Vevor GT806 Foldable Poker Table for 10 Players Padded Rails and Stainless Steel Cup Holders for Portable Gaming

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
GT806 photo

User Manual

This is the main product document for model GT806.

The file format is pdf, 80 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
FOLDING POKER TABLE
MODEL: GT806
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
MODEL: GT806
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
FOLDING POKER TABLE
background
2
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
Do not allow children to climb or play on or under bar.
Do not sit or stand on table. Do not place heavy objects on the
desktop.
Be careful to pinch your hands.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Thank you for using this product. In order to make sure that you can
operate the machine correctly, read this instruction carefully before
operation and keep it properly for future reference. Please be sure to read
the precautions and safety rules in this page to ensure your safe use. This
manual will outline safety warnings and precautions, operating,
maintenance and cleaning. The warnings and instructions reviewed in this
manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur.
Caution and common sense are not built into this product, since we believe
that the uses will comply with these codes.
Please read ALL the instructions before using your machine.
1. Assemble needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be
a hazard. Wear heavy-duty work gloves during assembly.
2. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol,
drugs or medication.
3. Keep the assembly area clean and well-lit.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not allow children and pets to play alone or approach this item. Can't
Climb Products.
background
3
6. Use as intended only. Do not sit or stand on the product.
7. Inspect before every use. Do not use it if parts are loose or damaged.
8. People or objects hanging on the product will cause the product to fall.
9. For indoor use only.Do not place heavy objects on the product.
10. DO NOT CLEAN IT WITH ANY ABRASIVE MATERIAL.
11. Pet urine and feces can damage the product, please keep away.
12. Do not place the product on or near hot air, electric burners or heaters.
Fireworks, cigarettes, flares, and other items can ignite the product. Please
stay away from them.
13. The product should be placed on a flat surface. And it should be
installed in an open and safe place.
14. Do not place it in a damp environment.
WARNING:
15. This appliance is not intended for use by young or infirm persons
unless supervised by a responsible person to ensure that they can
use the appliance safely. Young children should be supervised to
ensure that they do not play with the product. Pets should stay away
from the product.
background
4
ASSEMBLY STEPS
1. Please dispose of all plastic bags carefully and keep them away from
children and pets.
2. Check all components provided according to the list in this
manual.Make sure you have all of the parts listed.
3. Although paying particular attention when manufacturing this product,
you must be careful during the assembly process to avoid being scratched
by sharp edges.
4. Wear protective gloves, during assembly and use.
5. The product should be placed on a flat surface.
6. The product requires two people to assemble.
7. Wheels must be locked before use.
TIPS: Before installation, the packaging can be laid flat on the ground and
the product placed on the packaging for assembly to protect the product.
Picture
Qty
Parts No.
Picture
Qty
1 PCS
A3
4PCS
A4
4PCS
2 PCS
A5
1PCS
4 PCS
A6
1PCS
4 PCS
A7
1PCS
Note: the quantity of parts shown in the manual is the actual usage
and the unused parts are spare parts. Please pay attention to the
number label on the surface of the packaging.
background
5
STEP1: Install the leg assembly.
STEP2: Lock the left and right safety buckles and stand the product
upright.
background
6
STEP3: After unfastening the left and right safety buckles, unfold the
product.
Attention: Be careful to pinch your hands.
STEP4: Insert the positioning post.
background
7
CLEANING AND STORAGE
1. Wipe with a soft, dry cloth. Never use an abrasive cleanser or harsh pad.
Wipe with clean water. Keep product dry after cleaning.
2. Children are not allowed to wipe the product to avoid tipping and falling
injuries.
3. After the product is disassembled, please put the parts and accessories
together.
4. If it will not be used for a long time, please fold the product, lock the left
and right safety buckles, and put on the dust cover.
background
8
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:GT806
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
TABLEDEPOKERPLIANTE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
MODÈLE:GT806
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
TABLEDEPOKERPLIANTE
1
Machine Translated by Google
background
AVERTISSEMENTSETPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ
Faitesattentionànepaspincervosmains.
quelesusagesserontconformesàcescodes.
bureau.
Laprudenceetlebonsensnesontpasintégrésdansceproduit,carnouspensons
Produitsd'escalade.
Nevousasseyezpasetnevousmettezpasdeboutsurlatable.Neplacezpasd'objetslourdsdessus.
Lemanuelnepeutpascouvrirtouteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventsurvenir.
5.Nelaissezpaslesenfantsetlesanimauxdomestiquesjouerseulsous'approcherdecetobjet.
Nelaissezpaslesenfantsgrimperoujouersurousouslabarre.
Lemanueldécritlesavertissementsetprécautionsdesécurité,lefonctionnement,l'entretienet
lenettoyage.Lesavertissementsetinstructionsexaminésdansce
2.Nemontezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl’influencedel’alcool,dedroguesoudemédicaments.
4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
Lisezattentivementlemanueld'instructions.
Pourutilisercorrectementlamachine,lisezattentivementcesinstructionsavant
lesprécautionsetlesrèglesdesécuritédecettepagepourassurervotreutilisationentoutesécurité.
undanger.Portezdesgantsdetravailrésistantspendantl'assemblage.
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
Nousvousremercionsd'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvez
fonctionnementetconservezlecorrectementpourréférenceultérieure.Veuillezvousassurerdelire
1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unassemblageincorrectpeutentraîner
3.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine.
