Matco Tools SO88090

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SO88090 photo

SO88090_InstructionManual_01.pdf

This is the main product document for model SO88090.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
PROTAC
®
RAIL MOUNT
HL-X LASER USB
PROTAC
®
RAIL MOUNT
HL-X LASER
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instructions d’utilisation
Bedienungsanleitung
LASERSTRAHLUNG; DIREKTEN
KONTAKT MIT DEN AUGEN
VERMEIDEN. LASERPRODUKT
DER KLASSE 3R; 640 – 660 nm,
AUSGANGSLEISTUNG < 5 mW
ENTSPRICHT
21CFR1040.10 & 11,
LASER-HINWEIS 50
24. JUNI 2007
LASEROPTIK
D’EMPLOYER DES MESURES DE SÉCURITÉ À TOUT MOMENT LORS DE LA MANIPULATION
DE L’ARME À FEU.
1. La forme octogonale unique du corps des lampes et de la bride correspondante permet à la lumière d’être
pivotée dans plusieurs emplacements autour du corps et d’orienter correctement les vis de dérive et
d’élévation pour être « verticales et horizontales ».
2. Pour repositionner la lampe, retirer l’embout et le joint torique. Desserrer les deux vis de bride du corps à
l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie, tout en desserrant la vis papillon des boulons transversaux.
3. Faire glisser le corps de la lampe depuis la bride et repositionner la lampe dans l’orientation souhaitée.
Faire glisser la bride en avant jusqu’à ce qu’elle soit bien contre la tête et resserrer les deux vis de bride.
4. Remettre le joint torique et l’embout en place.
5. La lampe est désormais prête à être montée.
6. Desserrer la vis papillon de la bride de rail sur le boulon de tension jusqu’à ce qu’elle ne tourne plus.
7. Incliner le laser HL-X monté sur rail ProTac
®
, en plaçant la portion mobile de la bride de rail contre le v
sur le rail d’accessoire et aligner le boulon transversal sur la rainure transversale appropriée dans le rail
d’accessoires. Faire pivoter le laser HL-X monté sur rail ProTac
®
en place.
8. Vérifier le maintien et l’alignement, puis serrer le boulon de tension de la bride de rail jusqu’à ce que la lampe
soit attachée à l’arme à feu de manière sécurisée.
9. Serrer uniquement « à la main ».
REMARQUE : Utiliser une pièce de monnaie pour obtenir un bon serrage.
MISE EN PLACE / RETRAIT DE PILES
Utilise une pile rechargeable 18650 ou deux piles CR123. Dévisser l’embout et retirer la ou les piles
déchargées, insérer une ou des piles neuves en commençant par l’extrémité positive et serre l’embout.
CHARGE DE LA PILE 18650 USB
Le système laser HL-X monté sur rail ProTac
®
peut être expédié avec une pile 18650 USB Li-Ion avec un
port de charge intégré. Remarque : Charger complètement la pile avant la toute première utilisation.
Pour charger la pile 18650 USB, insérer la fiche micro-USB dans le connecteur près de l’extrémité positive
de la pile. La pile peut être laissée branchée dans un câble micro-USB en continu car il n’y a aucun danger
de surcharge.
Voyants indicateurs de charge DEL
• En cours de charge…DEL rouge est allumée.
• Chargée…DEL verte est allumée.
Le temps de charge est approximativement de 5 heures lorsqu’on utilise des adaptateurs CA Streamlight
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Lors de l’utilisation de l’interrupteur d’embout. le laser HL-X monté sur rail ProTac
®
est muni d’un interrupteur
programmable de lumière blanche et d’un interrupteur séparé pour le fonctionnement du laser Les deux
interrupteurs ont un fonctionnement momentané (appuyer ou taper légèrement) et un fonctionnement
constamment allumé (appuyer jusqu’au déclic).
• DEL High: Taper et maintenir ; cliquer pour verrouiller sur « on » ; cliquer à nouveau pour « off ».
DEL Stroboscopique: Taper rapidement à deux reprises (en moins de 0,4 secondes) et maintenez ; cliquer
pour verrouiller sur « on » ; cliquer à nouveau pour « off ».
LASER Fonctionnement momentané (appuyer ou taper légèrement) et un fonctionnement constamment
allumé (appuyer jusqu’au déclic) pour le laser.
Accès aux autres programmes
Le laser HL-X monté sur rail ProTac
®
est muni d’un interrupteur programmable TEN-TAP
®
permettant à
l’utilisateur de sélectionner un des trois programmes différents pour la DEL blanche. Pour passer au pro-
gramme suivant, en commençant par la position « Off », taper sur l’interrupteur DEL rapidement à 9 reprises
(en moins de 0,4 seconde par pression) et maintenez-le enfoncé à la 10è reprise. Continuer de maintenir
l’interrupteur jusqu’à ce que la lampe s’éteigne (approximativement 1 seconde), puis relâcher l’interrupteur.
Les programmes disponibles sont : High-Strobe (programme par défaut d’usine),
High uniquement ou Low-High.
NOTE – Lors d l’utilisation de l’option interrupteur à distance, la lumière et le laser fonctionnent ensemble. La
fonctionnalité de la lampe et du TEN-TAP
®
fonctionne normalement en utilisant l’interrupteur clic soit le tapis
momentané sur la télécommande.
LASER HL-X MONTÉ SUR RAIL PROTAC
®
- ZÉROTAGE DE VISÉE DU LASER
Quelle que soit la position de montage, il n’y a qu’une distance à laquelle la trajectoire de la balle coïncide avec
la ligne de visée du laser. Ce point est la « distance de zérotage ». L’éloignement de ce point dépend du réglage
du laser et de la vitesse initiale de la balle. L’utilisateur doit décider de la distance à laquelle ceci se produira et
ajuster la visée en conséquence. En deçà de la distance de zérotage, la balle est au-dessus de la ligne de visée.
Au-delà de la distance de zérotage, la balle est en dessous de la ligne de visée. Si monté sur le côté, la balle
déviera également sur le côté de la ligne de laser, ainsi que vers le haut et vers le bas. En pratique, un laser
HL-X monté sur rail ProTac
®
peut être ajusté pour garder la trace de balle dans les 2 po de haut et 2 po en bas
sur environ 100 pieds.
Il y a deux vis de réglage situées sur la tête du corps de la lampe-torche. Le réglage de la dérive se trouve dans
le trou alésé à l’envers sur le côté gauche de la lampe-torche. À l’aide de la clé Allen 2,0 fournie, tourner la vis
de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour déplacer le laser vers la gauche (point d’impact vers la
droite). Tourner la vis de réglage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour déplacer le laser vers
la droite (point d’impact vers la gauche). Le réglage d’élévation est situé sur le haut des voyants (il est aligné
sur le corps du symbole HOT). Le laser HL-X monté sur rail ProTac
®
étant pointé sur une cible, la rotation de la
vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre déplace le laser vers le haut (point d’impact vers le bas).
