
Charge5
quick
START
GUIDE

WHAT’S
IN THE
BOX

Bluetooth
pairing
ON
Settings Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL Charge 5
Now Discoverable
Connected
2.
×1
1.

Play
×2
×1

2.
1.
Partyboost

APP
JBL PORTABLE
Use the JBL PORTABLE app for speaker configuration and
software upgrade.

chargING
100%
50%
20%

POWERBANK

IP67
WATERPROOF
DUSTPROOF
IP67
1m
30 mins

TECH SPEC
Transducer: 52 mm x 90 mm woofer, 20 mm tweeter
Rated output power: 30 W RMS for woofer, 10 W RMS for tweeter
Frequency response: 65 Hz - 20 kHz
Signal-to-noise ratio: > 80 dB
Battery type: Li-ion polymer 27 Wh (equivalent to 3.6 V/ 7500 mAh)
Battery charge time: 4 hours (5 V / 3 A)
Music play time: up to 20 hours (dependent on volume level and audio content)
USB port: Type C
USB rating: 5 V / 2 A (maximum)
Bluetooth® version: 5.1
Bluetooth® profile: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth® transmitter frequency range: 2400 MHz - 2483.5 MHz
Bluetooth® transmitter power: ≤ 10 dBm (EIRP)
2.4GHz SRD frequency range: 2407 MHz - 2475 MHz
SRD transmitter power: < 10 dBm (EIRP)
Dimensions (W x H x D): 223 x 96.5 x 94 mm / 8.7 x 3.76 x 3.67 inch
Weight: 0.98 kg / 2.16 lbs

為保護電池的使用壽命,請至少每
個月對電池充滿一次電。電池續航時
間因使用模式和環境條件而異。
請勿在不拆除纜線連接的情況下使
接觸液體。充電期間也不要
讓接觸水。被溢出的液體打
濕後,須等待喇叭完全乾燥和乾淨後
再為其充電。打濕時充電可能對喇叭
或電源造成永久性損壞。
當使用外部適配器或纜線時,喇
叭效能在充電期間會受影響。
为了保护电池寿命,请每至少个月
进行一次满充。电池寿命因使用方式
和环境条件而异。
拆除连接线缆前,请勿让
接触液体。此外,充电时请勿让
碰到水。如液体溅落到了扬
声器上,待机器干燥洁净之后方可充
电。潮湿时充电可能导致扬声器或电
源永久损坏。
使用外部适配器或线缆充电时,
扬声器性能可能会受到影响。
ဘထီသ််�ု�ာ်��်�ှ ာ
ွ်် အ်�း�� 3 လ်ု်
ဘထီု� အာ�အ�််သွ်��ါ။ ဘ္
ထီသ််�သ် သး��ွ�ု�း�း�ာ�ှ််
�်ဝ်��်အ�အ�ာ�အ�်
ူ်�ီ� အ�ာ်�အလ�ှုု�်သ်။
ဘ်ု���ာ�အာ� ဖ်ှာ��်�ှု
ဘ� JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ််
ထုွ�ု�ါှ််။ အာ�သွ်�်ွ်
JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ်် ထု
ွ�ု�ါှ််။ အ်ဖု််ု�ါ
သ််�ီာအာ� လး��ဝ�ာ်သွ�သ်�
ှ်�သ််အ�ါှ အာ�သွ်��ါ။ ု�ွ်
် အာ�သွ်��်� �ီ
ာ သု���်
�ါဝါ်�်ု� အ်ထု�ု�်��်ီ�သွာ�
ု�်�ါသ်။
�်�အာ�သွ်�ုုာ သု���် USB-C
ဘ်ု��ု� အသး����၍ အာ�သွ်�
သ််အ�ါ �ီာ၏ ွ်�ာ််ု�
အာ�သွ်�် သ်ာ််
ဖ်�ါသ်။
バッテリー持続時間を保護するため、
最低か月に回はフル充電してくださ
い。バッテリー駆動時間は使用パター
ンや環境条件によって異なります。
は 、ケ ーブル 類 を接 続した ま
ま水に濡らさないでください。
の充電中は水に濡らさない
でください。水をこぼした後は、完全
に乾いて清潔になるまでスピーカー
を充電しないでください。濡らしたま
ま充電すると、スピーカーまたは入力
ソースに修復不可能な損傷を与える
場合があります。
外部アダプターまたはケーブルを
使用する場合、充電中だとスピーカー
のパフォーマンスに影響を及ぼします。
배터리수명을보호하려면개월에한
번이상배터리를완전히충전하십시오
배터리수명은사용패턴및환경조건에
따라다를수있습니다
연결된케이블을분리하기전에
을액체에노출하지마십시오
충전중에는을물에
노출시키지마십시오스피커에액체를
쏟은경우완전히마르고깨끗한상태가
되기전까지충전하지마십시오젖은
상태에서충전하면스피커또는전원이
영구적으로손상됩니다
외부어댑터나케이블을사용하는
경우충전중에스피커성능이영향을
받을수있습니다
DA DE EL ES
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Højttalerenhed: 52 mm x 90 mm bas,
20 mm diskant
Nominel udgangseffekt: 30 W RMS bas, 10 W RMS diskant
Frekvensområde: 65 Hz - 20 kHz
Signal-støj-forhold: >80 dB
Batteritype: Li-ion-polymer 27 Wh (svarer til
3,6 V / 7500 mAh)
Batteriopladningstid: 4 timer (5 V / 3 A)
Musikafspilningstid: op til 20 timer (afhænger af
lydstyrke og -indhold)
USB-port: Type C
USB-strømdata: 5 V / 2 A (maksimum)
Bluetooth®-version: 5.1
Bluetooth®-profil: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth®-senders
frekvensområde: 2400-2483,5 MHz
Bluetooth®-effekt for sender: ≤ 10 dBm (EIRP)
2,4 GHz SRD-frekvensområde: 2407 MHz-2475 MHz
SRD-sendereffekt: < 10 dBm (EIRP)
Mål (B x H x D): 223 x 96,5 x 94 mm
Vægt: 0,98 g
技術規格
轉換器:低音喇叭、
高音喇叭;
額定功率輸出:低音喇叭、
高音喇叭
頻率回應:
雜訊比
電池類型:鋰電子聚合物(等
同於)
電池充電時間:小時
音樂播放時間:長達小時(取決於音
量大小和音訊內容)
連接埠:型
額定功率:(最大)
藍牙版本:
藍牙設定檔:、
藍牙發射器頻
率範圍:
藍牙發射器功率:
頻率範圍:
發射機功率:
尺寸(寬高深):公釐/
英吋
重量:
公斤/磅
ီျး�ွ်းျ� း- ာီ ၂၀ အထု (အသးအု််
အ််ှ်် အသးဖု�်အွ်�
�ါဝ်သ််အာ�ာ�အ�်
ူ်သ်)
USB �ါး- USB C အ�ု��အာ�
USB းှးျး- 5 V / 2 A (အ�ာ�း��)
5.1
A2DP 1.3, AVRCP 1.6
2400 MHz - 2483.5 MHz
10 dBm (EIRP)
2407 MHz - 2475 MHz
< 10 dBm (EIRP)
အ��း�အာျာ� (အျာ�
x အ်း x အံ)-
၂၂၃ x ၉၆.၅ x ၉၄ ီလီီာ /
၈.၇ x ၃.၇၆ x ၃.၆၇ လ်
အ�ျ� း- ၀.၉၈ ီလု�ဂ်/
၂.၁၆ �ါ်
TECHN. DATEN
Treiber: 52mm x 90mm Tieftöner,
20mm Hochtöner;
Nennleistung: 30 W RMS Tieftöner,
10 W RMS Hochtöner
Frequenzgang: 65Hz– 20kHz
Rauschabstand: > 80dB
Akkutyp: Lithium-Ionen-Polymer 27Wh
(entspricht 3,6V/7.500mAh)
Akkuladedauer: 4Stunden (5V/3A)
Musikwiedergabezeit: Bis zu 20Stunden (je nach
Lautstärke und Audiodaten)
USB-Anschluss: Typ C
USB-Leistung: 5V/2A (Maximum)
Bluetooth®-Version: 5.1
Bluetooth®-Profil: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth®-
Sendefrequenzbereich: 2400–2483,5MHz
Bluetooth®-Sendeleistung: ≤ 10dBm (EIRP)
2,4 GHz SRD-Frequenzbereich: 2407 MHz–2475 MHz
SRD-Sendeleistung: < 10 dBm (EIRP)
Abmessungen (B x H x T): 223x96,5x94mm
Gewicht: 0,98kg
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Μετατροπέας: Γούφερ 52mm x 90mm,
τουίτερ 20mm;
Ονομαστική ισχύς εξόδου: Γούφερ 30W RMS, τουίτερ 10W
RMS
Συχνότητα απόκρισης: 65 Hz - 20k Hz
Αναλογία σήματος προς τον
θόρυβο: > 80 dB
Τύπος μπαταρίας: Πολυμερών ιόντων λιθίου 27 Wh
(ισοδύναμο με 3,6 V/7500 mAh)
Χρόνος φόρτισης μπαταρίας: 4 ώρες (5 V / 3 A)
∆ιάρκεια αναπαραγωγής
μουσικής:
έως 20 ώρες (εξαρτάται
από την ένταση ήχου και το
περιεχόμενο)
Θύρα USB: Type C
Κατηγορία USB: 5 V / 2 A (μέγιστη)
Έκδοση Bluetooth®: 5.1
Προφίλ Bluetooth®: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Εύρος ζώνης συχνοτήτων του
πομπού Bluetooth®: 2400 MHz - 2483,5 MHz
Ισχύς πομπού Bluetooth®: ≤ 10 dBm (EIRP)
Εύρος συχνότητας 2,4GHz SRD: 2407 MHz - 2475 MHz
Ισχύς πομπού SRD: < 10 dBm (EIRP)
∆ιαστάσεις (Β x Υ x Β): 223 x 96,5 x 94 mm/
8,7 x 3,76 x 3,67 ίντσες
Βάρος: 0,98 kg/ 2,16 lbs
技術仕様
トランスデューサ:ウーファー、
高音域ユニット;
定格出力電力:ウーファー、
高音域ユニット
周波数特性:~
比:
電池の種類:リチウムイオンポリマ
ー(/
相当)
バッテリー充電時間:約時間(/)
音楽再生時間:最大時間(音量と再生
するコンテンツによって
異なります)
ポート:タイプ
定格:最大
バージョン:
プロファイル:、
トランスミッタ
ーの周波数帯域:~
トランスミッタ
ー出力:
周波数帯域:~
トランスミッター出力:
未満()
寸法(幅高さ奥行):
重量:約
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Transductor: altavoz de 52mm x 90mm,
altavoz de agudos de 20mm;
Potencia nominal de salida: altavoz de 30 W RMS,
altavoz de agudos de 10 W RMS
Respuesta de frecuencia: 65Hz-20kHz
Relación señal/ruido: > 80dB
Tipo de batería: Polímero de ion de litio de 27Wh
(equivalente a 3,6V/7500mAh)
Tiempo de carga de la batería: 4horas (5V/3A)
Tiempo de reproducción
de música:
hasta 20horas (según el
volumen y el contenido
del audio)
Puerto USB: Tipo C
Valor nominal de la entrada USB: 5V/2A (máximo)
Versión Bluetooth®: 5.1
Perfil Bluetooth®: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Rango de frecuencia del
transmisor Bluetooth®: 2400MHz-2483,5MHz
Potencia del transmisor Bluetooth®:
≤10dBm (EIRP)
Intervalo de frecuencias SRD
2,4 GHz: 2407 MHz-2475 MHz
Potencia del transmisor SRD: < 10 dBm (EIRP)
Dimensiones (an. x al. x pr.):
223 x 96,5 x 94mm/
8,7 x 3,76 x 3,67in
Peso: 0,98kg/2,16lb
技术规格
变频器:
低音扬声器,
高音扬声器;
额定输出功率:低音扬声器,
高音扬声器
频率响应:
信噪比:
电池类型:锂离子电池(相当
于)
电池充电时间:小时
音乐播放时间:长达小时(取决于音
量和音频内容)
端口:型
额定值:(最大)
蓝牙版本:
规范:,
蓝牙发射器频
率范围:
蓝牙发射
器功率:
频率范围:
发射器功率:
尺寸(宽高厚):毫米
英寸
重量:
기술사양
변환기우퍼
트위터
정격출력우퍼
트위터
주파수응답
신호대잡음비
배터리타입리튬이온폴리머
와동일
배터리충전시간시간
음악재생시간최대 시간볼륨이나
오디오콘텐츠에따라
달라질수있음
포트타입
정격최대
버전
프로필
송신기주파수범위
송신기출력
주파수범위
송신기출력
치수가로높이세로
중량
HVAD ER DER I KASSEN
BLUETOOTHPARRING
AFSPIL
PARTYBOOST
包裝盒內物品
正在藍牙配對
播放
း�ဲွး�ါဝးာ�စး�ျာ�
BLUETOOTH ျ� းဆးး
ွ်းး
JBL PORTABLE APP ု� အသး����၍ �ီာ အသးီ်
သ်ှ်�်�ှ်် ာ်ဖ်ဝ�အ််ှ်််�ါ။
အာ�ွး�း�
�ါဝါဘ်း
�ှ်း �းု်း ဒးံ��းာ IP67
�းျ�ဆာ- 52mm x 90mm woofer,
20mm tweeter;
းှးအွးွး�အာ�- 30 W RMS woofer,
10 W RMS tweeter
�းုး��်း�းျး- 65 Hz - 20k Hz
ုး��ှ်း ဆးံ
ံအျ���- > 80 dB
ဘထ�ီအျ���အာ� Li-ion polymer 27 Wh
(3.6 V/ 7500 mAh ှ််
ီှသာ )
ဘထ�ီအာ�ွး�ျ� း- ၄ ာီ (5 V / 3 A)
VERPACKUNGSINHALT
BLUETOOTHKOPPLUNG
WIEDERGABE
PARTYBOOST
APP
Verwende die JBL
PORTABLE-APP für die
ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟ ΚΟΥΤΙ
ΖΕΥΞΗ BLUETOOTH
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ
PARTYBOOST
ΕΦΑΡΜΟΓΗ
Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή
JBL PORTABLE για διαμόρφωση
同梱品
ペアリング
再生
パーティーブースト
アプリ
スピーカーの設定とソフ
トウェアのアップグレー
CONTENIDO DE LA CAJA
EMPAREJAMIENTO DE
BLUETOOTH
REPRODUCCIÓN
PARTYBOOST
APLICACIÓN
内容清单
蓝牙配对
播放
구성품
페어링
재생
앱
스피커를구성하거나
소프트웨어를
APP
Brug JBL PORTABLE-appen
til højttalerkonfiguration og
softwareopgradering.
OPLADER
POWERBANK
VANDTÆT STØVTÆT IP67
應用程式
使用應用程
式進行喇叭組態和軟
體升級。
充電中
行動電源
防水防塵
Lautsprecherkonfiguration und
für Software-Upgrades.
WIRD GELADEN
TRAGBARES LADEGERÄT
WASSER UND STAUBDICHT
IP67
ηχείων και αναβάθμιση
λογισμικού.
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Α∆ΙΑΒΡΟΧΟ, ΑΝΘΕΚΤΙΚΟ ΣΤΗ
ΣΚΟΝΗ IP67
ドには、を
使用してください。
充電中
モバイルバッテリー
防水・防塵仕様
Utiliza la aplicación JBL PORTABLE
para configurar los altavoces y
actualizar el software.
CARGA
BANCO DE CARGA
A PRUEBA DE AGUA Y
POLVO IP67
应用
使用应用
进行扬声器配置和软
件升级。
充电
移动电源
防水防尘型
업그레이드하려면
앱을
사용하십시오
충전
보조배터리
방수방진

