. Les batteries AB2000S empilées verticalement n'ont pas besoin de câble de
batterie pour établir une connexion.
6.1 Choisir un emplacement approprié
6.2 Connecter votre AB2000S
6. Démarrage
AB2000S doit être éteint avant la connexion.
Ne connectez pas les batteries pendant qu'elles sont en cours de recharge ou
déchargées.
Ne pas toucher les broches métalliques des ports avec vos mains ou d'autres objets.
Les nettoyer délicatement avec un chiffon sec si nécessaire.
Les supports de montage batterie peuvent être utilisés pour xer les unités AB2000S
en place.
Conseils :
!
background
27
FR
Le PV Hub, Hyper 2000 et Ace 1500 peuvent être connectés à un AB2000S pour
une extension de capacité. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur du PV Hub
pour des instructions détaillées.
Conseils :
- Il est recommandé d'éteindre le PV Hub, Hyper 2000 et Ace 1500 avant de les
connecter. Ne connectez pas ces produits à la batterie pendant le processus de
charge/décharge.
- Pour le PV Hub, assurez-vous de serrer l'écrou après avoir connecté le câble de
la batterie.
- Le voyant LED de la batterie s'allumera après la connexion, puis vous pourrez
commencer à charger ou décharger.
- Assurez-vous que la connexion entre les appareils et la batterie est correcte.
Une mauvaise connexion peut affecter les performances de l'appareil ou
entraîner un incendie.
- Ne touchez pas les broches métalliques des ports avec vos mains ou d'autres
objets. Nettoyez-les délicatement avec un chiffon sec si nécessaire.
Si les réglementations locales ou votre appréciation personnelle demandent de xer
AB2000S à un mur, vous pouvez utiliser le matériel de montage fourni. Il est recommandé
de xer votre AB2000S en place à l'aide du matériel fourni, en particulier si vous avez
plusieurs batteries empilées les unes sur les autres.
6.3 Monter votre AB2000S
1
2
3
4
5
6
Vissez le boulon dans le trou des pièces & .
Après insertion, ajustez la distance entre AB2000S et le mur selon les besoins.
Placez l'encoche sur la poignée de l'AB2000S pour monter l'AB2000S en place.
1 2
4
5
3
6.4 Connexion avec PV Hub, Hyper 2000 et Ace 1500
background
28
FR
6.5 Mise à jour du rmware
Une fois la batterie connectée, vériez et mettez à jour le rmware vers la dernière version
via l'application Zendure pour la batterie AB2000S.
N'éteignez pas l'appareil pendant la mise à jour du rmware.
Ne débranchez aucun des câbles connectés (y compris le câble solaire, le câble batterie, le
câble micro-onduleur, le câble secteur vers la prise) pendant la mise à jour du rmware.
Veuillez mettre à jour le rmware lorsque le niveau de charge est supérieur à 20 %. Le
produit peut fonctionner assez longtemps pour réaliser la mise à jour.
Si la mise à jour échoue, essayez à nouveau la mise à jour dans l'appli ou contactez le
service client.
Conseils :
!
Politique de condentialité
En utilisant les produits, applications et services Zendure,
vous acceptez les conditions d'utilisation et la politique de
condentialité de Zendure, auxquelles vous pouvez accéder via la
section « À propos » de la page « Utilisateur » de l'appli Zendure.
1. Combien d’AB2000S peuvent être connectées à un seul PVHub ?
Pour chaque PVHub, vous pouvez connecter jusqu'à 4 unités AB2000S.
2. Peut-elle être rechargée et déchargée en même temps ?
Non, les connexions d'entrée/sortie de l'AB2000S utilisent le même port.
3. Comment ranger mon AB2000S ?
Pour un rangement à long terme, veuillez recharger et décharger ce produit une fois tous
les 3 mois. Ainsi, déchargez d'abord le produit jusqu’à 20%, puis rechargez-le à 80%.
4. Si mes AB2000S ne parviennent pas à se recharger, que dois-je faire ?
a. Conrmer que les panneaux solaires fonctionnent normalement et qu'ils sont exposés à
la lumière du soleil.
b. Vérier que les AB2000S ne sont pas déjà complètement chargés.
c. Vérier qu'aucune limite de charge n'a été xée.
5. Si mon AB2000S n'est pas reconnu par le système, que dois-je faire ?
Veuillez suivre les étapes de dépannage suivantes :
a. Vérier le branchement des câbles (assurez-vous que le système SolarFlow est hors
tension avant de connecter ou de déconnecter tout câble, y compris le câble solaire, le
câble batterie, le câble micro-onduleur et le câble secteur vers la prise).
b. Vérier que l'appli et le rmware sont à jour de la dernière version.
c. Essayer de redémarrer votre routeur et de redémarrer l'appli.
d. Si la batterie n'est toujours pas reconnue, maintenez le bouton IoT de la batterie
enfoncé pendant 6 secondes pour l'éteindre, patientez un moment et maintenez le bouton
IoT enfoncé pendant 2 secondes pour redémarrer la batterie.
