
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
RED LIGHT THERAPY BELT
MODEL: BRL-1120
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: BRL-1120
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
RED LIGHT
THERAPY BELT

- 2 -
Instructional Ma nual
Red-Light-Therapy for Human & Animals!
Thank you for purchasing our light,we hope you can reap benefits of red light
therapy at home.
Say hello to your red light!
Before starting your fiest session,please make sure to read this manual as it may
explain important operating procedures.
Notes: Each led diode inside with three chips at 1 pc 660nm and 2 pcs 850nm is
invisible to the human maked eves.
Specifications
Rating Power 60W Wacelength 1*660nm 2*850nm
Actual Power 15W Irradiance
Max: 40m W/c
Product Size 16.1in*7.9in/41cm*20cm Timer 20min
LED QTY 120*0.5w Material Fabric
Net Weight 200g Lifespan Over 50,000 Hours
The red light device uses combo red 660 nm and Infrared 850nm leds which is
chosen to give the ideal wavelengths found in the scientific resear c h of the last
three decades.
660nm of red light
This light can be seen by the human eyes and targets skin cells.
850nm of near infrared light
This light cannot be seen by the human eyes and tar gets deep tissue.
This package includes

- 3 -
1* Red light therapy pad 1* Power cord
1* Adaptor 1* USB power cord
1* Stretchy straps 1* User manual
Way 2 : Power bank supply power
Benefits backe d by science:
Research shows that the wavelengths in the spectrum of 660-900nm show
optimalbiotical response.
-Muscle and Joints Pain
-Speed wound healing
-Enhanced blood circulaton
-Weight loss
-Anti-inflammatory
-Decreases pain
Even though this techno logy don' t have side effects , we suggest taking the
following prec autions:
This device is not waterproof
This device is not suitable for children and pregnant woman
Do not use this device exceed 30 min
utes each time
Do not stare at the light directly
It's NOT recommend to use it when sleeping
Please storage it away from children

- 4 -
Application
Here show you some examples how to use the red light device . You and
your pets can enjoy the red light at different ways for like thighs, calves, knees.
Near Infrared-Infrared A(IR A)
Usually use 660nm~850nm
Invisible near infrared energy are absorbed by muscle , subcutaneous tissue,
which results in THERMAL EFFECT, your body responds to this radiation heat
with increased blood flow,allowing the parts of the body to receive the oxygen and
nutrients they need in order to function more effectively,regeneration is stimulated.
Measured value
Note:
Indoor use only : Light is not waterproof . can not used in water or in wet places.
Especially can not be used with essential oils.
Repairing : If your light need after-sale service , please contact us directly.
Installation:To avoid the danger of electric shock , please turn off the power
switch before installation.

- 5 -
SAFETY CAUTION:
1. Do not make direct view or observation to the laser beams via any optical
instruments.
2. Keep out of reach of children to prevent injuries to their eyes.
3. It's forbidden for pacemaker users since the device may interfere with the
operation of pacemaker.
4. During the treatment period, the diet structure should be improved and and
proper exercises are necessary to enhance the metabolism.
5. When using the device, please keep light emiting ports clean. Otherwise, the
light losses will increase and then affect effects.
6. The symptoms like thirst, dry eyes, dizziness or rise of pulse rate after use are
normal phenomena.
CORRECT DISPOSAL
This product is subject to the provision of european Directive 2012/19/EU.
The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the
product requires separate refuse collection in the European Union. This
applies to the product and all accessories marked with this symbol. Products
marked as such may not be discarded with normal domestic waste, but must be
taken to acollection point for recycling electrical and electronic devices.
FCC Information:
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2)This product must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly approved by
the party.responsible for compliance could void the user's authority to operate the
product.

- 6 -
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this product does cause
harmful interference to radio or television reception,which can be determined by
turning the product off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.

CEINTUREDETHÉRAPIEPARLUMIÈREROUGE
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous
vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous
sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
MODÈLE:BRL1120
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:BRL1120
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.
Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiquesou
logiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
CEINTURETHÉRAPEUTIQUE
FEUROUGE
Machine Translated by Google

invisibleauxyeuxdel'homme.
Remarques:ChaquediodeLEDàl'intérieuravectroispucesà1pièce660nmet2pièces850nmest
LedispositifàlumièrerougeutiliseunecombinaisondeLEDrouges660nmetinfrarouges850nm,cequiest
choisipourdonnerleslongueursd'ondeidéalestrouvéesdanslarecherchescientifiquedeladernière
Avantdecommencervotrepremièreséance,assurezvousdelirecemanuelcarilpeut
expliquerlesprocéduresopérationnellesimportantes.
thérapieàdomicile.
Mercid'avoiracheténotrelumière,nousespéronsquevouspourrezprofiterdesavantagesdelalumièrerouge
troisdécennies.
850nmdelumièreprocheinfrarouge
660nmdelumièrerouge
Cettelumièrenepeutpasêtrevueparlesyeuxhumainsetlegoudronpénètredanslestissusprofonds.
Ceforfaitcomprend
Cettelumièrepeutêtrevueparlesyeuxhumainsetciblelescellulesdelapeau.
Longueurdelamain
20minutes
Duréedevie
2
60W
Minuteur
Poidsnet
120*0,5w
200g
Puissanceréelle
1*660nm2*850nm
QuantitédeLED
Irradiance
Tissu
15W
Matériel
Puissancedenotation
Tailleduproduit 16,1poucesx7,9pouces/41cmx20cm
Plusde50000heures
Max:40md'eau
Ditesbonjouràvotrelumièrerouge!
Thérapieparlalumièrerougepourleshumainsetlesanimaux!
Caractéristiques
Manueld'instructions
Machine Translated by Google

