
DO NOT DISCARD – GIVE TO USER
WARNING
Page 1
www.matcotools.com
Product Type:
When unpacking, check the parts diagram and part number
listing on page 5 to make sure all parts are included. If any
parts are missing or damaged, please call your distributor.
BEFORE USE
Study, understand and follow all instructions provided with this
product. Read these instructions carefully before installing,
operating, servicing or repairing this tool. Keep these instructions
in a safe accessible place.
INTENDED USE OF THE TOOL
• Normal use of this product is likely to expose the user to
dust and/or microscopic particles containing chemicals
known to the State of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm. Always wear appropriate
safety equipment and clothing when using this product.
Study, understand and follow all instructions provided with
this product. Failure to read and follow all warnings and
operating instructions may result in damages and serious
injury or death.
• Always wear ANSI approved goggles when using this
product. (Users and bystanders).
• Never use this tool for any application other than for
which it was designed.
• Only use accessories designed for this tool.
• Never alter or modify this tool in any way.
• Improper operation and/or maintenance of the tool,
modification of the tool or use of the tool with accessories
not designed for it could result in serious injury or death.
• Always select accessories of the correct size and design for
the job that you are attempting to perform.
• Always work in a clean, safe, well-lit, organized and
adequately equipped area.
• Do not begin repairs without assurance that vehicle is in
secure position and will not move during repair.
WARNING
AIR BELT SANDER
1/2" x 18"
PRODUCT INFORMATION:
SPECIFICATIONS:
MADE IN TAIWAN
Model:
SE140A AIR BELT SANDER 1/2" x 18"
This belt sander is designed to rapidly sand down materials and
remove rust, paint and welds in hard to reach areas. Do not use
this tool outside of the designed intent. Never modify the tool for
any other purpose or use.
• The manufacturer warrants products to the original owner against defective material
or workmanship for a period of 1 year (except where noted on our price schedule)
from the date of 1st use. The manufacturer reserves the right to determine whether
the product failed because of defective material, workmanship or other causes and to
charge back for missing parts. The manufacturer, at its discretion, will repair products
covered under this warranty free of charge. The distributor should direct the original
owner to return the product (with the exceptions listed below) with the distributor’s
name, address, adequate proof of date of purchase or a copy of warranty card, and a
short note explaining the problem. Failures caused by accident, alteration or
misuse are not covered by this warranty.
• The manufacturer or its authorized service representatives must perform all
warranty repairs. Any repair to the product by unauthorized service representatives
voids this warranty. The rights under this warranty are limited to the original owner
and may not be transferred to subsequent owners.
• This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Some states do not
allow the exclusion of limitations of incidental or consequential damages so the
above limitations may not apply to you.
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Free Speed: 16,000 RPM
Size of Belt: 1/2" x 18"
Air Consumption: 4 cfm
Overall Length: 15.15" (385mm)
Net Weight: 1.98 lbs. (0.9kgs)
Air Inlet: 1/4"
Air Pressure: 90psi
• New wider rubber coated roller drastically improves
sanding belt life without losing aggressiveness
• Powerful .5 HP motor
• Simple belt tension lever
• Variable speed control
• Increase pulley space for new thicker belts
• Included in the kit:
1 - 36 Grit 1/2" x 18" (SE140-36)
1 - 40 Grit 1/2" x 18" (SE140-40)
1 - 60 Grit 1/2" x 18" (SE140-60)
• Non-wearing steel roller assembly available (3037PAS)
1511176-14MA

Page 2
www.matcotools.com
Model:
SE140A
Product Type:
AIR BELT SANDER 1/2" x 18"
Sanding Belt Replacement Instructions:
1) Disconnect air supply from sander.
2) Push #1 idle pulley in the direction shown in the photo below
until tension bar automatically locks into place.
3) Loosen #29 thumb screw slightly and rotate #28 belt cover to
right until belt is completely exposed.
4) Remove old belt, install new belt, rotate #28 belt cover to left
and tighten #29 thumb screw.
