Cub Cadet 17AQNAEU596 Zero Turn Mower Model

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
  • SHEET specifications: SUPP:WARR/PARTS:CC RZT E - (English) Download
  • SHEET specifications: SUPP:WARR/PARTS:CC RZT E - (English) Download
  • SHEET specifications: SUPP:WARR/PARTS:CC RZT E - (English) Download

User Manual: Operator: ENG FRENCH:RZTL

This is the main product document for model 17AQNAEU596.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Service • Troubleshooting
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
Operators Manual
Form No. 769-12056
(November 17, 2016)
Safe Operation Practices ........................................ 2
Assembly & Set-Up .................................................. 6
Controls & Operation .............................................. 9
Product Care ...........................................................15
Parts/Warranty .............. See Separate Supplement
Table of Contents
NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all
models and the model depicted may differ from yours.
Zero Turn Tractor
Lapbar
background
Important Safe Operation Practices
1
2
WARNING! This symbol points out
important safety instructions which, if
not followed, could endanger the
personal safety and/or property of
yourself and others. Read and follow
all instructions in this manual before
attempting to operate this machine.
Failure to comply with these instructions may
result in personal injury. When you see this
symbol.
HEED ITS WARNING!
DANGER: This machine was built to
be operated according to the safe
operation practices in this manual. As
with any type of power equipment,
carelessness or error on the part of the
operator can result in serious injury.
This machine is capable of
amputating fingers, hands, toes and feet and
throwing foreign objects. Failure to observe the
following safety instructions could result in
serious injury or death.
General Operation
1. Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before attempting to assemble
and operate. Keep this manual in a safe
place for future and regular reference and
for ordering replacement parts.
2. Be familiar with all controls and their
proper operation. Know how to stop the
machine and disengage them quickly.
3. Never allow children under 14 years of
age to operate this machine. Children 14
and over should read and understand the
instructions and safe operation practices
in this manual and on the machine and
should be trained and supervised by an
adult.
4. Never allow adults to operate this
machine without proper instruction.
5. To help avoid blade contact or a thrown
object injury, keep bystanders, helpers,
children and pets at least 75 feet from
the machine while it is in operation. Stop
machine if anyone enters the area.
6. Thoroughly inspect the area where the
equipment is to be used. Remove all
stones, sticks, wire, bones, toys, and other
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING! Engine Exhaust, some
of its constituents, and certain
vehicle components contain or
emit chemicals known to State of
California to cause cancer and
birth defects or other
reproductive harm. Battery posts,
terminals, and related accessories contain
lead and lead compounds, chemicals known
to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after
handling.
foreign objects which could be picked
up and thrown by the blade(s). Thrown
objects can cause serious personal injury.
7. Plan your mowing pattern to avoid
discharge of material toward roads,
sidewalks, bystanders and the like. Also,
avoid discharging material against a wall or
obstruction which may cause discharged
material to ricochet back toward the
operator.
8. Always wear safety glasses or safety
goggles during operation and while
performing an adjustment or repair to
protect your eyes. Thrown objects which
ricochet can cause serious injury to the
eyes.
9. Wear sturdy, rough-soled work shoes
and close-fitting slacks and shirts. Loose
fitting clothes and jewelry can be caught
in movable parts. Never operate this
machine in bare feet or sandals.
10. Be aware of the mower and attachment
discharge direction and do not point it
at anyone. Do not operate the mower
without the discharge cover or entire grass
catcher in its proper place.
11. Do not put hands or feet near rotating
parts or under the cutting deck. Contact
with the blade(s) can amputate hands and
feet.
12. A missing or damaged discharge cover
can cause blade contact or thrown object
injuries.
13. Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads and while not
cutting grass.
14. Watch for traffic when operating near or
crossing roadways. This machine is not
intended for use on any public roadway.
15. Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
16. Mow only in daylight or good artificial
light.
17. Never carry passengers.
18. Do not use the machine for towing.
19. Back up slowly. Always look down and
behind before and while backing to
avoid a back-over accident. Be aware
and pay attention to the safety system
function that stops power to the blades
when driving in reverse. If not fuctioning
properly, contact an authorized dealer for
safety system inspection and repair.
20. Slow down before turning. Operate the
machine smoothly. Avoid erratic operation
and excessive speed.
21. Disengage blade(s), set parking brake, stop
engine and wait until the blade(s) come
to a complete stop before removing grass
catcher, emptying grass, unclogging chute,
removing any grass or debris, or making any
adjustments.
22. Never leave a running machine
unattended. Always turn off blade(s), place
drive control levers in neutral, set parking
brake, stop engine and remove key before
dismounting.
23. Use extra care when loading or unloading
the machine into a trailer or truck. This
machine should not be driven up or down
ramp(s), because the machine could tip
over, causing serious personal injury. The
machine must be pushed manually on
ramp(s) to load or unload properly.
24. Muffler and engine become hot and can
cause a burn. Do not touch.
25. Check overhead clearances carefully
before driving under low hanging tree
branches, wires, door openings etc., where
the operator may be struck or pulled from
the machine, which could result in serious
injury.
26. Disengage all attachment clutches, set
the parking brake to the ‘ON’ position and
move the RH and LH drive control levers
to the neutral position before attempting
to start the engine.
27. Your machine is designed to cut normal
residential grass of a height no more than
10”. Do not attempt to mow through
unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or
piles of dry leaves. Dry grass or leaves may
contact the engine exhaust and/or build up
on the mower deck presenting a potential
fire hazard.
28. Use only accessories and attachments
approved for this machine by the machine
manufacturer. Read, understand and
follow all instructions provided with the
approved accessory or attachment.
29. Data indicates that operators, age 60
years and above, are involved in a large
percentage of riding mower-related
injuries. These operators should evaluate
their ability to operate the riding mower
safely enough to protect themselves and
others from serious injury.
30. If situations occur which are not covered
in this manual, use care and good
judgment. Contact your customer service
representative for assistance.
Slope Operation
Slopes are a major factor related to loss of
control and tip-over accidents which can result
in severe injury or death. All slopes require extra
caution. If you cannot back up the slope or if you
feel uneasy on it, do not mow it.
For your safety, use the slope gauge included
as part of this manual to measure slopes before
operating this machine on a sloped or hilly area.
If the slope is greater than 15 degrees as shown
on the slope gauge, do not operate this machine
on that area or serious injury could result.
Do:
1. Mow across slopes, not up and down.
Exercise extreme caution when changing
direction on slopes.
2. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or
other hidden objects. Uneven terrain
could overturn the machine. Tall grass can
hide obstacles.
3. Use slow speed. Choose a low enough
speed so that you will not have to stop
background
3Section 1 — important Safe operation practiceS
while on the slope. Avoid starting or
stopping on a slope. If the tires are unable
to maintain traction, disengage the blades
and proceed slowly and carefully straight
down the slope.
4. Follow the manufacturer’s
recommendations for wheel weights or
counterweights to improve stability.
5. Use extra care with grass catchers or
other attachments. These can change the
stability of the machine.
6. Keep all movement on the slopes slow and
gradual. Do not make sudden changes
in speed or direction. Rapid acceleration
or deceleration could cause the front of
the machine to lift and rapidly roll over
backwards, which could cause serious
injury.
Do Not:
1. Do not turn on slopes unless necessary;
then turn slowly uphill and use extra care
while turning.
2. Do not mow near drop-offs, ditches or
embankments. The mower could suddenly
turn over if a wheel is over the edge of a
cliff, ditch, or if an edge caves in.
3. Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground.
4. Do not use a grass catcher on steep slopes.
5. Do not mow on wet grass. Reduced
traction could cause sliding.
Children
1. Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. They do not
understand the dangers. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
a. Keep children out of the mowing
area and in watchful care of a
responsible adult other than the
operator.
b. Be alert and turn machine off if a
child enters the area.
c. To avoid back-over accidents, always
look behind and down for small
children.
d. Never carry children, even with the
blade(s) shut off. They may fall off and
be seriously injured or interfere with
safe machine operation.
e. Use extreme care when approaching
blind corners, doorways, shrubs,
trees or other objects that may block
your vision of a child who may run
into the path of the machine.
f. Keep children away from hot or
running engines. They can suffer
burns from a hot muffler.
g. Remove key when machine is
unattended to prevent unauthorized
operation.
2. Never allow children under 14 years of
age to operate this machine. Children 14
and over should read and understand the
instructions and safe operation practices
in this manual and on the machine and
should be trained and supervised by an
adult.
Service
Safe Handling of Gasoline:
1. To avoid personal injury or property
damage use extreme care in handling
gasoline. Gasoline is extremely
flammable and the vapors are explosive.
Serious personal injury can occur when
gasoline is spilled on yourself or your
clothes which can ignite. Wash your skin
and change clothes immediately.
a. Use only an approved gasoline
container.
b. Never fill containers inside a vehicle
or on a truck or trailer bed with a
plastic liner. Always place containers
on the ground away from your
vehicle before filling.
c. When practical, remove gas-powered
equipment from the truck or
trailer and refuel it on the ground.
If this is not possible, then refuel
such equipment on a trailer with a
portable container, rather than from
a gasoline dispenser nozzle.
d. Keep the nozzle in contact with the
rim of the fuel tank or container
opening at all times until fueling is
complete. Do not use a nozzle lock-
open device.
e. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
f. Never fuel machine indoors.
g. Never remove gas cap or add fuel
while the engine is hot or running.
Allow engine to cool at least two
minutes before refueling.
h. Never over fill fuel tank. Fill tank to
no more than ½” below bottom of
filler neck to allow space for fuel
expansion.
i. Replace gasoline cap and tighten
securely.
j. If gasoline is spilled, wipe it off
the engine and equipment. Move
machine to another area. Wait 5
minutes before starting the engine.
k. To reduce fire hazards, keep machine
free of grass, leaves, or other debris
build-up. Clean up oil or fuel spillage
and remove any fuel soaked debris.
l. Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, spark or pilot light as on
a water heater, space heater, furnace,
clothes dryer or other gas appliances.
m. Allow a machine to cool at least five
minutes before storing.
General Service
1. Never run an engine indoors or in a poorly
ventilated area. Engine exhaust contains
carbon monoxide, an odorless, and deadly
gas.
2. Before cleaning, repairing, or inspecting,
make certain the blade(s) and all moving
parts have stopped. Disconnect the spark
plug wire and ground against the engine
to prevent unintended starting.
3. Periodically check to make sure the
blades come to complete stop within
approximately (5) five seconds after
operating the blade disengagement
control. If the blades do not stop within
the this time frame, your machine
should be serviced professionally by an
authorized dealer.
4. Regularly check the safety interlock system
for proper function, as described later in this
manual. If the safety interlock system does
not function properly, have your machine
serviced professionally by an authorized
dealer.
5. Check the blade(s) and engine mounting
bolts at frequent intervals for proper
tightness. Also, visually inspect blade(s)
for damage (e.g., excessive wear, bent,
cracked). Replace the blade(s) with
the original equipment manufacturer’s
(O.E.M.) blade(s) only, listed in this
manual. “Use of parts which do not meet
the original equipment specifications
may lead to improper performance and
compromise safety!”
6. Mower blades are sharp. Wrap the blade
or wear gloves, and use extra caution
when servicing them.
7. Keep all nuts, bolts, and screws tight to
be sure the equipment is in safe working
condition.
8. Never tamper with the safety interlock
system or other safety devices. Check their
proper operation regularly.
9. After striking a foreign object, stop
the engine, disconnect the spark plug
wire(s) and ground against the engine.
Thoroughly inspect the machine for
any damage. Repair the damage before
starting and operating.
10. Never attempt to make adjustments or
repairs to the machine while the engine is
running.
11. Grass catcher components and the
discharge cover are subject to wear and
damage which could expose moving parts
or allow objects to be thrown. For safety
protection, frequently check components
and replace immediately with original
equipment manufacturer’s (O.E.M.) parts
only, listed in this manual. “Use of parts
which do not meet the original equipment
specifications may lead to improper
performance and compromise safety!”
12. Do not change the engine governor
settings or over-speed the engine. The
governor controls the maximum safe
operating speed of the engine.
13. Maintain or replace safety and instruction
labels, as necessary.
14. Observe proper disposal laws and
regulations for gas, oil, etc. to protect the
environment.
15. According to the Consumer Products
Safety Commission (CPSC) and the U.S.
Environmental Protection Agency (EPA),
this product has an Average Useful Life of
seven (7) years, or 270 hours of operation. At
the end of the Average Useful Life have the
machine inspected annually by an authorized
service dealer to ensure that all mechanical
and safety systems are working properly and
not worn excessively. Failure to do so can
result in accidents, injuries or death.
background
4 Section 1 — important Safe operation practiceS
Do not modify engine
To avoid serious injury or death, do not modify
engine in any way. Tampering with the governor
setting can lead to a runaway engine and cause
it to operate at unsafe speeds. Never tamper
with factory setting of engine governor.
Notice Regarding Emissions
Engines which are certified to comply with
California and federal EPA emission regulations
for SORE (Small Off Road Equipment) are
certified to operate on regular unleaded
gasoline, and may include the following
emission control systems: Engine Modification
(EM), Oxidizing Catalyst (OC), Secondary Air
Injection (SAI) and Three Way Catalyst (TWC) if so
equipped.
Spark Arrestor
WARNING: This machine is equipped with an
internal combustion engine and should not be
used on or near any unimproved forest-covered,
brush covered or grass-covered land unless the
engine’s exhaust system is equipped with a spark
arrestor meeting applicable local or state laws
(if any).
If a spark arrestor is used, it should be maintained
in effective working order by the operator.
A spark arrestor for the muffler is available
through your nearest engine authorized service
dealer.
WARNING! Your ResponsibilityRestrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow the warnings and
instructions in this manual and on the machine.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Safety Symbols
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before
attempting to assemble and operate.
Symbol Description
READ THE OPERATOR’S MANUAL(S)
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate.
DANGER — ROTATING BLADES
Never carry passengers. Never carry children, even with the blades off.
DANGER — ROTATING BLADES
Mowing in reverse is not recommended.
WARNING — ROTATING BLADES
Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet.
DANGER — ROTATING BLADES
Look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident.
WARNING — THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.
DANGER — SAFETY DEVICES
Keep safety devices (guards, shields, switches, etc.) in place and working.
WARNING — BYSTANDERS
Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation.
WARNING — SLOPE OPERATION
Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees. Do not mow up and down slopes. Mow across slopes no
greater than 15 degrees. Avoid sudden turns. Use low speed. If machine stops going uphill, stop blades and back down slowly.
WARNING — HOT SURFACE
Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine and muffler to cool before touching.
DANGER — ROTATING BLADES
To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover or grass catcher is in its proper
place. If damaged, replace immediately.
WARNING — FIRE HAZARD
Allow machine to cool before fueling or storing.
max10"
WARNING — FIRE HAZARD
Do not drive through piles of dry leaves or tall grass.
WARNING — FIRE HAZARD
Do not allow debris to accumulate. The build up of debris can lead to a fire.
background
5Section 1 — important Safe operation practiceS
WARNING! Slopes are a major factor related to tip-over and roll-over accidents which can result in severe injury or death.
Do not operate machine on slopes in excess of 15 degrees. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope
or if you feel uneasy on it, do not mow it. Always mow up and down slopes, never across the face of slopes.
(TOO STEEP)
USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINE
IF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION!
T
o check the slop
e, proceed as follows:
1. Remove this page and fold along the dashed line.
2. Locate a vertical object on or behind the slope (e.g. a pole, building, fence, tree, etc.)
3. Alig
n either side of the slope gauge with the obje
ct (See Figure 1 and Figure 2 ).
4. A
djust gauge up or d
own until the left corner touches the slope (See Figure 1 and Figure 2).
5. If there is a gap below the gauge, the slope is too steep for safe operation (See Figure 2 above).
15° dashed line
Slope Gauge
Figure 2Figure 1
15° Slope
15° Slope
(OK)
background
Assembly & Set-Up
2
6
Note: This Operator’s Manual covers several models. Tractor features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all tractor models
and the tractor depicted may differ from yours.
Note: All references in this manual to the left or right side and front or back of the tractor are from the operating position only. Exceptions, if any, will be
specified.
Thank you for purchasing this product. It was carefully engineered to
provide excellent performance when properly operated and maintained.
Please read this entire manual prior to operating the equipment. It instructs
you how to safely and easily set up, operate and maintain your machine.
Please be sure that you, and any other persons who will operate the
machine, carefully follow the recommended safety practices at all times.
Failure to do so could result in personal injury or property damage.
All information in this manual is relative to the most recent product
information available at the time. Review this manual frequently to
familiarize yourself with the machine, its features and operation. Please
be aware that this Operator’s Manual may cover a range of product
specifications for various models. Characteristics and features discussed
and/or illustrated in this manual may not be applicable to all models. We
reserve the right to change product specifications, designs and equipment
without notice and without incurring obligation.
If applicable, the power testing information used to establish the power rating
of the engine equipped on this machine can be found at www.opei.org or the
engine manufacturer’s web site.
If you have any problems or questions concerning the machine, phone your
local authorized service dealer or contact us directly. We want to ensure
your complete satisfaction at all times.
Throughout this manual, all references to right and left side of the machine
are observed from the operating position.
Thank You
Tractor Preparation
Manually Moving the Tractor
1. Engage the transmission bypass rods, one
on each side of the tractor, to move the
tractor manually without starting it. The
transmission bypass rods are located on
the rear of the tractor, just inside each rear
wheel. Engage the bypass rods by pulling
each one out (a) and to the right (b) to lock
it into place. See Figure 2-1.
a
a
b
Figure 2-1
2. Disengage the bypass rods by reversing the
steps after moving the tractor. See Figure
2-1.
3. Remove the deck wash system nozzle
adapter from the manual bag and store for
future use.
Install Operator’s Seat
To install the seat proceed as follows:
Note: The seat is shipped with the seat
switch and seat pan attached.