3
1*Adaptateur
Méthode2:Alimentationparbatterieexterne
1*Sanglesextensibles
1*Coussindeluminothérapierouge
1*Cordond'alimentation
1*cordond'alimentationUSB
1*Manueld'utilisation
Antiinflammatoire
nousvoussuggéronsdeprendrele
Iln'estPASrecommandédel'utiliserpendantlesommeil
Pertedepoids
Neregardezpasdirectementlalumière
Mêmesicettetechnologien'apasd'effetssecondaires,suivezles
précautionssuivantes:
Diminueladouleur
Veuillezlerangerhorsdeportéedesenfants.
Avantagessoutenusparlascience:
larecherchemontrequeleslongueursd’ondedanslespectrede660à900nmprésententune
réponsebiotiqueoptimale.
Cetappareilneconvientpasauxenfantsetauxfemmesenceintes
Cetappareiln'estpasétanche
Améliorationdelacirculationsanguine
,
N'utilisezpascetappareilplusde30minutesàchaquefois
Accélérerlacicatrisationdesplaies
Douleursmusculairesetarticulaires
Machine Translated by Google

Valeurmesurée
ProcheinfrarougeinfrarougeA(IRA)
,
Utilisationenintérieuruniquement:lalumièren'estpasétanche.Nepeutpasêtreutilisédansl'eauoudansdesendroitshumides.
vosanimauxdecompagniepeuventprofiterdelalumièrerougededifférentesmanièrespourlescuisses,lesmolletsetlesgenoux.
Note:
L'énergieinfrarougeprocheinvisibleestabsorbéeparlesmuscles,cequi
entraîneunEFFETTHERMIQUE,votrecorpsréagitàcerayonnementthermique
Nepeutnotammentpasêtreutiliséavecdeshuilesessentielles.
Réparation:Sivotrelumièreabesoind'unserviceaprèsvente,veuilleznouscontacterdirectement.
Utilisergénéralement660nmà850nm
lesnutrimentsdontilsontbesoinpourfonctionnerplusefficacement,larégénérationeststimulée.
interrupteuravantl'installation.
avecunfluxsanguinaccru,permettantauxpartiesducorpsderecevoirl'oxygèneet
Installation:Pourévitertoutrisquedechocélectrique,veuillezcouperl'alimentation
Voiciquelquesexemplesd'utilisationdudispositifàlumièrerouge.Vouset
Application
tissusouscutané,
4
Machine Translated by Google

2.Tenirhorsdeportéedesenfantspouréviterdeblesserleursyeux.
marquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagersnormaux,maisdoiventêtre
responsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesqui
instruments.
phénomènesnormaux.
ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie
peutprovoquerunfonctionnementindésirable.
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisaux
AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvéspar
lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle
fonctionnementd'unstimulateurcardiaque.
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE.
Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarréeindiqueque
équipement!
3.Ilestinterditauxutilisateursdestimulateurscardiaquescarl'appareilpeutinterféreravecle
produit.
desexercicesappropriéssontnécessairespouraméliorerlemétabolisme.
s'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Produits
1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
4.Pendantlapériodedetraitement,lastructuredurégimealimentairedoitêtreamélioréeet
Leproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.
1.Neregardezpasdirectementlesfaisceauxlaseroun'observezpascesderniersàl'aided'unappareiloptique.
6.Lessymptômestelsquelasoif,lesyeuxsecs,lesétourdissementsoul'augmentationdurythmecardiaqueaprèsutilisationsont
amenéàunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques.
lesdeuxconditionssuivantes:
lespertesdelumièreaugmenterontetaffecterontalorsleseffets.
5.Lorsquevousutilisezl'appareil,veillezàcequelesportsd'émissiondelumièresoientpropres.Danslecascontraire,
ÉLIMINATIONCORRECTE
ATTENTIONDESÉCURITÉ:
InformationsFCC:
5
Machine Translated by Google

6
installation.
enéteignantetenrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerleproblème.
∙Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur.
fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel
∙Réorienteroudéplacerl’antennederéception.
installéetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdesdommages
∙Branchezleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluiauquelle
lerécepteurestconnecté.
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,ets'ilnel'estpas
aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoque
interférencesaveclescommunicationsradio.Cependant,iln'yaaucunegarantieque
∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide.
AppareilnumériqueBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour
interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes.
Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'uneclasse
interférencenuisibleàlaréceptionradiooutélévision,quipeutêtredéterminéepar
Machine Translated by Google

MODELL: BRL-1120
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien
abdecken. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob
Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
ROTLICHT-THERAPIEGÜRTEL
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
- 1 -
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
MODELL: BRL-1120
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren
Sie uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
THERAPIEGÜRTEL
ROTLICHT
Machine Translated by Google

unsichtbar für das vom Menschen geschaffene Abendland.
Das Rotlichtgerät verwendet kombinierte rote 660 nm und Infrarot 850 nm LEDs, was
Hinweise: Jede LED-Diode im Inneren mit drei Chips bei 1 Stück 660 nm und 2 Stück 850 nm ist
gewählt, um die idealen Wellenlängen zu geben, die in der wissenschaftlichen Forschung der letzten
Bevor Sie mit Ihrer ersten Sitzung beginnen, lesen Sie bitte dieses Handbuch, da es
wichtige Betriebsabläufe erklären.
Therapie zu Hause.
Vielen Dank für den Kauf unseres Lichts. Wir hoffen, dass Sie von den Vorteilen des roten Lichts profitieren können.
drei Jahrzehnte.
660 nm rotes Licht
850 nm Nahinfrarotlicht
Dieses Licht ist für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar und Teer dringt tief in das Gewebe ein.
Dieses Paket beinhaltet
Dieses Licht ist für das menschliche Auge sichtbar und zielt auf die Hautzellen.
Bestrahlungsstärke
1*660 nm 2*850 nm
LED-Anzahl
Stoff
15 W
Material
Produktgröße
Nennleistung
16,1 Zoll * 7,9 Zoll/41 cm * 20 cm
Lebensdauer
Max: 40 m Wassersäule
Über 50.000 Stunden
- 2 -
20 Minuten
Wadenlänge
Nettogewicht
60W
Timer
Tatsächliche Leistung
Ca. 200g
120 * 0,5 W
Begrüßen Sie Ihr rotes Licht!
Rotlichttherapie für Mensch & Tier!
Technische Daten
Bedienungsanleitung
Machine Translated by Google

