Fellowes US-4401701 Powershred LX41-DB 8 Sheet Micro-Cut Shredder

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
US-4401701 photo

Product Manual

This is the main product document for model US-4401701.

The file format is pdf, 3 pages, you can download this manual here .

background
1
LX Series
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Ne pas jeter : conserver afi n de consulter les directives ultérieurement, en cas de besoin.
Lea estas instrucciones antes del uso.
No las deseche: consérvelas como referencia futura.
United States: 1-800-955-0959
Canada: 1-800-665-4339
Mexico: 001-800-514-9057
CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
background
2 3
For safety reasons, shredder will
operate only if the shredder head
is in correct position and used
with supplied basket.
ENGLISH
KEY
Will shred: Paper, plastic credit cards, small paper clips and staples
Will not shred: Continuous forms, CD/DVDs, adhesive labels, transparencies, newspaper, cardboard, large paper clips, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above
WARNING:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — READ BEFORE USING!
CAPABILITIES
To set lock slide
button down
PAPER/CARD
BASIC SHREDDING OPERATION
* 8.5” x 11”, 20lb., (75g) paper
at 120V, 60Hz; heavier paper,
humidity or other than rated
voltage may reduce capacity.
Maximum recommended daily
usage rates: 70 sheets; 5 cards.
** Shredder will operate
continously for indicated time.
Continous operation beyond this
time will trigger a cool down
period.
To learn more about Fellowes products and features go to www.fellowes.com
Plug in and set to
Auto-On ( )
1
3
Feed paper/card
straight into paper
entry and release
When finished
shredding set to
OFF ( )
9C
9
C.
A.
D.
F.
G.
E.
B.
LX41 / LX41-RS / LX41-DB LX45 LX50-RS LX50 / LX50-DB LX70 / LX70-RS / LX70-DB / LX75
Sheets Per Pass* 8 8 8 9 11
Cards Per Pass* 1 1 1 1 1
Maximum Continuous Operation** 5 min 6 min 5 min 5 min 5 min
Cool down Period** 30 min 20 min 30 min 30 min 30 min
Cut Size
5/32” x 1/2”
4mm x 12mm
5/32” x 1-7/16”
4mm x 37mm
5/32” x 1-7/16”
4mm x 37mm
5/32” x 1-7/16”
4mm x 37mm
5/32” x 1-9/16”
4mm x 40mm
Current draw at capacity 2.5A 2.5A 2.5A 2.5A 3.0A
Entry Width 8.7” (220mm) 8.7” (220mm) 8.7” (220mm) 8.7” (220mm) 8.7” (220mm)
9C
9
Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants all parts of the machine to be
free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase
by the original consumer or, for purchases in the state of California, the date of delivery.
Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free from defects in material
and workmanship for three (3) years (LX41/LX41-RS/LX41-DB, LX45, LX50/LX50-RS/
LX50-DB) / five (5) years (LX70/LX70-RS/LX70-DB/LX75) from the date of purchase by
the original consumer or, for purchases in the state of California, the date of delivery.
If any part is found to be defective during warranty period, your sole and exclusive
remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the defective
part. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling, failure to comply
with product usage standards, shredder operation using an improper power supply
(other than listed on the label), or unauthorized repair. Fellowes reserves the right to
charge the consumer for any additional cost incurred by Fellowes to provide parts or
services outside of the country where the machine is initially sold by an authorized
reseller. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE APPROPRIATE
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. In no event shall Fellowes be liable for any
consequential damages attributable to this product. This warranty gives you specific
legal rights. You may have other legal rights that vary from this warranty. The duration,
terms and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different
limitations, restrictions or conditions may be required by local law. For more details or to
obtain services under this warranty, please contact Fellowes or your dealer.
Branchez l’appareil et
réglez-le sur Mise en
marche automatique
( )
Acheminez le papier/la
carte directement dans
l’entrée de papier et
laissez aller
Après le déchiquetage,
réglez sur Arrêt ( )
LX41 / LX41-RS / LX41-DB LX45 LX50-RS LX50 / LX50-DB LX70 / LX70-RS / LX70-DB / LX75
Feuilles par passage* 8 8 8 9 11
Cartes par passages* 1 1 1 1 1
Fonctionnement continu maximal** 5 min 6 min 5 min 5 min 5 min
Période de refroidissement** 30 min 20 min 30 min 30 min 30 min
Format de coupe
5/32” x 1/2”
4mm x 12mm
5/32” x 1-7/16”
4mm x 37mm
5/32” x 1-7/16”