為保護電池的使用壽命,請至少每
個月對電池充滿一次電。電池續航時
間因使用模式和環境條件而異。
請勿在不拆除纜線連接的情況下使
接觸液體。充電期間也不要
讓接觸水。被溢出的液體打
濕後,須等待喇叭完全乾燥和乾淨後
再為其充電。打濕時充電可能對喇叭
或電源造成永久性損壞。
當使用外部適配器或纜線時,喇
叭效能在充電期間會受影響。
为了保护电池寿命,请每至少个月
进行一次满充。电池寿命因使用方式
和环境条件而异。
拆除连接线缆前,请勿让
接触液体。此外,充电时请勿让
碰到水。如液体溅落到了扬
声器上,待机器干燥洁净之后方可充
电。潮湿时充电可能导致扬声器或电
源永久损坏。
使用外部适配器或线缆充电时,
扬声器性能可能会受到影响。
ဘထီသ််�ု�ာ်��်�ှ ာ
ွ်် အ်�း�� 3 လ်ု်
ဘထီု� အာ�အ�််သွ်��ါ။ ဘ္
ထီသ််�သ် သး��ွ�ု�း�း�ာ�ှ််
�်ဝ်��်အ�အ�ာ�အ�်
ူ်�ီ� အ�ာ်�အလ�ှုု�်သ်။
ဘ်ု���ာ�အာ� ဖ်ှာ��်�ှု
ဘ� JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ််
ထုွ�ု�ါှ််။ အာ�သွ်�်ွ်
JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ်် ထု
ွ�ု�ါှ််။ အ်ဖု််ု�ါ
သ််�ီာအာ� လး��ဝ�ာ်သွ�သ်�
ှ်�သ််အ�ါှ အာ�သွ်��ါ။ ု�ွ်
် အာ�သွ်��်� �ီ
ာ သု���်
�ါဝါ်�်ု� အ်ထု�ု�်��်ီ�သွာ�
ု�်�ါသ်။
�်�အာ�သွ်�ုုာ သု���် USB-C
ဘ်ု��ု� အသး����၍ အာ�သွ်�
သ််အ�ါ �ီာ၏ ွ်�ာ််ု�
အာ�သွ်�် သ်ာ််
ဖ်�ါသ်။
バッテリー持続時間を保護するため、
最低か月に回はフル充電してくださ
い。バッテリー駆動時間は使用パター
ンや環境条件によって異なります。
は 、ケ ーブル 類 を接 続した ま
ま水に濡らさないでください。
の充電中は水に濡らさない
でください。水をこぼした後は、完全
に乾いて清潔になるまでスピーカー
を充電しないでください。濡らしたま
ま充電すると、スピーカーまたは入力
ソースに修復不可能な損傷を与える
場合があります。
外部アダプターまたはケーブルを
使用する場合、充電中だとスピーカー
のパフォーマンスに影響を及ぼします。
배터리수명을보호하려면개월에한
번이상배터리를완전히충전하십시오
배터리수명은사용패턴및환경조건에
따라다를수있습니다
연결된케이블을분리하기전에
을액체에노출하지마십시오
충전중에는을물에
노출시키지마십시오스피커에액체를
쏟은경우완전히마르고깨끗한상태가
되기전까지충전하지마십시오젖은
상태에서충전하면스피커또는전원이
영구적으로손상됩니다
외부어댑터나케이블을사용하는
경우충전중에스피커성능이영향을
받을수있습니다
FI FR HU IT
TEKNISET TIEDOT
Kaiutinelementti:
52 x 90mm:n bassoelementti,
20mm:n diskanttielementti;
Nimellisteho: 30 W RMS:n bassoelementti,
10 W RMS:n diskanttielementti
Taajuusvaste: 65Hz – 20kHz
Häiriöetäisyys: >80dB
Akun tyyppi: Litiumionipolymeeriakku 27Wh
(vastaa arvoja 3,6V / 7500 mAh)
Akun latausaika: 4 tuntia (5V / 3A)
Musiikin toistoaika: jopa20 tuntia (riippuu
äänenvoimakkuuden tasosta ja
audiosisällöstä)
USB-portti: C-tyyppi
USB-luokitus: 5V / 2A (enintään)
Bluetooth®-versio: 5.1
Bluetooth®-profiili: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth®-lähettimen
taajuusalue: 2400–2483,5MHz
Bluetooth®-lähettimen teho: ≤10dBm (EIRP)
2,4GHz SRD taajuusalue: 2407 MHz – 2475 MHz
SRD-lähettimen teho: < 10 dBm (EIRP)
Mitat (L x K x S): 223 x 96,5 x 94mm
Paino: 0,98kg
技術規格
轉換器:低音喇叭、
高音喇叭;
額定功率輸出:低音喇叭、
高音喇叭
頻率回應:
雜訊比
電池類型:鋰電子聚合物(等
同於)
電池充電時間:小時
音樂播放時間:長達小時(取決於音
量大小和音訊內容)
連接埠:型
額定功率:(最大)
藍牙版本:
藍牙設定檔:、
藍牙發射器頻
率範圍:
藍牙發射器功率:
頻率範圍:
發射機功率:
尺寸(寬高深):公釐/
英吋
重量:
公斤/磅
ီျး�ွ်းျ� း- ာီ ၂၀ အထု (အသးအု််
အ််ှ်် အသးဖု�်အွ်�
�ါဝ်သ််အာ�ာ�အ�်
ူ်သ်)
USB �ါး- USB C အ�ု��အာ�
USB းှးျး- 5 V / 2 A (အ�ာ�း��)
5.1
A2DP 1.3, AVRCP 1.6
2400 MHz - 2483.5 MHz
10 dBm (EIRP)
2407 MHz - 2475 MHz
< 10 dBm (EIRP)
အ��း�အာျာ� (အျာ�
x အ်း x အံ)-
၂၂၃ x ၉၆.၅ x ၉၄ ီလီီာ /
၈.၇ x ၃.၇၆ x ၃.၆၇ လ်
အ�ျ� း- ၀.၉၈ ီလု�ဂ်/
၂.၁၆ �ါ်
SPÉC. TECHNIQUES
Transducteur : haut-parleur de graves52mm
x90mm, haut-parleur haute
fréquence20mm;
Puissance nominale de sortie : haut-parleur de graves
30 W RMS, haut-parleur haute
fréquence 10 W RMS
Réponse en fréquence : 65Hz à 20kHz
Rapport signal/bruit : >80dB
Type de batterie : Polymère lithium-ion 27 Wh
(équivalant à 3,6 V/7500mAh)
Temps de charge de la batterie :
4heures (5V/3A)
Autonomie : jusqu’à20 heures (selon le
volume et le contenu audio)
Port USB : Type C
Valeur nominale du port USB : 5V/2A (maximum)
Version Bluetooth® : 5.1
Profil Bluetooth® : A2DP 1.3, AVRCP1.6
Plage de fréquences de
l’émetteur Bluetooth® : 2400MHz à 2483,5MHz
Puissance de l’émetteur
Bluetooth® :
≤10dBm (puissance isotrope
rayonnée équivalente, PIRE)
Plage de fréquences SRD 2,4 GHz :
2 407 MHz à 2 475 MHz
Puissance de l'émetteur SRD : < 10 dBm (puissance isotrope
rayonnée équivalente, PIRE)
Dimensions (L x H x P) : 223x96,5x94mm
Poids : 0,98kg
MŰSZAKI SPEC.
Transzduktor: 52 mm x 90 mm woofer,
20 mm tweeter;
Névleges kimeneti teljesítmény: 30 W RMS woofer,
10 W RMS tweeter
Frekvenciaválasz: 65 Hz – 20 k Hz
Jel-zaj arány: > 80 dB
Akkumulátor típusa: Li-ion polimer 27 Wh (3,6 V/
7500mAh-val egyenértékű)
Akkumulátor töltöttségi: idő 4 óra (5 V / 3 A)
Zenelejátszási idő: akár 20 óra (a hangerőtől és az
audiotartalomtól függően)
USB port: C típus
USB besorolás: 5 V / 2 A (maximum)
Bluetooth®-változat: 5.1
Bluetooth®-profil: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth®-adó
frekvenciatartománya: 2400 MHz - 2483,5 MHz
Bluetooth®-adó teljesítménye: ≤ 10 dBm (EIRP)
2,4 GHz SRD frekvenciatartomány:
2407 MHz - 2475 MHz
SRD-jeladó teljesítmény: < 10 dBm (EIRP)
Méretek (Sz x M x Átm): 223 x 96,5 x 94 mm/
8,7 x 3,76 x 3,67 hüvelyk
Súly: 0,98 kg / 2,16 lbs
技術仕様
トランスデューサ:ウーファー、
高音域ユニット;
定格出力電力:ウーファー、
高音域ユニット
周波数特性:~
比:
電池の種類:リチウムイオンポリマ
ー(/
相当)
バッテリー充電時間:約時間(/ )
音楽再生時間:最大時間(音量と再生
するコンテンツによって
異なります)
ポート:タイプ
定格:最大
バージョン:
プロファイル:、
トランスミッタ
ーの周波数帯域:~
トランスミッタ
ー出力:
周波数帯域:~
トランスミッター出力:
未満()
寸法(幅高さ奥行):
重量:約
SPECIFICHE TECNICHE
Trasduttore: woofer 52×90mm,
tweeter 20mm;
Potenza di uscita nominale: woofer 30 W RMS,
tweeter 10 W RMS
Risposta in frequenza: 65Hz–20kHz
Rapporto segnale-rumore: > 80dB
Tipo di batteria: Polimero agli ioni di litio 27Wh
(equivalenti a 3,6V / 7500mAh)
Tempo di carica della batteria: 4ore (5V / 3A)
Autonomia in riproduzione: fino a 20ore (varia a seconda
del livello del volume e dei
contenuti audio)
Porta USB: Type C
Specifiche USB: 5V / 2A (massimo)
Versione Bluetooth®: 5.1
Profili Bluetooth®: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Intervallo di frequenza
trasmettitore Bluetooth®: 2400MHz – 2483,5MHz
Potenza trasmettitore Bluetooth®:
≤10dBm (EIRP)
Gamma di frequenza SRD
a 2,4 GHz: 2407 MHz – 2475 MHz
Potenza del trasmettitore SRD: < 10 dBm (EIRP)
Dimensioni (L×A×P): 223×96,5×94mm
Peso: 0,98kg
技术规格
变频器:
低音扬声器,
高音扬声器;
额定输出功率:低音扬声器,
高音扬声器
频率响应:
信噪比:
电池类型:锂离子电池(相当
于)
电池充电时间:小时
音乐播放时间:长达小时(取决于音
量和音频内容)
端口:型
额定值:(最大)
蓝牙版本:
规范:,
蓝牙发射器频
率范围:
蓝牙发射
器功率:
频率范围:
发射器功率:
尺寸(宽高厚):毫米
英寸
重量:
기술사양
변환기우퍼
트위터
정격출력우퍼
트위터
주파수응답
신호대잡음비
배터리타입리튬이온폴리머
와동일
배터리충전시간시간
음악재생시간최대 시간볼륨이나
오디오콘텐츠에따라
달라질수있음
포트타입
정격최대
버전
프로필
송신기주파수범위
송신기출력
주파수범위
송신기출력
치수가로높이세로
중량
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
BLUETOOTH
PARINMUODOSTUS
TOISTA
PARTYBOOST
SOVELLUS
Käytä JBL PORTABLE
-SOVELLUSTA kaiuttimen
包裝盒內物品
正在藍牙配對
播放
း�ဲွး�ါဝးာ�စး�ျာ�
BLUETOOTH ျ� းဆးး
ွ်းး
JBL PORTABLE APP ု� အသး����၍ �ီာ အသးီ်
သ်ှ်�်�ှ်် ာ်ဖ်ဝ�အ််ှ်််�ါ။
အာ�ွး�း�
�ါဝါဘ်း
�ှ်း �းု်း ဒးံ��းာ IP67
�းျ�ဆာ- 52mm x 90mm woofer,
20mm tweeter;
းှးအွးွး�အာ�- 30 W RMS woofer,
10 W RMS tweeter
�းုး��်း�းျး- 65 Hz - 20k Hz
ုး��ှ်း ဆးံ
ံအျ���- > 80 dB
ဘထ�ီအျ���အာ� Li-ion polymer 27 Wh
(3.6 V/ 7500 mAh ှ််
ီှသာ )
ဘထ�ီအာ�ွး�ျ� း- ၄ ာီ (5 V / 3 A)
CONTENU DE L’EMBALLAGE
JUMELAGE BLUETOOTH
LIRE
PARTYBOOST
APPLICATION
Utilisez l’application JBL
PORTABLE pour la configuration
des enceintes et la mise à jour
du logiciel.
A CSOMAG TARTALMA
BLUETOOTHPÁROSÍTÁS
LEJÁTSZÁS
PARTYBOOST
APP
A hangszórók konfigurálásához
és a szoftver frissítéséhez
használja a JBL PORTABLE APP
alkalmazást.
同梱品
ペアリング
再生
パーティーブースト
アプリ
スピーカーの設定とソフ
トウェアのアップグレー
CONTENUTO DELLA
CONFEZIONE
ABBINAMENTO BLUETOOTH
PL AY
PARTYBOOST
APP
Utilizza l’APP JBL PORTABLE
per la configurazione dello
内容清单
蓝牙配对
播放
구성품
페어링
재생
앱
스피커를구성하거나
소프트웨어를
konfigurointia ja ohjelmiston
versiopäivitystä varten.
LATA A
VARAVIRTALÄHDE
VEDENPITÄVÄ PÖLYNKESTÄVÄ
IP67
應用程式
使用應用程
式進行喇叭組態和軟
體升級。
充電中
行動電源
防水防塵
CHARGE
BATTERIE EXTERNE
ÉTANCHÉITÉ À L’EAU ET À LA
POUSSIÈRE IP67
TÖLTÉS
KÜLSŐ AKKUMULÁTOR
VÍZÁLLÓ, PORÁLLÓ IP67
ドには、を
使用してください。
充電中
モバイルバッテリー
防水・防塵仕様
speaker e per l’aggiornamento
del software.
IN CARICA
POWERBANK
WATERPROOF DUSTPROOF
IP67
应用
使用应用
进行扬声器配置和软
件升级。
充电
移动电源
防水防尘型
업그레이드하려면
앱을
사용하십시오
충전
보조배터리
방수방진

