
Husqvarna Attachments
Broom with collector 547 12 17-01
ARBR5131Xv1
EN Operator's manual 2-4
BG Ръководство за експлоатация 5-7
CS Návod k použití 8-10
DA Brugsanvisning 11-13
DE Bedienungsanweisung 14-16
EL Οδηγίες χρήσης 17-19
ES Manual de usuario 20-22
ET Kasutusjuhend 23-25
FI Käyttöohje 26-28
FR Manuel d'utilisation 29-31
HR Priručnik za korištenje 32-34
HU Használati utasítás 35-37
IT Manuale dell'operatore 38-40
JA 取扱説明書 41-43
LT Operatoriaus vadovas 44-46
LV Lietošanas pamācība 47-49
NL Gebruiksaanwijzing 50-52
NO Bruksanvisning 53-55
PL Instrukcja obsługi 56-58
PT Manual do utilizador 59-61
RO Instrucţiuni de utilizare 62-64
RU Руководство по эксплуатации 65-67
SK Návod na obsluhu 68-70
SL Navodila za uporabo 71-73
SR Priručnik za rukovaoca 74-76
SV Bruksanvisning 77-79
TR Kullanım kılavuzu 80-82
UK Посібник користувача 83-85
Made for Husqvarna by Kersten

Broom with collector: 547 12 17-01
Intended use
This attachment is used together with a Husqvarna ride
on mower to sweep horizontal surfaces. The attachment
is used on surfaces of asphalt or paving. All other use is
incorrect.
The collector can be replaced with a splash guard. The
splash guard is sold separately.
The manufacturer is not liable for damage caused by
incorrect use.
Symbols on the attachment
WARNING: Be careful and use the
product correctly. This product can cause
serious injury or death to the operator or
others.
Read the operator's manual carefully
and make sure that you understand
the instructions before you use this
attachment.
Do not start the engine if the protective
covers are removed. There is a high risk
of injury caused by moving parts.
Warning: risk of crush and/or cut injuries.
Make sure the cutting attachment has
stopped before cleaning, carrying out
repairs or an inspection.
Look out for ejecting objects and
ricochets.
Remove the attachment from the product
before you do maintenance on the
attachment.
Keep bystanders away.
STOP
Make sure that all moving parts have
stopped before you do maintenance or
examine the attachment.
Do the maintenance described in this
operator's manual.
Lubricate
Warning: Risk of crush injuries. Make sure
that you can move safely and have free
space to move away from the product in
case of emergency.
max.
1600 rpm
PTO
Do not operate the product with a higher
engine speed than 1600 rpm.
The product agrees with the applicable
EC directives.
This product conforms to applicable UK
regulations.
Husqvarna Service Information
1. Husqvarna model name
2. Husqvarna product number code (PNC)
Safety instructions for operation
WARNING:
Read the warning
instructions that follow before you start and
use the attachment.
WARNING: Read the operator's
manual of the product and make sure
that you understand the instructions on the
product before you start the attachment
2 2359 - 002 -

• Always be careful and use your common sense.
Avoid all situations which you consider to be beyond
your capability. If you feel uncertainty about the
operating procedures after you read the operator's
manual, consult an expert before you continue.
• Learn how to use the attachment and its controls
safely and learn how to stop the product quickly.
• Do not let children or other persons not approved for
operation of the attachment to use or do servicing on
it. Local laws may regulate the age of the user.
• Do not keep passengers on the attachment.
• Do not use an attachment with safety devices that
are damaged or do not operate correctly. Replace
the safety devices if necessary.
• Do not use the attachment if persons, especially
children, or animals, are in the vicinity.
• Always disengage the PTO button, apply the parking
brake and stop the engine on the product before you
install the attachment. Make sure that the product
and the attachment are stable.
WARNING: Be careful when
attaching the attachment to the product,
risk of crush injury. Use protective
gloves.
• Examine the work area and remove all loose objects.
• Do a check of the safety devices before you operate
the attachment.
• Do a test of all the functions of the attachment before
you operate the attachment.
• Make sure that all nuts and bolts are tightened
correctly before you operate the attachment.
• Do not let the product stay unsupervised with the
engine on. Always disengage the PTO button, apply
the parking brake and stop the engine before you let
the product stay unsupervised.
• Do not use the attachment if it is damaged or does
not operate correctly.
• Do not overload the attachment capacity by
operating the attachment at too fast a rate.
• Stop and examine the attachment if you operate the
product across or into an object. If it is necessary,
make repairs before you start.
• Clean the attachment after each use.
Safety instructions for maintenance
WARNING:
Read the warning
instructions that follow before you do
maintenance on the attachment.
• Only do the maintenance described in this operator's
manual. More extensive work must be carried out by
an authorized servicing dealer.
WARNING:
Unauthorized
modifications and/or accessories may
lead to serious injury or death to the
user or others. Under no circumstances
may the design of the attachment be
modified without the permission of the
manufacturer. Always use original spare
parts. Your warranty may not cover
damage or liability caused by the use
of non-authorized accessories or spare
parts.
• The maintenance procedures described in this
operator's manual must be do not regularly. Refer
to the Appendix.
• Always disengage the PTO button, apply the parking
brake and stop the engine on the product before you
remove the attachment.
• Remove the attachment from the product before you
do maintenance on the attachment.
• Do not walk or stay below the attachment, if the
attachment is lifted during maintenance.
• Put the attachment on a level surface during
maintenance. Make sure the attachment is stable.
• Make sure that all moving parts have stopped before
you examine the attachment.
• Do a check of the safety devices regularly. If the
safety devices are missing or damaged, speak to
your authorized servicing dealer.
• Do not make modifications on safety devices.
• Make sure that all nuts and bolts are tightened
correctly and that the attachment is in good
condition.
• Use running water from a hose to clean the
attachment.
CAUTION:
Do not use a high-
pressure washer or a steam cleaner.
Water can go into bearings and electrical
connections and cause corrosion which
causes damage to the product.
• Do not point the water at electrical components or
bearings. Detergent usually increases the damage.
• Lubricate the attachment after cleaning.
• Lubricate the attachment regularly. Refer to the
Appendix in the operator's manual.
• Examine the hydraulic hose lines for damage
regularly.
WARNING:
Make sure the
hydraulic system is depressurized before
you change the position of the hydraulic
hoses. Move the cutting height lever
on the products forward and rearward
2-3 times to release remaining pressure.
If pressurized hydraulic fluid escapes it
can cause damage to your skin. In case
of injury, get medical aid immediately!
• Recommended transmission oil is SAE 80W-90.
2359 - 002 -
3

Storage
Prepare the product for storage at the end of the season
and before more than 30 days of storage.
• Attach the supportive wheels before you put the
attachment in storage. Refer to Appendix.
CAUTION: Install the support
wheels to the attachment before you
remove the attachment from the product.
• Clean the attachment before storage.
• Examine the attachment for worn or damaged parts.
• Tighten all screws and nuts.
• Replace all worn or damaged parts. Only use
original spare parts.
• Lubricate the grease points on the attachment. Refer
to the Appendix.
• Keep the attachment in a clean and dry area and
cover it for more protection.
4 2359 - 002 -

Broom with collector: 547 12 17-01
Предназначение
Тази приставка се използва в комбинация със
самоходна косачка Husqvarna за метене на
хоризонтални повърхности. Приставката се използва
върху повърхности от асфалт или паваж. Всички
други видове употреба са неправилни.
Колекторът може да бъде сменен с предпазител от
водни пръски. Предпазителят от водни пръски се
продава отделно.
Производителят не носи отговорност за щети,
причинени от неправилна употреба.
Символи по приставката
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимавайте и
използвайте продукта правилно. Този
продукт може да причини сериозно
нараняване или смърт на оператора и
други хора.
Прочетете внимателно ръководството
за оператора и се уверете, че
разбирате инструкциите, преди да
използвате тази приставка.
Не стартирайте двигателя, ако са
отстранени защитните капаци. Има
голям риск от нараняване, причинено
от движещи се части.
Предупреждение: риск от премазване
и/или порязване. Уверете се, че
режещата приставка не се движи,
преди почистване, извършване на
ремонт или преглед.
Пазете се от отскачащи предмети и
рикошети.
Отстранете приставката от продукта,
преди да извършите техническо
обслужване на приставката.
Не допускайте наблизо странични
наблюдатели.
STOP
Уверете се, че всички движещи се
части са спрели, преди да извършите
техническо обслужване или проверка
на приставката.
Извършвайте техническото обслужване
както е описано в това ръководство за
оператора.
Смажете
Предупреждение: Риск от наранявания
от смачкване. Уверете се, че можете
да се движите безопасно и че имате
свободно място, за да се отдалечите от
продукта в случай на авария.
max.
1600 rpm
PTO
Не работете с продукта при обороти на
двигателя, по-високи от 1600 об/мин.
Продуктът е в съответствие с
приложимите директиви на ЕО.
Този продукт съответства на
приложимите регламенти на
Обединеното кралство.
Информация за сервизно
обслужване на Husqvarna
1. Име на модела Husqvarna
2. Код на номера на продукта (PNC) Husqvarna
Инструкции за безопасност за
работа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прочетете
следващите предупредителни
инструкции, преди да стартирате и
използвате приставката.
2359 - 002 - 5

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете
ръководството за оператора на продукта
и се уверете, че разбирате инструкциите
за продукта, преди да стартирате
приставката
• Винаги бъдете внимателни и подхождайте
разумно. Избягвайте всички ситуации, в които
имате съмнения, че няма да можете да се
справите. Ако след като прочетете ръководството
за оператора, чувствате неувереност относно
процедурите на работа, потърсете съвет от
специалист, преди да продължите работа.
• Научете как да използвате безопасно
приставката и нейните органи за управление и
как да спирате бързо продукта.
• Не позволявайте на деца или на други лица,
които не са одобрени за работа с приставката,
да я използват или да извършват сервизно
обслужване на същата. Възрастта на оператора
може да е постановена от местните закони.
• Върху приставката не могат да се возят пътници.
• Не използвайте приставка с устройства за
безопасност, които са повредени или не работят
правилно. Сменете устройствата за безопасност,
ако е необходимо.
• Никога не използвайте приставката, ако в
непосредствена близост се намират хора,
особено деца, или животни.
• Винаги освобождавайте бутона на ВОМ,
задействайте паркиращата спирачка и спирайте
двигателя на продукта, преди да монтирате
приставката. Уверете се, че продуктът и
приставката са стабилни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Бъдете внимателни, когато
монтирате приставката към продукта,
съществува риск от премазване.
Използвайте защитни ръкавици.
• Проверете работната зона и отстранете всички
излишни предмети.
• Извършете проверка на устройствата за
безопасност, преди да започнете работа с
приставката.
• Извършете тест на всички функции на
приставката, преди да започнете работа с
приставката.
• Уверете се, че всички гайки и болтове са
затегнати правилно, преди да започнете работа
с приставката.
• Не оставяйте машината без надзор с включен
двигател. Винаги освобождавайте бутона на
ВОМ, задействайте паркиращата спирачка и
спирайте двигателя, преди да оставите продукта
без надзор.
• Не използвайте приставката, ако е повредена
или не работи правилно.
• Не претоварвайте капацитета на приставката,
като работите с приставката с твърде висока
скорост.
• Спрете и проверете приставката, ако преминете
с продукта върху или навлезете в предмет.
Ако е необходимо, извършете ремонт, преди да
стартирате.
• Почиствайте приставката след всяка употреба.
Инструкции за безопасност при
техническо обслужване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете
следващите предупредителни
инструкции, преди да извършвате
техническо обслужване на приставката.
• Извършвайте техническото обслужване само
както е описано в това ръководство за
оператора. По-значителните дейности трябва да
се изпълняват от оторизиран сервизен дилър.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Неразрешени изменения и/или
принадлежности могат да доведат
до сериозно нараняване или смърт
на потребителя или други лица. При
никакви обстоятелства не може да се
нанасят изменения в конструкцията
на приставката без разрешение от
производителя. Винаги използвайте
оригинални резервни части. Вашата
гаранция е възможно да не покрива
повреди или отговорности за вреди,
причинени поради употреба на
неодобрени принадлежности или
резервни части.
• Не е задължително процедурите по техническо
обслужване, описани в това ръководство за
оператора, да се извършват редовно. Направете
справка с допълнението.
• Винаги освобождавайте бутона за ВОМ,
задействайте паркиращата спирачка и спирайте
двигателя на продукта, преди да отстраните
приставката.
• Отстранете приставката от продукта, преди
да извършите техническо обслужване на
приставката.
• Не стъпвайте върху и не стойте под приставката,
ако приставката е повдигната по време на
техническо обслужване.
• Поставете приставката на равна повърхност по
време на техническо обслужване. Уверете се, че
приставката е стабилна.
• Уверете се, че всички движещи се части са
спрели да се движат, преди да прегледате
приставката.
• Извършвайте редовно проверка на устройствата
за безопасност. Ако устройствата за безопасност
6
2359 - 002 -

липсват или са повредени, се обърнете към
Вашия оторизиран сервизен дилър.
• Не правете изменения по устройствата за
безопасност.
• Уверете се, че всички гайки и болтове са
затегнати правилно и че приставката е в добро
състояние.
• Използвайте течаща вода от маркуч за
почистване на приставката.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте
водоструйка или пароструйка.
В лагерите и електрическите
съединения може да влезе вода и
да предизвика корозия, която води до
повреда в машината.
• Не насочвайте водата към електрическите
компоненти или лагерите. Обикновено
употребата на препарат увеличава повредата.
• Смажете приставката след почистване.
• Редовно смазвайте приставката. Направете
справка с допълнението в ръководството за
оператора.
• Редовно проверявайте хидравличните маркучи
за повреди.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Уверете се, че налягането в
хидравличната система е изпуснато,
преди да сменяте положението на
хидравличните маркучи. Преместете
лоста за височина на рязане на
продукта напред и назад 2 – 3
пъти, за да освободите остатъчното
налягане. Ако възникне изтичане на
хидравлична течност под налягане,
тя може да причини увреждане на
кожата Ви. В случай на нараняване
незабавно потърсете медицинска
помощ!
• Препоръчителното трансмисионно масло е SAE
80W-90.
Съхранение
В края на сезона и преди повече от 30 дни
съхранение подгответе продукта за съхранение.
• Закрепете опорните колела, преди да оставите
приставката на съхранение. Направете справка с
допълнението.
ВНИМАНИЕ:
Монтирайте
опорните колела към приставката,
преди да отстраните приставката от
продукта.
• Почистете приставката преди съхранение.
• Проверете приставката за износени или
повредени части.
• Затегнете всички винтове и гайки.
• Сменете всички износени или повредени части.
Използвайте само оригинални резервни части.
• Смажете точките за смазване на приставката.
Направете справка с допълнението.
• Съхранявайте приставката в чиста и суха площ и
я покрийте за допълнителна защита.
2359 - 002 - 7

Broom with collector: 547 12 17-01
Zamýšlené použití
Tento nástavec se používá společně se sekačkou se
sedící obsluhou Husqvarna kzametání vodorovných
povrchů. Nástavec se používá na površích zasfaltu
nebo dlažby. Nesmí se používat kjiným účelům.
Sběrač lze vyměnit za ochranný kryt. Ochranný kryt se
prodává samostatně.
Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené
nesprávným použitím.
Symboly na nástavci
VAROVÁNÍ: Buďte opatrní avýrobek
používejte správně. Tento výrobek může
způsobit obsluze adalším osobám vážné
zranění.
Pečlivě si prostudujte návod kpoužívání
anež nástavec začnete používat,
přesvědčte se, že pokynům rozumíte.
Nestartujte motor sdemontovanými
ochrannými kryty. Pohybující se díly
mohou způsobit velmi nebezpečné
poranění.
Varování: Nebezpečí zranění rozdrcením
nebo řezného zranění. Před čištěním,
opravou nebo kontrolou se přesvědčte,
zda se sekací nástavec zastavil.
Pozor na odmrštěné aodražené
předměty.
Před zahájením údržby na nástavci jej
odmontujte zvýrobku.
Udržujte dostatečnou vzdálenost od osob
vokolí.
STOP
Před prováděním údržby nebo kontroly
nástavce se ujistěte, že se všechny
pohyblivé části zastavily.
Provádějte údržbu popsanou vtomto
návodu kpoužívání.
Promazat
Varování: Nebezpečí zranění rozdrcením.
Ujistěte se, že se můžete bezpečně
pohybovat amáte volný prostor pro pohyb
od výrobku vpřípadě nouze.
max.
1600 rpm
PTO
Nepoužívejte výrobek sotáčkami motoru
vyššími než 1600ot/min.
Výrobek odpovídá příslušným směrnicím
ES.
Tento výrobek vyhovuje platným
předpisům Spojeného království.
Servisní informace Husqvarna
1. Název modelu Husqvarna
2. Objednací číslo výrobku Husqvarna (PNC)
Bezpečnostní pokyny pro provoz
VÝSTRAHA:
Před spuštěním
apoužitím nástavce si přečtěte následující
varování.
VÝSTRAHA: Pečlivě si prostudujte
návod kpoužívání výrobku, anež nástavec
na výrobku začnete používat, ujistěte se, že
pokynům rozumíte.
• Buďte stále opatrní apoužívejte zdravý rozum.
Vyhněte se všem situacím, okterých se domníváte,
že jsou nad vaše možnosti. Pokud si nejste jisti,
8
2359 - 002 -

jak provozovat tento výrobek po přečtení návodu
kpoužívání, obraťte se na odborníka.
• Naučte se bezpečně používat nástavec ajeho
ovládací prvky anaučte se výrobek rychle vypnout.
• Nenechte děti ani jiné osoby neoprávněné
obsluhovat tento nástavec, aby jej používaly nebo
na něm prováděly údržbu. Věk obsluhy může být
upraven místními zákony.
• Na nástavci nepřevážejte žádné osoby.
• Nepoužívejte nástavec spoškozenými
bezpečnostními zařízeními nebo se zařízeními, která
nefungují správně. Vpřípadě potřeby vyměňte
bezpečnostní zařízení.
• Nástavec nikdy nepoužívejte, pokud jsou vblízkosti
osoby, zejména děti, nebo zvířata.
• Před instalací nástavce vždy vypněte tlačítkoPTO
na výrobku, aktivujte parkovací brzdu azastavte
motor. Zajistěte, aby byly výrobek anástavec
stabilní.
VÝSTRAHA: Při připojování
nástavce kvýrobku buďte opatrní,
hrozí nebezpečí zranění rozdrcením.
Používejte ochranné rukavice.
• Prozkoumejte pracovní oblast aodstraňte všechny
volné předměty.
• Než začnete nástavec používat, zkontrolujte
bezpečnostní zařízení.
• Před použitím nástavce proveďte zkoušku všech
jeho funkcí.
• Před použitím nástavce se ujistěte, že jsou všechny
šrouby amatice správně utažené.
• Nenechávejte výrobek stát bez dozoru se spuštěným
motorem. Než výrobek necháte bez dozoru, vždy
vypněte tlačítkoPTO, aktivujte parkovací brzdu
azastavte motor.
• Nepoužívejte nástavec, pokud je poškozený nebo
nefunguje správně.
• Nepřetěžujte kapacitu nástavce příliš rychlým
provozem.
• Vypněte azkontrolujte nástavec, pokud jste přejeli
přes objekt nebo do něj narazili. Vpřípadě potřeby
před spuštěním proveďte opravy.
• Po každém použití nástavec očistěte.
Bezpečnostní pokyny pro údržbu
VÝSTRAHA:
Před prováděním údržby
nástavce si přečtěte následující varování.
• Provádějte pouze údržbu uvedenou vtomto návodu
kpoužívání. Rozsáhlejší zásahy je nutno nechat
provést uautorizovaného servisního prodejce.
VÝSTRAHA:
Nepovolené úpravy
nebo příslušenství mohou způsobit
vážné nebo smrtelné zranění uživatele či
jiných osob. Konstrukce nástavce nesmí
být za žádných okolností upravována
bez svolení výrobce. Vždy používejte
pouze originální náhradní díly. Záruka
se nemusí vztahovat na poškození krytu
nebo odpovědnost za škody, pokud jsou
způsobeny použitím neoprávněného
příslušenství nebo náhradních dílů.
• Postupy údržby popsané vtomto návodu
kpoužívání musí být prováděny pravidelně. Viz
příloha.
• Před demontáží nástavce vždy vypněte tlačítkoPTO
na výrobku, aktivujte parkovací brzdu azastavte
motor.
• Před zahájením údržby na nástavci jej odmontujte
zvýrobku.
• Nechoďte pod nástavcem ani se pod ním nezdržujte,
pokud je během údržby zvednutý.
• Během údržby musí být nástavec položen na
rovném povrchu. Zajistěte, aby byl nástavec stabilní.
• Před prováděním kontroly nástavce se ujistěte, že se
všechny pohyblivé části zastavily.
• Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud
bezpečnostní zařízení chybí nebo je poškozené,
obraťte se na autorizovaného servisního prodejce.
• Neprovádějte úpravy bezpečnostních zařízení.
• Ujistěte se, že jsou všechny matice ašrouby řádně
utažené aže je nástavec vdobrém stavu.
• Kčištění nástavce použijte tekoucí vodu zhadice.
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte
vysokotlaký čistič ani parní čistič. Voda
může vniknout do ložisek aelektrických
spojení azpůsobit korozi anásledné
poškození výrobku.
• Nemiřte proud vody na elektrické součásti aložiska.
Čisticí prostředek může způsobit poškození.
• Po čištění nástavec promažte.
• Nástavec promazávejte pravidelně. Viz příloha
vnávodu kpoužívání.
• Pravidelně kontrolujte, zda nejsou vedení
hydraulických hadic poškozená.
VÝSTRAHA:
Před změnou polohy
hydraulických hadic se ujistěte, že je
hydraulický systém odtlakován. Dvakrát
až třikrát přesuňte páku pro nastavení
výšky sečení na výrobku dopředu
adozadu, aby se uvolnil zbývající
tlak. Pokud hydraulická kapalina pod
tlakem unikne, může způsobit poškození
pokožky. Vpřípadě zranění okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc!
• Doporučený převodový olej je SAE 80W-90.
2359 - 002 -
9

Skladování
Na konci sezóny apřed uskladněním na dobu delší než
30dní připravte výrobek kuskladnění.
• Před uskladněním nástavce připevněte opěrná kola.
Viz příloha.
VAROVÁNÍ: Před demontáží
nástavce zvýrobku nainstalujte na
nástavec opěrná kola.
• Před uskladněním nástavec očistěte.
• Zkontrolujte, zda nejsou díly nástavce opotřebené
nebo poškozené.
• Dotáhněte všechny šrouby amatice.
• Vyměňte všechny opotřebené nebo poškozené díly.
Používejte pouze originální náhradní díly.
• Promažte mazací body na nástavci. Viz příloha.
• Nástavec skladujte na čistém asuchém místě ajako
dodatečnou ochranu jej přikryjte.
10 2359 - 002 -

Broom with collector: 547 12 17-01
Anvendelsesformål
Dette udstyr bruges sammen med en Husqvarna
-havetraktor til at feje vandrette overflader. Udstyret
anvendes på overflader med asfalt eller belægning. Al
anden anvendelse er ikke korrekt.
Opsamleren kan udskiftes med en stænkskærm.
Stænkskærmen sælges separat.
Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af
forkert brug.
Symboler på udstyret
ADVARSEL: Vær forsigtig, og brug
produktet korrekt. Dette produkt kan
forårsage alvorlig personskade eller død
for brugeren eller andre.
Læs brugervejledningen, og sørg for at
have forstået indholdet, inden du bruger
dette udstyr.
Start ikke motoren, hvis
beskyttelsesdækslerne er fjernet. Der er
høj risiko for personskader forårsaget af
bevægelige dele.
Advarsel: Risiko for knuse- og/eller
skæreskader. Inden rengøring, reparation
eller inspektion skal du kontrollere, at
skæreudstyret er standset helt.
Pas på udslyngede genstande og
rikochettering.
Fjern udstyret fra produktet, før du udfører
vedligeholdelse på udstyret.
Hold andre personer på afstand.
STOP
Sørg for, at alle bevægelige dele
er standset, inden du udfører
vedligeholdelse på eller undersøger
udstyret.
Foretag kun den form for vedligeholdelse,
der er beskrevet i brugervejledningen.
Smør
Advarsel: Risiko for knusningsskader.
Sørg for, at du kan bevæge dig sikkert
og har fri plads til at flytte dig væk fra
produktet i nødstilfælde.
max.
1600 rpm
PTO
Betjen ikke produktet med et højere
motoromdrejningstal end 1600 o/min.
Produktet er i overensstemmelse med
gældende EF-direktiver.
Dette produkt er i overensstemmelse med
gældende UK-bestemmelser.
Husqvarna Serviceinformation
1. Husqvarna-modelnavn
2. Husqvarna-produktnummerkode (PNC)
Sikkerhedsinstruktioner for betjening
ADVARSEL:
Læs nedenstående
advarselsinstruktioner, inden du starter og
bruger udstyret.
ADVARSEL: Læs brugervejledningen
til produktet, og sørg for at have forstået
indholdet, inden du bruger udstyret.
• Vær altid forsigtig, og brug din sunde fornuft.
Undgå situationer, som du ikke synes, du er
tilstrækkeligt kvalificeret til. Hvis du er usikker i
forhold til betjeningsprocedurerne, efter at du har
2359 - 002 -
11

læst brugsanvisningen, skal du kontakte en ekspert,
før du fortsætter.
• Lær, hvordan du bruger udstyret og dets
kontrolfunktioner sikkert, og lær at standse produktet
hurtigt.
• Lad ikke børn eller andre personer, som ikke er
godkendt til at bruge udstyret, bruge eller udføre
service på det. Lokal lovgivning kan stille krav til
operatørens alder.
• Medtag aldrig passagerer på udstyret.
• Brug ikke udstyret med sikkerhedsanordninger, der
er beskadigede eller ikke fungerer korrekt. Udskift
sikkerhedsanordningerne, hvis det er nødvendigt.
• Brug ikke udstyret, hvis der opholder sig personer og
i særdeleshed børn eller dyr i nærheden af det.
• Frakobl altid kraftudtagsknappen, aktivér
parkeringsbremsen, og stop motoren på produktet,
før du monterer udstyret. Sørg for, at produktet og
udstyret er stabile.
ADVARSEL: Vær forsigtig, når
udstyret fastgøres til produktet, da der
er risiko for knusningsskader. Bær altid
beskyttelseshandsker.
• Undersøg arbejdsområdet, og fjern alle løse
genstande.
• Udfør en kontrol af sikkerhedsanordningerne, før du
betjener udstyret.
• Udfør en test af alle udstyrets funktioner, før du
betjener udstyret.
• Sørg for, at alle møtrikker og bolte er spændt
korrekt, før du betjener udstyret.
• Efterlad ikke produktet uden opsyn, mens motoren
er tændt. Frakobl altid kraftudtagsknappen, aktivér
parkeringsbremsen, og stop motoren, før du lader
produktet forblive uden opsyn.
• Brug ikke udstyret, hvis det er beskadiget eller ikke
fungerer korrekt.
• Udstyrets kapacitet må ikke overbelastes ved at
betjene udstyret ved for høj hastighed.
• Stop og undersøg udstyret, hvis du betjener
produktet på tværs af eller ind i en genstand. Udfør
reparationer efter behov, inden du genstarter.
• Rengør udstyret efter hver brug.
Sikkerhedsinstruktioner for
vedligeholdelse
ADVARSEL:
Læs følgende
advarselsinstruktioner, inden du udfører
vedligeholdelse på udstyret.
• Foretag kun den form for vedligeholdelse, der
er beskrevet i denne brugervejledning. Mere
omfattende arbejde skal udføres af en autoriseret
serviceforhandler.
ADVARSEL:
Uautoriserede
ændringer og/eller ikke-godkendt
tilbehør kan medføre alvorlige skader
eller dødsfald for brugeren eller andre.
Udstyrets oprindelige udformning må
under ingen omstændigheder ændres
uden producentens samtykke. Brug
altid originale reservedele. Din garanti
dækker ikke skader eller ansvar som
følge af anvendelse af ikke-godkendt
tilbehør eller reservedele.
• De vedligeholdelsesprocedurer, der er beskrevet i
denne brugervejledning, skal udføres regelmæssigt.
Se bilaget.
• Frakobl altid kraftudtagsknappen, aktivér
parkeringsbremsen, og stop motoren på produktet,
før du fjerner udstyret.
• Fjern udstyret fra produktet, før du udfører
vedligeholdelse på udstyret.
• Gå eller bliv ikke under redskabet, hvis udstyret
løftes under vedligeholdelse.
• Anbring udstyret på en plan overflade under
vedligeholdelse. Sørg for, at udstyret ligger stabilt.
• Sørg for, at alle bevægelige dele er standset, inden
du undersøger udstyret.
• Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt.
Hvis sikkerhedsanordningerne mangler eller er
beskadigede, skal du kontakte din autoriserede
serviceforhandler.
• Foretag ikke ændringer på sikkerhedsanordninger.
• Sørg for, at alle møtrikker og bolte er spændt
korrekt, og at udstyret er i god stand.
• Brug rindende vand fra en slange til rengøring af
udstyret.
BEMÆRK:
Brug ikke en
højtryksrenser eller en damprenser. Der
kan komme vand ind i lejer og elektriske
forbindelser og forårsage korrosion,
hvilket beskadiger produktet.
• Ret ikke strålen mod elektriske komponenter eller
lejer. Rengøringsmiddel forværrer normalt skaden.
• Smør udstyret efter rengøring.
• Smør udstyret regelmæssigt. Se bilaget i
brugervejledningen.
• Efterse hydraulikslangerne regelmæssigt for skader.
ADVARSEL:
Sørg for,
at trykket er taget af
hydrauliksystemet, før du ændrer
placeringen af hydraulikslangerne. Flyt
klippehøjdehåndtaget på produkterne
frem og tilbage 2-3 gange for at udløse
det resterende tryk. Hvis der slipper
hydraulikvæske under tryk ud, kan det
forårsage skade på huden. I tilfælde
12 2359 - 002 -

af personskade skal du straks søge
lægehjælp!
• Den anbefalede transmissionsolie er SAE 80W-90.
Opbevaring
Klargør produktet til opbevaring, når sæsonen er slut og
før mere end 30 dages opbevaring.
• Fastgør støttehjulene, før du sætter udstyret til
opbevaring. Se bilaget.
BEMÆRK: Monter støttehjulene på
udstyret, før du fjerner udstyret fra
produktet.
• Rengør udstyret inden opbevaring.
• Efterse udstyret for slidte eller beskadigede dele.
• Spænd alle skruer og møtrikker.
• Udskift alle slidte eller beskadigede dele. Brug altid
kun originale reservedele.
• Smør smørepunkterne på udstyret. Se bilaget.
• Opbevar udstyret på et rent og tørt sted, og tildæk
det for at opnå ekstra beskyttelse.
2359 - 002 - 13