-Lindert Schmerzen
Wissenschaftlich belegte Vorteile:
Untersuchungen belegen, dass Wellenlängen im Spektrum von 660–900ÿnm optimale biotische
Reaktionen hervorrufen.
Dieses Gerät ist nicht für Kinder und schwangere Frauen geeignet
Bitte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht
,
- Verbesserte Durchblutung
Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 30 Minuten pro Anwendung.
-Muskel- und Gelenkschmerzen
-Schnelle Wundheilung
Wir empfehlen die
Es wird NICHT empfohlen, es beim Schlafen zu verwenden
-Entzündungshemmend
-Gewichtsverlust
Blicken Sie nicht direkt in das Licht
Auch wenn diese Technologie keine Nebenwirkungen hat, sollten Sie
folgende Vorsichtsmaßnahmen treffen:
1 * dehnbare Riemen
1 * USB-Stromkabel1 * Adapter
1 * Rotlichttherapie-Pad
Weg 2: Stromversorgung über die Powerbank
1 * Netzkabel
1 * Benutzerhandbuch
- 3 -
Machine Translated by Google

Messwert
Insbesondere ist eine Verwendung mit ätherischen Ölen nicht möglich.
Sie erhalten die Nährstoffe, die sie für eine effektivere Funktion benötigen, die Regeneration wird angeregt.
Schalter vor der Installation.
mit erhöhter Durchblutung, so dass die Teile des Körpers den Sauerstoff erhalten und
Installation: Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, schalten Sie bitte den Strom aus
Hier zeigen wir Ihnen einige Beispiele, wie Sie das Rotlichtgerät verwenden. Sie und
Unterhautgewebe,
Anwendung
,
Nahinfrarot-Infrarot A (IR A)
Nur zur Verwendung im Innenbereich: Das Licht ist nicht wasserdicht. Kann nicht im Wasser oder an feuchten Orten verwendet werden.
Notiz:
Ihre Haustiere können das rote Licht auf verschiedene Weise genießen, beispielsweise an den Oberschenkeln, Waden und Knien.
Unsichtbare Nahinfrarotenergie wird von den Muskeln absorbiert, was
zu einem THERMISCHEN EFFEKT führt. Ihr Körper reagiert auf diese Strahlungswärme
Reparatur: Wenn Ihre Leuchte einen Kundendienst benötigt, wenden Sie sich bitte direkt an uns.
Normalerweise verwenden 660 nm ~ 850 nm
- 4 -
Machine Translated by Google

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Um den Stoffwechsel anzukurbeln, sind entsprechende Übungen notwendig.
gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Produkte
Ausrüstung!
4. Während der Behandlungszeit sollte die Ernährungsstruktur verbessert werden und
Das Produkt muss in der Europäischen Union getrennt entsorgt werden.
die folgenden zwei Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
1. Den Laserstrahl nicht direkt betrachten oder beobachten, weder über optische
6. Die Symptome wie Durst, trockene Augen, Schwindel oder Anstieg der Pulsfrequenz nach der Anwendung sind
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die
5. Achten Sie bei der Verwendung des Geräts darauf, dass die Lichtaustrittsöffnungen sauber sind. Andernfalls
Die Lichtverluste nehmen zu und beeinträchtigen dann die Wirkung.
gekennzeichnete Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen
kann zu unerwünschtem Betrieb führen.
Verantwortlichen kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des
2. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, um Augenverletzungen zu vermeiden.
Produkt.
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von
normale Phänomene.
Instrumente.
Betrieb eines Herzschrittmachers.
Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass die
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den
3. Es ist für Träger eines Herzschrittmachers verboten, da das Gerät die
Die für die Einhaltung verantwortliche Partei kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des
KORREKTE ENTSORGUNG
SICHERHEITSHINWEIS:
FCC-Informationen:
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den das
Störungen treten bei einer bestimmten Installation nicht auf. Wenn dieses Produkt dennoch Störungen verursacht,
Störungen des Funkverkehrs. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass
· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen.
B digitales Gerät gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte dienen dazu,
schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die festgestellt werden können durch
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für eine Klasse
Durch Aus- und Einschalten des Produkts wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, das
Installation.
· Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
· Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
bieten einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einem Wohngebiet
nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet werden, können schädliche
Empfänger ist angeschlossen.
Dieses Produkt erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen.
Machine Translated by Google

MODELLO: BRL-1120
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
CINTURA PER TERAPIA CON LUCE ROSSA
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
- 1 -
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO: BRL-1120
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
LUCE ROSSA
CINTURA TERAPEUTICA
Machine Translated by Google

Note: Ogni diodo LED all'interno con tre chip a 1 pezzo 660nm e 2 pezzi 850nm è
Il dispositivo a luce rossa utilizza una combinazione di LED rossi da 660 nm e infrarossi da 850 nm che è
invisibile agli occhi umani.
scelto per dare le lunghezze d'onda ideali riscontrate nella ricerca scientifica degli ultimi
Prima di iniziare la tua sessione di fiest, assicurati di leggere questo manuale poiché potrebbe
spiegare le procedure operative importanti.
terapia a domicilio.
Grazie per aver acquistato la nostra luce, speriamo che tu possa trarre vantaggio dalla luce rossa
tre decenni.
660nm di luce rossa
Questa luce può essere vista dall'occhio umano e colpisce le cellule della pelle.
850nm di luce infrarossa vicina
Questa luce non può essere vista dall'occhio umano e penetra nei tessuti profondi.
Questo pacchetto include
16,1 pollici*7,9 pollici/41 cm*20 cm
Oltre 50.000 ore
60 W
Timer
Peso netto 200g
20 minuti
Lunghezza della canna
- 2 -
1*660nm 2*850nm
Potenza effettiva
Quantità LED
120*0,5 W
15W
Materiale
Irradianza
Tessuto
Durata
Max: 40m W/c
Dimensioni del prodotto
Potenza nominale
Saluta il tuo semaforo rosso!
Terapia con luce rossa per uomini e animali!
Specifiche
Manuale di istruzioni
Machine Translated by Google