La rotation de la vis de réglage dans le sens inverse déplace le laser vers le bas (point d’impact vers le haut).
Déplacer le point du laser dans la direction des impacts sur la cible (exemple : si les balles sont vers le bas et la
droite, déplacer le laser vers le bas et la droite pour coïncider avec l’impact des balles).
REMARQUE : lors d’ajustements importants, une interaction des réglages peut causer un déplacement en
diagonale ou un coincement du laser. Il peut être nécessaire de tourner la vis de réglage opposée dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour pouvoir amener la cartouche jusqu’à la position souhaitée.
MAINTENANCE
Utiliser un chiffon doux et un détergent doux pour nettoyer la lentille de verre et la garder exempte de
saleté et de crasse.
Remarque : Toujours éviter des solutions de nettoyage agressive car elle peuvent endommager le laser HL-X
monté sur rail ProTac
®
. Il est important de conserver le joint torique sur le corps lubrifié.
Garantie limitée à vie de Streamlight
Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à l’exception des batteries et des ampoules, des
emplois abusifs et de l’usure normale. Nous nous engageons à réparer, à remplacer ou à rembourser le prix
d’achat de ce produit si nous déterminons qu’il est défectueux. Cette garantie limitée à vie exclut également les
batteries rechargeables, les chargeurs, les commutateurs et l’électronique, qui sont couverts par une garantie
de 2 ans sur présentation d’un justificatif d’achat. IL N’EST OFFERT AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE
OU TACITE, NOTAMMENT DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN EMPLOI PARTICULIER.
NOUS DÉCLINONS EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, SAUF
AUX ENDROITS OÙ LA LOI INTERDIT DE TELLES RESTRICTIONS. Il est possible que la réglementation locale
vous accorde d’autres droits juridiques particuliers.
Allez à www.streamlight.com/support pour obtenir une copie complète de la garantie. Conservez votre reçu en
tant que justificatif d’achat.
OPTIONS DE SERVICE
Le laser HL-X monté sur rail ProTac
®
ne contient que peu ou pas de pièces pouvant être réparées
par l’utilisateur.
Pour les options de service, allez à www.streamlight.com/support/service et complétez la demande de service
en ligne pour servie en usine ou trouver l’emplacement d’un centre de réparation homologué Streamlight près
de chez vous.
Ou contactez :
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Téléphone : (800) 523-7488 Gratuit / +1(610) 631-0600
Télécopie : (800) 220-7007 ou + 1 (610) 631-0712
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für den taktischen Strahler ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser zur Montage an der Waffe
entschieden haben. Wie bei jedem guten Werkzeug ist auch bei diesem Produkt eine gewisse Pflege und Wartung
für eine jahrelange zuverlässige Funktion erforderlich. Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie Ihren ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Anweisungen für einen sicheren Betrieb und sollte
aufbewahrt werden.
WICHTIGE WARNHINWEISE
ACHTUNG: Die Verwendung des Lichts im „Stroboskopmodus“ kann bei Personen mit fotosensitiver
Epilepsie Anfälle auslösen.
ACHTUNG: Der ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser hat einen starken Lichtstrahl. Bei Betrieb über längere Zeit wird
er unangenehm warm. Dies ist NORMAL und kein Fehler. Jeder LED-Strahler ähnlicher Größe und Leistung
produziert im Betrieb ähnliche Wärmemengen. Die einzige Möglichkeit, die während des Betriebs abgegebene
Wärmemenge WESENTLICH zu verringern, besteht darin, die Leuchtkraft des Strahlers zu verringern oder ihn
größer zu bauen. Diese Erwärmung kann zwar dazu führen, dass ein unbeaufsichtigter, heißer Strahler nach
dem Aufheben reflexartig wieder fallen gelassen wird, aber die Temperatur stellt keine Brandgefahr dar. Bei
taktischer Verwendung über kurze Zeiträume, um z. B. einen Raum auf Eindringlinge hin zu überprüfen, stellt die
Wärmeentwicklung kein Problem dar.
DIESE BETRIEBSANLEITUNG UND WARNHINWEISE FÜR DEN UMGANG MIT EINER FEUERWAFFE BZW. DEN
PROTAC
®
RAIL MOUNT HL-X LASER NICHT ZU LESEN UND ZU BEFOLGEN KANN GEFÄHRLICH SEIN UND
SACHSCHÄDEN SOWIE SCHWERE KÖRPERVERLETZUNGEN MIT TODESFOLGE ZUR FOLGE HABEN.
Der Gebrauch einer Feuerwaffe kann unter allen Umständen gefährlich sein. Ohne ordnungsgemäße Schulung
im sicheren Umgang mit Feuerwaffen kann dies SCHWERE KÖRPERVERLETZUNGEN ODER SOGAR DEN TOD
zur Folge haben. Eine ordnungsgemäße Schulung sollte durch ein anerkanntes Feuerwaffen-Sicherheitspro-
gramm erbracht werden, das von kompetenten, qualifizierten Ausbildern in der Armee, in Polizeischulen oder
in Schulungsprogrammen durchgeführt wird, die mit der National Rifle Association verbunden sind.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Feuerwaffe, bevor Sie Ihr an einer Waffe montierbares
Lichtsystem montieren.
Richten Sie eine Feuerwaffe niemals auf etwas, das Sie nicht zerstören möchten. Üben Sie umfassend mit dem
ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser und der Waffe (in einem sicheren Schulungsumfeld), bevor Sie die Waffe in
einer taktischen Situation verwenden.
BEVOR SIE EINEN PROTAC
®
RAIL MOUNT HL-X LASER MONTIEREN, UNTERSUCHEN ODER WARTEN
1. Sichern Sie die Feuerwaffe ggf.
2. Nehmen Sie ggf. das Magazin aus der Feuerwaffe.
3. Öffnen Sie den Verschluss und vergewissern Sie sich, dass die Patronenkammer leer ist.
DIE STÄNDIGE ANWENDUNG VON SICHERHEITSMASSNAHMEN IST BEIM UMGANG MIT DER
FEUERWAFFE UNABDINGBAR.
BATTERIE
ACHTUNG: BRAND-, EXPLOSIONS- UND VERBRENNUNGSGEFAHR
VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH: Streamlight, Panasonic oder Sanyo Größe CR123A; Duracell 123A oder
Energizer 123. Die Verwendung anderer Batterien oder die gemeinsame Verwendung gebrauchter und neuer
Batterien oder Batterien anderer Marken können zu Leckagen, Bränden oder Explosionen sowie schweren
Verletzungen führen. NICHT wiederaufladen, missbrauchen, kurzschließen, unsachgemäß lagern oder entsorgen,
öffnen oder über 100°C erhitzen. Von Kindern fernhalten.
