Sennheiser 001511 MKH 416-P48U3

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • MKH 416 Manual 10 2025 EN. - (English) Download
  • MKH 416 Manual 10 2025 ES. - (English) Download
  • MKH 416 Manual 10 2025 FR. - (English) Download
  • MKH 416 Manual 10 2025 IT. - (English) Download
  • MKH 416 Manual 10 2025 RU - (English) Download
  • EC DoC MKH Series.sgn - (English) Download
  • MKH-Story WhitePaper en - (English) Download
Specification
  • SP 1303 v1.0 MKH 416 Product Specification DE - (English) Download
  • SP 1303 v1.0 MKH 416 Product Specification EN - (English) Download
001511 photo

MKH 416 Manual 10 2025 DE.

This is the main product document for model 001511.

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
MKH 416
Model: MKH 416-P48U3
Bedienungsanleitung
background
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/documentation
background
MKH 416| 1
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungs-
anleitung des Produkts.
2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedie-
nungsanleitung des Produkts auf. Geben Sie das Produkt
an andere Nutzer stets zusammen mit diesen Sicherheits-
hinweisen und der Bedienungsanleitung weiter.
3. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene
Anbau-, Zubehör- und Ersatzteile.
4. Achtung: Nur einen vollständig trockenen Schutzkorb und
Popschutz am Mikrofon montieren. Feuchtigkeit kann zu
Störungen oder Schäden in der Kapsel führen
5. Schließen Sie das Mikrofon nur an Mikrofoneingänge und
Speisegeräte an, die eine 48 V-Phantomspeisung nach
IEC 61938 liefern.
6. Öffnen Sie das Gehäuse des Produktes nicht eigenmächtig.
7. Lassen Sie alle Instandsetzungen von qualifiziertem Ser-
vicepersonal durchführen. Instandsetzungen müssen
durchgeführt werden, wenn das Produkt auf irgendeine
Weise beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Objekte in das
Produkt gelangt sind, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
8. Verwenden Sie das Produkt nur unter den in den techni-
schen Daten angegebenen Betriebsbedingungen.
9. Lassen Sie das Produkt auf Umgebungstemperatur akkli-
matisieren, bevor Sie es einschalten.
10. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beim
Transport beschädigt wurde.
11. Verlegen Sie Kabel stets so, dass niemand darüber stol-
pern kann.
12. Halten Sie Flüssigkeiten und elektrisch leitfähige Gegen-
stände, die nicht betriebsbedingt notwendig sind, vom Pro-
dukt und dessen Anschlüssen fern.
13. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel oder ag-
gressiven Reinigungsmittel.
14. Vorsicht: Sehr hohe Signalpegel können Ihr Gehör und
Ihre Lautsprecher schädigen! Reduzieren Sie an den an-
geschlossenen Wiedergabegeräten die Lautstärke, bevor
Sie das Produkt anschließen, auch wegen der Gefahr der
akustischen Rückkopplung.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist für den Einsatz in Innenräumen und im Außen-
bereich konzipiert. Das Produkt darf gewerblich verwendet
werden.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie das
Produkt anders benutzen, als in der zugehörigen Bedienungs-
anleitung beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder
nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der
Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen
Vorschriften zu beachten!
Lieferumfang
Richtmikrofon MKH 416-P48U3
Schaumwindschutz MZW 415
Mikrofonklemme MZQ 100
Bedienungsanleitung
Tasche
background
2 | MKH 416
Das Studio-Richtmikrofon
MKH 416-P48U3
Kurzbeschreibung
Das MKH 416 ist ein Studio-Richtmikrofon mit hohem Bünde-
lungsgrad. Es wird besonders im Film- und Fernsehbereich und
auch bei Außenreportagen verwendet. Das Mikrofon arbeitet
nach dem bewährten Hochfrequenz-Prinzip von Sennheiser
electronic und ist für 48-V-Phantomspeisung ausgelegt.
Das MKH 416 stellt eine Kombination aus Druckgradienten-
und Interferenzmikrofon dar. Die Richtcharakteristik hat bei
tiefen und mittleren Frequenzen die Form einer Superniere, zu
den höheren Frequenzen hin geht sie in eine Keulenform über.
Aufgrund des Arbeitsprinzips ist das Mikrofon relativ unemp-
findlich gegenüber Wind- und Poppgeräuschen. Es kann des-
halb oftmals ohne Nahbesprechungsschutz als Solisten- und
Reportagemikrofon eingesetzt werden. Bei Aufnahmen im Frei-
en ist die Verwendung eines zusätzlichen Windschutzes aber
empfehlenswert.
Der Frequenzgang des Mikrofons ist so ausgelegt, dass die
höheren Frequenzen leicht angehoben werden. Da der Nahbe-
sprechungseffekt bei diesem Mikrofon gering ist, ergibt sich
auch bei Nahbesprechung ein ausgewogenes Klangbild.
Prinzip der Hochfrequenzschaltung
Die Kapsel eines Kondensatormikrofons in Hochfrequenz-
schaltung stellt im Gegensatz zu der Niederfrequenzschaltung
eine niederohmige Impedanz dar. An der Kapsel liegt anstel-
le der sonst nötigen hohen Polarisierungsspannung lediglich
eine Hochfrequenzspannung von weniger als 10 V, die durch
einen rauscharmen Oszillator (8 MHz) erzeugt wird. Dieses
Arbeitsprinzip führt zu einer höheren Betriebssicherheit der
Mikrofone, insbesondere bei Außenaufnahmen unter extremen
klimatischen Verhältnissen.