1. Cut any straps securing the seat assembly
and the drive control levers to the tractor.
Remove any packing material.
Note: Be careful not to cut the wiring
harness connecting the seat and the seat
switch.
2. Remove the two shoulder screws (a) and
lock nuts (b) in the seat pan as shown in
Figure 2-2.
(a)
(b)
(a)
(b)
Figure 2-2
3. Rotate the seat into position and secure the
seat into place with the previously removed
shoulder screws (a) and lock nuts (b). Be
careful not to crimp or damage the wire
harness while installing the seat. See Figure
2-3.
(a)
(b)
(a)
(b)
Figure 2-3
Note: Be sure to push the excess wire from
the wire harness into the seat box hole
before continuing.
Position Drive Control Levers
The drive control levers of the tractor are
lowered for shipping purposes. The hex screws
and flat washers that normally secure the
control levers in their operating position are in
a hardware pack inside your manual bag. The
control levers must be repositioned to operate
the tractor. To reposition the control levers for
operation, proceed as follows:
1. Remove the hex screws (a) and flat washers
(b) from the hardware pack in your manual
bag. See Figure 2-4.
(a)
(b)
(c)
(c)
(d)
Figure 2-4
2. Lift and swing that control lever (c)
upward until the slotted hole in the
control lever (c) bracket aligns with one
of the holes in the pivot bracket (d). See
Figure 2-4.
3. Slide the flat washer (b) onto the hex
screw (a). From the outside, insert the hex
screw (a) with the flat washer (b) through
the control lever bracket (c) and the hole
of the pivot bracket (d). See Figure 2-4.
Using a 12” wrench snug the hex screw (a),
but do not fully tighten.
4. Note the relative position of the control
lever (c) to the pivot bracket (d), then
repeat the previous steps to reposition the
other control lever (c) in approximately the
same position.
background
7Section 2 — ASSembly & Set-Up
Note: Torque the hex screws (a) down
tightly to prevent the control levers (c)
from slipping out of position.
5. Refer to “Adjusting the Drive Control
Levers” in the Product Care section for
instructions for the final adjustment of the
levers.
Lower Deck Discharge Chute Deflector
WARNING : Never operate the mower
deck without the chute deflector
installed and in the down position.
Note: For models with 34” Deck, skip ahead to
“Connecting the Battery Cables. For models
with a 46”, 50” and 54” Deck skip ahead to step 6.
1. Remove the keys that are attached with a
zip tie to the chute bracket.
2. Remove the flange lock nut and hex screw
from the deck.
3. Place the chute deflector on the deck,
be sure to insert the tabs on the chute
deflector into the holes on the deck. See
Figure 2-5.
3
4
5
5
4
Figure 2-5
4. When the tabs are installed in the deck,
slide the chute deflector toward the rear
of the tractor until the bolt hole in the
chute deflector aligns with the hole in the
deck. See Figure 2-5.
5. Secure the chute deflector in place with the
flange lock nut and hex screw removed in
step 2. Tighten to 102-124 in-lbs. See Figure
2-5.
6. On models with a 46”, 50” and 54” decks
the chute is shipped attached and with a
stop bracket holding the chute upright.
The stop brackets must be removed prior
to operating the tractor.
7. Holding the chute deflector fully upward,
remove the shipping brace. Lower the
chute deflector and discard the shipping
brace. See Figure 2-6.
Figure 2-6
Setting the Front Gauge Wheels
WARNING : Keep hands and feet away
from the discharge opening of the
cutting deck.
Note: The deck wheels are an anti-scalp feature
of the deck and are not designed to support the
weight of the cutting deck.
Move the tractor on a firm and level surface,
preferably pavement, and proceed as follows:
1. Check the tire pressure, make sure the
pressure is correct and equal on all tires.
2. Make sure the deck is level, both
front-to-back and side-to-side. See the
Maintenance & Adjustments section
for deck leveling information and
instructions.
3. Select the height position of the cutting
deck by placing the deck lift lever in the
normally desired mowing height setting.
4. Check the wheels for contact or excessive
clearance with the surface below. The
deck wheels should have between ¼” and
½” clearance above the ground. Proceed
as follows to adjust the wheels:
a. Remove the lock nut (a) securing
one of the front gauge wheel (b)
shoulder screws (c) to the deck.
Remove the gauge wheel (b) and
shoulder screw (c). See Figure 2-7.
(a)
(b)
(c)
Figure 2-7
b. Insert the shoulder screw into the
one of four index holes in the front
gauge wheel bracket that will give
the gauge wheel a 14-12” clearance
with the ground.
c. Note the index hole of the just
adjusted wheel, and adjust the
other front gauge wheel into the
respective index hole of the other
front gauge wheel bracket.
Note: Refer to Adjusting the Deck in the
Product Care section of this manual for
more detailed instructions regarding
various deck adjustments.
Connecting the Battery Cables
California PROPOSITION 65
Battery posts, terminals, and related
accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after
handling.
CAUTION : When attaching battery
cables, always connect the POSITIVE
(Red) wire to its terminal first, followed
by the NEGATIVE (Black) wire.
For shipping reasons, both battery cables
on your equipment may have been left
disconnected from the terminals at the factory.
To connect the battery cables, proceed as
follows:
Note: The positive battery terminal is marked Pos.
(+). The negative battery terminal is marked Neg. (–).
1. Remove the plastic cover, if present, from
the positive battery terminal and attach the
red cable to the positive battery terminal
(+) with the bolt (a) and hex nut (b). See
Figure 2-8.
(b)
(b)
(a)
(a)
(c)
Figure 2-8
2. Remove the plastic cover, if present, from
the negative battery terminal and attach the
black cable to the negative battery terminal
(–) with the bolt (a) and hex nut (b). See
Figure 2-8.
3. Position the red rubber boot (c) over the
positive battery terminal to help protect it
from corrosion.
Note: If the battery is put into service after
the date shown on top/side of battery,
charge the battery as instructed in the
Product Care section prior to operating the
tractor.
background
8 Section 2 — ASSembly & Set-Up
Adjusting the Seat
To adjust the position of the seat, pull up and hold
the seat adjustment lever. Slide the seat forward
or rearward to the desired position; then release
the adjustment lever. Make sure seat is locked into
position before operating the tractor. See Figure
2-9.
Figure 2-9
Fuel Fill-Up
Using a good grade of unleaded regular gasoline,
fill the tank (beside the engine on the left side of
the mower). When the fuel tank reaches one inch
from the top of the tank, stop, DO NOT OVERFILL.
Space must be left for expansion.
background
Controls & Operation
3
9
G
(B)
(L)
(M)
(D)
(H)
(N)
(A)
(C)
(J)
(K)
(F)
(F)
(A)
(I)
† -- If Equipped
(B)
(C)
(N)
(E)
(D)
(L)
(K)
(J)
(E )
(E )
G
(H)
Figure 3-1
NOTE: This Operator’s Manual covers several
models. Tractor features may vary by model.
Not all features in this manual are applicable to
all tractor models and the tractor depicted may
differ from yours.
NOTE: References to LEFT, RIGHT, FRONT, and
REAR indicate that position on the tractor when
facing forward while seated in the operator’s
seat.
RH & LH Drive Control Levers (A)
The RH and LH drive control levers are located
on each side of the operator’s seat. These hinged
levers pivot outward to open space to permit
the operator to either sit in the tractor seat, or
to dismount the tractor. The drive control levers
must be fully opened out and in the neutral
position to start the tractor engine. When
the drive control levers are fully outward, the
parking brake is also engaged.
Each drive control lever controls the respective
transmission. Consequently, these levers control
all of the movements of the tractor. Driving and
steering utilizing these control levers is quite
different from conventional tractors, and will
take some practice to master. Refer to Operation
for instructions on using the drive control levers.
Deck Height Index (B)
The deck height index consists of eight index
notches. Each notch corresponds to a 12”
change in the deck height position ranging from
1-12” at the lowest notch to 4” at the highest
notch.
Deck Lift Handle (C)
The deck lift handle is
used to raise and lower the
mower deck.
Pull the deck lift handle to
the left out of the index
notch and push downward
to lower the deck, or pull
upward to raise the deck.
When the desired height is
attained, move the deck lift
handle to the right until fully
in the index notch.
Ignition Module (D)
WARNING: Never leave a running
machine unattended. Always disengage
PTO, set parking brake, stop engine and
remove key to prevent unintended
starting.
Ignition Module (If equipped)
The ignition switch has three
positions:
STOP — The engine and
electrical system is turned off.
RUN — The riding mower
electrical system is energized.
START — The starter
motor will turn over the engine. Release the key
immediately when the engine starts
NOTE : To prevent accidental starting and/or
battery discharge, remove the key from the
ignition switch when the riding mower is not in
use.
Ignition Module w/ Reverse Caution Mode (If
equipped)
To start the
engine, insert
the key into
the ignition
switch and
turn clockwise
to the START
position.
Release the
key into the
NORMAL
MOWING
MODE
position once
the engine has fired.
To stop the engine, turn the ignition key
counterclockwise to the STOP position.
WARNING: Prior to operating the
tractor, refer to both Safty Interlock
Switches and Starting The Engine in the
Operation section of this manual for
detailed instructions regarding the Ignition Switch
Module and operating the tractor in REVERSE
CAUTION MODE .
Cup Holder (G)
The cup holder is located on the top of the
console.
Storage Tray (H)
The storage tray is located to the rear of the
console.
1
2
3
4
5
6
7
8
background
10 Section 3 — controlS & operation
Power Take-Off (PTO)
Electric PTO
The PTO switch operates the
electric PTO clutch mounted
on the bottom of the engine
crankshaft. Pull the switch
knob upward to engage the
PTO clutch, or push the knob
downward to disengage the
clutch.
The PTO switch must be in the
“OFF” position when starting the engine.
Manual PTO
The PTO/blade engage handle is located on the
right fender. Activating the PTO engages power
to the cutting deck or other (separately available)
attachments. See the Operation section for
information and instructions on using the PTO.
Transmission Bypass Rods (F)
The transmission bypass rods (one for each the
RH and LH transmission) are located on the rear
of the tractor, just inside each rear wheel.
When engaged, the two rods open a bypass
within the hydrostatic transmissions, which
allows the tractor to be pushed short distances
by hand. Refer to the Assembly & Set-Up section
for instructions on using the bypass feature.
WARNING: Never tow your tractor.
Towing the tractor with the rear wheels
on the ground may cause severe
damage to the transmissions.
Seat Adjustment Lever (I)
The seat adjustment lever is located under
the seat. The seat adjustment lever allows
for adjustment forward or backward of the
operator’s seat. Refer to the Assembly & Set-Up
section for instructions on adjusting the seat
position.
Fuel Tank Cap (J)
Turn the fill cap approximately 14 turn and pull
upward to remove. The fuel cap is tethered to
the tractor to prevent its loss. Do not attempt to
remove the cap from the tractor. Fill tank to the
bottom of the filler neck, allowing some space
in the tank for fuel expansion. Do not overfill the
tank.
Push the cap downward on the fuel tank fill neck
and turn approximately 1⁄4 turn clockwise to
tighten. Always re-install the fuel cap tightly onto
the fuel tank after removing.
WARNING: Never fill the fuel tank when
the engine is running. If the engine is
hot from recently running, allow to cool
for several minutes before refueling.
Highly flammable gasoline could splash
onto the engine and cause a fire.
Fuel Level Window (K)
The fuel level window is located outside of the
console and shows the level of fuel in the gas
tank.
Throttle/Choke Control Lever or
Throttle Control (L)
Throttle/Choke Control (If equipped)
When set in a given position, a
uniform engine speed will be
maintained.
Push the throttle/choke
control handle forward to
increase the engine speed.
The tractor is designed to
operate with the throttle/
choke control in the fast
position (full throttle) when
the tractor is being driven
and the mower deck is
engaged.
Pull the throttle/choke
control handle rearward to
decrease the engine speed.
When starting the engine, push the
control handle fully forward into the
“CHOKE” position.
After starting and warming the engine,
move the control handle rearward until
you feel it move past the choke detent.
Throttle Control (If equipped)
When set in a given position, a uniform
engine speed will be maintained.
Push the throttle control handle forward
to increase the engine speed. The tractor
is designed to operate with the throttle
control in the fast position (full throttle)
when the tractor is being driven and the
tractor deck is engaged.
Pull the throttle control handle rearward
to decrease the engine speed.
Choke Control (If equipped) (M)
The choke control is activated
by pulling the knob outward.
Activating the choke control
closes the choke plate on the
carburetor and aids in starting
the engine.
Hour Meter (N †)
LCD Service Minder & Hour Meter
(If so equipped)
When the key is
rotated out of the
STOP position
but not into the
START position,
the LCD service
minder & hour
meter will briefly
display the battery
voltage, followed
by the tractor’s
accumulated
hours.
NOTE: Hours of tractor operation are recorded
any time the key is rotated out of the STOP
position, regardless of whether the engine is
started.
The LCD service minder will remind the operator
of maintenance intervals for changing the
engine oil, air filter service, low engine and low
battery warnings.
FAST
SL
OW
FAST
SL
O
W
Change Oil
The LCD will display the letters “CHG”, followed
by the letters “OIL, followed by the letters
“SOON, then finally followed by the meter’s
accumulated time. “CHG/OIL/SOON/TIME”
will alternate on the display for 7 minutes after
the meter reaches 50 hours. This oil service
minder interval will occur every 50 hours. Before
the interval expires, change the engine oil as
instructed in the Engine Operator’s Manual
Low Oil
NOTE: The low oil pressure function only works
if the engine is equipped with an oil pressure
switch.
The letters “LO” followed by the letters “OIL,
then followed by the meter’s accumulated time
will indicate the engine has low oil pressure.
This is common when starting an engine. The
indicator will remain active until the engine
sufficiently builds pressure after starting. If it
remains on with the engine at full speed and
after a few minutes of operation, stop the tractor
immediately and check the engine oil level as
instructed in the Engine Operator’s Manual. If
the oil is low, add as instructed in the Engine
Operator’s Manual. If the oil level is correct and
the indicator persists, contact an authorized
service dealer.
Low Battery
At startup, the battery voltage is briefly displayed
then changes to accumulated hours. The letters
“LO” will display followed by the letters “BATT” and
then followed by the meter’s accumulated time.
“LO/BATT/TIME” is displayed on the LCD when the
voltage drops below 11.5 volts. When this occurs,
the battery is in need of a charge or the engine’s
charging system is not generating sufficient
amperage. Charge the battery as instructed in the
Product Care section of this manual or have the
charging system checked by your local service
dealer.
Air Filter Service
The letters “CLN” will display, followed by the
letters “AIR, followed by “FILT, then followed
by the meter’s accumulated time. “CLN/AIR/FILT/
TIME” will alternate on the display for 7 minutes
after the meter reaches 25 hours. This air filter
service minder time interval will be every 25
hours. On intervals that are common with oil
service, the oil message will be displayed first
followed by the air filter message.
LCD Service Minder & Hour Meter w/ Bluetooth®
(If equipped)
Connect your
Bluetooth®
enabled
LCD service
minder & hour
meter to your
smartphone by
downloading
the App
for your
Bluetooth®
capable
Android or iOS
device.
The App’s automated maintenance dashboard
and log will help you keep your machine running
at peak performance and protect your investment
by tracking total hours across the lifettime of your
equipment.
background
11Section 3 — controlS & operation
Receive alert notifications when it’s time to
perform essential maintenance tasks. Your
dashboard provides real time monitoring and
indicates when its time for you to check or
change the oil, air filter, blades or battery. The
App also enables you to locate and contact
service centers, access step-by-step instructions
to perform routine maintenance and purchase
replacement parts directly from your mobile
device.
Simply download the app and follow the quick
step-by-step instructions on how to sync your
mobile device with your equipment.
Headlights (Not shown) (If equipped)
The headlights are located on the front of the
frame. The headlights are ON whenever the
ignition key is rotated out of the STOP position.
The lamps turn OFF when the ignition key is
moved to the STOP position.
Operation
General Safety
RECEIVE INSTRUCTION — Entirely read
this operator’s manual. Learn to operate
this machine SAFELY. Do not risk INJURY
or DEATH. Allow only those who have
become competent in its usage to operate
this tractor.
Before starting the engine or beginning
operation, be familiar with the controls.
The operator should be in the operator’s
seat. The PTO switch must be in the
disengaged position and the RH and LH
drive control levers moved fully outward
in the neutral position.
Keep all shields in place. Keep away from
moving parts.
NO RIDERS! Keep all people and pets
a safe distance away. Look behind and
down to both sides of the tractor before
and while backing up.
DO NOT direct the mower discharge at
people.
Avoid slopes where possible. Never
operate on slopes greater than 15°. Slopes
with a greater incline present dangerous
operating conditions. Tractors can be
rolled over.
Before leaving the operator’s seat: Shut
off the PTO, move the RH and LH drive
control levers fully outward in the neutral
position, shut off the engine and remove
the ignition key. Wait for all movement to
stop before servicing or cleaning.
Operate the drive control levers smoothly
and avoid any sudden movements of the
drive control levers when starting and
stopping. Keep a firm grip on the drive
control levers.
Be careful when operating near roadways.
Stop the tractor motion and wait for
vehicles to pass before operating along
the road.
Do not operate the tractor with the mower
deck removed. Removal of the deck will
change the balance of the tractor, and
could contribute to a tractor rollover.
Avoid operation on traction surfaces that
are unstable; use extreme caution if the
surface is slippery.
Slow down before turning and come to
a complete stop before any zero turn
maneuver.
Do not stop the tractor or park the tractor
over combustible materials such as dry
grass, leaves, debris, etc.
Do not fill the fuel tank when the engine is
running or while the engine is hot. Allow
the engine several minutes to cool before
refueling. Tighten the fuel cap securely.