2
Machine Translated by Google
background
3
11.L'urineetlesexcrémentsd'animauxdomestiquespeuventendommagerleproduit,veuillezlesteniràl'écart.
àmoinsd'êtresupervisésparunepersonneresponsablepours'assurerqu'ilspeuvent
10.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF.
15.Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnesjeunesouinfirmes.
9.Pouruneutilisationenintérieuruniquement.Neplacezpasd'objetslourdssurleproduit.
AVERTISSEMENT:
8.Lespersonnesoulesobjetssuspendusauproduitprovoquerontlachuteduproduit.
14.Neleplacezpasdansunenvironnementhumide.
7.Inspectezl'appareilavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassidespiècessontdesserréesouendommagées.
installédansunendroitouvertetsûr.
Resteloind'eux.
duproduit.
6.N'utilisezleproduitquepourl'usageauquelilestdestiné.Nevousasseyezpasetnevousmettezpasdeboutsurleproduit.
Lesfeuxd'artifice,lescigarettes,lesfuséeséclairantesetd'autresobjetspeuventenflammerleproduit.Veuillez
13.Leproduitdoitêtreplacésurunesurfaceplane.Etildoitêtre
Assurezvousqu'ilsnejouentpasavecleproduit.Lesanimauxdomestiquesdoiventresteràl'écart
12.Neplacezpasleproduitsurouàproximitéd'appareilsàairchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs.
utiliserl'appareilentoutesécurité.Lesjeunesenfantsdoiventêtresurveillés
Machine Translated by Google
background
6.Leproduitnécessitedeuxpersonnespourl'assembler.
A1
4pièces
etlespiècesnonutiliséessontdespiècesderechange.Veuillezprêterattentionàla
4.Portezdesgantsdeprotectionpendantlemontageetl'utilisation.
Image
1pièce
1pièce
3.Bienquevousaccordiezuneattentionparticulièrelorsdelafabricationdeceproduit,vousdevez
êtreprudentlorsduprocessusd'assemblagepouréviterd'êtrerayé
Image
Qté
2
4pièces
4pièces
étiquettenumérotéesurlasurfacedel'emballage.
2.Vérifieztouslescomposantsfournisselonlalistedece
A4
leproduitplacésurl'emballagepourl'assemblageafindeprotégerleproduit.
5.Leproduitdoitêtreplacésurunesurfaceplane.
A3
A5
1pièce
Remarque:laquantitédepiècesindiquéedanslemanuelcorrespondàl'utilisationréelle
1.Veuillezjetertouslessacsenplastiqueavecprécautionetlesconserverhorsdeportéedesenfants.
7.Lesrouesdoiventêtreverrouilléesavantutilisation.
1pièce
pardesbordstranchants.
Pièces
2pièces
A7
manuel.Assurezvousd'avoirtouteslespiècesrépertoriées.
QtéPièces
4pièces
A2
enfantsetanimauxdomestiques.
CONSEILS:Avantl'installation,l'emballagepeutêtreposéàplatsurlesolet
1
A6
ÉTAPESD'ASSEMBLAGE
4
Machine Translated by Google
background
5
ÉTAPE2:Verrouillezlesbouclesdesécuritégaucheetdroiteetplacezleproduitàla
verticale.
ÉTAPE1:Installezl’assemblagedespieds.
Machine Translated by Google
background
6
Attention:Attentionànepaspincervosmains.
ÉTAPE3:Aprèsavoirdéfaitlesbouclesdesécuritégaucheetdroite,dépliezleproduit.
ÉTAPE4:Insérezlepoteaudepositionnement.
Machine Translated by Google
background
ensemble.
4.S'ilnedoitpasêtreutilisépendantunelonguepériode,veuillezplierleproduit,verrouillerlagauche
3.Unefoisleproduitdémonté,veuillezrangerlespiècesetlesaccessoires.
2.Lesenfantsnesontpasautorisésàessuyerleproduitpourévitertoutbasculementettoutechute.
blessures.
Essuyeravecdel'eaupropre.Garderleproduitausecaprèslenettoyage.
1.Essuyezavecunchiffondouxetsec.N'utilisezjamaisdenettoyantabrasifoudetamponagressif.
etlesbouclesdesécuritéappropriées,etmettezlecachepoussière.
NETTOYAGEETSTOCKAGE
7
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
NSW2122Australie
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
A/SYHConsultingLimitedBureau147,
CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
YHCONSULTINGLIMITÉE.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
8
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: GT806
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
KLAPPBARER POKERTISCH
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
MODELL: GT806
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
KLAPPBARER POKERTISCH
1
Machine Translated by Google
background
SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer
und bewahren Sie sie für spätere Verwendung gut auf. Bitte lesen Sie sie unbedingt
Setzen oder stellen Sie sich nicht auf den Tisch. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den
Das Handbuch kann nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können.
3. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
5. Erlauben Sie Kindern und Haustieren nicht, alleine zu spielen oder sich diesem Gegenstand zu nähern.
Erlauben Sie Kindern nicht, auf oder unter der Stange zu klettern oder zu spielen.
In diesem Handbuch werden Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen sowie Bedienung,
Wartung und Reinigung beschrieben. Die in diesem Handbuch beschriebenen Hinweise und
4. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
Passen Sie auf, dass Sie sich nicht die Hände einklemmen.
dass die Verwendung diesen Vorschriften entspricht.
auf Ihrem Desktop.