4mm x 37mm
5/32” x 1-7/16”
4mm x 37mm
5/32” x 1-9/16”
4mm x 40mm
Consommation de courant à plein
rendement
2,5 ampères; 2,5 ampères; 2,5 ampères; 2,5 ampères; 3,0 ampères;
Largeur d’entrée 8,7” (220mm) 8,7” (220mm) 8,7” (220mm) 8,7” (220mm) 8,7” (220mm)
LIMITED PRODUCT WARRANTY
9C
9
9C
9
A. Paper/card entry
B. Shredder head
C. See safety instructions below
D. Bin
E. Window
F. Safety lock
G. Control switch and LEDs
1. Reverse
2. Off
3. Auto-On (white)
4. Overheat (red)
Operation, maintenance, and service requirements are covered in the instruction manual.
Read the entire instruction manual before operating shredders.
Keep away from children and pets. Keep hands away from paper entry. Always set to off or
unplug when not in use.
Keep foreign objects – gloves, jewelry, clothing, hair, etc. – away from shredder openings. If
object enters top opening, switch to Reverse ( ) to back out object.
DO NOT use aerosol products, petroleum based or aerosol lubricants on or near shredder.
DO NOT USE “CANNED AIR” OR “AIR DUSTERS” ON SHREDDER. Vapors from propellants
and petroleum based lubricants may combust causing serious injury.
Sharp edges, DO NOT touch exposed cutting blades under shredder head.
Do not use if damaged or defective. Do not disassemble shredder. Do not place near or over
heat source or water.
Shredder must be plugged into a wall outlet or socket of the voltage
and amperage designated on the label. The plug on the power
supply cord is used as the disconnect device. The outlet or socket
must be installed near the equipment and easily accessible. Energy
converters, transformers, or extension cords should not be used
with this product.
FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips
or batteries.
For indoor use only.
Unplug shredder before cleaning or servicing.
2
Pour des raisons de sécurité, la
déchiqueteuse ne fonctionnera
que si la tête déchiqueteuse est en
bonne position et si vous l’utilisez
avec le panier fourni.
FRANÇAIS
LÉGENDE
Déchiquette : papier, cartes de crédit en plastique, agrafes et petits trombones
Ne déchiquette pas: le papier en continu, les étiquettes autocollantes, les transparents, les journaux, le carton, larges trombones, les documents laminés ou les plastiques autres que
ceux mentionnés ci-dessus
AVERTISSEMENT :
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ —
À LIRE AVANT D’UTILISER !
CAPACITÉS
Pour verrouiller,
glissez lebouton
vers le bas
PAPIER/CARTE
OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE
* papier de 8,5 po x 11 po (21,59 x
27,94 cm), 20 lb (75 g) à 120 V/60
Hz; pour un papier plus lourd,
l’humidité et une tension autre que
la tension nominale peuvent réduire
la capacité. Débits recommandés
d’utilisation quotidienne maximale:
70feuilles; 5cartes.
** La déchiqueteuse fonctionnera
continuellement pendant la durée
indiquée. Un fonctionnement continu
au-delà de cette durée déclenchera
une période de refroidissement.
Produits et leurs fonctionnalités, rendez-vous sur www.fellowes.com
1
3
9C
9
C.
A.
D.
F.
G.
E.
B.
9C
9
Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que toutes les pièces de
l’appareil seront exemptes de défaillances matérielles et de fabrication pendant un
(1) an à compter de la date d’achat par le consommateur initial ou, pour les achats
effectués dans l’État de Californie, à compter de la date de livraison. Fellowes garantit
que les lames de coupe de l’appareil seront exemptes de défaillances matérielles et
de fabrication pendant trois (3) ans (LX41/LX41-RS/LX41-DB, LX45, LX50/LX50-RS/
LX50-DB) / cinq (5) ans (LX70/LX70-RS/LX70-DB/LX75) à compter de la date d’achat
par le consommateur initial ou, pour les achats effectués dans l’État de Californie, à
compter de la date de livraison. Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période
de garantie, vous bénéficierez de la réparation ou du remplacement de ladite pièce, à la
discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’abus, de
mauvaise manipulation, de non-respect des normes d’utilisation du produit, d’utilisation
du déchiqueteur au moyen d’une alimentation électrique inappropriée (autre que celle
indiquée sur l’étiquette), ou de réparation non autorisée. Fellowes se réserve le droit de
facturer au consommateur tout coût supplémentaire encouru par Fellowes pour fournir
des pièces ou des services en dehors du pays où la machine est initialement vendue
par un revendeur agréé. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE LA QUALITÉ
MARCHANDE OU DE L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE PAR LA