Before Operating Your Tractor
Before you operate the tractor, study this
manual carefully to familiarize yourself
with the operation of all the instruments
and controls. It has been prepared to help
you operate and maintain your tractor
efficiently.
This engine is certified to operate only on
clean, fresh, unleaded regular gasoline.
For best results, fill the fuel tank with only
clean, fresh, unleaded gasoline with a
pump sticker octane rating of 87 or higher.
Unleaded gasoline is recommended
because it leaves less combustion
chamber deposits and reduces harmful
exhaust emissions. Leaded gasoline is
not recommended and must not be used
where exhaust emissions are regulated.
Note: Purchase gasoline in small
quantities. Do not use gasoline left over
from the previous season, to minimize
gum deposits in the fuel system.
Gasohol (up to 10% ethyl alcohol, 90%
unleaded gasoline by volume) is an
approved fuel. Other gasoline/alcohol
blends are not approved.
Methyl Tertiary Butyl Ether (MTBE)
and unleaded gasoline blends (up to a
maximum of 15% MTBE by volume) are
approved fuels. Other gasoline/ether
blends are not approved.
Check the engine oil level.
Clean the air cleaner element if necessary.
Check the tire inflation pressures.
Adjust the seat for operator’s maximum
comfort, visibility and for maintaining
complete control of the tractor.
Safety Interlock System
This tractor is equipped with a safety interlock
system for the protection of the operator. If the
interlock system should ever malfunction, do
not operate the tractor. Contact an authorized
service dealer.
The safety interlock system prevents the
engine from cranking or starting unless
the parking brake is engaged, and the PTO
lever is in the disengaged (OFF) position.
The engine will automatically shut OFF
if the operator leaves the seat before
engaging the parking brake.
The engine will automatically shut OFF
if the operator leaves the tractor’s seat
with the PTO lever in the engaged (ON)
position, regardless of whether the
parking brake is engaged.
With the key in the NORMAL MOWING
MODE/RUN position, the PTO will
automatically shut OFF if the PTO lever
is moved into the engaged (ON) position
with the drive control levers in position for
reverse travel.
The engine will automatically shut OFF
if the mulch plug, deck chute or bagger
chute is removed, regardless of whether
the parking brake is engaged or the PTO
lever is in the disengaged (OFF) position.
WARNING: Do not operate the tractor if
the interlock system is malfunctioning.
This system was designed for your
safety and protection.
Starting the Engine
WARNING: For personal safety, the
operator must be sitting in the tractor
seat when starting the engine.
1. Operator must be sitting in the tractor
seat with the drive control levers fully
outward in neutral (parking brake on). See
Figure 3-2.
Figure 3-2
2. Make certain the PTO is in the “OFF”
position. Move the choke control or
throttle/choke control into the full choke
position. Move the throttle control to
midway between its slow and fast positions
on models with a separate choke control.
Note: If the engine is warmed up, it may
not be necessary to choke the engine.
3. Turn the key clockwise to the START
position. After the engine starts, release the
key. It will return to the NORMAL MOWING/
RUN position.
CAUTION: Do NOT hold the key in the
START position for longer than ten
seconds at a time. Doing so may cause
damage to your engine’s electric starter.
4. As the engine warms up, gradually pull
the throttle/choke control lever rearward
past the choke detent position or slowly
disengage the choke on models with a
separate choke. Do not use the choke
position to enrich the fuel mixture, except
as necessary to start the engine.
5. Allow the engine to run for a few minutes
at mid-throttle before putting the engine
under load.
6. Observe the hour meter/indicator panel.
If the battery indicator light or oil pressure
light come on, immediately stop the
engine. Have the tractor inspected by your
authorized service dealer.
background
12 Section 3 — controlS & operation
Cold Weather Starting
When starting the engine at temperatures near
or below freezing, ensure the correct viscosity
motor oil is used in the engine and the battery is
fully charged. Start the engine as follows:
1. Be sure the battery is in good condition.
A warm battery has much more starting
capacity than a cold battery.
2. Use fresh winter grade fuel. Winter grade
gasoline has higher volatility to improve
starting. Do not use gasoline left over
from summer.
3. Follow the previous instruction for
Starting the Engine.
Using Jumper Cables To Start Engine
WARNING: Batteries contain sulfuric
acid and produce explosive gasses.
Make certain the area is well ventilated,
wear gloves and eye protection, and
avoid sparks or flames near the battery.
If the battery charge is not sufficient to crank the
engine, recharge the battery. If a battery charger
is unavailable and the tractor must be started,
the aid of a booster battery will be necessary.
Connect the booster battery as follows:
1. Connect the end of one cable to the
disabled tractor battery’s positive
terminal; then connect the other end of
that cable to the booster battery’s positive
terminal.
2. Connect one end of the other cable to the
booster battery’s negative terminal; then
connect the other end of that cable to the
frame of the disabled tractor, as far from
the battery as possible.
3. Start the disabled tractor following the
normal starting instructions previously
provided; then disconnect the jumper
cables in the exact reverse order of their
connection.
4. Have the tractor’s electrical system checked
and repaired as soon as possible to
eliminate the need for jump starting.
Stopping the Engine
1. Disengage the PTO.
2. Move the RH and LH drive control levers
fully outward in the neutral position.
3. Move the throttle control to midway
between the slow and fast positions.
4. Turn the key to the STOP position and
remove the key from the ignition module.
Note: Always remove the key from the
ignition module to prevent accidental
starting or battery discharge if the
equipment is left unattended.
Practice Operation (Initial Use)
Operating a zero-turn tractor is not like
operating a conventional type riding tractor.
Although and because a zero turn tractor is more
maneuverable, getting used to operating the
drive control levers takes some practice.
It is strongly recommended that you locate a
reasonably large, level and open “practice area”
where there are no obstructions, pedestrians,
or animals. You should practice operating the
tractor for a minimum of 30 minutes.
Carefully move (or have moved) the tractor to
the practice area. When performing the practice
session, the PTO should not be engaged. While
practicing, operate the tractor at approximately
1⁄2-3⁄4 throttle and at less than full speed in both
forward and reverse.
Carefully practice maneuvering the tractor using
the instructions in the following section “Driving
the Tractor.” Practice until you are confident that
you can safely operate the tractor.
Driving the Tractor
WARNING: Avoid sudden starts,
excessive speed and sudden stops.
1. Adjust the operator’s seat to the most
comfortable position that allows you to
operate the controls. See seat adjustment
in the Assembly & Set-Up section.
2. Move the RH and LH drive control levers
inward in the neutral position which also
disengages the parking brake. Refer to
Figure 3-3.
Figure 3-3
NOTE: Lap bars must be moved fully
inward before pushing forward or
backward to ensure brakes are fully
disengaged. Parking the tractor on
uneven terrain or a hill may cause the
brakes to bind and not release fully. In this
case the tractor will not drive when the lap
bars are moved. If this happens, move the
lap bar in the opposite direction slightly
to take the load off the brakes and allow
them to release fully.
NOTE: If the control levers are not even in
the neutral position, refer to Maintenance
& Adjustments for instructions to adjust
the levers so that they are even.
3. Move the throttle to the full throttle
position.
NOTE: Although the tractor’s engine is
designed to run at full throttle, when
performing a practice session the tractor
must be operated at less than full throttle.
This only applies to practice.
WARNING: Always maintain a firm grip
on the control levers. DO NOT release
the control levers to slow or stop the
tractor; move levers to neutral position
using your hands.
4. To drive the tractor, firmly grasp the
respective drive control levers with your
right and left hands and continue with
Driving the Tractor Forward in the next
section.
Driving the Tractor Forward
WARNING: Keep all movement of the
drive control levers slow and smooth.
Abrupt movement of the control levers
can affect the stability of the tractor and
could cause the tractor to flip over,
which may result in serious injury or
death to the operator.
1. Slowly and evenly move both drive control
levers forward. The tractor will start to
move forward. See Figure 3-4.
Figure 3-4
2. As the drive control levers are pushed
farther forward the speed of the tractor will
increase.
3. To slow the tractor move the drive controls
lever rearward to attain the desired speed,
or move the drive control levers to the
neutral position to stop the tractor.
WARNING: Always maintain your grasp
on the drive control levers. Do not
release the levers to slow the tractor or
to return to neutral.
Turning the Tractor While Driving Forward
WARNING: When reversing the
direction of travel, we recommend
performing gradual ‘U’ turns where
possible. Sharper turns increase the
possibility of turf defacement, and could
affect control of the tractor. ALWAYS
slow the tractor before making sharp
turns.
To turn the tractor while driving forward, move the
drive control levers as necessary so that one drive
control lever is rearward of the other. The tractor will
turn in the direction of the rearward drive control
lever.
1. To turn to the left, move the left drive
control lever rearward of the right drive
control lever. See Figure 3-5.
2. To turn to the right, move the right drive
control lever rearward of the left lever. See
Figure 3-6.
3. The greater the distance between the two
levers, the sharper the tractor will turn.
background
13Section 3 — controlS & operation
Forward Left Turn
Figure 3-5
Forward Right Turn
Figure 3-6
4. To execute a “pivot turn,” move the turn
side drive control lever to the neutral
position, while moving the other control
lever forward.
Note: Making a “pivot turn” on grass
will greatly increase the potential for
defacement of the turf.
Driving the Tractor In Reverse
WARNING: Always look behind and
down on both sides of the tractor before
backing up. Always look behind while
traveling in the reverse direction.
1. Slowly and evenly move both drive control
levers rearward. The tractor will start to move
in the reverse direction. See Figure 3-7.
Neutral
Position
Slower
Faster
Figure 3-7
2. As the drive control levers are pushed
farther rearward the speed of the tractor
will increase.
3. To slow the tractor move the drive control
levers forward to attain the desired speed,
or move the drive control levers to the
neutral position to stop the tractor.
Turning While Driving Rearward
To turn the tractor while driving rearward, move
the drive control levers as necessary so that one
drive control lever is forward of the other. The
tractor will turn in the direction of the forward
drive control lever.
1. To turn to the left while traveling in
reverse, move the left drive control lever
forward of the right drive control lever.
See Figure 3-8.
Rearward Left Turn
Figure 3-8
2. To turn to the right while traveling in
reverse, move the right drive control lever
forward of the left drive control lever. See
Figure 3-9.
Rearward Right Turn
Figure 3-9
3. The greater the distance between the
two drive control levers, the sharper the
tractor will turn.
4. To execute a “pivot turn,” move the turn
side drive control lever to the neutral
position, while moving the other drive
control lever rearward.
Note: Making a “pivot turn” on grass
will greatly increase the potential for
defacement of the turf.
Reverse Caution Mode (If equipped)
The REVERSE CAUTION MODE position
of the ignition module allows the tractor to
be operated in reverse with the blades (PTO)
engaged.
Note: Mowing in reverse is not recommended.
WARNING: Use extreme caution while
operating the tractor in the REVERSE
CAUTION MODE . Always look
down and behind before and while
backing. Do not operate the tractor
when children or others are around.
Stop the tractor immediately if someone
enters the area.
To use the REVERSE CAUTION MODE :
Note: The operator MUST be seated in the tractor
seat.
1. Start the engine as previously instructed.
2. Turn the key from the NORMAL MOWING
(a) position to the REVERSE CAUTION
MODE (b) position of the ignition
module. See Figure 3-10.
(d)
(e)
(c)
(a)
(b)
Figure 3-10
3. Press the REVERSE PUSH BUTTON (c)
at the top, right corner of the ignition
module. The red indicator light (d) at the
top, left corner of the ignition module will
be ON while activated. See Figure 3-10.
4. Once activated (indicator light ON), the
tractor can be driven in reverse with the
cutting blades (PTO) engaged.
5. Always look down and behind before and
while backing to make sure no children are
around. After resuming forward motion,
return key to the NORMAL MOWING (a)
position.
6. The REVERSE CAUTION MODE (b) will
remain activated until:
a. The key is placed in either the
NORMAL MOWING (a) position or
STOP (e) position or
b. The operator leaves the seat.
Executing a Zero Turn
WARNING: When executing a zero turn,
the tractor MUST BE STOPPED.
Executing a zero turn while the tractor is
moving can significantly reduce your
control of the tractor and will cause
severe turf defacement.
1. Stop the forward or reverse motion of the
tractor by moving the two drive control
levers to neutral.
2. To turn clockwise, move the left drive
control lever forward while simultaneously
moving the right drive control lever
rearward. See Figure 3-11.
To turn counterclockwise, move the right drive
control lever forward while simultaneously
moving the left drive control lever rearward. See
Figure 3-12.
background
14 Section 3 — controlS & operation
Figure 3-11
Figure 3-12
Stopping the Tractor
1. Move both drive control levers to the
neutral position to stop the motion of the
tractor.
2. Push the PTO downward to the OFF
position.
3. Use the deck lift handle to raise the deck to its
highest position.
4. If dismounting the tractor, move the
drive control levers fully outward in the
neutral position which also engages the
parking brake, move the throttle to the
FAST position, turn the key to STOP and
remove the from the ignition module.
WARNING: Do not leave the seat of the
tractor without disengaging the PTO
and moving drive control levers fully
outward in the neutral/parking brake
engaged position. If leaving the tractor
unattended, turn the ignition key off
and remove key.
Driving On Slopes
Refer to the slope gauge in the Safe Operation
Practices section to help determine slopes where
you may not operate safely.
WARNING: Do not operate on inclines
with a slope in excess of 15 degrees (a
rise of approximately 2-12 feet every 10
feet). The tractor could overturn and
cause serious injury.
1. Always drive across slopes, never up and
down. Control the speed and direction
of the tractor using primarily the drive
control lever on the downhill side of the
tractor, with the uphill drive control lever
remaining essentially in a fixed position.
2. Avoid turning downhill if possible. Start at
the bottom of a slope and work upward.
Always slow down before turning.
3. Use extra care and go slowly when turning
downhill.
Operating the PTO
Operate the PTO as follows:
1. Move the throttle to approximately the
mid-throttle position.
2. Pull the PTO upward to the “ON” position.
3. Advance the throttle to the operating
speed (full engine speed).
4. The operator must remain in the tractor
seat at all times. If the operator should
leave the seat without turning off the PTO,
the tractor’s engine will shut off.
5. The PTO cannot be operated when the
tractor is driving in the reverse direction
with the REVERSE CAUTION MODE
(if equipped) activated. The PTO will
disengage when both drive control levers
are moved to the reverse position. To re-
engage the PTO, the drive control levers
must be in the neutral or forward drive
position and the PTO must be placed in
the OFF (disengaged) position and then
returned to the ON (engaged) position.
Mowing
WARNING: To help avoid blade contact
or a thrown object injury, keep
bystanders, helpers, children and pets at
least 75 feet from the machine while it is
in operation. Stop machine if anyone
enters the area.
WARNING: Make certain the area to be
mowed is free of debris, sticks, stones,
wire or other objects that can be thrown
by the rotating blades.
NOTE: Do not engage the mower deck when
lowered in grass. Premature wear and possible
failure of the ‘V” belt and PTO clutch will result.
Fully raise the deck or move to a non grassy area
before engaging the mower deck.
Mow across slopes, not up and down. If
mowing a slope, start at bottom and work
upward to ensure turns are made uphill.
Do not mow at high ground speed,
especially if a mulch kit or grass collector is
installed.
Do not cut the grass too short. Short grass
is prone to weed growth and yellows
quickly in dry weather.
Always operate the tractor with the
throttle in the FAST position while
mowing.
On the first pass pick a point on the
opposite side of the area to be mowed.
Engage the PTO and move the throttle
control or throttle/choke control to the
FAST position.
Lower the mower deck to the desired
height setting using the lift handle.
For best results it is recommended that
the first two laps be cut with the discharge
thrown towards the center. After the first
two laps, reverse the direction to throw
the discharge to the outside for the
balance of cutting. This will give a better
appearance to the lawn.
Slowly and evenly push the RH and LH drive
control levers forward to move the tractor
forward, and keep the tractor headed
directly toward the alignment point.
Note: The speed of the tractor will affect the
quality of the mower cut. Mowing at full speed
will adversely affect the cut quality. Control the
ground speed with the control levers.
Do NOT attempt to mow heavy brush
and weeds or extremely tall grass. Your
tractor is designed to mow lawns, NOT
clear brush.
Keep the blades sharp and replace the
blades when worn.
When approaching the other end of the
strip, slow down or stop before turning. A
U-turn is recommended unless a pivot or
zero turn is required.
Align the mower with an edge of the
mowed strip and overlap approximately 3”.
Direct the tractor on each subsequent
strip to align with a previously cut strip.
To prevent rutting or grooving of the turf,
if possible, change the direction that the
strips are mowed by approximately 45° for
the next and each subsequent mowing.
WARNING: Be careful when crossing
gravel paths or driveways. Disengage
the PTO and raise the deck to the
highest position before crossing.
NOTE: When stopping the tractor for any reason
while on a grass surface, always:
Place the drive control levers in the
neutral/parking brake engaged
position,
Shut engine off and remove the key.
Doing so will minimize the possibility
of having your lawn ‘‘browned’’ by hot
exhaust from your tractor’s running
engine.
Checking the Safety Interlock Circuits
Periodically check the safety interlock circuits
to ensure they are working properly. If a safety
circuit is not working as designed, contact you
Service dealer to have the tractor inspected. DO
NOT operate the tractor if any safety circuit is not
functioning properly. To check the safety circuits,
proceed as follows:
1. Pull the PTO upward to the engaged
position. Momentarily turn the ignition
switch to the START position; the engine
should not crank.
2. Move both control levers fully inward in the
neutral position; then lift upward from the
operator’s seat. The engine should stop.
3. With both control levers fully outward
in the neutral/parking brake engaged
position, engage the PTO. Lift upward
from the operator’s seat; the engine
should stop.