5) Push #21 lock lever in to unlock #7 tension bar and the #1
idle pulley will automatically apply tension to the belt.
WARNING
Always keep hands away from pulleys and disconnect air supply before
servicing this tool to prevent serious injury.
Sanding Belt Alignment Instructions:
If the sanding belt is off center of the #1 idle pulley during
operation, an adjustment should be made for safety and to
prevent premature wear of the belt and other tool parts. If the
belt is running off center away from the #28 belt guard, turn
the #9 screw clockwise to move the belt toward the #28 belt
guard until centered with the #1 idle pulley, and counterclockwise
to move the belt away from the #28 belt guard.
1511176-14MA
1) LUBRICATION:
Before connecting the hose, apply 4 to 5 drops of a
good quality air tool oil at the air inlet. After 3 to 4 hours
of operation, oiling may be necessary again.
3) STORAGE:
Avoid storing the tool in a location subject to high humidity. If
the tool is left unused, the residual moisture inside the tool
can cause rust. Before storing and after operation, oil the tool
at the air inlet with a good quality air tool oil and run it for a
short period.
4) DISPOSAL:
Follow national legislation of waste disposal.
5) ORDERING SERVICE PART:
For further operational and handling information or for
replacement of parts and components, contact the sales
agent from where you purchased the tool or the service
division of our company.
*When ordering parts and components, give each part
number, name and quantities.
2) TIGHTNESS OF PARTS:
Regularly check whether all connection parts are
fastened securely. Follow this procedure daily before
beginning work.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS:
1. The tool shall not be used in potentially explosive
atmospheres.
2. Disconnect the air hose before changing or adjusting
any inserted tools.
3. Before using tool, please confirm all couplings and plugs
are fixed securely. An air hose that is under pressure
may lash out when disconnected and could lead to
serious injuries.
4. Prevent loose clothes, long hair or any other personal
accessories from coming close to moving parts to
reduce the risk of being caught, trapped or drawn into
the rotating spindle.
5. Excessive high air pressure that exceeds the maximum
pressure may cause injuries to operator.
6. Exposure to strong vibration for extended time may
cause harm to operator.
7. Be aware of the rotation direction before starting the tool
to reduce hazardous situations due to unexpected
rotation direction.
8. WATCH YOUR STEP! Leaving excess hose unattended
near working area or walk path could result in injury or death.
9. Wearing eye/face protection could reduce the danger to
operator from high speed splinters being emitted from
the tool or work surface.
10. Wearing correct breathing protection will help avoid
inhaling dust or debris from work process that can be
harmful to your health.
11. High sound levels can cause permanent hearing loss.
Use hearing protection while operating tool.
12. Due to the material being processed, there may be a
risk of explosion or fire. Be aware of work surface
dangers prior to beginning work.
13. There is a risk of being cut due to high speed rotation.
Do not touch high speed rotating belt.
14. This power tool is not insulated. If contact is made with
an electric current, injury may occur.
15. Dust created by sanding, sawing, grinding, drilling and
other related activities may expose the user to dust
and/or microscopic particles that may contain chemicals
known to the State of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm.
WARNING

Page 3
www.matcotools.com
Model:
SE140A
Product Type:
AIR BELT SANDER 1/2" x 18"
1511176-14MA
The oil and water extractor should not be mounted on or near the air
compressor.
The temperature of air is greatly increased during compression. As the air
cools down to room temperature in the air line while on its way to the air
power tool, the moisture contained in it condenses. Thus, for maximum
effectiveness, the oil and water extractor should be mounted at some point
in the air supply system where the temperature of the compressed air in the
line is likely to be lowest. Air lines must be properly drained daily. Each low
point in an air line acts as a water trap. Such points should be fitted with an
easily accessible drain. See diagram below. Pitch all air lines back towards
the compressor so that condensed moisture will flow back into the air
receiver where it can be drained off. Drain daily.
SUGGESTED AIR LINE CONNECTION
Pitch pipe back toward air receiver
Compressor unit
Drain
Daily
25 FEET OR MORE
Oil and water extractor should be at least 25 ft. from the compressor. Further if possible.