Si le problème persiste, contactez l'équipe d'assistance client de Zendure pour obtenir
de l'aide. Veuillez fournir le numéro de série du produit, les détails de l'achat et l'état des
indicateurs LED après le redémarrage.
7. FAQ
background
29
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ
INDICE
1. Operazioni preliminari
Leggere attentamente tutte le linee guida sulla sicurezza, le avvertenze
e le altre informazioni sul prodotto contenute nel presente manuale e
leggere etichette o adesivi attaccati al prodotto prima dell'uso. Gli utenti
si assumono la piena responsabilità per l'uso e il funzionamento sicuri di
questo prodotto. Acquisire familiarità con le normative pertinenti nella
propria area. L'utente è l'unico responsabile della conoscenza di tutte le
normative pertinenti e dell'utilizzo dei prodotti Zendure in modo conforme.
Conservare il presente manuale per consultazioni future.
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a
cambiamenti senza preavviso. Per la versione più recente, visitare il sito
https://zendure.com/pages/download-center
IT
1. Operazioni preliminari .............................................................................................. 29
2. Speciche ................................................................................................................... 30
3. Direttive sulla sicurezza .......................................................................................... 30
3.1 Utilizzo .................................................................................................................. 30
3.2 Guida allo smaltimento .....................................................................................31
3.3 Attenzione FCC ................................................................................................... 31
3.4 Dichiarazione di conformità CE ....................................................................... 31
4. Manutenzione e informazioni importanti ............................................................ 32
5. Parti e riferimenti ...................................................................................................... 32
5.1 Contenuto della confezione ............................................................................. 32
5.2 Descrizione del prodotto .................................................................................. 33
6. Operazioni preliminari ............................................................................................. 33
6.1 Scelta di una posizione appropriata .............................................................. 33
6.2 Collegamento di AB2000S ............................................................................... 33
6.3 Montaggio di AB2000S ................................................................................... 34
6.4 Collegamento con PV Hub, Hyper 2000 e Ace 1500 .................................. 34
6.5 Aggiornamento del Firmware ......................................................................... 35
7. FAQ .............................................................................................................................. 35
background
30
3. Direttive sulla sicurezza
3.1 Utilizzo
1. Conservare il prodotto in un luogo fresco e asciutto.
2. Non smaltire il prodotto nel calore o nel fuoco.
3. Durante il funzionamento del sistema a energia solare, evitare di esporre
SolarFlow alla luce solare diretta per prevenire il surriscaldamento del sistema
SolarFlow. Non posizionare SolarFlow vicino a fonti di calore.
4. AB2000S dispone di un grado di protezione IP65, quindi il prodotto non può
essere immerso in liquidi. Se il prodotto cade accidentalmente in acqua durante
l'uso, posizionarlo in un'area sicura e aperta e tenerlo lontano da persone e
combustibili nché non è completamente asciutto. Il prodotto asciugato non deve
essere riutilizzato e deve essere smaltito correttamente secondo la guida allo
smaltimento del presente manuale.
5. Non utilizzare in presenza di forte elettricità statica o campi magnetici.
6. Non smontare il prodotto. Consultare i canali ufciali Zendure quando è
necessaria assistenza o riparazione. Lo smontaggio o il rimontaggio errato
potrebbe comportare il rischio di incendio o lesioni alle persone.
7. Quando si utilizza il prodotto, attenersi scrupolosamente all'intervallo di
temperatura dell'ambiente operativo specicato nel manuale d’uso. Se la
temperatura è troppo alta, potrebbe vericarsi un incendio o un'esplosione; se
la temperatura è troppo bassa, le prestazioni del prodotto potrebbero essere
notevolmente ridotte o il prodotto potrebbe cessare di funzionare.
8. Assicurarsi che il prodotto non venga colpito, fatto cadere o sottoposto a forti
vibrazioni. Fissare saldamente il prodotto durante il trasporto per evitare danni.
Se gravemente danneggiato, spegnere immediatamente l'alimentazione e
interrompere l'utilizzo del prodotto.
9. Pulire le porte esclusivamente con un panno asciutto.
10. Disporre su una supercie piana e livellata per evitare che il prodotto
cada. Se il prodotto viene capovolto e gravemente danneggiato, spegnerlo
immediatamente, collocare la batteria in un'area aperta, tenerla lontana da
persone e combustibili e smaltirla in conformità alle leggi e alle normative locali.