4. Start the tractor and move the control
levers inward to the neutral operating
position. Engage the PTO and move both
control lever slowly into the slow reverse
position with the key in the NORMAL
MOWING/RUN; the PTO should disengage
and the mower deck should stop.
background
Product Care
15
4
Maintenance Schedule
Before Each
use
After First 5
Hours
Every 10
Hours
Every 25
Hours
Every 50
Hours
Every 100
Hours
Prior to
Storing
See Engine
Manual
Check & Clean Engine Cooling Fans for Debris
P P
Check Engine Oil Level
P
Check Air Filter for Dirty, Loose or Damaged Parts
P
Clean Battery Terminals
P P
Grease All Lubrication Points
P P
Check Intake Screen/Clean as Needed
P P
Check Blades/Sharpen or Replace as Needed
P P
Check Tire Pressure
P P
Check/Clean Top & Underside of Deck
P
Inspect & Lube Deck Wheels
P P
Check Deck Level/Pitch
P P
Check Belts & Pulleys for Damage/Wear
P
Check That All Hardware is in Place & Secure
P
Check Spark Plug Condition & Gap
P P P
Engine Break-In Oil Change
P P
Change Engine Oil
P P P
Replace Oil Filter
P P P
Clean or Change Air Filter
P P
Replace Fuel Filter
P P
Have Valve Lash Checked & Adjusted *
P
* -- Have this item performed by an authorized service dealer
background
16 Section 4— Product care
NOTE: This Operator’s Manual covers several
models. Tractor features may vary by model. Not all
features in this manual are applicable to all tractor
models and the tractor depicted may differ from
yours.
Troubleshooting
Excessive vibration
1. Cutting blade loose or unbalanced.
Tighten blade and spindle.
2. Damaged or bent cutting blade.
Replace blade.
Uneven cut
1. Deck not leveled properly.
Perform side-to-side deck adjustment.
2. Dull blade.
Sharpen or replace blade.
3. Uneven tire pressure.
Check tire pressure in all four tires.
Tractor will not mulch grass (If equipped w/
mulching kit)
1. Engine speed too low.
Place throttle in FAST (rabbit) position.
2. Wet grass.
Do not mulch when grass is wet.
3. Excessively high grass.
Mow once at a high cutting height, then
mow again at desired height or make a
narrower cutting swath.
4. Dull blade.
Sharpen or replace blade.
Maintenance
Engine
Refer to the Engine Operator’s Manual for all
engine issues and questions.
Engine
Refer to the Engine Operator’s Manual for
all engine maintenance procedures and
instructions.
NOTE: Maintenance, repair, or replacement of the
emission control devices and systems which are
being done at owner’s expense may be performed
by any engine repair establishment or individual.
Warranty repairs must be performed by an
authorized service dealer.
Changing the Engine Oil
WARNING ! If the engine has been
recently run, the engine, muffler and
surrounding metal surfaces will be hot
and can cause burns to the skin.
Exercise caution to avoid burns.
To complete an oil change, proceed as follows:
1. Run the engine for a short time to warm
the engine oil. The oil will flow more freely
and carry away more impurities. Use care
to avoid burns from hot oil.
2. Locate the oil drain valve on the right side of
the engine. See Figure 4-1.
(b)
(a)
(c)
(d)
Figure 4-1
3. Route the free end of the oil drain hose
(a) toward an appropriate oil collection
container with at least a 2.5 quart capacity,
to collect the used oil. Remove the oil fill
cap/dipstick (b) from the oil fill tube.
4. While holding the free end of the oil drain
hose (a) over the oil collection container,
unscrew the square head hose plug (c)
from the end of the hose (b). SeeFigure
4-1. Drain the engine oil into the collection
container.
5. After draining the oil, wipe any residual
oil from the oil drain hose (a). Thread the
square head plug (c) into the drain hose
fitting and fully tighten the plug (c).
6. Replace the oil filter (d), and refill the
engine with new oil as instructed in the
engine operator’s manual.
Lubrication
WARNING! Before lubricating,
repairing, or inspecting, always
disengage the PTO, set the parking
brake, stop the engine and remove the
key to prevent unintended starting.
Using a pressure lubricating gun, lubricate
the front castor wheel axles with grease
after every 10 hours of service.
Periodically lubricate all other pivot points
with a quality lubricating oil.
Cleaning & Lubricating the Spindle Pulleys
Once a month remove the belt covers to remove
any accumulation of grass clippings from around
the spindle pulleys and V-belt. Clean more often
when mowing tall, dry grass.
Every 25 hours, lubricate the deck spindles.
Locate the spindle lube fitting and using a grease
gun, lubricate the spindles. The spindle holds 2.3
ounces of grease. See Figure 4-2.
Figure 4-2
Cleaning the Transmission Cooling Slots
Keep both sides of transmission cooling slots on
the frame between the engine and the seat box
clear of grass clippings and leaves.
WARNING! If the engine has been
recently run, the engine, muffler and
surrounding metal surfaces will be hot
and can cause burns to the skin.
Exercise caution to avoid burns.
Using the Deck Wash System
WARNING! When using the deck wash
system, never engage the deck from any
position other than the operator’s seat
of the tractor. Do not use an assistant or
engage deck in the presence of any
bystanders.
1. Attach the nozzle adapter to a standard
garden hose connected to a water supply.
2. Move the tractor to an area within reach of
the hose where the dispersal of wet grass
clippings is acceptable to you. Disengage the
PTO, engage the parking brake and stop the
engine.
3. Pull back the lock collar (a) of the nozzle
adapter (b) and push the nozzle adapter
(b) onto one of the deck wash nozzles (c) at
either end of the tractor deck. Release the
lock collar (a) to lock the nozzle adapter (b)
on the deck wash nozzle (c). See Figure 4-3.
Figure 4-3
4. Turn on the water supply.
5. From the tractor operator’s seat, start the
engine and engage the PTO. Allow to run
as needed. Disengage the PTO and stop
the engine.
6. Turn off the water supply.
7. Pull back the lock collar (a) of the nozzle
adapter (b) to disconnect the nozzle
adapter (b) from the deck wash nozzle (c).
8. Repeat the previous steps to clean the
deck using the deck wash nozzle (c) at the
other end of the deck.
Tires
Check the tire air pressure after every 50 hours
of operation or weekly. Keep the tires inflated to
the recommended pressures. Improper inflation
will shorten the tire service life. See the tire side
wall for proper inflation pressures. Observe the
following guidelines:
Do not inflate a tire above the maximum
pressure shown on the sidewall of the tire.
background
17Section 4 — Product care
Do not reinflate a tire that has been run
flat or seriously under inflated. Have it
inspected and serviced by a qualified tire
mechanic.
General Battery Information
WARNING!
Should battery acid accidentally splatter
into the eyes or onto the skin, rinse the
affected area immediately with clean cold
water. If there is any further discomfort,
seek prompt medical attention.
If acid spills on clothing, first dilute it
with clean water, then neutralize with
a solution of ammonia/water or baking
soda/water.
NEVER connect (or disconnect) battery
charger clips to the battery while the
charger is turned on, as it can cause
sparks.
Keep all sources of ignition (cigarettes,
matches, lighters) away from the battery.
The gas generated during charging can be
combustible.
As a further precaution, only charge the
battery in a well ventilated area.
Always shield eyes and protect skin and
clothing when working near batteries.
Batteries contain sulfuric acid and may
emit explosive gases. Use extreme caution
when handling batteries. Keep batteries
out of the reach of children.
Battery Maintenance
The battery is filled with battery acid and
then sealed at the factory. However, even
a “maintenance free” battery requires
some maintenance to ensure its proper
life cycle.
Spray the terminals and exposed wire
with a battery terminal sealer, or coat
the terminals with a thin coat of grease
or petroleum jelly, to protect against
corrosion.
Always keep the battery cables and
terminals clean and free of corrosion.
Avoid tipping. Even a sealed battery will
leak electrolyte when tipped.
WARNING! Batteries contain sulfuric
acid and may emit explosive gases. Use
extreme caution when handling
batteries. Keep batteries out of the
reach of children.
Battery Storage
1. When storing the tractor for extended
periods, disconnect the negative battery
cable. It is not necessary to remove the
battery.
2. All batteries discharge during storage.
Keep the exterior of the battery clean,
especially the top. A dirty battery will
discharge more rapidly.
3. The battery must be stored with a full charge.
A discharged battery can freeze sooner than
a charged battery. A fully charged battery will
store longer in cold temperatures than hot.
4. Recharge the battery before returning to
service. Although the tractor may start,
the engine charging system may not fully
recharge the battery.
Hydrostatic Transmission
The hydrostatic transmission is sealed at the
factory and is maintenance-free. The fluid level
cannot be checked and the fluid cannot be
changed.
Tractor Storage
If your tractor is not going to be operated for
an extended period of time (thirty days to
approximately six months), the tractor should be
prepared for storage. Store the tractor in a dry and
protected location. If stored outside, cover the
tractor (including the tires) to protect it from the
elements. The procedures outlined below should
be performed whenever the tractor is placed in
storage.
1. Change the engine oil and filter following
the instructions provided in the engine
manual packed with this manual.
WARNING! Never store the tractor with
fuel in the tank indoors or in poorly
ventilated enclosures, where fuel fumes
may reach an open flame, spark or pilot
light as on a furnace, water heater,
clothes dryer, etc.
2. If storing the tractor for 30 days or more:
a. To prevent gum deposits from
forming inside the engine’s carburetor
and causing possible malfunction
of the engine, the fuel system must
be either completely emptied, or
the gasoline must be treated with a
stabilizer to prevent deterioration.
WARNING! Fuel left in the fuel tank
deteriorates and will cause serious
starting problems.
b. Using a fuel stabilizer for storage
between 30 and 90 days:
Read the product manufacturer’s
instructions and recommendations.
Add to clean, fresh gasoline the
correct amount of stabilizer for the
capacity (approximately 3 gallons) of
the fuel system.
Fill the fuel tank with treated fuel and
run the engine for 2-3 minutes to get
stabilized fuel into the carburetor.
c. Emptying the fuel system for storage
of more than 90 days:
Prior to putting the tractor in
storage, monitor fuel consumption
with the goal of running the fuel
tank empty.
Run the engine until it begins to
stall. Use the choke to keep the
engine running until all fuel in the
carburetor has been exhausted.
Referring to the engine manual,
drain the fuel from the carburetor
bowl.
3. Clean the engine and the entire tractor
thoroughly.
4. Fully charge the battery, then disconnect
the negative cable at the battery to
prevent possible discharge. Recharge the
battery periodically when in storage.
NOTE: Remove the battery if exposed
to prolonged periods of sub-freezing
temperatures. Store in a cool, dry location
where temperatures are above freezing.
5. Lubricate all lubrication points.
NOTE: Using a pressure washer or garden hose
is not recommended for cleaning your tractor.
It may cause damage to electrical components,
spindles, pulleys, bearings or the engine. The use
of water will result in shortened life and reduce
serviceability.
Removing The Tractor From Storage
1. Check the engine oil.
2. Fully charge the battery and inflate the
tires to the recommended pressure.
3. Fill the fuel tank with clean, fresh gasoline.
4. Start the engine and allow to idle for a few
minutes to ensure engine is operating
properly.
5. Drive the tractor without a load to
make certain all the tractor systems are
functioning properly.
Adjustments
WARNING! Shut the engine off, remove
the ignition key and engage the parking
brake before making adjustments.
Protect your hands by using heavy
gloves when handling the blades.
Adjusting RH & LH Drive Control Levers
The RH and LH drive control levers can be
adjusted up or down and forward or backward
for the comfort of the operator. The drive control
levers can be placed in either of two height
positions, and/or can be moved forward or
rearward within the range of the slot in each
lower arm.
To adjust the drive control lever height, proceed
as follows:
1. Remove the upper hex screw (a) and flat
washer (b) securing the drive control lever
(c) to the lower arm (d).
2. While supporting the drive control lever to
keep it from falling, remove the hex screw (e)
and flat washer (f) from the bottom of the
drive control lever (c) and lower arm (d). Refer
to Figure 4-4.
(d)
(c)
(b)
(e)
(a)
(f)
Figure 4-4
background
18 Section 4— Product care
3. Reposition the drive control lever to align
with the other set of holes in the lower
arm and insert the hex screw through
the flat washer and into the lower arm.
Tighten the hex screw until snug.
4. Insert the hex screw through the flat
washer and through the control lever slot
and the lower arm. Do not tighten now.
5. If you are going toT adjust the control levers
forward or rearward, proceed to the next
step. If not, fully tighten the hex screw.
To adjust the drive control levers forward/
rearward, proceed as follows:
1. If not already loose, loosen the hex screw
and rotate the control lever either forward
or rearward to the desired position. See
Figure 4-4.
NOTE: If the control lever is too tight to
move, slightly loosen the hex screw at the
bottom of the control lever.
2. Tighten the hex screw to fix the control
lever in the adjusted position
Repeat the above procedure to adjust the other
control lever into the same position. Adjust so
that both levers are even with each other when
in the neutral position.
Deck Leveling
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before
performing any deck leveling adjustments. Refer
to Tires for information regarding tire pressure.
WARNING! Shut the engine off,
remove the ignition key and engage
the parking brake before making
adjustments. Protect your hands by
using heavy gloves when handling the
blades.
Leveling the Deck (Side-to-Side)
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before
performing any deck leveling adjustments. Refer
to Tires for information regarding tire pressure.
Always level the deck side-to-side before front
to rear.
If the cutting deck appears to be mowing
unevenly, a side-to-side adjustment can be
performed. Adjust if necessary as follows:
1. With the tractor parked on a firm, level
surface, place the deck lift handle in
a middle mowing position and rotate
both outside blades so that they are
perpendicular with the tractor.
2. Measure the distance from the outside
of the left blade tip to the ground and
the distance from the outside of the
right blade tip to the ground. Both
measurements taken should be equal. If
they’re not, proceed to the next step.
3. Loosen, but do NOT remove, the hex bolt (a)
on the rear left deck hanger link. See Figure
4-5.
NOTE: The rear right deck hanger link is
not adjustable and is used to help adjust
the other hanger links.
4. Using a wrench, raise or lower the left side
of the deck by turning the adjustment gear
(b). See Figure 4-6.
(a)
(b)
Figure 4-5
5. The deck is properly leveled when both
blade tip measurements are equal.
Retighten the hex bolt on the front
left deck hanger bracket when proper
adjustment is achieved.
Leveling the Deck (Front-To-Rear)
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before
performing any deck leveling adjustments. Refer
to Tires for information regarding tire pressure.
Always level the deck side-to-side before front-
to-rear.
The front of the deck should be between
1⁄4-3⁄8” lower than the rear of the deck. Adjust if
necessary as follows:
1. Park the tractor on a firm, level surface
and place the deck lift handle in a middle
position.
2. Rotate the blade nearest the discharge
chute so that it is parallel with the tractor.
3. Measure the distance from the front
of the blade tip to the ground and the
rear of the blade tip to the ground. The
first measurement taken should be
between 1⁄4” and 3⁄8” less than the second
measurement.
4. Determine the approximate distance
necessary for proper adjustment and
proceed, if necessary.
5. To raise the front of the deck, remove the
end cap, loosen the outer nut (a) then
tighten (thread inward) the inner nut (b)
against the front hanger bracket. See
Figure 4-6. When proper adjustment is
achieved, re-tighten the outer nut (a) and
replace the end cap.
(a)
(b)
Figure 4-6
6. To lower the front of the deck, remove
the end cap, loosen the outer nut (a) then
loosen (thread outward) the inner nut (b),
away from the front hanger bracket. See
Figure 4-7. When proper adjustment is
achieved, re-tighten the outer nut (a) and
replace the end cap.
Adjusting the Deck Wheels
WARNING!: Keep hands and feet away
from the discharge opening of the
cutting deck.
NOTE: The deck wheels are an anti-scalp feature
of the deck and are not designed to support the
weight of the cutting deck.
The deck wheels should be approximately
1⁄4-12” above the ground when the deck is set in
the desired height setting. To adjust the deck
wheels see the Assembly & Set-Up section for
instructions.
Drive Control Lever Stop Adjustment (If equipped)
When the drive control levers are both fully
extended forward to the full-speed position and
the tractor drifts left or right, the drive control
lever stop adjustment can be adjusted to sync
the wheel speeds. To perform the adjustment,
proceed as follows:
1. Identify the side that the tractor is drifting
to and adjust the opposite drive control
lever. If the tractor drifts right, adjust the
left drive control lever down (decrease
speed) and vice versa.
2. Locate the drive control lever stop
adjustment bolts (a) on the front of the
seat frame. See Figure 4-8.
Figure 4-7
3. To decrease the forward speed, turn the
drive control lever stop adjustment bolts
(a)clockwise. To increase the forward
speed, turn the drive control lever stop
adjustment bolts (a) counter-clockwise.
Turn the drive control lever stop
adjustment bolts (a) in the necessary
direction 1⁄4-turn at a time. After turning
the drive control lever stop adjustment
bolts (a), check the adjustment by driving
the tractor.
4. Continue the adjustment until the wheel
speeds are in sync and the tractor drives
straight with the drive control levers
fully extended forward in the full-speed
position.
background
19Section 4 — Product care
Off-Season Storage
Tractor Storage
If your tractor is not going to be operated for
an extended period of time (thirty days to
approximately six months), the tractor should be
prepared for storage. Store the tractor in a dry and
protected location. If stored outside, cover the
tractor (including the tires) to protect it from the
elements. The procedures outlined below should
be performed whenever the tractor is placed in
storage.
1. Change the engine oil and filter following
the instructions provided in the Engine
Operator’s Manual.
WARNING! Never store the riding
mower with fuel in the tank indoors or
in poorly ventilated enclosures, where
fuel fumes may reach an open flame,
spark or pilot light as on a furnace, water
heater, clothes dryer, etc.
2. Service the engine as instructed in the
separate Engine Operator’s Manual.