Broom with collector: 547 12 17-01
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Anbaugerät wird zusammen mit einem
Husqvarna Aufsitzmäher zum Kehren von horizontalen
Flächen verwendet. Das Anbaugerät wird auf Asphalt
oder gepflasterten Flächen verwendet. Jede andere
Verwendung ist nicht korrekt.
Der Aufsammler kann durch einen Spritzschutz ersetzt
werden. Der Spritzschutz ist separat erhältlich.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden durch
unsachgemäße Verwendung.
Symbole auf dem Anbaugerät
WARNUNG: Gehen Sie vorsichtig
vor, und verwenden Sie das Gerät
ordnungsgemäß. Dieses Gerät kann
schwere oder tödliche Verletzungen
des Bedieners oder anderer Personen
verursachen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und machen Sie sich
mit den Anweisungen vertraut, bevor Sie
das Anbaugerät verwenden.
Starten Sie den Motor nicht, wenn die
Schutzabdeckungen entfernt wurden. Es
besteht große Gefahr von Verletzungen
durch bewegliche Teile.
Warnung: Gefahr von Quetsch- und/
oder Schnittverletzungen. Achten Sie
vor Reinigungs-, Reparatur- oder
Inspektionsarbeiten darauf, dass die
Schneidausrüstung zum Stillstand
gekommen ist.
Achten Sie auf herausschleudernde,
abprallende Gegenstände.
Entfernen Sie das Anbaugerät vom
Gerät, bevor Sie Wartungsarbeiten am
Anbaugerät durchführen.
Zuschauer sollten einen
Sicherheitsabstand einhalten.
STOP
Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen
Teile zum Stillstand gekommen sind,
bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen
oder das Anbaugerät untersuchen.
Führen Sie Wartungsarbeiten gemäß
dieser Bedienungsanleitung durch.
Schmieren
Warnung: Quetschungsrisiko! Stellen Sie
sicher, dass Sie sich sicher bewegen
können und genügend Freiraum haben,
um sich im Notfall vom Gerät zu
entfernen.
max.
1600 rpm
PTO
Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer
höheren Motordrehzahl als 1600U/min.
Dieses Gerät entspricht den geltenden
EG-Richtlinien.
Dieses Gerät entspricht den geltenden
UK-Richtlinien.
Husqvarna Service Informationen
1. Husqvarna Modellname
2. Husqvarna Gerätenummerncode (PNC)
14
2359 - 002 -

Sicherheitshinweise für den Betrieb
WARNUNG: Lesen Sie die folgenden
Warnhinweise, bevor Sie das Anbaugerät
verwenden.
WARNUNG: Lesen Sie die
Bedienungsanleitung des Geräts und
machen Sie sich mit den Anweisungen am
Gerät vertraut, bevor Sie das Anbaugerät
verwenden.
• Lassen Sie immer Vorsicht walten, und arbeiten Sie
mit gesundem Menschenverstand. Vermeiden Sie
Situationen, denen Sie sich nicht gewachsen fühlen.
Wenn Sie sich beim Betriebsablauf unsicher fühlen,
nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen
haben, lassen Sie sich bei einem Fachmann
beraten, bevor Sie fortfahren.
• Lernen Sie die sichere Bedienung des Anbaugeräts
und seiner Bedienelemente und wie Sie das Gerät
schnell anhalten können.
• Lassen Sie keine Kinder oder andere Personen,
die für die Bedienung nicht zugelassen sind,
das Anbaugerät benutzen oder warten. Unter
Umständen gelten gesetzlich vorgeschriebene
Altersbeschränkungen.
• Transportieren Sie niemals Personen auf dem
Anbaugerät.
• Verwenden Sie kein Anbaugerät mit
Sicherheitsvorrichtungen, die beschädigt sind oder
nicht ordnungsgemäß funktionieren. Ersetzen Sie
die Sicherheitsvorrichtungen bei Bedarf.
• Benutzen Sie das Anbaugerät niemals in der Nähe
von Personen, insbesondere Kindern oder Tieren.
• Schalten Sie vor der Montage des Anbaugeräts
immer den Zapfwellenschalter aus, ziehen Sie die
Handbremse an und schalten Sie den Motor des
Geräts ab. Stellen Sie sicher, dass das Produkt und
das Anbaugerät stabil sind.
WARNUNG:
Gehen Sie vorsichtig
vor, wenn Sie das Anbaugerät am
Gerät montieren, da hier die Gefahr von
Quetschverletzungen besteht. Tragen
Sie stets Schutzhandschuhe.
• Kontrollieren Sie den Arbeitsbereich, und beseitigen
Sie alle losen Gegenstände.
• Prüfen Sie die Sicherheitsvorrichtungen, bevor Sie
das Anbaugerät in Betrieb nehmen.
• Testen Sie alle Funktionen des Anbaugeräts, bevor
Sie das Anbaugerät in Betrieb nehmen.
• Stellen Sie sicher, dass alle Muttern und Schrauben
ordnungsgemäß festgezogen sind, bevor Sie das
Anbaugerät in Betrieb nehmen.
• Lassen Sie das Gerät bei laufendem Motor nicht
unbeaufsichtigt. Bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt
lassen, schalten Sie immer zunächst den
Zapfwellenschalter aus, ziehen Sie die Handbremse
an und schalten Sie den Motor ab.
• Verwenden Sie das Anbaugerät nicht, wenn
es beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß
funktioniert.
• Überlasten Sie das Anbaugerät nicht, indem Sie es
zu schnell laufen lassen.
• Halten Sie an und untersuchen Sie das Anbaugerät,
wenn Sie über einen Gegenstand oder dagegen
gefahren sind. Falls erforderlich, führen Sie
Reparaturen durch, bevor Sie das Gerät starten.
• Reinigen Sie das Anbaugerät nach jedem Gebrauch
gründlich.
Sicherheitshinweise für die Wartung
WARNUNG: Lesen Sie folgende
Warnhinweise, bevor Sie das Anbaugerät
warten.
• Führen Sie Wartungsarbeiten nur gemäß dieser
Bedienungsanleitung durch. Größere Eingriffe sind
von einem autorisierten Servicehändler auszuführen.
WARNUNG: Unzulässige
Änderungen und/oder Zubehör können
zu schweren oder tödlichen
Verletzungen des Benutzers oder
anderer Personen führen. Unter keinen
Umständen darf die ursprüngliche
Konstruktion des Anbaugeräts ohne
Genehmigung des Herstellers geändert
werden. Verwenden Sie stets
Originalersatzteile. Möglicherweise deckt
Ihre Gewährleistung keine Schäden,
die durch die Verwendung von
nicht zulässigem Zubehör oder nicht
zulässigen Ersatzteilen verursacht
werden, bzw. keine diesbezügliche
Haftung ab.
• Die in diesem Bedienungsanleitung beschriebenen
Wartungsverfahren müssen regelmäßig durchgeführt
werden. Siehe Anhang.
• Schalten Sie vor dem Entfernen des Anbaugeräts
immer den Zapfwellenschalter aus, ziehen Sie die
Handbremse an und schalten Sie den Motor des
Geräts ab.
• Entfernen Sie das Anbaugerät vom Gerät, bevor Sie
Wartungsarbeiten am Anbaugerät durchführen.
• Wenn das Anbaugerät während der Wartung
angehoben wird, halten Sie sich nicht unterhalb des
Anbaugeräts auf und gehen Sie nicht unter ihm
hindurch.
• Legen Sie das Anbaugerät während der Wartung
auf einer ebenen Fläche ab. Vergewissern Sie sich,
dass das Anbaugerät stabil liegt.
2359 - 002 -
15

• Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile
zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie das
Anbaugerät untersuchen.
• Führen Sie regelmäßig eine Überprüfung
der Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die
Sicherheitsvorrichtungen fehlen oder beschädigt
sind, wenden Sie sich an Ihren autorisierten
Servicehändler.
• Führen Sie keine Änderungen an den
Sicherheitsvorrichtungen durch.
• Stellen Sie sicher, dass alle Muttern und Schrauben
korrekt angezogen sind und dass das Anbaugerät in
gutem Zustand ist.
• Verwenden Sie fließendes Wasser aus einem
Schlauch, um das Anbaugerät zu reinigen.
ACHTUNG: Verwenden Sie keinen
Hochdruck- oder Dampfreiniger. Wasser
kann in Lager und elektrische
Anschlüsse gelangen und Korrosion
verursachen, die zu Schäden am Gerät
führt.
• Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf elektrische
Bauteile oder Lager. Reinigungsmittel erhöhen in der
Regel die Beschädigung.
• Schmieren Sie das Anbaugerät nach dem Reinigen.
• Schmieren Sie das Anbaugerät regelmäßig. Siehe
Anhang der Bedienungsanleitung.
• Prüfen Sie die Hydraulikschlauchleitungen
regelmäßig auf Schäden.
WARNUNG:
Stellen Sie sicher,
dass das Hydrauliksystem drucklos
ist, bevor Sie die Position der
Hydraulikschläuche ändern. Bewegen
Sie den Schnitthöhenhebel am Gerät
zwei- bis dreimal vor und zurück, um
den Restdruck abzulassen. Wenn unter
Druck stehende Hydraulikflüssigkeit
austritt, kann diese die Haut verletzen.
Suchen Sie im Falle einer Verletzung
sofort einen Arzt auf!
• Das empfohlene Getriebeöl ist SAE 80W-90.
Lagerung
Bereiten Sie das Gerät zur Lagerung am Saisonende
vor und wenn es länger als 30 Tage nicht verwendet
wird.
• Montieren Sie die Stützräder, bevor Sie das
Anbaugerät einlagern. Siehe Anhang.
ACHTUNG:
Montieren Sie die
Stützräder am Anbaugerät, bevor Sie
das Anbaugerät vom Gerät entfernen.
• Reinigen Sie das Anbaugerät vor der Lagerung.
• Prüfen Sie das Anbaugerät auf verschlissene oder
beschädigte Teile.
• Alle Schrauben und Muttern festziehen.
• Ersetzen Sie alle abgenutzten und beschädigten
Teile. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
• Schmieren Sie die Schmierstellen am Anbaugerät.
Siehe Anhang.
• Bewahren Sie das Anbaugerät an einem sauberen,
trockenen Ort auf und decken Sie es für zusätzlichen
Schutz ab.
16 2359 - 002 -

Broom with collector: 547 12 17-01
Προβλεπόμενη χρήση
Αυτό το εξάρτημα χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με ένα
επικαθήμενο χλοοκοπτικό Husqvarna για τη σάρωση
οριζόντιων επιφανειών. Το εξάρτημα χρησιμοποιείται σε
επιφάνειες ασφάλτου ή πλακόστρωσης. Οποιαδήποτε
άλλη χρήση θεωρείται λανθασμένη.
Ο συλλέκτης μπορεί να αντικατασταθεί με προστατευτικό
πιτσιλίσματος. Το προστατευτικό πιτσιλίσματος πωλείται
ξεχωριστά.
Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές που
προκαλούνται από λανθασμένη χρήση.
Σύμβολα στο παρελκόμενο
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να είστε προσεκτικοί
και να χρησιμοποιείτε το προϊόν σωστά.
Αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει
σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο του
χειριστή ή άλλων ατόμων.
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης
και βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις
οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το
εξάρτημα.
Μην εκκινείτε τον κινητήρα, αν έχουν
αφαιρεθεί τα προστατευτικά καλύμματα.
Υπάρχει υψηλός κίνδυνος τραυματισμού
από κινούμενα εξαρτήματα.
Προειδοποίηση: Κίνδυνος τραυματισμού
από σύνθλιψη ή/και κοπή. Βεβαιωθείτε ότι
το παρελκόμενο κοπής έχει σταματήσει
πριν τον καθαρισμό, τη διεξαγωγή
επισκευών ή επιθεώρησης.
Προσέχετε για αντικείμενα που μπορεί να
εκτιναχθούν ή να εξοστρακιστούν.
Αφαιρέστε το εξάρτημα από το προϊόν
προτού εκτελέσετε εργασίες συντήρησης
στο εξάρτημα.
Απομακρύνετε τυχόν παριστάμενα άτομα.
STOP
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη
έχουν σταματήσει προτού εκτελέσετε
εργασίες συντήρησης ή ελέγχου στο
εξάρτημα.
Εκτελείτε τις εργασίες συντήρησης που
περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο
χρήσης.
Λίπανση
Προειδοποίηση: Κίνδυνος τραυματισμών
λόγω σύνθλιψης. Βεβαιωθείτε ότι μπορείτε
να μετακινηθείτε με ασφάλεια και έχετε
ελεύθερο χώρο για να απομακρυνθείτε
από το προϊόν σε περίπτωση έκτακτης
ανάγκης.
max.
1600 rpm
PTO
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν με
υψηλότερες στροφές κινητήρα από 1600
σ.α.λ.
Το προϊόν συμμορφώνεται με τις
ισχύουσες οδηγίες ΕΚ.
Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις
ισχύουσες οδηγίες του Η.Β.
Πληροφορίες για το σέρβις της
Husqvarna
1. Όνομα μοντέλου Husqvarna
2. Κωδικός προϊόντος Husqvarna (PNC)
Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Προτού
εκκινήσετε και χρησιμοποιήσετε το εξάρτημα,
διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές
οδηγίες.
2359 - 002 - 17

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε το
εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος και
βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις οδηγίες
για το προϊόν προτού εκκινήσετε το
εξάρτημα
• Πρέπει πάντα να προσέχετε και να χρησιμοποιείτε
την κοινή λογική. Αποφεύγετε καταστάσεις τις
οποίες θεωρείτε πέραν των δυνατοτήτων σας. Αν
δεν νιώθετε σίγουροι σχετικά με τις διαδικασίες
χειρισμού αφού διαβάσετε το εγχειρίδιο χρήσης,
συμβουλευτείτε έναν ειδικό προτού συνεχίσετε.
• Μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε το εξάρτημα και τα
χειριστήριά του με ασφάλεια και μάθετε να σταματάτε
το προϊόν γρήγορα.
• Μην αφήνετε να χρησιμοποιούν το εξάρτημα ή
να εκτελούν συντήρηση σε αυτό παιδιά ή άλλα
πρόσωπα μη εγκεκριμένα για λειτουργία του
εξαρτήματος. Η τοπική νομοθεσία πιθανώς να ορίζει
την κατάλληλη ηλικία του χρήστη.
• Μην μεταφέρετε ποτέ επιβάτες πάνω στο εξάρτημα.
• Μην χρησιμοποιείτε εξάρτημα με συσκευές
ασφαλείας που έχουν υποστεί ζημιά ή δεν
λειτουργούν σωστά. Αντικαταστήστε τις διατάξεις
ασφαλείας, εάν είναι απαραίτητο.
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το εξάρτημα, αν υπάρχουν
κοντά άνθρωποι, ειδικά παιδιά, ή ζώα.
• Πρέπει πάντα να απενεργοποιείτε το κουμπί PTO, να
ενεργοποιείτε το φρένο στάθμευσης και να σβήνετε
τον κινητήρα στο προϊόν πριν τοποθετήσετε το
εξάρτημα. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν και το εξάρτημα
είναι σταθερά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Να είστε
προσεκτικοί κατά την προσάρτηση του
εξαρτήματος στο προϊόν, καθώς υπάρχει
κίνδυνος τραυματισμού λόγω σύνθλιψης.
Πρέπει να χρησιμοποιείτε προστατευτικά
γάντια.
• Ελέγξτε την περιοχή εργασίας και απομακρύνετε όλα
τα μη στερεωμένα αντικείμενα.
• Ελέγξτε τις διατάξεις ασφαλείας προτού
χρησιμοποιήσετε το εξάρτημα.
• Εκτελέστε έναν έλεγχο όλων των λειτουργιών του
εξαρτήματος προτού χρησιμοποιήσετε το εξάρτημα.
• Βεβαιωθείτε ότι όλα τα παξιμάδια και τα μπουλόνια
είναι καλά σφιγμένα προτού χρησιμοποιήσετε το
εξάρτημα.
• Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη όταν ο
κινητήρας είναι σε λειτουργία. Πρέπει πάντα να
απενεργοποιείτε το κουμπί PTO, να ενεργοποιείτε
το φρένο στάθμευσης και να σβήνετε τον κινητήρα
προτού αφήσετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη.
• Μην χρησιμοποιείτε το εξάρτημα εάν έχει υποστεί
ζημιά ή εάν δεν λειτουργεί σωστά.
• Μην υπερφορτώνετε το εξάρτημα, χρησιμοποιώντας
το εξάρτημα με πολύ γρήγορο ρυθμό.
• Αν χρησιμοποιήσετε το προϊόν πάνω από ή μέσα
σε ένα αντικείμενο, πρέπει να σταματήσετε και
να ελέγξετε το εξάρτημα. Αν είναι απαραίτητο,
πραγματοποιήστε επισκευές πριν από την εκκίνηση.
• Πρέπει να καθαρίζετε το εξάρτημα μετά από κάθε
χρήση.
Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού
εκτελέσετε εργασίες συντήρησης στο
εξάρτημα, διαβάστε τις παρακάτω
προειδοποιητικές οδηγίες.
• Πρέπει να εκτελείτε μόνο τις εργασίες συντήρησης
που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης.
Πιο σύνθετες εργασίες πρέπει να εκτελούνται από
εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι μη
εγκεκριμένες τροποποιήσεις ή/και τα
μη εγκεκριμένα εξαρτήματα μπορεί
να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό
ή θάνατο του χρήστη ή άλλων
ατόμων. Δεν επιτρέπονται, σε καμία
περίπτωση, τροποποιήσεις στη σχεδίαση
του παρελκόμενου χωρίς την έγκριση του
κατασκευαστή. Χρησιμοποιείτε πάντα
γνήσια ανταλλακτικά. Η εγγύηση μπορεί
να μην καλύπτει ζημιές ή νομικές ευθύνες
που μπορεί να προκύψουν από τη
χρήση μη εγκεκριμένων αξεσουάρ ή
ανταλλακτικών.
• Οι διαδικασίες συντήρησης που περιγράφονται στο
παρόν εγχειρίδιο χειριστή δεν πρέπει να εκτελούνται
τακτικά. Ανατρέξτε στο Παράρτημα.
• Πρέπει πάντα να απενεργοποιείτε το κουμπί PTO, να
ενεργοποιείτε το φρένο στάθμευσης και να σβήνετε
τον κινητήρα στο προϊόν προτού αφαιρέσετε το
εξάρτημα.
• Αφαιρέστε το εξάρτημα από το προϊόν προτού
εκτελέσετε εργασίες συντήρησης στο εξάρτημα.
• Μην περπατάτε και μην παραμένετε κάτω από το
εξάρτημα, εάν το εξάρτημα είναι ανυψωμένο κατά τη
διάρκεια της συντήρησης.
• Τοποθετήστε το προσαρτώμενο εξάρτημα σε
επίπεδη επιφάνεια κατά τις εργασίες συντήρησης.
Βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα είναι σταθερό.
• Βεβαιωθείτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη έχουν
σταματήσει προτού ελέγξετε το εξάρτημα.
• Πρέπει να κάνετε τακτικά έλεγχο των συσκευών
ασφαλείας. Αν οι διατάξεις ασφαλείας είναι
ελαττωματικές, απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο
κατάστημα σέρβις.
• Μην κάνετε τροποποιήσεις στις συσκευές ασφαλείας.
• Βεβαιωθείτε ότι όλα τα παξιμάδια και τα μπουλόνια
είναι καλά σφιγμένα και ότι το εξάρτημα βρίσκεται σε
καλή κατάσταση.
18
2359 - 002 -

• Χρησιμοποιήστε τρεχούμενο νερό από λάστιχο
ποτίσματος, για να καθαρίσετε το εξάρτημα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε
συσκευή πλυσίματος με υψηλή πίεση ή
συσκευή καθαρισμού με ατμό. Το νερό
μπορεί να εισχωρήσει στα ρουλεμάν
και στις ηλεκτρικές συνδέσεις και να
προκαλέσει διάβρωση, με αποτέλεσμα
να προκύψει ζημιά στο προϊόν.
• Μην κατευθύνετε το νερό στα ηλεκτρικά εξαρτήματα
ή στα ρουλεμάν. Τα απορρυπαντικά συνήθως
αυξάνουν τη ζημιά.
• Λιπαίνετε το εξάρτημα μετά τον καθαρισμό του.
• Λιπαίνετε το εξάρτημα τακτικά. Ανατρέξτε στο
Παράρτημα του εγχειριδίου χρήσης.
• Ελέγχετε τακτικά τις σωληνώσεις των εύκαμπτων
υδραυλικών σωλήνων για τυχόν ζημιές.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν
αλλάξετε τη θέση των εύκαμπτων
υδραυλικών σωλήνων, βεβαιωθείτε
ότι το υδραυλικό σύστημα είναι
αποσυμπιεσμένο. Μετακινήστε τον μοχλό
ρύθμισης του ύψους κοπής στα προϊόντα
προς τα εμπρός και προς τα πίσω
2–3 φορές για να εκτονώσετε την
απομένουσα πίεση. Αν διαφύγει το
υδραυλικό υγρό υπό πίεση, μπορεί
να προκαλέσει βλάβη στο δέρμα σας.
Σε περίπτωση τραυματισμού, ζητήστε
αμέσως ιατρική βοήθεια!
• Το συνιστώμενο λάδι του συστήματος μετάδοσης
κίνησης είναι το SAE 80W-90.
Αποθήκευση
Προετοιμάστε το προϊόν για αποθήκευση στο τέλος
της σεζόν, καθώς και όταν δεν πρόκειται να το
χρησιμοποιήσετε για περισσότερες από 30 ημέρες.
• Τοποθετήστε τους τροχούς στήριξης προτού
αποθηκεύσετε το εξάρτημα. Ανατρέξτε στο
Παράρτημα.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Τοποθετήστε τους
τροχούς στήριξης στο εξάρτημα προτού
αφαιρέσετε το εξάρτημα από το προϊόν.
• Καθαρίζετε το εξάρτημα πριν από την αποθήκευση.
• Ελέγχετε το εξάρτημα για φθαρμένα ή κατεστραμμένα
εξαρτήματα.
• Σφίξτε όλες τις βίδες και τα παξιμάδια.
• Πρέπει να αντικαθιστάτε αμέσως όλα τα εξαρτήματα
που έχουν φθαρεί ή υποστεί ζημιά. Χρησιμοποιείτε
πάντα γνήσια ανταλλακτικά.
• Λιπαίνετε τα σημεία γρασαρίσματος στο εξάρτημα.
Ανατρέξτε στο Παράρτημα.
• Φυλάξτε το εξάρτημα σε καθαρό και ξηρό χώρο και
καλύψτε το για επιπλέον προστασία.
2359 - 002 -
19

Broom with collector: 547 12 17-01
Uso previsto
Este accesorio se utiliza junto con un cortacésped con
asiento Husqvarna para barrer superficies horizontales.
El accesorio se puede utilizar en superficies tanto
asfaltadas como adoquinadas. Cualquier otro uso se
considera inadecuado.
El recogedor se puede sustituir por una protección
contra salpicaduras. La protección contra salpicaduras
se vende por separado.
El fabricante no se hace responsable de los daños
causados por un uso incorrecto.
Símbolos que aparecen en el accesorio
ADVERTENCIA: Tenga cuidado y utilice
el producto correctamente. Este producto
puede ocasionar lesiones graves o
mortales tanto al usuario como a
cualquier otra persona.
Lea atentamente el manual de usuario
y asegúrese de que entiende las
instrucciones antes de utilizar este
accesorio.
No arranque el motor si se han retirado
las cubiertas de protección. Existe un
alto riesgo de lesiones causadas por las
piezas móviles.
Advertencia: Riesgo de aplastamiento o
lesiones por cortes. Antes de la limpieza,
reparación o inspección, cerciórese de
que el accesorio de corte se haya
detenido completamente.
Tenga cuidado con los objetos que salgan
despedidos o rebotados.
Retire el accesorio del producto antes de
realizar el mantenimiento en el accesorio.
Mantenga alejados a los transeúntes.
STOP
Asegúrese de que todas las piezas
móviles se han detenido antes de realizar
el mantenimiento o examinar el accesorio.
Realice las tareas de mantenimiento que
se describen en este manual de usuario.
Lubricar
Advertencia: Riesgo de lesiones por
aplastamiento. Asegúrese de que puede
moverse de forma segura y de que
dispone de espacio libre para alejarse del
producto en caso de emergencia.
max.
1600 rpm
PTO
No utilice el producto con un régimen del
motor superior a 1600rpm.
El producto cumple con las directivas CE
vigentes.
Este producto cumple con las directivas
del Reino Unido vigentes.
Información de servicio de Husqvarna
1. Husqvarna Nombre del modelo
2. Husqvarna Código de número de producto (PNC)
Instrucciones de seguridad para el
funcionamiento
ADVERTENCIA:
Lea las siguientes
instrucciones de advertencia antes de poner
en marcha y utilizar el accesorio.
20 2359 - 002 -

ADVERTENCIA: Lea el manual de
usuario del producto y asegúrese de que
comprende las instrucciones antes de poner
en marcha el accesorio.
• Proceda siempre con cuidado y utilice el sentido
común. Evite todas aquellas situaciones que
considere que sobrepasan sus capacidades. Si
después de leer el manual de usuario no se
siente seguro respecto a los procedimientos de
funcionamiento, consulte con un experto antes de
continuar.
• Aprenda a utilizar el accesorio y sus controles de
forma segura, y a detener el producto con rapidez.
• No deje que los niños u otras personas no
autorizadas utilicen el accesorio ni realicen su
mantenimiento. La legislación local regula la edad
del usuario.
• No lleve nunca pasajeros en el accesorio.
• No utilice el accesorio con dispositivos de seguridad
dañados o que no funcionen correctamente.
Sustituya los dispositivos de seguridad si es
necesario.
• No utilice el accesorio si hay personas,
especialmente niños, o animales cerca del área de
trabajo.
• Antes de instalar el accesorio, desactive el botón de
la TDF, aplique el freno de estacionamiento y pare
el motor del producto. Verifique la estabilidad del
producto y del accesorio.
ADVERTENCIA:
Tenga cuidado
al acoplar el accesorio al producto,
ya que existe riesgo de lesiones
por aplastamiento. Utilice guantes
protectores.
• Examine la zona de trabajo y retire todos los objetos
sueltos.
• Compruebe los dispositivos de seguridad antes de
utilizar el accesorio.
• Compruebe todas las funciones del accesorio antes
de utilizarlo.
• Antes de utilizar el accesorio, apriete correctamente
todas las tuercas y pernos.
• No deje que el producto permanezca sin supervisión
con el motor en marcha. Si va a dejar el producto sin
supervisión, desactive primero el botón de la TDF,
aplique el freno de estacionamiento y pare el motor.
• No utilice el accesorio si está dañado o no funciona
correctamente.
• No sobrecargue la capacidad del accesorio
haciéndolo funcionar a una velocidad demasiado
rápida.
• Si pasa con el producto por encima de algún objeto
o choca con él, deténgase y examine el accesorio.
Realice las reparaciones necesarias antes de la
puesta en marcha.
• Limpie el accesorio después de cada uso.
Instrucciones de seguridad para el
mantenimiento
ADVERTENCIA: Lea las siguientes
instrucciones de advertencia antes de
realizar el mantenimiento del accesorio.
• Realice únicamente las tareas de mantenimiento
que se describen en este manual de usuario. Los
trabajos de mayor envergadura deben ser realizados
por un taller de servicio autorizado.
ADVERTENCIA: Las
modificaciones o la utilización de
accesorios no autorizados pueden
ocasionar lesiones graves o incluso
la muerte del usuario o de otras
personas. Bajo ninguna circunstancia
debe modificarse la configuración
original del equipo sin autorización del
fabricante. Utilice siempre piezas de
repuesto originales. Su garantía puede
no cubrir los daños o responsabilidades
resultantes del uso de accesorios o
piezas de repuesto no autorizados.
• Los procedimientos de mantenimiento descritos
en este manual de usuario deben realizarse con
regularidad. Consulte el apéndice.
• Antes de retirar el accesorio, desactive el botón de
la TDF, aplique el freno de estacionamiento y pare el
motor del producto.
• Retire el accesorio del producto antes de realizar el
mantenimiento en el accesorio.
• Si el accesorio se eleva durante el mantenimiento,
no camine ni permanezca debajo del mismo.
• Coloque el accesorio sobre una superficie nivelada
durante el mantenimiento. Verifique la estabilidad
del accesorio.
• Asegúrese de que todas las piezas móviles se han
detenido antes de examinar el accesorio.
• Realice una comprobación de los dispositivos de
seguridad con frecuencia. Si los dispositivos de
seguridad faltan o están dañados, póngase en
contacto con su taller de servicio autorizado.
• No realice ninguna modificación en los dispositivos
de seguridad.
• Asegúrese de que todas las tuercas y pernos están
apretados correctamente y que el accesorio está en
buen estado.
• Utilice una manguera con agua corriente para
limpiar el accesorio.
PRECAUCIÓN:
No utilice un
equipo de limpieza de alta presión o de
vapor. El agua puede introducirse en los
cojinetes y las conexiones eléctricas, y
provocar corrosión y daños al producto.
2359 - 002 - 21

• No dirija el agua hacia los componentes eléctricos o
los cojinetes. El detergente generalmente aumenta
el daño.
• Lubrique el accesorio después de limpiarlo.
• Lubrique el accesorio con regularidad. Consulte el
apéndice del manual de usuario.
• Examine con regularidad las mangueras hidráulicas
en busca de daños.
ADVERTENCIA: Asegúrese de
que el sistema hidráulico está
despresurizado antes de cambiar la
posición de las mangueras hidráulicas.
Mueva la palanca de altura de corte
de los productos hacia delante y hacia
atrás 2 o 3 veces para eliminar la
presión restante. Si se produce una
fuga de líquido hidráulico a presión,
puede causar daños en la piel. En
caso de lesión, busque ayuda médica
inmediatamente.
• El aceite de transmisión recomendado es SAE
80W-90.
Almacenamiento
Prepare el producto para guardarlo al final de la
temporada o antes si va a almacenarlo durante más de
30 días.
• Coloque las ruedas de apoyo antes de guardar el
accesorio. Consulte el apéndice.
PRECAUCIÓN:
Instale las ruedas
de apoyo en el accesorio antes de
retirarlo del producto.
• Limpie el accesorio antes de guardarlo.
• Examine el accesorio en busca de piezas
desgastadas o dañadas.
• Apriete todos los tornillos y tuercas.
• Sustituya todas las piezas desgastadas y
deterioradas. Utilice únicamente piezas de repuesto
originales.
• Lubrique los puntos de engrase del accesorio.
Consulte el apéndice.
• Guarde el accesorio en un lugar limpio y seco, y
cúbralo para mayor protección.
22
2359 - 002 -