11. Tenere lontano dalla portata di bambini e animali domestici.
12. Per motivi di sicurezza, utilizzare esclusivamente il caricatore e i cavi originali
progettati per l'apparecchiatura. Non siamo responsabili dei danni causati da
apparecchiature di terzi e potrebbero invalidare la garanzia.
IT
2. Speciche
Modello ZDAB2000S
Peso ≈ 21,6 kg
Dimensioni 350×200×298 mm
Capacità 1920 Wh/48 V
Tipo di batteria LiFePO4
Potenza in uscita 1200 W max.
Potenza di ingresso 1200 W max.
Unità max. per sistema 4
Capacità max. totale 7680Wh
Grado IP IP65
Colore Grigio
Temperatura di carica 0℃ - 55℃
Temperatura di scarica -20℃ - 60℃
Funzione di riscaldamento automatico Temperatura -20℃ - 0℃
Temperatura di attivazione del
sistema di soppressione incendi a
base di aerosol
170℃ ±10℃
background
31
IT
Dichiarazione di conformità
La Dichiarazione di conformità UE può essere richiesta all’indirizzo:
https://zendure.de/pages/download-center
Smaltimento
Smaltire l'imballaggio separando i materiali per tipologia e
collocandoli negli appositi contenitori.
Smaltire le vecchie apparecchiature (si applica nell'Unione Europea e
in altri Paesi europei con raccolta differenziata (raccolta dei riuti)).
Le vecchie apparecchiature non devono essere smaltite insieme ai
riuti domestici. Ogni consumatore è legalmente obbligato a smaltire
le vecchie apparecchiature che non possono più essere utilizzate
separatamente dai riuti domestici, ad esempio presso un punto di
raccolta per materiali riciclabili.
Per garantire un corretto riciclaggio e ridurre un impatto negativo
sull'ambiente, i dispositivi elettronici devono essere portati un punto
di raccolta locale. Per questo motivo i dispositivi elettronici sono
contrassegnati dal simbolo di seguito.
Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti insieme ai
riuti domestici. I consumatori sono legalmente obbligati a smaltire
tutte le batterie e gli accumulatori, indipendentemente dal fatto
che contengano sostanze inquinanti o meno, presso un punto di
raccolta designato. Pertanto, possono essere maneggiati in modo
responsabile, sicuro ed ecologico.
Contrassegnato con: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo.
Scaricare le batterie prima di smaltirle in un punto di raccolta
appropriato.
ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED dichiara che la batteria AB2000S è
conforme alla direttiva 2014/30/EU(EMC), 2011/65/UE (RoHS), 2015/863/UE
(RoHS).
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nel seguente
indirizzo web: https://zendure.de/pages/download-center
3.4 Dichiarazione di conformità CE
1. Quando possibile, scaricare completamente la batteria prima di smaltirla.
Consultare le leggi locali sul riciclaggio e lo smaltimento delle batterie.
2. Se non è possibile scaricare completamente la batteria a causa di un guasto
del prodotto, contattare un'azienda di riciclaggio di batterie professionale per
un'ulteriore elaborazione.
3. Quando si smaltiscono celle o batterie secondarie, tenere separate le celle o
le batterie di diversi sistemi elettrochimici.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC.
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo
potrebbe non provocare interferenze nocive, e (2) Questo dispositivo deve
accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero
provocare operazioni indesiderate.
3.2 Guida allo smaltimento
3.3 Attenzione FCC
background
32
IT
5. Parti e riferimenti
5.1 Contenuto della confezione
Non collocare AB2000S sotto la luce solare diretta.
Le immagini del prodotto e dei componenti potrebbero differire dai prodotti
reali. Se qualche parte è mancante o è difettosa, contattare l'assistenza
clienti Zendure.
AB2000S implementa forzatamente un limite inferiore di scarico del 5%
nelle seguenti situazioni:
• Temperatura della batteria < -5° C
• Temperatura della batteria < 0° C per 30 minuti
Ciò può impedire il sovraccarico di AB2000S e prolungare la durata
della batteria.
Si consiglia di utilizzare AB2000S in un ambiente di 15℃ ~30℃ ,
lontano da acqua, fuoco e altri oggetti appuntiti.
Per la conservazione a lungo termine, caricare e scaricare AB2000S
una volta ogni 3 mesi. Ovvero, scaricare prima AB2000S al 30% SOC e
poi ricaricarla al 60% SOC.
Quando si utilizza per la prima volta, rimuovere il limite di carica e
scarica della batteria, quindi eseguire una volta il seguente ciclo:
scaricare la batteria allo 0%, quindi caricarla al 100%.