3. Engines stored between 30 and 90
days need to be treated with a gasoline
stabilizer and engines stored over 90 days
need to be drained of fuel to prevent
deterioration and gum from forming in
fuel system or on essential carburetor
parts. If the gasoline in your engine
deteriorates during storage, you may need
to have the carburetor, and other fuel
system components, serviced or replaced.
WARNING! Drain fuel only into
unapproved container outdoors, away
from an open flame. Allow engine to
cool. Extinguish cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition prior to
draining fuel.
3. Remove the spark plugs and pour
approximately one ounce of oil into
each cylinder. Crank the engine one or
two turns to spread the oil evenly on the
cylinder walls. Replace the spark plugs.
4. Clean the engine and the entire tractor
thoroughly.
NOTE: Use of a pressure washer or garden
hose is not recommended to clean your
tractor. They may cause damage to
electrical components, spindles, pulleys,
bearings or the engine. The use of water
will result in shortened life and reduce
serviceability.
5. Sharpen the blades so that the tractor will
be ready to use when needed.
6. Protect the metal surfaces. Repair scratches
with the appropriate touch-up spray
paint. Brush a rust preventive oil on any
unpainted surfaces including the pulleys
and blades. (Be careful not to get any oil on
the drive belts.)
7. Clean and fully charge the battery, then
disconnect the negative cable at the
battery to prevent possible discharge.
Recharge the battery periodically when in
storage.
NOTE: Remove the battery if exposed
to prolonged periods of sub-freezing
temperatures. Store in a cool, dry location
where temperatures are above freezing.
8. Lubricate all lubrication points.
9. Jack the tractor up and store it on blocks
to take the weight off of the tires.
Removing the Tractor from Storage
1. Check the engine oil.
2. Fully charge the battery, lower tractor
off blocks, and inflate the tires to the
recommended pressure.
3. Remove the spark plugs and wipe them off.
Using the starter, crank the engine to pump
the excess oil out of the spark plug holes.
Replace the spark plugs and the ignition
leads.
4. If drained before storing, fill the fuel tank
with clean, fresh gasoline.
5. Check the level of the engine oil in the
crankcase and the hydraulic reservoir tank.
6. Start the engine and allow to idle for a few
minutes to ensure engine is operating
properly.
7. Drive the tractor without a load to
make certain all the tractor systems are
functioning properly.
Service
Battery Removal
WARNING! Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds. Wash hands after
handling.
The battery is located beneath the seat frame. To
remove the battery:
1. Remove the hex washer screw (a) securing
the battery hold-down bracket (b) to the
frame. Then flip the battery hold-down
bracket (b) up to free the battery. See Figure
4-8.
Figure 4-8
2. Remove the hex cap screw and sems nut
securing the black negative battery lead
to the negative battery post (marked NEG).
Move the cable away from the negative
battery post.
3. Remove the hex cap screw and sems nut
securing the red positive battery lead to the
positive battery post (marked POS).
4. Carefully lift the battery out of the tractor.
5. Install the battery by repeating the above
steps in the reverse order.
WARNING! Always connect the positive
lead to the battery before connecting
the negative lead. This will prevent
sparking or possible injury from an
electrical short caused by contacting
the tractor body with tools being used
to connect the cables.
Charging the Battery
Test and, if necessary, recharge the battery after
the tractor has been stored for a period of time.
A voltmeter or load tester should read
12.6 volts (DC) or higher across the battery
terminals. See Figure 4-10.
Voltmeter
Reading
State of
Charge
Charging
Time
12.7 100% Full Charge
12.4 75% 90 Min.
12.2 50% 180 Min.
12.0 25% 280 Min.
Figure 4-9
Charge the battery with a 12-volt battery
charger at a MAXIMUM rate of 10 amps.
Servicing Electrical System
A fuse is installed to protect the tractor’s
electrical system from damage caused by
excessive amperage. Always use the same
capacity fuse for replacement. If the electrical
system does not function, check for a blown
fuse.
If you have a recurring problem with blown fuses,
have the tractor’s electrical system checked by your
authorized service dealer.
Relays and Switches
There are several safety switches in the electrical
system. If a function of the safety interlock
system described earlier is not functioning
properly, have the electrical system checked by
your authorized service dealer.
Parking Brake Adjustment
If the tractor does not come to a complete stop
when the control levers are moved fully outward
engaging the parking brake, or if the tractor’s rear
wheels can roll with the parking brake engaged
(and the hydrostatic relief valve open), the brake is
in need of adjustment. See your authorized service
dealer to have the brake adjusted.
Deck Removal
Remove the tractor deck from the tractor as
follows:
1. Move the tractor to a level surface,
disengage the PTO, stop the engine place
the control levers in the neutral/parking
brake engaged position.
2. Move the deck gauge wheels or rollers to
their highest setting (lowest deck setting).
3. Remove the ‘V’ belt from the PTO pulley,
located on the bottom of the engine, using
one of the following two methods.
background
20 Section 4— Product care
WARNING! The muffler at the rear of
the tractor may be extremely hot, and
could cause serious burns. Use extreme
caution when near the muffler. Allow
the muffler to fully cool before
removing the belt from the PTO pulley.
4. Releasing belt tension with the idler
pulley:
a. Using the deck lift handle, raise the
deck to the position that provides
the most horizontal run of the belt
between the deck idler pulleys and
the PTO pulley on the bottom of the
engine. See Figure 4-10.
Figure 4-10
b. Working from the middle of the
tractor, pivot the idler bracket (a) and
movable idler pulley (b) rearward
away from the backside of the “V” belt
just far enough to lift the belt up and
over the idler pulley. See Figure 4-11.
Figure 4-11
c. From beneath the rear of the tractor,
slide the belt off of the PTO pulley on
the bottom of the engine.
d. Lower the deck into the lowest mowing
position using the deck lift handle. See
Figure 4-10.
e. Skip ahead to step 6.
5. Rolling the belt off the PTO pulley:
a. Using the deck lift handle, raise the deck
to the position that provides the most
horizontal run of the belt between the
deck idler pulleys and the PTO pulley on
the bottom of the engine.
b. Sitting behind the tractor facing
forward, reach beneath the tractor to
grasp the belt at the front of the PTO
pulley.
WARNING!: Use caution to avoid
pinching your fingers when rolling the
belt off the PTO pulley.
c. Pull the left side of the belt rearward
and downward while manually
turning the PTO pulley to the right
until the belt rides out onto the edge
of the lower sheave of the pulley.
NOTE: If pulling the right side of the belt,
turn the pulley left.
d. While still holding the PTO belt (a)
downward, continue turning the PTO
pulley (b) until the PTO belt (a) is rolled
off the PTO pulley (b). Refer to Figure
4-12.
Figure 4-12
e. Lower the deck into the lowest mowing
position using the deck lift handle. See
Figure 4-10.
f. Move on to step 6.
6. Pull the cotter pin (a) out of the front deck
lift rod (b) securing it to the deck. See
Figure 4-13. Slide the deck lift rod out of
the front hanger bracket (c).
Figure 4-13
7. Locate the LH and RH deck release pins
(a) on each side of the deck. Pull the deck
release pins (a) outward and release the
deck from the LH and RH deck lift arms (b).
See Figure 4-14.
Figure 4-14
8. Place the deck lift handle into the highest
mowing position and slide the deck out
from beneath the tractor. See Figure 4-10.
Deck Installation
Install the deck on the tractor as follows:
1. Place the deck lift handle in the highest
mowing position See Figure 4-10.
2. Slide the deck under the tractor on the
right side of the tractor lining up the deck
hanger brackets and the deck lift arms.
3. Once the deck is under the tractor, move
the deck lift handle to the lowest mowing
position.
NOTE: To line the brackets up properly, it
may be necessary to place a small block of
wood under each side of the deck.
4. Pull the deck release pins outward and
maneuver the deck as necessary to align
the holes in the deck lift arms with the
pins. Refer to Figure 4-14.
5. When aligned, push each pin fully inward
through the lift arms to secure the arms in
the rear hanger bracket slots.
6. Reinstall the front deck lift rod and secure
in place with the cotter pin. Refer to Figure
4-13.
7. Make certain the ‘V’ belt is in the spindle
pulleys on the deck; then route the belt
rearward beneath the tractor frame, above
the transmission tube(s), to the PTO pulley
on the bottom of the engine.
8. Using the deck lift handle, raise the deck
to the position that provides the most
horizontal run of the belt between the
deck idler pulleys and the PTO pulley on
the bottom of the engine.
9. Make certain the belt is in the spindle
pulleys of the deck, and that the backside
of the belt is against both the fixed and
movable idler pulleys.
10. Sitting behind the tractor, facing forward,
make certain the belt is not twisted; then
reach beneath the tractor to grasp the belt
and pull it toward the PTO pulley.
WARNING!: Use caution to avoid
pinching your fingers when rolling the
belt onto the PTO pulley.
11. Pull the right side of the PTO belt rearward
and place the narrow V-side of the PTO
belt into the PTO pulley. See Figure 4-14.
background
21Section 4 — Product care
12. While holding the PTO belt and PTO pulley
together, rotate the PTO pulley to the left
(See Figure 4-14). Continue holding and
rotating the PTO pulley and PTO belt until
the PTO belt is fully rolled into the PTO
pulley.
NOTE: Before using the tractor double-
check the belt routing to make sure that
the belt has been routed properly.
Replacing the Belt
1. Remove the deck from beneath the
tractor, (refer to Deck Removal).
2. Loosen, but do not remove the hardware
on the right (a) and left idler pulley (b).
Refer to Figure 4-17 for 34” decks, Figure
4-18 for 42” decks, Figure 4-19 for 46”
decks and Figure 4-20 for 54” decks.
Figure 4-15
Figure 4-16
Figure 4-17
Figure 4-18
NOTE: Take note of the position of the
belt guards (c) to ensure they are properly
re-installed.
NOTE: On some decks it may be necessary
to remove the spindle covers to remove
and/or install the new belt. To remove
the spindle covers, remove the screws
securing them to the deck.
3. Carefully remove the belt from around the
idler pulleys (a & b) and the spindle pulleys
(d).
4. Install the new belt pulleys as shown and
reinstall the belt covers.
5. Place the belt around the idler pulleys
removed in step 3 with the “V” side facing
in. Once in place, reinstall all the hardware
and tighten the flange lock nut to secure
the assembly.
6. Route the belt as shown and then reinstall
the deck (refer to Deck Installation)
Tractor Blade Care
WARNING! Before performing any
maintenance, place the PTO switch in
the “OFF” position, engage the parking
brake lever, turn the ignition key to the
“OFF” position and remove the key from
the switch. Protect your hands by using
heavy gloves when handling the blades.
When servicing the tractor deck, be
careful not to cut yourself on the
sharpened blades.
The cutting blades must be kept sharp at all
times. Sharpen the cutting edges of the blades
evenly so that the blades remain balanced and
the same angle of sharpness is maintained.
If the cutting edge of a blade has already been
sharpened many times, or if any metal separation
is present, it is recommended that new blades
be installed. New blades are available at your
authorized dealer.
The blades may be removed as follows.
1. Remove the deck from beneath the
tractor, (refer to Deck Removal) then
gently flip the deck over to expose its
underside.
2. Use a 1516” wrench to hold the hex nut
on top of the spindle assembly when
loosening the hex nut (a) securing the
blade (b). A block of wood (c) may be
placed between the deck housing and the
cutting edge of the blade (b) to help in
breaking loose the hex nut (a) securing the
blade. See Figure 4-19.
Figure 4-19
3. When reinstalling the blades, be sure they
are installed so that the wings are pointing
upward toward the top of the deck.
4. Tighten the hex nuts (a) to 70-90 ft. lbs.
5. Reinstall the deck (refer to Deck
Installation).
Changing the Transmission Drive Belt
Several components must be removed and
special tools used in order to change the tractor’s
transmission drive belt. See your authorized
service dealer to have the transmission drive belt
replaced.
Tractor Creeping
Creeping is the slight forward or backward
movement of the tractor when the throttle is on
and the speed control levers are in the neutral
position. If your tractor creeps, see an authorized
service dealer.
background
23SECTION 4 — ENTRETIEN DU PRODUIT
6. Faites passer la courroie comme la Figure
7-9 le montre, puis remontez le plateau
de coupe (Voir le chapitre « Installation du
plateau de coupe »)
Entretien des lames
AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer
toute opération d’entretien, débrayez la
prise de force, serrez le frein de
stationnement, tournez la clé de contact
à la position « OFF » (Arrêt) et enlevez la
clé de contact. Faites très attention de
ne pas vous couper avec les lames
affûtées.
Les lames doivent toujours être bien aiguisées.
Affûtez les tranchants des lames de manière
égale pour que les lames restent bien équilibrées
et que le même angle d’affûtage soit conservé.
Si le tranchant d’une lame a déjà été aiguisé
plusieurs fois, ou si une séparation du métal
est visible, il est conseillé d’installer des lames
neuves disponibles chez un concessionnaire
agréé.
Démontez les lames comme suit :
1. Démontez le plateau de coupe du tracteur
(voir la section Démontage du plateau de
coupe), puis basculez-le pour exposer les
lames.
2. Avec une clé de 15/16es de po, tenez
l’écrou à six pans sur le haut de la fusée
en desserrant l’écrou à six pans (a) qui
retient la lame (b). Une cale en bois peut
être placée entre l’habitacle du plateau de
coupe et le tranchant de la lame (b) pour
dégager lécrou à six pans (a) qui retient la
lame. Voir la Figure 4-19.
(a)
(b)
(c)
Figure 4-19
3. En remontant les lames, assurez-vous que
les extrémités relevées pointent vers le
haut du plateau de coupe.
4. Serrez lécrou à bride à six pans sur la fusée
de la lame à un couple de 70 pieds-livre à
90 pieds-livre.
5. Remontez le plateau de coupe (voir la
section Installation du plateau de coupe).
Changement de la courroie de transmission
Certaines pièces doivent être retirées et des
outils spéciaux (clé pneumatique) doivent
être utilisés pour remplacer les courroies de
transmission du tracteur. Adressez-vous à une
station technique agréée pour faire remplacer
les courroies de transmission.
Déplacement rampant
Ceci décrit le déplacement très lent vers l’avant
ou vers l’arrière du tracteur quand le moteur
tourne à un ralenti élevé et que les leviers de
direction sont au point mort. Si votre tondeuse «
rampe », adressez-vous à une station technique
agréée.
background
22 SECTION 4— ENTRETIEN DU PRODUIT
(a)
(b)
(c)
Figure 4-13
7. Localisez les goupilles de soutien (a) de
droite et de gauche du plateau de coupe
de chaque côté du plateau de coupe.
Sortez les goupilles (a) etgager les bras
de relevage (b) droit et gauche du plateau
de coupe. Voir la Figure 4-14.
(a)
(b)
Figure 4-14
8. Placez la manette de relevage du plateau
de coupe à la position de coupe la plus
haute et dégagez le plateau de coupe du
tracteur. Voir la Figure 4-10.
Installation du plateau de coupe
Procédez comme suit pour installer le plateau de
coupe :
1. Placez les manettes de relevage à la
position la plus haute. Voir la Figure 4-10.
2. Glisser le tablier sous le tracteur sur le côté
droit du tracteur en alignant les supports
d’accrochage et les bras de relevage du
plateau de coupe.
3. Une fois que le tablier est sous le tracteur,
déplacez la manette de relevage à la
position de tonde la plus basse.
NOTE: Pour aligner les supports
correctement, il peut être nécessaire de
placer un petit bloc de bois sous chaque
côté du tablier.
4. Sortez les goupilles de soutien et
manoeuvrez le plateau de coupe pour
aligner les trous des bras de relevage avec
les goupilles. Voir la Figure 4-14.
5. Poussez alors chaque goupille dans les
bras de relevage pour maintenir ceux-ci
dans les fentes des supports d’accrochage
arrière.
6. Réinstallez la tige de relevage avant du
plateau de coupe et maintenez-la en place
avec la goupille fendue. Voir la Figure 4-13.
7. Vérifiez que la courroie trapézoïdale passe
bien sur les poulies à fusée du plateau
de coupe, puis amenez la courroie vers
l’arrière, sous le châssis, et au-dessus des
deux tubes des transmissions, de la poulie
de prise de force sur la partie inférieure du
moteur.
8. Utilisez la manette de relevage du plateau
de coupe pour relever celui-ci à la position
la plus haute qui procure la position la
plus horizontale de la courroie entre les
poulies de tension du plateau de coupe et
la poulie de la prise de force à la base du
moteur.
9. Vérifiez que la courroie trapézoïdale passe
bien sur les poulies à fusée du plateau de
coupe et que l’arrière de la courroie est
bien appuyé contre les poulies de tension
fixe et mobile.
10. Placez-vous derrière le tracteur face à
l’avant et vérifiez que la courroie n’est pas
tordue, puis tirez la courroie vers la poulie
de la prise de force.
AVERTISSEMENT : Faites très attention
de ne pas vous pincer les doigts en
dégageant la courroie de la poulie de la
prise de force.
11. Tirez le côté droit de la courroie vers
l’arrière et placez le côté en V de la courroie
dans la gorge avant droite de la poulie de la
prise de force. Voir la Figure 4-14.
12. Tenez la courroie et la poulie et faites
tourner la poulie vers la gauche (Voir la
Figure4-14). Continuez à tenir et à faire
tourner la poulie et la courroie jusqu’à
ce que la courroie soit complètement
installée sur la poulie de la prise de force.
REMARQUE: Avant d’utiliser le tracteur,
vérifiez que la courroie est installée
correctement.
Remplacement de la courroie
1. Démontez le plateau de coupe du tracteur
(voir le chapitre « Démontage du plateau
de coupe » ).
2. Desserrez, sans la retirer, la boulonnerie
sur les poulies de tension de droite (a) et
de gauche (b). Voir la Figure 4-17 pour les
plateaux de 34 po, Figure 4-18 pour les
plateaux de 42 po, Figure 4-19 pour les
plateaux de 46 po et la Figure 4-20 pour
les plateaux de 54 po.