Vorsicht und gesunder Menschenverstand sind in diesem Produkt nicht eingebaut, da wir glauben
Climb-Produkte.
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie
1. Die Montage muss diesen Anweisungen folgen. Eine falsche Montage kann
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihre Maschine verwenden.
2. Nicht montieren, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten
stehen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Um die Maschine richtig zu bedienen, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie
die Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsregeln auf dieser Seite, um Ihre sichere Verwendung zu gewährleisten.
eine Gefahr. Tragen Sie während der Montage schwere Arbeitshandschuhe.
2
Machine Translated by Google
background
3
6. Nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht auf dem Produkt sitzen oder stehen.
13. Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche platziert werden. Und es sollte
9. Nur für den Innenbereich. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
WARNUNG:
8. Personen oder Gegenstände, die am Produkt hängen, können dazu führen, dass das Produkt herunterfällt.
14. Stellen Sie es nicht in eine feuchte Umgebung.
11. Urin und Kot von Haustieren können das Produkt beschädigen. Halten Sie es daher fern.
es sei denn, sie werden von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt, um sicherzustellen, dass sie
10. REINIGEN SIE ES NICHT MIT SCHLEIFENDEN MATERIALIEN.
15. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch junge oder gebrechliche Personen bestimmt
Feuerwerkskörper, Zigaretten, Fackeln und andere Gegenstände können das Produkt entzünden.
Stellen Sie sicher, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. Haustiere sollten fern bleiben
12. Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in die Nähe von heißer Luft, elektrischen Brennern oder Heizgeräten.
Benutzen Sie das Gerät sicher. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden,
7. Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
an einem offenen und sicheren Ort installiert.
halte dich von ihnen fern.
vom Produkt.
Machine Translated by Google
background
4. Tragen Sie bei der Montage und Verwendung Schutzhandschuhe.
Bild
1 STÜCK
1 STÜCK
6. Für die Montage des Produkts sind zwei Personen erforderlich.
4 STK
A1
und die unbenutzten Teile sind Ersatzteile. Bitte beachten Sie die
4 Stück
Nummernetikett auf der Oberfläche der Verpackung.
2. Überprüfen Sie alle mitgelieferten Komponenten anhand der Liste in diesem
Das Produkt wird zur Montage auf die Verpackung gelegt, um das Produkt zu schützen.
A4
1 STÜCK
3. Obwohl bei der Herstellung dieses Produkts besondere Sorgfalt walten gelassen wurde,
müssen Sie bei der Montage vorsichtig sein, um Kratzer zu vermeiden
Bildanzahl
2
4 Stück
durch scharfe Kanten.
Teile-Nr.
2 STK
A7
5. Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche platziert werden.
A5
A3
Hinweis: Die in der Anleitung angegebene Teilemenge entspricht der tatsächlichen Nutzung
1 STK
1. Bitte entsorgen Sie alle Plastiktüten sorgfältig und bewahren Sie sie fern von
7. Die Räder müssen vor der Verwendung festgestellt werden.
Kinder und Haustiere.
TIPPS: Vor der Installation kann die Verpackung flach auf den Boden gelegt werden und
1
A6
Handbuch. Stellen Sie sicher, dass Sie alle aufgeführten Teile haben.
Menge Teile-Nr.
4 STK
A2
MONTAGEANLEITUNG
4
Machine Translated by Google
background
5
SCHRITT 1: Installieren Sie die Beinbaugruppe.
SCHRITT 2: Verriegeln Sie die linken und rechten Sicherheitsschnallen und stellen Sie das Produkt
aufrecht hin.
Machine Translated by Google
background
6
SCHRITT 4: Setzen Sie den Positionierungspfosten ein.
SCHRITT 3: Nachdem Sie die linken und rechten Sicherheitsschnallen gelöst haben, klappen Sie das
Produkt auf.
Achtung: Vorsicht, Klemmgefahr der Hände.
Machine Translated by Google
background
zusammen.
4. Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, klappen Sie es zusammen, verriegeln Sie die linke
3. Nachdem das Produkt zerlegt wurde, legen Sie bitte die Teile und Zubehör
Mit klarem Wasser abwischen. Produkt nach der Reinigung trocken halten.
Verletzungen.
2. Kinder dürfen das Produkt nicht abwischen, um ein Umkippen und Herunterfallen zu vermeiden
1. Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder raue Pads.
und die richtigen Sicherheitsschnallen, und setzen Sie die Staubschutzkappe auf.
REINIGUNG UND LAGERUNG
7
Machine Translated by Google
background
8
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australien
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
YH CONSULTING LIMITED.
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai
200000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
Vertreter der EG
UK REP
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO: GT806
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
TAVOLO DA POKER PIEGHEVOLE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
1
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
TAVOLO DA POKER PIEGHEVOLE
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO: GT806
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Machine Translated by Google
background
2
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
funzionamento e conservarlo correttamente per riferimento futuro. Si prega di leggere attentamente
Non sedersi o stare in piedi sul tavolo. Non appoggiare oggetti pesanti sul tavolo.
Il manuale non può coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che potrebbero verificarsi.
3. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
5. Non permettere ai bambini e agli animali domestici di giocare da soli o di avvicinarsi a questo oggetto. Non può
Non permettere ai bambini di arrampicarsi o giocare sopra o sotto il bar.
manuale delineerà le avvertenze e le precauzioni di sicurezza, il funzionamento, la
manutenzione e la pulizia. Le avvertenze e le istruzioni esaminate in questo
4. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
Fai attenzione a non pizzicarti le mani.
che gli utilizzi siano conformi a tali codici.
scrivania.
La cautela e il buon senso non sono incorporati in questo prodotto, poiché crediamo
Prodotti per l'arrampicata.
Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per assicurarti di poter
1. Il montaggio deve seguire queste istruzioni. Un montaggio non corretto può essere
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
2. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
attentamente il manuale di istruzioni.
utilizzare la macchina correttamente, leggere attentamente queste istruzioni prima
le precauzioni e le norme di sicurezza in questa pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo
un pericolo. Indossare guanti da lavoro resistenti durante il montaggio.
AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Machine Translated by Google
background
6. Utilizzare solo come previsto. Non sedersi o stare in piedi sul prodotto.
13. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana. E deve essere
9. Solo per uso interno. Non collocare oggetti pesanti sul prodotto.
AVVERTIMENTO:
8. Persone o oggetti appesi al prodotto possono causarne la caduta.
14. Non posizionarlo in un ambiente umido.
11. L'urina e le feci degli animali domestici possono danneggiare il prodotto, tenerli lontani.
a meno che non siano supervisionati da una persona responsabile che ne garantisca la possibilità
10. NON PULIRLO CON MATERIALE ABRASIVO.
15. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone giovani o inferme
Fuochi d'artificio, sigarette, razzi e altri oggetti possono incendiare il prodotto. Si prega di
assicurarsi che non giochino con il prodotto. Gli animali domestici devono stare lontani
12. Non posizionare il prodotto sopra o vicino a fonti di aria calda, fornelli elettrici o caloriferi.
utilizzare l'apparecchio in modo sicuro. I bambini piccoli devono essere sorvegliati per
7. Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non utilizzarlo se le parti sono allentate o danneggiate.
installato in un luogo aperto e sicuro.
stai lontano da loro.
dal prodotto.
3
Machine Translated by Google
background
4
FASI DI MONTAGGIO
2
da spigoli vivi.
Numero di parte
2 PZ
4 PZ
A7
A5
5. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana.
A3
Nota: la quantità di parti indicata nel manuale è l'uso effettivo
1 PZ
1. Si prega di smaltire con cura tutti i sacchetti di plastica e di tenerli lontano dalla
7. Le ruote devono essere bloccate prima dell'uso.
SUGGERIMENTI: Prima dell'installazione, l'imballaggio può essere steso a terra e
bambini e animali domestici.
1
A6
manuale.Assicurati di avere tutti i pezzi elencati.
A2
Quantità N. pezzi
4 PZ
Immagine
4. Indossare guanti protettivi durante il montaggio e l'uso.
1 PZ
1 PZ
6. Il montaggio del prodotto richiede due persone.
e le parti inutilizzate sono pezzi di ricambio. Si prega di prestare attenzione a
4 PZ
A1
4 PZ
etichetta numerata sulla superficie della confezione.
A4
2. Controllare tutti i componenti forniti secondo l'elenco in questo
il prodotto posto sulla confezione per l'assemblaggio per proteggere il prodotto.
1 PZ
3. Sebbene si presti particolare attenzione durante la fabbricazione di questo prodotto,
è necessario prestare attenzione durante il processo di assemblaggio per evitare di graffiarlo.
Quantità
immagine
Machine Translated by Google
background
FASE 2: Bloccare le fibbie di sicurezza sinistra e destra e posizionare il prodotto in posizione
verticale.
FASE 1: Installare il gruppo gambe.
5
Machine Translated by Google
background
Attenzione: fare attenzione a non pizzicarsi le mani.
FASE 3: Dopo aver slacciato le fibbie di sicurezza sinistra e destra, aprire il prodotto.
FASE 4: Inserire il perno di posizionamento.
6
Machine Translated by Google
background
3. Dopo aver smontato il prodotto, rimettere le parti e gli accessori
insieme.
4. Se non verrà utilizzato per un lungo periodo, piegare il prodotto, bloccare la parte sinistra
e le fibbie di sicurezza giuste, e mettere la copertura antipolvere.
2. Non è consentito ai bambini di pulire il prodotto per evitare ribaltamenti e cadute.
lesioni.
Pulire con acqua pulita. Mantenere il prodotto asciutto dopo la pulizia.
1. Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai un detergente abrasivo o una spugnetta abrasiva.
PULIZIA E CONSERVAZIONE
7
Machine Translated by Google
background
8
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
CONSULENZA YH LIMITATA.
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:GT806
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
MESADEPOKERPLEGABLE
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
MODELO:GT806
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
MESADEPOKERPLEGABLE
1
Machine Translated by Google
background
ADVERTENCIASYPRECAUCIONESDESEGURIDAD
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleer
operaciónyguárdelaenunlugaradecuadoparafuturasconsultas.Asegúresedeleer
Nosesienteniseparesobrelamesa.Nocoloqueobjetospesadossobreella.
Elmanualnopuedecubrirtodaslasposiblescondicionesysituacionesquepuedenocurrir.
3.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
5.Nopermitaquelosniñosylasmascotasjueguensolososeacerquenaesteartículo.
Nopermitaquelosniñostrepenojueguensobreodebajodelabarra.