Broom with collector: 547 12 17-01
Kasutusotstarve
Seda lisatarvikut kasutatakse koos Husqvarna
murutraktoriga horisontaalsete pindade pühkimiseks.
Lisatarvikut kasutatakse asfalt- või sillutispindadel. Kõik
muud kasutusviisid on väärad.
Kollektorit saab asendada pritsmekaitsega.
Pritsmekaitset müüakse eraldi.
Tootja ei vastuta valest kasutamisest tekkinud kahjude
eest.
Lõikeosal olevad sümbolid
HOIATUS! Olge ettevaatlik ja kasutage
toodet õigesti. Toode võib tekitada
kasutajale või teistele raske või surmava
kehavigastuse.
Enne lisatarviku kasutamist lugege
kasutusjuhend hoolikalt läbi ja veenduge,
et olete juhistest aru saanud.
Ärge käivitage mootorit, kui kaitsekatted
on eemaldatud. Liikuvad osad võivad
põhjustada kehavigastusi.
Hoiatus: muljumis- ja/või lõikevigastuste
oht. Enne puhastamist, remontimist või
ülevaatust tuleb jälgida, et lõikeosa oleks
seiskunud.
Olge ettevaatlik – lenduvad esemed ning
tagasipõrkumise oht.
Enne lisatarviku hooldust eemaldage
lisatarvik toote küljest.
Hoidke kõrvalseisjad eemale.
STOP
Enne lisatarviku hooldamist või
kontrollimist veenduge, et kõik liikuvad
osad on peatunud.
Teostage hooldamist ainult selle
kasutusjuhendi järgi.
Määrige
Hoiatus! Muljumisoht. Veenduge, et saate
ohutult liikuda ja teil on vaba ruumi, et
hädaolukorras tootest eemalduda.
max.
1600 rpm
PTO
Ärge kasutage toodet mootorikiirusel, mis
on suurem kui 1600 p/min.
See toode vastab kehtivatele EÜ
direktiividele.
See toode vastab kehtivatele UK
direktiividele.
Husqvarna Service’i teave
1. Husqvarna mudeli nimetus
2. Husqvarna tootenumbri kood (PNC)
Ohutusjuhised kasutamisel
HOIATUS:
Enne lisatarviku kasutamist
lugege läbi järgmised hoiatusjuhised.
HOIATUS: Enne lisatarviku käivitamist
lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja
veenduge, et olete juhistest aru saanud
• Olge alati ettevaatlik ja toimige arukalt. Vältige
olukordi, millega te ei pruugi toime tulla. Kui
pärast kasutusjuhendi läbilugemist jääb midagi
ebaselgeks, konsulteerige enne seadme kasutamist
asjatundjaga.
2359 - 002 -
23

• Õppige lisaseadet ja selle juhtseadmeid ohutult
kasutama ja seadet kiirelt seiskama.
• Ärge lubage lisatarvikut käsitseda või hooldada lastel
ja teistel isikutel, kellel pole selleks luba. Kohalike
õigusaktidega võidakse piirata kasutaja vanust.
• Ärge kunagi lubage lisatarvikule kaassõitjaid.
• Ärge kasutage lisatarvikut, mille ohutusseadmed on
kahjustatud või ei tööta korralikult. Vajaduse korral
asendage ohutusseadmed.
• Ärge kunagi kasutage lisatarvikut, kui läheduses
viibib inimesi, eelkõige lapsi või loomi.
• Enne lisatarviku paigaldamist vabastage alati
jõuvõtuvõlli pöörlemissageduse (PTO) nupp,
rakendage seisupidur ja seisake toote mootor.
Veenduge, et toode ja lisatarvik on stabiilsed.
HOIATUS: Olge lisatarviku toote
külge kinnitamisel ettevaatlik, esineb
muljumisvigastuste oht. Kasutage
kaitsekindaid.
• Vaadake tööala üle ja eemaldage kõik lahtised
objektid.
• Enne lisatarviku kasutamist kontrollige
ohutusseadmeid.
• Enne lisatarviku kasutamist kontrollige kõiki
lisatarviku funktsioone.
• Enne lisatarviku kasutamist veenduge, et kõik mutrid
ja poldid on korralikult pingutatud.
• Ärge jätke töötava mootoriga seadet järelevalveta.
Enne kui jätate toote järelevalveta, vabastage
alati jõuvõtuvõlli pöörlemissageduse (PTO) nupp,
rakendage seisupidur ja seisake mootor.
• Ärge kasutage lisatarvikut, kui see on kahjustatud
või ei tööta korralikult.
• Vältige lisatarviku ülekoormamist, üritades
lisatarvikut liiga kiiresti käitada.
• Kui sõidate töötamise ajal objektist üle või selle
vastu, peatage lisatarvik ning vaadake see hoolega
üle. Vajaduse korral parandage enne käivitamist.
• Pärast igat kasutamist puhastage lisatarvik
põhjalikult.
Ohutusjuhised hooldamisel
HOIATUS:
Enne lisatarviku
hooldustööde tegemist lugege läbi järgmised
hoiatused.
• Teostage hooldamist ainult selle kasutusjuhendi
järgi. Keerukamad tööd laske teostada volitatud
hoolduskeskuses.
HOIATUS:
Lubamatud muudatused
ja/või lisatarvikud võivad põhjustada
kasutaja ja teiste isikute raskeid või isegi
eluohtlikke kehavigastusi. Lisatarviku
algset konstruktsiooni ei tohi ilma
tootja loata muuta. Kasutage ainult
originaalvaruosi. Garantii ei pruugi katta
kahjusid ega võtta vastutust juhtumite
eest, mis on põhjustatud volitamata
lisatarvikute või varuosade kasutamisest.
• Selles kasutusjuhendis kirjeldatud
hooldusprotseduure tuleb teha regulaarselt. Vt
lähemalt käesoleva juhendi lisast.
• Enne lisatarviku eemaldamist vabastage alati
jõuvõtuvõlli pöörlemissageduse (PTO) nupp,
rakendage seisupidur ja seisake toote mootor.
• Enne lisatarviku hooldust eemaldage lisatarvik toote
küljest.
• Ärge kõndige ega seiske lisatarviku all, kui
lisatarvikut hoolduse ajal tõstetakse.
• Asetage lisatarvik hoolduse ajaks tasasele pinnale.
Veenduge, et lisatarvik oleks stabiilne.
• Enne lisatarviku kontrollimist veenduge, et kõik
liikuvad osad on peatunud.
• Kontrollige ohutusseadmeid regulaarselt. Kui
ohutusseadmed on puudu või on kahjustatud,
pöörduge volitatud hoolduskeskusesse.
• Ärge muutke ohutusseadmeid.
• Veenduge, et kõik mutrid ja poldid oleksid korralikult
pingutatud ning et lisatarvik oleks heas seisukorras.
• Puhastage lisatarvik voolikust jooksva veega.
ETTEVAATUST: Ärge kasutage
kõrgsurvepesurit ega aurupesuseadet.
Vesi võib sattuda laagrite ja
elektriühenduste sisse ning põhjustada
korrosiooni ja sellest tingitud seadme
kahjustusi.
• Ärge suunake veejuga otse elektrisüsteemi osadele
ja laagritele. Puhastusvahend harilikult suurendab
kahjustust.
• Määrige lisatarvikut pärast puhastamist.
• Määrige lisatarvikut regulaarselt. Vt kasutusjuhendi
lisa.
• Kontrollige regulaarselt hüdrovoolikuid kahjustuste
suhtes.
HOIATUS:
Enne hüdrovoolikute
asendi muutmist veenduge, et
hüdrosüsteem on survevaba. Liigutage
toodete lõikekõrguse hooba 2-3
korda ette ja taha, et allesjäänud
survet vabastada. Kui surve all olev
hüdrovedelik välja voolab, võib see
kahjustada teie nahka. Vigastuse korral
pöörduge viivitamatult arsti poole!
• Soovitatav käigukastiõli on SAE 80W-90.
Hoiustamine
Kui toode jääb seisma hooaja lõppedes või kauemaks
kui 30 päevaks, tuleb toode hoiustamiseks ette
valmistada.
24
2359 - 002 -

• Kinnitage tugirattad enne lisatarviku hoiule panemist.
Vt lähemalt käesoleva juhendi lisast.
ETTEVAATUST: Paigaldage
tugirattad lisatarvikule enne lisatarviku
eemaldamist toote küljest.
• Enne hoiule panemist puhastage lisatarvik.
• Veenduge, et lisatarviku osad pole kahjustunud.
• Pingutage kõiki kruvisid ja mutreid.
• Vahetage kõik kulunud ja kahjustatud osad välja.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
• Määrige lisatarviku määrdepunkte. Vt lähemalt
käesoleva juhendi lisast.
• Hoidke lisatarvikut puhtas ja kuivas kohas ning
täiendavaks kaitseks katke kinni.
2359 - 002 - 25

Broom with collector: 547 12 17-01
Käyttötarkoitus
Lisälaitetta käytetään yhdessä Husqvarna-
ruohonleikkurin kanssa vaakasuorien pintojen
pyyhkimiseen. Lisälaitetta on käytettävä asfaltilla tai
kivetyksellä. Kaikki muu käyttö on laitteen väärinkäyttöä.
Kerääjän voi korvata roiskesuojuksella. Roiskesuojus
myydään erikseen.
Valmistaja ei ole vastuussa väärinkäytön aiheuttamista
vahingoista.
Lisälaitteen symbolit
VAROITUS: Ole varovainen ja käytä
tuotetta oikein. Tämä tuote voi aiheuttaa
käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja
tai kuoleman.
Lue käyttöohje huolellisesti ja varmista,
että ymmärrät sen sisällön, ennen kuin
alat käyttää lisälaitetta.
Älä käynnistä moottoria, jos suojakannet
eivät ole paikallaan. Liikkuvien osien
aiheuttaman tapaturman vaara on erittäin
suuri.
Varoitus: puristusvammojen ja haavojen
vaara. Varmista ennen koneen
puhdistusta, korjausta tai tarkastusta, että
terälaite on pysähtynyt.
Varo sinkoutuvia esineitä ja kimmokkeita.
Irrota lisälaite tuotteesta ennen lisälaitteen
huoltoa.
Pidä sivulliset loitolla.
STOP
Varmista, että kaikki liikkuvat osat ovat
pysähtyneet ennen kuin huollat tai
tarkastat lisälaitteen.
Huolla tuote käyttöohjekirjassa annettujen
ohjeiden mukaisesti.
Voitele
Varoitus: Puristusvammojen vaara.
Varmista, että voit liikkua turvallisesti ja
että sinulla on vapaata tilaa siirtyä pois
tuotteen läheltä hätätilanteessa.
max.
1600 rpm
PTO
Moottorin kierrosnopeus voi olla tuotteen
käytön aikana enintään 1600r/min.
Laite täyttää voimassa olevien EY-
direktiivien vaatimukset.
Tämä tuote täyttää sovellettavien UK-
säädösten vaatimukset.
Husqvarna-huoltotiedot
1. Husqvarna-mallinimi
2. Husqvarna-tuotenumerokoodi (PNC)
Turvallisuusohjeet käyttöä varten
VAROITUS:
Lue seuraavat
varoitusohjeet ennen lisälaitteen
käyttämistä.
VAROITUS: Lue tuotteen käyttöohje
huolellisesti ja varmista, että ymmärrät sen
sisällön, ennen kuin alat käyttää lisälaitetta.
• Ole aina varovainen ja käytä tervettä järkeä. Vältä
tilanteita, mihin et katso taitosi riittävän. Jos olet
epävarma oikeasta toimintatavasta käyttöohjeen
lukemisen jälkeen, kysy neuvoa asiantuntijalta
ennen tuotteen käyttämistä.
26
2359 - 002 -

• Opettele käyttämään lisälaitetta ja sen säätimiä
turvallisesti ja opettele pysäyttämään tuote nopeasti.
• Älä anna lasten tai muiden valtuuttamattomien
henkilöiden käyttää tai huoltaa tuotetta. Paikalliset
määräykset saattavat asettaa ikärajoituksia
käyttäjille.
• Älä kuljeta matkustajia lisälaitteen kyydissä.
• Älä käytä lisälaitetta vahingoittuneiden tai
viallisten turvalaitteiden kanssa. Vaihda turvalaitteet
tarvittaessa.
• Älä koskaan käytä tätä tuotetta, jos välittömässä
läheisyydessä on muita ihmisiä tai eläimiä. Varo
erityisesti lapsia.
• Vapauta voimanoton painike, kytke seisontajarru ja
sammuta tuotteen moottori aina ennen kuin asennat
lisälaitteen. Varmista, että tuote ja lisälaite ovat
vakaat.
VAROITUS: Ole varovainen
kiinnittäessäsi lisälaitetta tuotteeseen.
Muista puristusvamman vaara. Käytä
suojakäsineitä.
• Tarkista työalue ja poista kaikki irralliset esineet.
• Tarkista turvalaitteiden kunto, ennen kuin käytät
lisälaitetta.
• Testaa kaikki lisälaitteen toiminnot ennen kuin käytät
lisälaitetta.
• Varmista, että kaikki mutterit ja pultit on kiristetty
asianmukaisesti ennen kuin käytät lisälaitetta.
• Älä jätä tuotetta valvomatta moottorin käydessä.
Vapauta voimanoton painike, kytke seisontajarru ja
sammuta tuotteen moottori aina ennen kuin jätät
tuotteen ilman valvontaa.
• Älä käytä lisälaitetta, jos se on vahingoittunut tai jos
se ei toimi oikein.
• Älä ylikuormita lisälaitetta käyttämällä sitä liian
nopeasti.
• Jos ajat jonkin yli tai törmäät esteeseen, sammuta
moottori ja tarkista lisälaitteen kunto. Tee tarvittavat
korjaukset ennen työn jatkamista.
• Puhdista lisälaite huolellisesti jokaisen käyttökerran
jälkeen.
Kunnossapitoon liittyvät
turvallisuusohjeet
VAROITUS:
Lue seuraavat varoitukset
ja ohjeet ennen lisälaitteen huoltamista.
• Suorita vain käyttöohjeessa mainitut huoltotoimet.
Laajemmat toimenpiteet tulee antaa valtuutetun
huoltokorjaamon tehtäväksi.
VAROITUS:
Luvattomien
muutosten tekeminen tai luvattomien
lisävarusteiden käyttö voi johtaa
käyttäjän tai sivullisten vakavaan
tapaturmaan tai kuolemaan. Lisälaitteen
rakennetta ei missään tapauksessa
saa muuttaa ilman valmistajan lupaa.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Takuu
ei välttämättä kata hyväksymättömien
lisävarusteiden tai varaosien käytöstä
aiheutuneita vaurioita tai vastuita.
• Käyttöohjeessa kuvatut huoltotoimenpiteet on
tehtävä säännöllisesti. Katso lisätietoja liitteestä.
• Vapauta voimanoton painike, kytke seisontajarru ja
sammuta tuotteen moottori aina ennen kuin irrotat
lisälaitteen.
• Irrota lisälaite tuotteesta ennen lisälaitteen huoltoa.
• Älä kävele tai seiso lisälaitteen alapuolella, jos
lisälaitetta nostetaan huollon aikana.
• Aseta lisälaite tasaiselle pinnalle huollon ajaksi.
Varmista, että lisälaite pysyy vakaana.
• Varmista, että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet,
ennen kuin tarkistat lisälaitteen.
• Tarkasta turvalaitteet säännöllisesti. Jos turvalaitteet
puuttuvat tai niissä on vaurioita, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• Älä tee muutoksia turvalaitteisiin.
• Varmista, että kaikki mutterit ja pultit on kiristetty
oikein ja että lisälaite on hyvässä kunnossa.
• Puhdista lisälaite vesiletkulla.
HUOMAUTUS: Älä käytä
painepesuria tai höyrypuhdistinta.
Vesi voi tunkeutua laakereihin ja
sähköliitäntöihin ja aiheuttaa haitallista
korroosiota.
• Älä suuntaa vettä sähköosia tai laakereita kohti.
Puhdistusaine aiheuttaa yleensä lisää vahinkoa.
• Voitele lisälaite puhdistuksen jälkeen.
• Voitele lisälaite säännöllisesti. Lue lisätietoja
käyttöohjeen liitteestä.
• Tarkista hydrauliletkut säännöllisesti vaurioiden
varalta.
VAROITUS:
Varmista ennen
hydrauliletkujen paikkojen vaihtamista,
että hydraulijärjestelmästä on poistettu
paine. Vapauta jäljellä oleva paine
siirtämällä tuotteen leikkuukorkeuden
säätövipua eteen- ja taaksepäin 2–3
kertaa. Jos paineistettua hydraulinestettä
pääsee vuotamaan, se voi vaurioittaa
ihoa. Loukkaantumisen sattuessa,
hakeudu välittömästi lääkäriin!
• Suosittelemme käyttämään SAE 80W-90
-vaihteistoöljyä.
Säilytys
Valmistele tuote kauden jälkeistä varastointia sekä yli 30
päivän varastointia varten.
2359 - 002 -
27

• Kiinnitä tukipyörät ennen kuin varastoit lisälaitteen.
Lue lisätietoja liitteestä.
HUOMAUTUS: Asenna tukipyörät
lisälaitteeseen ennen kuin irrotat
lisälaitteen tuotteesta.
• Puhdista lisälaite ennen varastointia.
• Tarkista lisälaite kuluneiden tai viallisten osien
varalta.
• Kiristä kaikki ruuvit ja mutterit.
• Vaihda kaikki kuluneet tai vaurioituneet osat. Käytä
vain alkuperäisiä varaosia.
• Voitele lisälaitteen voitelupisteet. Katso lisätietoja
liitteestä.
• Säilytä lisälaitetta puhtaassa ja kuivassa paikassa
suojapeitteellä peitettynä.
28 2359 - 002 -

Broom with collector: 547 12 17-01
Utilisation prévue
Cet accessoire est utilisé avec une tondeuse autoportée
Husqvarna pour balayer les surfaces horizontales.
L'accessoire est utilisé sur les surfaces en asphalte ou
de pavage. Toute autre utilisation est incorrecte.
Le collecteur peut être remplacé par une protection anti-
projections. La protection anti-projections est vendue
séparément.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages
causés par une utilisation incorrecte.
Symboles figurant sur l'accessoire
AVERTISSEMENT: soyez prudent et
utilisez le produit correctement. Ce produit
peut causer des blessures graves, voire
mortelles, à l'opérateur ou à d'autres
personnes.
Lisez le manuel d'utilisation attentivement
et assurez-vous de bien comprendre les
instructions avant d'utiliser cet accessoire.
Ne démarrez pas le moteur si les capots
de protection sont retirés. Les pièces en
mouvement présentent un risque élevé de
blessure.
Avertissement: risque de blessure par
écrasement et/ou coupure. Avant de
commencer les tâches de nettoyage, de
réparation ou d'inspection, assurez-vous
que l'accessoire de coupe est arrêté.
Attention: projections et ricochets.
Retirez l'accessoire du produit avant de
procéder à son entretien.
Éloignez les personnes à proximité.
STOP
Vérifiez que toutes les pièces mobiles
sont arrêtées avant d'effectuer l'entretien
ou d'examiner l'accessoire.
Effectuez les tâches d'entretien décrites
dans le présent manuel d'utilisation.
Lubrifier
Avertissement: Risque de blessures par
écrasement. En cas d'urgence, assurez-
vous de disposer d'un espace suffisant
pour bouger et vous éloigner du produit
en toute sécurité.
max.
1600 rpm
PTO
N'utilisez pas le produit à une vitesse du
moteur supérieure à 1600tr/min.
Le produit est conforme aux directives CE
en vigueur.
Ce produit est conforme aux directives
applicables en vigueur au Royaume-Uni.
Informations HusqvarnaService
1. Nom du modèle Husqvarna
2. Référence du produit (PNC) Husqvarna
Instructions de sécurité pour le
fonctionnement
AVERTISSEMENT:
lisez les
avertissements et instructions qui suivent
avant de commencer à utiliser l'accessoire.
2359 - 002 - 29

AVERTISSEMENT: lisez le manuel
d'utilisation du produit et assurez-vous de
bien comprendre les instructions avant
d'utiliser cet accessoire.
• Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens.
Évitez les situations que vous n'êtes pas sûr de
maîtriser. Si, après avoir lu le manuel d'utilisation,
vous n'êtes toujours pas sûr de la procédure à
suivre, demandez conseil à un expert avant de
poursuivre.
• Apprenez à utiliser l'accessoire et ses commandes
en toute sécurité et apprenez à l'arrêter rapidement.
• Ne laissez pas des enfants ou d'autres personnes
non autorisées utiliser ou entretenir l'accessoire.
L'âge minimum de l'utilisateur peut être régi par les
législations locales.
• Interdisez la présence de tout passager sur
l'accessoire.
• N'utilisez pas un accessoire dont les dispositifs de
sécurité sont endommagés ou ne fonctionnent pas
correctement. Remplacez les dispositifs de sécurité,
si nécessaire.
• N'utilisez pas l'accessoire si des personnes, en
particulier des enfants ou des animaux, se trouvent à
proximité immédiate.
• Vous devez toujours désactiver le bouton de PDF,
serrer le frein de stationnement et arrêter le moteur
sur le produit avant d'installer l'accessoire. Assurez-
vous que le produit et l'accessoire sont stables.
AVERTISSEMENT:
Soyez
prudent lorsque vous fixez l'accessoire
au produit, car vous risquez d'être
écrasé. Utilisez des gants de protection.
• Examinez la zone de travail et retirez tous les objets
qui s'y trouvent.
• Contrôlez les dispositifs de sécurité avant d'utiliser
l'accessoire.
• Effectuez un test de toutes les fonctions de
l'accessoire avant de l'utiliser.
• Assurez-vous que tous les écrous et boulons sont
correctement serrés avant d'utiliser l'accessoire.
• Ne laissez pas la machine sans surveillance lorsque
le moteur tourne. Vous devez toujours désactiver le
bouton de PDF, serrer le frein de stationnement et
arrêter le moteur si le produit n'est plus supervisé.
• N'utilisez pas l'accessoire s'il est endommagé ou s'il
ne fonctionne pas correctement.
• Ne surchargez pas la capacité de l'accessoire en
l'utilisant à trop grande vitesse.
• Arrêtez et examinez l'accessoire si vous utilisez
le produit par-dessus ou dans un objet. Si
nécessaire, effectuez les réparations requises avant
de démarrer.
• Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation.
Instructions de sécurité pour l'entretien
AVERTISSEMENT: lisez les
instructions et avertissements qui suivent
avant d'effectuer l'entretien de l'accessoire.
• Effectuez uniquement les tâches d'entretien décrites
dans le présent manuel d'utilisation. Les mesures
plus importantes doivent être effectuées dans un
centre de service agréé.
AVERTISSEMENT: Les
modifications et/ou accessoires non
autorisés peuvent entraîner des
blessures graves, voire mortelles à
l'utilisateur ou aux autres personnes
présentes. Ne modifiez jamais
l'accessoire sans l'autorisation du
fabricant. Utilisez toujours les pièces
de rechange d'origine. Il est possible
que votre garantie ne couvre pas les
responsabilités ou dommages associés
à l'utilisation d'accessoires ou de pièces
de rechange non autorisés.
• Les procédures d'entretien décrites dans le
présent manuel d'utilisation doivent être effectuées
régulièrement. Reportez-vous à l'Annexe.
• Vous devez toujours désactiver le bouton de PDF,
serrer le frein de stationnement et arrêter le moteur
sur le produit avant de retirer l'accessoire.
• Retirez l'accessoire du produit avant de procéder à
son entretien.
• Ne marchez pas et ne restez pas sous l'accessoire
si celui-ci est soulevé pendant l'entretien.
• Placez l'accessoire sur une surface plane pendant
l'entretien. Assurez-vous que l'accessoire est stable.
• Vérifiez que toutes les pièces mobiles sont arrêtées
avant d'examiner l'accessoire.
• Contrôlez les dispositifs de sécurité régulièrement.
Si les dispositifs de sécurité sont défectueux ou
manquants, parlez-en à votre centre de service
agréé.
• Ne modifiez aucun dispositif de sécurité.
• Assurez-vous que tous les écrous et boulons sont
correctement serrés et que l'accessoire est en bon
état.
• Nettoyez l'accessoire à l'eau courante à l'aide d'un
tuyau.
REMARQUE:
N'utilisez pas de
nettoyeur haute pression ni de dispositif
de lavage à la vapeur. L'eau risque de
pénétrer dans les paliers de lames et les
raccordements électriques et provoquer
leur corrosion, ce qui endommagerait la
machine.
30 2359 - 002 -

• Ne dirigez pas le jet vers les composants
électriques ou les paliers. Les détergents aggravent
généralement les dommages.
• Lubrifiez l'accessoire après le nettoyage.
• Lubrifiez l'accessoire régulièrement. Reportez-vous
à l'Annexe du manuel d'utilisation.
• Vérifiez régulièrement que les tuyaux hydrauliques
ne présentent aucun dégât.
AVERTISSEMENT: Vérifiez que
le circuit hydraulique est dépressurisé
avant de modifier la position des tuyaux
hydrauliques. Déplacez le levier de
hauteur de coupe des produits vers
l'avant et vers l'arrière 2 à 3fois
pour relâcher la pression restante.
Le liquide hydraulique sous pression
peut s'échapper et endommager la
peau. En cas de blessure, consultez
immédiatement un médecin.
• L'huile de transmission recommandée est
SAE80W-90.
Remisage
Préparez le remisage du produit à la fin de la saison et
avant tout remisage de plus de 30jours.
• Fixez les roues de support avant de remiser
l'accessoire. Reportez-vous à l'Annexe.
REMARQUE: Installez les roues
de support sur l'accessoire avant de
retirer l'accessoire du produit.
• Nettoyez l'accessoire avant de le remiser.
• Inspectez l'accessoire pour détecter les pièces
usées ou endommagées.
• Serrez toutes les vis et tous les écrous.
• Remplacez toutes les pièces usées ou
endommagées. Utilisez uniquement les pièces de
rechange d'origine.
• Lubrifiez les points de graissage de l'accessoire.
Reportez-vous à l'Annexe.
• Entreposez l'accessoire dans un endroit propre et
sec et recouvrez-le pour le protéger davantage.
2359 - 002 -
31

Broom with collector: 547 12 17-01
Namjena
Ovaj priključak upotrebljava se s kosilicom za
vožnju Husqvarna za metenje vodoravnih površina.
Priključak se upotrebljava na asfaltiranim ili popločanim
površinama. Svaka druga upotreba je pogrešna.
Sakupljač je moguće zamijeniti zaštitom od prskanja.
Zaštita od prskanja prodaje se zasebno.
Proizvođač nije odgovoran za štetu nastalu pogrešnom
upotrebom.
Simboli na priključku
UPOZORENJE: Budite oprezni i pravilno
upotrebljavajte ovaj proizvod. Ovaj
proizvod može izazvati teške ozljede ili
smrt rukovatelja ili drugih osoba.
Prije upotrebe ovog priključka pažljivo
pročitajte korisnički priručnik i dobro
usvojite upute.
Ako su uklonjeni zaštitni poklopci,
nemojte pokretati motor. Pokretni dijelovi
predstavljaju veliku opasnost od ozljede.
Upozorenje: opasnost od prignječenja i/ili
posjekotina. Prije čišćenja, održavanja ili
pregleda provjerite je li se rezni priključak
zaustavio.
Pazite na izbačene predmete i odbijanja.
Priključak prije održavanja trebate ukloniti
s proizvoda.
Promatračima onemogućite pristup.
STOP
Prije održavanja ili pregleda priključka svi
pokretni dijelovi moraju se zaustaviti.
Provodite održavanje opisano u ovom
korisničkom priručniku.
Podmažite
Upozorenje: Opasnost od ozljeda
prignječenjem. Morate imati slobodu
kretanja i slobodan prostor za odstupanje
od proizvoda u slučaju nužde.
max.
1600 rpm
PTO
Proizvod nemojte pogoniti brzinom motora
višom od 1600 o/min.
Proizvod ispunjava mjerodavne direktive
EZ.
Ovaj je proizvod u skladu s važećim
direktivama UK-a.
Informacije o uslugama tvrtke
Husqvarna
1. Husqvarna naziv modela
2. Husqvarna brojčana šifra proizvoda (Product number
code, PNC)
Sigurnosne upute za rad
UPOZORENJE:
Prije pokretanja i
upotrebe priključka pročitajte upozoravajuće
upute u nastavku.
UPOZORENJE: Prije pokretanja
priključka pročitajte korisnički priručnik
proizvoda i dobro usvojite upute za proizvod
• Uvijek budite pažljivi i razumni. Izbjegavajte sve
situacije izvan vaših sposobnosti. Ako nakon
32
2359 - 002 -