Plateau de coupe de 34 po
(c)
(d)
(d)
(c)
(a)
(b)
Figure 4-15
Plateau de coupe de 42 po
(a)
(b)
(d)
(c)
(c)
(d)
Figure 4-16
Plateau de coupe de 46 po
(a)
(b)
(c)
(c)
(d)
(d)
Figure 4-17
Plateau de coupe de 54 po
(a)
(b)
(c)
(c)
(d)
(d)
Figure 4-18
NOTE : Notez la position des carters des
courroies pour garantir leur installation
correcte plus tard.
NOTE: Il sera peut-être nécessaire de
retirer les couvre-fusées pour démonter
puis installer la courroie neuve. Pour cela,
enlevez les vis qui les maintiennent sur le
plateau de coupe.
3. Retirez la courroie des poulies tnedeur (a &
b) et les poulies à fusée (d).
4. Installez la courroie neuve sur les poulies,
comme sur les illustrations. Remettez les
carters des courroies en place.
5. Placez la courroie autour des poulies de
tension enlevées au paragraphe 3, le côté
en V vers l’intérieur. Ensuite, installez toute
la boulonnerie et serrez le contre-écrou à
collet pour bien maintenir l’ensemble.
background
21SECTION 4 — ENTRETIEN DU PRODUIT
2. Enlevez la vis à chapeau hex. et l’écrou
Sems qui retiennent le câble négatif noir
et éloignez ce dernier de la borne négative
(NEG.) de la batterie.
3. Enlevez la vis à chapeau hex. et l’écrou
Sems qui retiennent le câble positif rouge
sur la borne positive (POS.).
4. Dégagez la batterie du tracteur.
5. Installez la batterie en procédant dans
l’ordre inverse.
AVERTISSEMENT: Branchez toujours le
câble positif de la batterie avant de
brancher le câble négatif pour éviter
toute étincelle et blessure possible en
cas de court-circuit provoqué par le
contact des outils utilisés pour brancher
les câbles avec le tracteur.
Charge de la batterie
Testez et, au besoin, rechargez la batterie si
le tracteur a été remisé pendant une période
prolongée.
Un voltmètre doit donner un relevé de
12,6 volts (C. C.) ou plus aux bornes de la
batterie. Voir la Figure 4-9.
Relevé du
voltmètre
Charge Durée
de charge
12,7 100% Charge complète
12,4 75% 90 minutes
12,2 50% 180 minutes
12,0 25% 280 minutes
Figure 4-9
Chargez la batterie avec un chargeur de
12 volts à un régime de charge de 10 A
MAXIMUM.
Entretien du système électrique
Un fusible protège le système électrique du
tracteur contre tout dégât provoqué par un
ampérage excessif. Utilisez toujours un fusible
de la même capacité. Si le système électrique ne
fonctionne pas, vérifiez si un fusible a sauté.
Si des fusibles sautent fréquemment,
faites vérifier le système électrique par le
concessionnaire local.
Relais et commutateurs
Le système électrique compte plusieurs
commutateurs de sécurité. Si l’une des fonctions
du système de sécurité mentionnée plus haut
ne fonctionne pas correctement, faites vérifier le
système électrique par le concessionnaire local.
Réglage du frein de stationnement
Si le tracteur ne s’immobilise pas complètement
lorsque les barres de conduite sont placées à
fond vers lextérieur à la position neutre, ou si les
roues arrière du tracteur tournent alors que le
frein de stationnement est engagé (et la soupape
de dérivation hydrostatique est ouverte), il est
nécessaire de régler le frein. Consultez votre
concessionnaire pour faire ajuster le frein.
Démontage du plateau de coupe
Procédez comme suit :
1. Placez le tracteur sur une surface plane,
débrayez la prise de force, arrêtez le
moteur et serrez le frein de stationnement.
2. Positionnez les roues de guidage du
plateau de coupe à la position la plus
haute (plateau de coupe à la plus basse
position).
3. Démontez la courroie trapézoïdale de la
poulie de la prise de force, qui se trouve
sur le fond du moteur. Vous pouvez
procéder de deux façons différentes.
AVERTISSEMENT : Le silencieux à
l’arrière du tracteur peut être très chaud
et causer des brûlures graves. Faites très
attention en travaillant près du
silencieux ou attendez que le silencieux
ait complètement refroidi avant de
démonter la courroie.
4. Relâchement de la tension de la courroie
avec la poulie de tension
a. Utilisez la manette de relevage du
plateau de coupe pour relever celui-ci
à la hauteur qui positionne la courroie
horizontalement entre les poulies
de tension du plateau de coupe et la
poulie de la prise de coupe sur la base
du moteur. Voir la Figure 4-10.
La tonte plus
bas position
La tonte plus
position
Manette de
relevage
du plateau
de coupe
Figure 4-10
b. Du milieu du tracteur, faites pivoter
le support de la poulie de tension (a)
et la poulie de tension mobile (b) vers
l’arrière pour l’éloigner suffisamment
de larrière de la courroie trapézoïdale
et pouvoir ainsi dégager la courroie
de la poulie de tension. Voir la Figure
4-11.
Plateau de coupe des
46 po et 54 po
Plateau de coupe de
42 po
(a)
(a)
(b)
(b)
Figure 4-11
c. De l’arrière et par le dessous du
tracteur, dégagez la courroie de la
poulie de la prise de force sur la base
du moteur.
d. Abaissez le plateau de coupe au
sol avec la manette de relevage du
plateau. Voir la Figure 4-10.
e. Passez à létape 6.
5. Dégagement de la courroie de la poulie de
la prise de force
a. Utilisez la manette de relevage du
plateau de coupe pour relever celui-ci
à la hauteur qui positionne la courroie
horizontalement entre les poulies
de tension du plateau de coupe et la
poulie de la prise de coupe sur la base
du moteur.
b. Placez-vous derrière le tracteur et
accroupissez-vous face à l’avant pour
saisir la courroie sous le tracteur, sur
l’avant de la poulie de la prise de force.
AVERTISSEMENT : Faites très attention
de ne pas vous pincer les doigts en
dégageant la courroie de la poulie de la
prise de force.
c. Abaissez le côté gauche de la poulie
vers l’arrière tout en tournant la poulie
de la prise de force manuellement
vers la droite jusqu’à ce que la
courroie glisse sur le bord de la gorge
inférieure de la poulie.
NOTE: Si vous tirez sur le côté droit de
la courroie, la poulie va tourner vers la
gauche.
d. Tenez la courroie (a) et continuez à
tourner la poulie de la prise de force
(b) jusqu’à ce que la courroie (a) soit
complètementgagée de la poulie
(b). Voir la Figurett 4-12.
(a)
(b)
(a)
Figure 4-12
e. Abaissez le plateau de coupe au
sol avec la manette de relevage du
plateau. Voir la Figure 4-10.
f. Passez à l’étape 6.
6. Sortez la goupille fendue (a)de la tige de
relevage (b) avant du plateau de coupe qui
maintient celle-ci sur le plateau de coupe.
Voir la Figure 4-13. Dégagez la tige de
relevage du plateau de coupe du crochet
de support avant (c).
background
20 SECTION 4— ENTRETIEN DU PRODUIT
6. Pour abaisser lavant du plateau de coupe,
retirez le capuchon, desserrez lécrou
supérieur, puis desserrez l’écrou inférieur
(en l’éloignant du support de relevage).
Voir Figure 4-7. Après avoir complété le
réglage, resserrez l’écrou supérieur et
replacez le capuchon.
Roues de guidage
AVERTISSEMENT: Éloignez vos pieds
et mains de l’ouverture de la goulotte
d’éjection sur le plateau de coupe.
NOTE: Les roues de guidage n’arrachent pas
l’herbe et ne sont pas conçues pour supporter le
poids du plateau de coupe.
La position des roues de guidage doit se trouver
entre ¼ et ½ po environ du sol quand le plateau
est réglé à la position de coupe désirée. Pour
régler les roues de guidage, voir à la chapitre «
Assemblage & Montage ».
Réglage des leviers de direction
Lorsque les deux leviers de direction sont
poussés à fond vers l’avant à la position RAPIDE
et que le tracteur tire d’un côté plus que de
l’autre, il est nécessaire de régler les leviers de
direction afin de synchroniser la vitesse des
roues. Procédez comme suit pour régler leviers
de direction :
1. Déterminez si le tracteur tire plus du côté
gauche ou du côté droit, puis ajustez le
levier de direction opposé. Si le tracteur
tire vers la droite, ajustez le levier de
direction gauche vers le bas (pour réduire
la vitesse) et vice versa.
2. Repérez les boulons de réglage des leviers
de direction à l’avant du châssis du siège.
Voir Figure 4-7.
(a)
Figure 4-7
3. Pour réduire la vitesse en marche avant,
tournez le boulon de réglage dans le
sens horaire. Pour augmenter la vitesse
en marche avant, tournez le boulon de
réglage dans le sens anti-horaire. Tournez
le boulon dans la direction nécessaire d’un
quart de tour à la fois. Après avoir ajusté le
boulon, conduisez le tracteur pour vérifier
le réglage.
4. Ajustez les leviers de direction jusqu’à
ce que les roues soient synchronisées et
vérifiez que le tracteur se déplace en ligne
droite lorsque les deux leviers de direction
sont poussés à fond vers lavant à la
position RAPIDE.
Remisage
Remisage du tracteur
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser le tracteur
pour une période de temps prolongée (de 30
jours à 6 mois), préparez-le pour le remiser
dans un endroit sec et protégé. S’il doit rester à
l’extérieur, couvrez-le (y compris les pneus) pour
le protéger des intempéries. Procédez comme
suit pour remiser le tracteur :
1. Changez l’huile à moteur et le filtre en
suivant les instructions fournies dans le
chapitre sur le moteur, à l’arrière de cette
notice d’utilisation.
AVERTISSEMENT : Ne remisez jamais le
tracteur à l’intérieur s’il reste du
carburant dans le réservoir ou dans un
espace mal aéré si les vapeurs d’essence
risquent d’entrer en contact avec une
flamme nue, une étincelle ou la veilleuse
d’une chaudière, d’un chauffe-eau ou
d’un sèche-linge.
2. Préparez le moteur selon les instructions
qui figurent dans la notice d’utilisation du
moteur.
3. Les moteurs remisés entre 30 et 90 jours
doivent être traités avec un stabilisateur
d’essence et un moteur remisé pendant
plus de 90 jours doit être vidé de
tout carburant pour empêcher toute
détérioration et toute formation de
gomme dans les conduites dessence ou
sur les pièces principales du carburateur.
Si l’essence dans le moteur se détériore
pendant le remisage, il sera peut-être
nécessaire de faire examiner, et peut-être
remplacer le carburateur et les autres
pièces par une station technique.
AVERTISSEMENT : Videz l’essence dans
un contenant homologué. Travaillez à
l’extérieur, loin de toute flamme nue.
Laissez le moteur refroidir. Éteignez
cigarettes,cigares, pipes ou autres
sources de chaleur incandescente avant
de manipuler de l’essence.
4. Démontez la bougie et versez une once
d’huile à moteur dans le cylindre par le
trou de la bougie. Tournez manuellement
le moteur plusieurs fois pour bien répartir
l’huile. Remettez la bougie en place.
5. Nettoyez le moteur et tout le tracteur.
NOTE : Nous déconseillons l’emploi d’un
appareil de nettoyage sous pression ou
d’un boyau d’arrosage pour nettoyer le
tracteur. Les composants électriques,
fusées, poulies, roulements ou le moteur
risquent d’être endommagés. Lemploi
d’eau peut raccourcir la durée de vie du
tracteur et rendre son entretien plus
difficile.
6. Affûtez les lames afin que le plateau
de coupe soit prêt à être utilisé lorsque
nécessaire.
7. Protégez les surfaces en métal. Réparez
les éraflures en les retouchant à l’aide
d’une peinture en aérosol appropriée.
Appliquez une huile antirouille sur toutes
les surfaces non peintes, y compris les
poulies et les lames. (Faites attention de
ne pas mettre d’huile sur les courroies de
la transmission.)
8. Nettoyez et chargez complètement la
batterie, puis débranchez le câble négatif
noir à la batterie pour l’empêcher de se
décharger. Rechargez périodiquement la
batterie pendant la période de remisage.
NOTE: Retirez la batterie si elle doit rester
pendant des périodes prolongées à une
température inférieure à 0ºC. Gardez-la
dans un local frais et sec où la température
ne tombera pas en dessous de 0ºC.
9. Lubrifiez tous les points de lubrification.
10. Élevez le plateau de coupe et remisez-le
sur des blocs pour que les pneus ne
supportent pas ce poids.
Remise en service du tracteur
1. Vérifiez le niveau de l’huile à moteur.
2. Chargez complètement la batterie
et regonflez les pneus à la pression
recommandée.
3. Retirez les bougies d’allumage et
essuyez-les. En utilisant le démarreur,
faites tourner le moteur afin de pomper
l’excédent d’huile en-dehors des trous des
bougies d’allumage. Replacez les bougies
d’allumage et rebranchez-les.
4. Faites le plein avec une essence propre et
fraîche.
5. Vérifiez le niveau d’huile à moteur
dans le carter de moteur et le réservoir
hydraulique
6. Mettez le moteur en marche et laissez-le
tourner au ralenti pendant quelques
minutes pour vous assurer que le moteur
fonctionne correctement.
7. Utilisez le tracteur sans travailler pour
vous assurer que les tous les systèmes
fonctionnent correctement.
Service
Démontage de la batterie
AVERTISSEMENT : Les bornes et les
accessoires de la batterie contiennent
du plomb et des composantes de
plomb. Lavez-vous les mains après avoir
manipulé une batterie.
La batterie se trouve sous le châssis du siège.
Pour la démonter
:
1. Enlevez la vis à rondelle hex. (a) qui
maintient le support de retenue de la
batterie (b) sur le châssis. Basculez le
support de retenue de la batterie (b)pour
dégager celle-ci. Voir la Figure 4-8.
(a)
(b)
Figure 4-8
background
19SECTION 4 — ENTRETIEN DU PRODUIT
4. Démarrez le moteur et laissez-le tourner
pendant quelques minutes pour vous
assurer qu’il fonctionne correctement.
5. Conduisez lappareil sans aucune charge
pour vous assurer que tous les systèmes
fonctionnent correctement.
Réglages
AVERTISSEMENT! Arrêtez le moteur,
enlevez la clé dallumage et serrez le
frein de stationnement avant de faire
des réglages. Protégez vos mains en
utilisant des gants épais en manipulant
les lames.
Ajustement des leviers de direction droit et
gauche
Il est possible d’ajuster les positions verticale et
horizontale des leviers de direction pour assurer
le confort du conducteur. Ils peuvent être réglés
à deux hauteurs différentes ou être avancés ou
reculés en fonction de la fente aménagée dans le
support de montage du levier.
Pour ajuster la hauteur des leviers de direction,
procédez comme suit :
1. Démontez la vis hex. supérieure (a) et
la rondelle plate (b) qui maintiennent le
levier sur le support de pivotement
.
2. Retenez le levier de direction pour
l’empêcher de tomber et enlevez la vis
hex. et la rondelle plate de la base du
levier de conduite (c) et du bras inférieur
(d). Voir la Figure 4-4.
(d)
(c)
(b)
(e)
(a)
(f)
Figure 4-4
3. Repositionnez le levier de direction pour
l’aligner avec les autres trous du bras
inférieur et insérez la vis hex. à travers la
rondelle plate et le bras inférieur. Serrez
bien la vis.
4. Enfoncez la vis hex. dans la rondelle
plate puis à travers la fente du levier de
direction et le bras inférieur. Ne serrez pas
encore à fond.
5. Si vous voulez ajuster la position
horizontale des leviers, passez au
paragraphe suivant. Sinon, serrez la vis
hex
Procédez comme suit pour ajuster la position
horizontale des leviers de direction:
1. Si elle n’est pas déjà desserrée, desserrez
la vis hex. et tournez le levier de direction
vers l’avant ou vers larrière, à la position
voulue. Voir la Figure 6-3.
REMARQUE : Si le levier est trop serré et
ne bouge pas, desserrez un peu la vis hex.
à la base du levier de direction.
2. Serrez la vis hex. pour maintenir le levier
de direction à la position voulue
.
3. Répétez les étapes ci-dessus pour ajuster
l’autre levier à la même position. Les deux
leviers doivent être au même niveau au
point mort.
Plateau de coupe
REMARQUE : Vérifiez la pression des pneus du
tracteur avant de mettre le plateau de coupe
de niveau. Consultez les renseignements
concernant la pression des pneus.
AVERTISSEMENT! Arrêtez le moteur,
enlevez la clé dallumage et serrez le
frein de stationnement avant de faire
des réglages. Protégez vos mains en
utilisant des gants épais en manipulant
les lames.
Mise à niveau latérale
REMARQUE: Vérifiez la pression des pneus du
tracteur avant de mettre le plateau de coupe
de niveau. Consultez les renseignements
concernant la pression des pneus. Mettez
toujours le plateau de niveau de chaque côté
avant de mettre l’avant/arrière de niveau.
Si le plateau de coupe paraît tondre de façon
inégale, il faudra peut-être effectuer un réglage
latéral comme suit :
1. Placez le tracteur sur une surface plane
et ferme, placez la manette de relevage
du plateau de coupe dans lencoche
correspondant à la position intermédiaire
et faites tourner les deux lames pour
qu’elles soient perpendiculaires au
tracteur.
2. Mesurez la distance entre l’extrémité
extérieure de la lame gauche et le sol et
la distance entre l’extrémité extérieure
droite et le sol. Les distances doivent être
les mêmes. Dans le cas contraire, procédez
comme suit :
3. Desserrez, sans le retirer, le boulon hex.
sur le crochet de support gauche arièrre
du plateau de coupe. Voir la.Figure 4-5
REMARQUE: Le crochet de support du
plateau de coupe arrière droit ne peut pas
être ajusté et il sert à faciliter l’ajustement
des autres crochets de support.