Elmanualdescribirálasadvertenciasyprecaucionesdeseguridad,elfuncionamiento,el
mantenimientoylalimpieza.Lasadvertenciaseinstruccionesqueserevisanenestemanual
4.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
Tengacuidadodenopellizcarselasmanos.
quelosusoscumpliránconestoscódigos.
deoficina.
Laprecauciónyelsentidocomúnnoestánincluidosenesteproducto,yaquecreemos
Productosdeescalada.
Graciasporutilizaresteproducto.Paraasegurarnosdequepueda
1.Paraelmontaje,sigaestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuedeser
LeaTODASlasinstruccionesantesdeutilizarsumáquina.
2.Nosereúnacuandoestécansadoobajolainfluenciadelalcohol,drogasomedicamentos.
Leaatentamenteelmanualdeinstrucciones.
Parautilizarlamáquinacorrectamente,leaatentamenteestasinstruccionesantes
Tengaencuentalasprecaucionesynormasdeseguridaddeestapáginaparagarantizarunusoseguro.
unpeligro.Useguantesdetrabajoresistentesduranteelmontaje.
2
Machine Translated by Google
background
3
6.Utilíceloúnicamenteparaelfinprevisto.Nosesienteniseparesobreelproducto.
13.Elproductodebecolocarsesobreunasuperficieplana.Ydebeestar
9.Soloparausoeninteriores.Nocoloqueobjetospesadossobreelproducto.
ADVERTENCIA:
8.Laspersonasuobjetosquecuelguendelproductopuedenprovocarqueestesecaiga.
14.Nolocoloqueenunambientehúmedo.
11.Laorinaylashecesdelasmascotaspuedendañarelproducto,manténgalasalejadas.
amenosqueesténsupervisadosporunapersonaresponsableparagarantizarquepuedan
10.NOLOLIMPIECONNINGÚNMATERIALABRASIVO.
15.Esteaparatonoestádestinadoaserutilizadoporpersonasjóvenesoenfermas.
Losfuegosartificiales,loscigarrillos,lasbengalasyotroselementospuedenencenderelproducto.
Asegúresedequenojueguenconelproducto.Lasmascotasdebenmantenersealejadas.
12.Nocoloqueelproductosobreocercadeairecaliente,quemadoreseléctricosocalentadores.
Utiliceelaparatodeformasegura.Losniñospequeñosdebenestarsupervisados
instaladoenunlugarabiertoyseguro.
7.Inspeccioneelproductoantesdecadauso.Noloutilicesihaypiezassueltasodañadas.
Manténgasealejadodeellos.
delproducto.
Machine Translated by Google
background
2
porbordesafilados.
Nro.depiezas
2piezas
4piezas
A7
A5
5.Elproductodebecolocarsesobreunasuperficieplana.
A3
Nota:lacantidaddepiezasquesemuestraenelmanualeselusoreal.
1pieza
1.Desechetodaslasbolsasdeplásticoconcuidadoymanténgalasalejadasde
7.Lasruedasdebenbloquearseantesdesuuso.
CONSEJOS:Antesdelainstalación,elembalajesepuedecolocarplanosobreelsueloy
Niñosymascotas.
1
A6
manual.Asegúresedetenertodaslaspiezasenumeradas.
A2
CantidadNro.depiezas
4piezas
Imagen
4.Utiliceguantesprotectoresduranteelmontajeyeluso.
1piezas
1piezas
6.Elproductorequieredospersonasparasumontaje.
ylaspiezasnoutilizadassonpiezasderepuesto.Porfavor,presteatenciónalas
4piezas
A1
4piezas
etiquetanuméricaenlasuperficiedelembalaje.
A4
2.Verifiquetodosloscomponentesprovistosdeacuerdoconlalistaeneste
Elproductocolocadoenelembalajeparasumontajeparaprotegerelproducto.
1piezas
3.Aunquesedebeprestarespecialatenciónalfabricaresteproducto,sedebetenercuidadodurante
elprocesodemontajeparaevitarrayaduras.
Cantidadde
imágenes
PASOSDEMONTAJE
4
Machine Translated by Google
background
5
PASO2:Bloqueelashebillasdeseguridadizquierdayderechaycoloqueelproductoen
posiciónvertical.
PASO1:Instaleelconjuntodepatas.
Machine Translated by Google
background
6
Atención:Tengacuidadodenopillarselasmanos.
PASO3:Despuésdedesabrocharlashebillasdeseguridadizquierdayderecha,despliegueel
producto.
PASO4:Inserteelpostedeposicionamiento.
Machine Translated by Google
background
3.Despuésdedesmontarelproducto,coloquelaspiezasylosaccesorios
juntos.
4.Sinosevaautilizarduranteuntiempoprolongado,pliegueelproductoybloqueeelladoizquierdo.
2.Nosepermitequelosniñoslimpienelproductoparaevitarquesevuelqueysecaiga.
lesiones.
Limpiarconagualimpia.Mantenerelproductosecodespuésdelimpiarlo.
1.Limpieconunpañosuaveyseco.Nuncautiliceunlimpiadorabrasivoniunaesponjaáspera.
yhebillasdeseguridadadecuadasycoloquelacubiertaantipolvo.