PRÉSENTE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE DÉFINIE CI-DESSUS. En aucun
cas, Fellowes ne pourra être tenu responsable des dommages indirects attribuables
à ce produit. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez
avoir d’autres droits légaux qui diffèrent de cette garantie. La durée et les conditions
générales de cette garantie sont valables dans le monde entier, sauf si des limitations,
des restrictions ou des conditions différentes sont exigées par la législation locale. Pour
plus de détails ou pour obtenir des services dans le cadre de cette garantie, veuillez
contacter Fellowes ou votre revendeur.
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
9C
9
9C
9
2
A. Entrée de papier/carte
B. Tête déchiqueteuse
C. Consultez les instructions de sécurité ci-après
D. Contenant
E. Fenêtre
F. Verrouillage de sécurité
G. Interrupteur de commande et DEL
1. Marche arrière
2. Arrêt
3. Mise en marche
automatique (blanc)
4. Surchauffe (rouge)
Les exigences d’opération, de maintenance et de service sont couvertes dans le manuel
d’instructions. Veuillez lire tout le manuel d’instructions avant de faire fonctionner les
déchiqueteuses.
Gardez hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. Gardez les mains éloignées
de l’entrée de papier. Réglez toujours l’appareil à l’arrêt ou débranchez-le lorsqu’il n’est pas
utilisé.
Gardez les corps étrangers (gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc.) loin des entrées de la
déchiqueteuse. Si un objet entre par l’ouverture supérieure, faites Marche arrière ( ) pour
sortir l’objet.
NE JAMAIS se servir de produits aérosols, de lubrifiants en aérosol ou à base de pétrole sur ou
à proximité de la déchiqueteuse. NE PAS UTILISER «D’AIR COMPRIMÉ» OU DE «BOMBE ANTI-
POUSSIÈRE» SUR LA DÉCHIQUETEUSE. Les gaz de propulsion et ceux issus des lubrifiants à
base de pétrole sont inflammables et peuvent être à l’origine de sérieuses blessures.
Arêtes coupantes. NE PAS toucher les lames de coupe mises à nu sous la tête de destruction.
N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou défectueux. Ne démontez pas la déchiqueteuse.
Ne placez pas l’appareil sur une source de chaleur ou d’eau, ou à proximité de celle-ci.
La déchiqueteuse doit être branchée dans une prise murale ou une prise
femelle dont la tension et l’intensité correspondent à celles indiquées
sur l’étiquette. La fiche du cordon d’alimentation sert de dispositif de
déconnexion. La prise murale ou la prise femelle doit être installée près
de l’équipement et facile d’accès. Les convertisseurs d’énergie, les
transformateurs et les rallonges ne doivent pas être utilisés avec cet
appareil.
DANGER D’INCENDIE – NE déchiquetez PAS les cartes de souhaits avec
piles ou puces sonores.
Réservé à une utilisation intérieure.
Débranchez la déchiqueteuse avant de la nettoyer ou de la réparer.
background
Enchúfela y
presione el botón
de Encendido
automático ( )
Introduzca el papel o
la tarjeta directamente
en la entrada de papel
y suéltelo
Cuando termine de triturar,
presione el botón de
Apagado ( )
LX41 / LX41-RS / LX41-DB LX45 LX50-RS LX50 / LX50-DB LX70 / LX70-RS / LX70-DB / LX75
Hojas por pasada* 8 8 8 9 11
Tarjetas por pasadas* 1 1 1 1 1
Funcionamiento continuo máximo** 5 min 6 min 5 min 5 min 5 min
Periodo de enfriamiento** 30 min 20 min 30 min 30 min 30 min
Tamaño de corte
5/32” x 1/2”
4mm x 12mm
5/32” x 1-7/16”
4mm x 37mm
5/32” x 1-7/16”
4mm x 37mm
5/32” x 1-7/16”
4mm x 37mm
5/32” x 1-9/16”
4mm x 40mm
Consumo de corriente al 100 % de
su capacidad
2,5 A 2,5 A 2,5 A 2,5 A 3,0 A
Ancho de entrada 8,7” (220mm) 8,7” (220mm) 8,7” (220mm) 8,7” (220mm) 8,7” (220mm)
© 2024 Fellowes Inc. All rights reserved. Part #411936 REV G1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143
Por motivos de seguridad, la
trituradora funcionará sólo si el
cabezal de la trituradora está en
la posición correcta y se utiliza
con la cesta suministrada.
ESPAÑOL
EXPLICACIÓN
Destruye: Papel, tarjetas de crédito de plástico, grapas y sujetapapeles pequeños
No destruye: formularios continuos, CD/DVDs, etiquetas adhesivas, transparencias, periódicos, cartulinas, sujetapapeles grandes, plastificados o plásticos, a excepción de los mencionados
anteriormente
ADVERTENCIA:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
¡LÉALAS ANTES DE USAR LA MÁQUINA!
CAPACIDADES
Para activar el
dispositivo de
seguridad, deslice el
botón hacia abajo
PAPEL/TARJETA
BFUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA
* Papel de 8,5 plg x 11 plg
(21,59cm x 27,94cm), 20 lb,
(75g/m) a 120V~/60Hz; si
el papel es más pesado, está
húmedo o el voltaje es otro,
la capacidad puede disminuir.