Drain
Daily
Drain
Daily
Oil and Water
Extractor
Install drain at
each low point
PIPE SIZE, I.D. (Inches)
Air Flow
CFM
Length of Pipe (feet)
10
20
30
40
50
70
50
1/2"
3/4"
3/4"
1"
1"
1"
100
3/4"
3/4"
3/4"
1"
1"
1"
150
3/4"
3/4"
1"
1"
1"
1-1/4"
200
3/4"
1"
1"
1"
1-1/4"
WARNING
1. This tool is intended for polishing and sanding with a rotary
movement using abrasive products of appropriate material
compositions and grits. Any other use is forbidden.
2. Only use the polishing and sanding belts as recommended by
the belt manufacturer.
3. Ensure the maximum operating speed of the belt is higher than
the rated speed of the power tool.
4. Always wear ANSI approved ear protection and safety glasses
when using this tool. Gloves and protective clothing are
recommended.
5. Personal protection and dust collection devices shall be
chosen according to the material being worked upon. Please
consult provider of such devices.
6. Release the the start/stop lever in the case of air supply loss.
7. Only use the lubricant recommended by the manufacturer.
CAUTIONS FOR USE:
Users of this tool should review the chemical composition of the work
surface and any products used in conjunction with this tool for any
such chemicals prior to engaging in any activity that creates dust
and/or microscopic particles.
Users should obtain the Material Safety Data Sheets for all identified
chemicals, whether from the manufacturer or their employer, and
proceed to study, understand and follow all instructions and warning
for exposure to such chemicals.
Some examples of these chemicals are: lead from lead based paints;
crystalline silica from bricks, cement and other masonry products;
and arsenic and chromium from chemically treated lumber. A list of
the chemicals can be obtained at www.oehha.ca.gov under
Proposition 65.
In order to reduce their exposure to such chemicals users should
always:
- Work in well-ventilated areas.
- Wear appropriate safety equipment and clothes that are specifically
designed to filter our microscopic particles.

ADVERTENCIA
NO LO DESCARTE O DESECHE, ENTREGESELO AL USUARIO
Página 1
www.matcotools.com
• Nuevo rodillo recubierto de goma y más ancho que mejora drásticamente
la vida de la correa lijadora sin perder su agresividad.
• Potente .5 HP motor
• Palanca simple de tensión de la banda
• Control de velocidad variable
• Espacio aumentado para las nuevas bandas de lijar más gruesas
• La unidad viene con:
1 - Banda lijadora de grano 36 - 1/2" x 18" (SE140A-36)
1 - Banda lijadora de grano 40 - 1/2" x 18" (SE140A-40)
1 - Banda lijadora de grano 60 - 1/2" x 18" (SE140A-60)
• Llantas de acero de larga duración disponibles (3037PAS)
Tipo de Producto:
APLICACIÓN DE LA HERRAMIENTA
HECHO A TAIWAN
Estudie, entienda y siga todas las instrucciones que se proveen
con este producto. Lea las instrucciones detenidamente antes de
instalar, operar, dar servicio o reparar esta herramienta.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y accesible.
Precaución: Para ayudar a evitar lesiones a las personas
ADVERTENCIA
• El uso normal de esta herramienta puede exponer al usuario al
polvo o a partículas microscópicas que contienen sustancias
químicas que se conocen en el estado de California por causar
cáncer, defectos del nacimiento u otros daños reproductivos.
Siempre use equipo y ropa de seguridad adecuados para
trabajar con esta herramienta. Lea, comprenda y siga todas las
instrucciones incluidas con esta herramienta. Omitir la lectura y
el no seguir todas las advertencias e instrucciones de operación
puede traer como consecuencia daños y lesiones graves o
hasta la muerte.
• Siempre use guantes del tipo aprobado por la ANSI para trabajar
con esta herramienta. (tanto usuarios como espectadores).
• Nunca utilice esta herramienta para cualquier otra cosa que no
sean las aplicaciones para lo que fue diseñada.