LIMPIEZAYALMACENAMIENTO
7
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITADA.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,
CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
NuevaGalesdelSur2122Australia
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
8
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: GT806
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
SKŁADANY STÓŁ DO POKERA
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
MODEL: GT806
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
SKŁADANY STÓŁ DO POKERA
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
1
Machine Translated by Google
background
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać
eksploatacji i zachowaj prawidłowo do wykorzystania w przyszłości. Upewnij się, że przeczytałeś
Nie siadaj i nie stawaj na stole. Nie kładź na nim ciężkich przedmiotów.
Instrukcja nie jest w stanie objąć wszystkich możliwych warunków i sytuacji, jakie mogą wystąpić.
3. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
5. Nie pozwalaj dzieciom i zwierzętom bawić się samemu lub zbliżać się do tego przedmiotu. Nie można
Nie pozwalaj dzieciom wspinać się na bar lub bawić się pod nim.
instrukcja przedstawi ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa, obsługi,
konserwacji i czyszczenia. Ostrzeżenia i instrukcje omówione w tej
4. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
Uważaj, żeby nie przytrzasnąć sobie rąk.
że użytkownicy będą przestrzegać tych kodeksów.
pulpit.
Produkt ten nie jest produktem, który cechuje ostrożność i zdrowy rozsądek, ponieważ uważamy, że
Produkty wspinaczkowe.
Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz
1. Montaż musi być zgodny z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż może być
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać WSZYSTKIE instrukcje.
2. Nie przychodź na spotkania, jeśli jesteś zmęczony lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków.
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
aby prawidłowo obsługiwać maszynę, przed jej użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję
środki ostrożności i zasady bezpieczeństwa na tej stronie, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie.
zagrożenie. Podczas montażu należy nosić solidne rękawice robocze.
2
Machine Translated by Google
background
3
6. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie siadać ani nie stawać na produkcie.
13. Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni. I powinien być
9. Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. Nie stawiać na produkcie ciężkich przedmiotów.
OSTRZEŻENIE:
8. Zawieszenie się osób lub przedmiotów na produkcie może spowodować jego upadek.
14. Nie umieszczaj urządzenia w wilgotnym środowisku.
11. Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt, dlatego należy trzymać je z daleka.
chyba że nadzorowana jest przez osobę odpowiedzialną, która zapewnia, że mogą
10. NIE CZYŚCIĆ ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI.
15. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby młode lub niedołężne.
Fajerwerki, papierosy, race i inne przedmioty mogą zapalić produkt. Proszę
upewnij się, że nie bawią się produktem. Zwierzęta domowe powinny trzymać się z daleka
12. Nie umieszczaj produktu na gorącym powietrzu, palnikach elektrycznych lub grzejnikach ani w ich pobliżu.
używaj urządzenia bezpiecznie. Małe dzieci powinny być pod nadzorem
7. Przed każdym użyciem sprawdź. Nie używaj, jeśli części luźne lub uszkodzone.
trzymaj się od nich z daleka.
zainstalowany w miejscu otwartym i bezpiecznym.
z produktu.
Machine Translated by Google
background
Ilość Numer części
4 SZT.
4. Podczas montażu i użytkowania należy nosić rękawice ochronne.
Zdjęcie
1 SZT.
1 SZT.
a nieużywane części częściami zamiennymi. Proszę zwrócić uwagę na
4 SZT.
A1
6. Do montażu produktu potrzebne dwie osoby.
A4
produkt umieszczony w opakowaniu w celu montażu, w celu ochrony produktu.
2. Sprawdź wszystkie dostarczone komponenty zgodnie z listą w tym
4 szt. 1 SZT.
etykieta z numerem na powierzchni opakowania.
3. Podczas produkcji tego produktu należy zachować szczególną ostrożność, jednak
podczas montażu należy zachować ostrożność, aby uniknąć zarysowań.
Ilość
zdjęć
2
4 szt.
przez ostre krawędzie.
Numer części
2 SZT.
A7
1 szt.
1. Prosimy o ostrożne wyrzucanie wszystkich plastikowych toreb i przechowywanie ich w miejscu niedostępnym dla dzieci.
A5
7. Przed użyciem należy zablokować koła.
5. Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni.
A3
Uwaga: ilość części podana w instrukcji jest ilością rzeczywistą
WSKAZÓWKI: Przed montażem opakowanie można położyć płasko na ziemi i
dzieci i zwierzęta domowe.
1
A6
instrukcja. Upewnij się, że masz wszystkie wymienione części.
A2
KROKI MONTAŻU
4
Machine Translated by Google
background
5
KROK 1: Zamontuj zespół nóg.
KROK 2: Zablokuj lewą i prawą klamrę bezpieczeństwa i postaw produkt w pozycji
pionowej.
Machine Translated by Google
background
6
Uwaga: Uważaj, żeby nie przytrzasnąć sobie rąk.
KROK 3: Po odpięciu lewej i prawej klamry bezpieczeństwa rozłóż produkt.
KROK 4: Włóż kołek pozycjonujący.
Machine Translated by Google
background
7
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
3. Po rozmontowaniu produktu należy odłożyć części i akcesoria
razem.
4. Jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, złóż go i zablokuj lewą stronę.
i odpowiednie klamry bezpieczeństwa, a następnie załóż osłonę przeciwpyłową.
2. Dzieciom nie wolno wycierać produktu, aby uniknąć jego przewrócenia i upadku.
urazy.