為保護電池的使用壽命,請至少每
個月對電池充滿一次電。電池續航時
間因使用模式和環境條件而異。
請勿在不拆除纜線連接的情況下使
接觸液體。充電期間也不要
讓接觸水。被溢出的液體打
濕後,須等待喇叭完全乾燥和乾淨後
再為其充電。打濕時充電可能對喇叭
或電源造成永久性損壞。
當使用外部適配器或纜線時,喇
叭效能在充電期間會受影響。
为了保护电池寿命,请每至少个月
进行一次满充。电池寿命因使用方式
和环境条件而异。
拆除连接线缆前,请勿让
接触液体。此外,充电时请勿让
碰到水。如液体溅落到了扬
声器上,待机器干燥洁净之后方可充
电。潮湿时充电可能导致扬声器或电
源永久损坏。
使用外部适配器或线缆充电时,
扬声器性能可能会受到影响。
ဘထီသ််�ု�ာ်��်�ှ ာ
ွ်် အ်�း�� 3 လ်ု်
ဘထီု� အာ�အ�််သွ်��ါ။ ဘ္
ထီသ််�သ် သး��ွ�ု�း�း�ာ�ှ််
�်ဝ်��်အ�အ�ာ�အ�်
ူ်�ီ� အ�ာ်�အလ�ှုု�်သ်။
ဘ်ု���ာ�အာ� ဖ်ှာ��်�ှု
ဘ� JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ််
ထုွ�ု�ါှ််။ အာ�သွ်�်ွ်
JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ်် ထု
ွ�ု�ါှ််။ အ်ဖု််ု�ါ
သ််�ီာအာ� လး��ဝ�ာ်သွ�သ်�
ှ်�သ််အ�ါှ အာ�သွ်��ါ။ ု�ွ်
် အာ�သွ်��်� �ီ
ာ သု���်
�ါဝါ်�်ု� အ်ထု�ု�်��်ီ�သွာ�
ု�်�ါသ်။
�်�အာ�သွ်�ုုာ သု���် USB-C
ဘ်ု��ု� အသး����၍ အာ�သွ်�
သ််အ�ါ �ီာ၏ ွ်�ာ််ု�
အာ�သွ်�် သ်ာ််
ဖ်�ါသ်။
バッテリー持続時間を保護するため、
最低か月に回はフル充電してくださ
い。バッテリー駆動時間は使用パター
ンや環境条件によって異なります。
は 、ケ ーブル 類 を接 続した ま
ま水に濡らさないでください。
の充電中は水に濡らさない
でください。水をこぼした後は、完全
に乾いて清潔になるまでスピーカー
を充電しないでください。濡らしたま
ま充電すると、スピーカーまたは入力
ソースに修復不可能な損傷を与える
場合があります。
外部アダプターまたはケーブルを
使用する場合、充電中だとスピーカー
のパフォーマンスに影響を及ぼします。
배터리수명을보호하려면개월에한
번이상배터리를완전히충전하십시오
배터리수명은사용패턴및환경조건에
따라다를수있습니다
연결된케이블을분리하기전에
을액체에노출하지마십시오
충전중에는을물에
노출시키지마십시오스피커에액체를
쏟은경우완전히마르고깨끗한상태가
되기전까지충전하지마십시오젖은
상태에서충전하면스피커또는전원이
영구적으로손상됩니다
외부어댑터나케이블을사용하는
경우충전중에스피커성능이영향을
받을수있습니다
NL NO PL PT-BR
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Omvormer: 52 mm x 90 mm woofer,
20 mm tweeter;
Nominaal uitgangsvermogen: 30W RMS woofer,
10W RMS tweeter
Frequentiebereik: 65 Hz - 20 kHz
Signaal-ruisverhouding: > 80 dB
Type batterij: Li-ion polymeer 27 Wh (gelijk
aan 3.6 V / 7.500 mAh)
Oplaadtijd voor batterij: 4 uur (5 V / 3 A)
Afspeeltijd voor muziek: maximaal 20 uur (afhankelijk
van volumeniveau en
audio-inhoud)
USB-poort: Type C
USB rating: 5 V / 2 A (maximaal)
Bluetooth®-versie: 5.1
Bluetooth®-profiel: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Frequentiebereik Bluetooth®-
zender: 2400 MHz - 2483,5 MHz
Vermogen Bluetooth®-zender: ≤ 10 dBm (EIRP)
2,4GHz SRD frequentiebereik: 2407 MHz - 2475 MHz
SRD-zendervermogen: < 10 dBm (EIRP)
Afmetingen (B x H x D): 223 x 96,5 x 94 mm /
8,7 x 3,76 x 3,67"
Gewicht: 0,98 kg / 2,16 lbs
技術規格
轉換器:低音喇叭、
高音喇叭;
額定功率輸出:低音喇叭、
高音喇叭
頻率回應:
雜訊比
電池類型:鋰電子聚合物(等
同於)
電池充電時間:小時
音樂播放時間:長達小時(取決於音
量大小和音訊內容)
連接埠:型
額定功率:(最大)
藍牙版本:
藍牙設定檔:、
藍牙發射器頻
率範圍:
藍牙發射器功率:
頻率範圍:
發射機功率:
尺寸(寬高深):公釐/
英吋
重量:
公斤/磅
ီျး�ွ်းျ� း- ာီ ၂၀ အထု (အသးအု််
အ််ှ်် အသးဖု�်အွ်�
�ါဝ်သ််အာ�ာ�အ�်
ူ်သ်)
USB �ါး- USB C အ�ု��အာ�
USB းှးျး- 5 V / 2 A (အ�ာ�း��)
5.1
A2DP 1.3, AVRCP 1.6
2400 MHz - 2483.5 MHz
10 dBm (EIRP)
2407 MHz - 2475 MHz
< 10 dBm (EIRP)
အ��း�အာျာ� (အျာ�
x အ်း x အံ)-
၂၂၃ x ၉၆.၅ x ၉၄ ီလီီာ /
၈.၇ x ၃.၇၆ x ၃.၆၇ လ်
အ�ျ� း- ၀.၉၈ ီလု�ဂ်/
၂.၁၆ �ါ်
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Høyttalerelementer: 52mm x 90mm basshøyttaler,
20mm diskanthøyttaler;
Nominell utgangseffekt: 30W RMS basshøyttaler,
10W RMS diskanthøyttaler
Frekvensrespons: 65Hz – 20kHz
Signal/støyforhold: > 80dB
Batteritype: Li-ion-polymer 27Wh (tilsvarer
3,6V / 7500mAh)
Batteriets ladetid: 4 timer (5V / 3A)
Avspillingstid: inntil 20 timer (avhengig av
volumnivå og lydinnhold)
USB-port: Type C
USB-strømstyrke: 5V / 2A (maks)
Bluetooth®-versjon: 5.1
Bluetooth®-profiler: A2DP 1,3, AVRCP 1,6
Bluetooth®-senders
frekvensområde: 2400MHz – 2483,5MHz
Bluetooth®-senderstyrke: ≤10dBm (EIRP)
2,4GHz SRD-frekvensområde: 2407 MHz – 2475 MHz
SRD-sendereffekt: < 10 dBm (EIRP)
Mål (B x H x D): 223 x 96,5 x 94mm
Vekt: 0,98kg
DANE TECHNICZNE
Przetwornik: głośnik niskotonowy 52 mm x
90 mm, głośnik wysokotonowy
20 mm;
Znamionowa moc wyjściowa:
głośnik niskotonowy 30W RMS,
głośnik wysokotonowy 10W RMS
Pasmo przenoszenia: 65 Hz – 20k Hz
Stosunek sygnału do szumu: > 80 dB
Rodzaj akumulatora: litowo-polimerowy 27 Wh
(odpowiednik 3,6 V / 7500 mAh)
Czas ładowania akumulatora: 4 godz. (5V / 3A)
Czas odtwarzania muzyki: do 20godzin (zależnie od
poziomu głośności iodtwarzanej
muzyki)
Port USB: Typ C
USB: 5V / 2A (maksymalnie)
Wersja Bluetooth®: 5.1
Profil Bluetooth®: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Zakres częstotliwości nadajnika
Bluetooth®: 2400 MHz – 2483,5 MHz
Moc nadajnika Bluetooth®: ≤ 10 dBm (EIRP)
2,4 GHz Pasmo przenoszenia SRD:
2407 MHz – 2475 MHz
Moc nadajnika SRD: < 10 dBm (EIRP)
Wymiary (szer. x wys. x gł.): 223 x 96,5 x 94 mm
Waga: 0,98 kg
技術仕様
トランスデューサ:ウーファー、
高音域ユニット;
定格出力電力:ウーファー、
高音域ユニット
周波数特性:~
比:
電池の種類:リチウムイオンポリマ
ー(/
相当)
バッテリー充電時間:約時間(/ )
音楽再生時間:最大時間(音量と再生
するコンテンツによって
異なります)
ポート:タイプ
定格:最大
バージョン:
プロファイル:、
トランスミッタ
ーの周波数帯域:~
トランスミッタ
ー出力:
周波数帯域:~
トランスミッター出力:
未満()
寸法(幅高さ奥行):
重量:約
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Transdutor: woofer de 52mm x 90mm,
tweeter de 20mm;
Potência nominal de saída: woofer de 30W RMS,
tweeter de 10W RMS
Resposta de frequência: 65Hz a 20kHz
Relação sinal-ruído: > 80dB
Tipo da bateria: Bateria de polímero íon-lítio
de 27Wh (equivalente a3,6
V/7.500mAh)
Tempo de recarga da bateria:
4horas (5V/3A)
Tempo de reprodução de música: até 20 horas, dependendo do
volume e do conteúdo do áudio
Entrada USB: Tipo C
Potência USB: 5V/2A (no máximo)
Versão Bluetooth®: 5.1
Perfil de Bluetooth®: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Intervalo de frequência do
transmissor Bluetooth®: 2400MHz a 2483,5MHz
Potência do transmissor
Bluetooth®: ≤10dBm (EIRP)
2,4 GHz Intervalo de frequência: 2407 a 2475 MHz
Potência de transmissão: < 10 dBm (EIRP)
Dimensões (L x A x P): 223 x 96,50 x 94mm/
8,70 x 3,76 x 3,67pol
Peso: 0,98kg/2,16lb
技术规格
变频器:
低音扬声器,
高音扬声器;
额定输出功率:低音扬声器,
高音扬声器
频率响应:
信噪比:
电池类型:锂离子电池(相当
于)
电池充电时间:小时
音乐播放时间:长达小时(取决于音
量和音频内容)
端口:型
额定值:(最大)
蓝牙版本:
规范:,
蓝牙发射器频
率范围:
蓝牙发射
器功率:
频率范围:
发射器功率:
尺寸(宽高厚):毫米
英寸
重量:
기술사양
변환기우퍼
트위터
정격출력우퍼
트위터
주파수응답
신호대잡음비
배터리타입리튬이온폴리머
와동일
배터리충전시간시간
음악재생시간최대 시간볼륨이나
오디오콘텐츠에따라
달라질수있음
포트타입
정격최대
버전
프로필
송신기주파수범위
송신기출력
주파수범위
송신기출력
치수가로높이세로
중량
INHOUD VAN DE VERPAKKING
BLUETOOTH KOPPELEN
WEERGAVE
PARTYBOOST
APP
Gebruik de JBL PORTABLE APP
voor luidsprekerconfiguratie en
software-upgrade.
包裝盒內物品
正在藍牙配對
播放
း�ဲွး�ါဝးာ�စး�ျာ�
BLUETOOTH ျ� းဆးး
ွ်းး
JBL PORTABLE APP ု� အသး����၍ �ီာ အသးီ်
သ်ှ်�်�ှ်် ာ်ဖ်ဝ�အ််ှ်််�ါ။
အာ�ွး�း�
�ါဝါဘ်း
�ှ်း �းု်း ဒးံ��းာ IP67
�းျ�ဆာ- 52mm x 90mm woofer,
20mm tweeter;
းှးအွးွး�အာ�- 30 W RMS woofer,
10 W RMS tweeter
�းုး��်း�းျး- 65 Hz - 20k Hz
ုး��ှ်း ဆးံ
ံအျ���- > 80 dB
ဘထ�ီအျ���အာ� Li-ion polymer 27 Wh
(3.6 V/ 7500 mAh ှ််
ီှသာ )
ဘထ�ီအာ�ွး�ျ� း- ၄ ာီ (5 V / 3 A)
INNHOLD I ESKEN
BLUETOOTH
SAMMENKOBLING
SPILL
PARTYBOOST
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
PAROWANIE BLUETOOTH
ODTWARZANIE
PARTYBOOST
APLIKACJA
Aplikacja JBL PORTABLE służy do
konfigurowania i aktualizowania
oprogramowania głośnika.
同梱品
ペアリング
再生
パーティーブースト
アプリ
スピーカーの設定とソフ
トウェアのアップグレー
CONTEÚDO DA CAIXA
EMPARELHAMENTO
BLUETOOTH
PL AY
PARTYBOOST
内容清单
蓝牙配对
播放
구성품
페어링
재생
앱
스피커를구성하거나
소프트웨어를
OPLADEN
POWERBANK
WATEREN STOFBESTENDIG
IP67
應用程式
使用應用程
式進行喇叭組態和軟
體升級。
充電中
行動電源
防水防塵
APP
Bruk JBL PORTABLE-appen for
å konfigurere høyttaleren og
oppgradere programvaren.
LADER
NØDLADER
VANNTETT STØVTETT IP67
ŁADOWANIE
POWERBANK
WODOODPORNY I
PYŁOSZCZELNY IP67
ドには、を
使用してください。
充電中
モバイルバッテリー
防水・防塵仕様
APLICATIVO
O aplicativo JBL PORTABLE
configura a caixa de som e
atualiza o software.
BATERIA CARREGANDO
POWERBANK
À PROVA DÁGUA E DE
POEIRA IP67
应用
使用应用
进行扬声器配置和软
件升级。
充电
移动电源
防水防尘型
업그레이드하려면
앱을
사용하십시오
충전
보조배터리
방수방진