čitanja korisničkog priručnika niste sigurni u radne
postupke, prije nastavka obratite se stručnjaku.
• Naučite kako sigurno upotrebljavati priključni stroj i
primjenjivati komande te kako je brzo zaustaviti.
• Djeci ili drugim neovlaštenim osobama nemojte
dopustiti upotrebu ili servisiranje priključnog stroja.
Dob korisnika može biti regulirana lokalnim
zakonima.
• Na priključnom stroju nije dopušteno zadržavanje
putnika.
• Priključni stroj nemojte upotrebljavati sa sigurnosnim
uređajima koji su oštećeni ili nisu ispravni. Po potrebi
zamijenite sigurnosne uređaje.
• Upotreba priključnog stroja u neposrednoj blizini
osoba, posebice djece, i kućnih ljubimaca nije
dopuštena.
• Prije ugradnje priključka obavezno isključite gumb
za priključno vratilo, primijenite parkirnu kočnicu i
zaustavite motor proizvoda. Proizvod i priključak
moraju biti stabilni.
UPOZORENJE: Budite oprezni
pri priključivanju priključka na proizvod
jer postoji opasnost od prignječenja.
Nosite zaštitne rukavice.
• Pregledajte radnu površinu i uklonite sve
nepričvršćene predmete.
• Prije upotrebe priključka provjerite sigurnosne
uređaje.
• Prije upotrebe priključka ispitajte sve njegove
funkcije.
• Prije upotrebe priključka provjerite jesu li sve matice i
vijci pravilno zategnuti.
• Proizvod s uključenim motorom nije dopušteno
ostaviti bez nadzora. Kada proizvod ostavljate bez
nadzora, obavezno isključite gumb za priključno
vratilo, primijenite parkirnu kočnicu i zaustavite
motor.
• Nemojte upotrebljavati oštećen ili neispravan
priključak.
• Nemojte preopteretiti priključni stroj pogoneći ga
prevelikom brzinom.
• Zaustavite i pregledajte priključak ako ste s njim
prešli preko predmeta ili se zabili u njega. Ako je
potrebno, prije pokretanja provedite popravke.
• Očistite priključak nakon svake upotrebe.
Sigurnosne upute za održavanje
UPOZORENJE:
Prije održavanja
priključka pročitajte upozoravajuće upute u
nastavku.
• Provodite samo održavanje opisano u ovom
korisničkom priručniku. Opsežniji radovi moraju se
provesti kod ovlaštenog servisnog zastupnika.
UPOZORENJE:
Neovlaštene
izmjene i/ili dodatna oprema mogu
uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt
korisnika ili drugih osoba. Ni u
kojem slučaju ne smijete mijenjati
dizajn pribora bez odobrenja od
proizvođača. Obavezno upotrebljavajte
samo originalne rezervne dijelove.
Jamstvo ne mora pokrivati oštećenje
ili obuhvaćati odgovornost za upotrebu
neovlaštene dodatne opreme ili
rezervnih dijelova.
• Postupci održavanja opisani u ovom korisničkom
priručniku moraju se redovno provoditi. Pogledajte
Dodatak.
• Prije uklanjanja priključka obavezno isključite gumb
za priključno vratilo, primijenite parkirnu kočnicu i
zaustavite motor proizvoda.
• Priključak prije održavanja trebate ukloniti s
proizvoda.
• Ako je priključak tijekom održavanja podignut,
nemojte hodati ili se zadržavati ispod njega.
• Priključak tijekom održavanja treba biti postavljen na
ravnu površinu. Provjerite stabilnost priključka.
• Prije pregleda priključka svi pokretni dijelovi moraju
se zaustaviti.
• Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako ste
izgubili ili oštetili sigurnosne uređaje, obratite se
ovlaštenom servisnom zastupniku.
• Sigurnosne uređaje nije dopušteno izmjenjivati.
• Provjerite jesu li sve matice i vijci pravilno zategnuti
te je li priključak u dobrom stanju.
• Priključak čistite tekućom vodom iz crijeva.
OPREZ:
Nemojte upotrebljavati
visokotlačni perač ili čistač parom.
Voda može prodrijeti u ležajeve i
električne spojeve i uzrokovati koroziju
koja oštećuje proizvod.
• Vodu nemojte usmjeravati prema električnim
komponentama ili ležajevima. Deterdženti
uobičajeno povećavaju oštećenje.
• Priključak očistite nakon čišćenja.
• Pravilno podmažite priključak. Pogledajte Dodatak u
korisničkom priručniku.
• Redovito provjeravajte jesu li crijeva hidrauličkih
vodova neoštećena.
UPOZORENJE:
Prije promjene
položaja hidrauličkih crijeva obavezno
ispustite tlak iz sustava hidraulike.
Polugu za visinu rezanja na proizvodima
2 – 3 puta pomaknite naprijed i unatrag
kako biste ispustili preostali tlak. Ako
dođe do istjecanja hidrauličke tekućine
pod tlakom, možete zadobiti ozljede
2359 - 002 - 33

kože. U slučaju ozljede odmah zatražite
medicinsku pomoć!
• Za mjenjač se preporučuje ulje SAE 80W-90.
Skladištenje
Proizvod pripremite za skladištenje na kraju sezone i
prije svakog skladištenja duljeg od 30 dana.
• Prije skladištenja priključka na njega postavite
potporne kotače. Pogledajte Dodatak.
OPREZ: Prije uklanjanja s proizvoda,
na priključak postavite potporne kotače.
• Očistite priključak prije skladištenja.
• Provjerite ima li na priključku istrošenih ili oštećenih
dijelova.
• Zategnite sve vijke i matice.
• Zamijenite sve istrošene ili oštećene dijelove.
Upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove.
• Podmažite točke za podmazivanje na priključku.
Pogledajte Dodatak.
• Priključak spremite na čisto i suho mjesto i pokrijte
ga radi dodatne zaštite.
34 2359 - 002 -

Broom with collector: 547 12 17-01
Rendeltetésszerű használat
Ezt a tartozékot Husqvarna fűnyírótraktorral együtt
használják vízszintes felületek söpréséhez. A tartozékot
aszfalt vagy útburkolat felületein használják. Minden
más jellegű felhasználás helytelen.
A gyűjtő fröccsenésvédőre cserélhető.
A fröccsenésvédő külön kapható.
A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfelelő
használatból eredő károkért.
Szimbólumok a felszerelésen
FIGYELMEZTETÉS: Körültekintően járjon
el, és megfelelően használja a terméket.
A gép a kezelő és mások súlyos sérülését
és halálát is okozhatja.
Olvassa el a használati utasítást, és
a tartozék használata előtt mindenképpen
legyen tisztában a benne foglaltakkal.
Ne indítsa be a motort, ha
a védőburkolatokat eltávolították.
A mozgó alkatrészek miatt fokozottan
fennáll a sérülés veszélye.
Vigyázat: fennáll a zúzódásos és/
vagy vágási sérülések veszélye.
Tisztítás, javítás vagy ellenőrzés
előtt bizonyosodjon meg róla, hogy
a vágófelszerelés áll.
Legyen óvatos a kirepülő és
visszapattanó tárgyakkal.
A karbantartás elvégzése előtt vegye ki
a tartozékot a termékből.
Tartsa távol a nézelődőket.
STOP
Győződjön meg arról, hogy minden
mozgó alkatrész leállt, mielőtt
karbantartást végez a tartozékon vagy
ellenőrzi azt.
A karbantartást a használati utasításban
ismertetettek szerint végezze el.
Kenés
Figyelmeztetés: Zúzódás veszélye!
Győződjön meg arról, hogy biztonságosan
tud mozogni, és hogy vészhelyzet esetén
elegendő szabad hely áll rendelkezésére
a terméktől való eltávolodáshoz.
max.
1600 rpm
PTO
Ne működtesse a terméket 1600 ford./
percnél magasabb motorfordulatszámon.
Ez a termék megfelel a vonatkozó EK-
irányelveknek.
A termék megfelel a vonatkozó egyesült
királyságbeli irányelveknek.
Husqvarna szervizinformációk
1. Husqvarna modellnév
2. Husqvarna termékkód (PNC)
Biztonsági utasítások az
üzemeltetéshez
FIGYELMEZTETÉS:
A tartozék
beindítása és használata előtt olvassa el az
alábbi figyelmeztetéseket.
2359 - 002 - 35

FIGYELMEZTETÉS: Olvassa el
a termék használati utasítását, és a tartozék
beindítása előtt mindenképpen legyen
tisztában a benne foglalt, termékre
vonatkozó információkkal.
• Mindig megfontoltan és előrelátóan cselekedjen.
Kerülje az olyan helyzeteket, amelyek saját
megítélése szerint meghaladják a képességeit.
Amennyiben a használati utasítás elolvasását
követően is bizonytalannak érzi magát az
üzemeltetési eljárásokkal kapcsolatban, a folytatás
előtt kérje ki egy szakértő véleményét.
• Ismerje meg, hogyan használja a tartozékot és
kezelőszerveit biztonságosan, és tanulja meg,
hogyan állíthatja le gyorsan.
• Ne engedje, hogy gyermekek vagy más jogosulatlan
személyek üzemeltessék a tartozékot vagy
végezzenek rajta szervizelési munkákat. A helyi
törvények szabályozhatják a kezelő korát.
• Soha ne engedjen fel utast a tartozékra.
• Ne használjon tartozékot sérült vagy nem
megfelelően működő biztonsági eszközökkel.
Szükség esetén cserélje ki a biztonsági eszközöket.
• Ne használja a tartozékot, ha emberek – különösen
gyerekek – vagy állatok vannak a közvetlen
közelében.
• A tartozék telepítése előtt mindig kapcsolja ki
a mellékhajtás gombot, húzza be a rögzítőféket,
és állítsa le a termék motorját. Ellenőrizze, hogy
a termék és a tartozék stabil-e.
FIGYELMEZTETÉS:
Legyen
óvatos, amikor a tartozékot a termékhez
rögzíti, mert fennáll a zúzódásos sérülés
veszélye. Használjon védőkesztyűt.
• Vizsgálja meg a munkaterületet, és távolítson el
minden mozdítható tárgyat.
• A tartozék működtetése előtt ellenőrizze a biztonsági
eszközöket.
• A tartozék működtetése előtt ellenőrizze a tartozék
összes funkcióját.
• A tartozék működtetése előtt ellenőrizze, hogy az
anyák és a csavarok megfelelően meg vannak-e
húzva.
• Járó motor esetén ne hagyja őrizetlenül a terméket.
Mindig kapcsolja ki a mellékhajtás gombot, húzza
be a rögzítőféket, és állítsa le a motort, mielőtt
felügyelet nélkül hagyja a terméket.
• Ne használja a tartozékot, ha az sérült vagy nem
működik megfelelően.
• Ne terhelje túl a tartozék kapacitását azzal, hogy túl
gyorsan próbálja meg működtetni.
• Állítsa le a motort, majd ellenőrizze a tartozékot,
ha keresztülhaladt egy tárgyon vagy nekiment
valaminek. Szükség esetén javítsa meg, mielőtt
beindítja.
• Minden használat után tisztítsa meg a tartozékot.
Biztonsági utasítások
a karbantartáshoz
FIGYELMEZTETÉS: A tartozék
karbantartása előtt olvassa el az alábbi
figyelmeztetéseket.
• Csak a használati utasításban ismertetettek
szerinti karbantartást végezze el. Komolyabb
beavatkozásokat csak hivatalos márkaszerviz
végezhet.
FIGYELMEZTETÉS: Nem
engedélyezett módosítások és/vagy
pótalkatrészek komoly sérülésekhez
vagy halálos balesetekhez vezethetnek.
A tartozék kivitelezésén a gyártó
cég engedélye nélkül semmilyen
módosítást sem szabad végezni. Csak
eredeti pótalkatrészeket használjon.
Előfordulhat, hogy a garancia nem terjed
ki a nem engedélyezett tartozékok vagy
pótalkatrészek használatából adódó
károkra és felelősségre.
• A jelen használati utasításban leírt karbantartási
eljárásokat nem szabad rendszeresen elvégezni.
Lásd a Függeléket.
• A tartozék eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki
a mellékhajtás gombot, húzza be a rögzítőféket, és
állítsa le a termék motorját.
• A karbantartás elvégzése előtt vegye ki a tartozékot
a termékből.
• Ne sétáljon vagy tartózkodjon a tartozék alatt,
amikor a tartozékot karbantartás közben felemelik.
• Karbantartás közben a tartozékot helyezze
vízszintes felületre. Győződjön meg arról, hogy
a tartozék stabil.
• A tartozék ellenőrzése előtt győződjön meg arról,
hogy minden mozgó alkatrész leállt.
• Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági eszközöket.
A biztonsági eszközök hiányoznak vagy sérültek,
vegye fel a kapcsolatot a hivatalos márkaszervizzel.
• Ne módosítsa a biztonsági eszközöket.
• Ügyeljen arra, hogy a csavarok és csavaranyák
alaposan meg legyenek húzva, és hogy a tartozék
jó állapotban legyen.
• A tartozék tisztításához tömlőből folyó vizet
használjon.
VIGYÁZAT:
Ne használjon nagy
víznyomással működő tisztítót vagy
gőztisztítót. Víz kerülhet a csapágyakba
és az elektromos csatlakozásokba, ami
a korrózió révén a termék károsodását
okozhatja.
36 2359 - 002 -

• Ne irányítsa a vizet az elektromos alkatrészekre
és a csapágyakra. A tisztítószer általában növeli
a sérülést.
• Tisztítás után kenje meg a tartozékot.
• Rendszeresen kenje meg a tartozékot. Lásd
a használati utasítás Függelékét.
• Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem sérültek-e meg
a hidraulikus tömlővezetékek.
FIGYELMEZTETÉS:
A hidraulikus tömlők helyzetének
módosítása előtt győződjön meg
arról, hogy a hidraulikarendszer
nyomásmentesítve van. A maradék
nyomás kiengedéséhez mozgassa meg
előre és hátra 2–3-szor a termék vágási
magasságot szabályozó karját. Ha
a nyomás alatt lévő hidraulikafolyadék
kispriccel, sérülést okozhat. Sérülés
esetén azonnal forduljon orvoshoz!
• Az ajánlott hajtóműolaj: SAE 80W-90.
Tárolás
A fűnyírási szezon végén vagy 30 napnál hosszabb
tárolás előtt készítse elő a terméket a tárolásra.
• A tartozék tárolása előtt rögzítse
a támasztókerekeket. Lásd a Függeléket.
VIGYÁZAT: Rögzítse
a támasztókerekeket a tartozékhoz,
mielőtt eltávolítaná a tartozékot
a termékről.
• Tárolás előtt tisztítsa meg a tartozékot.
• Ellenőrizze, hogy a termék alkatrészei nem kopottak
vagy sérültek-e.
• Szorítsa meg az összes csavart és anyát.
• Minden kopott vagy sérült alkatrészt cseréljen le.
Kizárólag eredeti pótalkatrészeket használjon.
• Kenje meg a tartozék kenési pontjait. Lásd
a Függeléket.
• Tárolja a tartozékot tiszta és száraz helyen,
letakarva.
2359 - 002 -
37

Broom with collector: 547 12 17-01
Uso previsto
Questo accessorio viene utilizzato insieme a un
trattorino tagliaerba Husqvarna per spazzare le superfici
orizzontali. L'accessorio viene utilizzato su superfici di
asfalto o su pavimentazione. Qualsiasi altro uso è da
considerarsi improprio.
Il raccoglitore può essere sostituito con un paraspruzzi.
Il paraspruzzi viene venduto separatamente.
Il produttore non è responsabile di eventuali danni
causati da un uso improprio.
Simboli sull'accessorio
AVVERTENZA: Prestare attenzione e
utilizzare il prodotto correttamente. Il
prodotto può causare gravi lesioni o morte
dell'operatore o altre persone.
Leggere attentamente il manuale
dell'operatore e accertarsi di aver
compreso le istruzioni prima di utilizzare
questo accessorio.
Non avviare il motore se i coperchi
protettivi sono stati rimossi. Esiste un alto
rischio di lesioni provocate da parti in
movimento.
Avvertenza: rischio di lesioni da
schiacciamento e/o taglio. Accertarsi
sempre che il gruppo di taglio si
sia fermato prima di eseguire pulizia,
riparazioni o controlli.
Attenzione all'espulsione o al rimbalzo di
oggetti.
Rimuovere l'accessorio dal prodotto prima
di eseguire interventi di manutenzione.
Tenere lontano persone e animali dalla
zona di lavoro.
STOP
Assicurarsi che tutte le parti in movimento
si siano fermate prima di eseguire
interventi di manutenzione o di esaminare
l'accessorio.
Eseguire gli interventi di manutenzione
descritti nel presente manuale
dell'operatore.
Lubrifica
Avvertenza: Rischio di lesioni per
schiacciamento. Verificare di potersi
muovere in sicurezza e di avere spazio
libero per allontanarsi dal prodotto in caso
di emergenza.
max.
1600 rpm
PTO
Non utilizzare il prodotto con un regime
motore superiore a 1600 giri/min.
Il prodotto è conforme alle direttive CE
vigenti.
Questo prodotto è conforme alle direttive
del Regno Unito vigenti.
Informazioni di assistenza Husqvarna
1. Husqvarna mome del modello
2. Husqvarna codice prodotto (PNC)
Istruzioni di sicurezza per il
funzionamento
AVVERTENZA:
Leggere le seguenti
avvertenze prima di avviare e utilizzare
l'accessorio.
38 2359 - 002 -

AVVERTENZA: Leggere il manuale
dell'operatore e accertarsi di aver compreso
le istruzioni relative al prodotto prima di
avviare l'accessorio
• Usare la massima cautela e il buon senso.
Evitare tutte le situazioni che richiedono capacità
superiori alle proprie. Se non si è sicuri delle
procedure operative anche dopo aver letto il
manuale dell'operatore, rivolgersi a un esperto prima
di continuare.
• Come usare l'accessorio e i relativi comandi e come
arrestare il prodotto rapidamente.
• Non consentire a bambini o ad altre persone non
autorizzate l'utilizzo dell'accessorio o di eseguirne la
manutenzione. Verificare l'esistenza di norme locali
che fissano l'età minima dell'utilizzatore.
• Non trasportare passeggeri sull'accessorio.
• Non utilizzare un accessorio usando dispositivi
di sicurezza danneggiati o che non funzionano
correttamente. Se necessario, sostituire i dispositivi
di sicurezza.
• Non utilizzare mai l'accessorio in prossimità di
persone (specialmente bambini) o animali.
• Disinserire sempre il pulsante della presa di forza,
inserire il freno di stazionamento e arrestare il
motore del prodotto prima di installare l'accessorio.
Assicurarsi che il prodotto e l'accessorio siano
stabili.
AVVERTENZA: Prestare
attenzione quando si collega l'accessorio
al prodotto per evitare il rischio di
lesioni da schiacciamento. Usare guanti
protettivi.
• Esaminare l'area di lavoro e rimuovere tutti gli
oggetti non fissati.
• Controllare i dispositivi di sicurezza prima di
utilizzare il prodotto.
• Eseguire una prova di tutte le funzioni
dell'accessorio prima di utilizzarlo.
• Assicurarsi che tutti i dadi e i bulloni siano serrati
correttamente prima di utilizzare l'accessorio.
• Non lasciare il prodotto incustodito con il motore
acceso. Disinserire sempre il pulsante della presa di
forza, inserire il freno di stazionamento e arrestare il
motore prima di lasciare incustodito il prodotto.
• Non utilizzare l'accessorio se è danneggiato o se
non funziona correttamente.
• Non sovraccaricare la capacità dell'accessorio
azionando l'accessorio troppo velocemente.
• Fermarsi ed esaminare l'accessorio se si falcia o
si urta un oggetto. Se necessario, effettuare le
riparazioni prima di iniziare.
• Pulire accuratamente l'accessorio dopo ogni utilizzo.
Istruzioni di sicurezza per la
manutenzione
AVVERTENZA: Leggere le seguenti
avvertenze prima di eseguire la
manutenzione dell'accessorio.
• Eseguire esclusivamente gli interventi di
manutenzione descritti nel presente manuale
dell'operatore. Per operazioni di maggiore entità
rivolgersi a un rivenditore autorizzato.
AVVERTENZA: Modifiche e/o
accessori non autorizzati possono
causare lesioni gravi o fatali
all'utilizzatore o a terzi. Evitare
assolutamente di modificare la
versione originale dell'accessorio
senza l'autorizzazione del fabbricante.
Utilizzare sempre ricambi originali. La
garanzia potrebbe non coprire i danni
o le responsabilità causati dall'uso
di accessori o parti di ricambio non
autorizzati.
• Le procedure di manutenzione descritte nel presente
manuale dell'operatore devono essere eseguite a
intervalli regolari. Fare riferimento all'Appendice.
• Disinserire sempre il pulsante della presa di forza,
inserire il freno di stazionamento e arrestare il
motore del prodotto prima di rimuovere l'accessorio.
• Rimuovere l'accessorio dal prodotto prima di
eseguire interventi di manutenzione.
• Se l'accessorio viene sollevato durante la
manutenzione, non camminare o rimanere sotto
l'accessorio.
• Posizionare l'accessorio su una superficie
piana durante la manutenzione. Assicurarsi che
l'accessorio sia stabile.
• Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano
fermate prima di esaminare l'accessorio.
• Effettuare regolarmente un controllo dei dispositivi
di sicurezza. Se i dispositivi di sicurezza sono
danneggiati o mancanti, rivolgersi al proprio
rivenditore autorizzato.
• Non apportare modifiche ai dispositivi di sicurezza.
• Assicurarsi che tutti i dadi e i bulloni siano serrati
correttamente e che l'accessorio sia in buone
condizioni.
• Utilizzare acqua corrente e un tubo per pulire
l'accessorio.
ATTENZIONE:
Non utilizzare una
lancia ad alta pressione o a vapore.
L'acqua può entrare nei cuscinetti e
nei collegamenti elettrici e causare
una corrosione che può danneggiare il
prodotto.
2359 - 002 - 39

• Non puntare il getto d’acqua sui componenti elettrici
o i cuscinetti. L’impiego di un detergente solitamente
aumenta il danno.
• Lubrificare l'accessorio dopo la pulizia.
• Lubrificare l'accessorio a intervalli regolari. Fare
riferimento all'Appendice nel manuale dell’operatore.
• Esaminare regolarmente tubi e flessibili idraulici per
verificare l'eventuale presenza di danni.
AVVERTENZA: Assicurarsi che
l'impianto idraulico sia depressurizzato
prima di cambiare la posizione dei tubi
idraulici. Spostare la leva dell'altezza
di taglio sui prodotti in avanti e
indietro 2-3 volte per scaricare la
pressione residua. Se il liquido idraulico
pressurizzato fuoriesce, può causare
danni alla pelle. In caso di lesioni,
rivolgersi immediatamente a un medico!
• L'olio per trasmissione consigliato è SAE 80W-90.
Stoccaggio
Preparare il prodotto per il rimessaggio al termine della
stagione e in caso di inutilizzo per un periodo superiore
a 30 giorni.
• Fissare le ruote di supporto prima di riporre
l'accessorio. Fare riferimento all'Appendice.
ATTENZIONE: Installare le ruote
di supporto sull'accessorio prima di
rimuovere l'accessorio dal prodotto.
• Pulire l'accessorio prima di riporlo.
• Controllare che l'accessorio non presenti parti
usurate o danneggiate.
• Serrare tutti i dadi e le viti.
• Sostituire tutte le parti usurate o danneggiate.
Adoperare solo ricambi originali.
• Lubrificare i punti di ingrassaggio sull'accessorio.
Fare riferimento all'Appendice.
• Conservare l'accessorio in un'area pulita e asciutta e
coprirlo per una maggiore protezione.
40
2359 - 002 -

Broom with collector: 547 12 17-01
用途
本アタッチメントは、 Husqvarna 乗用芝刈機と併せて使
用して水平な場所を掃除します。本アタッチメントは、
アスファルトまたは舗装面で使用します。他の用途には
使用しないでください。
集草装置は水撥ねガードに交換することができます。水
撥ねガードは別売りです。
製造者は、誤った使用による損傷については責任を負い
ません。
本アタッチメントのシンボル
警告:十分に注意し、本製品を正しく使用
してください。本製品により、作業者や付
近にいる人が重傷を負う、または死亡する
おそれがあります。
本取扱説明書をよくお読みになり、内容を
しっかりと把握したうえで、本アタッチメ
ントを使用してください。
保護カバーが取り外された状態でエンジ
ンを始動しないでください。可動部品に
よって負傷する危険性が高いためです。
警告:巻き込み事故や負傷の危険がありま
す。清掃や修理、点検の前にカッティング
アタッチメントが停止していることを確
認してください。
飛び散ったり跳ね返ったりする物体に気
をつけてください。
本アタッチメントのメンテナンスを行う
前に、製品からアタッチメントを取り外し
てください。
そばに人がいないようにしてください。
STOP
本アタッチメントのメンテナンスや点検
を行う前に、すべての可動部品が停止して
いることを確認してください。
本取扱説明書に記載されているメンテナ
ンスを実施してください。
潤滑油
警告:巻き込み事故にご注意ください。緊
急時に安全に移動できるようにしておき、
本製品から離れるための空きスペースを
確保してください。
max.
1600 rpm
PTO
1600 rpm を超えるエンジン回転数で本製
品を操作しないでください。
本製品は EC 指令適合製品です。
本製品は英国で適用される規制に準拠し
ています。
ハスクバーナのサービス情報
1. Husqvarna モデル名
2. Husqvarna 製品番号コード(PNC)
操作のための安全注意事項
警告:
本アタッチメントを始動して使用
する前に、以下の警告指示をお読みくださ
い。
警告: 製品の取扱説明書をよくお読みに
なり、内容をしっかりと把握したうえで、本
アタッチメントを始動してください。
• 常に常識に基づいて注意して使用してください。使
用者の能力範囲外であると思われる場合は、操作を
行わないでください。取扱説明書を読んでも作業手
順に不安がある場合は、作業の前に専門家に相談し
てください。
2359 - 002 -
41

• 本アタッチメントの使用方法、安全な操作、および
迅速な停止方法などについて習得してください。
• 子供や、本アタッチメントの使用に適さない人に、
本アタッチメントの使用、またはメンテナンス作業
をさせないでください。地域の法律によっては、作
業者の年令制限が設けられている場合があります。
• 本アタッチメントに人を乗せたままにしないでくだ
さい。
• 損傷している、または正しく動作していない安全装
置を取り付けた状態で、アタッチメントを使用しな
いでください。必要に応じて安全装置を交換してく
ださい。
• 人(特に子供)や動物が近くにいるときには、本ア
タッチメントを使用しないでください。
• 本アタッチメントを取り付ける前に、必ず PTO ボタ
ンを解除し、駐車ブレーキをかけ、製品のエンジン
を停止してください。製品と本アタッチメントが安
定していることを確認します。
警告: 製品に本アタッチメントを取り
付ける際には注意してください。巻き込
み事故の危険があります。保護グローブ
を着用してください。
• 作業エリアを点検し、固定されていない物をすべて
取り除いてください。
• 本アタッチメントを操作する前に、安全装置を点検
してください。
• 本アタッチメントを操作する前に、アタッチメント
のすべての機能をテストしてください。
• 本アタッチメントを操作する前に、すべてのナット
とボルトが正しく締め込まれていることを確認しま
す。
• エンジンをかけたまま、監視がない状態で放置しな
いでください。監視がない状態で放置する場合は、
必ず PTO ボタンを解除し、駐車ブレーキをかけ、エ
ンジンを停止してください。
• 損傷したアタッチメントや正しく動作しないアタッ
チメントを使用しないでください。
• アタッチメントを高速で操作して、アタッチメント
の容量を過負荷にしないでください。
• 製品で物体の上を通ったり、衝突したりした場合は
本アタッチメントを停止して点検してください。必
要に応じて、始動する前に修理してください。
• 使用後は毎回、本アタッチメントを清掃してくださ
い。
メンテナンスのための安全注意事項
警告:
本アタッチメントのメンテナンス
を行う前に、以下の警告指示を読んでくださ
い。
• 本取扱説明書に記載されているメンテナンスのみを
実施してください。本書に記載されている内容以外
のメンテナンスは、必ずお近くのサービスディーラ
ーに依頼してください。
警告:
承認されていない改造やアクセ
サリーの使用により、使用者や周囲の人
が重傷を負う、または死亡するおそれが
あります。いかなる理由であれ、製造者
の承認を得ることなく本アタッチメント
の設計に変更を加えないでください。常
に、純正のスペアパーツを使用してくだ
さい。品質保証されていないアクセサリ
ーやスペアパーツを使用した場合、損害
または製造物責任に対して保証が適用さ
れないことがあります。
• 本取扱説明書に記載されているメンテナンス手順を
定期的に実施してください。付録を参照してくださ
い。
• 本アタッチメントを取り外す前に、必ず PTO ボタン
を解除し、駐車ブレーキをかけ、製品のエンジンを
停止してください。
• 本アタッチメントのメンテナンスを行う前に、製品
からアタッチメントを取り外してください。
• メンテナンス中に本アタッチメントを持ち上げた場
合は、アタッチメントの下を歩いたり、下に立ち止
まったりしないでください。
• メンテナンス中は、本アタッチメントを水平な場所
に置きます。本アタッチメントが安定していること
を確認します。
• 本アタッチメントを点検する前に、すべての可動部
品が停止していることを確認してください。
• 安全装置は定期的に点検してください。安全装置の
欠品や破損の際は、 サービスディーラーにご相談く
ださい。
• 安全装置は改造しないでください。
• すべてのナットとボルトが正しく締め込まれている
こと、本アタッチメントが良好な状態であることを
確認してください。
• ホースからの流水を使用して本アタッチメントを清
掃します。
注意:
高圧洗浄機やスチームクリーナ
ーは使用しないでください。水分がベア
リングや電機接続部に入り込んで錆が生
じ、製品が損傷するおそれがあります。
• 電気部品やベアリングに向けて水をかけないでくだ
さい。通常、洗浄剤を使用すると製品の損傷が早く
なります。
• 清掃後、本アタッチメントに潤滑します。
• 定期的に本アタッチメントを潤滑してください。取
扱説明書の付録を参照してください。
• 油圧ホース配管に損傷がないか定期的に点検してく
ださい。
警告:
油圧ホースの位置を変更する前
に、油圧システムが減圧されていること
を確認してください。本製品の刈高調整
レバーを前後に 2~3 回動かして、残りの
圧力を解放します。加圧された油圧オイ
ルが漏れ出すと、皮膚の損傷を引き起こ
42 2359 - 002 -

すことがあります。負傷した場合は、す
ぐに医療機関に相談してください!
• 推奨されるトランスミッションオイルは SAE
80W-90 です。
保管
シーズンの終わりや 30 日以上保管する前には、保管の
準備をします。
• 本アタッチメントを保管する前に、サポートホイー
ルを取り付けてください。付録を参照してくださ
い。
注意: 本アタッチメントを製品から取
り外す前に、サポートホイールをアタッ
チメントに取り付けます。
• 保管前に本アタッチメントを清掃してください。
• 本アタッチメントに摩耗または損傷した部品がない
か点検してください。
• すべてのネジとナットを締め付けます。
• 磨耗または損傷した部品は、すべて交換してくださ
い。純正のスペアパーツのみを使用してください。
• 本アタッチメントのグリースポイントを潤滑しま
す。付録を参照してください。
• 本アタッチメントを清潔で乾燥した場所に保管し、
さらに保護するためにカバーをかけておきます。
2359 - 002 - 43