HINWEIS: Dieses Produkt ist nicht darauf ausgelegt, mit wiederaufladbaren CR123-Zellen betrieben zu werden.
Der Strahler funktioniert auch, wenn Sie eine „geschützte zylindrische wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie
des Typs 18650 mit 3,7 V Spannung, 2600 mAh Kapazität und Knopf-Oberseite” mit Streamlight-Art.-Nr. 22101
oder im Handel erhältliche Batterien dieses Typs einlegen.
VERWENDEN SIE NUR BATTERIEN, DIE AUSDRÜCKLICH FÜR DIESES PRODUKT EMPFOHLEN SIND.
LED LASER
Achtung - LED-Strahlung (RG-2)
Nicht direkt in den Lichtstrahl schauen
Augenschädigung möglich.
Gemäß IEC 62471 Vers. 1.0:2006-07
MONTAGE/DEMONTAGE DES STRAHLERS
VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE FEUERWAFFE NICHT GELADEN UND DER VERSCHLUSS OFFEN IST.
DIE STÄNDIGE ANWENDUNG VON SICHERHEITSMASSNAHMEN IST BEIM UMGANG MIT DER FEUERWAFFE
UNABDINGBAR.
1. Die einzigartige achteckige Form des Strahlergehäuses und der dazu passenden Halterung ermöglichen es,
den Strahler in mehreren Positionen am Gehäuse anzubringen und die Einstellschrauben für die Windablen-
kungseinstellung und die Höhe ordnungsgemäß auf „vertikal und horizontal“ auszurichten.
2. Zum Ummontieren des Strahlers nehmen Sie die Endkappe und den Dichtring ab. Lösen Sie die zwei
Gehäusehalterungsschrauben mithilfe des mitgelieferten 2,5-mm-Inbusschlüssels und lösen Sie die
Rändelschraube an der Kreuzschraube.
3. Schieben Sie das Gehäuse des Strahlers von der Halterung und montieren Sie den Strahler in der gewünschten
Ausrichtung. Schieben Sie die Halterung nach vorne, bis sie am Lampenkopf anschlägt, und ziehen Sie die zwei
Halterungsschrauben wieder fest.
4. Setzen Sie die Dichtung und die Endkappe wieder auf.
5. Sie können den Strahler nun montieren.
6. Lösen Sie die Rändelschraube der Halterungsschiene am Spannbolzen, bis er sich nicht mehr dreht.
7. Winkeln Sie den ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser ab und setzen Sie den beweglichen Teil der Schienenhalterung
gegen das V an der Zubehörschiene und richten Sie die Kreuzschraube auf die entsprechende Kreuznut in der
Zubehörschiene aus. Klappen Sie den ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser in Position.
8. Prüfen Sie den Sitz und die Ausrichtung und drehen Sie dann die Rändelschraube der Kreuzschraube fest,
bis der Strahler fest an der Feuerwaffe sitzt.
9. Nur „handfest“ anziehen.
HINWEIS: Verwenden Sie eine Münze, um einen ausreichend festen Sitz zu erzielen.
EINLEGEN / HERAUSNEHMEN DER BATTERIEN
Zu betreiben mit einer wiederaufladbaren 18650er-Batterie oder zwei CR123-Batterien. Schrauben Sie die
Endkappe ab und entnehmen Sie die leere(n)Batterie(n). Legen Sie (eine) frische Batterie(n) mit dem Pluspol
voran ein, setzen Sie die Endkappe wieder auf und schrauben Sie sie fest.
LADEN DER BATTERIE 18650 USB
Das System ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser kann mit einer USB-Li-Ionen-Batterie des Typs 18650 mit einge-
bautem Ladeanschluss ausgeliefert werden. Hinweis: Laden Sie die Batterie vor dem ersten Gebrauch voll auf.
Zum Aufladen der USB-Batterie des Typs 18650 stecken Sie den Mikro-USB-Stecker in die Buchse in der Nähe
des Pluspols der Batterie. Die Batterie kann ununterbrochen am Mikro-USB-Kabel angeschlossen bleiben.
Die Gefahr einer Überladung besteht nicht.
LED-Ladeanzeigen
• Ladevorgang läuft: die rote LED leuchtet.
• Ladevorgang abgeschlossen: die grüne LED leuchtet.
Die Ladedauer beträgt bei Verwendung von Streamlight-Netzteilen etwa 5 Stunden.
ALLGEMEINE BEDIENUNG
Bei Verwendung des Endkappenschalters hat der ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser einen programmierbaren
Schalter für weißes Licht und einen separaten Schalter für den Laserbetrieb. Beide Schalter haben eine
Tasterfunktion (leicht drücken oder antippen) und Dauer-Ein (bis zum „Klick“ drücken).
LED hell: Antippen und angetippt halten; zum Einrasten bis zum „Klick“ drücken; zum Ausschalten noch einmal
drücken, bis es klickt.
LED-Stroboskop: Kurz hintereinander zweimal antippen (innerhalb von 0,4 Sekunden) und halten; zum Einrasten
bis zum „Klick“ drücken; zum Ausschalten noch einmal drücken, bis es klickt.
• LASER: Taster- (leicht drücken oder antippen) und Dauerbetrieb (bis zum „Klick“ drücken) des Lasers.
Einschalten anderer Programme
Der ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser hat einen programmierbaren TEN-TAP
®
-Schalter, mit dem der Benutzer drei
verschiedene Programme für die weiße LED auswählen kann. Um zum nächsten Programm zu schalten, tippen
Sie den LED-Schalter bei ausgeschaltetem Strahler 9 Mal kurz hintereinander an (jeweils innerhalb von 0,4
Sekunden) und halten ihn beim 10. Mal angetippt. Halten Sie den Schalter weiter gedrückt, bis das Licht ausgeht
(etwa 1 Sekunde), und lassen Sie ihn dann los.
Verfügbare Programme sind Hell-Stroboskop (Werkseinstellung), Nur hell oder Abgeblendet-hell.
HINWEIS – Bei Verwendung des Fernschalters werden Strahler und Laser gemeinsam eingeschaltet. Der Strahler
und die TEN-TAP
®
-Funktionalität funktionieren normal, wenn entweder der Klick-Schalter oder die Tasterfunktion
am Fernschalter verwendet wird.