為保護電池的使用壽命,請至少每
個月對電池充滿一次電。電池續航時
間因使用模式和環境條件而異。
請勿在不拆除纜線連接的情況下使
接觸液體。充電期間也不要
讓接觸水。被溢出的液體打
濕後,須等待喇叭完全乾燥和乾淨後
再為其充電。打濕時充電可能對喇叭
或電源造成永久性損壞。
當使用外部適配器或纜線時,喇
叭效能在充電期間會受影響。
为了保护电池寿命,请每至少个月
进行一次满充。电池寿命因使用方式
和环境条件而异。
拆除连接线缆前,请勿让
接触液体。此外,充电时请勿让
碰到水。如液体溅落到了扬
声器上,待机器干燥洁净之后方可充
电。潮湿时充电可能导致扬声器或电
源永久损坏。
使用外部适配器或线缆充电时,
扬声器性能可能会受到影响。
ဘထီသ််�ု�ာ်��်�ှ ာ
ွ်် အ်�း�� 3 လ်ု်
ဘထီု� အာ�အ�််သွ်��ါ။ ဘ္
ထီသ််�သ် သး��ွ�ု�း�း�ာ�ှ််
�်ဝ်��်အ�အ�ာ�အ�်
ူ်�ီ� အ�ာ်�အလ�ှုု�်သ်။
ဘ်ု���ာ�အာ� ဖ်ှာ��်�ှု
ဘ� JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ််
ထုွ�ု�ါှ််။ အာ�သွ်�်ွ်
JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ်် ထု
ွ�ု�ါှ််။ အ်ဖု််ု�ါ
သ််�ီာအာ� လး��ဝ�ာ်သွ�သ်�
ှ်�သ််အ�ါှ အာ�သွ်��ါ။ ု�ွ်
် အာ�သွ်��်� �ီ
ာ သု���်
�ါဝါ်�်ု� အ်ထု�ု�်��်ီ�သွာ�
ု�်�ါသ်။
�်�အာ�သွ်�ုုာ သု���် USB-C
ဘ်ု��ု� အသး����၍ အာ�သွ်�
သ််အ�ါ �ီာ၏ ွ်�ာ််ု�
အာ�သွ်�် သ်ာ််
ဖ်�ါသ်။
バッテリー持続時間を保護するため、
最低か月に回はフル充電してくださ
い。バッテリー駆動時間は使用パター
ンや環境条件によって異なります。
は 、ケ ーブル 類 を接 続した ま
ま水に濡らさないでください。
の充電中は水に濡らさない
でください。水をこぼした後は、完全
に乾いて清潔になるまでスピーカー
を充電しないでください。濡らしたま
ま充電すると、スピーカーまたは入力
ソースに修復不可能な損傷を与える
場合があります。
外部アダプターまたはケーブルを
使用する場合、充電中だとスピーカー
のパフォーマンスに影響を及ぼします。
배터리수명을보호하려면개월에한
번이상배터리를완전히충전하십시오
배터리수명은사용패턴및환경조건에
따라다를수있습니다
연결된케이블을분리하기전에
을액체에노출하지마십시오
충전중에는을물에
노출시키지마십시오스피커에액체를
쏟은경우완전히마르고깨끗한상태가
되기전까지충전하지마십시오젖은
상태에서충전하면스피커또는전원이
영구적으로손상됩니다
외부어댑터나케이블을사용하는
경우충전중에스피커성능이영향을
받을수있습니다
SV TR RU ZH-CN
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Element: 52mm x 90mm baselement,
20mm diskantelement,
Nominell utgångseffekt: 30 W RMS baselement,
10 W RMS diskantelement
Frekvensåtergivning: 65Hz–20kHz
Signal/brus-förhållande: > 80dB
Batterityp: Litiumjon-polymer 27Wh
(motsvarande 3,6V/7500mAh)
Batteriladdningstid: 4 timmar (5V/3A)
Musikspeltid: Upp till 20 timmar (beroende på
volymnivå och ljudinnehåll)
USB-port: Typ C
USB (märkdata): 5V/2A (max)
Bluetooth®-version: 5.1
Bluetooth®-profil: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth®-sändarens
frekvensområde: 2400 MHz – 2483,5 MHz
Bluetooth®-sändareffekt: ≤ 10dBm (EIRP)
2.4GHz SRD frekvensomfång: 2407 MHz – 2475 MHz
SRD-sändarens effekt: < 10 dBm (EIRP)
Mått (B x H x D): 223 x 96,5 x 94mm
Vikt: 0,98kg
技術規格
轉換器:低音喇叭、
高音喇叭;
額定功率輸出:低音喇叭、
高音喇叭
頻率回應:
雜訊比
電池類型:鋰電子聚合物(等
同於)
電池充電時間:小時
音樂播放時間:長達小時(取決於音
量大小和音訊內容)
連接埠:型
額定功率:(最大)
藍牙版本:
藍牙設定檔:、
藍牙發射器頻
率範圍:
藍牙發射器功率:
頻率範圍:
發射機功率:
尺寸(寬高深):公釐/
英吋
重量:
公斤/磅
ီျး�ွ်းျ� း- ာီ ၂၀ အထု (အသးအု််
အ််ှ်် အသးဖု�်အွ်�
�ါဝ်သ််အာ�ာ�အ�်
ူ်သ်)
USB �ါး- USB C အ�ု��အာ�
USB းှးျး- 5 V / 2 A (အ�ာ�း��)
5.1
A2DP 1.3, AVRCP 1.6
2400 MHz - 2483.5 MHz
10 dBm (EIRP)
2407 MHz - 2475 MHz
< 10 dBm (EIRP)
အ��း�အာျာ� (အျာ�
x အ်း x အံ)-
၂၂၃ x ၉၆.၅ x ၉၄ ီလီီာ /
၈.၇ x ၃.၇၆ x ၃.၆၇ လ်
အ�ျ� း- ၀.၉၈ ီလု�ဂ်/
၂.၁၆ �ါ်
TEKNIK ÖZELLIKLER
Dönüştürücü: 52mm x 90mm woofer,
20mm tweeter;
Nominal Çıkış Gücü: 30 W RMS woofer,
10 W RMS tweeter
Frekans aralığı: 65 Hz - 20k Hz
Sinyal-gürültü oranı: > 80 dB
Pil türü: Li iyon polimer 27 Wh (3,6 V /
7500 mAh eşdeğer)
Pil şarj süresi: 4 saat (5 V / 3 A)
Müzik çalma süresi: 20 saate kadar (ses seviyesi ve
ses içeriğine göre değişir)
USB bağlantı noktası: Tip C
USB değeri: 5 V / 2 A (maksimum)
Bluetooth® sürümü: 5.1
Bluetooth® profili: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth® iletici frekans aralığı: 2400 MHz - 2483,5 MHz
Bluetooth® verici gücü: ≤ 10 dBm (EIRP)
2,4GHz SRD frekans aralığı: 2407 MHz - 2475 MHz
SRD verici gücü: < 10 dBm (EIRP)
Boyutlar (G x Y x D): 223 x 96,5 x 94 mm /
8,7 x 3,76 x 3,67 inç
Ağırlık: 0,98 kg / 2,16 lbs
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Динамики:
низкочастотный динамик 52мм
× 90 мм, высокочастотный
динамик 20мм;
Номинальная выходная
мощность:
низкочастотный динамик
30 W RMS,
высокочастотный
динамик
10 W RMS
Частотная характеристика: 65 Гц — 20 кГц
Отношение сигнал/шум: > 80дБ
Тип аккумулятора: литий-ионный полимерный
27 ватт-час (эквивалент 3,6В/
7500 мА*ч)
Время зарядки аккумулятора:
4часа (5 В/ 3А)
Время воспроизведения
музыки:
до 20 часов (зависит от
громкости и аудиоконтента)
USB-порт: Тип C
Характеристики USB: 5В / 2 А (максимум)
Версия Bluetooth®: 5.1
Профиль Bluetooth®: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Диапазон частот передатчика
Bluetooth®: 2400–2483,5 МГц
Мощность передатчика
Bluetooth®: ≤ 10дБм (ЭИИМ)
Частотный диапазон устройства
малого радиуса действия 2,4 ГГц:
2407 МГц–2475 МГц
Мощность передатчика устройства
малого радиуса действия:
< 10 дБм (ЭИИМ)
Габариты (Ш × В × Г): 223 × 96,5 × 94 мм
Масса: 0,98 кг
技術仕様
トランスデューサ:ウーファー、
高音域ユニット;
定格出力電力:ウーファー、
高音域ユニット
周波数特性:~
比:
電池の種類:リチウムイオンポリマ
ー(/
相当)
バッテリー充電時間:約時間(/ )
音楽再生時間:最大時間(音量と再生
するコンテンツによって
異なります)
ポート:タイプ
定格:最大
バージョン:
プロファイル:、
トランスミッタ
ーの周波数帯域:~
トランスミッタ
ー出力:
周波数帯域:~
トランスミッター出力:
未満()
寸法(幅高さ奥行):
重量:約
技术规格
变频器:
52mm x 90mm 低音扬声器,
20 mm 高音扬声器;
额定输出功率:30 W RMS 低音扬声器,
10 W RMS 高音扬声器
频率响应:65 Hz - 20 kHz
信噪比:> 80 dB
电池类型:锂离子电池 27 Wh(相当
于 3.6 V/ 7500 mAh)
电池充电时间:4 小时 (5 V/ 3 A)
音乐播放时间:长达 20 小时(取决于音
量和音频内容)
USB 端口:C 型
USB 额定值:5 V / 2 A (最大)
Bluetooth® 蓝牙版本:5.1
Bluetooth® 规范:A2DP 1.3,AVRCP 1.6
Bluetooth® 蓝牙发射器频
率范围:2400 MHz - 2483.5 MHz
Bluetooth® 蓝牙发射
器功率:≤ 10 dBm (EIRP)
2.4GHz SRD 频率范围:
2407 MHz - 2475 MHz
SRD 发射器功率:< 10 dBm (EIRP)
尺寸(宽 x 高 x 厚):223 x 96.5 x 94 毫米/
8.7 x 3.76 x 3.67 英寸
重量:0.98 kg/ 2.16 lbs
기술사양
변환기우퍼
트위터
정격출력우퍼
트위터
주파수응답
신호대잡음비
배터리타입리튬이온폴리머
와동일
배터리충전시간시간
음악재생시간최대 시간볼륨이나
오디오콘텐츠에따라
달라질수있음
포트타입
정격최대
버전
프로필
송신기주파수범위
송신기출력
주파수범위
송신기출력
치수가로높이세로
중량
DETTA FINNS I LÅDAN
BLUETOOTHPARKOPPLING
SPELA
PARTYBOOST
包裝盒內物品
正在藍牙配對
播放
း�ဲွး�ါဝးာ�စး�ျာ�
BLUETOOTH ျ� းဆးး
ွ်းး
JBL PORTABLE APP ု� အသး����၍ �ီာ အသးီ်
သ်ှ်�်�ှ်် ာ်ဖ်ဝ�အ််ှ်််�ါ။
အာ�ွး�း�
�ါဝါဘ်း
�ှ်း �းု်း ဒးံ��းာ IP67
�းျ�ဆာ- 52mm x 90mm woofer,
20mm tweeter;
းှးအွးွး�အာ�- 30 W RMS woofer,
10 W RMS tweeter
�းုး��်း�းျး- 65 Hz - 20k Hz
ုး��ှ်း ဆးံ
ံအျ���- > 80 dB
ဘထ�ီအျ���အာ� Li-ion polymer 27 Wh
(3.6 V/ 7500 mAh ှ််
ီှသာ )
ဘထ�ီအာ�ွး�ျ� း- ၄ ာီ (5 V / 3 A)
KUTU IÇERIĞI
BLUETOOTH EŞLEŞTIRME
OYNATMA
PARTYBOOST
UYGULAMA
Hoparlör yapılandırması ve
yazılım güncelleme için JBL
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
СОПРЯЖЕНИЕ УСТРОЙСТВ ПО
BLUETOOTH
ВОСПРОИЗВЕСТИ
PARTYBOOST
ПРИЛОЖЕНИЕ
Используйте приложение
JBL PORTABLE для настройки
同梱品
ペアリング
再生
パーティーブースト
アプリ
スピーカーの設定とソフ
トウェアのアップグレー
内容清单
蓝牙配对
播放
PARTYBOOST
구성품
페어링
재생
앱
스피커를구성하거나
소프트웨어를
APP
Använd JBL PORTABLE-appen
för högtalarinställningar och
uppgradering av programvaran.
LADDAR
POWERBANK
VATTENTÄTT DAMMSÄKER IP67
應用程式
使用應用程
式進行喇叭組態和軟
體升級。
充電中
行動電源
防水防塵
PORTABLE Uygulamasını
kullanın.
ŞARJ ETME
TAŞINABILIR ŞARJ CIHAZI
SU GEÇIRMEZ TOZ GEÇIRMEZ
IP67
параметров и обновления
программного обеспечения
колонки.
ЗАРЯДКА
ПОРТАТИВНОЕ ЗАРЯДНОЕ
УСТРОЙСТВО
СТАНДАРТ ЗАЩИТЫ ОТ
ВОДЫ И ПЫЛИ IP67
ドには、を
使用してください。
充電中
モバイルバッテリー
防水・防塵仕様
应用
使用 JBL PORTABLE 应用
进行扬声器配置和软
件升级。
充电
移动电源
防水防尘型 IP67
업그레이드하려면
앱을
사용하십시오
충전
보조배터리
방수방진

為保護電池的使用壽命,請至少每
個月對電池充滿一次電。電池續航時
間因使用模式和環境條件而異。
請勿在不拆除纜線連接的情況下使
接觸液體。充電期間也不要
讓接觸水。被溢出的液體打
濕後,須等待喇叭完全乾燥和乾淨後
再為其充電。打濕時充電可能對喇叭
或電源造成永久性損壞。
當使用外部適配器或纜線時,喇
叭效能在充電期間會受影響。
为了保护电池寿命,请每至少个月
进行一次满充。电池寿命因使用方式
和环境条件而异。
拆除连接线缆前,请勿让
接触液体。此外,充电时请勿让
碰到水。如液体溅落到了扬
声器上,待机器干燥洁净之后方可充
电。潮湿时充电可能导致扬声器或电
源永久损坏。
使用外部适配器或线缆充电时,
扬声器性能可能会受到影响。
ဘထီသ််�ု�ာ်��်�ှ ာ
ွ်် အ်�း�� 3 လ်ု်
ဘထီု� အာ�အ�််သွ်��ါ။ ဘ္
ထီသ််�သ် သး��ွ�ု�း�း�ာ�ှ််
�်ဝ်��်အ�အ�ာ�အ�်
ူ်�ီ� အ�ာ်�အလ�ှုု�်သ်။
ဘ်ု���ာ�အာ� ဖ်ှာ��်�ှု
ဘ� JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ််
ထုွ�ု�ါှ််။ အာ�သွ်�်ွ်
JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ်် ထု
ွ�ု�ါှ််။ အ်ဖု််ု�ါ
သ််�ီာအာ� လး��ဝ�ာ်သွ�သ်�
ှ်�သ််အ�ါှ အာ�သွ်��ါ။ ု�ွ်
် အာ�သွ်��်� �ီ
ာ သု���်
�ါဝါ်�်ု� အ်ထု�ု�်��်ီ�သွာ�
ု�်�ါသ်။
�်�အာ�သွ်�ုုာ သု���် USB-C
ဘ်ု��ု� အသး����၍ အာ�သွ်�
သ််အ�ါ �ီာ၏ ွ်�ာ််ု�
အာ�သွ်�် သ်ာ််
ဖ်�ါသ်။
バッテリー持続時間を保護するため、
最低か月に回はフル充電してくださ
い。バッテリー駆動時間は使用パター
ンや環境条件によって異なります。
は 、ケ ーブル 類 を接 続した ま
ま水に濡らさないでください。
の充電中は水に濡らさない
でください。水をこぼした後は、完全
に乾いて清潔になるまでスピーカー
を充電しないでください。濡らしたま
ま充電すると、スピーカーまたは入力
ソースに修復不可能な損傷を与える
場合があります。
外部アダプターまたはケーブルを
使用する場合、充電中だとスピーカー
のパフォーマンスに影響を及ぼします。
배터리수명을보호하려면개월에한
번이상배터리를완전히충전하십시오
배터리수명은사용패턴및환경조건에
따라다를수있습니다
연결된케이블을분리하기전에
을액체에노출하지마십시오
충전중에는을물에
노출시키지마십시오스피커에액체를
쏟은경우완전히마르고깨끗한상태가
되기전까지충전하지마십시오젖은
상태에서충전하면스피커또는전원이
영구적으로손상됩니다
외부어댑터나케이블을사용하는
경우충전중에스피커성능이영향을
받을수있습니다
ZH-TW ID JP KO
技術規格
轉換器:52mm x 90mm 低音喇叭、
20mm 高音喇叭;
額定功率輸出:30 W RMS 低音喇叭、
10 W RMS 高音喇叭
頻率回應:65 Hz - 20k Hz
雜訊比: > 80 dB
電池類型:鋰電子聚合物 27 Wh(等
同於 3.6 V/ 7500 mAh)
電池充電時間:4 小時 (5 V / 3 A)
音樂播放時間:長達 20 小時(取決於音
量大小和音訊內容)
USB 連接埠:C 型
USB 額定功率:5 V / 2 A (最大)
Bluetooth® 藍牙版本:5.1
Bluetooth® 藍牙設定檔:A2DP 1.3、AVRCP 1.6
Bluetooth® 藍牙發射器頻
率範圍:2400 MHz - 2483.5 MHz
Bluetooth® 藍牙發射器功率:
≤ 10 dBm (EIRP)
2.4GHz SRD 頻率範圍:
2407 MHz - 2475 MHz
SRD 發射機功率:
< 10 dBm (EIRP)
尺寸(寬 x 高 x 深):223 x 96.5 x 94 公釐/
8.7 x 3.76 x 3.67 英吋
重量:
0.98 公斤/2.16 磅
ီျး�ွ်းျ� း- ာီ ၂၀ အထု (အသးအု််
အ််ှ်် အသးဖု�်အွ်�
�ါဝ်သ််အာ�ာ�အ�်
ူ်သ်)
USB �ါး- USB C အ�ု��အာ�
USB းှးျး- 5 V / 2 A (အ�ာ�း��)
5.1
A2DP 1.3, AVRCP 1.6
2400 MHz - 2483.5 MHz
10 dBm (EIRP)
2407 MHz - 2475 MHz
< 10 dBm (EIRP)
အ��း�အာျာ� (အျာ�
x အ်း x အံ)-
၂၂၃ x ၉၆.၅ x ၉၄ ီလီီာ /
၈.၇ x ၃.၇၆ x ၃.၆၇ လ်
အ�ျ� း- ၀.၉၈ ီလု�ဂ်/
၂.၁၆ �ါ်
SPESIFIKASI TEKNIS
Transduser: 52 mm x 9 0mm woofer,
tweeter 20 mm;
Daya keluaran terukur: 30 W RMS woofer,
tweeter 10 W RMS
Respons frekuensi: 65 Hz - 20k Hz
Rasio antara sinyal dan derau: > 80 dB
Jenis baterai: Polimer litium-ion 27 Wh (setara
dengan 3,6V/ 7500 mAh)
Lama pengisian daya baterai: 4 jam (5 V / 3 A)
Waktu putar musik: hingga 20 jam (tergantung
tingkat volume dan konten
audio)
Port USB: Type C
Peringkat USB: 5 V / 2 A (maksimum)
Versi Bluetooth®: 5.1
Profil Bluetooth®: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Rentang frekuensi transmitter
Bluetooth®: 2400 MHz - 2483,5 MHz
Daya pemancar Bluetooth®: ≤ 10 dBm (EIRP)
Rentang frekuensi SRD 2,4GHz: 2407 MHz - 2475 MHz
Daya pemancar SRD: < 10 dBm (EIRP)
Dimensions (P x L x T): 223 x 96,5 x 94 mm/
8,7 x 3,76 x 3,67 inci
Berat: 0,98 kg/ 2,16 lbs
技術仕様
トランスデューサ:52mm x 90mmウーファー、
20mm高音域ユニット;
定格出力電力:30 W RMS ウーファー、
10 W RMS 高音域ユニット
周波数特性:65 Hz ~ 20k Hz
S/N比:> 80 dB
電池の種類:リチウムイオンポリマ
ー 27 Wh(3.6 V/7500mAh
相当)
バッテリー充電時間:約4時間(5 V/3 A)
音楽再生時間:最大20時間(音量と再生
するコンテンツによって
異なります)
USB ポート:タイプC
USB定格:5 V / 2 A(最大)
Bluetooth®バージョン:5.1
Bluetooth®プロファイル:A2DP 1.3、AVRCP 1.6
Bluetooth®トランスミッタ
ーの周波数帯域:2400 MHz~2483.5 MHz
Bluetooth®トランスミッタ
ー出力:≤ 10 dBm (EIRP)
2.4GHz SRD周波数帯域:2407MHz~2475MHz
SRDトランスミッター出力:
10dBm未満(EIRP)
寸法(幅
×
高さ
×
奥行):223 x 96.5 x 94 mm
重量:約0.98 kg
技术规格
变频器:
低音扬声器,
高音扬声器;
额定输出功率:低音扬声器,
高音扬声器
频率响应:
信噪比:
电池类型:锂离子电池(相当
于)
电池充电时间:小时
音乐播放时间:长达小时(取决于音
量和音频内容)
端口:型
额定值:(最大)
蓝牙版本:
规范:,
蓝牙发射器频
率范围:
蓝牙发射
器功率:
频率范围:
发射器功率:
尺寸(宽高厚):毫米
英寸
重量:
기술 사양
변환기: 52mm x 90mm 우퍼,
20mm 트위터;
정격 출력: 30 W RMS 우퍼,
10 W RMS 트위터
주파수 응답: 65Hz - 20kHz
신호 대 잡음 비: > 80 dB
배터리 타입: 리튬이온 폴리머 27 Wh (3.6
V/ 7500 mAh와 동일)
배터리 충전 시간: 4시간(5V/3A)
음악 재생 시간: 최대 20시간(볼륨이나
오디오 콘텐츠에 따라
달라질 수 있음)
USB 포트: C 타입
USB 정격: 5V / 2A (최대)
Bluetooth® 버전: 5.1
Bluetooth® 프로필: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth® 송신기 주파수 범위:
2400 MHz - 2483.5 MHz
Bluetooth® 송신기 출력: ≤ 10dBm (EIRP)
2.4GHz SRD 주파수 범위:
2407MHz - 2475MHz
SRD 송신기 출력:
<10dBm (EIRP)
치수(가로x높이x세로): 223 x 96.5 x 94 mm/
8.7 x 3.76 x 3.67 inch
중량: 0.98 kg/ 2.16 lbs
包裝盒內物品
正在藍牙配對
播放
PARTYBOOST
း�ဲွး�ါဝးာ�စး�ျာ�
BLUETOOTH ျ� းဆးး
ွ်းး
JBL PORTABLE APP ု� အသး����၍ �ီာ အသးီ်
သ်ှ်�်�ှ်် ာ်ဖ်ဝ�အ််ှ်််�ါ။
အာ�ွး�း�
�ါဝါဘ်း
�ှ်း �းု်း ဒးံ��းာ IP67
�းျ�ဆာ- 52mm x 90mm woofer,
20mm tweeter;
းှးအွးွး�အာ�- 30 W RMS woofer,
10 W RMS tweeter
�းုး��်း�းျး- 65 Hz - 20k Hz
ုး��ှ်း ဆးံ
ံအျ���- > 80 dB
ဘထ�ီအျ���အာ� Li-ion polymer 27 Wh
(3.6 V/ 7500 mAh ှ််
ီှသာ )
ဘထ�ီအာ�ွး�ျ� း- ၄ ာီ (5 V / 3 A)
ISI KOTAK
PENYAMBUNGAN BLUETOOTH
PEMUTARAN
PARTYBOOST
同梱品
BLUETOOTHペアリング
再生
パーティーブースト
アプリ
スピーカーの設定とソフ
トウェアのアップグレー
内容清单
蓝牙配对
播放
구성품
BLUETOOTH 페어링
재생
PARTYBOOST
앱
스피커를 구성하거나
소프트웨어를
應用程式
使用 JBL PORTABLE 應用程
式進行喇叭組態和軟
體升級。
充電中
行動電源
防水防塵 IP67
APLIKASI
Gunakan APLIKASI JBL PORTABLE
untuk konfigurasi speaker dan
peningkatan perangkat lunak.
MENGISI DAYA
POWERBANK
TAHAN AIR TAHAN DEBU IP67
ドには、JBL PORTABLE APPを
使用してください。
充電中
モバイルバッテリー
防水・防塵仕様IP67
应用
使用应用
进行扬声器配置和软
件升级。
充电
移动电源
防水防尘型
업그레이드하려면
JBL PORTABLE 앱을
사용하십시오.
충전
보조 배터리
방수 방진 IP67