Non utilizzare questo dispositivo per più di 30 minuti ogni volta
-Perdita di peso
Non fissare direttamente la luce
NON è consigliabile utilizzarlo mentre si dorme
-Antinfiammatorio
-Diminuisce il dolore
Anche se questa tecnologia non ha effetti collaterali, si raccomanda di
seguire le seguenti precauzioni:
Si prega di conservarlo lontano dalla portata dei bambini.
Questo dispositivo non è impermeabile
Questo dispositivo non è adatto a bambini e donne incinte
Benefici supportati dalla scienza: la
ricerca dimostra che le lunghezze d'onda nello spettro 660-900 nm mostrano una risposta microbica
ottimale.
-Dolore muscolare e articolare
- Accelera la guarigione delle ferite
ti suggeriamo di prendere il
,
-Miglioramento della circolazione sanguigna
1* Cinghie elastiche
Metodo 2: Alimentazione tramite power bank
1* Adattatore
1* Tappetino per terapia con luce rossa
1* Cavo di alimentazione
1* Cavo di alimentazione USB
1* Manuale utente
- 3 -
Machine Translated by Google

Valore misurato
Nota:
i tuoi animali domestici possono godere della luce rossa in diversi modi, ad esempio su cosce, polpacci e ginocchia.
Vicino infrarosso-infrarosso A(IR A)
Di solito si usa 660nm~850nm
Solo per uso interno: la luce non è impermeabile. Non può essere utilizzata in acqua o in luoghi umidi.
In particolare non può essere utilizzato con oli essenziali.
L'energia invisibile del vicino infrarosso viene assorbita dai muscoli, il
che si traduce in un EFFETTO TERMICO, il tuo corpo risponde a questo calore di radiazione
Riparazione: se la tua luce necessita di assistenza post-vendita, contattaci direttamente.
con un aumento del flusso sanguigno, consentendo alle parti del corpo di ricevere l'ossigeno e
Installazione: per evitare il pericolo di scosse elettriche, spegnere l'alimentazione
cambiare prima dell'installazione.
nutrienti di cui hanno bisogno per funzionare in modo più efficace, la rigenerazione viene stimolata.
tessuto sottocutaneo,
Applicazione
,
Qui ti mostriamo alcuni esempi su come usare il dispositivo a luce rossa. Tu e
- 4 -
Machine Translated by Google

6. I sintomi come sete, occhi secchi, vertigini o aumento della frequenza cardiaca dopo l'uso sono
potrebbe causare un funzionamento indesiderato.
fenomeni normali.
strumenti.
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvati da
responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il
2. Tenere fuori dalla portata dei bambini per evitare lesioni ai loro occhi.
3. È vietato ai portatori di pacemaker poiché il dispositivo potrebbe interferire con
la parte responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente di utilizzare il
prodotto.
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE.
funzionamento del pacemaker.
Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il
attrezzatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto a
4. Durante il periodo di trattamento, la struttura della dieta dovrebbe essere migliorata e
prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Questo
seguendo due condizioni:
si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. Prodotti
Per migliorare il metabolismo sono necessari esercizi adeguati.
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che
5. Quando si utilizza il dispositivo, tenere pulite le porte di emissione della luce. In caso contrario, il
le perdite di luce aumenteranno e quindi influenzeranno gli effetti.
contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere
portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
1. Non guardare o osservare direttamente i raggi laser tramite alcun mezzo ottico
SMALTIMENTO CORRETTO
AVVERTENZE DI SICUREZZA:
Informazioni FCC:
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
interferenza mediante una o più delle seguenti misure.
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un ambiente residenziale
installazione.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
· Collegare il prodotto a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegato il
installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare danni
il ricevitore è collegato.
interferenza alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che
· Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
interferenze non si verificheranno in una particolare installazione. Se questo prodotto causa
interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate da
Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per una Classe
spegnendo e riaccendendo il prodotto, si incoraggia l'utente a provare a correggere l'
Dispositivo digitale B conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per
Machine Translated by Google

CINTURÓNDETERAPIADELUZROJA
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientasque
ofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
MODELO:BRL1120
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
MODELO:BRL1120
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerse
encontacto
connosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
1
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
CINTURÓNTERAPÉUTICO
LUZROJA
Machine Translated by Google

Invisiblealosojoscreadosporelhombre.
Notas:CadadiodoLEDenelinteriortienetreschips:1piezade660nmy2piezasde850nm.
EldispositivodeluzrojautilizaunacombinacióndeLEDrojosde660nmeinfrarrojosde850nmqueson
Elegidoparadarlaslongitudesdeondaidealesencontradasenlainvestigacióncientíficadelosúltimos
Terapiaencasa.
explicarprocedimientosoperativosimportantes.
Antesdecomenzarsuprimerasesión,asegúresedeleerestemanual,yaquepuede
Graciasporadquirirnuestraluz,esperamosquepuedaaprovecharlosbeneficiosdelaluzroja.
Tresdécadas.
850nmdeluzinfrarrojacercana
660nmdeluzroja
Estaluznopuedeservistaporlosojoshumanosypenetraenlostejidosprofundos.
Estepaqueteincluye
Estaluzpuedeservistaporlosojoshumanosysedirigealascélulasdelapiel.
Longituddeonda
20minutos
Esperanzadevida
2
60W
Minutero
Pesoneto
120*0,5w
200gramos
Potenciareal
1*660nm2*850nm
CantidaddeLED
Irradiancia
Tela
15W
Material
Potenciadecalificación
Tamañodelproducto 16,1pulgadasx7,9pulgadas/41cmx20cm
Másde50.000horas
Máx.:40maguacaliente
¡Saludaatuluzroja!
¡Terapiadeluzrojaparahumanosyanimales!
Presupuesto
Manualdeinstrucciones
Machine Translated by Google