Broom with collector: 547 12 17-01
Numatytasis naudojimas
Šis priedas naudojamas kartu su Husqvarna vejos
pjovimo traktoriuku šluojant lygius paviršius. Priedas
naudojamas šluojant asfaltuotus arba grįstus paviršius.
Kitiems tikslams jis nenaudotinas.
Rinktuvą galima pakeisti purvasaugiu. Purvasaugis
parduodamas atskirai.
Gamintojas neatsako už pažeidimus, atsiradusius dėl
netinkamo naudojimo.
Įtaiso simboliai
ĮSPĖJIMAS. Būkite atsargūs ir tinkamai
naudokite gaminį. Šis gaminys gali rimtai
sužeisti arba pražudyti operatorių arba
aplinkinius.
Prieš naudodami priedą, atidžiai
perskaitykite naudojimo instrukciją ir
įsitikinkite, kad suprantate nurodymus.
Nepaleiskite variklio, jei apsauginiai
gaubtai yra nuimti. Judančios dalys kelia
didelį pavojų susižeisti.
Įspėjimas. Suspaudimo traumų ir (arba)
pjautinių sužeidimų pavojus. Prieš
pradėdami valyti įrenginį, tikrinti ar taisyti
gedimus, įsitikinkite, ar pjovimo įtaisas
sustojo.
Saugokitės išmetamų ir rikošetu atšokusių
daiktų.
Prieš atlikdami priedo techninę priežiūrą
atjunkite priedą nuo gaminio.
Pašaliniai asmenys turi laikytis atokiau.
STOP
Prieš atlikdami priedo techninės priežiūros
darbus ir prieš jį tikrindami įsitikinkite, kad
visos judančios dalys sustojo.
Atlikite šioje naudojimo instrukcijoje
nurodytus techninės priežiūros darbus.
Sutepkite
Įspėjimas. Suspaudimo traumų pavojus.
Įsitikinkite, kad jūs galite laisvai judėti
ir kad nenumatytu atveju turėsite
pakankamai laisvos vietos pasitraukti.
max.
1600 rpm
PTO
Nenaudokite gaminio esant didesnėms
variklio apsukoms nei 1600 aps./min.
Šis gaminys atitinka taikomas EB
direktyvas.
Šis gaminys atitinka taikytinų JK
reglamentų nuostatas.
„Husqvarna“ techninės priežiūros
informacija
1. Husqvarna modelio pavadinimas
2. Husqvarna gaminio numerio kodas (PNC)
Naudojimo saugos instrukcijos
PERSPĖJIMAS:
Prieš paleisdami
ir naudodami priedą, perskaitykite toliau
esančius įspėjimus.
PERSPĖJIMAS: Prieš paleisdami
priedą atidžiai perskaitykite gaminio
44 2359 - 002 -

naudojimo instrukciją ir įsitikinkite, kad
suprantate nurodymus.
• Visada elkitės atsargiai ir vadovaukitės sveiku
protu. Neapsiimkite atlikti darbų, kuriems nesate
pakankamai kvalifikuotas. Jei perskaitę naudotojo
instrukciją turite abejonių dėl darbinių procedūrų,
prieš pradėdami darbą pasitarkite su specialistu.
• Išmokite saugiai naudotis priedu ir jo valdikliais, taip
pat išmokite greitai sustabdyti priedą.
• Neleiskite vaikams ar kitiems su priedu negalintiems
dirbti asmenims jo naudoti ar atlikti priežiūros darbų.
Vietos teisės aktuose gali būti nustatytas jauniausias
amžius, nuo kurio galima naudoti tokius įrenginius.
• Priedu niekada nevežkite keleivių.
• Nenaudokite priedo su saugos įtaisais, kurie yra
pažeisti arba tinkamai neveikia. Jei reikia, pakeiskite
saugos įtaisus.
• Niekada nenaudokite priedo, jei arti yra žmonių
(ypač vaikų) ar gyvūnų.
• Prieš pradėdami montuoti priedą visada išjunkite
galios perdavimo mechanizmo (PTO) mygtuką,
įjunkite stovėjimo stabdį ir sustabdykite gaminio
variklį. Įsitikinkite, kad gaminys ir priedas yra
stabilūs.
PERSPĖJIMAS: Prijungdami
priedą prie gaminio būkite atsargūs,
nes kyla suspaudimo traumų pavojus.
Mūvėkite apsaugines pirštines.
• Patikrinkite darbo zoną ir pašalinkite visu pašalinus
objektus.
• Prieš naudodami priedą patikrinkite saugos įtaisus.
• Prieš naudodami priedą patikrinkite visas jo
funkcijas.
• Prieš pradėdami naudoti priedą įsitikinkite, kad visos
veržlės ir varžtai yra tinkamai priveržti.
• Nepalikite gaminio, kurio variklis yra įjungtas, be
priežiūros. Jei ketinate palikti gaminį be priežiūros,
visada išjunkite galios perdavimo mechanizmo
(PTO) mygtuką, įjunkite stovėjimo stabdį ir
sustabdykite variklį.
• Nenaudokite priedo, jei jis yra pažeistas arba
neveikia tinkamai.
• Neperkraukite įrenginio priedo, bandydami dirbti
greičiau, nei leidžia galia.
• Jei pjovimo metu užvažiuojate ant kokio objekto arba
į jį atsitrenkiate, sustabdykite ir patikrinkite priedą.
Prireikus sutaisykite ir tik tada paleiskite priedą iš
naujo.
• Po kiekvieno naudojimo nuvalykite priedą.
Priežiūros saugos instrukcijos
PERSPĖJIMAS:
Prieš atlikdami
priedo techninę priežiūrą, perskaitykite toliau
esančius įspėjimus.
• Atlikite tik šioje naudojimo instrukcijoje nurodytus
techninės priežiūros darbus. Sudėtingesni darbai
turi būti atliekami įgaliotuose techninės priežiūros
centruose.
PERSPĖJIMAS: Dėl neleistinų
konstrukcinių pakeitimų ir (arba) priedų
naudojimo įrenginys gali sunkiai ar
net mirtinai sužaloti naudotoją ar kitus
asmenis. Be gamintojo leidimo jokiu
atveju negalima keisti originalios priedo
konstrukcijos. Visada naudokite tik
originalias atsargines dalis. Žalai, patirtai
dėl neįgaliotų priedų ar atsarginių dalių
naudojimo, gali būti netaikoma garantija.
• Šioje naudojimo instrukcijoje aprašyti techninės
priežiūros darbai turi būti atliekami reguliariai. Žr.
priedą.
• Prieš nuimdami priedą visada išjunkite galios
perdavimo mechanizmo (PTO) mygtuką, įjunkite
stovėjimo stabdį ir sustabdykite gaminio variklį.
• Prieš atlikdami priedo techninę priežiūrą atjunkite
priedą nuo gaminio.
• Nevaikščiokite ir nestovėkite po priedu, jei atliekant
techninės priežiūros darbus priedas yra pakeltas.
• Atlikdami techninės priežiūros darbus padėkite
priedą ant lygaus paviršiaus. Įsitikinkite, kad priedas
yra stabilus.
• Prieš pradėdami tikrinti priedą įsitikinkite, kad visos
judančios dalys sustojo.
• Reguliariai tikrinkite apsaugines priemones. Jei
apsauginių priemonių nėra arba jos yra pažeistos,
pasitarkite su įgalioto techninės priežiūros centro
prekybos atstovu.
• Nemodifikuokite apsauginių priemonių.
• Pasirūpinkite, kad visos veržlės ir varžtai būtų
tinkamai priveržti, o priedas būtų geros būklės.
• Priedui valyti naudokite vandentiekio vandenį iš
žarnos.
PASTABA:
Nenaudokite aukšto
slėgio ar garų valymo įrenginio. Į guolius
ar ant elektrinių jungčių patekęs vanduo
gali sukelti koroziją, kuri gali pažeisti
gaminį.
• Vandens srovės nenukreipkite į elektros dalis ar
guolius. Valikliai dažniausiai kenkia paviršiams.
• Nuvalę priedą jį sutepkite.
• Reguliariai tepkite priedą. Žr. naudojimo instrukcijų
priedą.
• Reguliariai tikrinkite, ar nepažeistos hidraulinės
alyvos žarnelės.
PERSPĖJIMAS:
Prieš keisdami
hidraulinės alyvos žarnelių padėtį
įsitikinkite, kad hidraulinės sistemos
slėgis yra išleistas. 2–3 kartus
pajudinkite gaminio pjovimo aukščio
2359 - 002 - 45

svirtį pirmyn atgal, kad išleistumėte
likusį slėgį. Jei suspaustas hidraulinis
skystis ištrykš, jis gali pažeisti odą.
Jei susižeidėte, nedelsdami kreipkitės į
gydytoją!
• Rekomenduojama transmisijos alyva – SAE 80W-90.
Sandėliavimas
Pasibaigus sezonui ir kai neplanuojate naudoti ilgiau nei
30 dienų, paruoškite gaminį saugojimui.
• Prieš padėdami priedą sumontuokite atraminius
ratus. Žr. priedą.
PASTABA: Prieš nuimdami priedą
nuo gaminio sumontuokite priedo
atraminius ratus.
• Prieš padėdami priedą jį nuvalykite.
• Patikrinkite, ar priedo dalys nėra susidėvėję arba
pažeistos.
• Priveržkite atsilaisvinusius varžtus ir veržles.
• Pakeiskite visas nusidėvėjusius ar pažeistas dalis.
Naudokite tik originalias atsargines dalis.
• Sutepkite priedo tepimo taškus. Žr. priedą.
• Priedą laikykite švarioje ir sausoje vietoje ir saugiai
uždenkite.
46 2359 - 002 -

Broom with collector: 547 12 17-01
Paredzētā lietošana
Šis piederums tiek lietots kopā ar Husqvarna braucamo
zāles pļāvēju horizontālu virsmu slaucīšanai. Piederums
tiek izmantots uz asfalta vai bruģētām virsmām. Visi citi
lietošanas veidi ir nepareizi.
Savācēju var aizstāt ar šļakatu aizsargu. Šļakatu
aizsargu var iegādāties atsevišķi.
Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, kas radušies
nepareizas lietošanas rezultātā.
Uz piederuma esošie simboli
BRĪDINĀJUMS. Esiet uzmanīgi un lietojiet
motorzāģi pareizi. Šis lādētājs var
radīt smagas vai nāvējošas traumas
operatoram vai citiem.
Rūpīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu
un pirms šī piederuma lietošanas
pārliecinieties, ka izprotat norādījumus.
Neiedarbiniet dzinēju, ja aizsargpārsegi ir
noņemti. Pastāv liels kustīgu daļu radītu
traumu gūšanas risks.
Brīdinājums: sagriešanās un/vai
saspiešanas traumu gūšanas risks. Pirms
tīrīšanas, remonta vai pārbaudes darbiem
pārliecinieties, vai griešanas piederums ir
apstājies.
Uzmanieties no izsviestiem un rikošetā
atlecošiem priekšmetiem.
Pirms piederuma apkopes darbu
veikšanas noņemiet to no produkta.
Nepieļaujiet citu personu atrašanos darba
zonā.
STOP
Pirms veicat piederuma apkopes darbus
vai pārbaudāt to, pārliecinieties, ka visas
kustīgās daļas ir apstājušās.
Veiciet apkopi, kā aprakstīts šajā lietotāja
rokasgrāmatā.
Ieeļļojiet
Brīdinājums. Saspiešanas traumu risks!
Pārliecinieties, ka varat brīvi kustēties un
jums ir pietiekami daudz brīvas vietas,
lai aizkļūtu prom no produkta ārkārtas
gadījumā.
max.
1600 rpm
PTO
Darbā ar produktu nepārsniedziet dzinēja
apgriezienu skaitu 1600 apgr./min.
Zāles pļaujmašīna atbilst spēkā esošo EK
direktīvu prasībām.
Šis izstrādājums atbilst spēkā esošajiem
AK noteikumiem.
Husqvarna apkopes centra informācija
1. Husqvarna modeļa nosaukums
2. Husqvarna izstrādājuma numura kods(Product
Number Code, PNC)
Darba drošības norādījumi
BRĪDINĀJUMS:
Pirms piederuma
iedarbināšanas un izmantošanas izlasiet
tālāk izklāstītos brīdinājuma norādījumus.
2359 - 002 - 47

BRĪDINĀJUMS: Rūpīgi izlasiet
produkta lietotāja rokasgrāmatu un pirms šī
piederuma iedarbināšanas pārliecinieties, ka
izprotat uz produkta redzamos norādījumus
• Vienmēr rīkojieties piesardzīgi un saprātīgi.
Izvairieties no situācijām, kurās nejūtaties īsti
pārliecināti par notiekošo vai veicamajām darbībām.
Ja pēc lietotāja rokasgrāmatas izlasīšanas neesat
pārliecināts par darbības procedūrām, pirms turpināt,
sazinieties ar ekspertu.
• Uzziniet, kā droši lietot papildaprīkojumu un
tā vadības ierīces, kā arī, kā ātri apturēt
papildaprīkojumu.
• Neļaujiet bērniem un citām personām, kam nav
atļaujas papildaprīkojuma izmantošanai, lietot to vai
veikt tā apkopi. Vietējie tiesību akti var ierobežot
pieļaujamo lietotāja vecumu.
• Nepārvadājiet pasažierus uz papildaprīkojuma.
• Nelietojiet piederumu, ja tā drošības ierīces ir bojātas
vai nedarbojas pareizi. Ja nepieciešams, nomainiet
drošības ierīces.
• Neizmantojiet papildaprīkojumu, ja tuvumā ir cilvēki,
it īpaši bērni, vai mājdzīvnieki.
• Pirms piederuma uzstādīšanas vienmēr atbrīvojiet
jūgvārpstas pogu, aktivizējiet stāvbremzi un
izslēdziet produkta dzinēju. Pārliecinieties, ka
produkts un piederums ir stabilā pozīcijā.
BRĪDINĀJUMS: Pievienojot
piederumu produktam, esiet piesardzīgi,
jo pastāv saspiešanas traumu risks.
Lietojiet aizsargcimdus.
• Pārbaudiet darba vietu un noņemiet nenostiprinātus
priekšmetus.
• Pirms strādājat ar piederumu, pārbaudiet drošības
ierīces.
• Pirms sākat strādāt ar piederumu, pārbaudiet visas
tā funkcijas.
• Pirms sākat strādāt ar piederumu, pārliecinieties, ka
visi uzgriežņi un skrūves ir stingri pievilktas.
• Neatstājiet izstrādājumu bez uzraudzības, ja motors
darbojas. Pirms atstājat produktu bez uzraudzības,
vienmēr atbrīvojiet jūgvārpstas pogu, aktivizējiet
stāvbremzi un izslēdziet dzinēju.
• Nelietojiet piederumu, ja tas ir bojāts vai nedarbojas
pareizi.
• Nepārslogojiet piederumu, mēģinot darbināt
piederumu ar pārāk lielu ātrumu.
• Ja darba laikā uzbraucat kādam objektam
vai notikusi sadursme ar to, apstājieties un
pārbaudiet piederumu. Nepieciešamības gadījumā
pirms iedarbināšanas saremontējiet to.
• Pēc katras lietošanas rūpīgi notīriet piederumu.
Tehniskās apkopes drošības norādījumi
BRĪDINĀJUMS: Pirms veicat
piederuma apkopi, izlasiet tālāk redzamos
brīdinājuma norādījumus.
• Veiciet apkopi tikai tā, kā aprakstīts lietotāja
rokasgrāmatā. Sarežģītāki darbi jāveic apstiprinātā
servisa centrā.
BRĪDINĀJUMS: Neatļautas
izmaiņas un/vai palīgierīces var
izraisīt smagas vai nāvējošas traumas
lietotājam vai citām personām. Nekādā
gadījumā bez ražotāja atļaujas nedrīkst
mainīt šī piederuma konstrukciju.
Vienmēr izmantojiet oriģinālās rezerves
daļas. Jūsu garantija, iespējams,
neattiecas uz bojājumiem vai atbildību,
ko ir izraisījusi neapstiprinātu palīgierīču
vai rezerves daļu izmantošana.
• Šajā operatora rokasgrāmatā aprakstītās apkopes
procedūras ir jāveic regulāri. Skatiet pielikumu.
• Pirms piederuma noņemšanas vienmēr atbrīvojiet
jūgvārpstas pogu, aktivizējiet stāvbremzi un
izslēdziet produkta dzinēju.
• Pirms piederuma apkopes darbu veikšanas
noņemiet to no produkta.
• Nestaigājiet un nestāviet zem piederuma, ja tas
apkopes laikā ir pacelts.
• Apkopes laikā novietojiet piederumu uz līdzenas
virsmas. Pārliecinieties, ka piederums ir novietots
stabili.
• Pirms veicat piederuma pārbaudi, pārliecinieties, ka
visas kustīgās daļas ir apstājušās.
• Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības
ierīces ir bojātas vai to nav, sazinieties ar
apstiprināto servisa centru.
• Nepārveidojiet drošības ierīces.
• Pārliecinieties, ka visi uzgriežņi un skrūves ir pareizi
pievilktas un piederums ir labā stāvoklī.
• Piederuma tīrīšanai izmantojiet tekošu ūdeni no
šļūtenes.
IEVĒROJIET:
Neizmantojiet
augstspiediena mazgātāju vai tvaika
tīrītāju. Ūdens var iekļūt gultņos
un elektriskajos savienojumos, izraisot
koroziju, kas savukārt radīs pļāvēja
bojājumus.
• Nevērsiet ūdens strūklu elektrisko sastāvdaļu vai
gultņu virzienā. Tīrīšanas līdzeklis parasti palielina
bojājumu apjomu.
• Pēc tīrīšanas ieeļļojiet piederumu.
• Regulāri ieeļļojiet piederumu. Skatiet šīs lietotāja
rokasgrāmatas pielikumu.
48
2359 - 002 -

• Regulāri pārbaudiet, vai hidraulikas šļūtenes nav
bojātas.
BRĪDINĀJUMS: Pirms maināt
hidraulikas šļūteņu pozīcijas,
pārliecinieties, ka hidraulikas sistēmā ir
samazināts spiediens. Bīdiet produktu
pļaušanas augstuma sviru uz priekšu
un atpakaļ 2–3reizes, lai izlaistu
atlikušo spiedienu. Ja hidrauliskais
šķidrums izplūst ar augstu spiedienu,
tas var radīt ādas savainojumus.
Savainojumu gadījumā nekavējoties
meklējiet medicīnisku palīdzību!
• Ieteicamā transmisijas eļļa ir SAE 80W-90.
Uzglabāšana
Sezonas beigās un pirms vairāk nekā 30dienu ilgas
glabāšanas sagatavojiet izstrādājumu glabāšanai.
• Pirms novietojat piederumu uzglabāšanai,
pievienojiet balsta riteņus. Skatiet pielikumu.
IEVĒROJIET: Vispirms
pievienojiet piederumam balsta riteņus
un tikai pēc tam noņemiet piederumu no
produkta.
• Pirms uzglabāšanas notīriet piederumu.
• Pārbaudiet, vai piederuma daļas nav nodilušas vai
bojātas.
• Pievelciet visas skrūves un uzgriežņus.
• Nomainiet visas nodilušās un bojātās daļas. Vienmēr
izmantojiet tikai oriģinālās detaļas.
• Ieeļļojiet piederuma eļļošanas punktus. Skatiet
pielikumu.
• Uzglabājiet piederumu tīrā, sausā vietā un papildu
aizsardzībai pārklājiet to.
2359 - 002 -
49

Broom with collector: 547 12 17-01
Beoogd gebruik
Dit opzetstuk wordt samen met een Husqvarna
zitmaaier gebruikt om horizontale oppervlakken te
vegen. Het opzetstuk wordt gebruikt op asfalt of bestrate
oppervlakken. Elk ander gebruik is onjuist.
De opvangbak kan worden vervangen door een
spatscherm. Het spatscherm is afzonderlijk verkrijgbaar.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
veroorzaakt door onjuist gebruik.
Symbolen op de uitrusting
WAARSCHUWING: Wees voorzichtig en
gebruik het product op de juiste manier.
Dit product kan ernstig of fataal letsel
toebrengen aan de gebruiker of anderen.
Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig
door en zorg dat u de instructies hebt
begrepen voordat u dit opzetstuk gebruikt.
Start de motor niet als de
beschermkappen zijn verwijderd. Er
bestaat dan groot risico op letsel door
bewegende delen.
Waarschuwing: risico op beknellingsletsel
en/of snijwonden. Zorg dat het
maaiopzetstuk volledig tot stilstand is
gekomen voordat u dit reinigt, repareert of
inspecteert.
Kijk uit voor weggeslingerde en afgeketste
voorwerpen.
Verwijder het opzetstuk van het product
voordat u onderhoud aan het opzetstuk
uitvoert.
Houd omstanders uit de buurt.
STOP
Zorg dat alle bewegende delen volledig
tot stilstand zijn gekomen voordat u
onderhoud of een inspectie uitvoert aan
het opzetstuk.
Voer het onderhoud uit dat is beschreven
in deze gebruikershandleiding.
Smeren
Waarschuwing: Risico op
beknellingsletsel. Zorg dat u veilig kunt
bewegen en voldoende ruimte hebt om
in geval van nood de omgeving van het
product te verlaten.
max.
1600 rpm
PTO
Gebruik het product niet met een hoger
motortoerental dan 1600tpm.
Het product voldoet aan de geldende EG-
richtlijnen.
Dit product voldoet aan geldende VK-
regelgeving.
Husqvarna Service Information
1. Husqvarna modelnaam
2. Husqvarna productnummercode (PNC)
Veiligheidsinstructies voor bediening
WAARSCHUWING:
Lees de
volgende waarschuwingen voordat u het
opzetstuk start en gebruikt.
WAARSCHUWING: Lees de
gebruikershandleiding van het product en
50 2359 - 002 -

zorg dat u de instructies voor het product
hebt begrepen voordat u het opzetstuk start
• Wees altijd voorzichtig en gebruik uw gezond
verstand. Vermijd situaties die uw capaciteiten
te boven gaan. Als u na het lezen van de
gebruikershandleiding niet precies weet hoe u
het product moet bedien, vraag dan advies aan
deskundige voordat u verder gaat.
• Zorg dat u weet hoe u het opzetstuk en de
bedieningselementen veilig gebruikt en hoe u het
product snel kunt stoppen.
• Laat kinderen of andere personen die niet
geschikt zijn om het opzetstuk te gebruiken, geen
werkzaamheden met of aan het product verrichten.
De minimumleeftijd van de gebruiker kan zijn
vastgelegd in plaatselijke voorschriften.
• Laat nooit passagiers meerijden op het opzetstuk.
• Gebruik geen opzetstuk met
veiligheidsvoorzieningen die beschadigd zijn of niet
correct werken. Vervang de veiligheidsvoorzieningen
indien nodig.
• Gebruik het opzetstuk niet als personen, met
name kinderen en/of huisdieren, zich in de directe
omgeving bevinden.
• Schakel altijd de PTO-knop uit, schakel de
parkeerrem in en zet de motor van het product uit
voordat u het opzetstuk aanbrengt. Zorg dat het
product en het opzetstuk stabiel staan.
WAARSCHUWING: Wees
voorzichtig bij het bevestigen van
het opzetstuk aan het product:
risico op beknellingsletsel. Draag
veiligheidshandschoenen.
• Onderzoek het werkgebied en verwijder alle losse
voorwerpen.
• Voer een controle van de veiligheidsvoorzieningen
uit voordat u het opzetstuk gebruikt.
• Test alle functies van het opzetstuk voordat u het
opzetstuk gebruikt.
• Controleer of alle moeren en bouten juist zijn
aangehaald voordat u het opzetstuk aanbrengt.
• Laat het product niet onbeheerd staan terwijl de
motor draait. Schakel altijd de PTO-knop uit, schakel
de parkeerrem in en zet de motor uit voordat u het
product zonder toezicht achterlaat.
• Gebruik het opzetstuk niet als het beschadigd is of
niet naar behoren werkt.
• Verg niet te veel van de capaciteit van het opzetstuk
door het opzetstuk te snel te bedienen.
• Stop en inspecteer het opzetstuk wanneer de
messen tijdens het maaien iets geraakt hebben.
Voer waar nodig reparaties uit voordat u verder gaat.
• Reinig het opzetstuk na elk gebruik.
Veiligheidsinstructies voor onderhoud
WAARSCHUWING: Lees de
volgende waarschuwingen voordat u
onderhoud uitvoert aan het opzetstuk.
• Voer alleen het onderhoud uit dat staat beschreven
in deze gebruikershandleiding. Verdergaande
werkzaamheden moeten door een erkende
servicedealer worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING:
Ongeautoriseerde wijzigingen en/of
accessoires kunnen ernstig of
dodelijk letsel aan de gebruiker of
anderen toebrengen. De oorspronkelijke
vormgeving van het opzetstuk mag
in geen enkel geval gewijzigd
worden zonder toestemming van
de fabrikant. Gebruik altijd originele
reserveonderdelen. Uw garantie
dekt mogelijk geen schade of
aansprakelijkheid als gevolg van
het gebruik van niet-goedgekeurde
accessoires of reserveonderdelen.
• De onderhoudsprocedures die in deze
gebruikershandleiding worden beschreven, moeten
regelmatig worden uitgevoerd. Raadpleeg de bijlage.
• Schakel altijd de PTO-knop uit, schakel de
parkeerrem in en zet de motor van het product uit
voordat u het opzetstuk verwijdert.
• Verwijder het opzetstuk van het product voordat u
onderhoud aan het opzetstuk uitvoert.
• Loop of blijf niet onder het opzetstuk als het
opzetstuk tijdens het onderhoud wordt geheven.
• Plaats het opzetstuk tijdens onderhoud op een
vlakke ondergrond. Zorg dat het opzetstuk stabiel
staat.
• Zorg dat alle bewegende delen volledig tot stilstand
zijn gekomen voordat u het opzetstuk inspecteert.
• Controleer de veiligheidsvoorzieningen regelmatig
op een juiste werking. Als veiligheidsvoorzieningen
ontbreken of beschadigd zijn, neemt u contact op
met uw erkende servicedealer.
• Voer geen veranderingen uit aan de
veiligheidsvoorzieningen.
• Zorg dat alle moeren en bouten juist zijn aangehaald
en dat het opzetstuk in goede staat verkeert.
• Reinig het opzetstuk met stromend water uit een
slang.
OPGELET:
Gebruik geen
hogedrukspuit of stoomreiniger. Water
kan in lagers en elektrische
aansluitingen dringen en corrosie
veroorzaken die tot schade aan het
product kan leiden.
2359 - 002 - 51

• Richt de waterstraal niet op elektronische
componenten of lagers. Reinigingsmiddelen kunnen
schade veroorzaken.
• Smeer het opzetstuk na het reinigen.
• Smeer het opzetstuk regelmatig. Raadpleeg de
bijlage in de gebruikershandleiding.
• Controleer de hydraulische slangleidingen
regelmatig op beschadiging.
WAARSCHUWING: Zorg dat
de druk van het hydraulisch systeem
is afgelaten voordat u de positie
van de hydraulische slangen wijzigt.
Beweeg de hendel voor de maaihoogte
2 of 3keer naar voren en naar
achteren om de resterende druk af te
laten. Als hydraulische vloeistof onder
druk ontsnapt, kan deze uw huid
beschadigen. Roep in geval van letsel
onmiddellijk medische hulp in!
• De aanbevolen transmissieolie is SAE80W-90.
Opslag
Bereid het product voor op opslag aan het eind van
het seizoen, en voorafgaand aan opslag langer dan 30
dagen.
• Bevestig de steunwielen voordat u het opzetstuk
opslaat. Raadpleeg de bijlage.
OPGELET: Breng de steunwielen
aan op het opzetstuk voordat u het
opzetstuk van het product verwijdert.
• Reinig het opzetstuk voordat het wordt opgeslagen.
• Controleer het opzetstuk op versleten of
beschadigde onderdelen.
• Haal alle schroeven en moeren aan.
• Vervang alle versleten of beschadigde onderdelen.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Smeer de smeerpunten van het opzetstuk.
Raadpleeg de bijlage.
• Sla het opzetstuk op in een schone en droge ruimte
en dek het af voor extra bescherming.
52
2359 - 002 -