為保護電池的使用壽命,請至少每
個月對電池充滿一次電。電池續航時
間因使用模式和環境條件而異。
請勿在不拆除纜線連接的情況下使
接觸液體。充電期間也不要
讓接觸水。被溢出的液體打
濕後,須等待喇叭完全乾燥和乾淨後
再為其充電。打濕時充電可能對喇叭
或電源造成永久性損壞。
當使用外部適配器或纜線時,喇
叭效能在充電期間會受影響。
为了保护电池寿命,请每至少个月
进行一次满充。电池寿命因使用方式
和环境条件而异。
拆除连接线缆前,请勿让
接触液体。此外,充电时请勿让
碰到水。如液体溅落到了扬
声器上,待机器干燥洁净之后方可充
电。潮湿时充电可能导致扬声器或电
源永久损坏。
使用外部适配器或线缆充电时,
扬声器性能可能会受到影响。
ဘထီသ််�ု�ာ်��်�ှ ာ
ွ်် အ်�း�� 3 လ်ု်
ဘထီု� အာ�အ�််သွ်��ါ။ ဘ္
ထီသ််�သ် သး��ွ�ု�း�း�ာ�ှ််
�်ဝ်��်အ�အ�ာ�အ�်
ူ်�ီ� အ�ာ်�အလ�ှုု�်သ်။
ဘ်ု���ာ�အာ� ဖ်ှာ��်�ှု
ဘ� JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ််
ထုွ�ု�ါှ််။ အာ�သွ်�်ွ်
JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ်် ထု
ွ�ု�ါှ််။ အ်ဖု််ု�ါ
သ််�ီာအာ� လး��ဝ�ာ်သွ�သ်�
ှ်�သ််အ�ါှ အာ�သွ်��ါ။ ု�ွ်
် အာ�သွ်��်� �ီ
ာ သု���်
�ါဝါ်�်ု� အ်ထု�ု�်��်ီ�သွာ�
ု�်�ါသ်။
�်�အာ�သွ်�ုုာ သု���် USB-C
ဘ်ု��ု� အသး����၍ အာ�သွ်�
သ််အ�ါ �ီာ၏ ွ်�ာ််ု�
အာ�သွ်�် သ်ာ််
ဖ်�ါသ်။
バッテリー持続時間を保護するため、
最低か月に回はフル充電してくださ
い。バッテリー駆動時間は使用パター
ンや環境条件によって異なります。
は 、ケ ーブル 類 を接 続したま
ま水に濡らさないでください。
の充電中は水に濡らさない
でください。水をこぼした後は、完全
に乾いて清潔になるまでスピーカー
を充電しないでください。濡らしたま
ま充電すると、スピーカーまたは入力
ソースに修復不可能な損傷を与える
場合があります。
外部アダプターまたはケーブルを
使用する場合、充電中だとスピーカー
のパフォーマンスに影響を及ぼします。
배터리수명을보호하려면개월에한
번이상배터리를완전히충전하십시오
배터리수명은사용패턴및환경조건에
따라다를수있습니다
연결된케이블을분리하기전에
을액체에노출하지마십시오
충전중에는을물에
노출시키지마십시오스피커에액체를
쏟은경우완전히마르고깨끗한상태가
되기전까지충전하지마십시오젖은
상태에서충전하면스피커또는전원이
영구적으로손상됩니다
외부어댑터나케이블을사용하는
경우충전중에스피커성능이영향을
받을수있습니다
MM AR HE
技術規格
轉換器:低音喇叭、
高音喇叭;
額定功率輸出:低音喇叭、
高音喇叭
頻率回應:
雜訊比
電池類型:鋰電子聚合物(等
同於)
電池充電時間:小時
音樂播放時間:長達 小時(取決於音
量大小和音訊內容)
連接埠:型
額定功率:(最大)
藍牙版本:
藍牙設定檔:、
藍牙發射器頻
率範圍:
藍牙發射器功率:
頻率範圍:
發射機功率:
尺寸(寬高深):公釐/
英吋
重量:
公斤/磅
ီျး�ွ်းျ� း- ာီ ၂၀ အထု (အသးအု််
အ််ှ်် အသးဖု�်အွ်�
�ါဝ်သ််အာ�ာ�အ�်
ူ်သ်)
USB �ါး- USB C အ�ု��အာ�
USB းှးျး- 5 V / 2 A (အ�ာ�း��)
Bluetooth® version: 5.1
Bluetooth® profile: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth® transmitter
frequency range: 2400 MHz - 2483.5 MHz
Bluetooth® transmitter
power: ≤ 10 dBm (EIRP)
2.4GHz SRD frequency
range: 2407 MHz - 2475 MHz
SRD transmitter power: < 10 dBm (EIRP)
အ��း�အာျာ� (အျာ�
x အ်း x အံ)-
၂၂၃ x ၉၆.၅ x ၉၄ ီလီီာ /
၈.၇ x ၃.၇၆ x ၃.၆၇ လ်
အ�ျ� း- ၀.၉၈ ီလု�ဂ်/
၂.၁၆ �ါ်
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
:ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ
،ﻢﻣ 90
×
ﻢﻣ 52 ﺕﻮﺻ ﱪﻜﻣ
؛ﻢﻣ 20 ﺭﺎﻬﺠﻣ
:ﺓﺭﺪﻘﳌﺍ ﺝﺮﺨﻟﺍ ﺔﻗﺎﻃ
;ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺔﻟﺎﻌﻓ ﺔﻤﻴﻗ ﻁﺍﻭ 30 ﺕﻮﺻ ﱪﻜﻣ
ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺔﻟﺎﻌﻓ ﺔﻤﻴﻗ ﻁﺍﻭ 10 ﺭﺎﻬﺠﻣ
:ﺩﺩﱰﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 20 - ﺰﺗﺮﻫ 65
:ﺶﻳﻮﺸﺘﻟﺍ ﱃﺇ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺔﺒﺴﻧ
ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 80 ﻦﻣ ﻛﺃ
:ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻉﻮﻧ
ﺔﻋﺎﺳ/ﻁﺍﻭ 27 ﺮﻤﻴﻟﻮﺑ ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ
ﲇﻠﻣ 7500 ،ﻂﻟﻮﻓ 3.6 ﻝﺩﺎﻌﻳ ﺎﻣ ﻱﺃ)
(ﺔﻋﺎﺳ/ﺒﻣﺃ
:ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﺓﺪﻣ
(ﺒﻣﺃ 3/ﻂﻟﻮﻓ 5) ﺕﺎﻋﺎﺳ 4
:ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺓﺪﻣ
ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺐﺴﺣ ﻒﻠﺘﺨﻳ) ﺕﺎﻋﺎﺳ 20 ﻰﺘﺣ
(ﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺤﳌﺍﻭ ﺕﻮﺼﻟﺍ
:USB ﺬﻔﻨﻣ
C ﻉﻮﻨﻟﺍ
:USB ﺬﻔﻨﻣ ﻒﻴﻨﺼﺗ
(ﴡﻗﺃ
ٍ
ﺪﺤﺑ) ﺒﻣﺃ 2/ﻂﻟﻮﻓ 5
:Bluetooth ® ﺭﺍﺪﺻﺇ
5.1
: Bluetooth® ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ
AVRCP 1.6ﻭ A2DP 1.3
ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
:Bluetooth® ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﻣ 2483.5 - ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﻣ 2400
: Bluetooth® ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﺓﺭﺪﻗ
ﲇﻴﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 10 ﻱﻭﺎﺴﺗ ﻭﺃ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ
(EIRP) ﻁﺍﻭ
2.4 ﻯﺪﳌﺍ ﺼﻗ ﺯﺎﻬﺟ ﺩﺩﺮﺗ ﻕﺎﻄﻧ
:ﺰﺗﺮﻫ ﺎ ﺠﻴﺟﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﻣ 2475 - ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﻣ 2407
:ﻯﺪﳌﺍ ﺼﻗ ﺯﺎﻬﺟ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﺓﺭﺪﻗ
(EIRP) ﻁﺍﻭ ﲇﻴﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 10 >
:(ﻖﻤﻌﻟﺍ
×
ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ
×
ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
/ﻢﻣ 94
×
96.5
×
223
ﺔﺻﻮﺑ 3.67
×
3.76
×
8.7
:ﻥﺯﻮﻟﺍ
ﻞﻃﺭ 2.16/ﻢﺠﻛ 0.98
技術仕様
トランスデューサ:ウーファー、
高音域ユニット;
定格出力電力:ウーファー、
高音域ユニット
周波数特性:~
比:
電池の種類:リチウムイオンポリマ
ー(/
相当)
バッテリー充電時間:約時間(/ )
音楽再生時間:最大時間(音量と再生
するコンテンツによって
異なります)
ポート:タイプ
定格:最大
バージョン:
プロファイル:、
トランスミッタ
ーの周波数帯域:~
トランスミッタ
ー出力:
周波数帯域:~
トランスミッター出力:
未満()
寸法(幅高さ奥行):
重量:約
ינכט טרפמ
:רמתמ
,רפוו מ“מ 90 x מ“מ 52
;רטיווט מ“מ 20
:בוקנ אצומ קפסה
,רפוו 3 0W RM S
רטיווט 1 0W RM S
:רדת תבוגת
65 Hz - 20k Hz
:שערל תוא סחי
80dB-מ רתוי
:הללוס גוס
ןוי-םויתיל רמילופ
3.6V /-ל ךרע הווש) 27Wh
(7500 mAh
:הללוסה תניעט ןמז
( 5 V/3 A) תועש 4
:הקיסומ תעמשה ןמז
תמרב יולת) תועש 20 דע
(עמש ינכתו לוקה תמצוע
:USB תאיצי
Type C
:USB גוריד
(םומיסקמ) 5 V/2 A
:Bluetooth® תסרג
5 .1
:Bluetooth® ליפורפ
A2D P 1.3, AVRCP 1.6
רדשמ םירדת חווט
:Bluetooth® 2400 MHz-2483.5 MHz
: Bluetooth® רדשמ קפסה
(EIRP) 10dBm ≥
:2.4GHz SRD םירדת םוחת
2407MHz-2475MHz
:SRD רדשמ קפסה
(EIRP) 10dBm >
:('ע x 'ג x 'ר) תודימ
/מ"מ 94 x 96.5 x 223
’ץניא 3.67 x 3.76 x 8 .7
:לקשמ
תורביל 2.16/ ג"ק 0.98
技术规格
变频器:
低音扬声器,
高音扬声器;
额定输出功率:低音扬声器,
高音扬声器
频率响应:
信噪比:
电池类型:锂离子电池(相当
于)
电池充电时间:小时
音乐播放时间:长达小时(取决于音
量和音频内容)
端口:型
额定值:(最大)
蓝牙版本:
规范:,
蓝牙发射器频
率范围:
蓝牙发射
器功率:
频率范围:
发射器功率:
尺寸(宽高厚):毫米
英寸
重量:
기술사양
변환기우퍼
트위터
정격출력우퍼
트위터
주파수응답
신호대잡음비
배터리타입리튬이온폴리머
와동일
배터리충전시간시간
음악재생시간최대 시간볼륨이나
오디오콘텐츠에따라
달라질수있음
포트타입
정격최대
버전
프로필
송신기주파수범위
송신기출력
주파수범위
송신기출력
치수가로높이세로
중량
包裝盒內物品
正在藍牙配對
播放
း�ဲွး�ါဝးာ�စး�ျာ�
BLUETOOTH ျ� းဆးး
ွ်းး
PARTYBOOST
APP
JBL PORTABLE APP ု� အသး����၍ �ီာ အသးီ်
သ်ှ်�်�ှ်် ာ်ဖ်ဝ�အ််ှ်််�ါ။
အာ�ွး�း�
�ါဝါဘ်း
�ှ်း �းု်း ဒးံ��းာ IP67
TECH SPEC
�းျ�ဆာ- 52mm x 90mm woofer,
20mm tweeter;
းှးအွးွး�အာ�- 30 W RMS woofer,
10 W RMS tweeter
�းုး��်း�းျး- 65 Hz - 20k Hz
ုး��ှ်း ဆးံ
ံအျ���- > 80 dB
ဘထ�ီအျ���အာ� Li-ion polymer 27 Wh
(3.6 V/ 7500 mAh ှ််
ီှသာ )
ဘထ�ီအာ�ွး�ျ� း- ၄ ာီ (5 V / 3 A)
ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﱪﻋ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
PARTYBOOST ﺔﻴﺻﺎﺧ
ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ
JBL PORTABLE ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺞﻣﺍﱪﻟﺍ ﺔﻴﻗﺮﺗﻭ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﻦﻳﻮﻜﺘﻟ
同梱品
ペアリング
再生
パーティーブースト
アプリ
スピーカーの設定とソフ
トウェアのアップグレー
הזיראה תלוכת
BLUETOOTH דומיצ
העמשה
PARTYBOOST
היצקילפא
תייצקילפאב ושמתשה
תרדגהל JBL PO RTA BLE
内容清单
蓝牙配对
播放
구성품
페어링
재생
앱
스피커를구성하거나
소프트웨어를
應用程式
使用應用程
式進行喇叭組態和軟
體升級。
充電中
行動電源
防水防塵
ﻦﺤﺸﻟﺍ
ِ
ﺭﺎﺟ
ﻞﻘﻨﺘﳌﺍ ﻦﺣﺎﺸﻟﺍ
ﺔﻣﻭﺎﻘﳌ IP67 ﺭﺎﻴﻌﻣ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ
ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻭ ﺀﺎﳌﺍ
ドには、を
使用してください。
充電中
モバイルバッテリー
防水・防塵仕様
ינוכדעלו םילוקמרה
.הנכות
הניעטב
יוביג תללוס
יפל קבאו םימל דימע
IP67 ןקת
应用
使用应用
进行扬声器配置和软
件升级。
充电
移动电源
防水防尘型
업그레이드하려면
앱을
사용하십시오
충전
보조배터리
방수방진