Antiinflamatorio
Tesugerimostomarel
NOserecomiendausarlomientrasseduerme.
Pérdidadepeso
Nomiresdirectamentelaluz
Aunqueestatecnologíanotieneefectossecundariossedebentomar
lassiguientesprecauciones:
Disminuyeeldolor
Guárdelofueradelalcancedelosniños.
Beneficiosrespaldadosporlaciencia:
Lasinvestigacionesmuestranquelaslongitudesdeondaenelespectrode660900nm
muestranunarespuestabióticaóptima.
Estedispositivonoesadecuadoparaniñosnimujeresembarazadas.
Estedispositivonoesresistentealagua.
Mejoralacirculaciónsanguínea
,
Noutiliceestedispositivomásde30minutoscadavez.
Aceleralacicatrizacióndeheridas.
Dolormuscularyarticular
1*Correaselásticas
Método2:suministrodeenergíamediantebancodeenergía
1*Adaptador
1*Almohadilladeterapiadeluzroja
1*Cabledealimentación
1*cabledealimentaciónUSB
1*Manualdeusuario
3
Machine Translated by Google

Valormedido
InfrarrojocercanoInfrarrojoA(IRA)
,
Soloparausoeninteriores:laluznoesresistentealagua.Nosepuedeutilizarenelaguanienlugareshúmedos.
Susmascotaspuedendisfrutardelaluzrojadediferentesmaneras,comoenlosmuslos,pantorrillasyrodillas.
Nota:
Laenergíainfrarrojainvisiblecercanaesabsorbidaporlosmúsculos,
loqueproduceunEFECTOTÉRMICO;sucuerporespondeaestaradiacióndecalor.
Especialmentenosepuedeutilizarconaceitesesenciales.
Reparación:sisuluznecesitaservicioposventa,contáctenosdirectamente.
Generalmenteseutilizan660nm~850nm.
Losnutrientesquenecesitanparafuncionarmáseficazmenteseestimulalaregeneración.
Cambiarantesdelainstalación.
conunmayorflujosanguíneo,loquepermitequelaspartesdelcuerporecibaneloxígenoy
Instalación:Paraevitarelpeligrodedescargaeléctrica,apagueeldispositivo.
Aquítemostramosalgunosejemplosdecómoutilizareldispositivodeluzroja.Túy
Solicitud
tejidosubcutáneo,
4
Machine Translated by Google

2.Mantenerfueradelalcancedelosniñosparaevitarlesionesenlosojos.
marcadoscomotalesnopuedendesecharseconlabasuradomésticanormal,sinoquedeben
responsabledelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarel
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidalainterferenciaque
instrumentos.
Fenómenosnormales.
PRECAUCIÓN:Loscambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparte
Puedeprovocarunfuncionamientonodeseado.
EstedispositivocumpleconlaParte15delasNormasdelaFCC.Sufuncionamientoestásujetoalas
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesaesteproductonoaprobadosexpresamentepor
Laparteresponsabledelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarel
funcionamientodelmarcapasos.
EsteproductoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaeuropea2012/19/UE.
Elsímboloquemuestrauncontenedordebasuratachadoindicaqueel
¡equipo!
3.Estáprohibidoparausuariosdemarcapasosyaqueeldispositivopuedeinterferirconel
producto.
Sonnecesariosejerciciosadecuadosparamejorarelmetabolismo.
seaplicaalproductoyatodoslosaccesoriosmarcadosconestesímbolo.Productos
1)Esteproductopuedecausarinterferenciasdañinas.
4.Duranteelperíododetratamiento,sedebemejorarlaestructuradeladietay
EsteproductorequierelarecogidaselectivaderesiduosenlaUniónEuropea.
1.Nomireniobservedirectamentelosrayosláseratravésdeningúndispositivoóptico.
6.Lossíntomascomosed,ojossecos,mareosoaumentodelritmocardíacodespuésdelusoson
llevadosaunpuntoderecogidaparareciclaraparatoseléctricosyelectrónicos.
siguientesdoscondiciones:
Laspérdidasdeluzaumentarányluegoafectaránlosefectos.
5.Alutilizareldispositivo,mantengalimpioslospuertosdeemisióndeluz.Delocontrario,
InformacióndelaFCC:
PRECAUCIÓNDESEGURIDAD:
ELIMINACIÓNCORRECTA
5
Machine Translated by Google

6
instalación.
Alencenderyapagarelproducto,serecomiendaalusuarioqueintentecorregirelproblema.
∙Aumentarladistanciaentreelproductoyelreceptor.
Proporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasperjudicialesenunentornoresidencial.
∙Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
instaladoyutilizadodeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausardaños
∙Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentedeaquelalqueestáconectado.
Elreceptorestáconectado.
Esteproductogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,sino
Noseproduciráninterferenciasenunainstalaciónenparticular.Siesteproductocausa
interferenciasenlascomunicacionesporradio.Sinembargo,nohaygarantíadeque
∙Consultealdistribuidoroauntécnicoderadio/TVexperimentadoparaobtenerayuda.
interferenciamedianteunaomásdelassiguientesmedidas.
DispositivodigitalBdeconformidadconlaParte15delasNormasdelaFCC.Estoslímitesestándiseñadospara
Nota:EsteproductohasidoprobadoysehadeterminadoquecumpleconloslímitesparaunaClase
interferenciaperjudicialalarecepciónderadiootelevisión,quepuededeterminarsemediante
Machine Translated by Google