4. Utilisez une clé pour relever ou abaisser
le côté gauche du plateau de coupe en
tournant la roulette de réglage. Voir la
Figure 4-5.
5. Le plateau de coupe est de niveau quand
les mesures prises à la pointe des lames
sont égales. Resserrez le boulon hex. sur le
support du crochet avant gauche quand le
bon ajustement tenu.
(a)
(b)
Figure 4-5
Mise à niveau davant en arrière
REMARQUE: Vérifiez la pression des pneus du
tracteur avant de mettre le plateau de coupe de
niveau. Reportez-vous à Pneus à la page 24 pour
plus d’informationsconcernant la pression des
pneus. Mettez toujours le plateau de niveau de
chaque côté avant de mettre l’avant/arrière de
niveau.
L’avant du plateau de coupe doit se trouver entre
¼ de po - 3/8 de po plus bas que l’arrière. Ajustez
comme suit :
1. Stationnez le tracteur sur une surface
stable et plane et positionnez la manette
de relevage du plateau de coupe dans
l’encoche centrale.
2. Tournez la lame la plus proche de la
goulotte d’éjection pour qu’elle soit
parallèle au tracteur.
3. Mesurez la distance de l’extrémité avant
de la lame au sol et l’extrémité arrière
de la lame au sol. Le premier relevé doit
mesurer de 1/4 à 3/8es de po de moins que
le deuxième.
4. Déterminez la distance approximative
nécessaire pour un bon ajustement, puis
passez à l’étape suivante si besoin est.
5. Pour relever l’avant du plateau de coupe,
retirez le capuchon, desserrez lécrou
supérieur, puis resserrez l’écrou inférieur
(vers le support de relevage). Voir Figure
4-6. Après avoir complété le réglage,
resserrez l’écrou supérieur et replacez le
capuchon.
(a)
(b)
Figure 4-6
background
18 SECTION 4— ENTRETIEN DU PRODUIT
5. À partir du poste de conduite, démarrez le
moteur et embrayez la prise de force. Laissez
l’appareil fonctionner aussi longtemps que
nécessaire. Débrayez la prise de force et
arrêtez le moteur.
6. Fermez le robinet d’eau.
7. Tirez sur le collier d’arrêt de ladaptateur et
retirez l’adaptateur du gicleur.
8. Pour nettoyer l’autre côté du plateau de
coupe, utilisez le gicleur à lautre extrémité et
répétez les étapes ci-dessus.
Pneus
Vérifiez la pression des pneus chaque semaine ou
toutes les 50 heures d’utilisation. Gardez les pneus
gonflés aux pressions recommandées. Une pression
inadéquate réduit la durée de vie des pneus. La
pression recommandée est indiquée sur le flanc du
pneu. Suivez les conseils ci-dessous :
Ne gonflez pas un pneu à une pression
supérieure à celle indiquée sur le flanc du
pneu.
Ne regonflez pas un pneu qui a roulé à plat
ou un pneu très sous gonflé. Faites examiner
le pneu par un mécanicien qualif.
Informations générales sur la batterie
AVERTISSEMENT!
En cas déclaboussures accidentelles de
l’électrolyte dans les yeux ou sur la peau,
rincez la zone affectée immédiatement
avec de leau propre et froide. Si le malaise
persiste, consultez immédiatement un
médecin.
Si l’électrolyte entre en contact avec les
vêtements, lavez-les avec de l’eau froide.
Neutralisez ensuite l’électrolyte avec une
solution d’ammoniac et d’eau ou une
solution de bicarbonate de soude et d’eau.
Ne branchez (et ne débranchez) JAMAIS
les pinces du chargeur de batterie lorsque
le chargeur est sous tension car cela peut
provoquer des étincelles.
Gardez la batterie loin de toute flamme
et de toute source d’étincelles (cigarettes,
allumettes, briquets). Les gaz produits
pendant la charge sont inflammables.
Par mesure de précaution supplémentaire,
chargez la batterie dans un endroit aéré
seulement.
Prenez soin de vous protéger les yeux,
la peau et les vêtements lorsque vous
manipulez une batterie.
Les batteries contiennent de l’acide
sulfurique et peuvent dégager des gaz
explosifs. Soyez très prudent lorsque vous
manipulez une batterie. Gardez les batteries
hors de la portée des enfants
Entretien de la batterie
La batterie est remplie délectrolyte et scellée
à l’usine.Cependant, même une batterie «
sans entretien » demande un peu d’entretien
de temps à autre pour assurer son cycle de
vie complet.
Vaporisez les bornes et les fils exposés avec
un scellant approprié ou appliquez une
mince couche de graisse ou de gelée de
pétrole sur les bornes afin de les protéger
contre la corrosion.
Assurez-vous que les câbles et les bornes
de la batterie sont toujours propres et non
corrodés.
Évitez de faire basculer la batterie.
L’électrolyte peut s’échapper de la batterie
même si la batterie est scellée.
AVERTISSEMENT ! Les batteries
contiennent de l’acide sulfurique et
peuvent dégager des gaz explosifs.
Soyez très prudent lorsque vous
manipulez une batterie. Gardez les
batteries hors de la pore des enfants.
Entreposage des batteries
1. Lorsque vous entreposez la tondeuse pour
une longue période, débranchez le câble
négatif de la batterie. Il n’est pas nécessaire
de retirer la batterie.
2. Toutes les batteries se déchargent pendant
l’entreposage. Gardez l’extérieur de la
batterie (surtout la partie supérieure)
propre. Une batterie sale se décharge plus
rapidement.
3. La batterie doit être complètement
chargée avant d’être entreposée. Une
batterie déchargée gèle plus rapidement
qu’une batterie chargée. Une batterie
complètement chargée se conserve plus
longtemps à des températures basses qu’à
des températures élevées.
4. Rechargez la batterie avant de vous en servir.
La tondeuse peut démarrer mais le système
de charge du moteur peut ne pas recharger
la batterie complètement.
Transmission hydrostatique
La transmission hydrostatique est scellée à
l’usine. Le niveau d’huile ne peut être vérifié et il
n’est pas possible de vider ni d’ajouter de l’huile.
Entreposage de la tondeuse
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue
période de temps (de trente jours à environ six
mois), préparez-le pour l’entreposage. Entreposez
la tondeuse dans un endroit sec et bien protégé.
Pour l’entreposage à l’extérieur, couvrez l’appareil
(y compris les pneus) pour le protéger des
intempéries. Procédez comme suit pour entreposer
la tondeuse :
1. Changez l’huile à moteur et remplacez le
filtre en suivant les instructions fournies dans
la notice d’utilisation du moteur.
AVERTISSEMENT ! N’entreposez jamais
l’appareil avec du carburant dans un
endroit mal aéré ou à l’intérieur car les
vapeurs de carburant pourraient entrer
en contact avec une flamme nue, une
étincelle ou une veilleuse comme celle
d’une fournaise, d’un chauffe-
eau, d’une sécheuse, etc.
2. Si l’appareil est entreposé pendant 30 jours
ou plus :
a. Pour éviter le mauvais
fonctionnement du moteur et la
formation de dépôts de gomme
dans le carburateur, vidangez
complètement le système
d’alimentation ou ajoutez un
stabilisateur au carburant.
AVERTISSEMENT ! Le carburant laissé
dans le réservoir risque de se détériorer
et de causer de graves problèmes de
démarrage.se serious starting problems.
b. Utilisez un stabilisateur de carburant
lorsque l’appareil est entreposé pour
une période de 30 à 90 jours :
Lisez les instructions et les
recommandations du fabricant du
produit.
Ajoutez la quantité adéquate de
stabilisateur à l’essence propre et
fraîche en fonction de la capacité
(approximativement 3 gallons) du
système d’alimentation.
Remplissez le réservoir de carburant
avec le carburant traité et faites
fonctionner le moteur pendant deux
à trois minutes pour que le carburant
traité se répande dans le carburateur.
c. Vidangez le système d’alimentation si
l’appareil est entreposé pour plus de 90
jours :
Avant d’entreposer l’appareil, assurez-
vous de vider le réservoir de carburant.
Faites fonctionner le moteur jusqu’à ce
qu’il cale. Utilisez l’étrangleur pour faire
fonctionner le moteur jusqu’à ce que le
carburant soit épuisé.
Vidangez le carburant. Consultez la
notice d’utilisation du moteur pour les
instructions sur la vidange de carburant.
4. Nettoyez bien le moteur et la tondeuse.
5. Nettoyez et rechargez la batterie.
Débranchez le câble négatif de la batterie
pour empêcher sa décharge. Rechargez
la batterie régulièrement pendant
l’entreposage.
NOTE
: Retirez la batterie de l’appareil
si elle est exposée à des températures
inférieures à zéro pendant de longues
périodes. Rangez la batterie dans un
endroit frais et sec où la température
ambiante est supérieure à zéro.
6. Lubrifiez tous les points de lubrification.
NOTE : Il n’est pas conseillé d’utiliser
une laveuse à pression ou un boyau de
jardinage pour nettoyer la tondeuse car
cela peut causer des dommages aux
composants électriques, aux fusées, aux
poulies, aux roulements ou au moteur. Le
nettoyage à l’eau réduit la durée de vie et
la performance de l’appareil.
Remise en service de la tondeuse
1. Vérifiez l’huile à moteur.
2. Chargez la batterie. Gonflez les pneus à la
pression recommandée.
3. Remplissez le réservoir avec du carburant
propre et frais.
background
17Section 4 — entretien du produit
NOTE : La notice d’utilisation concerne plusieurs
modèles. Les caractéristiques des tracteurs
varient selon les modèles. Les caractéristiques
mentionnées dans cette notice d’utilisation ne
concernent pas tous les tracteurs et le tracteur
représenté peut être différent du vôtre.
Dépannage
Vibrations excessives
1. La lame de coupe est desserrée ou
déséquilibrée.
Serrez la lame et la fusée. Équilibrez la
lame.
2. La lame est endommagée ou déformée.
Remplacez la lame.
La coupe est irrégulière
1. Plateau de coupe non équilibré
correctement.
Faites le réglage latéral du plateau de
coupe.
2. La lame est émoussée.
Aiguisez ou remplacez la lame.
3. Pression inégale des pneus.
Vérifiez la pression dans chacun des
quatre pneus.
La tondeuse ne déchiquete pas l’herbe (si
equipée)
1. Vitesse du moteur trop bas.
Placez le levier d’accélération à la
position FAST (rapide).
2. L’herbe est trop mouillé.
Ne tondez pas quand l’herbe est
mouillé.
3. L’herbe est trop haute.
Coupez l’herbe à un réglage élevé,
puis tondez à nouveau à la hauteur
voulue ou sur une largeur plus étroite.
4. La lame est émoussée.
Aiguisez ou remplacez lame.
Moteur
Consultez la notice d’utilisation du moteur
pour toutes les questions des moteurs et des
questions.
NOTE : Lentretien, la réparation et le
remplacement des dispositifs et des systèmes
anti-pollution qui ne sont pas couverts par la
garantie (aux frais du propriétaire) peuvent
être effectués par n’importe quel individu
ou établissement de service. Les réparations
couvertes par la garantie doivent être effectuées
par un concessionnaire autorisé.
Vidange de l’huile à moteur
AVERTISSEMENT! Si le moteur vient de
fonctionner, le moteur, le silencieux et
les surfaces métalliques voisines seront
chaudes et pourront causer des
brûlures. Faites très attention de ne pas
vous brûler.
Pour effectuer une vidange d’huile, procédez
comme suit :
1. Laissez tourner le moteur pendant
quelques minutes pour réchauffer l’huile
dans le carter. Une huile chaude coule plus
facilement et transporte une plus grande
quantité d’impuretés. Faites attention de
ne pas vous brûler avec de l’huile chaude.
2. Localisez la soupape de vidange de l’huile,
sur la droite du moteur. Voir la figure 4-1.
(b)
(a)
(c)
(d)
Figure 4-1
3. Retirez le tuyau de la retenue boucle de
serrage. Placez l’extrémité libre du tube
de vidange de l’huile dans un récipient
convenant pour la collecte d’huile, et
d’une capacité d’au moins 2,50 pintes.
Dévissez le bouchon d’huile/jauge à huile
du goulot de remplissage.
4. Tenez lextrémité libre du tube de vidange
de l’huile dans le récipient prévu pour
l’huile usée et dévissez le bouchon carré
de l’extrémité du tube. Voir la Figure 6-1.
Laissez couler l’huile dans le récipient.
5. Quand l’huile a cessé de couler, essuyez
toute huile restant dans le tube. Vissez le
bouchon carré dans le raccord et serrez-le
à fond.
6. Remettez le filtre à huile en place et faites
le plein avec de l’huile à moteur propre
en suivant les instructions dans la notice
d’utilisation.
Lubrification
AVERTISSEMENT: Avant de lubrifier,
réparer ou inspecter, débrayez la prise
de force , serrez le frein de
stationnement, arrêtez le moteur et
retirez la clé pour empêcher tout
démarrage non intentionnel.
Utilisez un pistolet de graissage à haute
pression pour lubrifier les essieux des
avant roues pivotantes toutes les 10 heures
d’utilisation.
Lubrifiez régulièrement tous les autres points
de pivotement avec une huile de graissage
de qualité.
Nettoyage et lubrification des poulies de fusée
Une fois par mois, retirez les couvercles des
courroies pour nettoyer les poulies de fusée et la
courroie trapézoïdale de toute accumulation de
débris. Nettoyez-les plus souvent si vous tondez de
l’herbe haute ou sèche.
Toutes les 25 heures, lubrifiez les fusées du plateau
de coupe. Repérez le raccord de graissage sur
chaque fusée, puis lubrifiez les fusées à l’aide d’un
pistolet de graissage. La capacité de chaque fusée
est de 2,3 onces. Voir Figure 4-2.
Figure 4-2
Nettoyage des ailettes de refroidissement des
transmissions
Nettoyez les deux côtés des ailettes de
refroidissement des transmissions qui se
trouvent entre le moteur et le châssis du siège.
AVERTISSEMENT ! Si l’appareil vient
d’être utilisé, les surfaces en métal, le
moteur et le silencieux risquent d’être
chauds. Soyez très prudent afin déviter
les brûlures.
Utilisation du système de nettoyage du plateau
AVERTISSEMENT ! Lorsque vous
utilisez le système de nettoyage du
plateau de coupe, assurez-vous de
n’engager le plateau de coupe qu’à
partir du poste du conduite de l’appareil. Ne
demandez pas l’aide d’une
autre personne et n’engagez pas le plateau de
coupe en présence de spectateurs.
1. Attachez ladaptateur à un boyau d’arrosage
standard raccordé à une source deau.
2. placez la tondeuse à proximité du
boyau, dans un endroit où l’accumulation
d’herbe mouillée ne pose pas de problèmes.
Débrayez la prise de force, engagez le frein
de stationnement et arrêtez le moteur.
3. Tirez sur le collier d’arrêt de l’adaptateur (b) et
installez l’adaptateur (b) sur un des gicleurs
(c) situés aux deux extrémités du plateau de
coupe. Relâchez le collier (a)d’arrêt pour fixer
l’adaptateur (b) sur le gicleur (c). Voir Figure
4-3..
(a)
(b)
(c)
Figure 4-3
4. Ouvrez le robinet d’eau.
background
Entretien du produit
4
16
Calendrier des opérations d’entretien
Avant
l’emploi
Après les 5
premiers
heures
Toutes
les 10
heures
Toutes les
25
heures
Toutes les
50
heures
Toutes les
100
heures
Avant le
remisage
Voir le
manuel du
moteur
Vériez qu’il n’y a pas de débris sur les ailettes de refroidisse-
ment (nettoyez-les au besoin)
33
Vérication du niveau de l’huile à moteur
3
Vérication du ltre à air (pièces sales, desserrées ou
endommagées
3
Nettoyage des bornes de la batterie
33
Graissage de tous les points de lubrication
33
Vérication/Nettoyage du ltre d’admission
33
Vérication/aiguisage ou remplacement des lames
33
Vérication de la pression des pneus
33
Vércation/nettoyage du dessous du plateau de coupe
3
Graissez les pièces avant en fonte.
3
Lubriez les roues pivotantes avant et les fusées des roues.
33
Inspection/lubrication des roues du plateau de coupe
33
Vérication du niveau/de l’inclinaison du plateau de coupe
33
Vérication des courroies et poulies (dégâts/usure)
3
Vérication de la boulonnerie (en place/serrée)
3
Vériez et nettoyez sous la tôle de plancher
3
Vérication des bougies et de l’écartement
333
Changez l’huile à moteur (suivant le rodage)
33
Vidange de l’huile moteur
333
Remplacement du ltre à huile
333
Nettoyage ou remplacement du ltre à air
33
Remplacement du ltre à carburant
33
Vérication/Ajustement du jeu des soupapes) *
3
* Sadresser à une station technique agréée.
background
15SECTION 3 — COMMANDES & UTILISATION
Utilisation du plateau de coupe
AVERTISSEMENT: Gardez les
spectateurs, les animaux de compagnie
et les enfants à une distance d’au moins
75 pieds de l’appareil quand il est en
marche. Arrêtez l’appareil si quelqu’un
s’approche.
AVERTISSEMENT: Vérifiez que la zone
de travail est bien dégagée, sans bâtons,
cailloux, fils de fer ou autres objets, qui
risquent dêtre projetés par les lames.
NOTE : Nembrayez pas le plateau de coupe
quand il est abaissé dans l’herbe. La courroie
trapézoïdale et l’embrayage de la prise de force
risquent de s’user prématurément. Relevez le
plateau de coupe ou allez à un endroit sans
herbe avant d’embrayer le plateau de coupe.