Broom with collector: 547 12 17-01
Bruksområder
Dette tilbehøret brukes sammen med en Husqvarna-
kjøregressklipper for å feie horisontale overflater.
Tilbehøret brukes på asfalt eller belegningsstein.
Produktet skal ikke brukes på andre måter.
Oppsamleren kan skiftes ut med et sprutvern.
Sprutvernet selges separat.
Produsenten er ikke ansvarlig for skader forårsaket av
feil bruk.
Symboler på produktet
ADVARSEL: Vær forsiktig, og bruk
produktet riktig. Dette produktet kan føre
til alvorlig personskade eller død for
operatøren eller andre.
Les brukerhåndboken nøye og forsikre
deg om at du forstår instruksjonene, før
du bruker dette tilbehøret.
Ikke start motoren hvis de beskyttende
dekslene er fjernet. Det er stor fare
for personskade forårsaket av bevegelige
deler.
Advarsel: fare for klem- og/eller
kuttskader. Før rengjøring, reparasjon
eller inspeksjon skal du kontrollere at
skjæreutstyret har stanset.
Se opp for gjenstander som slynges ut og
rikosjetterer.
Fjern tilbehøret fra produktet før du utfører
vedlikehold på det.
Hold tilskuere på avstand.
STOP
Kontroller at alle bevegelige deler har
stoppet før du utfører vedlikehold eller
undersøker tilbehøret.
Utfør vedlikeholdet som er beskrevet i
denne brukerhåndboken.
Smør
Advarsel: Fare for klemskade. Pass på
at du kan bevege deg trygt og har plass
nok til å kunne flytte deg unna produktet i
nødstilfeller.
max.
1600 rpm
PTO
Ikke bruk produktet med et høyere
motorturtall enn 1600 o/min.
Dette produktet samsvarer med gjeldende
EC-direktiver.
Dette produktet samsvarer med gjeldende
britiske direktiver.
Husqvarna-serviceinformasjon
1. Husqvarna-modellnavn
2. Husqvarna-produktnummerkode (PNC)
Sikkerhetsinstruksjoner for drift
ADVARSEL:
Les
advarselsinstruksjonene nedenfor før du
starter og bruker tilbehøret.
ADVARSEL: Les brukerhåndboken for
produktet og forsikre deg om at du forstår
instruksjonene om produktet, før du starter
tilbehøret.
• Vær alltid forsiktig, og bruk sunn fornuft. Unngå
situasjoner du ikke føler deg tilstrekkelig kvalifisert
for. Hvis du er usikker på hvordan produktet skal
2359 - 002 -
53

brukes etter å ha lest brukerhåndboken, må du
rådføre deg med en ekspert før du fortsetter.
• Lær hvordan du bruker tilbehøret og styreenhetene
på en trygg måte, og hvordan du stopper produktet
raskt.
• Ikke la barn eller andre personer som ikke er
godkjent som brukere av tilbehøret, bruke eller
utføre vedlikehold på det. Aldersgrense for bruk kan
være underlagt lokale bestemmelser.
• Ikke ha passasjerer på tilbehøret.
• Ikke bruk et tilbehør med sikkerhetsutstyr som er
skadet eller ikke fungerer som det skal. Skift ut
sikkerhetsutstyret om nødvendig.
• Ikke bruk tilbehøret hvis det befinner seg personer,
spesielt barn, eller dyr i nærheten.
• Koble alltid ut kraftuttaksknappen, sett på
parkeringsbremsen og stopp motoren på produktet
før du monterer tilbehøret. Kontroller at produktet og
tilbehøret er stabilt.
ADVARSEL: Vær forsiktig når
du fester tilbehøret til produktet, på
grunn av fare for klemskade. Bruk
vernehansker.
• Inspiser arbeidsområdet, og fjern alle løse
gjenstander.
• Kontroller sikkerhetsutstyret før du bruker tilbehøret.
• Utfør en test av alle funksjonene til tilbehøret før du
bruker det.
• Pass på at alle mutre og bolter er riktig strammet før
du bruker tilbehøret.
• Ikke la produktet stå med motoren på uten
tilsyn. Koble alltid ut kraftuttaksknappen, sett på
parkeringsbremsen og stopp motoren før du lar
produktet stå uten tilsyn.
• Ikke bruk tilbehøret hvis det er skadet eller ikke
fungerer som det skal.
• Ikke overbelast tilbehørskapasiteten ved å bruke
tilbehøret i for stor hastighet.
• Stopp og undersøk tilbehøret hvis du kjører
produktet over eller inn i en gjenstand. Utfør om
nødvendig reparasjoner før du starter igjen.
• Rengjør tilbehøret etter hver bruk.
Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold
ADVARSEL:
Les
advarselsinstruksjonene nedenfor før du
utfører vedlikehold på tilbehøret.
• Bare utfør vedlikeholdet som er beskrevet i denne
brukerhåndboken. Mer omfattende inngrep skal
utføres av en autorisert serviceforhandler.
ADVARSEL:
Uautoriserte
endringer og/eller tilleggsutstyr kan føre
til alvorlige skader eller dødsfall for
brukeren eller andre. Den opprinnelige
konstruksjonen til tilbehøret må ikke
under noen omstendigheter endres
uten tillatelse fra produsenten. Bruk
alltid originale reservedeler. Garantien
din dekker kanskje ikke skader
eller erstatningsansvar som følge av
bruk av uautoriserte tilleggsutstyr og
reservedeler.
• Vedlikeholdsprosedyrene som er beskrevet i denne
brukerhåndboken, må utføres regelmessig. Se
vedlegget.
• Koble alltid ut kraftuttaksknappen, sett på
parkeringsbremsen og stopp motoren på produktet
før du fjerner tilbehøret.
• Fjern tilbehøret fra produktet før du utfører
vedlikehold på det.
• Ikke gå eller opphold deg under tilbehøret hvis det er
løftet under vedlikehold.
• La tilbehøret stå på en plan overflate under
vedlikehold. Kontroller at tilbehøret er stabilt.
• Kontroller at alle bevegelige deler har stoppet før du
undersøker tilbehøret.
• Utfør regelmessig kontroll av sikkerhetsutstyret.
Ta kontakt med din autoriserte serviceforhandler
dersom noe av sikkerhetsutstyret mangler eller er
skadet.
• Ikke foreta endringer på sikkerhetsutstyr.
• Forsikre deg om at alle mutre og bolter er riktig
strammet, og at tilbehøret er i god stand.
• Bruk rennende vann fra en slange for å rengjøre
tilbehøret.
OBS:
Ikke bruk høytrykksspyler eller
damprenser. Vann kan trenge inn i
kulelagre og elektriske forbindelser og
forårsake rust som kan føre til skade på
produktet.
• Ikke rett vannstrålen mot elektriske komponenter
eller kulelagre. Vaskemidler kan forverre skader.
• Smør tilbehøret etter rengjøring.
• Smør tilbehøret regelmessig. Se vedlegget i
brukerhåndboken.
• Undersøk hydraulikkslangene/-ledningene for skader
regelmessig.
ADVARSEL:
Kontroller at
hydraulikksystemet er trykkavlastet
før du endrer plasseringen av
hydraulikkslangene. Flytt spaken for
klippehøyde på produktet forover og
bakover to til tre ganger for å
slippe ut gjenværende trykk. Hvis
hydraulikkvæske under trykk lekker ut,
kan den forårsake skade på huden.
Ved personskade må medisinsk hjelp
oppsøkes umiddelbart.
• Anbefalt transmisjonsolje er SAE 80W-90.
54
2359 - 002 -

Oppbevaring
Klargjør produktet for lagring ved slutten av sesongen
og før mer enn 30dagers lagring.
• Fest støttehjulene før du setter tilbehøret til
oppbevaring. Se vedlegget.
OBS: Monter støttehjulene på
tilbehøret før du fjerner det fra produktet.
• Rengjør tilbehøret før oppbevaring.
• Undersøk tilbehøret med tanke på slitte eller
skadede deler.
• Trekk til alle skruer og mutre.
• Skift ut alle skadede eller slitte deler. Bruk bare
originale reservedeler.
• Smør smørepunktene på tilbehøret. Se vedlegget.
• Oppbevar tilbehøret på et rent og tørt sted, og dekk
det til for å beskytte det bedre.
2359 - 002 - 55

Broom with collector: 547 12 17-01
Przeznaczenie
Osprzęt ten jest używany razem z kosiarką samojezdną
Husqvarna do zamiatania poziomych powierzchni.
Osprzęt jest przeznaczony do użytku na takich
powierzchniach, jak asfalt czy chodnik. Wszelkie inne
zastosowania są zabronione.
Pojemnik można zastąpić osłoną przeciwodpryskową.
Osłona przeciwodpryskowa jest sprzedawana
oddzielnie.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem.
Symbole na osprzęcie
OSTRZEŻENIE: Należy zachować
ostrożność i prawidłowo korzystać
z produktu. Produkt może spowodować
poważne obrażenia ciała lub śmierć
operatora lub innych osób.
Przed użyciem osprzętu należy dokładnie
i ze zrozumieniem przeczytać instrukcję
obsługi.
Nie uruchamiać silnika, jeśli osłony
ochronne są niezamontowane. Istnieje
duże ryzyko odniesienia obrażeń
spowodowane przez ruchome części.
Ostrzeżenie: ryzyko zmiażdżenia i/lub
skaleczenia. Przed przystąpieniem do
czyszczenia, naprawy lub przeglądu
należy upewnić się, że osprzęt tnący się
zatrzymał.
Należy uważać na wyrzucane
i rykoszetujące przedmioty.
Przed przystąpieniem do konserwacji
osprzętu należy zdjąć osprzęt
z urządzenia.
Osoby postronne powinny zachować
odpowiednią odległość.
STOP
Przed przystąpieniem do konserwacji
lub kontroli osprzętu upewnić się, że
wszystkie ruchome części zatrzymały się.
Konserwację należy przeprowadzać
w sposób określony w niniejszej instrukcji
obsługi.
Nasmarować
Ostrzeżenie: Ryzyko zmiażdżenia.
Upewnić się, że można bezpiecznie
się przemieszczać i posiada się
wystarczająco dużo miejsca na odejście
od urządzenia w razie zagrożenia.
max.
1600 rpm
PTO
Nie wolno używać urządzenia przy
prędkości obrotowej silnika powyżej 1600
obr./min.
Produkt jest zgodny z odpowiednimi
dyrektywami WE.
Ten produkt jest zgodny z przepisami
obowiązującymi w Wielkiej Brytanii.
Informacje serwisowe firmy Husqvarna
1. Nazwa modelu Husqvarna
2. Kod numeru produktu (PNC) Husqvarna
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące
obsługi
OSTRZEŻENIE:
Przed
uruchomieniem urządzenia i rozpoczęciem
użytkowania osprzętu należy przeczytać
następujące ostrzeżenia.
56 2359 - 002 -

OSTRZEŻENIE: Przed użyciem
osprzętu należy przeczytać instrukcję
obsługi urządzenia i upewnić się, że rozumie
się całość jej treści
• Zawsze zachowywać ostrożność i kierować się
zdrowym rozsądkiem. Użytkownik nie powinien
podejmować się prac, jeżeli uważa, że przekraczają
one jego kwalifikacje. Jeżeli po przeczytaniu
niniejszej instrukcji obsługi nadal nie ma pewności
co do sposobów postępowania, przed rozpoczęciem
pracy zwrócić się o poradę do eksperta.
• Nauczyć się bezpiecznej eksploatacji osprzętu
i obsługi jego elementów sterujących oraz w jaki
sposób szybko wyłączyć produkt.
• Nie wolno pozwalać dzieciom ani innym
nieupoważnionym osobom używać ani serwisować
osprzętu. Lokalne przepisy mogą określać wiek
operatora.
• Nigdy nie przewozić pasażerów na osprzęcie.
• Nie używać osprzętu z urządzeniami
zabezpieczającymi, które są uszkodzone lub nie
działają prawidłowo. W razie potrzeby wymienić
urządzenia zabezpieczające.
• Nigdy nie wolno używać osprzętu, gdy w pobliżu
znajdują się ludzie, zwłaszcza dzieci, lub zwierzęta
domowe.
• Przed zamontowaniem osprzętu należy zawsze
wyłączyć przycisk WOM, włączyć hamulec
postojowy i wyłączyć silnik urządzenia. Upewnić się,
że urządzenie i osprzęt są stabilne.
OSTRZEŻENIE:
Podczas
mocowania osprzętu na urządzeniu
należy zachować ostrożność, ponieważ
istnieje wówczas ryzyko zmiażdżenia.
Stosować rękawice ochronne.
• Sprawdzić obszar pracy i usunąć wszelkie luźne
przedmioty.
• Przed rozpoczęciem użytkowania osprzętu należy
sprawdzić urządzenia zabezpieczające.
• Przed rozpoczęciem użytkowania osprzętu należy
sprawdzić wszystkie jego funkcje.
• Przed zamocowaniem osprzętu należy się upewnić,
że wszystkie nakrętki i śruby są prawidłowo
dokręcone.
• Nie wolno pozostawiać urządzenia z włączonym
silnikiem bez nadzoru. Przed pozostawieniem
urządzenia bez nadzoru należy zawsze wyłączyć
przycisk WOM, włączyć hamulec postojowy
i wyłączyć silnik.
• Jeżeli osprzęt jest uszkodzony lub nie działa
prawidłowo, nie należy go używać.
• Nie przeciążać osprzętu poprzez zbyt szybkie
korzystanie z niego.
• W przypadku przejechania lub zderzenia urządzenia
z jakimkolwiek przedmiotem zatrzymać się
i sprawdzić osprzęt. Jeśli to konieczne, przed
ponownym rozpoczęciem pracy wykonać naprawy.
• Wyczyścić osprzęt po każdym użyciu.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące
konserwacji
OSTRZEŻENIE: Przed
rozpoczęciem prac konserwacyjnych przy
osprzęcie przeczytać poniższe ostrzeżenia.
• Konserwację należy przeprowadzać wyłącznie
w sposób określony w niniejszej instrukcji obsługi.
Większe i bardziej skomplikowane prace powinny
być wykonywane przez autoryzowany serwis.
OSTRZEŻENIE: Niedozwolone
modyfikacje i/lub akcesoria mogą
doprowadzić do poważnych obrażeń
ciała lub śmierci operatora lub
innych osób. Pod żadnym pozorem
nie zmieniać ani nie modyfikować
fabrycznej konstrukcji osprzętu bez
zezwolenia wydanego przez producenta.
Należy używać wyłącznie oryginalnych
części zamiennych. Gwarancja może
nie obejmować uszkodzeń powstałych
w wyniku używania niezatwierdzonych
akcesoriów lub części zamiennych.
• Procedury konserwacji opisane w niniejszej instrukcji
obsługi muszą być przeprowadzane regularnie.
Patrz Załącznik.
• Przed wymontowaniem osprzętu należy zawsze
wyłączyć przycisk WOM, włączyć hamulec
postojowy i wyłączyć silnik urządzenia.
• Przed przystąpieniem do konserwacji osprzętu
należy zdjąć osprzęt z urządzenia.
• Nie wolno chodzić ani przebywać pod osprzętem,
jeśli osprzęt jest podniesiony podczas konserwacji.
• Podczas konserwacji osprzęt należy umieścić na
równej powierzchni. Zadbać o stabilność osprzętu.
• Przed przystąpieniem do kontroli osprzętu upewnić
się, że wszystkie ruchome części zatrzymały się.
• Regularnie przeprowadzać kontrole urządzeń
zabezpieczających. Jeśli urządzenia
zabezpieczające są uszkodzone lub ich nie
ma, skontaktować się z autoryzowanym punktem
serwisowym.
• Nie wolno dokonywać modyfikacji urządzeń
zabezpieczających.
• Upewnić się, że wszystkie nakrętki i śruby są
odpowiednio dokręcone oraz że osprzęt jest
w dobrym stanie.
• Do czyszczenia osprzętu należy użyć bieżącej wody
z węża ogrodowego.
2359 - 002 -
57

UWAGA: Nie stosować myjek
wysokociśnieniowych ani parowych.
Woda może przedostać się do łożysk
i połączeń elektrycznych, co może
doprowadzić do powstania korozji
i uszkodzenia produktu.
• Nie kierować strumienia wody na podzespoły
elektryczne ani na łożyska. Detergent zwykle
zwiększa zakres uszkodzeń.
• Po wyczyszczeniu należy nasmarować osprzęt.
• Regularnie smarować osprzęt. Patrz Załącznik
w instrukcji obsługi.
• Regularnie sprawdzać przewody hydrauliczne pod
kątem uszkodzeń.
OSTRZEŻENIE: Przed zmianą
położenia przewodów hydraulicznych
upewnić się, że z układu
hydraulicznego zostało spuszczone
ciśnienie. Przesunąć dźwignię wysokości
koszenia w urządzeniu 2–3 razy do
przodu i do tyłu, aby zwolnić pozostałe
ciśnienie. Płyn hydrauliczny wydostający
się na zewnątrz pod ciśnieniem
może spowodować uszkodzenie skóry.
W razie zranienia natychmiast
skorzystać z pomocy medycznej!
• Zalecany olej przekładniowy to SAE 80W-90.
Przechowywanie
Przygotować produkt do przechowywania po
zakończeniu sezonu lub przed przechowywaniem dłużej
niż 30 dni.
• Przed umieszczeniem osprzętu w schowku należy
zamocować koła podporowe. Patrz Załącznik.
UWAGA:
Przed wymontowaniem
osprzętu z urządzenia należy
zamontować koła podporowe na
osprzęcie.
• Przed odłożeniem osprzętu na dłuższy okres należy
go wyczyścić.
• Sprawdzić osprzęt pod kątem zużytych lub
uszkodzonych części.
• Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki.
• Wymienić wszystkie zużyte lub uszkodzone części.
Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
• Nasmarować punkty smarowania na osprzęcie.
Patrz Załącznik.
• Przechowywać osprzęt w czystym, suchym miejscu
i przykryć go dla dodatkowej ochrony.
58
2359 - 002 -

Broom with collector: 547 12 17-01
Finalidade
Este acessório é utilizado em conjunto com um
trator corta-relva Husqvarna para varrer superfícies
horizontais. O acessório é utilizado em superfícies de
asfalto ou pavimento. Todas as outras utilizações são
incorretas.
O apanhador pode ser substituído por uma proteção
contra salpicos. A proteção contra salpicos é vendida
em separado.
O fabricante não se responsabiliza por danos causados
por uma utilização incorreta.
Símbolos no acessório
AVISO: Tenha cuidado e utilize o produto
corretamente. Este produto pode provocar
ferimentos graves ou a morte do utilizador
ou terceiros.
Leia o manual do utilizador com atenção
e certifique-se de que compreende
as instruções antes de utilizar este
acessório.
Não ligue o motor se as coberturas de
proteção tiverem sido removidas. Existe
um risco elevado de ferimentos causados
por peças móveis.
Aviso: risco de ferimentos por
esmagamento e/ou corte. Antes da
limpeza, reparação ou inspeção,
certifique-se de que o acessório de corte
está parado.
Tenha cuidado com objetos projetados e
ricochetes.
Remova o acessório do produto antes
de efetuar tarefas de manutenção no
acessório.
Mantenha as outras pessoas afastadas.
STOP
Certifique-se de que todas as peças
móveis estão paradas antes de efetuar
tarefas de manutenção ou examinar o
acessório.
Efetue as tarefas de manutenção
descritas neste manual do utilizador.
Lubrificar
Aviso: risco de ferimentos por
esmagamento. Certifique-se de que pode
deslocar-se em segurança e de que tem
espaço livre para se afastar do produto
em caso de emergência.
max.
1600 rpm
PTO
Não utilize o produto com uma velocidade
do motor superior a 1600rpm.
O produto está em conformidade com as
diretivas CE aplicáveis.
Este produto está em conformidade com
os regulamento aplicáveis do Reino
Unido.
Informações de assistência da
Husqvarna
1. Nome do modelo Husqvarna
2. Código do número de produto (PNC) Husqvarna
Instruções de segurança para
funcionamento
ATENÇÃO:
leia as instruções de aviso
que se seguem antes de ligar e utilizar o
acessório.
2359 - 002 - 59

ATENÇÃO: leia o manual do utilizador
do produto e certifique-se de que
compreende as respetivas instruções antes
de ligar o acessório.
• Tenha sempre cuidado e use o seu senso
comum. Evite todas as situações que considere
estarem para além das suas capacidades. Em
caso de dúvidas quanto aos procedimentos de
funcionamento após a leitura do manual do
utilizador, consulte um especialista antes de
continuar.
• Aprenda a utilizar o acessório e os respetivos
controlos em segurança, e saiba como parar o
produto rapidamente.
• Não permita a utilização ou a manutenção do
acessório por crianças ou outras pessoas sem
aprovação para utilizar o mesmo. A legislação local
pode regular a idade do utilizador permitida.
• Não permita a presença de passageiros no
acessório.
• Não utilize um acessório com dispositivos de
segurança danificados ou que não funcionem
corretamente. Se necessário, substitua os
dispositivos de segurança.
• Não utilize o acessório junto a animais ou pessoas,
em especial crianças.
• Desengate sempre o botão PTO, aplique o travão
de estacionamento e desligue o motor do produto
antes de instalar o acessório. Certifique-se de que o
produto e o acessório estão estáveis.
ATENÇÃO:
Tenha cuidado ao
fixar o acessório ao produto, uma vez
que existe o risco de ferimentos por
esmagamento. Utilize luvas de proteção.
• Examine a área de trabalho e remova todos os
objetos soltos.
• Verifique os dispositivos de segurança antes de
utilizar o acessório.
• Teste todas as funções do acessório antes de o
utilizar.
• Certifique-se de que todos os parafusos e porcas
estão corretamente apertados antes de utilizar o
acessório.
• Não deixe o produto sem supervisão com o motor
ligado. Desengate sempre o botão PTO, aplique o
travão de estacionamento e desligue o motor antes
de deixar o produto sem supervisão.
• Não utilize o acessório se este estiver danificado ou
não funcionar corretamente.
• Não sobrecarregue a capacidade do acessório
utilizando-o a uma velocidade demasiado elevada.
• Pare e examine o acessório se utilizar o produto ao
longo ou em algum objeto. Se necessário, repare
quaisquer danos antes de o ligar.
• Limpe o acessório após cada utilização.
Instruções de segurança para
manutenção
ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso
que se seguem antes de efetuar tarefas de
manutenção no acessório.
• Efetue apenas as tarefas de manutenção descritas
neste manual do utilizador. As intervenções maiores
têm de ser efetuadas por um distribuidor com
assistência técnica autorizado.
ATENÇÃO: Modificações e/ou
acessórios não autorizados podem
originar ferimentos graves ou morte do
utilizador ou de outras pessoas. Não
é permitido modificar, em circunstância
alguma, a configuração original do
acessório sem a autorização expressa
do fabricante. Utilize sempre peças
sobresselentes originais. A garantia
pode não abranger responsabilidades
ou danos provocados pela utilização de
peças sobresselentes ou acessórios não
autorizados.
• Os procedimentos de manutenção descritos neste
manual do utilizador têm de ser efetuados
regularmente. Consulte o respetivo Anexo.
• Desengate sempre o botão PTO, aplique o travão de
estacionamento e desligue o motor do produto antes
de remover o acessório.
• Remova o acessório do produto antes de efetuar
tarefas de manutenção no acessório.
• Não caminhe nem permaneça por baixo do
acessório se este for elevado durante as tarefas de
manutenção.
• Coloque o acessório numa superfície nivelada
durante as tarefas de manutenção. Certifique-se de
que o acessório está estável.
• Certifique-se de que todas as peças móveis estão
paradas antes de examinar o acessório.
• Verifique regularmente os dispositivos de
segurança. Se os dispositivos de segurança
estiverem em falta ou danificados, contacte o seu
distribuidor com assistência técnica autorizado.
• Não efetue modificações aos dispositivos de
segurança.
• Certifique-se de que todos os parafusos e porcas
estão corretamente apertados e de que o acessório
está em bom estado.
• Utilize água corrente de uma mangueira para limpar
o acessório.
CUIDADO:
Não utilize uma
máquina de lavar de alta pressão
nem uma máquina de limpeza a
vapor. A possível entrada de água
nos rolamentos e nas ligações elétricas
60 2359 - 002 -

pode causar corrosão, o que danifica o
produto.
• Não direcione a água diretamente para os
componentes elétricos nem para os rolamentos.
Geralmente, o detergente aumenta os danos.
• Lubrifique o acessório após a limpeza.
• Lubrifique regularmente o acessório. Consulte o
respetivo Anexo no manual do utilizador.
• Examine regularmente as linhas da mangueira
hidráulica quanto a danos.
ATENÇÃO: Certifique-se de que o
sistema hidráulico está despressurizado
antes de alterar a posição das
mangueiras hidráulicas. Desloque a
alavanca da altura de corte no produto
para a frente e para trás 2 a 3 vezes
para libertar a pressão restante. Se
ocorrer uma fuga de fluido hidráulico
pressurizado, tal pode causar danos na
pele. Em caso de ferimentos, procure
imediatamente assistência médica!
• Recomenda-se a utilização de óleo da transmissão
SAE 80W-90.
Armazenamento
Prepare o produto para armazenamento no final da
estação e antes de mais de 30 dias de armazenamento.
• Fixe as rodas de suporte antes de armazenar o
acessório. Consulte o respetivo Anexo.
CUIDADO:
Instale as rodas de
suporte no acessório antes de remover
o acessório do produto.
• Limpe o acessório antes de o armazenar.
• Examine o acessório quanto a peças gastas ou
danificadas.
• Aperte todos os parafusos e porcas.
• Substitua todas as peças gastas ou danificadas.
Utilize sempre peças sobresselentes originais.
• Lubrifique os pontos de lubrificação do acessório.
Consulte o respetivo Anexo.
• Armazene o acessório numa área limpa e seca e
cubra-o para proporcionar mais proteção.
2359 - 002 -
61

Broom with collector: 547 12 17-01
Destinația produsului
Acest accesoriu este utilizat împreună cu un tractor
pentru tuns gazonul Husqvarna pentru a mătura
suprafețele orizontale. Accesoriul este utilizat pe
suprafețe asfaltate sau pavate. Orice altă utilizare este
incorectă.
Colectorul poate fi înlocuit cu o apărătoare de noroi.
Apărătoarea de noroi se vinde separat.
Producătorul nu este răspunzător pentru daunele
cauzate de utilizarea incorectă.
Simbolurile de pe accesoriu
AVERTISMENT: Aveți grijă să utilizați
corect produsul. Acest produs poate
cauza vătămări corporale grave sau
decesul operatorului sau al altor
persoane.
Citiți cu atenție manualul operatorului
și asigurați-vă că înțelegeți instrucțiunile
înainte de a utiliza acest accesoriu.
Nu porniți motorul atunci când capacele
de protecție sunt demontate. Există un
pericol considerabil de vătămări corporale
cauzate de componentele mobile.
Avertisment: Pericol de vătămări
corporale prin strivire și/sau tăiere.
Asigurați-vă că accesoriul de tăiere s-a
oprit înainte de curățare, de efectuarea
reparațiilor sau de inspectare.
Feriți-vă de obiectele ejectate sau care
ricoșează.
Scoateți accesoriul din produs înainte de
a efectua întreținerea accesoriului.
Țineți trecătorii la distanță.
STOP
Asigurați-vă că toate componentele
mobile s-au oprit înainte de a efectua
operațiuni de întreținere sau de a examina
accesoriul.
Efectuați numai operațiunile de întreținere
descrise în acest manual al operatorului.
Lubrifierea
Avertisment: Pericol de vătămări
corporale prin strivire. Asigurați-vă că vă
puteți deplasa în siguranță și că aveți
spațiu pentru a vă îndepărta de produs în
caz de urgență.
max.
1600 rpm
PTO
Nu utilizați produsul la o turație a
motorului mai mare de 1600 rot/min.
Produsul respectă directivele CE
aplicabile.
Acest produs respectă reglementările
aplicabile din Regatul Unit.
Informații de service Husqvarna
1. Nume model Husqvarna
2. Cod produs (PNC) Husqvarna
Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare
AVERTISMENT:
Înainte de a porni
și utiliza accesoriul, citiți instrucțiunile de
avertizare de mai jos.
AVERTISMENT: Citiți manualul
operatorului pentru produs și asigurați-vă că
62 2359 - 002 -

înțelegeți instrucțiunile înainte de a porni
accesoriul
• Procedați întotdeauna cu atenție și folosiți-vă
judecata. Evitați toate situațiile pe care le considerați
că vă depășesc capacitatea de reacție. Dacă aveți
nelămuriri privind procedurile de utilizare după ce
citiți manualul de utilizare, consultați-vă cu un expert
înainte de a continua.
• Învățați să utilizați în siguranță accesoriul și
comenzile acestuia și să opriți rapid produsul.
• Nu permiteți copiilor sau altor persoane neautorizate
pentru operarea acestui accesoriu să îl utilizeze sau
să efectueze lucrări de service asupra acestuia. Este
posibil ca reglementările locale să limiteze vârsta
operatorului.
• Nu lăsați niciodată pasageri să stea pe accesoriu.
• Nu utilizați un accesoriu cu dispozitive de siguranță
care sunt deteriorate sau care nu funcționează
corect. Înlocuiți dispozitivele de siguranță dacă este
necesar.
• Nu utilizați niciodată accesoriul dacă în imediata
apropiere se află persoane, în special copii, sau
animale.
• Decuplați întotdeauna butonul PTO, aplicați frâna
de parcare și opriți motorul produsului înainte de
a instala accesoriul. Asigurați-vă că produsul și
accesoriul sunt stabile.
AVERTISMENT: Aveți grijă când
fixați accesoriul pe produs, există
pericolul de vătămări corporale prin
strivire. Utilizați mănuși de protecție.
• Examinați zona de lucru și îndepărtați toate obiectele
slăbite.
• Verificați dispozitivele de siguranță înainte de a
utiliza accesoriul.
• Testați toate funcțiile accesoriului înainte de a-l
utiliza.
• Asigurați-vă că toate piulițele și șuruburile sunt
strânse corect înainte de a utiliza accesoriul.
• Nu lăsați produsul nesupravegheat cu motorul pornit.
Decuplați întotdeauna butonul PTO, aplicați frâna de
parcare și opriți motorul înainte de a lăsa produsul
nesupravegheat.
• Nu folosiți accesoriul dacă este deteriorat sau dacă
nu funcționează corect.
• Nu suprasolicitați capacitatea accesoriului prin
utilizarea acestuia la o viteză prea mare.
• Opriți și examinați accesoriul dacă ați trecut cu
produsul peste un obiect sau l-ați lovit. Dacă este
necesar, efectuați reparații înainte de repornire.
• Curățați accesoriul după fiecare utilizare.
Instrucțiuni de siguranță pentru
întreținere
AVERTISMENT: Înainte de a efectua
operațiuni de întreținere asupra accesoriului,
citiți instrucțiunile de avertisment de mai jos.
• Efectuați numai operațiunile de întreținere descrise
în acest manual al operatorului. Activitățile mai
extinse trebuie efectuate de un distribuitor de service
autorizat.
AVERTISMENT: Modificările
și/sau accesoriile neaprobate pot duce
la vătămări corporale grave sau chiar
mortale ale utilizatorului sau ale altor
persoane. Nu modificați sub nicio formă
proiectul accesoriului fără permisiunea
producătorului. Utilizați întotdeauna
piese de schimb originale. Garanția nu
poate acoperi daunele sau răspunderea
civilă create de utilizarea de accesorii
sau piese de schimb neautorizate.
• Procedurile de întreținere descrise în acest manual
al operatorului trebuie efectuate periodic. Consultați
Anexa.
• Decuplați întotdeauna butonul PTO, aplicați frâna
de parcare și opriți motorul produsului înainte de a
demonta accesoriul.
• Scoateți accesoriul din produs înainte de a efectua
întreținerea accesoriului.
• Nu mergeți sau nu stați sub accesoriu dacă acesta
este ridicat în timpul operațiunilor de întreținere.
• Așezați accesoriul pe o suprafață plană în
timpul operațiunilor de întreținere. Asigurați-vă că
accesoriul este stabil.
• Asigurați-vă că toate componentele mobile s-au oprit
înainte de a examina accesoriul.
• Verificați regulat dispozitivele de siguranță. Dacă
dispozitivele de siguranță lipsesc sau sunt
deteriorate, contactați distribuitorul de service
autorizat.
• Nu aduceți modificări dispozitivelor de siguranță.
• Asigurați-vă că toate piulițele și șuruburile sunt
strânse corect și că accesoriul este în stare bună.
• Curățați accesoriul cu jeturi de apă dintr-un furtun.
ATENŢIE:
Nu utilizați un spălător cu
presiune ridicată sau un echipament de
curățare cu abur. Apa poate pătrunde în
lagăre și conexiunile electrice, cauzând
deteriorarea produsului prin coroziune.
• Nu orientați jetul de apă către componente electrice
sau lagăre. În general, detergentul accelerează
deteriorarea acestora.
• Lubrifiați accesoriul după curățare.
2359 - 002 -
63

• Lubrifiați accesoriul periodic. Consultați Anexa din
manualul operatorului.
• Examinați periodic conductele către furtunurile
hidraulice pentru a verifica dacă sunt deteriorate.
AVERTISMENT: Asigurați-vă că
sistemul hidraulic este depresurizat
înainte de a schimba poziția furtunurilor
hidraulice. Deplasați pârghia pentru
înălțimea de tăiere, de pe produse,
înainte și înapoi de 2–3 ori, pentru a
elibera presiunea rămasă. Dacă lichidul
hidraulic este eliberat sub presiune,
acesta poate să vă provoace leziuni
la nivelul pielii. În caz de vătămare
corporală, solicitați imediat asistență
medicală!
• Uleiul de transmisie recomandat este SAE 80W-90.
Depozitarea
Pregătiți produsul pentru depozitare la final de sezon și
înainte de a-l depozita pentru mai mult de 30 de zile.
• Atașați roțile de susținere înainte de a depozita
accesoriul. Consultați Anexa.
ATENŢIE: Instalați roțile de
susținere pe accesoriu înainte de a-l
demonta de pe produs.
• Curățați accesoriul înainte de depozitare.
• Examinați accesoriul pentru componente uzate sau
deteriorate.
• Strângeți toate șuruburile și piulițele.
• Înlocuiți toate componentele uzate sau deteriorate.
Utilizați doar piese de schimb originale.
• Lubrifiați punctele de ungere de pe accesoriu.
Consultați Anexa.
• Păstrați accesoriul într-o zonă curată și uscată și
acoperiți-l pentru mai multă protecție.
64
2359 - 002 -