PROTAC
®
RAIL MOUNT HL-X LASER - NULLEINSTELLUNG DES LASERVISIERS
Unabhängig von der Montageposition gibt es nur eine Entfernung, bei der der Projektilpfad mit der Laservisierlinie
zusammenfällt. Dieser Punkt ist die „Nullentfernung“. Die Einstellung des Lasers und die Mündungsgeschwin-
digkeit des Projektils bestimmen, wo dieser Punkt liegt. Der Benutzer muss entscheiden, in welcher Entfernung
dies der Fall sein soll, und das Visier entsprechend einstellen. Bei Entfernungen, die kleiner als die Nullentfernung
sind, befindet sich das Projektil oberhalb der Visierlinie. Hinter der Nullentfernung befindet sich das Projektil un-
terhalb der Visierlinie. Bei seitlicher Montage wird das Projektil nicht nur nach oben und nach unten, sondern auch
seitlich zum Laserstrahl abweichen. In der Praxis kann ein ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser an einer Handwaffe so
eingestellt werden, dass das Projektil bis zu einer Entfernung von etwa 30 Meter in einem Bereich von etwa 5 cm
oberhalb und 5 cm unterhalb trifft.
Am Kopf des Strahlergehäuses befinden sich zwei Einstellschrauben. Die Windablenkungseinstellung befindet
sich in der tieferen Öffnung mit Gegenbohrung links am Strahler. Drehen Sie die Einstellschraube mit dem
mitgelieferten 2,0-mm-Inbusschlüssel im Uhrzeigersinn, um den Laser nach links (den Treffpunkt nach rechts)
zu bewegen. Drehen Sie die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn, um den Laser nach rechts (den Treffpunkt
nach links) zu bewegen. Die Höheneinstellung befindet sich oben am Gehäuse des Strahlers (in der Verlängerung
des HEISS-Symbols). Bei zielwärts zeigendem ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser bewegt eine Drehung der
Einstellschraube im Uhrzeigersinn den Laser nach oben (den Treffpunkt nach unten). Eine Drehung der
Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn bewegt den Laser nach unten (den Treffpunkt nach oben).
Bewegen Sie den Laserpunkt in die Richtung, in der die Projektile das Ziel treffen (Beispiel: Wenn die Projektile
unterhalb und rechts treffen, denn bewegen Sie den Laserpunkt nach unten und nach rechts, sodass er dort liegt,
wo die Projektile treffen).
HINWEIS: Wenn Sie große Anpassungen vornehmen, kann es zu einer Wechselwirkung kommen, die dazu führt,
dass der Laser sich diagonal bewegt oder verkeilt. Es könnte nötig sein, die gegenüberliegende Einstellschraube
gegen den Uhrzeigersinn zu drehen, damit die Laserkartusche die gewünschte Stellung einnehmen kann.
PFLEGE
Reinigen Sie die Linse aus Glas mit einem weichen Lappen und einem sanften Reinigungsmittel und halten
Sie sie schmutz- und schmauchfrei.
Hinweis: Vermeiden Sie aggressive Reinigungslösungen, denn diese können den ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser
beschädigen. Es ist wichtig, dass der Dichtring am Gehäuse stets ein wenig gefettet ist.
Eingeschränkte lebenslange Garantie von Streamlight
Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten Verwendungslebens frei von Mängeln ist.
Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen, Missbrauch und normaler Verschleiß. Wir werden dieses Produkt
reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten, wenn wir feststellen sollten, dass es mangelhaft ist.
Ebenfalls von dieser eingeschränkten lebenslangen Garantie ausgenommen sind wiederaufladbare Batterien,
Ladegeräte, Schalter und die Elektronik, für die eine zweijährige Garantie mit Kaufnachweis gilt. DIES IST DIE
EINZIGE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE GARANTIE EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GARANTIE DER
MARKTÜBLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN
ODER FOLGESCHÄDEN UND BESONDERER SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN,
AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN EINE DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH VERBOTEN IST. Je nach
Land könnten Sie andere bestimmte gesetzliche Rechte haben.
Alle Garantieunterlagen finden Sie auf www.streamlight.com/support. Bewahren Sie Ihren Einkaufsbeleg als
Kaufnachweis auf.
REPARATUREN
Der ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser enthält keine oder nur wenige vom Benutzer wartbaren Teile.
Bei nötigen Reparaturen besuchen Sie www.streamlight.com/support/service und füllen den Online-
Reparaturauftrag aus, um eine Reparatur im Werk zu beauftragen oder eine Streamlight-Vertragswerkstatt
in Ihrer Nähe zu finden.
Oder wenden Sie sich an:
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Telefon: (800) 523-7488 gebührenfrei (nur in den USA) / +1 (610) 631-0600
Fax: (800) 220-7007 / +1 (610) 631-0712
997796 Rev. B 3/19
background
ENGLISH
Thank you for selecting the ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser weapon-mounted tactical flashlight.
As with any fine tool, reasonable care and maintenance of this product will provide years of dependable service.
Please read this manual before using your ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser, it contains important safety and
operating instructions and should be saved.
IMPORTANT WARNINGS
WARNING: Use of light in “strobe” mode may cause seizure in persons with photosensitive epilepsy.
CAUTION: The ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser provides a powerful beam. When operated for a long time,
it will get uncomfortably warm. This is NORMAL and is not a defect. Any LED flashlight of similar size and
performance will produce similar amounts of heat during operation. The only way to reduce operating heat is
to SIGNIFICANTLY lower the output, or increase the size of the flashlight. While this heating may trigger the
drop reflex if an unattended hot light is picked up, the temperature does not present a burn hazard. When used
tactically for short periods of time to clear a room, check for intruders, etc., heating will not be a problem.
FAILURE TO READ AND FOLLOW THESE OPERATING INSTRUCTIONS AND WARNINGS WHEN HANDLING A
FIREARM OR THE PROTAC
®
RAIL MOUNT HL-X LASER CAN BE DANGEROUS AND CAN RESULT IN SERIOUS
INJURY, DAMAGE TO PROPERTY, OR DEATH.
Use of a firearm under any circumstance may be dangerous. SERIOUS INJURY OR EVEN DEATH may result
without proper training in the safe handling of firearms. Proper training should be obtained from an
accredited firearms safety program conducted by competent, qualified instructors in the military, police
academies or National Rifle Association affiliated instruction programs.
• Read your firearm’s manual before attaching your gun mounted light.
Never point a firearm at something you are not willing to destroy. Thoroughly practice (employing safe training
conditions) with the ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser and firearm before using the weapon in a tactical situation.
BEFORE ATTACHING, INSPECTING OR SERVICING A FIREARM-MOUNTED PROTAC
®
RAIL MOUNT HL-X LASER
1. Engage the safety on the firearm if applicable.
2. Remove the magazine from the firearm if applicable.
3. Open the action and inspect the chamber to be sure it is empty.
IT IS IMPERATIVE THAT SAFETY MEASURES BE EMPLOYED AT ALL TIMES WHILE HANDLING THE FIREARM.