MODEL: BRL-1120
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
PAS DO TERAPII ŚWIATŁEM CZERWONYM
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: BRL-1120
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
- 1 -
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
CZERWONE ŚWIATŁO
PAS TERAPEUTYCZNY
Machine Translated by Google

niewidoczne dla oczu stworzonych przez człowieka.
Urządzenie emitujące światło czerwone wykorzystuje kombinację czerwonych diod LED o długości fali 660 nm i podczerwonych diod LED o długości fali 850 nm, co jest
Uwagi: Każda dioda LED wewnątrz składa się z trzech chipów przy 1 szt. 660 nm i 2 szt. 850 nm
wybrano, aby uzyskać idealne długości fal znalezione w badaniach naukowych ostatnich lat
Przed rozpoczęciem sesji fiestowej należy dokładnie przeczytać tę instrukcję, ponieważ może ona
Wyjaśnij ważne procedury operacyjne.
terapia w domu.
Dziękujemy za zakup naszego światła, mamy nadzieję, że będziesz mógł czerpać korzyści z czerwonego światła
trzy dekady.
660nm światła czerwonego
850nm światła bliskiej podczerwieni
Ludzkie oko nie widzi tego światła, a substancje smoliste wnikają głęboko w tkanki.
W skład pakietu wchodzą:
Światło to jest widoczne dla ludzkiego oka i oddziałuje na komórki skóry.
Natężenie promieniowania
1*660nm 2*850nm
Ilość diod LED
Tkanina
15 W
Tworzywo
Rozmiar produktu
Moc znamionowa
16,1 cala * 7,9 cala / 41 cm * 20 cm
Długość życia
Maks.: 40m W/c
Ponad 50 000 godzin
- 2 -
20 minut
Długość fali
Masa netto
60 W
Regulator czasowy
Rzeczywista moc
200g
120*0,5 w
Poznaj swoje czerwone światło!
Terapia światłem czerwonym dla ludzi i zwierząt!
Specyfikacje
Instrukcja obsługi
Machine Translated by Google

-Zmniejsza ból
Urządzenie nie jest przeznaczone dla dzieci i kobiet w ciąży.
Korzyści poparte naukowo: Badania
pokazują, że optymalną odpowiedź biotyczną wykazują fale o długości 660–900 nm.
Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
To urządzenie nie jest wodoodporne
,
-Poprawione krążenie krwi
Nie używaj tego urządzenia dłużej niż 30 minut za każdym razem.
-Ból mięśni i stawów
- Przyspieszenie gojenia się ran
sugerujemy wzięcie
NIE zaleca się stosowania podczas snu.
-Przeciwzapalny
-Utrata wagi
Nie patrz bezpośrednio na światło
Chociaż technologia ta nie ma skutków ubocznych, należy zachować
następujące środki ostrożności:
1* Adapter 1* Przewód zasilający USB
1* Elastyczne paski
1* Podkładka do terapii światłem czerwonym
Sposób 2: Zasilanie power banku
1* Przewód zasilający
1* Instrukcja obsługi
- 3 -
Machine Translated by Google

Wartość zmierzona
W szczególności nie należy stosować razem z olejkami eterycznymi.
składników odżywczych, których potrzebują, aby funkcjonować efektywniej, stymulowana jest regeneracja.
przełącznik przed instalacją.
ze zwiększonym przepływem krwi, co pozwala częściom ciała na otrzymywanie tlenu i
Instalacja: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy wyłączyć zasilanie.
Oto kilka przykładów, jak używać urządzenia ze światłem czerwonym. Ty i
tkanka podskórna,
Aplikacja
,
Bliska podczerwień-podczerwień A(IR A)
Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń: Lampa nie jest wodoodporna. Nie należy jej używać w wodzie ani w wilgotnych miejscach.
Notatka:
Twoje zwierzęta mogą cieszyć się czerwonym światłem na różne sposoby, np. na udach, łydkach i kolanach.
Niewidzialna energia bliskiej podczerwieni jest absorbowana przez mięśnie,
co powoduje EFEKT CIEPLNY, Twoje ciało reaguje na to promieniowanie cieplne
Naprawa: Jeśli Twoje oświetlenie wymaga serwisu posprzedażowego, skontaktuj się z nami bezpośrednio.
Zwykle używa się 660nm~850nm
- 4 -
Machine Translated by Google

Produkt ten podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE.
Aby przyspieszyć metabolizm konieczne są odpowiednie ćwiczenia.
dotyczy produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produkty
sprzęt!
4. W okresie leczenia należy poprawić strukturę diety i
produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej.
spełniając dwa warunki:
1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia.
zabrane do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu.
1. Nie należy patrzeć bezpośrednio na wiązki laserowe ani ich obserwować za pomocą przyrządów optycznych.
6. Objawy takie jak pragnienie, suchość oczu, zawroty głowy lub przyspieszone tętno po użyciu są
2) Produkt ten musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia,
5. Podczas korzystania z urządzenia należy utrzymywać porty emitujące światło w czystości. W przeciwnym razie
straty światła wzrosną i będą miały wpływ na efekty.
oznaczone jako takie nie mogą być wyrzucane razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz muszą być
może powodować niepożądane działanie.
odpowiedzialny za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia
2. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec urazom ich oczu.
produkt.
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez
normalne zjawisko.
instrumenty.
operacja rozrusznika serca.
Symbol przedstawiający przekreślony pojemnik na śmieci na kółkach oznacza, że
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które strona nie wyraziła wyraźnej zgody
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega
3. Urządzenie jest zabronione dla osób z rozrusznikami serca, ponieważ może zakłócać pracę serca.
strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z usługi
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA
UWAGA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA:
Informacje FCC:
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
· Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony.
zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje
zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że
· Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem RTV, aby uzyskać pomoc.
zakłócenia spowodowane przez jeden lub więcej z następujących środków.
Urządzenie cyfrowe B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Niniejsze ograniczenia mają na celu:
szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, które można określić na podstawie
Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z limitami dla klasy
wyłączając i włączając produkt, zachęcamy użytkownika do podjęcia próby skorygowania
instalacja.
· Zwiększ odległość między produktem a odbiornikiem.
· Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
zapewnić rozsądną ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w budynkach mieszkalnych
zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, mogą powodować szkodliwe
Odbiornik jest podłączony.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeżeli nie
Machine Translated by Google