Broom with collector: 547 12 17-01
Использование по назначению
Данное дополнительное оборудование
предназначено для использования с райдером
Husqvarna, чтобы подметать горизонтальные
поверхности. Оборудование подходит для работы на
асфальте или гравийных дорожках. Использование в
прочих целях запрещено.
Вместо мусоросборника может быть установлен
брызговик. Брызговик продается отдельно.
Производитель не несет ответственности
за повреждения, вызванные неправильным
использованием.
Символы на оборудовании
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Соблюдайте
осторожность и правила эксплуатации
изделия. Изделие может стать
причиной тяжелой травмы или смерти
оператора и окружающих.
Перед началом работы с
дынным оборудованием внимательно
прочитайте руководство по
эксплуатации и убедитесь, что
понимаете приведенные здесь
инструкции.
Не запускайте двигатель, если
защитные кожухи сняты. Существует
высокий риск получения травмы от
движущихся деталей.
Предупреждение: опасность
раздавливания и/или порезов. Перед
проведением осмотра, ремонтом или
очисткой убедитесь, что режущее
оборудование остановлено.
Берегитесь отбрасываемых предметов
и рикошетов.
Снимите дополнительное
оборудование с изделия, прежде
чем приступить к техническому
обслуживанию оборудования.
Не допускайте приближения
посторонних лиц.
STOP
Перед техническим обслуживанием
или осмотром дополнительного
оборудования убедитесь, что все
движущиеся части остановились.
Выполняйте техобслуживание в
соответствии с инструкциями,
приведенными в данном руководстве
по эксплуатации.
Смазка
Предупреждение. Риск получения
травм из-за раздавливания. Убедитесь,
что в аварийной ситуации вы сможете
безопасно передвигаться и у вас будет
свободное пространство, чтобы отойти
от изделия.
max.
1600 rpm
PTO
Не эксплуатируйте изделие при частоте
вращения двигателя выше 1600 об/
мин.
Изделие соответствует действующим
директивам EC.
Данное изделие соответствует
действующим директивам
Великобритании.
Сервисная информация Husqvarna
1. Название модели Husqvarna
2. Код номера изделия (PNC) Husqvarna
2359 - 002 -
65

Инструкции по технике безопасности
во время эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде
чем запускать оборудование и начинать
работу с ним, обязательно прочитайте
следующие инструкции по технике
безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед
эксплуатацией дополнительного
оборудования также внимательно
прочитайте руководство по эксплуатации
изделия и убедитесь, что понимаете
приведенные в нем инструкции.
• Всегда соблюдайте осторожность и
руководствуйтесь здравым смыслом. Не
выполняйте работу, если вам кажется, что
уровень вашей квалификации недостаточен.
Если после изучения руководства по
эксплуатации у вас возникли вопросы
по эксплуатации изделия, обратитесь за
консультацией к специалисту, прежде чем
приступить к работе.
• Изучите инструкции по безопасной эксплуатации
оборудования и использованию органов
управления, а также научитесь быстро
останавливать изделие.
• Не допускайте к работе с оборудованием и его
обслуживанию детей и взрослых, не имеющих
соответствующей подготовки. Местные законы
могут устанавливать требования к возрасту
оператора.
• Запрещается перевозить пассажиров на
навесном оборудовании.
• Не используйте навесное оборудование,
если защитные устройства повреждены или
неисправны. При необходимости замените
защитные устройства.
• Не используйте оборудование в
непосредственной близости от других людей
(особенно детей) или животных.
• Перед установкой дополнительного
оборудования всегда отключайте кнопку МОМ,
включайте стояночный тормоз и останавливайте
двигатель изделия. Проверьте устойчивость
изделия и дополнительного оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Соблюдайте осторожность при
установке дополнительного
оборудования на изделие, чтобы
избежать травм от раздавливания.
Используйте защитные перчатки.
• Осмотрите рабочую зону и уберите
незакрепленные предметы.
• Перед началом работы с дополнительным
оборудованием проверьте состояние защитных
устройств.
• Перед началом работы с дополнительным
оборудованием проверьте все его функции.
• Перед началом работы с дополнительным
оборудованием убедитесь, что все гайки и болты
затянуты надлежащим образом.
• Запрещается оставлять изделие без присмотра,
когда двигатель работает. Перед тем как
оставить изделие без присмотра обязательно
отключите кнопку МОМ, включите стояночный
тормоз и остановите двигатель.
• Не используйте дополнительное оборудование,
если оно повреждено или работает неправильно.
• Не перегружайте навесное оборудование,
пытаясь работать с чрезмерной скоростью.
• Если вы переехали какое-то препятствие
или столкнулись с ним, остановитесь и
проверьте дополнительное оборудование. При
необходимости выполните ремонт, прежде чем
продолжать работу.
• Очищайте оборудование после каждого
использования.
Инструкции по технике
безопасности во время технического
обслуживания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
обязательном порядке прочитайте
следующие инструкции по технике
безопасности, прежде чем приступать
к обслуживанию дополнительного
оборудования.
• Выполняйте только те работы по
техобслуживанию, которые описаны в
данном руководстве по эксплуатации. Более
расширенное обслуживание должно выполняться
в официальном сервисном центре.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Внесение неразрешенных изменений
и/или использование неодобренного
дополнительного оборудования может
привести к тяжелой травме или
даже смерти оператора или других
лиц. Ни при каких обстоятельствах
не допускается внесение изменений
в первоначальную конструкцию
оборудования без разрешения
производителя. Используйте только
оригинальные запасные части.
Гарантия может не покрывать ущерб,
возникший по причине использования
неодобренного дополнительного
оборудования или запчастей.
66 2359 - 002 -

• Процедуры технического обслуживания,
описанные в данном руководстве оператора,
должны выполняться регулярно. См.
Приложение.
• Перед снятием дополнительного оборудования
всегда отключайте кнопку МОМ, включайте
стояночный тормоз и останавливайте двигатель
изделия.
• Снимите дополнительное оборудование с
изделия, прежде чем приступить к техническому
обслуживанию оборудования.
• Не ходите и не стойте под дополнительным
оборудованием, если оно было поднято в рамках
технического обслуживания.
• Во время технического обслуживания разместите
оборудование на ровной поверхности.
Убедитесь, что оборудование находится в
устойчивом положении.
• Перед осмотром оборудования убедитесь, что
все движущиеся части остановились.
• Регулярно выполняйте проверку защитных
устройств. Если защитные устройства
повреждены или отсутствуют, обратитесь в
официальный сервисный центр.
• Не вносите никаких изменений в защитные
устройства.
• Убедитесь, что все гайки и болты затянуты
должным образом, а оборудование находится в
надлежащем состоянии.
• Используйте для очистки оборудования
проточную воду из шланга.
ВНИМАНИЕ:
Не используйте
мойку высокого давления или
пароочиститель. Вода может попасть
в подшипники и электрические
соединения и вызвать коррозию,
которая приводит к повреждению
изделия.
• Не направляйте струю воды на электрические
компоненты и подшипники. Как правило,
использование моющего средства усугубляет
повреждения.
• Смажьте оборудование после очистки.
• Регулярно смазывайте оборудование. См.
Приложение в руководстве по эксплуатации.
• Регулярно проверяйте гидравлические шланги на
наличие повреждений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед изменением положения
гидравлических шлангов убедитесь,
что давление в гидравлической
системе сброшено. Переместите
рычаг регулировки высоты кошения
на изделии вперед-назад 2–3 раза,
чтобы сбросить остаточное давление.
Выход гидравлической жидкости
под давлением может привести
к повреждению кожи. В случае
травмы немедленно обратитесь за
медицинской помощью!
• Рекомендованное трансмиссионное масло —
SAE 80W-90.
Хранение
Подготовьте изделие к хранению в конце сезона, а
также перед помещением на хранение на срок более
30 дней.
• Перед помещением дополнительного
оборудования на хранение установите опорные
колеса. См. Приложение.
ВНИМАНИЕ: Перед снятием
дополнительного оборудования с
изделия установите на оборудование
опорные колеса.
• Перед помещением на хранение очистите
дополнительное оборудование.
• Проверьте дополнительное оборудование на
наличие изношенных или поврежденных деталей.
• Затяните все винты и гайки.
• Замените изношенные или поврежденные
детали. Используйте только оригинальные
запчасти.
• Смажьте дополнительное оборудование в точках
смазки. См. Приложение.
• Храните оборудование в чистом сухом месте и
накрывайте его для дополнительной защиты.
2359 - 002 -
67

Broom with collector: 547 12 17-01
Plánované použitie
Tento nadstavec sa používa spolu skosačkou
sosediacou obsluhou Husqvarna na zametanie
vodorovných plôch. Nadstavec sa používa na
asfaltových alebo dlažbových povrchoch. Každé iné
používanie je neprípustné.
Zberný systém je možné vymeniť za chránič proti
postriekaniu. Chránič proti postriekaniu sa predáva
samostatne.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym
použitím.
Symboly na nadstavci
UPOZORNENIE: Postupujte opatrne
apoužívajte výrobok správnym
spôsobom. Tento výrobok môže spôsobiť
vážne poranenie alebo usmrtenie
obsluhujúceho pracovníka alebo iných
osôb.
Pred používaním nadstavca si prečítajte
návod na obsluhu auistite sa, že
rozumiete uvedeným pokynom.
Neštartujte motor, ak sú zložené ochranné
kryty. Hrozí vysoké nebezpečenstvo
poranenia pohybujúcimi sa dielmi.
Upozornenie: hrozí riziko úrazu
pomliaždením alebo porezaním. Pred
čistením, vykonávaním opráv alebo
kontrolou skontrolujte, či kosiaci nástroj
zastal.
Dávajte pozor na vymrštené predmety
aspätné nárazy.
Pred údržbou nadstavca ho odstráňte
zvýrobku.
Vykážte ostatné osoby zpracovného
priestoru.
STOP
Pred údržbou alebo kontrolou nadstavca
sa uistite, že všetky pohyblivé časti sa
zastavili.
Vykonávajte údržbu uvedenú vtomto
návode na obsluhu.
Mazanie
Upozornenie: Hrozí riziko úrazu
pomliaždením. Uistite sa, že sa môžete
bezpečne pohybovať avprípade núdze
máte voľný priestor na presun od výrobku.
max.
1600 rpm
PTO
Výrobok nepoužívajte svyššími otáčkami
motora ako 1600ot./min.
Tento výrobok je vsúlade spríslušnými
smernicami ES.
Tento výrobok je vsúlade spríslušnými
právnymi predpismi Spojeného kráľovstva.
Informácie oservise Husqvarna
1. Husqvarna názov modelu
2. Husqvarna produktové číslo (PNC)
Bezpečnostné pokyny pre prevádzku
VÝSTRAHA:
Pred spustením
apoužívaním nadstavca si prečítajte
nasledujúce výstrahy.
VÝSTRAHA: Pred spustením
nadstavca si prečítajte návod na obsluhu
výrobku auistite sa, že rozumiete pokynom
na výrobku
68 2359 - 002 -

• Vždy zachovávajte opatrnosť a riaďte sa zdravým
úsudkom. Vyvarujte sa každej situácie, ktorá podľa
vás presahuje vaše možnosti. Ak si po prečítaní
návodu na obsluhu nie ste istí prevádzkovými
postupmi, pred pokračovaním sa poraďte s
odborníkom.
• Naučte sa bezpečne používať nadstavec ajeho
ovládacie prvky anaučte sa, ako produkt rýchlo
zastaviť.
• Nenechajte deti aosoby, ktoré nemajú oprávnenie
na používanie, používať nadstavec alebo vykonávať
jeho servis. Vek operátora môžu stanovovať miestne
zákony.
• Na nadstavci nikdy nevozte pasažierov.
• Nadstavec nepoužívajte sbezpečnostnými
zariadeniami, ktoré sú poškodené alebo nefungujú
správne. Vprípade potreby bezpečnostné zariadenia
vymeňte.
• Nadstavec nikdy nepoužívajte, ak sú vblízkosti
osoby, najmä deti, alebo zvieratá.
• Pred inštaláciou nadstavca vždy vypnite tlačidlo
PTO, aktivujte parkovaciu brzdu avypnite motor
na výrobku. Uistite sa, že výrobok anadstavec sú
vstabilnej polohe.
VÝSTRAHA: Pri pripájaní
nadstavca kvýrobku buďte opatrní, hrozí
riziko úrazu pomliaždením. Používajte
ochranné rukavice.
• Skontrolujte pracovnú oblasť aodstráňte všetky
voľne položené predmety.
• Skôr než budete nadstavec používať, skontrolujte
bezpečnostné zariadenia.
• Pred použitím nadstavca vykonajte test všetkých
funkcií nadstavca.
• Pred použitím nadstavca sa uistite, že sú všetky
matice askrutky správne utiahnuté.
• Nenechávajte produkt bez dozoru, kým je motor
zapnutý. Pred ponechaním výrobku bez dozoru vždy
vypnite tlačidlo PTO, aktivujte parkovaciu brzdu
avypnite motor.
• Ak je nadstavec poškodený alebo nefunguje
správne, nepoužívajte ho.
• Nadstavec nepreťažujte jeho príliš rýchlym
prevádzkovaním.
• Ak svýrobkom prejdete cez nejaký predmet alebo
ním do nejakého predmetu narazíte, zastavte
askontrolujte nadstavec. Pred spustením vykonajte
potrebné opravy.
• Po každom použití nadstavec vyčistite.
Bezpečnostné pokyny pre údržbu
VÝSTRAHA:
Pred údržbou nadstavca
si prečítajte nasledujúce výstrahy.
• Vykonávajte len údržbu uvedenú vtomto návode
na obsluhu. Náročnejšie práce sa musia vykonávať
uautorizovaného servisného predajcu.
VÝSTRAHA: Nepovolené úpravy
a/alebo príslušenstvo môžu viesť
kvážnemu poraneniu alebo usmrteniu
používateľa alebo iných osôb.
Za žiadnych okolností nemeňte
pôvodnú konštrukciu nadstavca bez
schválenia od výrobcu. Vždy používajte
originálne náhradné diely. Vaša
záruka nemusí pokrývať poškodenia
ani škody spôsobené neschváleným
príslušenstvom alebo náhradnými dielmi.
• Postupy údržby opísané vtomto návode na obsluhu
sa musia vykonávať pravidelne. Pozrite si časť
Príloha.
• Pred odstránením nadstavca vždy vypnite tlačidlo
PTO, aktivujte parkovaciu brzdu avypnite motor na
výrobku.
• Pred údržbou nadstavca ho odstráňte zvýrobku.
• Ak je nadstavec počas údržby zdvihnutý, nekráčajte
ani nestojte pod ním.
• Počas údržby nadstavec položte na rovný povrch.
Uistite sa, že je nadstavec vstabilnej polohe.
• Pred kontrolou nadstavca sa uistite, že všetky
pohyblivé časti sa zastavili.
• Pravidelne kontrolujte bezpečnostné zariadenia.
Ak sú bezpečnostné zariadenia poškodené alebo
chýbajú, obráťte sa na autorizovaného servisného
predajcu.
• Bezpečnostné zariadenia neupravujte.
• Ubezpečte sa, že sú všetky matice askrutky
správne dotiahnuté aže je nadstavec vdobrom
stave.
• Nadstavec umyte tečúcou vodou zhadice.
VAROVANIE:
Nepoužívajte
vysokotlakovú umývačku ani parný
čistič. Voda môže preniknúť do ložísk a
elektrických pripojení a spôsobiť koróziu,
ktorá môže viesť k poškodeniu produktu.
• Vodu nesmerujte na elektrické komponenty ani na
ložiská. Použitím čistiaceho prostriedku sa zvyšuje
riziko poškodenia.
• Po vyčistení nadstavec premažte.
• Nadstavec pravidelne mažte. Pozrite si časť Príloha
vnávode na obsluhu.
• Pravidelne kontrolujte vedenia hydraulických hadíc,
či nie sú poškodené.
VÝSTRAHA:
Pred zmenou polohy
hydraulických hadíc sa uistite, že je tlak
vhydraulickom systéme znížený. Páku
výšky kosenia na výrobkoch posuňte
dopredu adozadu 2 – 3-krát, aby sa
odstránil zvyšný tlak. Ak hydraulická
2359 - 002 - 69

kvapalina unikne pod tlakom, môže
spôsobiť poškodenie pokožky. Vprípade
zranenia okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc!
• Odporúčaný prevodový olej je SAE 80W-90.
Skladovanie
Výrobok pripravte na uskladnenie na konci sezóny
apred dlhším než 30 dňovým uskladnením.
• Pred odložením nadstavca pripojte podperné kolesá.
Pozrite si časť Príloha.
VAROVANIE: Pred odstránením
nadstavca zvýrobku nainštalujte
podperné kolesá na nadstavec.
• Pred uskladnením nadstavec vyčistite.
• Skontrolujte, či niektoré zosúčiastok nadstavca nie
sú opotrebované alebo poškodené.
• Dotiahnite všetky skrutky amatice.
• Všetky opotrebované alebopoškodené časti
vymeňte. Používajte iba originálne náhradné diely.
• Namažte mazacie body na nadstavci. Pozrite si časť
Príloha.
• Nadstavec odkladajte na čisté asuché miesto
aprikrývajte ho, aby bol lepšie chránený.
70 2359 - 002 -

Broom with collector: 547 12 17-01
Namen uporabe
Ta priključek je namenjen za uporabo s sedežno
kosilnico Husqvarna za pometanje vodoravnih površin.
Priključek je namenjen uporabi na asfaltiranih ali
tlakovanih površinah. Vsaka drugačna uporaba ni
ustrezna.
Zbiralnik je mogoče zamenjati s ščitnikom proti pršenju.
Ščitnik proti pršenju je naprodaj ločeno.
Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe, ki so posledica
napačne uporabe.
Znaki na priključku
OPOZORILO: Bodite previdni in
uporabljajte izdelek pravilno. Ta izdelek
lahko povzroči hude poškodbe oziroma
smrt upravljavca ali drugih.
Pred uporabo tega priključka morate
pozorno prebrati in razumeti navodila za
uporabo.
Motorja ne zaženite, če so zaščitni pokrovi
odstranjeni. Obstaja velika nevarnost
poškodb zaradi premikajočih delov.
Opozorilo: nevarnost zmečkanin/ali
ureznin. Pred čiščenjem, popravili
ali preverjanjem stroja se obvezno
prepričajte, da rezalni priključek miruje.
Pazite na leteče in odbite predmete.
Pred vzdrževanjem priključka morate tega
odklopiti z izdelka.
Osebe naj se zadržujejo na varni razdalji.
STOP
Pred vzdrževanjem ali pregledom
priključka se prepričajte, da vsi premični
deli mirujejo.
Opravite vzdrževalna dela opisana v teh
navodilih za uporabo.
Namažite
Opozorilo: Nevarnost poškodb zaradi
stisnjenja! Preverite, ali se lahko
nemoteno premikate in imate v nujnem
primeru na voljo dovolj prostora za odmik
od izdelka.
max.
1600 rpm
PTO
Med uporabo izdelka število vrtljajev
motorja ne sme preseči 1600 vrt/min.
Izdelek je skladen z veljavnimi direktivami
ES.
Izdelek je v skladu z veljavnimi direktivami
ZK.
Servisne informacije Husqvarna
1. Ime modela Husqvarna
2. Koda izdelka Husqvarna (PNC)
Varnostna navodila za uporabo
OPOZORILO:
Pred zagonom in
uporabo priključka preberite navodila v
povezavi z opozorili v nadaljevanju.
OPOZORILO: Pred zagonom tega
priključka morate prebrati navodila za
2359 - 002 - 71

uporabo izdelka in razumeti navodila na
izdelku.
• Vedno bodite previdni in ravnajte razumno.
Izogibajte se situacijam, ki se vam zdijo
prezahtevne. Če po branju teh navodil še vedno
niste prepričani o delovnih postopkih, se pred
nadaljevanjem posvetujte s strokovnjakom.
• Naučite se varno uporabljati priključek in njegove
krmilne elemente ter se seznanite z načinom hitre
zaustavitve izdelka.
• Otrokom ali drugim osebam, ki niso pooblaščene
za upravljanje izdelka, ne dovolite, da bi uporabljali
priključek ali ga servisirali. Starost uporabnika je
morda določena z lokalnimi zakoni.
• Na priključku nikoli ne zadržujte potnikov.
• Ne uporabljajte priključka z varnostnimi napravami,
ki so poškodovane ali ne delujejo pravilno. Po
potrebi zamenjajte varnostne naprave.
• Priključka nikoli ne uporabljajte, če so v bližini druge
osebe, še posebej otroci, in živali.
• Pred namestitvijo priključka morate obvezno pritisniti
gumb za izklop priključne gredi, aktivirati parkirno
zavoro in izklopiti motor izdelka. Izdelek in priključek
morata biti stabilna.
OPOZORILO: Pri priklopu
priključka na izdelek bodite zelo previdni,
saj obstaja nevarnost zmečkanin.
Uporabljajte zaščitne rokavice.
• Preglejte delovno območje in odstranite vse ločene
predmete.
• Pred uporabo priključka preverite varnostne naprave
na izdelku.
• Pred uporabo priključka preverite vse njegove
funkcije.
• Pred uporabo priključka se morate prepričati, da so
vse matice in vijaki pravilno zategnjeni.
• Izdelka ne pustite brez nadzora, če je vklopljen
motor. Preden priključek zapustite brez nadzora,
morate obvezno pritisniti gumb za izklop priključne
gredi, aktivirati parkirno zavoro in izklopiti motor
izdelka.
• Če priključek ne deluje pravilno ali je pokvarjen, ga
ne uporabljajte.
• Ne preobremenite zmogljivosti priključka tako, da
priključek upravljate prehitro.
• Če med upravljanjem izdelka prevozite ali udarite ob
predmet, se ustavite se ter preglejte priključek. Po
potrebi pred ponovnim zagonom opravite popravila.
• Po vsaki uporabi izdelek očistite.
Varnostna navodila za vzdrževanje
OPOZORILO:
Pred vzdrževanjem
priključka preberite naslednja opozorilna
navodila.
• Vzdrževalna dela opravite tako, kot je opisano v teh
navodilih za uporabo. Zahtevnejše posege mora biti
opraviti pooblaščeni serviser.
OPOZORILO: Neodobrene
spremembe in/ali neoriginalni deli lahko
povzročijo resne poškodbe ali smrt
uporabnika ali drugih. Brez predhodnega
dovoljenja proizvajalca ni dovoljeno
nikakršno spreminjanje prvotne zasnove
priključka. Vedno uporabljajte originalne
nadomestne dele. Garancija morda ne
krije škode ali odgovornosti, ki je nastala
zaradi uporabe neodobrenih dodatkov ali
nadomestnih delov.
• Vzdrževalna dela, opisana v teh navodilih za
uporabo, je treba opravljati redno. Glejte prilogo.
• Pred odstranitvijo priključka morate obvezno pritisniti
gumb za izklop priključne gredi, aktivirati parkirno
zavoro in izklopiti motor izdelka.
• Pred vzdrževanjem priključka morate tega odklopiti z
izdelka.
• Če je priključek med vzdrževalnimi deli dvignjen, sta
hoja ali zadrževanje pod priključkom prepovedana.
• Izdelek mora biti med vzdrževalnimi delo na ravni
podlagi. Priključek mora biti stabilen.
• Pred pregledom priključka se prepričajte, da vsi
premični deli mirujejo.
• Redno preverjajte varnostne naprave. Če varnostne
naprave niso nameščene, ali so poškodovane, se
posvetujte s pooblaščenim servisnim zastopnikom.
• Ne spreminjajte varnostnih naprav.
• Prepričajte se, da so vse matice in vijaki pravilno
zategnjeni ter da je priključek v dobrem stanju.
• Izdelek očistite s tekočo vodo iz cevi.
POZOR:
Ne uporabljajte
visokotlačnega čistilnika ali parnega
čistilnika. Voda lahko prodre v ležaje in
električne priključke ter povzroči korozijo,
ki poškoduje izdelek.
• Vode ne usmerjajte proti električnim delom ali
ležajem. Detergent pogosto povzroči večjo škodo.
• Med čiščenjem priključek namažite.
• Priključek mažite redno. Glejte prilogo navodil za
uporabo.
• Redno preverjajte morebitno prisotnost poškodb
hidravličnih cevi.
OPOZORILO:
Pred spremembo
položajev hidravličnih cevi se prepričajte,
da hidravlični krogotok ni pod tlakom.
Ročico za nastavitev višine košnje na
izdelku dvakrat ali trikrat premaknite
naprej in nazaj, da sprostite preostali
tlak. Zaradi brizganja hidravlične
tekočine pod tlakom lahko pride do
72 2359 - 002 -

poškodb kože. V primeru poškodb
nemudoma poiščite zdravniško pomoč!
• Priporočeno olje za menjalnik je SAE 80W-90.
Shranjevanje
Ob koncu sezone ali pred shranjevanjem, daljšim od 30
dni, morate izdelek pravilno pripraviti.
• Pred shranjevanjem priključka nanj namestite
nosilna kolesa. Glejte prilogo.
POZOR: Pred odstranitvijo priključka
z izdelka, na priključek namestite nosilna
kolesa.
• Pred shranjevanjem priključek očistite.
• Preverite, ali so na priključku poškodovani ali
obrabljeni deli.
• Zategnite vse vijake in matice.
• Obrabljene ali poškodovane dele zamenjajte.
Uporabljajte samo originalne nadomestne dele.
• Namažite mazalke priključka. Glejte prilogo.
• Izdelek hranite na čistem in suhem mestu, za
dodatno zaščito pa ga še pokrijte.
2359 - 002 - 73

Broom with collector: 547 12 17-01
Namena
Ovaj priključak se koristi sa Husqvarna kosačicom sa
sedištem da se pometu horizontalne površine. Priključak
se koristi na asfaltu ili popločanim površinama. Sve
ostale upotrebe su nepravilne.
Sakupljač se može zameniti štitnikom od prskanja vode.
Štitnik od prskanja vode se prodaje odvojeno.
Proizvođač nije odgovoran za štetu nastalu zbog
nepravilne upotrebe.
Simboli na priključku
UPOZORENJE: Budite pažljivi i koristite
proizvod na pravilan način. Ovaj proizvod
može prouzrokovati teške telesne povrede
ili smrt rukovaoca i drugih osoba.
Pre korišćenja dodatka pažljivo pročitajte
korisničko uputstvo i budite sigurni da ste
ga razumeli.
Nemojte da startujete motor ako su
zaštitni poklopci uklonjeni. Postoji visok
rizik od povrede uzrokovane pokretnim
delovima.
Upozorenje: rizik od povreda usled
prignječenija ili posekotina. Pre čišćenja,
popravljanja ili pregledanja, proverite da
li se priključak za rezanje potpuno
zaustavio.
Pazite na odbačene predmete i
odskakivanja.
Uklonite priključak sa proizvoda pre
održavanja proizvoda.
Udaljite druga lica.
STOP
Uverite se da su svi pokretni delovi
zaustavljeni pre obavljanja održavanja ili
pregleda priključka.
Obavite poslove održavanja opisane u
ovom korisničkom uputstvu.
Podmažite
Upozorenje: Opasnost od povreda usled
prignječenja. Pobrinite se da možete
bezbedno da se krećete i da imate
slobodnog prostora da se udaljite od
proizvoda u slučaju opasnosti.
max.
1600 rpm
PTO
Nemojte koristiti proizvod sa većom
brzinom motora od 1600 o/min.
Proizvod je usaglašen sa važećim
direktivama EZ.
Proizvod je usaglašen sa važećim
direktivama UK.
Informacije o uslugama tvrtke
Husqvarna
1. Husqvarna naziv modela
2. Husqvarna kôd broja proizvoda (PNC)
Bezbednosna uputstva za rukovanje
UPOZORENJE:
Pročitajte
upozoravajuća uputstva koja slede pre
pokretanja i korišćenja priključka.
74 2359 - 002 -

UPOZORENJE: Pre pokretanja
priključka pažljivo pročitajte korisničko
uputstvo za proizvod i budite sigurni da ste
ga razumeli.
• Uvek budite pažljivi i koristite zdrav razum.
Izbegavajte sve situacije za koje smatrate da nisu
u okviru vaših sposobnosti. Ako nakon čitanja
ovog uputstva i dalje imate nejasnoća, obratite se
stručnjaku pre nastavka rada.
• Naučite kako se bezbedno koristi priključak i
komande i naučite kako da ga brzo zaustavite.
• Deca i osobe koje nemaju odobrenje na rad ne
smeju da koriste priključak niti da ga servisiraju.
Uzrast korisnika je možda propisan lokalnim
zakonima.
• Ne prevozite nikoga na priključku.
• Nemojte da koristite priključak sa bezbednosnim
uređajima koji su oštećeni ili neispravni. Ako je
potrebno zamenite bezbednosne uređaje.
• Nikada nemojte koristiti priključak ako su osobe,
naročito deca, ili životinje u blizini.
• Uvek isključite dugme prenosnog vratila, angažujte
parkirnu kočnicu i zaustavite motor proizvoda pre
postavljanja priključka. Pobrinite se da proizvod i
priključak budu stabilni.
UPOZORENJE: Budite pažljivi
kada postavljate priključak na proizvod,
postoji rizik od nagnječenja. Koristite
zaštitne rukavice.
• Pregledajte radno područje i uklonite sve
nepričvršćene predmete.
• Proverite zaštitne poklopce pre korišćenja priključka.
• Proverite sve funkcije priključka pre nego što
počnete da ga koristite.
• Proverite da li su sve navratke i vijci zategnuti
ispravno pre nego što počnete da koristite priključak.
• Ne ostavljajte proizvod bez nadzora ako mu motor
radi. Uvek isključite dugme prenosnog vratila,
angažujte parkirnu kočnicu i zaustavite motor
proizvoda pre nego što ostavite proizvod bez
nadzora.
• Nemojte koristiti priključak ako je oštećen ili
neispravan.
• Nemojte preopteretiti priključak tako što biste ga
upotrebljavali pri prevelikoj brzini.
• Stanite i pregledajte priključak ako ste proizvodom
prešli preko predmeta ili ste udarili u njega. Ako je
potrebno, izvršite popravke pre početka rada.
• Očistite priključak nakon svake upotrebe.
Bezbednosna uputstva za održavanje
UPOZORENJE:
Pročitajte
upozoravajuća uputstva koja slede pre
održavanja proizvoda.
• Obavljajte samo poslove održavanja opisane u ovom
korisničkom uputstvu. Svaki veći rad treba da izvrši
ovlašćeni serviser.
UPOZORENJE: Neovlašćene
prepravke i/ili dodatna oprema mogu
dovesti do teške povrede ili smrti
rukovaoca ili drugih osoba. Ni
u kom slučaju ne smete bez
odobrenja proizvođača prepravljati
prvobitnu konstrukciju dodatka. Uvek
koristite samo originalne rezervne
delove. Garancija ne pokriva štete
ni odgovornost nastale korišćenjem
neodobrenih dodataka i rezervnih
delova.
• Održavanje opisano u ovom uputstvu mora da se
obavlja redovno. Pogledajte dodatak.
• Uvek isključite dugme prenosnog vratila, angažujte
parkirnu kočnicu i zaustavite motor proizvoda pre
uklanjanja priključka.
• Uklonite priključak sa proizvoda pre održavanja
proizvoda.
• Nemojte hodati ili stajati pored priključka ako je
podignut radi održavanja.
• Stavite priključak na ravnu površinu tokom
održavanja. Pobrinite se da priključak bude stabilan.
• Uverite se da su svi pokretni delovi zaustavljeni pre
pregleda priključka.
• Redovno proveravajte bezbednosne uređaje. Ako
bezbednosni uređaji nedostaju ili su oštećeni,
obratite se ovlašćenom serviseru.
• Nemojte vršiti izmene na bezbednosnim uređajima.
• Uverite se da su svi zavrtnji i navrtke pravilno
zategnuti i da je dodatak u dobrom stanju.
• Operite dodatak vodom iz creva.
OPREZ:
Ne koristite perač visokog
pritiska ni paročistač. Voda može da uđe
u ležajeve i električne spojeve i izazove
koroziju koja može da ošteti proizvod.
• Ne usmeravajte mlaz vode na električne
komponente i ležajeve. Deterdženti obično
povećavaju oštećenja.
• Podmažite priključak nakon čišćenja.
• Redovno podmazujete priključak. Pogledajte
Dodatak u korisničkom uputstvu.
• Redovno pregledajte da hidraulično crevo nije
oštećeno.
UPOZORENJE:
Pobrinite se da
hidraulični sistem nije pod pritiskom
pre promene položaja hidrauličnih
creva. Pomerite ručicu visine košenja
na proizvodu napred-nazad 2–3 puta
da biste oslobodili preostali pritisak.
Hidraulična tečnost pod pritiskom može
da pobegne i da ošteti vašu kožu.
2359 - 002 - 75