Se la potenza di AB2000S è inferiore all'1% SOC dopo l'uso, caricarlo al
60% SOC prima di riporlo. Lasciare la batteria scarica per lunghi periodi
di tempo può causare danni irreversibili alla batteria e ridurre la durata
di AB2000S.
Non smontare AB2000S. Quando è necessaria assistenza o
riparazione, consultare i canali ufciali Zendure. Lo smontaggio o il
rimontaggio improprio potrebbe comportare il rischio di incendio o
lesioni personali.
4. Manutenzione e informazioni importanti
60%
Manuale d'uso
Kit di montaggio
Batteria aggiuntiva AB2000S
background
33
IT
parte inferiore
Porta batteria AB2000S
Collegamento con hub PVHub o batteria AB2000S
Collegamento con batteria AB2000S
5.2 Descrizione del prodotto
1
2
1
2
Tenere AB2000S su una supercie piana, appoggiata
alla parete.
• Scegliere un luogo privo di luce solare diretta.
Rimuovere le coperture protettive in plastica sulla porta di collegamento, quindi
allineare prima il lato sinistro.
Allineare con attenzione le porte batterie AB2000S e inserirla lentamente in
posizione. Le batterie AB2000S impilate verticalmente non necessitano di un cavo
della batteria per stabilire un collegamento.
6.1 Scelta di una posizione appropriata
6.2 Collegamento di AB2000S
6. Operazioni preliminari
Spegnere AB2000S prima del collegamento.
Non collegare le batterie mentre vengono caricate o scaricate.
Non toccare i pin metallici delle porte con le mani o altri oggetti. Pulirli delicatamente
con un panno asciutto quando necessario.
Le staffe di montaggio della batteria possono essere utilizzate per ssare le unità
AB2000S in posizione.
Suggerimenti:
!
background
34
IT
Se le normative locali o la discrezione personale dell’utente richiedono
il ssaggio di AB2000S a una parete, è possibile utilizzare l'hardware di
montaggio incluso. Si consiglia di ssare AB2000S in posizione con l'hardware
incluso, soprattutto se si dispone di più batterie impilate una sopra l'altra.
6.3 Montaggio di AB2000S
1
2
3
4
5
6
Avvitare il bullone nel foro sulle parti e .
Dopo l'inserimento, regolare la distanza dalla parete tra AB2000S tramite come
necessario.
Posizionare la tacca sulla maniglia di AB2000S per montare AB2000S in posizione.
1
2
4
5
3
PV Hub, Hyper 2000 e Ace 1500 possono essere collegati a un AB2000S per
l'espansione della capacità. Consultare il manuale dell'utente del PV Hub per
istruzioni dettagliate.
Suggerimenti:
- Si consiglia di spegnere PV Hub, Hyper 2000 e Ace 1500 prima del
collegamento. Non collegare questi prodotti alla batteria durante il processo di
carica/scarica.
- Per il PV Hub, assicurarsi di stringere il dado di serraggio dopo aver collegato il
cavo della batteria.
- La luce LED della batteria si accenderà dopo il collegamento, quindi sarà
possibile iniziare la carica o la scarica.
- Assicurarsi che la connessione tra i dispositivi e la batteria sia corretta. Una
connessione difettosa può compromettere le prestazioni del dispositivo o
causare un incendio.
- Non toccare i pin metallici delle porte con le mani o altri oggetti. Pulirli
delicatamente con un panno asciutto quando necessario.
6.4 Collegamento con PV Hub, Hyper 2000 e Ace 1500
background
35
IT
6.5 Aggiornamento del Firmware
Dopo aver collegato la batteria, controlla e aggiorna il rmware all'ultima versione
tramite l'app Zendure per la batteria AB2000S.
Non spegnere il dispositivo durante l'aggiornamento rmware.
Non scollegare alcun cavo collegato (incluso cavo solare, cavo della batteria, cavo del
microinverter, cavo CA alla presa) durante l'aggiornamento del rmware.
Aggiornare il rmware quando il livello di carica è superiore al 20% per garantire che il
prodotto possa funzionare abbastanza a lungo per completare l'aggiornamento.
In caso di errore di aggiornamento, riprovare l'aggiornamento nell'app o contattare
l’assistenza clienti.
Suggerimenti:
!
Informativa sulla privacy
Utilizzando i prodotti, le applicazioni e i servizi Zendure, l’utente
acconsente ai Termini d'uso e all'Informativa sulla privacy
di Zendure, a cui è possibile accedere tramite la sezione
"Informazioni" della pagina "Utente" nell'app Zendure.
1. Quante AB2000S possono essere collegate a un singolo PVHub?
Per ogni PVHub, è possibile collegare no a 4 unità AB2000S.
2. È possibile caricare e scaricare allo stesso tempo?