Przetrzyj czystą wodą. Utrzymuj produkt w suchości po czyszczeniu.
1. Przetrzyj miękką, suchą ściereczką. Nigdy nie używaj ściernego środka czyszczącego ani szorstkiego gąbki.
Machine Translated by Google
background
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
8
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
OPVOUWBARE POKERTAFEL
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
MODEL: GT806
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
MODEL: GT806
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
OPVOUWBARE POKERTAFEL
1
Machine Translated by Google
background
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN
Lees ALLE instructies voordat u uw apparaat gebruikt.
Pas op dat uw handen niet bekneld raken.
Voorzichtigheid en gezond verstand zijn niet ingebouwd in dit product, omdat wij van mening zijn
dat de toepassingen aan deze codes zullen voldoen.
Klimproducten.
bureaublad.
Ga niet op de tafel zitten of staan. Plaats geen zware voorwerpen op de tafel.
De handleiding kan niet alle mogelijke omstandigheden en situaties dekken die zich kunnen voordoen.
5. Laat kinderen en huisdieren niet alleen spelen of in de buurt van dit item komen. Kan niet
Laat kinderen niet op of onder de stang klimmen of spelen.
handleiding zal veiligheidswaarschuwingen en voorzorgsmaatregelen, bediening,
onderhoud en reiniging schetsen. De waarschuwingen en instructies die in deze handleiding worden besproken
4. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsregels op deze pagina om uw veilige gebruik te garanderen. Dit
2. Kom niet bijeen als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen.
3. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de volgende informatie lezen:
Gebruik de machine correct, lees deze instructies aandachtig door voordat u
bediening en bewaar het goed voor toekomstige referentie. Lees het alstublieft zorgvuldig door
een gevaar. Draag stevige werkhandschoenen tijdens de montage.
Bedankt voor het gebruiken van dit product. Om er zeker van te zijn dat u
1. De montage moet volgens deze instructies worden uitgevoerd. Onjuiste montage kan
2
Machine Translated by Google
background
3
12. Plaats het product niet op of in de buurt van hetelucht-, elektrische kookplaten of verwarmingstoestellen.
gebruik het apparaat veilig. Jonge kinderen moeten onder toezicht staan om
11. Urine en ontlasting van huisdieren kunnen het product beschadigen, houd het daarom uit de buurt.
15. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge of zwakke personen.
tenzij ze onder toezicht staan van een verantwoordelijke persoon om ervoor te zorgen dat ze
10. MAAK HET NIET SCHOON MET SCHURENDE MATERIALEN.
9. Alleen voor gebruik binnenshuis. Plaats geen zware voorwerpen op het product.
WAARSCHUWING:
8. Mensen of voorwerpen die aan het product hangen, kunnen ervoor zorgen dat het product valt.
14. Plaats het niet in een vochtige omgeving.
geïnstalleerd op een open en veilige plaats.
7. Inspecteer voor elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen los of beschadigd zijn.
6. Gebruik alleen zoals bedoeld. Ga niet op het product zitten of staan.
Blijf uit hun buurt.
13. Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst. En het moet
van het product.
Vuurwerk, sigaretten, fakkels en andere voorwerpen kunnen het product doen ontbranden.
zorg ervoor dat ze niet met het product spelen. Huisdieren moeten uit de buurt blijven
Machine Translated by Google
background
1 STUKS
nummerlabel op de verpakking.
A5
5. Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst.
1. Gooi alle plastic zakken zorgvuldig weg en houd ze uit de buurt van
7. De wielen moeten voor gebruik worden vastgezet.
1 STUKS
A3
Let op: de hoeveelheid onderdelen die in de handleiding wordt weergegeven, is het werkelijke gebruik
A7
door scherpe randen.
Onderdeelnr.
2 STUKS
A2
Aantal Onderdelennr.
4 STUKS
handleiding. Zorg ervoor dat u over alle vermelde onderdelen beschikt.
TIPS: Voor de installatie kan de verpakking plat op de grond worden gelegd en
kinderen en huisdieren.
1
A6
6. Het product is door twee personen in elkaar te zetten.
en de ongebruikte onderdelen zijn reserveonderdelen. Let op de
4 STUKS
A1
Afbeelding
4. Draag beschermende handschoenen tijdens de montage en het gebruik.
1 STUKS
1 STUKS
2
3. Hoewel u bij de productie van dit product bijzondere aandacht moet besteden, moet u tijdens het
montageproces voorzichtig zijn om krassen te voorkomen
Afbeelding
Hoeveelheid
4 STUKS
4 STUKS
A4
2. Controleer alle meegeleverde componenten volgens de lijst in deze
het product op de verpakking geplaatst voor montage om het product te beschermen.
MONTAGESTAPPEN
4
Machine Translated by Google
background
5
STAP 1: Installeer de pootconstructie.
STAP 2: Sluit de linker- en rechterveiligheidsgespen en zet het product rechtop.
Machine Translated by Google
background
6
Let op: wees voorzichtig dat uw handen niet bekneld raken.
STAP 3: Nadat u de linker- en rechterveiligheidssluitingen hebt losgemaakt, vouwt u het product
uit.
STAP 4: Plaats de positioneringspaal.
Machine Translated by Google
background
samen.
3. Nadat het product is gedemonteerd, plaatst u de onderdelen en accessoires terug
4. Als u het product langere tijd niet zult gebruiken, vouw het dan op en vergrendel de linkerzijde.
2. Kinderen mogen het product niet afvegen om kantelen en vallen te voorkomen
verwondingen.