Merkmale
Erhöhte Richtwirkung durch Interferenzprinzip
Sehr niedriges Eigenrauschen
Hohe Empfindlichkeit
Symmetrisch erdfreier Ausgang ohne Übertrager
Robust und sehr klimafest
Ganzmetallgehäuse, mattschwarz
MKH 416-P48U3 reinigen und pfle-
gen
VORSICHT
PRODUKTSCHÄDEN DURCH FLÜSSIGKEIT!
Flüssigkeit kann in das Produkt eindringen, einen Kurzschluss
in der Elektronik verursachen oder die Mechanik beschädigen.
Löse- oder Reinigungsmittel können die Produktoberflächen
beschädigen.
f Halten Sie Flüssigkeiten jeglicher Art vom Produkt fern.
f Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem wei-
chen, trockenen Tuch.
background
MKH 416| 3
Technische Daten
Übertragungsbereich 40 - 20.000 Hz
Wandlerprinzip Hochfrequenz-Kondensator-
mikrofon
Richtcharakteristik Superniere/Keule
Feldleerlauf-Übertra-
gungsfaktor (1 kHz)
25 mV/PA ± 1 dB
Nennimpedanz 25 Ω
Min. Abschlussimpedanz ca. 800 Ω
Äquivalentschalldruckpegel
CCIR-bewertet
A-bewertet
ca. 24 dB
ca. 13 dB
Grenzschalldruckpegel 130 dB SPL
Speisespannung 48 V ± 4 V Phantom
Stromaufnahme ca. 2 mA
Temperaturbereich -10 °C bis + 70 °C
Oberfläche mattschwarz
Stecker 3-pol. XLR-Stecker
Beschaltung 1: Masse, Gehäuse; Speisung (-)
2: NF (+); Speisung (+)
3: NF (-); Speisung (-)
Abmessung Ø 19 x 250 mm
Gewicht 175 g
Polardiagramm
90°
60°
30°
30°
60°
90°
120° 120°
150°
150°
180°
5
10
15
20
25
dB
125 Hz
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
2000 Hz
4000 Hz
8000 Hz
16000 Hz
Frequenzgang
-20
-30
-40
-50
-10
-60
dB
20
50
100
200
500
1000
2000
5000
10000
20000
Hz
background
4 | MKH 416
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic SE & Co. KG übernimmt für dieses Pro-
dukt eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über
das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Part-
ner beziehen.
In Übereinstimmung mit folgenden Anforde-
rungen
Verordnung (EU) 2023/988 über die all-
gemeine Produktsicherheit
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Pro-
dukt, Batterie/Akku (falls zutreffend) und/oder der Verpackung
weist Sie darauf hin, dass diese Produkte nicht über den nor-
malen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern am Ende
ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen. Für die
Verpackung beachten Sie die Abfalltrennung in Ihrem Land.
Nicht sachgerechte Entsorgung von Verpackungsmaterialien
kann Ihre Gesundheit und die Umwelt schädigen.
Die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgerä-
ten, Batterien/Akkus (falls zutreffend) und Verpackungen dient
dazu, die Wiederverwendung und das Recycling zu fördern und
negative Auswirkungen auf Ihre Gesundheit und die Umwelt
zu verhindern, z. B. durch potenziell gefährliche Stoffe, die in
diesen Produkten enthalten sind. Führen Sie Elektro- und Elek-
tronikgeräte und Batterien/Akkus am Ende ihrer Lebensdauer
dem Recycling zu, um enthaltene Wertstoffe nutzbar zu ma-
chen und eine Vermüllung der Umwelt zu vermeiden.
Wenn Batterien/Akkus zerstörungsfrei entnommen werden
können, haben Sie die Pflicht, diese getrennt der Entsorgung
zuzuführen (zur sicheren Entnahme von Batterien/Akkus siehe
Bedienungsanleitung des Produkts). Gehen Sie insbesondere
mit lithiumhaltigen Batterien/Akkus vorsichtig um, da diese
besondere Risiken beinhalten wie Brand- und/oder Verschlu-
ckungsgefahr bei Knopfzellen. Reduzieren Sie die Entstehung
von Abfällen aus Batterien soweit wie möglich, indem Sie Bat-
terien mit längerer Lebensdauer oder wiederaufladbare Akkus
einsetzen.
Weitere Informationen über das Recycling dieser Produkte
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, bei den kommu-
nalen Sammelstellen oder bei Ihrem Sennheiser-Partner. Elek-
tro- oder Elektronikgeräte können Sie auch bei rücknahme-
pflichtigen Vertreibern zurückgeben. Damit leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der öffentlichen
Gesundheit.
EU-Konformitätserklärung
RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
EMV-Richtlinie (2014/30/EU)
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.sennheiser.com/download
background
Compliance
Europe
UK
USA
Canada CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Australia /
New Zealand
China
Vietnam
Kể từ ngày 1 tháng 12 năm 2012, các
sản phẩm được sản xuất bởi Sennhei-
ser tuân thủ Thông tư 30/2011/TT-BCT
quy định về giới hạn cho phép đối
với một số chất độc hại trong các sản
phẩm điện và điện tử.
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
产品环保年限
EFUP
金属部
(Metal parts)
15
电路模块
(Circuit Modules)
15
电缆及电缆组件
(Cables & Cable Assemblies)
15
电路开关 - 如果包
(Circuit Breakers - if available)
15
o
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
x
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。
有害物质
部件名
(Parts)
多溴二苯醚
(PBDE)
本表格依
SJ/T 11364
的规定编制。
x
x
x
x
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
China RoHS
background
Sennheiser electronic SE & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 10/25, 047768/A17
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/documentation

Specifications

Sennheiser 001511 Questions and Answers

See other models: 506903 506288 506287 001605 004846