Frecuencia máxima de uso diario
recomendado: 70hojas; 5tarjetas
** La trituradora funcionará de
manera continua durante el tiempo
que se indicó. El funcionamiento
continuo más allá del tiempo
indicado activará un período de
enfriamiento.
Para obtener más información sobre productos Fellowes y sus características vaya a www.fellowes.com
1
3
9C
9
C.
A.
D.
F.
G.
E.
B.
9C
9
Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que todas las partes de la
máquina están libres de defectos de material y mano de obra durante un (1) año a
partir de la fecha de compra por parte del consumidor original o, para compras en
el estado de California, a partir de la fecha de entrega. Fellowes garantiza que las
cuchillas de corte de la máquina están libres de defectos de material y mano de obra
durante tres (3) años (LX41/LX41-RS/LX41-DB, LX45, LX50/LX50-RS/LX50-DB) o
cinco (5) años (LX70/LX70-RS/LX70-DB/LX75) a partir de la fecha de compra por el
consumidor original o, para compras en el estado de California, la fecha de entrega. Si
alguna parte resulta defectuosa durante el periodo de garantía, la única solución será
la reparación o sustitución, a elección y por cuenta de Fellowes, de la parte defectuosa.
Esta garantía no se aplica en caso de abuso, manejo incorrecto, incumplimiento de
las normas de uso del producto, funcionamiento de la destructora con una fuente
de alimentación inadecuada (distinta de la indicada en la etiqueta) o reparación no
autorizada. Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor cualquier costo
adicional en el que incurra dicha empresa para proporcionar partes o servicios fuera
del país en el que la máquina fue vendida inicialmente por un distribuidor autorizado.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA LIMITADA POR EL PRESENTE DOCUMENTO AL
PERÍODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE ESTABLECIDO PREVIAMENTE. En ningún
caso, Fellowes será responsable de los daños consecuentes que pudieran atribuirse
a este producto. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede
tener otros derechos legales, además de los que le otorga esta garantía. La duración,
los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto
cuando la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes.
Para más detalles o para obtener servicios con esta garantía, póngase en contacto con
Fellowes o con su distribuidor.
GARANTÍA LIMITADA
9C
9
9C
9
2
A. Entrada para tarjetas y papel
B. Cabezal de la destructora
C. Consulte las instrucciones provistas más
abajo sobre seguridad
D. Depósito
E. Ventana
F. Dispositivo de seguridad
G. Interruptor de control e indicadores luminosos
1. Retroceso
2. Apagado
3. Encendido automático (blanco)
4. Sobrecalentamiento (rojo)
Los requisitos de operación, mantenimiento y servicio se tratan en el manual de
instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras.
Mantenga la trituradora alejada de niños y mascotas. Mantenga las manos alejadas de la
entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora cuando no esté en uso.
Mantenga objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello, etc.) lejos de las entradas de la
trituradora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, ponga la destructora en
Retroceso ( ) para retirar el objeto.
NO utilice productos en aerosol, lubricantes derivados de petróleo o en aerosol, sobre o cerca
de la trituradora. NO UTILICE “AIRE COMPRIMIDO” ni “AEROSOLES PARA QUITAR EL POLVO”
SOBRE LA TRITURADORA. Los vapores que emanan de lubricantes derivados de petróleo o
propulsores pueden entrar en combustión y causar lesiones graves.
Bordes afilados. NO toque las cuchillas de corte expuestas debajo del cabezal de la
trituradora.
No utilice la trituradora si está dañada o defectuosa. No desarme la trituradora. No coloque la
trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o agua.
La trituradora debe enchufarse en una toma o enchufe de pared con
descarga a tierra que tenga el voltaje y amperaje que se indican en la
etiqueta. El enchufe del cable de alimentación se utiliza como dispositivo
de desconexión. La toma o el enchufe deben estar instalados cerca
del equipo y ser de fácil acceso. No deben usarse con este producto
convertidores de energía, transformadores ni cables prolongadores.
RIEGO DE INCENDIO: NO destruya tarjetas de saludo con chips de sonido
o baterías.
Este producto debe ser utilizado en áreas cubiertas únicamente.
Desenchufe la trituradora antes de limpiarla o realizarle mantenimiento.

Specifications

Indexed Terms: Micro-Cut Technology

Fellowes US-4401701 Questions and Answers