To protect battery lifespan, fully charge
at least once every 3 months. Battery
life will vary due to usage patterns and
environmental conditions.
Do not expose the JBL Charge 5 to liquids
without removing cable connection. Do
not expose JBL Charge 5 to water while
charging. After a liquid spill, do not charge
your speaker until it’s completely dry and
clean. Charging when wet may result in
permanent damage to the speaker or power
source.
When using an external adapter or USB-C
cable, the speaker performance will be
affected during charging.
DA For at beskytte batteriets levetid skal du oplade
fuldt ud mindst en gang 3 måned. Batteriets levetid
varierer på grund af brugsmønstre og miljøforhold.
Udsæt ikke JBL Charge 5 for væsker uden at erne
kabelforbindelsen. Udsæt ikke JBL Charge 5 for
vand under opladning. Efter et væskespild må
højttaleren ikke oplades, før den er helt tør og ren.
Opladning, når den er våd, kan medføre permanent
beskadigelse af højttaleren eller strømkilden.
Når du bruger en ekstern adapter eller et
USB-C-kabel, påvirkes højttalerens ydeevne under
opladningen.
為保護電池的使用壽命,請至少每
個月對電池充滿一次電。電池續航時
間因使用模式和環境條件而異。
請勿在不拆除纜線連接的情況下使
接觸液體。充電期間也不要
讓接觸水。被溢出的液體打
濕後,須等待喇叭完全乾燥和乾淨後
再為其充電。打濕時充電可能對喇叭
或電源造成永久性損壞。
當使用外部適配器或纜線時,喇
叭效能在充電期間會受影響。
DE
Lade zum Schutz der Batterie diese mindestens einmal
alle 3 Monate vollständig auf. Die Batterielebensdauer
kann aufgrund von Nutzungsverhalten und
Umgebungsbedingungen variieren.
Setze den JBL Charge 5 keinen Flüssigkeiten aus,
während er über Kabel verbunden ist. Setze den
JBL Charge 5 während des Ladevorgangs keinem
Wasser aus. Falls Flüssigkeit auf den Lautsprecher
gelangt ist, lade ihn erst auf, nachdem er
vollständig trocken und sauber ist. Das Laden im
nassen Zustand kann zu dauerhaften Schäden am
Lautsprecher oder an der Stromquelle führen.
Bei Verwendung eines externen Adapters
oder eines USB-C-Kabels wird die Leistung
des Lautsprechers während des Ladevorgangs
beeinträchtigt.
为了保护电池寿命,请每至少个月
进行一次满充。电池寿命因使用方式
和环境条件而异。
拆除连接线缆前,请勿让
接触液体。此外,充电时请勿让
碰到水。如液体溅落到了扬
声器上,待机器干燥洁净之后方可充
电。潮湿时充电可能导致扬声器或电
源永久损坏。
使用外部适配器或线缆充电时,
扬声器性能可能会受到影响。
FI Akun käyttöiän suojaamiseksi, lataa täyteen ainakin
kerran 3 kuukauden ajalla. Akun käyttöikä vaihtelee
käyttötapojen ja ympäristöolosuhteiden mukaan.
Älä altista JBL Charge 5 nesteille irrottamatta
kaapeliyhteyttä. Älä altista JBL Charge 5 vedelle
latauksen aikana. Nesteläikkeen tapahduttua, älä
lataa kaiutintasi ennen kuin se on täysin kuiva ja
puhdas. Lataus märkänä saattaa tuottaa pysyvän
vaurion kaiuttimelle tai virtalähteelle.
Käyttäessä ulkoista sovitinta tai USB-C-johtoa,
kaiuttimen suorituskyky tulee vaikutetuksi
latauksen aikana.
ဘထီသ််�ု�ာ်��်�ှ ာ
ွ်် အ်�း�� 3 လ်ု်
ဘထီု� အာ�အ�််သွ်��ါ။ ဘ္
ထီသ််�သ် သး��ွ�ု�း�း�ာ�ှ််
�်ဝ်��်အ�အ�ာ�အ�်
ူ်�ီ� အ�ာ်�အလ�ှုု�်သ်။
ဘ်ု���ာ�အာ� ဖ်ှာ��်�ှု
ဘ� JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ််
ထုွ�ု�ါှ််။ အာ�သွ်�်ွ်
JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ်် ထု
ွ�ု�ါှ််။ အ်ဖု််ု�ါ
သ််�ီာအာ� လး��ဝ�ာ်သွ�သ်�
ှ်�သ််အ�ါှ အာ�သွ်��ါ။ ု�ွ်
် အာ�သွ်��်� �ီာ သု���်
�ါဝါ်�်ု� အ်ထု�ု�်��်ီ�သွာ�
ု�်�ါသ်။
�်�အာ�သွ်�ုုာ သု���် USB-C
ဘ်ု��ု� အသး����၍ အာ�သွ်�
သ််အ�ါ �ီာ၏ ွ်�ာ််ု�
အာ�သွ်�် သ်ာ််
ဖ်�ါသ်။
FR Pour protéger la vie de la batterie, chargez-la
complètement au moins une fois tous les 3 mois.
La durée de vie de la batterie varie en fonction
des modes d’utilisation et des conditions
environnementales.
N’exposez pas la JBL Charge 5 aux liquides
sans débrancher son câble. N’exposez pas la
JBL Charge 5 à l’eau pendant sa charge. Après
un déversement de liquide, ne chargez pas votre
enceinte tant qu’elle n’est pas complètement sèche
et propre. Charger l’enceinte lorsqu’elle est mouillée
peut endommager définitivement l’enceinte ou la
source d’alimentation.
Les performances de l’enceinte seront affectées
pendant la charge lorsqu’un adaptateur externe ou
un câble USB-C sont utilisés.
EL
Για να προστατεύσετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας,
φορτίστε την πλήρως τουλάχιστον μία φορά κάθε
3 μήνες. Η ζωής της μπαταρίας ποικίλλει ανάλογα με τη
χρήση και τις περιβαλλοντικές συνθήκες.
Μην εκθέτετε το JBL Charge 5 σε υγρά χωρίς να
αφαιρέσετε το καλώδιο σύνδεσης. Μην εκθέτετε το
JBL Charge 5 σε νερό κατά τη φόρτιση. Εάν χυθεί
υγρό, μην φορτίσετε το ηχείο μέχρι να στεγνώσει
και καθαρίσει εντελώς. Η φόρτιση ενώ έχει υγρασία,
μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στο ηχείο ή
στην πηγή τροφοδοσίας.
Όταν χρησιμοποιείτε εξωτερικό μετασχηματιστή ή
καλώδιο USB-C, η απόδοση του ηχείου μπορεί να
επηρεαστεί κατά τη φόρτιση.
バッテリー持続時間を保護するため、
最低か月に回はフル充電してくださ
い。バッテリー駆動時間は使用パター
ンや環境条件によって異なります。
は 、ケ ーブル 類 を接 続したま
ま水に濡らさないでください。
の充電中は水に濡らさない
でください。水をこぼした後は、完全
に乾いて清潔になるまでスピーカー
を充電しないでください。濡らしたま
ま充電すると、スピーカーまたは入力
ソースに修復不可能な損傷を与える
場合があります。
外部アダプターまたはケーブルを
使用する場合、充電中だとスピーカー
のパフォーマンスに影響を及ぼします。
ES Para proteger la duración de la batería, cárgala
completamente al menos una vez cada 3meses. La
duración de la batería depende de los patrones de
uso y las condiciones ambientales.
No expongas el JBL Charge 5 a líquidos sin quitar la
conexión por cable. No expongas el JBL Charge 5
al agua mientras se carga. Si se produce un
derrame de líquido, no cargues el altavoz hasta
que esté completamente limpio y seco. Cargar
el altavoz mientras está húmedo puede causar
daños permanentes en el altavoz o en la fuente
de alimentación.
Al utilizar un adaptador externo o un cable USB-C,
el rendimiento del altavoz se verá afectado
durante la carga.
배터리수명을보호하려면개월에한
번이상배터리를완전히충전하십시오
배터리수명은사용패턴및환경조건에
따라다를수있습니다
연결된케이블을분리하기전에
을액체에노출하지마십시오
충전중에는을물에
노출시키지마십시오스피커에액체를
쏟은경우완전히마르고깨끗한상태가
되기전까지충전하지마십시오젖은
상태에서충전하면스피커또는전원이
영구적으로손상됩니다
외부어댑터나케이블을사용하는
경우충전중에스피커성능이영향을
받을수있습니다
技術規格
轉換器:低音喇叭、
高音喇叭;
額定功率輸出:低音喇叭、
高音喇叭
頻率回應:
雜訊比
電池類型:鋰電子聚合物(等
同於)
電池充電時間:小時
音樂播放時間:長達 小時(取決於音
量大小和音訊內容)
連接埠:型
額定功率:(最大)
藍牙版本:
藍牙設定檔:、
藍牙發射器頻
率範圍:
藍牙發射器功率:
頻率範圍:
發射機功率:
尺寸(寬高深):公釐/
英吋
重量:
公斤/磅
ီျး�ွ်းျ� း- ာီ ၂၀ အထု (အသးအု််
အ််ှ်် အသးဖု�်အွ်�
�ါဝ်သ််အာ�ာ�အ�်
ူ်သ်)
USB �ါး- USB C အ�ု��အာ�
USB းှးျး- 5 V / 2 A (အ�ာ�း��)
5.1
A2DP 1.3, AVRCP 1.6
2400 MHz - 2483.5 MHz
10 dBm (EIRP)
2407 MHz - 2475 MHz
< 10 dBm (EIRP)
အ��း�အာျာ� (အျာ�
x အ်း x အံ)-
၂၂၃ x ၉၆.၅ x ၉၄ ီလီီာ /
၈.၇ x ၃.၇၆ x ၃.၆၇ လ်
အ�ျ� း- ၀.၉၈ ီလု�ဂ်/
၂.၁၆ �ါ်
技術仕様
トランスデューサ:ウーファー、
高音域ユニット;
定格出力電力:ウーファー、
高音域ユニット
周波数特性:~
比:
電池の種類:リチウムイオンポリマ
ー(/
相当)
バッテリー充電時間:約時間(/ )
音楽再生時間:最大時間(音量と再生
するコンテンツによって
異なります)
ポート:タイプ
定格:最大
バージョン:
プロファイル:、
トランスミッタ
ーの周波数帯域:~
トランスミッタ
ー出力:
周波数帯域:~
トランスミッター出力:
未満()
寸法(幅高さ奥行):
重量:約
技术规格
变频器:
低音扬声器,
高音扬声器;
额定输出功率:低音扬声器,
高音扬声器
频率响应:
信噪比:
电池类型:锂离子电池(相当
于)
电池充电时间:小时
音乐播放时间:长达小时(取决于音
量和音频内容)
端口:型
额定值:(最大)
蓝牙版本:
规范:,
蓝牙发射器频
率范围:
蓝牙发射
器功率:
频率范围:
发射器功率:
尺寸(宽高厚):毫米
英寸
重量:
기술사양
변환기우퍼
트위터
정격출력우퍼
트위터
주파수응답
신호대잡음비
배터리타입리튬이온폴리머
와동일
배터리충전시간시간
음악재생시간최대 시간볼륨이나
오디오콘텐츠에따라
달라질수있음
포트타입
정격최대
버전
프로필
송신기주파수범위
송신기출력
주파수범위
송신기출력
치수가로높이세로
중량
包裝盒內物品
正在藍牙配對
播放
း�ဲွး�ါဝးာ�စး�ျာ�
BLUETOOTH ျ� းဆးး
ွ်းး
JBL PORTABLE APP ု� အသး����၍ �ီာ အသးီ်
သ်ှ်�်�ှ်် ာ်ဖ်ဝ�အ််ှ်််�ါ။
အာ�ွး�း�
�ါဝါဘ်း
�ှ်း �းု်း ဒးံ��းာ IP67
�းျ�ဆာ- 52mm x 90mm woofer,
20mm tweeter;
းှးအွးွး�အာ�- 30 W RMS woofer,
10 W RMS tweeter
�းုး��်း�းျး- 65 Hz - 20k Hz
ုး��ှ်း ဆးံ
ံအျ���- > 80 dB
ဘထ�ီအျ���အာ� Li-ion polymer 27 Wh
(3.6 V/ 7500 mAh ှ််
ီှသာ )
ဘထ�ီအာ�ွး�ျ� း- ၄ ာီ (5 V / 3 A)
同梱品
ペアリング
再生
パーティーブースト
アプリ
スピーカーの設定とソフ
トウェアのアップグレー
内容清单
蓝牙配对
播放
구성품
페어링
재생
앱
스피커를구성하거나
소프트웨어를
應用程式
使用應用程
式進行喇叭組態和軟
體升級。
充電中
行動電源
防水防塵
ドには、を
使用してください。
充電中
モバイルバッテリー
防水・防塵仕様
应用
使用应用
进行扬声器配置和软
件升级。
充电
移动电源
防水防尘型
업그레이드하려면
앱을
사용하십시오
충전
보조배터리
방수방진