• Sólo utilice los accesorios diseñados para esta herramienta.
• No modifique o altere esta herramienta de ninguna manera.
• El funcionamiento y/o mantenimiento inadecuado de la
herramienta, la modificación, o la utilización de la herramienta
con accesorios inadecuados podrían causar lesiones graves o
la muerte.
• Siempre usar los correctos accesorios para el trabajo que
Ud. está realizando.
• Trabaje siempre en un área limpia, segura, bien iluminada,
organizada y equipada adecuadamente.
• NUNCA empiece reparaciones sin estar seguro de que el
vehículo esté en posición segura y que no se mueva durante
la reparación.
GARANTÍA A LIMITADA DE UN AÑO
Cuando desempaque el producto, revise el diagrama y la
lista de piezas en página 5 para verificar que se hayan enviado
todas las piezas. De perder piezas o tener piezas dañadas,
favor llamar a su distribuidor inmediatamente.
Desempacado
ESPECIFICACIONES:
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:
SE140A
Modelo:
LIJADORA NEUMÁTICA DE BANDA 1/2" x 18"
LIJADORA NEUMÁTICA DE BANDA
1/2" x 18"
Esta lijadora de banda está diseñada para lijar materiales
rápidamente, eliminar el óxido, pintura y soldaduras en zonas
de difícil acceso. No utilice esta herramienta fuera de la
intención de su diseño. Nunca modifique la herramienta para
ningún otro propósito o uso.
• El fabricante, Garantiza su producto solo al usuario original contra materiales o
mano de obra defectuosos por 1 año a partir de la fecha del 1ra de uso. El fabricante
se reserva el derecho a determinar si el producto falló a causa de material defectivo,
mano de obra u otras causas y de vuelta a cargo de las piezas que faltan. El
fabricante a su discreción, sera reparar los productos cubiertos bajo esta garantía de
forma gratuita. El distribuidor debe dirigir el usuario original para devolver el product
(con las excepciones que se enumeran a continuación) con el nombre del
distribuidor, dirección, una prueba de la fecha de compra o una copia de la tarjeta de
garantía, y una breve nota explicando el problema. Fallas causadas por acciden-
tes, alteración, o uso indebido no están cubiertos por esta garantía.
• El fabricante o de sus representantes de servicio autorizado debe realizer todas las
reparaciones bajo garantía. Cualquier reparación que el producto no autorizado por
los representantes de servicio los huecos de esta garantía. Los derechos bajo esta
garantía están limitados al usuario original y no podrán ransferirse a los propietarios
posteriores.
• Esta garantía es en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluidas
las garantías de comerciabilidad y adecuación para un propósito en particular.
Algunos estados no permiten la exclusión de las limitaciones de daños incidentales o
consecuentes por lo que las limitaciones no pueden aplicarse a usted.
Velocidad Libre: 16,000 RPM
Tamaño de la correa: 1/2" x 18"
Consumo Promedio de Aire: 4cfm
Longitud Total: 15.15" (385mm)
Peso Neto: 1.98 lbs. (0.9kgs)
Rosca de Entrada de Aire NPT: 1/4"
Presión de Aire: 90psi
1511176-14MA

ADVERTENCIA
Página 2
www.matcotools.com
SE140A
Modelo:
Tipo de Producto:
LIJADORA NEUMÁTICA DE BANDA 1/2" x 18"
Polea
Palanca de tensión
ADVERTENCIA
Mantenga siempre las manos lejos de las poleas y desconecte el suministro
de aire antes de reparar esta herramienta para evitar lesiones graves.
Instrucciones para la alineación de las
Lijadoras de banda:
Si la banda de lijado está fuera del centro de la polea #1 durante el
funcionamiento, se debe hacer un ajuste por seguridad, para evitar el
desgaste prematuro de la correa y otras piezas de la herramienta.
Si la banda está corriendo fuera del centro y/o fuera del protector de la
correa #28 , gire el tornillo #9 hacia la derecha para mover la cinta
hacia la protección de la correa #28 hasta que se centre con la polea
loca #1, y hacia la izquierda para mover la correa del protector #28 .