Veeg af met schoon water. Houd het product droog na het reinigen.
1. Veeg af met een zachte, droge doek. Gebruik nooit een schurend reinigingsmiddel of een ruwe pad.
en de juiste veiligheidsgespen, en doe de stofkap erop.
REINIGING EN OPSLAG
7
Machine Translated by Google
background
EC-REP
VK REP
YH CONSULTING LIMITED.
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
NSW 2122 Australië
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
8
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: GT806
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
VIKTIGT POKERBORD
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
1
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
VIKTIGT POKERBORD
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: GT806
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Machine Translated by Google
background
2
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa
drift och förvara den rätt sätt för framtida referens. Se till att läsa
Sitt eller stå inte bordet. Placera inte tunga föremål
manualen kan inte täcka alla möjliga förhållanden och situationer som kan uppstå.
3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
5. Tillåt inte barn och husdjur att leka ensamma eller närma sig detta föremål. Kan inte
Låt inte barn klättra eller leka eller under baren.
manualen kommer att beskriva säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder,
drift, underhåll och rengöring. Varningarna och instruktionerna som granskas i denna
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
Var noga med att nypa händerna.
att användningarna kommer att följa dessa koder.
skrivbordet.
Försiktighet och sunt förnuft är inte inbyggt i denna produkt, eftersom vi tror
Climb-produkter.
Tack för att du använder den här produkten. För att vara säker att du kan
1. Montering måste följa dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara
Läs ALLA instruktioner innan du använder din maskin.
2. Sätt dig inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller mediciner.
bruksanvisningen noggrant.
använda maskinen rätt sätt, läs denna instruktion noggrant innan
försiktighetsåtgärderna och säkerhetsreglerna denna sida för att säkerställa din säker användning. Detta
en fara. Använd kraftiga arbetshandskar vid montering.
SÄKERHETSVARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Machine Translated by Google
background
6. Använd endast avsett sätt. Sitt eller stå inte produkten.
13. Produkten ska placeras en plan yta. Och det borde det vara
9. Endast för inomhusbruk. Placera inga tunga föremål produkten.
VARNING:
8. Människor eller föremål som hänger produkten kommer att produkten att falla.
14. Placera den inte i en fuktig miljö.
11. Urin och avföring från husdjur kan skada produkten, håll undan.
såvida de inte övervakas av en ansvarig person för att säkerställa att de kan
10. RENGÖRA DEN INTE MED NÅGOT SLIPANDE MATERIAL.
15. Denna apparat är inte avsedd att användas av unga eller handikappade personer
Fyrverkerier, cigaretter, bloss och andra föremål kan antända produkten. Behaga
se till att de inte leker med produkten. Husdjur bör hålla sig borta
12. Placera inte produkten eller nära varmluft, elektriska brännare eller värmare.
använd apparaten ett säkert sätt. Små barn bör övervakas till
7. Inspektera före varje användning. Använd den inte om delar är lösa eller skadade.
installeras en öppen och säker plats.
håll dig borta från dem.
från produkten.
3
Machine Translated by Google
background
4
MONTERINGSSEG
Antal delar nr.
4 st
4. Använd skyddshandskar vid montering och användning.
Bild
1 st
1 st
och de oanvända delarna är reservdelar. Var uppmärksam
4 st
A1
6. Produkten kräver två personer för att montera.
A4
produkten placeras förpackningen för montering för att skydda produkten.
2. Kontrollera alla komponenter som tillhandahålls enligt listan i denna
4 st 1 st
nummeretikett förpackningens yta.
3. Även om du är särskilt uppmärksam när du tillverkar denna produkt, måste du
vara försiktig under monteringsprocessen för att undvika att bli repad
Bild
Antal
2
4 st
av vassa kanter.
Delar nr.
2 st
A7
1 st
1. Kassera alla plastpåsar försiktigt och håll dem borta från
A5
7. Hjul måste låsas före användning.
5. Produkten ska placeras en plan yta.
A3
Obs: mängden delar som visas i manualen är den faktiska användningen
TIPS: Innan installationen kan förpackningen läggas plant marken och
barn och husdjur.
1
A6
manual. Se till att du har alla delarna i listan.
A2
Machine Translated by Google
background
5
STEG 1: Installera benenheten.
STEG 2: Lås vänster och höger säkerhetsspännen och ställ produkten
upprätt.
Machine Translated by Google
background
6
STEG 4: Sätt in positioneringsstolpen.
STEG 3: Efter att ha lossat vänster och höger säkerhetsspännen, vik ut produkten.
OBS: Var noga med att nypa händerna.
Machine Translated by Google
background
3. Efter att produkten har tagits isär, vänligen sätt i delarna och tillbehören
tillsammans.
4. Om den inte kommer att användas under en längre tid, vik produkten, lås vänster
och höger säkerhetsspännen, och sätt dammskyddet.
2. Barn får inte torka av produkten för att undvika att den tippar och ramlar
skador.
Torka av med rent vatten. Håll produkten torr efter rengöring.
1. Torka av med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig ett slipande rengöringsmedel eller en hård pad.
RENGÖRING OCH FÖRVARING
7
Machine Translated by Google
background
EC REP
UK REP
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
8
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor GT806 Questions and Answers