NL Voor een optimale levensduur de batterij minstens
om de 3 maanden volledig opladen. De levensduur
van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen
en omgevingscondities.
Stel de JBL Charge 5 niet bloot aan vloeistoffen
zonder de kabelverbinding te verwijderen. Stel de JBL
Charge 5 tijdens het opladen niet bloot aan water. Na
een vloeistoflek uw luidspreker niet opladen totdat
deze volledig droog en schoon is. Als het apparaat
nat wordt opgeladen, kan dit leiden tot permanente
schade aan de luidspreker of stroombron.
De prestaties van de luidspreker worden tijdens
het opladen beïnvloed als u een externe adapter of
USB-C-kabel gebruikt.
為保護電池的使用壽命,請至少每
個月對電池充滿一次電。電池續航時
間因使用模式和環境條件而異。
請勿在不拆除纜線連接的情況下使
接觸液體。充電期間也不要
讓接觸水。被溢出的液體打
濕後,須等待喇叭完全乾燥和乾淨後
再為其充電。打濕時充電可能對喇叭
或電源造成永久性損壞。
當使用外部適配器或纜線時,喇
叭效能在充電期間會受影響。
HU Az akkumulátor élettartamának védelme
érdekében teljesen töltse fel 3 havonta legalább
egyszer. Az akkumulátor élettartama a használattól,
és a környezeti feltételektől függ.
A JBL Charge 5 készüléket ne tegye ki
folyadékoknak a kábelcsatlakozás eltávolítása
nélkül. A JBL Charge 5 készüléket ne tegye ki víznek
töltés közben. Folyadék kiömlése esetén csak akkor
töltse a hangszórót, amikor az teljesen megszáradt
és tiszta. Ha nedvesen tölti, akkor az áramforrás
maradandóan megsérülhet.
Külső adapter vagy USB-C kábel használata esetén a
töltés hatással van a hangszóró teljesítményére.
NO For å beskytte batteriets levetid må det lades
helt opp minst én gang hver 3. måned. Batteriets
levetid vil variere etter bruksmønster og
omgivelsesforhold.
JBL Charge 5 skal ikke utsettes for væsker uten at
ledningene er trukket ut først. JBL Charge 5 skal
ikke utsettes for vann under lading. Hvis du søler
vann på den, må du ikke lade høyttaleren før den
er helt tørr og ren. Hvis den lades mens den er våt,
kan det føre til permanent skade på høyttaleren
eller strømkilden.
Når du brukeren ekstern adapter eller USB-C-kabel,
vil høyttalerytelsen påvirkes under lading.
IT Per preservare la durata della batteria, effettuare
una carica completa almeno una volta ogni 3 mesi.
La durata della batteria varia a seconda del tipo di
utilizzo e delle condizioni ambientali.
Non far entrare in contatto JBL Charge 5 con i liquidi
senza aver rimosso il collegamento del cavo. Non
far entrare in contatto JBL Charge 5 con l’acqua
durante la ricarica. Dopo che del liquido è stato
versato sullo speaker, non ricaricarlo finché non
è completamente asciutto e pulito. Effettuando
la ricarica quando è ancora bagnato, potrebbe
causare danni permanenti allo speaker o alla fonte
di alimentazione.
Quando si utilizza un trasformatore esterno o un
cavo USB-C, le prestazioni dello speaker vengono
influenzate durante la ricarica.
为了保护电池寿命,请每至少个月
进行一次满充。电池寿命因使用方式
和环境条件而异。
拆除连接线缆前,请勿让
接触液体。此外,充电时请勿让
碰到水。如液体溅落到了扬
声器上,待机器干燥洁净之后方可充
电。潮湿时充电可能导致扬声器或电
源永久损坏。
使用外部适配器或线缆充电时,
扬声器性能可能会受到影响。
SV För att öka batteriets livslängd ska du ladda
det fullt minst en gång var tredje månad.
Batteriets livslängd varierar beroende på
användningsområden och miljöförhållanden.
Utsätt inte JBL Charge 5 för vätskor utan att ta
koppla från strömkabeln. Utsätt inte JBL Charge 5 för
vatten under laddning. Ladda inte högtalaren förrän
den är helt torr och ren efter ett vätskeutsläpp. Om
du laddar högtalaren när den är våt kan du orsaka
permanent skada på högtalaren eller strömkällan.
Vid användning av en extern adapter eller en
USB-C kabel kommer högtalares ultimata förmåga
påverkas.
ဘထီသ််�ု�ာ်��်�ှ ာ
ွ်် အ်�း�� 3 လ်ု်
ဘထီု� အာ�အ�််သွ်��ါ။ ဘ္
ထီသ််�သ် သး��ွ�ု�း�း�ာ�ှ််
�်ဝ်��်အ�အ�ာ�အ�်
ူ်�ီ� အ�ာ်�အလ�ှုု�်သ်။
ဘ်ု���ာ�အာ� ဖ်ှာ��်�ှု
ဘ� JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ််
ထုွ�ု�ါှ််။ အာ�သွ်�်ွ်
JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ်် ထု
ွ�ု�ါှ််။ အ်ဖု််ု�ါ
သ််�ီာအာ� လး��ဝ�ာ်သွ�သ်�
ှ်�သ််အ�ါှ အာ�သွ်��ါ။ ု�ွ်
် အာ�သွ်��်� �ီာ သု���်
�ါဝါ်�်ု� အ်ထု�ု�်��်ီ�သွာ�
ု�်�ါသ်။
�်�အာ�သွ်�ုုာ သု���် USB-C
ဘ်ု��ု� အသး����၍ အာ�သွ်�
သ််အ�ါ �ီာ၏ ွ်�ာ််ု�
အာ�သွ်�် သ်ာ််
ဖ်�ါသ်။
TR Pil ömrünü uzatmak için en az 3 ayda bir tam olarak
şarj edin. Pil ömrü kullanım şekline ve çevresel
şartlara bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
Kablo bağlantısını çıkarmadan JBL Charge 5’ü sıvıya
maruz bırakmayın. JBL Charge 5’ü şarj ederken
suya maruz bırakmayın. Sıvı döküldükten sonra
hoparlörünüzü tamamen kuruyana ve temiz olana
kadar şarj etmeyin. Islakken şarj etmek hoparlöre
veya güç kaynağına kalıcı olarak hasar verebilir.
Şarj esnasında harici bir adaptör veya USC-C kablosu
kullanırken, hoparlör performansı etkilenecektir.
PL Aby zachować czas eksploatacji akumulatora,
należy go ładować co najmniej raz na trzy miesiące.
Żywotność akumulatora zależy od sposobu jego
użycia i warunków otoczenia.
Nie narażać urządzenia JBL Charge 5 na kontakt
z cieczami bez wcześniejszego odłączenia
przewodu. Nie narażać urządzenia JBL Charge 5 na
kontakt z wodą podczas ładowania. W przypadku
rozlania płynu, głośnika nie należy ładować aż do
całkowitego wysuszenia i oczyszczenia. Ładowanie
mokrego głośnika mogłoby skutkować trwałym
uszkodzeniem głośnika lub źródła zasilania.
W przypadku używania zasilacza zewnętrznego lub
kabla USB-C działanie głośnika podczas ładowania
może być zakłócone.
バッテリー持続時間を保護するため、
最低か月に回はフル充電してくださ
い。バッテリー駆動時間は使用パター
ンや環境条件によって異なります。
は 、ケ ーブル 類 を接 続したま
ま水に濡らさないでください。
の充電中は水に濡らさない
でください。水をこぼした後は、完全
に乾いて清潔になるまでスピーカー
を充電しないでください。濡らしたま
ま充電すると、スピーカーまたは入力
ソースに修復不可能な損傷を与える
場合があります。
外部アダプターまたはケーブルを
使用する場合、充電中だとスピーカー
のパフォーマンスに影響を及ぼします。
PT-br
Para garantir a durabilidade da bateria, carregue-a
totalmente pelo menos uma vez a cada três meses.
A vida útil da bateria depende dos padrões de uso e
das condições do ambiente.
Nunca exponha a JBL Charge 5 a líquidos
sem antes desconectar os fios. Nunca deixe a
JBL Charge 5 entrar em contato com água enquanto
a bateria estiver sendo carregada. Se a caixa de
som entrar em contato com líquido, só carregue a
bateria depois que a caixa estiver limpa e seca. Isso
pode causar danos permanentes à caixa de som ou
à fonte de energia.
O uso de adaptadores externos ou cabos USB-C
afeta o funcionamento da caixa de som.
배터리수명을보호하려면개월에한
번이상배터리를완전히충전하십시오
배터리수명은사용패턴및환경조건에
따라다를수있습니다
연결된케이블을분리하기전에
을액체에노출하지마십시오
충전중에는을물에
노출시키지마십시오스피커에액체를
쏟은경우완전히마르고깨끗한상태가
되기전까지충전하지마십시오젖은
상태에서충전하면스피커또는전원이
영구적으로손상됩니다
외부어댑터나케이블을사용하는
경우충전중에스피커성능이영향을
받을수있습니다
技術規格
轉換器:低音喇叭、
高音喇叭;
額定功率輸出:低音喇叭、
高音喇叭
頻率回應:
雜訊比
電池類型:鋰電子聚合物(等
同於)
電池充電時間:小時
音樂播放時間:長達 小時(取決於音
量大小和音訊內容)
連接埠:型
額定功率:(最大)
藍牙版本:
藍牙設定檔:、
藍牙發射器頻
率範圍:
藍牙發射器功率:
頻率範圍:
發射機功率:
尺寸(寬高深):公釐/
英吋
重量:
公斤/磅
ီျး�ွ်းျ� း- ာီ ၂၀ အထု (အသးအု််
အ််ှ်် အသးဖု�်အွ်�
�ါဝ်သ််အာ�ာ�အ�်
ူ်သ်)
USB �ါး- USB C အ�ု��အာ�
USB းှးျး- 5 V / 2 A (အ�ာ�း��)
5.1
A2DP 1.3, AVRCP 1.6
2400 MHz - 2483.5 MHz
10 dBm (EIRP)
2407 MHz - 2475 MHz
< 10 dBm (EIRP)
အ��း�အာျာ� (အျာ�
x အ်း x အံ)-
၂၂၃ x ၉၆.၅ x ၉၄ ီလီီာ /
၈.၇ x ၃.၇၆ x ၃.၆၇ လ်
အ�ျ� း- ၀.၉၈ ီလု�ဂ်/
၂.၁၆ �ါ်
技術仕様
トランスデューサ:ウーファー、
高音域ユニット;
定格出力電力:ウーファー、
高音域ユニット
周波数特性:~
比:
電池の種類:リチウムイオンポリマ
ー(/
相当)
バッテリー充電時間:約時間(/ )
音楽再生時間:最大時間(音量と再生
するコンテンツによって
異なります)
ポート:タイプ
定格:最大
バージョン:
プロファイル:、
トランスミッタ
ーの周波数帯域:~
トランスミッタ
ー出力:
周波数帯域:~
トランスミッター出力:
未満()
寸法(幅高さ奥行):
重量:約
技术规格
变频器:
低音扬声器,
高音扬声器;
额定输出功率:低音扬声器,
高音扬声器
频率响应:
信噪比:
电池类型:锂离子电池(相当
于)
电池充电时间:小时
音乐播放时间:长达小时(取决于音
量和音频内容)
端口:型
额定值:(最大)
蓝牙版本:
规范:,
蓝牙发射器频
率范围:
蓝牙发射
器功率:
频率范围:
发射器功率:
尺寸(宽高厚):毫米
英寸
重量:
기술사양
변환기우퍼
트위터
정격출력우퍼
트위터
주파수응답
신호대잡음비
배터리타입리튬이온폴리머
와동일
배터리충전시간시간
음악재생시간최대 시간볼륨이나
오디오콘텐츠에따라
달라질수있음
포트타입
정격최대
버전
프로필
송신기주파수범위
송신기출력
주파수범위
송신기출력
치수가로높이세로
중량
包裝盒內物品
正在藍牙配對
播放
း�ဲွး�ါဝးာ�စး�ျာ�
BLUETOOTH ျ� းဆးး
ွ်းး
JBL PORTABLE APP ု� အသး����၍ �ီာ အသးီ်
သ်ှ်�်�ှ်် ာ်ဖ်ဝ�အ််ှ်််�ါ။
အာ�ွး�း�
�ါဝါဘ်း
�ှ်း �းု်း ဒးံ��းာ IP67
�းျ�ဆာ- 52mm x 90mm woofer,
20mm tweeter;
းှးအွးွး�အာ�- 30 W RMS woofer,
10 W RMS tweeter
�းုး��်း�းျး- 65 Hz - 20k Hz
ုး��ှ်း ဆးံ
ံအျ���- > 80 dB
ဘထ�ီအျ���အာ� Li-ion polymer 27 Wh
(3.6 V/ 7500 mAh ှ််
ီှသာ )
ဘထ�ီအာ�ွး�ျ� း- ၄ ာီ (5 V / 3 A)
同梱品
ペアリング
再生
パーティーブースト
アプリ
スピーカーの設定とソフ
トウェアのアップグレー
内容清单
蓝牙配对
播放
구성품
페어링
재생
앱
스피커를구성하거나
소프트웨어를
應用程式
使用應用程
式進行喇叭組態和軟
體升級。
充電中
行動電源
防水防塵
ドには、を
使用してください。
充電中
モバイルバッテリー
防水・防塵仕様
应用
使用应用
进行扬声器配置和软
件升级。
充电
移动电源
防水防尘型
업그레이드하려면
앱을
사용하십시오
충전
보조배터리
방수방진