Instrucciones para la sustitución de la
correa o papel lijador:
1) Desconecte el suministro de aire de la lijadora.
2) Presione la polea loca #1 en la dirección mostrada en la foto de abajo
hasta que la barra de tensión se atore automáticamente en su lugar.
3) Afloje el tornillo de mariposa #29 ligeramente y gire la cubierta de la
correa #28 a la derecha hasta que la correa este completamente expuesta.
4) Retire la correa vieja, instale la nueva, gire la cubierta de la correa
#28 hacia la izquierda y apriete el tornillo #29.
5) Empuje la palanca de bloqueo #21 para desbloquear la barra de
tensión #7 y la polea loca #1 ajustara de forma automática la tensión
de la correa.
1511176-14MA
1) LUBRICACIÓN:
Antes conexión de la manguera, se aplican de 4 a 5 gotas
de una buena calidad del aire herramienta de petróleo en la
entrada de aire. Después de 3 a 4 horas de funcionamiento,
engrasar puede ser necesario otra vez.
3) ALMACENAMIENTO:
Evite almacenar la herramienta en un lugar expuesto a alta
humedad. Si la herramienta no se utiliza es, la humedad
residual en el interior de la herramienta puede causar la roya.
Antes de guardar y después de la operación, el petróleo la
herramienta en la entrada de aire con una buena calidad de
aire aceite herramienta , y ejecutarlo para poco tiempo.
4) ELIMINACIÓN:
Siga la legislación nacional de eliminación de residuos.
5) ORDEN SERVICIO PIEZA
Para más operativa y manejo la información o para la
sustitución de piezas y componentes, póngase en contacto
con el agente de ventas de donde adquirió la herramienta, o
la división de servicios de nuestra empresa.
* Al ordenar piezas y componentes, dar a cada pieza del
número, nombre, y las cantidades.
2) LAS PIEZAS APRETADO :
Comprobar regularmente si todas las piezas de las conex-
ión se ata firmemente. Siga este procedimiento diariamente
antes de empezar a trabajar.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
1. La herramienta no serán utilizados en atmósferas
potencialmente explosivas.
2. Desconecte la manguera de aire antes de cambiar o
ajustar cualquier inserta herramientas.
3. Antes de utilizar la herramienta, por favor, confirmar
todos los acoplamientos y los tapones sefijan
firmemente. Manguera de aire que está bajo presión
puede atar a cabo cuando desconectado y podría dar
a lesiones graves.
4. Prevenir ropa suelta, pelo largo o cualquier otro
personal accesorios cercano a las piezas móviles
para reducir el riesgo de ser atrapados, atrapados o
arrastrados a huso de rotación.
5. El exceso de aire de alta presión, que supera el
máximo de presión puede causar daños al operador.
6. La exposición a vibracion fuerte para ampliar el tiempo
puede causar daños al operador.
7. Asegúrese de que la rotación de dirección antes de
iniciar la herramienta para reducir las situaciones
peligrosas debido a la inesperada dirección de rotación.
8. De deslizamiento / Viaje / Otoño es una de las
principales causas de lesiones graves o la muerte.
Cuidado con el exceso de manguera quetarse en el
caminar o superficie de trabajo.
9. Uso los ojos / la cara protector podría reducir el peligro
para la persona a partir de astillas de alta velocidad
que se emitirá a través de la herramienta o superficie
de trabajo.
10. Uso correcto de respiración de protección ayudará a
evitar la inhalación de polvo o manejo desechos de
proceso de trabajo que pueden ser perjudiciales para
su salud.
11. Alto nivel de sonido puede causar pérdida de audición
permanente. Utilice protección auditiva durante el
funcionamiento del instrumento.
12. Debido al material que se esté trabajando, puede
haber un riesgo de explosión o incendio. Ser
conscientes de los peligros superficie de trabajo antes
de comenzar el trabajo.