No, i collegamenti di ingresso/uscita di AB2000S utilizzano la stessa porta.
3. Come si può conservare AB2000S?
Per la conservazione a lungo termine, caricare e scaricare questo prodotto una
volta ogni 3 mesi. Ovvero, scaricare prima il prodotto al 20% e poi ricaricarlo al
80%.
4. Cosa di deve fare se le unità AB2000S non riescono a caricarsi?
a. Vericare che i pannelli solari funzionino normalmente e siano esposti alla
luce solare.
b. Controllare se le AB2000S è già completamente carica.
c. Vericare che non sia stato impostato alcun limite di carica.
5. Cosa di deve fare se AB2000S non viene riconosciuto dal sistema?
Segui questi passaggi per la risoluzione dei problemi:
a. Controllare il collegamento del cavo (assicurarsi che il sistema SolarFlow sia
spento prima di collegare o scollegare qualsiasi cavo, inclusi il cavo solare, il
cavo della batteria, il cavo del microinverter, il cavo CA alla presa).
b. Vericare che l'app e il rmware siano aggiornati alla versione più recente.
c. Provare a riavviare il router e a riavviare l'app.
d. Se la batteria continua a non essere riconosciuta, tenere premuto il pulsante
IoT sulla batteria per 6 secondi per spegnerla, quindi attendere qualche istante
e tenere premuto il pulsante IoT per 2 secondi per riavviare la batteria.
Se il problema persiste, contattare il team di assistenza clienti Zendure per
ulteriore assistenza. Fornire il numero di serie del prodotto, i dettagli di acquisto e
lo stato dei LED dopo il riavvio.
7. FAQ
background
36
WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
SPIS TREŚCI
1. Przed rozpoczęciem
Przed użyciem należy przeczytać uważnie wszystkie zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa, ostrzeżenia i inne informacje o produkcie znajdujące się
w tej instrukcji, a także przeczytać wszelkie informacje na etykietach lub
naklejkach przymocowanych do produktu. Użytkownicy ponoszą pełną
odpowiedzialność za bezpieczne użytkowanie i działanie tego produktu.
Należy poznać właściwe przepisy obowiązujące w swoim regionie.
Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za przestrzeganie
wszystkich odpowiednich przepisów i za używanie produktów rmy
Zendure w sposób zgodny z przepisami.
Należy zachować tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Znajdujące się tutaj informacje mogą zostać zmienione bez
powiadomienia. Najnowszą wersję można uzyskać pod adresem https://
zendure.com/pages/download-center
PL
1. Przed rozpoczęciem ................................................................................................. 36
2. Specykacje .............................................................................................................. 37
3. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ................................................................ 37
3.1 Używanie ............................................................................................................. 37
3.2 Instrukcja usuwania .......................................................................................... 38
3.3 Ostrzeżenie FCC ................................................................................................ 38
3.4 Deklaracja zgodności WE ................................................................................ 38
4. Konserwacja i ważne informacje .......................................................................... 39
5. Części i materiały referencyjne ............................................................................. 39
5.1 Co znajduje się w opakowaniu ....................................................................... 39
5.2 Przegląd produktu ............................................................................................. 40
6. Rozpoczęcie .............................................................................................................. 40
6.1 Wybór odpowiedniej lokalizacji ....................................................................... 40
6.2 Połączenie AB2000S ........................................................................................ 40
6.3 Montaż AB2000S ..............................................................................................41
6.4 Podłączanie do PV Hub, Hyper 2000 i Ace 1500 .........................................41
6.5 Aktualizacja oprogramowania układowego ............................................... 42
7. Często zadawane pytania ..................................................................................... 42
background
37
3. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
3.1 Używanie
1. Produkt należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
2. Produktu nie wolno spalać lub wrzucać do ognia.
3. Podczas pracy systemu energii solarnej należy unikać wystawiania systemu SolarFlow
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, aby zapobiec przegrzaniu systemu
SolarFlow. Nie należy umieszczać SolarFlow w pobliżu źródeł ciepła.
4. AB2000S ma stopień ochrony IP65, dlatego produktu nie można zanurzać w płynach.
Jeśli podczas użytkowania produkt przypadkowo wpadnie do wody, należy go
umieścić w bezpiecznym i otwartym miejscu oraz chronić przed ludźmi i materiałami
łatwopalnymi, aż do całkowitego wyschnięcia. Wysuszonego produktu nie należy
używać ponownie i należy go odpowiednio zutylizować zgodnie z wytycznymi
dotyczącymi utylizacji zawartymi w tej instrukcji.
5. Nie należy używać w miejscach występowania silnej elektryczności statycznej lub pól
magnetycznych.