BATTERY
WARNING: FIRE, EXPLOSION, BURN HAZARD
USE ONLY: Streamlight, Panasonic or Sanyo size CR123A; Duracell 123A, or Energizer 123. Use of other
batteries or mixing of used and new or different brand batteries may result in leakage, fire or explosion and
serious personal injury. DO NOT recharge, misuse, short circuit, improperly store or discard, disassemble, or
heat above 212°F (100°C). Keep away from children.
NOTE: This product is not designed to use rechargeable CR123 cells.
The light will also function if you install one Streamlight #22101 “Li Ion 18650 protected cylindrical 3.7V
2600mAh “button top” rechargeable battery”.
USE ONLY BATTERIES SPECIFICALLY RECOMMENDED FOR USE IN THIS PRODUCT.
LED LASER
Caution - LED Radiation (RG-2)
Do Not Stare Into Beam
May be harmful to eyes.
Per IEC 62471 Ed 1.0:2006-07
FLASHLIGHT MOUNTING/REMOVAL
MAKE SURE THAT THE FIREARM IS UNLOADED AND THE BREECH IS OPEN. IT IS IMPERATIVE THAT SAFETY
MEASURES BE EMPLOYED AT ALL TIMES WHILE HANDLING THE FIREARM.
1. The unique Octagon shape of the lights barrel and mating clamp, allow the light to be rotated in multiple
locations around the barrel and properly orient the windage and elevation screws to be “vertical and
horizontal”.
2. To reposition the light, remove the tail cap and O-ring. Loosen the two barrel clamp screws using the
provided 2.5 mm Allen wrench, along with loosening the cross bolts thumb screw.
3. Slide the barrel of the light from the clamp and reposition the light in the desired orientation.
Slide the clamp forward until it is tight against the head and retighten the two clamp screws.
4. Replace the o-ring and tail cap.
5. You are now ready to mount the light.
6. Loosen the rail clamp thumb screw on the tension bolt until it will no longer turn.
7. Angle the ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser, placing the moveable portion of the rail clamp
against the v on the accessory rail and align the cross bolt with the appropriate cross groove
in the accessory rail. Rotate the ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser into place.
8. Check for fit and alignment, then tighten the rail clamp tension bolt thumb screw until the light
is securely attached to the firearm.
9. Tighten only “finger tight”.
NOTE: A coin should be used to obtain sufficient tightness.
BATTERY INSTALLATION/ REMOVAL
Uses one 18650 rechargeable battery or two CR123 batteries. Unscrew the tail cap and remove depleted
battery(s), insert fresh battery(s) positive end first, replace and tighten tail cap.
18650 USB BATTERY CHARGING
The ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser system may ship with an 18650 USB Li-Ion battery with integrated charge
port. Note: Fully charge battery before first use. To charge the 18650 USB battery, insert the micro-USB plug
into the connector near the positive end of the battery. The battery may be left plugged into a micro-USB cable
continuously, there is no danger of overcharge.
LED Charge Indicators
• Charging…Red LED is on.
• Charged…Green LED is on.
Charge time is approximately 5 hours when using Streamlight AC adapters.
GENERAL OPERATION
When using the tail cap switch the ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser features a programmable white light switch
and a separate switch for the laser operation. Both switches have momentary operation (light press or tap) and
constant on operation (press until click).
• LED High: Tap and hold; click to lock on; click again for off.
• LED Strobe: Fast double-tap (within 0.4 seconds) and hold; click to lock on; click again for off.
• LASER: Momentary (light press or tap) and constant on operation (press until click) for the laser.
Accessing Other Programs
The ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser features a TEN-TAP
®
programmable switch allowing the user to select one
of three different programs for the white LED. To change to the next program, starting from the “Off” position,
tap the LEDs switch rapidly 9 times (within 0.4 seconds per tap) and hold it down the 10th time. Continue
holding the switch until the light turns off (approximately 1 second), then release the switch.
Available programs are High-Strobe (Factory Default), High only or Low-High.
NOTE – When using the Remote Switch Option, the light and laser operate together. The light and TEN-TAP
®
functionality operates normally using either the click switch or momentary pad on the remote.
PROTAC
®
RAIL MOUNT HL-X LASER - LASER SIGHT ZEROING
Regardless of mounting position, there is only one distance where the bullet path will coincide with the laser
sight line. This point is the “zero range”. Laser adjustment and the muzzle velocity of the bullet determine
where this point occurs. The user must decide at what distance this is to occur and adjust the sight according-
ly. At distances less than the zero range the bullet will be above the sight line. Beyond the zero range the bullet
will be below the sight line. If mounted to the side, the bullet will also deviate to the side of the laser line, as
well as up and down. In practice, a ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser can be adjusted to keep the bullet strike
within about 2” high and 2” low out to about 100 feet.
There are two adjustment screws located on the head of the flashlight body. The windage adjustment is located
in the deeper counter bored hole on the left side of the flashlight. Using the provided 2.0 mm Allen wrench,
turn the set screw clockwise to move the laser to the left (POI right). Turn the set screw counter-clockwise to
move the laser to the right (POI left). The elevation adjustment is located on the top of the lights (it’s in line
with the HOT symbol) body. With the ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser pointed down range a clockwise turn of
the adjustment screw will move the laser up (POI down). A counter-clockwise turn on the adjustment screw
will move the laser down (POI up).
Move the laser dot in the direction that the shots are hitting the target (example: If the bullets are striking low
and right, move the laser dot down and right to coincide with the bullet strike).
NOTE: When making large adjustments there may be an interaction that causes the laser to move diagonally
or bind. It may become necessary to rotate the opposing adjustment screw counterclockwise to allow the laser
cartridge to move to the desired position.
MAINTENANCE
Use a soft cloth and mild detergent to clean the glass lens and keep it free of dirt and grime.
Note: Always avoid aggressive cleaning solutions as they may damage the ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser.
It is important to keep the O-ring on the barrel lubricated.
Streamlight Limited Lifetime Warranty
Streamlight warrants this product to be free of defects for a lifetime of use except for batteries and bulbs,
abuse and normal wear. We will repair, replace or refund the purchase price of this product should we
determine it to be defective. This limited lifetime warranty also excludes rechargeable batteries, chargers,
switches and electronics which have a 2 year warranty with proof of purchase. THIS IS THE ONLY WARRANTY,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTIC-
ULAR PURPOSE. INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARE EXPRESSLY DISCLAIMED
EXCEPT WHERE SUCH LIMITATION IS PROHIBITED BY LAW. You may have other specific legal rights which
vary by jurisdiction.