MODEL: BRL-1120
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij
aanbieden. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in
vergelijking met de grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
ROOD LICHT THERAPIE GORDEL
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan
gerust contact
met ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL: BRL-1120
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie-
of software-updates voor ons product zijn.
THERAPIE GORDEL
ROOD LICHT
Machine Translated by Google

onzichtbaar voor de door mensen gemaakte ramen.
Het rode lichtapparaat maakt gebruik van gecombineerde rode 660nm en infrarood 850nm leds,
Opmerkingen: Elke led-diode binnenin met drie chips van 1 stuk 660 nm en 2 stuks 850 nm is
gekozen om de ideale golflengten te geven die in het wetenschappelijk onderzoek van de laatste tijd zijn gevonden
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u met uw eerste sessie begint, want deze kan
belangrijke bedieningsprocedures uitleggen.
therapie thuis.
Bedankt voor de aankoop van onze lamp, we hopen dat u de voordelen van rood licht zult ervaren.
drie decennia.
660nm rood licht
Dit licht is zichtbaar voor het menselijk oog en richt zich op huidcellen.
850nm nabij-infraroodlicht
Dit licht is niet zichtbaar voor het menselijk oog en teer dringt diep in het weefsel door.
Dit pakket bevat
Bestralingssterkte
1*660nm 2*850nm
LED-AANTAL
Stof
15W
Materiaal
Productgrootte
Beoordelingsvermogen
16,1 inch * 7,9 inch / 41 cm * 20 cm
Levensduur
Max: 40m W/C
Meer dan 50.000 uur
- 2 -
20 minuten
Waaierlengte
Netto gewicht
60W
Tijdklok
Werkelijke kracht
200 gram
120*0,5w
Zeg hallo tegen uw rode stoplicht!
Roodlichttherapie voor mens en dier!
Specificaties
Instructiehandleiding
Machine Translated by Google

-Vermindert pijn
Wetenschappelijk onderbouwde
voordelen: Onderzoek toont aan dat de golflengten in het spectrum van 660-900 nm een
optimale biotische respons vertonen.
Dit apparaat is niet geschikt voor kinderen en zwangere vrouwen
Bewaar het buiten bereik van kinderen.
Dit apparaat is niet waterdicht
,
-Verbeterde bloedcirculatie
Gebruik dit apparaat niet langer dan 30 minuten per keer
- Spier- en gewrichtspijn
-Snelle wondgenezing
wij raden aan om de
Het is NIET aan te raden om het te gebruiken tijdens het slapen
-Ontstekingsremmend
- Gewichtsverlies
Kijk niet rechtstreeks in het licht
Ook al heeft deze technologie geen bijwerkingen, de volgende
voorzorgsmaatregelen zijn van toepassing:
1* Rekbare banden
1* USB-voedingskabel1* Adapter
1* Rood lichttherapiepad
Manier 2: Powerbank levert stroom
1* Stroomkabel
1* Gebruikershandleiding
- 3 -
Machine Translated by Google

Gemeten waarde
Kan vooral niet gebruikt worden in combinatie met etherische oliën.
voedingsstoffen die ze nodig hebben om effectiever te functioneren, wordt de regeneratie gestimuleerd.
Schakel vóór de installatie over.
met een verhoogde bloedstroom, waardoor de delen van het lichaam zuurstof kunnen ontvangen en
Installatie: Om het gevaar van een elektrische schok te voorkomen, schakelt u de stroom uit
Hier ziet u enkele voorbeelden van hoe u het rode lichtapparaat kunt gebruiken. U en
onderhuids weefsel,
Sollicitatie
,
Nabij-infrarood-infrarood A (IR A)
Alleen voor gebruik binnenshuis: de lamp is niet waterdicht. Kan niet in water of op natte plaatsen worden gebruikt.
Opmerking:
Uw huisdieren kunnen op verschillende manieren van het rode licht genieten, bijvoorbeeld op hun dijen, kuiten en knieën.
Onzichtbare nabij-infrarode energie wordt door spieren geabsorbeerd, wat
resulteert in THERMISCH EFFECT, uw lichaam reageert op deze stralingswarmte
Reparatie: Als uw lamp aftersales-service nodig heeft, neem dan rechtstreeks contact met ons op.
Gebruik meestal 660nm~850nm
- 4 -
Machine Translated by Google

Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EU.
Om de stofwisseling te verbeteren, zijn de juiste oefeningen nodig.
is van toepassing op het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten
apparatuur!
4. Tijdens de behandelingsperiode moet de structuur van het dieet worden verbeterd en
product vereist aparte afvalinzameling in de Europese Unie. Dit
volgende twee voorwaarden:
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten gebracht.
1. Kijk of observeer de laserstralen niet rechtstreeks via een optische lens.
6. De symptomen zoals dorst, droge ogen, duizeligheid of een verhoogde hartslag na gebruik zijn
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die
5. Houd bij gebruik van het apparaat de lichtuitstralende poorten schoon. Anders kan de
Lichtverliezen zullen toenemen en dan de effecten beïnvloeden.
Als zodanig gemarkeerde artikelen mogen niet bij het normale huisvuil worden gegooid, maar moeten
kan een ongewenste werking veroorzaken.
verantwoordelijk voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om de
2. Buiten bereik van kinderen houden om oogletsel te voorkomen.
product.
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk door ons zijn goedgekeurd.
normale verschijnselen.
instrumenten.
werking van pacemaker.
Het symbool met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat de
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de
3. Het is verboden voor dragers van een pacemaker, omdat het apparaat de hartslag kan verstoren.
de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kan de bevoegdheid van de gebruiker om de
CORRECTE VERWIJDERING
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
FCC-informatie:
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
· Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop het product is aangesloten.
interferentie zal niet optreden in een bepaalde installatie. Als dit product wel interferentie veroorzaakt
interferentie met radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
verstoring door een of meer van de volgende maatregelen.
B digitaal apparaat overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om
schadelijke interferentie met de radio- of televisieontvangst, die kan worden vastgesteld door
Let op: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een klasse
Als u het product uit- en weer inschakelt, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen het probleem te verhelpen.
installatie.
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
bieden redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie in een woonomgeving
geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan schadelijke
ontvanger is aangesloten.
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen, en indien niet
Machine Translated by Google