6. Produktu nie wolno demontować. Jeśli wymagany jest serwis lub naprawa należy się
skonsultować z ocjalnymi kanałami rmy Zendure. Nieprawidłowy demontaż lub
ponowny montaż, może spowodować pożar lub obrażenia ludzi.
7. Podczas używania produktu należy ściśle przestrzegać zakresu temperatur
środowiska pracy, określonego w instrukcji obsługi. Zbyt wysoka temperatura może
spowodować pożar lub wybuch; zbyt niska temperatura może spowodować znaczne
zmniejszenie wydajności lub przerwanie działania produktu.
8. Należy się upewnić, że produkt nie został uderzony, upuszczony ani poddany
mocnym drganiom. Podczas transportu, produkt należy bezpiecznie przymocować,
aby uniknąć uszkodzeń. W przypadku poważnego uszkodzenia należy natychmiast
wyłączyć źródło zasilania i przerwać używanie produktu.
9. Porty należy czyścić wyłącznie suchą szmatką.
10. Produkt należy umieścić na płaskiej i poziomej powierzchni, aby się nie przewrócił.
Jeśli produkt zostanie przewrócony i poważnie uszkodzony, należy go natychmiast
wyłączyć, umieścić akumulator na otwartej przestrzeni, trzymać go z dala od ludzi
i materiałów łatwopalnych oraz zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami i
regulacjami.
11. Należy trzymać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych.
12. Ze względów bezpieczeństwa należy używać wyłącznie oryginalnej ładowarki
i przewodów przeznaczonych do urządzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności
za szkody spowodowane przez urządzenia innych rm i może to spowodować
unieważnienie gwarancji.
PL
2. Specykacje
Model ZDAB2000S
Waga ≈ 22,1kg
Wymiary 350×200×298mm
Pojemność 1920Wh/48V
Typ baterii LiFePO4
Moc wyjścia 1200W maks.
Moc wejścia 1200W maks.
Maksymalna liczba jednostek na
system
4
Maksymalna całkowita pojemność 7680Wh
Stopień IP IP65
Kolor Szary
Temperatura ładowania 0℃ - 55℃
Temperatura rozładowania -20℃ - 60℃
Automatyczna funkcja samopodgrzewania
Temperatura -20℃ - 0℃
Temperatura aktywacji systemu
gaszenia pożarów aerozolem
170℃ ±10℃
background
38
PL
Deklaracja zgodności
Deklarację zgodności UE można uzyskać pod adresem: https://
zendure.de/pages/download-center
Usuwanie
Opakowanie należy zutylizować, rozdzielając materiały według
rodzaju i umieszczając je w odpowiednich pojemnikach.
Usuwanie starych urządzeń (obowiązuje w Unii Europejskiej i innych
krajach europejskich z selektywną zbiórką [zbiórką odpadów]).
Starych urządzeń nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi!
Każdy klient jest prawnie zobowiązany do usuwania starych
urządzeń, których nie można już używać, oddzielnie od odpadów
domowych, np. przekazanie do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Aby zapewnić właściwy recykling i zmniejszyć negatywny wpływ
na środowisko, urządzenia elektroniczne należy przekazać do
lokalnego punktu zbiórki. Z tego powodu urządzenia elektroniczne są
oznaczone pokazanym poniżej symbolem.
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Jako konsument, masz prawny obowiązek przekazywania
wszystkich baterii i akumulatorów, niezależnie od tego, czy zawierają
substancje zanieczyszczające, do wyznaczonych punktów zbiórki,
aby można było z nimi postępować w sposób odpowiedzialny,
bezpieczny i lepszy dla środowiska.
Oznaczone symbolem: Cd = Kadm, Hg = Rtęć, Pb = Ołów. Przed
przekazaniem akumulatorów do odpowiedniego punktu zbiórki
należy je rozładować.
ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED deklaruje, że jest zgodny z dyrektywą
2014/30/EU(EMC), 2011/65/EU(RoHS), 2015/863/EU(RoHS).
Pełny tekst Deklaracji zgodności jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: https://zendure.de/pages/download-center
3.4 Deklaracja zgodności WE
1. Gdy to możliwe, przed usunięciem akumulatora należy go całkowicie rozładować. Należy
sprawdzić lokalne przepisy dotyczące recyklingu i utylizacji akumulatorów.
2. Jeśli akumulatora nie można całkowicie rozładować z powodu awarii produktu w celu
dalszego przetwarzania, należy się skontaktować z profesjonalną rmą zajmującą się
recyklingiem baterii.
3. Podczas utylizacji ogniw elektrycznych lub akumulatorów należy oddzielić od siebie
ogniwa lub akumulatory różnych systemów elektrochemicznych.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC.
Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie
nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi
akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą
powodować niepożądane działanie.