zh-TW
為保護電池的使用壽命,請至少每 3
個月對電池充滿一次電。電池續航時
間因使用模式和環境條件而異。
請勿在不拆除纜線連接的情況下使
JBL Charge 5 接觸液體。充電期間也不要
讓 JBL Charge 5 接觸水。被溢出的液體打
濕後,須等待喇叭完全乾燥和乾淨後
再為其充電。打濕時充電可能對喇叭
或電源造成永久性損壞。
當使用外部適配器或 USB-C 纜線時,喇
叭效能在充電期間會受影響。
RU Чтобы продлить срок службы аккумулятора,
полностью заряжайте его по меньшей мере
раз в 3 месяца. Срок службы аккумулятора
зависит от способов использования и условий
окружающей среды.
Не подвергайте колонку JBL Charge 5 воздействию
жидкостей при имеющемся подключении по
кабелю. Не подвергайте колонку JBL Charge 5
воздействию воды во время зарядки. Если на
колонку попала жидкость, не заряжайте ее, пока
устройство не будет полностью сухим и чистым.
Зарядка промокшей колонки может привести
к необратимым повреждениям колонки или
источника питания.
При использовании внешнего адаптера или
кабеля USB-C зарядка будет влиять на рабочие
характеристики колонки.
ID Agar baterai awet, isi dayanya hingga penuh paling
sedikit sekali setiap 3 bulan. Masa pakai baterai
bervariasi, tergantung pola penggunaan dan
kondisi lingkungan.
Jangan biarkan JBL Charge 5 terkena cairan tanpa
melepas koneksi kabel. Jangan biarkan JBL Charge 5
terkena air saat mengisi daya. Jika terkena
tumpahan, jangan isi daya speaker sebelum kering
dan bersih sepenuhnya. Pengisian daya dalam
keadaan basah dapat menyebabkan kerusakan
permanen pada speaker atau sumber listrik.
Kinerja speaker akan terpengaruh selama pengisian
saat menggunakan adaptor eksternal atau
kabel USB-C.
zh-CN
为了保护电池寿命,请每至少 3 个月
进行一次满充。电池寿命因使用方式
和环境条件而异。
拆除连接线缆前,请勿让 JBL Charge 5
接触液体。此外,充电时请勿让
JBL Charge 5 碰到水。如液体溅落到了扬
声器上,待机器干燥洁净之后方可充
电。潮湿时充电可能导致扬声器或电
源永久损坏。
使用外部适配器或 USB-C 线缆充电时,
扬声器性能可能会受到影响。
MM ဘထီသ််�ု�ာ်��်�ှ ာ
ွ်် အ်�း�� 3 လ်ု်
ဘထီု� အာ�အ�််သွ်��ါ။ ဘ္
ထီသ််�သ် သး��ွ�ု�း�း�ာ�ှ််
�်ဝ်��်အ�အ�ာ�အ�်
ူ်�ီ� အ�ာ်�အလ�ှုု�်သ်။
ဘ်ု���ာ�အာ� ဖ်ှာ��်�ှု
ဘ� JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ််
ထုွ�ု�ါှ််။ အာ�သွ်�်ွ်
JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ်် ထု
ွ�ု�ါှ််။ အ်ဖု််ု�ါ
သ််�ီာအာ� လး��ဝ�ာ်သွ�သ်�
ှ်�သ််အ�ါှ အာ�သွ်��ါ။ ု�ွ်
် အာ�သွ်��်� �ီာ သု���်
�ါဝါ်�်ု� အ်ထု�ု�်��်ီ�သွာ�
ု�်�ါသ်။
�်�အာ�သွ်�ုုာ သု���် USB-C
ဘ်ု��ု� အသး����၍ အာ�သွ်�
သ််အ�ါ �ီာ၏ ွ်�ာ််ု�
အာ�သွ်�် သ်ာ််
ဖ်�ါသ်။
JP バッテリー持続時間を保護するため、
最低3か月に1回はフル充電してくださ
い。バッテリー駆動時間は使用パター
ンや環境条件によって異なります。
JBL Charge 5は 、ケーブル 類 を 接 続した ま
ま水に濡らさないでください。
JBL Charge 5の充電中は水に濡らさない
でください。水をこぼした後は、完全
に乾いて清潔になるまでスピーカー
を充電しないでください。濡らしたま
ま充電すると、スピーカーまたは入力
ソースに修復不可能な損傷を与える
場合があります。
外部アダプターまたはType-Cケーブルを
使用する場合、充電中だとスピーカー
のパフォーマンスに影響を及ぼします。
KO 배터리 수명을 보호하려면 3개월에 한
번 이상 배터리를 완전히 충전하십시오.
배터리 수명은 사용 패턴 및 환경 조건에
따라 다를 수 있습니다.
연결된 케이블을 분리하기 전에
JBL Charge 5을 액체에 노출하지 마십시오.
충전 중에는 JBL Charge 5을 물에
노출시키지 마십시오. 스피커에 액체를
쏟은 경우 완전히 마르고 깨끗한 상태가
되기 전까지 충전하지 마십시오. 젖은
상태에서 충전하면 스피커 또는 전원이
영구적으로 손상됩니다.
외부 어댑터나 USB-C 케이블을 사용하는
경우 충전 중에 스피커 성능이 영향을
받을 수 있습니다.
技術規格
轉換器:低音喇叭、
高音喇叭;
額定功率輸出:低音喇叭、
高音喇叭
頻率回應:
雜訊比
電池類型:鋰電子聚合物(等
同於)
電池充電時間:小時
音樂播放時間:長達 小時(取決於音
量大小和音訊內容)
連接埠:型
額定功率:(最大)
藍牙版本:
藍牙設定檔:、
藍牙發射器頻
率範圍:
藍牙發射器功率:
頻率範圍:
發射機功率:
尺寸(寬高深):公釐/
英吋
重量:
公斤/磅
ီျး�ွ်းျ� း- ာီ ၂၀ အထု (အသးအု််
အ််ှ်် အသးဖု�်အွ်�
�ါဝ်သ််အာ�ာ�အ�်
ူ်သ်)
USB �ါး- USB C အ�ု��အာ�
USB းှးျး- 5 V / 2 A (အ�ာ�း��)
5.1
A2DP 1.3, AVRCP 1.6
2400 MHz - 2483.5 MHz
10 dBm (EIRP)
2407 MHz - 2475 MHz
< 10 dBm (EIRP)
အ��း�အာျာ� (အျာ�
x အ်း x အံ)-
၂၂၃ x ၉၆.၅ x ၉၄ ီလီီာ /
၈.၇ x ၃.၇၆ x ၃.၆၇ လ်
အ�ျ� း- ၀.၉၈ ီလု�ဂ်/
၂.၁၆ �ါ်
技術仕様
トランスデューサ:ウーファー、
高音域ユニット;
定格出力電力:ウーファー、
高音域ユニット
周波数特性:~
比:
電池の種類:リチウムイオンポリマ
ー(/
相当)
バッテリー充電時間:約時間(/ )
音楽再生時間:最大時間(音量と再生
するコンテンツによって
異なります)
ポート:タイプ
定格:最大
バージョン:
プロファイル:、
トランスミッタ
ーの周波数帯域:~
トランスミッタ
ー出力:
周波数帯域:~
トランスミッター出力:
未満()
寸法(幅高さ奥行):
重量:約
技术规格
变频器:
低音扬声器,
高音扬声器;
额定输出功率:低音扬声器,
高音扬声器
频率响应:
信噪比:
电池类型:锂离子电池(相当
于)
电池充电时间:小时
音乐播放时间:长达小时(取决于音
量和音频内容)
端口:型
额定值:(最大)
蓝牙版本:
规范:,
蓝牙发射器频
率范围:
蓝牙发射
器功率:
频率范围:
发射器功率:
尺寸(宽高厚):毫米
英寸
重量:
기술사양
변환기우퍼
트위터
정격출력우퍼
트위터
주파수응답
신호대잡음비
배터리타입리튬이온폴리머
와동일
배터리충전시간시간
음악재생시간최대 시간볼륨이나
오디오콘텐츠에따라
달라질수있음
포트타입
정격최대
버전
프로필
송신기주파수범위
송신기출력
주파수범위
송신기출력
치수가로높이세로
중량
包裝盒內物品
正在藍牙配對
播放
း�ဲွး�ါဝးာ�စး�ျာ�
BLUETOOTH ျ� းဆးး
ွ်းး
JBL PORTABLE APP ု� အသး����၍ �ီာ အသးီ်
သ်ှ်�်�ှ်် ာ်ဖ်ဝ�အ််ှ်််�ါ။
အာ�ွး�း�
�ါဝါဘ်း
�ှ်း �းု်း ဒးံ��းာ IP67
�းျ�ဆာ- 52mm x 90mm woofer,
20mm tweeter;
းှးအွးွး�အာ�- 30 W RMS woofer,
10 W RMS tweeter
�းုး��်း�းျး- 65 Hz - 20k Hz
ုး��ှ်း ဆးံ
ံအျ���- > 80 dB
ဘထ�ီအျ���အာ� Li-ion polymer 27 Wh
(3.6 V/ 7500 mAh ှ််
ီှသာ )
ဘထ�ီအာ�ွး�ျ� း- ၄ ာီ (5 V / 3 A)
同梱品
ペアリング
再生
パーティーブースト
アプリ
スピーカーの設定とソフ
トウェアのアップグレー
内容清单
蓝牙配对
播放
구성품
페어링
재생
앱
스피커를구성하거나
소프트웨어를
應用程式
使用應用程
式進行喇叭組態和軟
體升級。
充電中
行動電源
防水防塵
ドには、を
使用してください。
充電中
モバイルバッテリー
防水・防塵仕様
应用
使用应用
进行扬声器配置和软
件升级。
充电
移动电源
防水防尘型
업그레이드하려면
앱을
사용하십시오
충전
보조배터리
방수방진

Активная акустическая система
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США,06901
Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Сделано в Китае
Импортер: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев,
д.12, к. 1
Гарантийный период: 1 год
Срок службы: 2 года
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru
Техническая поддержка: 8 (800) 700 0467
Организация, уполномоченная на принятие претензий потребителей: OOO
“ХАРМАН РУС СиАйЭс“
Товар сертифицирован
Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным
обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия,
следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует
порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-
MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и
т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
PA_JBL_Charge 5_QSG_SOP_V8
為保護電池的使用壽命,請至少每
個月對電池充滿一次電。電池續航時
間因使用模式和環境條件而異。
請勿在不拆除纜線連接的情況下使
接觸液體。充電期間也不要
讓接觸水。被溢出的液體打
濕後,須等待喇叭完全乾燥和乾淨後
再為其充電。打濕時充電可能對喇叭
或電源造成永久性損壞。
當使用外部適配器或纜線時,喇
叭效能在充電期間會受影響。
ﲆﻋ
ً
ﺓﺪﺣﺍﻭ
ً
ﺓﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻳﺤﻟ AR
ﻁﺎﺃ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ .ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ
.ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ
ﻞﺒﻛ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻥﻭﺩ ﻞﺋﺍﻮﺴﻠﻟ JBL Charge 5 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗ
ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺀﻠﻟ JBL Charge 5 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗﻭ .ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
ﺐﻨﺠﺗ ،ﻞﺋﺍﻮﺳ ﺏﺎﻜﺴﻧﻻ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﺽ
ّ
ﺮﻌﺗ ﺍﺫﺇﻭ .ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﲆﻋ ﻪﻨﺤﺷ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ .ﺎ
ً
ﻣﺎ ﻪﺘﻓﺎﻈﻧﻭ ﻪﻓﺎﻔﺟ ﺪﻌﺑ ﻻﺇ ﻪﻨﺤﺷ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜ ﻢﺋﺍﺩ ﺭﴐ ﱃﺇ ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ
ﺀﺍﺩﺃ ﺮﺛﺄﺘﻴﺳ ،USB-C ﻞﺒﻛ ﻭﺃ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﻝﻮﺤﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ
.ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ
为了保护电池寿命,请每至少个月
进行一次满充。电池寿命因使用方式
和环境条件而异。
拆除连接线缆前,请勿让
接触液体。此外,充电时请勿让
碰到水。如液体溅落到了扬
声器上,待机器干燥洁净之后方可充
电。潮湿时充电可能导致扬声器或电
源永久损坏。
使用外部适配器或线缆充电时,
扬声器性能可能会受到影响。
תא ןעט ,הללוסה ייח ךרוא לע ןגהל ידכ HE
השולשב םעפ תוחפל האולמב הללוסה
יפואל םאתהב ונתשי הללוסה ייח .םישדוח
.הביבסה יאנתו שומישה
ילבמ םילזונל JBL C h arg e 5 תא ףושחת לא
ףושחת לא .םילבכה רוביח תא ריסהל
רחאל .הניעטה ןמזב םימל JBL C harg e 5 תא
לוקמרה תא ןעטת לא ,םילזונל הפישח
ןמזב הניעט .ןיטולחל יקנו שבי היהיש דע
עובק קזנל םורגל הלולע בוטר רישכמהש
.חוכה קפסל וא לוקמרל
,USB-C לובכב וא ינוציח םאתמב שומיש ןמזב
.הניעטה ךלהמב ועפשוי םילוקמרה יעוציב
ဘထီသ််�ု�ာ်��်�ှ ာ
ွ်် အ်�း�� 3 လ်ု်
ဘထီု� အာ�အ�််သွ်��ါ။ ဘ္
ထီသ််�သ် သး��ွ�ု�း�း�ာ�ှ််
�်ဝ်��်အ�အ�ာ�အ�်
ူ်�ီ� အ�ာ်�အလ�ှုု�်သ်။
ဘ်ု���ာ�အာ� ဖ်ှာ��်�ှု
ဘ� JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ််
ထုွ�ု�ါှ််။ အာ�သွ်�်ွ်
JBL Charge 5 ု� အ်�ာ�ှ်် ထု
ွ�ု�ါှ််။ အ်ဖု််ု�ါ
သ််�ီာအာ� လး��ဝ�ာ်သွ�သ်�
ှ်�သ််အ�ါှ အာ�သွ်��ါ။ ု�ွ်
် အာ�သွ်��်� �ီာ သု���်
�ါဝါ်�်ု� အ်ထု�ု�်��်ီ�သွာ�
ု�်�ါသ်။
�်�အာ�သွ်�ုုာ သု���် USB-C
ဘ်ု��ု� အသး����၍ အာ�သွ်�
သ််အ�ါ �ီာ၏ ွ်�ာ််ု�
အာ�သွ်�် သ်ာ််
ဖ်�ါသ်။
バッテリー持続時間を保護するため、
最低か月に回はフル充電してくださ
い。バッテリー駆動時間は使用パター
ンや環境条件によって異なります。
は 、ケ ーブル 類 を接 続したま
ま水に濡らさないでください。
の充電中は水に濡らさない
でください。水をこぼした後は、完全
に乾いて清潔になるまでスピーカー
を充電しないでください。濡らしたま
ま充電すると、スピーカーまたは入力
ソースに修復不可能な損傷を与える
場合があります。
外部アダプターまたはケーブルを
使用する場合、充電中だとスピーカー
のパフォーマンスに影響を及ぼします。
배터리수명을보호하려면개월에한
번이상배터리를완전히충전하십시오
배터리수명은사용패턴및환경조건에
따라다를수있습니다
연결된케이블을분리하기전에
을액체에노출하지마십시오
충전중에는을물에
노출시키지마십시오스피커에액체를
쏟은경우완전히마르고깨끗한상태가
되기전까지충전하지마십시오젖은
상태에서충전하면스피커또는전원이
영구적으로손상됩니다
외부어댑터나케이블을사용하는
경우충전중에스피커성능이영향을
받을수있습니다
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos
regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para
telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e
não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN
International Industries, Incorporated is under
license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
技術規格
轉換器:低音喇叭、
高音喇叭;
額定功率輸出:低音喇叭、
高音喇叭
頻率回應:
雜訊比
電池類型:鋰電子聚合物(等
同於)
電池充電時間:小時
音樂播放時間:長達 小時(取決於音
量大小和音訊內容)
連接埠:型
額定功率:(最大)
藍牙版本:
藍牙設定檔:、
藍牙發射器頻
率範圍:
藍牙發射器功率:
頻率範圍:
發射機功率:
尺寸(寬高深):公釐/
英吋
重量:
公斤/磅
ီျး�ွ်းျ� း- ာီ ၂၀ အထု (အသးအု််
အ််ှ်် အသးဖု�်အွ်�
�ါဝ်သ််အာ�ာ�အ�်
ူ်သ်)
USB �ါး- USB C အ�ု��အာ�
USB းှးျး- 5 V / 2 A (အ�ာ�း��)
5.1
A2DP 1.3, AVRCP 1.6
2400 MHz - 2483.5 MHz
10 dBm (EIRP)
2407 MHz - 2475 MHz
< 10 dBm (EIRP)
အ��း�အာျာ� (အျာ�
x အ်း x အံ)-
၂၂၃ x ၉၆.၅ x ၉၄ ီလီီာ /
၈.၇ x ၃.၇၆ x ၃.၆၇ လ်
အ�ျ� း- ၀.၉၈ ီလု�ဂ်/
၂.၁၆ �ါ်
技術仕様
トランスデューサ:ウーファー、
高音域ユニット;
定格出力電力:ウーファー、
高音域ユニット
周波数特性:~
比:
電池の種類:リチウムイオンポリマ
ー(/
相当)
バッテリー充電時間:約時間(/ )
音楽再生時間:最大時間(音量と再生
するコンテンツによって
異なります)
ポート:タイプ
定格:最大
バージョン:
プロファイル:、
トランスミッタ
ーの周波数帯域:~
トランスミッタ
ー出力:
周波数帯域:~
トランスミッター出力:
未満()
寸法(幅高さ奥行):
重量:約
技术规格
变频器:
低音扬声器,
高音扬声器;
额定输出功率:低音扬声器,
高音扬声器
频率响应:
信噪比:
电池类型:锂离子电池(相当
于)
电池充电时间:小时
音乐播放时间:长达小时(取决于音
量和音频内容)
端口:型
额定值:(最大)
蓝牙版本:
规范:,
蓝牙发射器频
率范围:
蓝牙发射
器功率:
频率范围:
发射器功率:
尺寸(宽高厚):毫米
英寸
重量:
기술사양
변환기우퍼
트위터
정격출력우퍼
트위터
주파수응답
신호대잡음비
배터리타입리튬이온폴리머
와동일
배터리충전시간시간
음악재생시간최대 시간볼륨이나
오디오콘텐츠에따라
달라질수있음
포트타입
정격최대
버전
프로필
송신기주파수범위
송신기출력
주파수범위
송신기출력
치수가로높이세로
중량
包裝盒內物品
正在藍牙配對
播放
း�ဲွး�ါဝးာ�စး�ျာ�
BLUETOOTH ျ� းဆးး
ွ်းး
JBL PORTABLE APP ု� အသး����၍ �ီာ အသးီ်
သ်ှ်�်�ှ်် ာ်ဖ်ဝ�အ််ှ်််�ါ။
အာ�ွး�း�
�ါဝါဘ်း
�ှ်း �းု်း ဒးံ��းာ IP67
�းျ�ဆာ- 52mm x 90mm woofer,
20mm tweeter;
းှးအွးွး�အာ�- 30 W RMS woofer,
10 W RMS tweeter
�းုး��်း�းျး- 65 Hz - 20k Hz
ုး��ှ်း ဆးံ
ံအျ���- > 80 dB
ဘထ�ီအျ���အာ� Li-ion polymer 27 Wh
(3.6 V/ 7500 mAh ှ််
ီှသာ )
ဘထ�ီအာ�ွး�ျ� း- ၄ ာီ (5 V / 3 A)
同梱品
ペアリング
再生
パーティーブースト
アプリ
スピーカーの設定とソフ
トウェアのアップグレー
内容清单
蓝牙配对
播放
구성품
페어링
재생
앱
스피커를구성하거나
소프트웨어를
應用程式
使用應用程
式進行喇叭組態和軟
體升級。
充電中
行動電源
防水防塵
ドには、を
使用してください。
充電中
モバイルバッテリー
防水・防塵仕様
应用
使用应用
进行扬声器配置和软
件升级。
充电
移动电源
防水防尘型
업그레이드하려면
앱을
사용하십시오
충전
보조배터리
방수방진