13. Existe el riesgo de ser cortada debido a la alta
velocidad de rotación. No toque de alta velocidad de
rotación del banda.
14. Esta herramienta de la potencia no es aislado. Si el
contacto es hecho con una corriente eléctrica, las
lesiones pueden ocurrir.
15. El polvo creado por el lijado, aserrado, trituración,
perforación y otras actividades conexas pueden
exponer al usuario a polvo y / o partículas
microscópicas que pueden contener productos
químicos conocidos en el Estado de California que
causan cáncer, defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos.

ADVERTENCIA
Página 3
www.matcotools.com
SE140A
Modelo:
Tipo de Producto:
LIJADORA NEUMÁTICA DE BANDA 1/2" x 18"
1511176-14MA
Los usuarios de esta herramienta debe examinar la composición
química de la superficie de trabajo y cualquiera de los productos
utilizados en conjunción con esta herramienta para cualquiera de esos
productos químicos antes de dedicarse a cualquier actividad que crea el
polvo y / o partículas microscópicas.
Los usuarios deben obtener la Fichas de datos de seguridad para
todos los productos químicos identificados, ya sea del fabricante o
de su empleador, y proceder a estudiar, entender y seguir todas las
instrucciones y advertencias para la exposición
a esos productos químicos.
Algunos ejemplos de estos productos químicos son: el plomo de las
pinturas basadas en plomo; la sílice cristalina de ladrillos, cemento y
otros productos de albañilería, y arsénico y cromo de madera tratada
químicamente. Una lista de los productos químicos pueden ser
obtenidos en www.oehha.ca.gov, virtud de Propositon 65.
Con el fin de reducir su exposición a esos productos químicos
los usuarios deben siempre:
- El trabajo en lugares de bien ventilados.
- Use equipo de seguridad y ropa que están específicamente diseñados
para filtrar fuera partículas microscópicas.
SUGIRIÓ CONEXIÓN DE LA LÍNEA AÉREA
Diapasón cañería hacia el receptor de aire
Compresor unidad
25 PIES O MÁS
El aceite y el agua extractor debe ser de al menos 25ft. desde el compresor.
Además, si es posible.
Escurra diario
El aceite y el
agua extractor
Instalación de
desagüe en
cada punto bajo
TAMAÑO DE LA CAÑERÍA, I.D. (PULGADAS)
Flujo de
Aire
CFM
Longitud de la tubería (pies)
10
20
30
40
50
70
50
1/2"
3/4"
3/4"
1"
1"
1"
100
3/4"
3/4"
3/4"
1"
1"
1"
150
3/4"
3/4"
1"
1"
1"
1-1/4"
200
3/4"
1"
1"
1"
1-1/4"
Escurra diario
Escurra diario
El petróleo y el extractor de agua no debe ser montado en o cerca del
compresor de aire.
La temperatura del aire se aumenta enormemente durante la compresión.
Como el aire se enfría a temperatura ambiente, en la línea aérea, en su
camino al aire La herramienta con motor, la humedad contenida en él se
condensa. Por lo tanto, para lograr la máxima eficacia, el aceite y el agua
extractor debe montarse en algún indicando el suministro de aire sistema
en el que la temperatura del aire comprimido en la línea es probable que
sea el más bajo. Air Lines debe ser un sistema adecuado de desagüe
díario. Cada punto bajo en una línea de aire actúa como una trampa de
agua. Esos puntos deberían estar provistos de un fácil de desagüe
accesible. Vea el diagrama abajo. Terreno de juego todas las líneas de aire
hacia el compresor para que la humedad condensada fluya de vuelta en el
receptor aire, donde él puede agotarse fuera. Escurra diario.
1. Esta herramienta se destina vaivén de lijado y pulido con todos
los tipos de movimiento, por ejemplo rotativo, orbital y alternati
vos, utilizando productos abrasivos revestidos y capós de los
diversos materiales blandos y un sinfín de cinturones. Cualquier
otro uso está prohibido.
2. Sólo se debe usar el pulido y lijado las pastillas según lo
recomendado por el fabricante de la cinturón.