U slučaju povrede, odmah podražite
medicinsku pomoć!
• Preporučeno ulje menjača je SAE 80W-90.
Skladištenje
Spremite proizvod za skladištenje na kraju sezone i pre
skladištenja koje će trajati duže od 30 dana.
• Postavite potporne točkove pre nego što odložite
priključak. Pogledajte dodatak.
OPREZ: Postavite potporne točkove
na priključak pre nego što ga uklonite sa
proizvoda.
• Očistite priključak pre skladištenja.
• Pregledajte da delovi priključka nisu istrošeni ili
oštećeni.
• Pritegnite sve zavrtnje i navrtke.
• Zamenite istrošene ili oštećene delove. Koristite
samo originalne rezervne delove.
• Podmažite tačke za podmazivanje na priključku.
Pogledajte dodatak.
• Čuvajte priključak na suvom i čistom mestu i pokrijte
ga radi veće zaštite.
76 2359 - 002 -

Broom with collector: 547 12 17-01
Avsedd användning
Det här tillbehöret används tillsammans med en
Husqvarna-åkgräsklippare för att sopa horisontella ytor.
Tillbehöret används på asfaltsytor eller stenlagda ytor.
All annan användning är felaktig.
Uppsamlaren kan bytas ut mot ett stänkskydd.
Stänkskyddet säljs separat.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått till
följd av felaktig användning.
Symboler på tillbehöret
VARNING! Var försiktig och använd
produkten på rätt sätt. Den här produkten
kan orsaka allvarlig eller livshotande
skada för användaren och andra.
Läs igenom bruksanvisningen noggrant
och se till att du förstår instruktionerna
innan du använder det här tillbehöret.
Starta inte motorn om skyddskåporna har
tagits bort. Det finns en stor risk för skador
från rörliga delar.
Varning! Risk för kross- och/eller
skärskador. Se till att skärutrustningen har
stannat före rengöring, reparation eller
inspektion.
Akta dig för utslungade föremål och
rikoschetter.
Ta bort tillbehöret från produkten innan du
utför underhåll på tillbehöret.
Håll kringstående på avstånd.
STOP
Se till att alla rörliga delar har stannat
innan du utför underhåll eller undersöker
tillbehöret.
Utför underhåll enligt anvisningarna i den
här bruksanvisningen.
Smörj
Varning! Risk för krosskador. Se till att
du kan röra dig säkert och att du har
tillräckligt med utrymme för att flytta dig
bort från produkten i nödfall.
max.
1600 rpm
PTO
Använd inte produkten med ett högre
motorvarvtal än 1600 varv/min.
Produkten överensstämmer med gällande
EG-direktiv.
Produkten överensstämmer med gällande
brittiska direktiv.
Husqvarna Service Hub-information
1. Husqvarna modellnamn
2. Husqvarna produktnummerkod (PNC)
Säkerhetsinstruktioner för drift
VARNING:
Läs varningsinstruktionerna
nedan innan du startar och använder
tillbehöret.
VARNING: Läs igenom produktens
bruksanvisning och se till att du förstår
instruktionerna för produkten innan du
startar tillbehöret.
• Var alltid försiktig och använd sunt förnuft.
Undvik situationer som du anser dig otillräckligt
kvalificerad för. Om du känner dig osäker angående
2359 - 002 -
77

driftsprocedurer efter att ha läst bruksanvisningen
ska du rådfråga en expert innan du fortsätter.
• Lär dig att använda tillbehöret och reglagen på ett
säkert sätt samt att stanna produkten snabbt.
• Låt inte barn eller andra personer som inte godkänns
för användning av tillbehöret använda eller utföra
service på det. Lokala föreskrifter kan reglera
användarens ålder.
• Ha aldrig passagerare på tillbehöret.
• Använd inte tillbehöret om säkerhetsanordningarna
är skadade eller inte fungerar korrekt. Byt ut
säkerhetsanordningarna om det behövs.
• Använd aldrig tillbehöret om personer, speciellt barn,
eller djur finns i närheten.
• Se alltid till att koppa ur kraftuttagsknappen, aktivera
parkeringsbromsen och stänga av motorn på
produkten innan du monterar tillbehöret. Kontrollera
att produkten och tillbehöret är stabila.
VARNING: Var försiktig när du
monterar tillbehöret på produkten. Det
finns risk för krosskador. Använd
skyddshandskar.
• Undersök arbetsområdet och ta bort alla lösa
föremål.
• Kontrollera säkerhetsanordningarna innan du
använder tillbehöret.
• Testa alla funktioner på tillbehöret innan du
använder det.
• Se till att alla muttrar och bultar är korrekt åtdragna
innan du använder tillbehöret.
• Låt inte produkten stå utan uppsikt med motorn
igång. Se alltid till att koppa ur kraftuttagsknappen,
aktivera parkeringsbromsen och stänga av motorn
innan du lämnar produkten utan uppsikt.
• Använd inte tillbehöret om det är skadat eller inte
fungerar korrekt.
• Överbelasta inte tillbehörets kapacitet genom att
använda tillbehöret för fort.
• Stanna och undersök tillbehöret om du har kört
produkten över eller in i något. Reparera om
nödvändigt innan du startar.
• Rengör tillbehöret efter varje användning.
Säkerhetsinstruktioner för underhåll
VARNING:
Läs varningsinstruktionerna
nedan innan du utför underhåll på
tillbehöret.
• Utför endast underhåll enligt anvisningarna i den
här bruksanvisningen. Mer omfattande arbete ska
utföras av ett godkänt servicecenter.
VARNING:
Otillåtna ändringar
och/eller tillbehör kan medföra
allvarliga eller livshotande skador på
användaren eller andra. Tillbehörets
ursprungliga utformning får inte under
några omständigheter ändras utan
tillstånd från tillverkaren. Använd alltid
originalreservdelar. Garantin kanske
inte omfattar skador som orsakas av
användning av icke godkända tillbehör
eller reservdelar.
• Underhållsprocedurerna som beskrivs i den här
bruksanvisningen ska utföras regelbundet. Se
bilagan.
• Se alltid till att koppa ur kraftuttagsknappen,
aktivera parkeringsbromsen och stänga av motorn
på produkten innan du tar bort tillbehöret.
• Ta bort tillbehöret från produkten innan du utför
underhåll på tillbehöret.
• Gå eller stanna inte under tillbehöret om det lyfts vid
underhåll.
• Placera tillbehöret på en plan yta vid underhåll. Se
till att tillbehöret är stabilt.
• Se till att alla rörliga delar har stannat innan du
undersöker tillbehöret.
• Kontrollera säkerhetsanordningarna regelbundet.
Om säkerhetsanordningarna saknas eller är
skadade ska du kontakta ett godkänt servicecenter.
• Gör inga ändringar på säkerhetsanordningarna.
• Se till att alla bultar och muttrar är ordentligt
åtdragna och att tillbehöret är i gott skick.
• Använd rinnande vatten från en slang för att rengöra
tillbehöret.
OBSERVERA: Använd
inte högtryckstvätt eller
ångtvättningsutrustning. Vatten kan
tränga in i lager och elektriska
anslutningarna och leda till korrosion
som orsakar skador på produkten.
• Rikta inte vattnet mot elkomponenter eller lager.
Rengöringsmedel förvärrar vanligtvis skadorna.
• Smörj tillbehöret efter rengöring.
• Smörj tillbehöret regelbundet. Se bilagan till
bruksanvisningen.
• Kontrollera regelbundet att hydraulslangarnas
ledningar inte är skadade.
VARNING:
Se till att
hydraulsystemet är trycklöst innan du
ändrar hydraulslangarnas läge. Flytta
klipphöjdsspaken på produkten framåt
och bakåt 2–3gånger för att släppa
ut kvarvarande tryck. Om trycksatt
hydraulvätska läcker ut kan det orsaka
skador på huden. Vid skador ska du
omedelbart uppsöka sjukvård!
• Rekommenderad transmissionsolja är SAE 80W-90.
78
2359 - 002 -

Förvaring
Förbered produkten för förvaring i slutet av säsongen
och innan mer än 30 dagars förvaring.
• Sätt fast stödhjulen innan du lägger undan tillbehöret
för förvaring. Se bilaga.
OBSERVERA: Montera stödhjulen
på tillbehöret innan du tar bort tillbehöret
från produkten.
• Rengör tillbehöret före förvaring.
• Undersök tillbehöret med avseende på slitna eller
skadade delar.
• Dra åt alla skruvar och muttrar.
• Byt alla slitna eller skadade delar. Använd endast
originaldelar.
• Smörj tillbehörets smörjpunkter. Se bilagan.
• Förvara tillbehöret på en ren och torr plats och täck
över det för mer skydd.
2359 - 002 - 79

Broom with collector: 547 12 17-01
Kullanım amacı
Bu ataşman, yatay yüzeyleri süpürmek için Husqvarna
binilebilir çim biçme makinesiyle birlikte kullanılır.
Ataşman, asfalt veya döşeme yüzeylerinde kullanılır.
Tüm diğer kullanımlar hatalı kullanımdır.
Toplayıcı, sıçrama siperliğiyle değiştirilebilir. Sıçrama
siperliği ayrı satılır.
Üretici, hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlardan
sorumlu değildir.
Ataşman üzerindeki semboller
UYARI: Dikkatli olun ve ürünü doğru
kullanın. Bu ürün, operatör ya da
başkaları açısından ciddi yaralanmalara
veya ölüme neden olabilir.
Bu ataşmanı kullanmadan önce kullanım
kılavuzunu dikkatlice okuyun ve talimatları
anladığınızdan emin olun.
Koruyucu kapaklar çıkarılmışsa motoru
çalıştırmayın. Hareket eden parçalar
nedeniyle yüksek yaralanma riski vardır.
Uyarı: ezilme ve/veya kesilme nedeniyle
yaralanma riski. Temizlik, onarım
veya inceleme yapmadan önce kesim
ataşmanının durduğundan emin olun.
Fırlayan ve seken nesnelere dikkat edin.
Ataşmanda bakım yapmadan önce
ataşmanı üründen çıkarın.
Hiç kimsenin yaklaşmasına izin vermeyin.
STOP
Bakım yapmadan veya ataşmanı
incelemeden önce tüm hareketli
parçaların durduğundan emin olun.
Bakım işlemini bu kullanım kılavuzunda
belirtilen şekilde gerçekleştirin.
Yağlayın
Uyarı: Ezilme nedeniyle yaralanma
riski. Güvenli bir şekilde hareket
edebildiğinizden ve acil durumlarda
üründen uzaklaşmak için müsait alanınız
olduğundan emin olun.
max.
1600 rpm
PTO
Ürünü 1600 dev/dak'dan yüksek motor
devrinde çalıştırmayın.
Ürün, geçerli AT direktiflerine uygundur.
Bu ürün yürürlükteki Birleşik Krallık
yönetmeliklerine uygundur.
Husqvarna Servis Bilgileri
1. Husqvarna model adı
2. Husqvarna ürün numarası kodu (PNC)
Kullanım için güvenlik talimatları
UYARI:
Ataşmanı çalıştırmadan ve
kullanmadan önce aşağıdaki uyarı
talimatlarını okuyun.
UYARI: Ataşmanı çalıştırmadan önce
ürünün kullanım kılavuzunu okuyun ve ürün
üzerindeki talimatları anladığınızdan emin
olun.
• Her zaman dikkatli olun ve sağduyunuzu
kullanın. Kontrol edemeyeceğinizi düşündüğünüz
tüm durumlardan kaçının. Kullanım kılavuzunu
80
2359 - 002 -

okuduktan sonra çalıştırma prosedürleri hakkında
emin olamadığınız noktalar varsa devam etmeden
önce bir uzmana danışın.
• Ataşmanı ve kontrollerini nasıl güvenli bir
şekilde kullanacağınızı ve ürünü nasıl hızlıca
durduracağınızı öğrenin.
• Ataşmanı kullanma yetkisi olmayan çocukların veya
diğer insanların ürünü kullanmasına veya ürün
üzerinde bakım yapmasına izin vermeyin. Operatör
yaşı yerel yönetmelikler tarafından düzenlenebilir.
• Ataşman üzerinde yolcu bulundurmayın.
• Güvenlik cihazları hasarlı olan veya düzgün
çalışmayan bir ataşmanı kullanmayın. Gerekirse
güvenlik cihazlarını değiştirin.
• Çevrede insanlar, özellikle çocuklar veya hayvanlar
varsa ataşmanı kullanmayın.
• Ataşmanı takmadan önce daima üründeki PTO
düğmesini devre dışı bırakın, park frenini uygulayın
ve motoru durdurun. Ürünün ve ataşmanın dengeli
olduğundan emin olun.
UYARI: Ataşmanı ürüne takarken
dikkatli olun, ezilme nedeniyle yaralanma
riski söz konusudur. Koruyucu eldivenler
kullanın.
• Çalışma alanını inceleyin ve sabit olmayan tüm
nesneleri kaldırın.
• Ataşmanı kullanmadan önce güvenlik cihazlarını
kontrol edin.
• Ataşmanı kullanmadan önce ataşmanın tüm
işlevlerini test edin.
• Ataşmanı kullanmadan önce tüm somun ve
cıvataların doğru şekilde sıkıldığından emin olun.
• Ürünü motor açıkken denetimsiz bırakmayın. Ürünü
denetimsiz bırakmadan önce daima PTO düğmesini
devre dışı bırakın, park frenini uygulayın ve motoru
durdurun.
• Hasarlıysa veya düzgün çalışmıyorsa ataşmanı
kullanmayın.
• Ataşmanı çok yüksek hızda çalıştırarak ataşman
kapasitesine aşırı yüklenmeyin.
• Ürünü herhangi bir nesnenin üzerinden geçirir
veya bir nesneye çarparsanız durun ve ataşmanı
inceleyin. Başlamadan önce gerekirse ürünü onarın.
• Her kullanımdan sonra ataşmanı temizleyin.
Bakım için güvenlik talimatları
UYARI:
Ataşman üzerinde bakım
yapmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını
okuyun.
• Bakım işlemini yalnızca bu kullanım kılavuzunda
belirtilen şekilde gerçekleştirin. Daha yoğun işlemler
yetkili bir servis bayisi tarafından yapılmalıdır.
UYARI:
Ürün üzerinde yetkisiz olarak
değişiklik yapılması ve/veya onaylı
olmayan aksesuarların kullanılması,
ürünü kullanan kişinin ya da başka
kişilerin ciddi şekilde yaralanmasına
veya ölümüne neden olabilir. Üreticinin
izni alınmadan ataşman tasarımında
hiçbir şekilde değişiklik yapılamaz.
Daima orijinal yedek parça kullanın.
Garantiniz, onaylanmamış aksesuarların
veya yedek parçaların kullanılmasından
kaynaklanan hasarı kapsamaz veya
bunlar için sorumluluk kabul etmez.
• Bu kullanım kılavuzunda belirtilen bakım prosedürleri
düzenli olarak gerçekleştirilmelidir. Eke bakın.
• Ataşmanı çıkarmadan önce daima üründeki PTO
düğmesini devre dışı bırakın, park frenini uygulayın
ve motoru durdurun.
• Ataşmanda bakım yapmadan önce ataşmanı
üründen çıkarın.
• Bakım sırasında ataşman kaldırılırsa ataşmanın
altında yürümeyin veya durmayın.
• Bakım sırasında ataşmanı düz bir yüzeye koyun.
Ataşmanın dengeli olduğundan emin olun.
• Ataşmanı incelemeden önce tüm hareketli parçaların
durduğundan emin olun.
• Güvenlik araçlarını düzenli olarak kontrol edin.
Güvenlik cihazları kayıpsa veya hasarlıysa yetkili
servis bayinizle görüşün.
• Güvenlik cihazları üzerinde değişiklik yapmayın.
• Tüm somunların ve cıvataların doğru şekilde
sıkıldığından ve ataşmanın iyi durumda olduğundan
emin olun.
• Ataşmanı hortumdan akan suyla temizleyin.
DİKKAT:
Yüksek basınçlı bir
yıkama makinesi veya buharlı temizleyici
kullanmayın. Su, rulmanlara ve elektrik
bağlantılarına kaçarak paslanmaya yol
açabilir ve ürüne zarar verebilir.
• Suyu elektrikli bileşenlere veya rulmanlara doğru
tutmayın. Deterjan genellikle hasarı artırır.
• Ataşmanı temizledikten sonra yağlayın.
• Ataşmanı düzenli olarak yağlayın. Kullanım
kılavuzundaki Eke bakın.
• Hidrolik hortum hatlarında hasar olup olmadığını
düzenli olarak inceleyin.
UYARI:
Hidrolik hortumların
konumunu değiştirmeden önce hidrolik
sisteminin basıncının tahliye edildiğinden
emin olun. Kalan basıncı tahliye etmek
için ürün üzerindeki kesim yüksekliği
kolunu 2-3 kez ileri ve geri hareket
ettirin. Basınçlı hidrolik sıvısı kaçarsa
cildinize zarar verebilir. Yaralanma
durumunda derhal tıbbi yardım alın!
2359 - 002 - 81

• Önerilen şanzıman yağı SAE 80W-90'dır.
Depolama
Ürünü sezon sonunda saklamak üzere ve 30 günden
fazla saklama öncesinde hazırlayın.
• Ataşmanı depolama yerine kaldırmadan önce destek
tekerleklerini takın. Eke bakın.
DİKKAT: Ataşmanı üründen
çıkarmadan önce ataşmana destek
tekerleklerini takın.
• Ataşmanı depolama yerine kaldırmadan önce
temizleyin.
• Ataşmanda aşınmış veya hasarlı parça olup
olmadığını inceleyin.
• Tüm vida ve somunları sıkın.
• Aşınmış veya hasarlı tüm parçaları değiştirin.
Sadece orijinal yedek parça kullanın.
• Ataşmandaki gres noktalarını yağlayın. Eke bakın.
• Ataşmanı temiz ve kuru bir yerde saklayın ve ekstra
koruma için üzerini kapatın.
82 2359 - 002 -

Broom with collector: 547 12 17-01
Призначення
Цей причіпний виріб використовується разом
із газонокосарками із сидінням Husqvarna для
підмітання горизонтальних поверхонь. Причіпний
виріб використовується на поверхнях з асфальту
або бруківки. Виріб не призначено для інших цілей
застосування.
Колектор можна замінити бризковиком. Бризковик
продається окремо.
Виробник не несе відповідальності за пошкодження,
спричинені неправильним використанням.
Символи на причіпному виробі
УВАГА! Будьте обережні й
використовуйте виріб належним чином.
Він може спричинити серйозні травми
або загибель оператора чи сторонніх
осіб.
Перед початком експлуатації цього
причіпного виробу уважно прочитайте
посібник користувача й переконайтеся,
що ви зрозуміли наведені в ньому
вказівки.
Не запускайте двигун, якщо знято
захисні кожухи. Існує велика небезпека
травмування рухомими деталями.
Попередження: ризик розчавлення
та/або порізів. Переконайтеся,
що різальний причіпний виріб
повністю зупинився перед чищенням,
проведенням ремонту чи оглядом.
Остерігайтеся рикошету й об’єктів, які
можуть вилітати з-під виробу.
Перш ніж виконувати технічне
обслуговування причіпного виробу,
знімайте її з виробу.
Не підпускайте сторонніх осіб.
STOP
Перш ніж виконувати технічне
обслуговування або перевірку
причіпного виробу, переконайтеся, що
всі рухомі деталі цілковито зупинено.
Виконуйте лише ті роботи з технічного
обслуговування, які наведено в цьому
посібнику користувача.
Змастити
Увага! Ризик травмування.
Переконайтеся, що ви можете безпечно
рухатися та маєте достатньо простору,
щоб відійти від виробу в разі
надзвичайної ситуації.
max.
1600 rpm
PTO
Не використовуйте виріб із частотою
обертання двигуна більше 1600об/хв.
Виріб відповідає належним вимогам
директив ЄС.
Цей виріб відповідає вимогам
застосовних норм Сполученого
Королівства.
Інформація щодо обслуговування
компанії Husqvarna
1. Назва моделі Husqvarna
2. Числовий код виробу Husqvarna (PNC)
2359 - 002 -
83

Правила техніки безпеки під час
використання виробу
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж
розпочати використання причіпного
виробу, уважно прочитайте наведені
нижче попередження.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед
початком експлуатації причіпного виробу
прочитайте посібник користувача виробу
й переконайтеся, що ви зрозуміли
наведені в ньому вказівки.
• Завжди будьте обережні й керуйтеся здоровим
глуздом. Уникайте завдань, які виходять за межі
ваших можливостей. Якщо ви не впевнені щодо
того, як виконувати ту чи іншу операцію, навіть
після вивчення посібника користувача, зверніться
до спеціаліста, перш ніж продовжувати роботу.
• З’ясуйте, як безпечно використовувати причіпний
виріб і його елементи керування, а також як
швидко зупинити машину в разі потреби.
• Не дозволяйте дітям або іншим особам, що не
мають дозволу на роботу з причіпним виробом,
використовувати або обслуговувати його. Вік
користувача може регламентуватися місцевими
законами.
• Заборонено перевозити пасажирів на цьому
причіпному виробі.
• Не використовуйте причіпний виріб із
запобіжними пристроями, які пошкоджені або не
працюють належним чином. За потреби замініть
запобіжні пристрої.
• Заборонено використовувати причіпний виріб,
якщо поряд є тварини чи люди (особливо діти).
• Перш ніж установлювати причіпний виріб,
завжди вимикайте кнопку ВВП, застосовуйте
стоянкове гальмо та зупиняйте двигун виробу.
Переконайтеся, що виріб і причіпний виріб
стабільні.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Під час
прикріплення причіпного виробу до
виробу будьте обережні, щоб уникнути
ризику травмування. Використовуйте
захисні рукавиці.
• Перевірте робочу зону й приберіть усі
незакріплені предмети.
• Перед роботою з причіпним виробом перевірте
стан запобіжних пристроїв.
• Перш ніж використовувати причіпний виріб,
перевірте всі її функції.
• Перш ніж використовувати причіпний виріб,
затягніть усі гайки й болти належним чином.
• Не залишайте виріб з увімкненим двигуном
без нагляду. Перш ніж залишати пристрій
без нагляду, завжди вимикайте кнопку ВВП,
застосовуйте стоянкове гальмо та зупиняйте
двигун.
• Не використовуйте причіпний виріб, який
пошкоджений або працює неналежним чином.
• Не перенавантажуйте причіпний виріб,
намагаючись використовувати його на завеликій
швидкості.
• Якщо ви щось переїхали або на щось наїхали,
зупиніть виріб і огляньте причіпний виріб.
За необхідності перед повторним запуском
необхідно виконати ремонт.
• Після кожного використання очищуйте причіпний
виріб.
Правила техніки безпеки під час
обслуговування
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж
виконувати технічне обслуговування
причіпного виробу, прочитайте наведені
нижче попереджувальні вказівки.
• Виконуйте лише ті роботи з технічного
обслуговування, які наведено в цьому посібнику
користувача. Більш серйозні роботи повинні
виконуватися працівниками авторизованих
сервісних центрів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Внесення
змін у конструкцію або застосування
додаткових аксесуарів, яке не було
узгоджене з виробником, може
призвести до серйозних травм і навіть
загибелі користувача та інших осіб.
За жодних обставин не змінюйте
конструкцію насадки без дозволу
виробника. Використовуйте тільки
оригінальні запчастини. Гарантія
на виріб не розповсюджується на
пошкодження чи відповідальність
через використання несертифікованих
аксесуарів або запчастин.
• Процедури технічного обслуговування, описані в
цьому посібнику користувача, слід виконувати на
регулярній основі. Дивіться Додаток.
• Перш ніж знімати причіпний виріб, завжди
вимикайте кнопку ВВП, застосовуйте стоянкове
гальмо та зупиняйте двигун виробу.
• Перш ніж виконувати технічне обслуговування
причіпного виробу, знімайте її з виробу.
• Не ходіть і не стійте під причіпним виробом, якщо
її піднято під час технічного обслуговування.
• Під час технічного обслуговування кладіть
причіпний виріб на рівну поверхню.
Переконайтеся, що причіпний виріб стоїть стійко.
• Перш ніж перевіряти причіпний виріб,
переконайтеся, що всі рухомі деталі цілковито
зупинено.
84
2359 - 002 -

• Регулярно перевіряйте захисні пристрої. У
випадку відсутності або пошкодження запобіжних
пристроїв зверніться до авторизованого
сервісного центра.
• Не змінюйте конструкцію захисних пристроїв.
• Переконайтеся, що всі гайки та болти правильно
затягнуті, а причіпний виріб перебуває в
належному стані.
• Вимийте причіпний виріб проточною водою зі
шланга.
УВАГА: Не використовуйте
високонапірний промивальний
пристрій або обладнання для
парового чищення. Вода може
потрапити на підшипники та
електричні з’єднання та спричинити
корозію, що призводить до
пошкодження виробу.
• Не спрямовуйте струмінь води на електричні
компоненти або підшипники. Миючі засоби
зазвичай сприяють пошкодженню.
• Після чищення змастіть причіпний виріб.
• Регулярно змащуйте причіпний виріб. Дивіться
Додаток у посібнику користувача.
• Регулярно перевіряйте стан гідравлічних шлангів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж
змінювати положення гідравлічних
шлангів, скидайте тиск у гідравлічній
системі. Посуньте важіль регулювання
висоти скошування на пристрої
вперед і назад двічі або тричі,
щоб скинути залишковий тиск. Якщо
гідравлічна рідина під тиском витікає,
вона може завдати шкоди вашій шкірі.
У разі травмування негайно зверніться
по медичну допомогу!
• Рекомендоване трансмісійне мастило: SAE
80W-90.
Зберігання
Виріб треба підготовувати до зберігання наприкінці
сезону й у разі потреби зберігання понад 30днів.
• Перш ніж поміщати причіпний виріб на
зберігання, прикріпіть допоміжні колеса. Дивіться
Додаток.
УВАГА:
Перш ніж знімати
причіпний виріб з виробу, установіть
на причіпний виріб допоміжні колеса.
• Очищуйте причіпний виріб перед зберіганням.
• Перевіряйте причіпний виріб на наявність
зношених або пошкоджених деталей.
• Затягніть усі гвинти й гайки.
• Замініть усі зношені або пошкоджені деталі.
Використовуйте лише оригінальні запасні
частини.
• Змастіть точки змащення на причіпному виробі.
Дивіться Додаток.
• Зберігайте причіпний виріб у чистому й сухому
місці та накрийте його для забезпечення
додаткового захисту.
2359 - 002 - 85

Broom with collector: 547 12 17-01
86 2359 - 002 -

2359 - 002 - 87

3
5
ON
1 2
4
6
88 2359 - 002 -

10
11
7 8
9
2359 - 002 - 89

1
3
2
90 2359 - 002 -

1
3
2
X 2
6-8 cm
2359 - 002 - 91

6-8 cm
4 cm
92 2359 - 002 -

A
B
C
D
D
A
B
C
4
1
2
2359 - 002 - 93

1
2
ACCESSORY
94 2359 - 002 -

3
4
5
2359 - 002 - 95

x1 x1
x1 x1
/20h
/20h
96 2359 - 002 -

13 mm
x1 x1
1 2
1
2
2359 - 002 - 97

740 mm
1470 mm
300 mm
1420 mm
1400 mm
80 mm
158 kg
7.7 kg
1560 mm
98 2359 - 002 -

1
3
5
2359 - 002 - 99

UK Importer:
Husqvarna UK Ltd
Preston Road, Co. Durham
DL5 6UP
1
3
5
100 2359 - 002 -

2359 - 002 - 101

102 2359 - 002 -

2359 - 002 - 103

www.husqvarna.com
1143912-38
2024-02-15
Original instructions
Оригинални инструкции
Původní pokyny
Originale instruktioner
Originalanweisungen
Αρχικές οδηγίες
Instrucciones originales
Originaaljuhend
Alkuperäiset ohjeet
Instructions d’origine
Originalne upute
Eredeti útmutatás
Istruzioni originali
取扱説明書原本
Originalios instrukcijos
Lietošanas pamācība
Originele instructies
Originale instruksjoner
Oryginalne instrukcje
Instruções originais
Instrucţiuni iniţiale
Оригинальные инструкции
Pôvodné pokyny
Izvirna navodila
Originalna uputstva
Bruksanvisning i original
Orijinal talimatlar
Оригінальні інструкції