Go to www.streamlight.com/support for a complete copy of the warranty. Retain your receipt for proof of purchase.
SERVICE OPTIONS
The ProTac
®
Rail Mount HL-X Laser contain few or no user-serviceable parts.
For service options, go to www.streamlight.com/support/service and complete the Online Service Request for
factory service or to find the location of an authorized Streamlight repair center near you.
Or contact:
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Phone: (800) 523-7488 Toll-Free / +1 (610) 631-0600
Fax: (800) 220-7007 / +1 (610) 631-0712
ESPAÑOL
Gracias por seleccionar la linterna táctica de montaje en armas láser HL-X de montaje en riel ProTac
®
. Al igual que
ocurre con toda herramienta de precisión, el mantenimiento y cuidado razonables del producto brindarán años de
servicio fiable. Lea este manual antes de utilizar el láser HL-X de montaje en riel ProTac
®
. Incluye instrucciones
importantes de funcionamiento y seguridad, y deberá conservarlo.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
ADVERTENCIA: El uso de la linterna en modo “estroboscópico” puede provocar ataques epilépticos a personas
con epilepsia fotosensible.
PRECAUCIÓN: El láser HL-X de montaje en riel ProTac
®
proporciona un potente haz. Cuando funciona durante
un periodo prolongado, alcanzará una temperatura caliente que resulta incómoda. Esto es NORMAL y no se trata
de un defecto. Cualquier linterna LED de tamaño y rendimiento similares producirá cantidades similares de calor
durante el funcionamiento. La única manera de reducir el calor producido durante el funcionamiento consiste en
disminuir de manera SIGNIFICATIVA la potencia o aumentar el tamaño de la linterna. Si bien este calor podría
provocar el reflejo de dejarla caer, si se recoge una linterna caliente desatendida, la temperatura no presenta un
riesgo de quemaduras. Cuando se utiliza tácticamente durante breves periodos de tiempo para despejar una
habitación, comprobar la presencia de intrusos, etc., el calor no supondrá ningún problema.
NO LEER ESTAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y ADVERTENCIAS, ASÍ COMO EL INCUMPLIMIENTO
DE ÉSTAS AL MANIPULAR UN ARMA DE FUEGO O EL LÁSER HL-X DE MONTAJE EN RIEL PROTAC
®
PUEDE SER
PELIGROSO Y PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES, DAÑOS A LA PROPIEDAD O LA MUERTE.
El uso de un arma de fuego bajo cualquier circunstancia puede ser peligroso. Pueden producirse LESIONES
GRAVES E INCLUSO LA MUERTE si no se ha recibido la formación necesaria en el manejo seguro de armas de
fuego. Debe recibirse formación adecuada a través de un programa de seguridad sobre armas de fuego acredit-
ado impartido por instructores competentes cualificados en el ejército, en academias de policía o en programas
de formación afiliados a la Asociación Nacional del Rifle (National Rifle Association).
• Lea el manual de su arma de fuego antes de acoplar su linterna en la pistola.
No apunte nunca un arma de fuego a algo que no esté dispuesto a destruir. Practique exhaustivamente (bajo
condiciones de formación seguras) con el láser HL-X de montaje en riel ProTac
®
y el arma de fuego antes de
usar el arma en una situación táctica.
ANTES DE ACOPLAR, INSPECCIONAR O PRESTAR SERVICIO A UN LÁSER HL-X DE MONTAJE EN RIEL
PROTAC
®
INSTALADO EN UN ARMA DE FUEGO
1. Acople el seguro del arma de fuego, si corresponde.
2. Retire el cargador del arma de fuego, si corresponde.
3. Abra la acción e inspeccione la cámara para asegurarse de que está vacía.
DURANTE LA MANIPULACIÓN DEL ARMA DE FUEGO ES OBLIGATORIO EL USO DE MEDIDAS DE SEGURIDAD
EN TODO MOMENTO.
PILA
ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN, QUEMADURAS UTILICE ÚNICAMENTE: Pilas Streamlight,
Panasonic o Sanyo tamaño CR123A; Duracell 123A o Energizer 123. El uso de otras pilas o la combinación de
pilas usadas y nuevas, o de diferentes marcas podría producir fugas, un incendio o explosión y lesiones perso-
nales graves. NO recargue, utilice incorrectamente, cortocircuite, almacene o deseche incorrectamente, desmonte
ni caliente a una temperatura superior a 100 °C. Manténgala fuera del alcance de los niños.
NOTA: Este producto no ha sido diseñado para usar con una pila CR123 recargable.
La linterna también funcionará si se instala una pila Streamlight 22101 o una “pila recargable de botón de ión-litio
18650 protegida cilíndrica de 3,7 V, 2600 mAh”.
UTILICE ÚNICAMENTE LAS PILAS RECOMENDADAS PARA SU USO EN ESTE PRODUCTO.
LED LÁSER
Precaución - Radiación LED (RG-2)
No mire directamente al haz
Podría dañar los ojos.
De conformidad con IEC 62471
Ed 1.0:2006-07
MONTAJE/EXTRACCIÓN DE LA LINTERNA
ASEGÚRESE DE QUE EL ARMA DE FUEGO ESTÉ DESCARGADA Y LA CULATA ABIERTA. DURANTE LA MANIPU-
LACIÓN DEL ARMA DE FUEGO ES OBLIGATORIO EL USO DE MEDIDAS DE SEGURIDAD EN TODO MOMENTO.
1. La forma octogonal única del cilindro de luces y la abrazadera correspondiente, permite girar la linterna en
diferentes posiciones alrededor del cilindro u orientar correctamente los tornillos de ajuste en deriva y elevación
para las posiciones “vertical y horizontal”.
2. Para recolocar la linterna, retire la base y la junta tórica. Afloje los dos tornillos de la abrazadera del cilindro con la
llave Allen de 2,5 mm que se proporciona, afloje también el tornillo de ajuste manual de los pernos transversales.
3. Deslice el cilindro de la linterna para extraerlo de la abrazadera y vuelva a colocar la linterna en la orientación
deseada. Deslice la abrazadera hacia delante hasta que quede apretada contra el cabezal y vuelva a apretar los dos
tornillos de la abrazadera.
4. Vuelva a colocar la junta tórica y la base.
5. Ahora está listo para montar la linterna.
6. Afloje el tornillo de ajuste manual de la abrazadera del riel en el perno de tensión hasta que deje de girar.
7. Coloque en ángulo el láser HL-X de montaje en riel ProTac
®
colocando la parte móvil de la abrazadera del riel
contra la V en el riel accesorio y alinee el perno transversal con la ranura transversal apropiada en el riel accesorio.
Gire el láser HL-X de montaje en riel ProTac
®
hasta colocarlo en su sitio.