MODELL: BRL-1120
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara
en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora
toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du
faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
BEHANDLING AV RÖTT LJUS
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
- 1 -
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
MODELL: BRL-1120
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support
och e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
RÖTT LJUS
TERAPI-BÄLTE
Machine Translated by Google

osynlig för den mänskliga gjorda kvällar.
Den röda ljusenheten använder komboröda 660nm och infraröda 850nm lysdioder, vilket är
Noteringar: Varje led-diod inuti med tre chips på 1 st 660nm och 2 st 850nm är
valt att ge de idealiska våglängderna som finns i den vetenskapliga forskningen av den sista
Innan du startar din festliga session, se till att du läser den här bruksanvisningen
förklara viktiga driftsprocedurer.
terapi hemma.
Tack för att du köpte vårt ljus, vi hoppas att du kan dra nytta av rött ljus
tre decennier.
660nm rött ljus
850nm nära infrarött ljus
Detta ljus kan inte ses av de mänskliga ögonen och tjäran får djup vävnad.
Detta paket inkluderar
Detta ljus kan ses av mänskliga ögon och riktar sig mot hudceller.
Bestrålning
1*660nm 2*850nm
LED ANTAL
Tyg
15W
Material
Produktstorlek
Betygskraft
16.1in*7.9in/41cm*20cm
Livslängd
Max: 40m W/c
Över 50 000 timmar
- 2 -
20 min
Wacelength
Nettovikt
60W
Timer
Verklig kraft
200 g
120*0,5w
Säg hej till ditt röda ljus!
Rödljusterapi för människor och djur!
Specifikationer
Instruktionsmanual
Machine Translated by Google

- Minskar smärta
Denna enhet är inte lämplig för barn och gravida kvinnor
Fördelar som stöds av vetenskap:
Forskning visar att våglängderna i spektrumet 660-900nm visar optimal biotisk respons.
Förvara den borta från barn
Denna enhet är inte vattentät
,
- Förbättrad blodcirkulation
Använd inte denna enhet i mer än 30 minuter varje gång
- Smärta i muskler och leder
-Snabba sårläkning
vi föreslår att du tar
Det rekommenderas INTE att använda det när du sover
-Anti-inflammatorisk
-Viktminskning
Stirra inte direkt i ljuset
Även om den här tekniken inte har biverkningar följer följande
försiktighetsåtgärder:
1* Stretchiga remmar
1* USB-nätsladd1* Adapter
1* Rödljusterapidyna
Sätt 2: Strömbanksförsörjning
1* Strömsladd
1* Användarmanual
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
Särskilt kan inte användas med eteriska oljor.
näringsämnen de behöver för att fungera mer effektivt stimuleras regenerering.
byta före installation.
med ökat blodflöde, vilket gör att delarna av kroppen kan ta emot syret och
Installation: Stäng av strömmen för att undvika risken för elektriska stötar
Här visar du några exempel på hur du använder enheten för rött ljus. Du och
subkutan vävnad,
Ansökan
,
Nära infraröd-infraröd A(IR A)
Endast inomhusbruk: Ljuset är inte vattentätt. kan inte användas i vatten eller på våta platser.
Notera:
dina husdjur kan njuta av det röda ljuset på olika sätt för som lår, vader, knän.
Osynlig nära infraröd energi absorberas av muskler vilket resulterar
i TERMISK EFFEKT, din kropp reagerar på denna strålningsvärme
Reparation: Om din lampa behöver service efter försäljning, vänligen kontakta oss direkt.
Använd vanligtvis 660nm~850nm
Uppmätt värde
Machine Translated by Google

- 5 -
FCC-information:
SÄKERHETSFÖRSIKTIGHET:
KORREKT AVFALLSHANTERING
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU.
rätt övningar är nödvändiga för att förbättra ämnesomsättningen.
gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter
utrustning!
4. Under behandlingsperioden bör koststrukturen förbättras och och
Produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta
följande två villkor:
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
tas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
1. Se eller observera inte laserstrålarna direkt via någon optik
6. Symtomen som törst, torra ögon, yrsel eller ökad puls efter användning är
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som
5. Håll ljusavgivande portar rena när du använder enheten. Annars, den
ljusförlusterna ökar och påverkar då effekterna.
märkt som sådant får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, men måste vara det
kan orsaka oönskad funktion.
ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda
2. Förvara utom räckhåll för barn för att förhindra skador på deras ögon.
produkt.
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av
normala fenomen.
instrument.
drift av pacemaker.
Symbolen som visar en soptunna på hjul anger att
VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för
3. Det är förbjudet för pacemakeranvändare eftersom enheten kan störa
parten som är ansvarig för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda
Machine Translated by Google

· Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den till vilken
störningar kommer inte att inträffa i en viss installation. Om denna produkt orsakar
störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för det
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
B digital enhet i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att
störning av en eller flera av följande åtgärder.
skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas av
Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en klass
stänger av och sätter på produkten, uppmanas användaren att försöka korrigera
installation.
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
· Vänd om eller flytta mottagningsantennen.
tillhandahålla rimligt skydd mot skadliga störningar i ett boende
installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka skadliga
mottagaren är ansluten.
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om inte
- 6 -
Machine Translated by Google