3. Asegúrese de que el máx. velocidad de funcionamiento de la
cinturón es superior a la velocidad nominal de la herramienta
eléctrica.
4. Siempre use ANSI aprobado protección para los oídos y la
seguridad dlasses cuando se utiliza esta herramienta. Guantes
y ropa de protección, se recomienda.
5. Personal de protección y dispositivos de recolección de polvo
serán elegidos de acuerdo con el material a ser trabajado. Por
favor, consulte con el proveedor de dichos dispositivo.
6. Suelte el inicio y el dispositivo de parada en caso de fallo del
suministro de energía.
7. Sólo se debe usar el lubricante recomendado por el fabricante.
PRECAUCIONES EN USO:

www.matcotools.com
SE140A
Modelo:
Tipo de Producto:
LIJADORA NEUMÁTICA DE BANDA 1/2" x 18"
1511176-14MA
Page 4
WARNING
ADVERTENCIA
Precaución: Para ayudar a evitar lesiones a las personas
Caution: To help prevent personal injury
• Normal use of this product is likely to expose the user to dust and/or microscopic particles containing chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Always wear appropriate safety equipment and
clothing when using this product. Study, understand and follow all instructions provided with this product. Failure to read and
follow all warnings and operating instructions may result in damages and serious injury or death.
• Always wear ANSI approved goggles when using this product. (Users and Bystanders).
• Never use this tool for any application other than for which it was designed.
• Only use accessories designed for this tool.
• Never alter or modify this tool in any way.
• Improper operation and/or maintenance of the tool, modification of the tool, or use of the tool with accessories not designed for
it could result in serious injury or death.
• Always select the correct accessories of the correct size and design for the job that you are attempting to perform.
• Always work in a clean, safe, well-lit, organized and adequately equipped area.
• Do not begin repairs without assurance that vehicle is in secure position, and will not move during repair.
• El uso normal de esta herramienta puede exponer al usuario al polvo o a partículas microscópicas que contienen sustancias
químicas que se conocen en el estado de California por causar cáncer, defectos del nacimiento u otros daños reproductivos.
Siempre use equipo y ropa de seguridad adecuados para trabajar con esta herramienta.
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones incluidas con esta herramienta. Omitir la lectura y el no seguir todas las
advertencias e instrucciones de operación puede traer como consecuencia daños y lesiones graves o hasta la muerte.
• Siempre use guantes del tipo aprobado por la ANSI para trabajar con esta herramienta. (tanto usuarios como espectadores).
• Nunca utilice esta herramienta para cualquier otra cosa que no sean las aplicaciones para lo que fue diseñada.
• Sólo utilice los accesorios diseñados para esta herramienta.
• No modifique o altere esta herramienta de ninguna manera.
• El funcionamiento y/o mantenimiento inadecuado de la herramienta, la modificación, o la utilización de la herramienta con
accesorios inadecuados podrían causar lesiones graves o la muerte.
• Siempre usar los correctos accesorios para el trabajo que Ud. está realizando.
• Trabaje siempre en un área limpia, segura, bien iluminada, organizada y equipada adecuadamente.
• NUNCA empiece reparaciones sin estar seguro de que el vehículo esté en posición segura y que no se mueva durante la
reparación.
Mise en garde: Pour aider à prévenir les blessures
AVERTISSEMENT
• L’utilisation normale de ce produit pourrait exposer l’utilisateur à de la poussière et/ou des particules microscopiques
contenant des produits chimiques que l’État de la Californie a reconnu comme étant une cause de cancer, de
déficience congénitale et d’autres effets nocifs sur le système reproductif.
Toujours porter un équipement et des vêtements sécuritaires appropriés en utilisant ce produit. Étudier, comprendre et
suivre toutes les instructions fournies avec ce produit. Echec de lire et suivre des avertissements et le mode d’emploi
devrait causer des endommages et des blessures sévères ou la mort.
• Toujours porter des lunettes à coques approuvées par l’ANSI lorsque vous utilisez ce produit. (Utilisateurs et
Spectateurs).