8. Compruebe el ajuste y la alineación, apriete a continuación el tornillo de ajuste manual del perno de tensión de la
abrazadera del riel hasta que la linterna esté acoplada de manera segura al arma.
9. Apriete sólo “con los dedos”.
NOTA: Debe usarse una moneda para obtener el apriete deseado.
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LAS PILAS
Utiliza una pila recargable 18650 o dos pilas CR123. Desenrosque la base y extraiga las pilas gastadas, inserte las
pilas nuevas, extremo positivo en primer lugar, vuelva a colocar y apriete la base.
CARGA DE PILAS DEL USB 18650
El sistema láser HL-X de montaje en riel ProTac
®
podría enviarse con una pila de ion-litio USB 18650 con puerto de
carga integrado. Nota: Cargue completamente la pila antes de usarla por primera vez.Para cargar la pila USB 18650,
inserte el micro enchufe USB en el conector cerca del extremo positivo de la pila. La pila puede dejarse enchufada en
un cable micro USB de manera continua, no existe peligro de sobrecarga.
Indicadores de carga LED
• Cargando... LED rojo encendido.
• Cargado... LED verde encendido.
El tiempo de carga es de aproximadamente 5 horas cuando se utilizan adaptadores de CA de Streamlight.
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Cuando utilice el interruptor de la base, el láser HL-X de montaje en riel ProTac
®
cuenta con una luz blanca program-
able y un interruptor independiente para el funcionamiento del láser. Ambos interruptores cuentan con funcionamien-
to momentáneo (ligera pulsación o toque) y funcionamiento activo constante (pulse hasta oír un chasquido).
LED alto: pulse y mantenga pulsado el interruptor; haga clic para mantenerlo encendido; vuelva a hacer
clic para apagarla.
LED estroboscopio: pulse dos veces rápidamente (no deben transcurrir más de 4 milésimas de segundo entre cada
una) y mantenga pulsado el interruptor; haga clic para mantenerla encendida; vuelva a hacer clic para apagarlo.
LÁSER: funcionamiento momentáneo (ligera pulsación o toque) y funcionamiento encendido constante (pulse
hasta oír un chasquido) para el láser.
Acceso a otros programas
El láser HL-X de montaje en riel ProTac
®
dispone de un interruptor programable de TEN-TAP
®
(diez pulsa-
ciones) que permite al usuario seleccionar uno de entre tres programas diferentes. Para cambiar al siguiente
programa, comenzando desde la posición de apagado, pulse el interruptor con rapidez 9 veces (no deben
transcurrir más de 4 milésimas de segundo entre cada pulsación) y mantenga pulsado el interruptor la décima
vez. Mantenga el interruptor pulsado hasta que la luz se apague (aproximadamente 1 segundo), luego suelte
el interruptor.
Estos son los programas disponibles Alto-Bajo-Estroboscópico (predeterminado de fábrica), Alto solamente
o Bajo-Alto.
NOTA: al usar la opción de interruptor remoto, la luz y el láser funcionan a la vez. La linterna y la funcionalidad
TEN-TAP
®
funcionan normalmente mediante el botón pulsador o la almohadilla de funcionamiento
momentáneo en el mando.
LÁSER HL-X DE MONTAJE EN RIEL PROTAC
®
-
AJUSTE DE LOS ELEMENTOS DE PUNTERÍA DE LA VISIÓN LÁSER
Independientemente de la posición de montaje, solo hay una distancia en la que el recorrido de la bala
coincidirá con la línea de visión del láser. Este punto es el “rango cero”. El ajuste del láser y la velocidad de la
boca del arma de la bala determinan dónde se produce este punto. El usuario tiene que decidir a qué distancia
se producirá esto y ajustar la vista en consecuencia. A distancias inferiores al rango cero, la bala estará por
encima de la línea de visión. Más allá del rango cero, la bala estará por debajo de la línea de visión. Si se instala
en el lateral, la bala también se desviará hacia el lateral de la línea láser, así como hacia arriba y hacia abajo.
En la práctica, es posible ajustar un láser HL-X de montaje en riel ProTac
®
para mantener el impacto de la bala
dentro de aproximadamente 5 cm (2 pulg.) por encima y 5 cm (2 pulg.) por debajo de aproximadamente 30,48
cm (100 pies).
Hay dos tornillos de ajuste situados en el cabezal del cuerpo de la linterna. El ajuste en deriva está situado en
el orificio ensanchado más profundo en el lado izquierdo de la linterna. Utilice la llave Allen de 2,0 mm que se
proporciona para girar el tornillo de ajuste hacia la derecha para mover el láser hacia la izquierda (punto de
impacto derecho). Gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda para mover el láser hacia la derecha (punto de
impacto izquierdo). El tornillo de elevación está situado en la parte superior del cuerpo de las luces (está en
línea con el símbolo correspondiente a CALIENTE). Con el láser HL-X de montaje en riel ProTac
®
orientado
hacia el objetivo, un giro a la derecha del tornillo de ajuste moverá el láser hacia abajo (punto de impacto
inferior). Un giro a la izquierda del tornillo de ajuste moverá el láser hacia arriba (punto de impacto superior).
Mueva el punto del láser en la dirección en la que los disparos alcanzan el objetivo (ejemplo: si el impacto de
las balas se produce abajo y a la derecha, mueva el punto del láser hacia abajo y hacia la derecha para que
coincida con el impacto de la bala).
NOTA: Al realizar grandes ajustes es posible que se produzca una interacción que provoque que el láser se
mueva diagonalmente o se atasque. Puede que sea necesario girar el tornillo de ajuste opuesto hacia la
izquierda para permitir que el cartucho del láser se mueva a la posición deseada.
MANTENIMIENTO
Utilice un paño suave y un detergente leve para limpiar la óptica de vidrio y mantenerla libre de
suciedad y mugre.
Nota: Evite siempre el uso de soluciones de limpieza agresivos pues podrían dañar el láser HL-X de montaje
en riel ProTac
®
. Es importante mantener la junta tórica del cilindro lubricada.
Garantía limitada de por vida de Streamlight
Streamlight garantiza que este producto estará libre de defecto durante una vida útil de uso a excepción de
las pilas y bombillas, o por abuso y desgaste normal. Repararemos, sustituiremos o reembolsaremos el
precio de compra de este producto si determináramos que está defectuoso. Esta garantía limitada de por vida
también excluye las pilas recargables, los cargadores, interruptores y sistemas electrónicos que tienen una
garantía de 2 años con prueba de compra. ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA
CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. RENUNCIAMOS
EXPRESAMENTE A CUALQUIER RESPONSABILIDAD FRENTE A DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O
ESPECIALES SALVO CUANDO DICHAS LIMITACIONES ESTÉN PROHIBIDAS POR LA LEY. Podría tener otros
derechos legales específicos que varían según la jurisdicción.