3.2 Instrukcja usuwania
3.3 Ostrzeżenie FCC
background
39
PL
5. Części i materiały referencyjne
5.1 Co znajduje się w opakowaniu
AB2000S nie należy umieszczać w bezpośrednim świetle słonecznym.
Ilustracje produktu i komponentów mogą się różnić od rzeczywistych
produktów. Jeśli jakichkolwiek części brakuje lub są one uszkodzone,
prosimy o kontakt z obsługą klienta Zendure.
AB2000S wymusi zastosowanie dolnego limitu rozładowania 5% w
następujących sytuacjach:
• Temperatura akumulatora < -5° C
• Temperatura akumulatora < 0° C przez 30 min.
Może to zapobiec nadmiernemu rozładowaniu AB2000S i wydłużyć
żywotność baterii.
Zaleca się używanie AB2000S w środowisku o temperaturze 15 ℃ ~30
, z dala od wody, ognia i innych ostrych przedmiotów.
Podczas długotrwałego przechowywania, AB2000S należy ładować
i rozładowywać raz na 3 miesiące. Oznacza to, że najpierw należy
rozładować AB2000S do 30% SOC, a następnie naładować go do 60%
SOC.
Przy pierwszym użyciu należy usunąć limit ładowania i rozładowania
akumulatora, a następnie wykonać jeden raz następujący cykl:
rozładować akumulator do 0%, następnie naładować go do 100%.
Jeśli po użyciu moc AB2000S spadnie o więcej niż 1% SOC, przed
przechowywaniem należy go naładować do 60% SOC. Pozostawienie
rozładowanego akumulatora na dłuższy czas, może spowodować
jego nieodwracalne uszkodzenie i skrócić żywotność AB2000S.
AB2000S nie należy demontować. Jeśli wymagany jest serwis lub
naprawa, należy się skontaktować z ocjalnymi kanałami rmy
Zendure. Nieodpowiedni demontaż lub ponowny montaż, może
spowodować pożar lub obrażenia personelu.
4. Konserwacja i ważne informacje
60%
Instrukcja obsługi
Zestaw montażowy
Dodatkowy akumulator AB2000S
background
40
PL
dół
Port baterii AB2000S
Połączenie z hubem PVHub lub akumulatorem AB2000S
Połączenie z akumulatorem AB2000S
5.2 Przegląd produktu
1
2
1
2
AB2000S należy umieścić na poziomej powierzchni przy
ścianie.
Wybierz miejsce bez bezpośredniego światła słonecznego
Zdejmij plastikowe osłony ochronne z portu połączenia, a następnie najpierw dopasuj lewą
stronę.
Ostrożnie dopasuj porty akumulatora AB2000S i powoli umieść je na swoim miejscu..
Ułożone pionowo akumulatory AB2000S, nie wymagają do nawiązania połączenia, kabla
akumulatorowego.
6.1 Wybór odpowiedniej lokalizacji
6.2 Połączenie AB2000S
6. Rozpoczęcie
Przed połączeniem AB2000S należy wyłączyć.
Akumulatorów nie należy podłączać podczas ich ładowania lub rozładowywania.
Nie należy dotykać metalowych styków portów rękami ani innymi przedmiotami. Gdy to
potrzebne należy je delikatnie oczyścić suchą szmatką.
Wsporniki do montażu akumulatora można wykorzystać do zamocowania modułów
AB2000S na miejscu.
Wskazówki:
!
background
41
PL
Jeśli lokalne przepisy lub osobisty wybór wymagają przymocowania AB2000S do ściany,
można użyć dostarczonego osprzętu montażowego. Zaleca się zabezpieczenie AB2000S
na miejscu za pomocą dołączonego osprzętu, szczególnie jeśli używanych jest kilka
akumulatorów, ułożonych jeden na drugim.
6.3 Montaż AB2000S
1
2
3
4
5
6
Wkręć śrubę do otworu na częściach i .
Po włożeniu, dopasuj zgodnie z potrzebami odległość od ściany pomiędzy
AB2000S przez .
Umieść wycięcie na uchwycie AB2000S i zamontuj na miejsce AB2000S.
1 2
4
5
3
6.4 Podłączanie do PV Hub, Hyper 2000 i Ace 1500
PV Hub, Hyper 2000 i Ace 1500 mogą być podłączone do AB2000S w celu
zwiększenia pojemności. Szczegółowe instrukcje można znaleźć w instrukcji
obsługi PV Hub.
Porady:
- Zaleca się wyłączenie PV Hub, Hyper 2000 i Ace 1500 przed podłączeniem.
Nie podłączaj tych produktów do baterii podczas procesu ładowania/
rozładowywania.
- W przypadku PV Hub upewnij się, że dokręciłeś nakrętkę po podłączeniu kabla
baterii.