• Ne jamais utiliser cet outil pour aucune application qui n’est pas conçue.
• Seulement utiliser les accessoires conçus pour cet outil.
• Ne jamais modifier cet outil.
• Le fonctionnement et/ou l’entretien incorrect de cet outil, la modification de cet outil, ou l’utilisation de cet outil avec
les accessoires non conçus pour lui devrait causer des blessures graves ou la mort.
• Toujours utiliser les accessoires adéquats pour le travail que vous effectuez.
• Toujours travailler dans un environnement propre, sécuritaire, bien éclairé, organisé et suffisamment équipé.
• NE JAMAIS commencer les réparations sans d’abord vous être assuré que le véhicule est en position sécurisée et ne
bougera pas lors de la réparation.

Parts List
3037PAR
3037-01
3037-02
3037-03
3037-61
3037-04B
3037-05
3037-06
3037-07
3037-08
3037-09
3037-10
3037-12
3037-13
3037-14
3037-15
3037-16
3037-17
3037-18
3037-19
3037-20
3037-21
3037-22
Rubber Idle Pulley Assembly
Idle Pulley
Ball Bearing (684zz)
Idle Pulley Screw
Washer
Bracket 12.5
Set Screw (M3×5)
Hexagon Socket Headless Set Screw
Spring
Tension Bar
Spring Pin ( 3×10)
Stopper Pin ( 3×12)
Tension Spindle
Dead Handle
Stopper Pin
Guard Bushing
Tension Spring
Guard Sub
Head Cap Screw (M5x15)
Dust Cover
Shoe 12
Hexagon Socket Headless Set Screw
Stopper Spring
1
Set
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3037-45
3037-46
3037-47
3037-48
3037-49
3037-50
3037-51
3037-52
3037-53
3037-54
SE140A-55
SE14036
SE14040
SE14060
SE14080
3037-60
3037-62
3037-63
3037-64
3037PAS
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
62
63
64
66
O-Ring (ID3x1)
Valve Stem
O-Ring (P3)
Valve Spring
Air Regulator
O-Ring (P7)
Snap Ring
Muffle
Exhaust Diffuser
Inlet Bushing
Housing Cover
Sanding Belt 36 Grit
Sanding Belt 40 Grit
Sanding Belt 60 Grit
Sanding Belt 80 Grit
(Optional)
Ring
Hex. Wrench
Hex. Wrench
Pulley Cover
Steel Idle Pulley Assembly (Optional)
3037-23
3037-24
3037-25
3037-26
3037-27
3037-28
3037-29
3037-30
3037-31
3037-32
3037-33
3037-34
3037-35
3037-36
3037-37
3037-38
SE140A-39
3037-40
3037-41
3037-42
3037-43
3037-44
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Stopper
Spring Pin ( 2.5×10)
Hexagon Nut (M6)
Washer (M6)
Drive Pulley
Housing
Ball Bearing
Front End Plate
Spacer
Rotor
Parallel Key Both Ends Round 4×4×9.5
Rotor Blade
Cylinder
Rear End Plate
Ball Bearing (608zz)
O-Ring (S38)
Cap
Throttle Lever
Spring Pin ( 3×20)
Valve Body
O-Ring (S11.2)
O-Ring (ID9.8x2.4)
Index Part No. Description Qty Index Part No. Description Qty
Index Part No. Description Qty
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
65
1
2
3
61
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
61
33
34
32
31
30
39
38
29
37
36
35
28
18
51
50
53
55
48
49
47
46
45
44
43
42
41
22
27
26
25
19
24
23
21
17
16
15
14
13
20
12
10
56, 57, 58 59
8
9
7
5
6
10
50
3
54
40
1
4
2
2
52
62
63
64
60
65
61
3
1
2
2
66
Optional Steel
Roller Assembly
Page 5
605
www.matcotools.com
Model: Product Type:
SE140A
PARTS BREAKDOWN
AIR BELT SANDER
1/2" x 18"
1511176-14MA