Diríjase a www.streamlight.com/support para obtener una copia completa de la garantía. Conserve su recibo
como prueba de compra.
OPCIONES DE SERVICIO
El láser HL-X de montaje en riel ProTac
®
incluye pocas o ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario.
Para informarse sobre las opciones de servicio, diríjase a www.streamlight.com/support/service y rellene la
Solicitud de servicio en línea para servicio de fábrica o para encontrar la ubicación de un centro de reparación
Streamlight autorizado cercano.
LASER/LED RADIATION; AVOID
DIRECT EYE EXPOSURE.
CLASS 3R LASER PRODUCT
640 - 660 nm, OUTPUT <5 mW
COMPLIES WITH
21CFR1040.10 & 11
LASER NOTICE 50
24 JUNE 2007
LASER APERTURE
RADIACIÓN LÁSER. EVITE LA EX-
POSICIÓN DIRECTA A LOS OJOS.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 3R
640-660 nm, SALIDA < 5 mW
CUMPLE LAS NORMAS
21CFR1040.10 Y 11,
AVISO LÁSER 50
24 DE JUNIO DE 2007
APERTURA DEL LÁSER
O comuníquese con:
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Teléfono: (800) 523-7488 Gratuito (si llama desde EE. UU.)/+1 (610) 631-0600
Fax: (800) 220-7007 / +1 (610) 631-0712
FRANÇAIS
Merci d’avoir sélectionné la lampe-torche tactique montée sur arme à laser HL-X monté sur rail ProTac
®
.
Comme pour tout outil de qualité, un entretien approprié vous permettra de profiter de cet article pendant des
années. Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser votre laser HL-X monté sur rail ProTac
®
, il contient d’importantes
instructions de sécurité et d’utilisation et doit être conservé.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT : L’utilisation de la lampe en mode « stroboscope » peut provoquer une crise chez les
personnes souffrant d’épilepsie photosensible.
ATTENTION : Le laser HL-X monté sur rail ProTac
®
fournit un faisceau puissant. Quand utilisé pendant
longtemps, il deviendra trop chaud. Ceci est NORMAL et n’est pas un défaut. Toute lampe DEL de taille et de
performance semblables produira des quantités semblables de chaleur pendant le fonctionnement. La seule
façon de réduire la chaleur de fonctionnement est de diminuer CONSIDÉRABLEMENT la sortie ou d’augmenter
la taille de la lampe. Tandis que cette chaleur peut déclencher le réflexe de chute si une lampe chaude sans
supervision est ramassée, la température ne présente pas de danger de brûlure. Quand utilisée tactiquement
pendant de courtes périodes pour vider une pièce, repérer des intrus, etc., la chaleur ne sera pas un problème.
NE PAS LIRE NI RESPECTER CE MODE D’EMPLOI ET CES AVERTISSEMENTS LORS DE LA MANIPULATION
D’UNE ARME À FEU OU DU LASER HL-X MONTÉ SUR RAIL PROTAC
®
RAIL PEUT ÊTRE DANGEREUX ET PEUT
RÉSULTER EN BLESSURES GRAVES, DOMMAGES MATÉRIELS VOIRE LA MORT.
L’utilisation d’une arme à feu en toute circonstance peut être dangereuse. DE GRAVES BLESSURES VOIRE LA
MORT peuvent résulter sans formation appropriée sur la manipulation sûre des armes à feu. Une formation
appropriée doit être obtenue auprès d’un programme de sécurité accrédité sur les armes à feu dirigé par des
instructeurs compétents et qualifiés dans l’armée, les académies de police ou le programmes d’instruction
affiliés à la National Rifle Association.
• Lire le manuel de l’arme à feu avant d’attacher la lampe montée sur l’arme.
Ne jamais diriger d’arme à feu à quelque chose que l’on ne souhaite pas détruire. Pratiquer à fond
(en employant des conditions d’entraînement sûres) avec le laser HL-X monté sur rail ProTac
®
et l’arme
à feu avant d’utiliser l’arme dans une situation tactique.
AVANT D’ATTACHER, D’INSPECTER OU DE RÉPARER UN LASER HL-X MONTÉ SUR RAIL PROTAC
®
MONTÉE SUR UNE ARME
1. Enclencher la sûreté sur l’arme à feu le cas échéant.
2. Retirer le chargeur de l’arme à feu le besoin est.
3. Ouvrir le mécanisme et inspecter la chambre pour s’assurer qu’elle est vide.
IL EST IMPÉRATIF D’EMPLOYER DES MESURES DE SÉCURITÉ À TOUT MOMENT LORS DE LA
MANIPULATION DE L’ARME À FEU.
PILE
AVERTISSEMENT : DANGER DE FEU, D’EXPLOSION ET DE BRÛLURE
UTILISER UNIQUEMENT : Streamlight, Panasonic ou Sanyo taille CR123A ; Duracell 123A ou Energizer 123.
L’utilisation d’autres piles ou le mélange de piles usagées et neuves de marque différente présente des
risques de fuites, d’incendie, d’explosion et de blessures graves. NE PAS recharger, utiliser de façon abusive,
court-circuiter, stocker ou éliminer de façon inappropriée, démonter ou chauffer au-dessus de 100 °C.
Garder hors de portée des enfants.
REMARQUE : Ce produit n’est pas conçu pour utiliser des piles rechargeables CR123.
Le lampe fonctionnera également si on installe une « pile rechargeable Streamlight n° 22101 Li Ion 18650 à
‘bouton supérieur’ cylindrique protégé 3,7 V 2 600 mAh ».
UTILISER UNIQUEMENT LES PILES SPÉCIFIQUEMENT RECOMMANDÉES POUR CE PRODUIT.
LED LASER
Attention - Radiation LED (RG-2)
Ne pas regarder directement dans le faisceau
Susceptible d’endommager les yeux.
Selon IEC 62471 Ed 1.0:2006-07
MONTAGE/RETRAIT DE LA LAMPE TORCHE
S’ASSURER QUE L’ARME À FEU EST DÉCHARGÉE ET QUE LA CULASSE EST OUVERTE. IL EST IMPÉRATIF
RAYONNEMENT LASER ; ÉVITER
TOUTE EXPOSITION DIRECTE DES
YEUX. PRODUIT LASER 640-660 nm
DE CLASSE 3R, PUISSANCE < 5 mW
CONFORME À
21CFR1040.10 & 11,
NOTICE LASER 50
24 JUIN 2007
OUVERTURE LASER

Specifications

Matco Tools SO88090 Questions and Answers

See other models: MCL36S MTCFOOTBLSPK MST52 DT6O SE750