- Po podłączeniu zaświeci się dioda LED baterii, po czym można rozpocząć
ładowanie lub rozładowywanie.
- Upewnij się, że połączenie między urządzeniami a baterią jest prawidłowe.
Złe połączenie może wpłynąć na działanie urządzenia lub spowodować pożar.
- Nie dotykaj metalowych styków portów rękami ani innymi przedmiotami.
Delikatnie wyczyść je suchą szmatką, gdy zajdzie taka potrzeba.
background
42
PL
6.5 Aktualizacja oprogramowania układowego
Po podłączeniu baterii sprawdź i zaktualizuj oprogramowanie układowe do najnowszej wersji
w aplikacji Zendure dla baterii AB2000S.
Urządzenia nie należy wyłączać podczas aktualizacji rmware.
Podczas aktualizacji rmware, nie należy podłączać żadnych podłączonych kabli (włącznie z
kablem solarnym, kablem akumulatora, kablem mikrofalownika, kablem prądu zmiennego do
gniazda zasilania).
Firmware należy aktualizować, gdy poziom naładowania przekracza 20%, aby mieć pewność, że
produkt będzie działał wystarczająco długo, aby dokończyć aktualizację.
Jeśli aktualizacja się nie powiedzie, należy spróbować ponownie przeprowadzić aktualizację w
aplikacji lub skontaktować się z obsługą klienta.
Wskazówki:
!
Polityka prywatności
Używanie produktów, aplikacji i usług Zendure, oznacza
wyrażenie zgody na Warunki użytkowania i Politykę prywatności
Zendure, do których można uzyskać dostęp w sekcji "Informacje"
na stronie "Użytkownik" w aplikacji Zendure.
1. Ile AB2000Ss można podłączyć do pojedynczego PVHub?
Do każdego PVHub, można podłączyć do 4 modułów AB2000S.
2. Czy można go jednocześnie ładować i rozładowywać?
Nie, połączenia wejścia/wyjścia AB2000S wykorzystują ten sam port.
3. Jak przechowywać AB2000S?
Podczas długotrwałego przechowywania ten produkt należy ładować i rozładowywać raz
na 3 miesiące. Oznacza to, że najpierw należy rozładować produkt do 20%, a następnie
naładować go do 80%.
4. Co powinienem zrobić, gdy nie można naładować mojego AB2000Ss?
a. Upewnij się, że panele słoneczne działają normalnie i są wystawione na działanie
promieni słonecznych.
b. Sprawdź, czy AB2000S są już w pełni naładowane.
c. Sprawdź, czy nie został ustawiony limit ładowania.
5. Co powinienem zrobić, jeśli mój AB2000S nie zostanie rozpoznany przez system?
Wykonaj czynności rozwiązywania problemów:
a. Sprawdź połączenie kablowe (upewnij się, że system SolarFlow jest wyłączony
przed podłączeniem lub odłączeniem jakichkolwiek kabli, w tym kabla solarnego, kabla
akumulatora, kabla mikrofalownika, kabla prądu zmiennego do gniazda zasilania).
b. Sprawdź, czy aplikacja i rmware zostały zaktualizowane do najnowszej wersji.
c. Spróbuj ponownie uruchomić router i ponownie uruchomić aplikację.
d. Jeśli akumulator nadal nie jest rozpoznawany, naciśnij i przytrzymaj przez 6 sekund
przycisk IoT na akumulatorze w celu jego wyłączenia, a następnie zaczekaj chwilę i
przytrzymaj przycisk IoT przez 2 sekundy w celu ponownego uruchomienia akumulatora.
Jeśli problem utrzymuje się, skontaktuj się z zespołem obsługi technicznej klienta Zendure w
celu uzyskania dalszej pomocy. Po ponownym uruchomieniu, podaj numer seryjny produktu,
szczegóły zakupu i stan diod LED.
7. Często zadawane pytania
background
Zendure USA Inc.
ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED
Hours: Mon - Fri 9:00 - 17:00 PST
Phone: 001-800-991-6148 (US)
0049-800-627-3067 (DE)
Support / Contact:
https://zendure.de/pages/contact
https://eu.zendure.com/pages/contact-us
https://zendure.com/pages/contact
Website:
https://zendure.de
https://eu.zendure.com
https://zendure.com
EU Importer: Zendure DE GmbH
Address: Rheinallee 1, 40549 Düsseldorf
Phone: 0049-800-627-3067
© 2024 Zendure USA Inc.All Rights Reserved.
Printed on recycled materials. Made in China
https://zendure.com

Specifications

Zendure AB2000S Questions and Answers

See other models: ZDPVHMM ZDSMCT A5 ZDSF10 AB2000X