Travaillez perpendiculairement aux
pentes, pas dans le sens de la pente. Pour
travailler sur une pente, commencez au
bas de la pente et travaillez en montant
pour garantir que les virages se font vers
l’amont.
Ne tondez pas à une vitesse élevée,
surtout lorsqu’un ensemble de
déchiquetage ou un sac à herbe est
installé.
Ne coupez pas l’herbe trop court. L’herbe
courte encourage la croissance de
mauvaises herbes et risque de jaunir plus
rapidement durant les périodes sèches.
Assurez-vous que le levier d’accélération
est toujours à la position RAPIDE lorsque
vous tondez l’herbe.
Au premier passage, choisissez un endroit
de l’autre côté de la zone à tondre.
Embrayez la prise de force et placez lle
levier d’accélération à la position rapide
.
Abaissez le plateau de coupe à la hauteur
voulue avec la manette de relevage.
Pour de meilleurs résultats, projetez
l’herbe vers le centre de la zone de travail
lors des deux premiers passages. Par
la suite, changez de direction afin de
projeter l’herbe vers l’extérieur. Votre
pelouse sera plus belle.
Poussez lentement et uniformément
les deux barres de conduite pour faire
avancer le tracteur et dirigez le tracteur
vers le point choisi.
NOTE
: La vitesse de déplacement
du tracteur affectera la qualité de la
tonte. Tondre à une vitesse importante
diminuera la qualité de la tonte. Contrôlez
la vitesse de déplacement avec les barres
de conduite.
Ce tracteur est conçu pour l’entretien
résidentiel de pelouses, et non pour
couper les broussailles.
Assurez-vous que les lames sont bien
aiguisées. Remplacez les lames usées ou
endommagées.
En approchant le point choisi, ralentissez
ou arrêtez avant de tourner. Nous
recommandons un virage en U sauf si un
pivotement ou un virage sur place est
nécessaire.
6. Alignez la tondeuse avec un bord du
passage tondu et chevauchez sur environ
3 pouces.
7. Continuez à travailler en alignant le
tracteur sur chaque bande précédemment
tondue.
8. Pour éviter de laisser des traces sur la
pelouse, changez la direction de travail
pour les tontes ultérieures.
AVERTISSEMENT : Soyez très prudent
en traversant des allées recouvertes de
gravier. Débrayez la prise de force et
relevez le plateau de coupe à la position
la plus haute avant de traverser.
NOTE : Si pour une raison quelconque, vous
devez arrêter le tracteur sur une surface
recouverte d’herbe, procédez toujours comme
suit :
Placez les barres de conduite au point
mort (frein de stationnement engagé).
Arrêtez le moteur et retirez la clé de
contact.
Vous minimiserez ainsi le risque de brûler
la pelouse avec les gaz déchappement si
le moteur continue à tourner.
Vérification des circuits du système de sécurité
Vérifiez périodiquement tous les circuits du
système de sécurité pour vous assurer que le
tracteur est en bon état de marche. Si un circuit
ne fonctionne pas correctement, adressez-vous
au concessionnaire local pour faire examiner le
tracteur. N’utilisez PAS le tracteur si un circuit ne
fonctionne pas bien. Procédez comme suit pour
vérifier les circuits :
1. Embrayez la prise de force. Tournez la clé
de contact à la position de démarrage. Le
moteur ne doit pas tourner.
2. Placez les deux barres de conduite au
point mort, puis relevez-les de la position
de conduite. Le moteur doit s’arrêter.
3. Avec les deux barres de conduite au point
mort et le frein de stationnement engagé,
embrayez la prise de force. Levez-vous
du siège du conducteur. Le moteur doit
s’arrêter.
4. Mettez le tracteur en route ramenez
les barres de conduite au point mort.
Embrayez la prise de force et déplacez
lentement les deux barres de conduite à
la position de marche arrière avec la clé
à la position de tonte normale. La prise
de force doit se débrayer et le plateau de
coupe doit s’arrêter.
background
14 SECTION 3 — COMMANDES & UTILISATION
3. Le virage sera plus prononcé si la distance
entre les deux barres de conduite est
importante.
4. Pour tourner sur place, placez l’une des
barres de conduite au point mort tout en
poussant l’autre barre de conduite, selon
la direction choisie.
NOTE
: Vous risquez davantage
d’endommager la pelouse en effectuant
un virage sur place.
Mode de tonte en marche arrière
Le mode de tonte en marche arrière du
module du commutateur d’allumage permet
d’utiliser le tracteur en marche arrière quand les
lames (prise de force) sont embrayées.
NOTE: Tondre l’herbe en marche arrière n’est
pas recommandé.
AVERTISSEMENT: Soyez très prudent
si vous utilisez le tracteur en mode de
tonte en marche arrière
. Regardez
toujours derrière vous et au niveau du
sol avant de faire marche arrière et en
reculant. Nutilisez pas le tracteur si des
enfants ou autres spectateurs sont à
proximité. Arrêtez immédiatement le
tracteur si quelqu’un s’approche.
Pour utiliser le tracteur en mode de
tonte en marche arrière
:
NOTE: Le conducteur DOIT occuper le poste de
conduite.
1. Mettez le moteur en marche de la manière
expliquée dans cette notice d’utilisation.
2. Déplacez la clé de la position de tonte
normale
(a) (verte) à la position de
tonte en marche arrière
(b) (jaune) .
Voir la Figure 3-10.
Figure 3-10
3. Appuyez sur le BOUTON-POUSSOIR DE
MARCHE ARRIÈRE (Bouton triangulaire
orange)
qui se trouve dans le coin
supérieur droit du module d’allumage.
Le témoin lumineux rouge dans le coin
supérieur gauche s’allume quand la
marche arrière est embrayée. Voir la Figure
3-10.
4. Quand le témoin lumineux est allumé, le
tracteur peut être utilisé en marche arrière
même si les lames sont embrayées (prise
de force).
5. Regardez toujours derrière vous et au
niveau du sol avant de faire marche arrière
et en reculant pour vous assurer qu’aucun
enfant n’est à proximité. Replacez la clé à
la position de tonte normale
(a) pour
repartir en marche avant.
Le mode de tonte en marche arrière (b)
reste embrayé jusqu’à ce que:
a. la clé soit replacée à la position de
tonte normale
(a) ou à la position
d’arrêt
(e) .
b. le conducteur quitte le poste de
conduite.
Pour tourner sur place
AVERTISSEMENT: Pour tourner sur
place, il est IMPÉRATIF D’ARRÊTER LE
TRACTEUR. Un virage sur place quand le
tracteur avance peut diminuer votre
maîtrise du tracteur et endommager la
pelouse.
1. Arrêtez le tracteur en plaçant les deux
barres de conduite au point mort.
2. Pour tourner à droite, poussez lentement
la barre de conduite gauche en tirant
simultanément la barre de conduite droite
vers l’arrière. Voir la Figure 3-11.
Pour tourner à gauche, poussez lentement la
barre de conduite droite en tirant simultanément
la barre de conduite gauche vers l’arrière. Voir la
Figure Figure 3-12.
Pour tourner sur place vers la droite
Figure 3-11
Pour tourner sur place vers la droite
Figure 3-12
Pour arrêter le tracteur
1. Placez les deux barres de conduite au
point mort pour arrêter le tracteur.
2. Débrayez la prise de force en poussant le
bouton de la prise de force.
3. Relevez le plateau de coupe à la position la
plus haute avec la manette de relevage.
4. Pour quitter le poste de conduite, poussez
les deux barres de conduite à fond vers
l’extérieur, au point mort, engagez le
frein de stationnement. Placez le levier
d’accélération à la position rapide
.
Placez la clé de contact du commutateur
d’allumage à la position « OFF » (Arrêt)
et retirez la clé de contact.
AVERTISSEMENT: Ne quittez pas le
poste de conduite avant d’avoir débra
la prise de force, poussé les barres de
conduite à fond vers l’extérieur au point
mort et engagé le frein de
stationnement. Retirez la clé de contact
si le tracteur reste sans surveillance.
Conduite sur une pente
Utilisez l’inclinomètre à la page 10 pour
déterminer s’il est dangereux de travailler sur la
pente.
AVERTISSEMENT : Ne travaillez pas sur
une pente supérieure à 15º (soit une
augmentation de 2 ½ pi tous les 10
pieds). Le tracteur risque de se retourner
et le conducteur peut être gravement
blessé.
1. Travaillez toujours perpendiculairement
aux pentes, jamais dans le sens de la
pente. Maîtrisez la vitesse et la direction
du tracteur en vous servant de la barre de
conduite sur l’aval du tracteur, l’autre barre
de conduite (en amont) devant rester
essentiellement en position fixe.
2. Évitez de tourner vers laval dans la mesure
du possible. Commencez à travailler en
bas de la pente et ralentissez toujours
avant de tourner.
3. Soyez très prudent et travaillez très
lentement en tournant vers l’aval.
Utilisation de la prise de force
Procédez comme suit pour utiliser la prise de
force:
1. Placez le levier d’accélération à la position
correspondant à un régime moyen.
2. Embrayez la prise de force.
3. Placez le levier d’accélération à la position
correspondant au plein régime.
4. Le conducteur doit toujours se trouver au
poste de conduite. Si le conducteur quitte
le poste de conduite sans débrayer la prise
de force, le moteur du tracteur sarrête.
5. La prise de force ne peut pas être
embrayée lorsque lappareil fonctionne
en mode de tonte en marche arrière
(si équipé). La prise de force est
automatiquement débrayée si les
deux barres de conduite sont placées
en position de marche arrière. Pour
embrayer la prise de force, placez les
barres de conduite à la position neutre ou
à la position de marche avant. Placez le
bouton de la prise de force à la position
désengagée (OFF), puis tirez le bouton
pour embrayer la prise de force.
background
13SECTION 3 — COMMANDES & UTILISATION
NOTE : Avant de déplacer les barres de
conduite vers l’avant ou vers l’arrière,
placez les barres de conduite à fond vers
l’intérieur pour vous assurer que le frein
de stationnement est désengagé. Ne
stationnez pas le tracteur sur un terrain
accidenté ou sur une pente car les freins
peuvent rester bloqués ou partiellement
engagés. Le tracteur ne roulera pas si
les freins ne sont pas complètement
désengagés.
NOTE : Si les barres de conduite ne sont
pas au même niveau au point mort,
consultez le chapitre entretien et ajustez
les barres de conduite.
3. Poussez le levier d’accélération vers l’avant
à la position de plein régime.
NOTE
: Le moteur du tracteur a été
conçu pour tourner à plein régime. Pour
vous exercer, il est préférable de ne
pas conduire le tracteur à plein régime
mais seulement pendant la période
d’apprentissage.
AVERTISSEMENT! Tenez toujours les
barres de conduite. NE les relâchez PAS
pour faire ralentir ou arrêter le tracteur ;
placez manuellement barres de
conduite au point mort.
4. Pour conduire le tracteur, tenez
fermement les barres de conduite avec les
mains droite et gauche respectivement et
procédez comme suit :
Conduite en marche avant
AVERTISSEMENT: Déplacez les barres
de conduite lentement et en douceur.
Un mouvement brusque des barres de
conduite peut affecter la stabilité du
tracteur et le faire se retourner, ce qui
peut causer des blessures graves ou
mortelles.
1. Déplacez les deux barres de conduite
lentement et en douceur vers l’avant. Le
tracteur commencera à avancer. Voir la
Figure 3-4.
Figure 3-4
2. Plus on pousse les barres de conduite vers
l’avant, plus le tracteur avance vite.
3. Tirez sur les barres de conduite vers vous
pour ralentir le tracteur à la vitesse désirée
ou placez-les au point mort pour arrêter
le tracteur.
AVERTISSEMENT: Ne lâchez jamais les
barres de conduite, surtout pour
ralentir ou pour revenir au point mort.
Pour tourner le tracteur en avançant
AVERTISSEMENT: Pour faire demi-tour,
nous vous recommandons d’effectuer
un virage en U dans la mesure du
possible. Un virage plus serré risque
d’endommager la pelouse et peut
réduire votre maîtrise du tracteur.
Ralentissez TOUJOURS avant de changer
de direction.
Pour tourner le tracteur en avançant, déplacez
les barres de conduite selon le besoin, en
poussant un barre de conduite et en tirant sur
l’autre. Le tracteur tournera dans la direction de
la barre de conduite qui est tirée vers l’arrière.
1. Pour tourner à gauche, tirez la barre de
conduite gauche en retrait de la barre de
conduite droite. Voir la Figure 3-5.
2. Pour tourner à droite, tirez a barre de
conduite droite en retrait de la barre de
conduite gauche. Voir la Figure 3-6.
3. Le virage sera plus prononcé si la distance
entre les deux barres de conduite est
importante.
Virage à gauche en marche avant
Figure 3-5
Virage à droite en marche avant
Figure 3-6
4. Pour tourner sur place, placez l’une des
barre de conduite au point mort tout en
poussant l’autre barre de conduite, selon
la direction choisie.
NOTE : Vous risquez davantage d’endommager la
pelouse en effectuant un virage sur place.
Conduite en marche arrière
AVERTISSEMENT: Regardez toujours
derrière vous et par terre des deux côtés
du tracteur avant de reculer. Regardez
toujours derrière vous en reculant.
1. Tirez lentement sur les deux barres de
conduite de façon égale. Le tracteur
commencera alors à reculer. Voir la Figure
3-7.
Point
mort
Moins
vite
Plus
vite
Figure 3-7
2. Plus les barres de conduite sont tirées vers
l’arrière, plus vite le tracteur recule.
3. Pour ralentir, poussez les barres de
conduite vers l’avant à la vitesse désirée
ou placez les barres de conduite au point
mort pour arrêter le tracteur.
Pour tourner en marche arrière
Pour tourner en marche arrière, déplacez les
barres de conduite de manière que l’une des
barres de conduite soit en retrait de l’autre.
Le tracteur tourne dans le sens de la barre de
conduite la plus en avant.
1. Pour tourner à gauche en reculant,
poussez la barre de conduite gauche en
avant de la barrer de conduite droite. Voir
la Figure 3-8.
Virage à gauche en marche
Figure 3-8
2. Pour tourner à droite en marche arrière,
poussez la barre de conduite droite en
avant de la barre de conduite gauche. Voir
la Figure 3-9.
Virage à droite en marche
Figure 3-9
background
12 SECTION 3 — COMMANDES & UTILISATION
Si la clé de contact se trouve à la position
« NORMAL MOWING » (Tonte normale),
le moteur s’arrête automatiquement si
la prise de force est embrayée (ON) alors
que les barres de conduite se trouve à la
position de marche arrière.
Le moteur s’arrête automatiquement si le
bouchon de déchiquetage ou la goulotte
du sac à herbe n’est pas en place, que le
frein de stationnement soit engagé ou
non ou que la prise de force soit débrayée
(OFF) ou non.
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le
tracteur si le système de sécurité ne
fonctionne pas correctement. Ce
système est conçu pour votre sécurité et
pour votre protection.
Démarrage du moteur
AVERTISSEMENT: Par mesure de
sécurité, le conducteur doit être assis au
poste de conduite avant de mettre le
moteur en route.
1. Lopérateur doit être assis dans le siège
du tracteur avec les barres de conduite
entièrement vers l’extérieur au point mort
(frein de stationnement engagé). Voir la
Figure 3-2.
Figure 3-2
2. Vérifiez que la prise de force est débrayée
(OFF). Placez le bouton détrangleur ou
le levier d’accélération/d’étrangleur à la
position « ÉTRANGLEUR » (FULL CHOKE).
Si votre appareil est équipé d’un bouton
d’étrangleur, placez le levier d’accélération
entre la position LENTE et la position
RAPIDE.
NOTE : Si le moteur est chaud, il peut
ne pas être nécessaire détrangler le
carburateur du moteur.
3. Tournez la clé dans le sens des aiguilles
d’une montre, jusqu’à la position START
(Démarrage). Quand le moteur tourne,
lâchez la clé. Elle revient à la position
NORMAL MOWING (TONTE NORMALE) .
AVERTISSEMENT: Ne tenez pas la clé à
la position START (Démarrage) pendant
plus de 10 secondes, car vous risquez
d’endommager le démarreur èlectrique.
4. Pendant que le moteur est en
marche, tirez graduellement le levier
d’accélération/détrangleur vers l’arrière,
au-delà du point de résistance de
l’étrangleur. Pour les moles équipés
d’un bouton détrangleur, poussez
lentement le bouton d’étrangleur vers
le bas. N’utilisez pas létrangleur pour
enrichir le mélange de carburant, sauf
pour faire démarrer le moteur.
5. Laissez le moteur tourner pendant
quelques minutes à mi-régime avant de
commencer à travailler.
6. Vérifiez le compteur d’heures/panneau
d’affichage. Si le témoin lumineux de la
batterie s’allume, arrêtez immédiatement
le moteur. Adressez-vous au
concessionnaire de votre région.
Démarrage par temps froid
Pour faire démarrer un moteur lorsque la
température est proche ou inférieure à 0º C
(3F), assurez-vous d’utiliser une huile à moteur
de la viscosité voulue et que la batterie est
complètement chargée. Mettez le moteur en
route comme suit :
1. Assurez-vous que la batterie est en bon
état. Une batterie réchaufe démarre plus
facilement qu’une batterie froide.
2. Utilisez une essence fraîche appropriée
pour l’hiver. Lessence pour l’hiver est
plus volatile et facilite les démarrages.
N’utilisez pas de l’essence qui vous reste
de l’été.
3. Suivez les instructions ci-dessus pour
FAIRE DÉMARRER UN MOTEUR.
Démarrage du moteur par câbles volants
AVERTISSEMENT: Les batteries
contiennent de l’acide sulfurique et
dégagent des gaz explosifs. Assurez-
vous que la zone de travail est bien
aérée, portez des gants et des lunettes
ou un masque de protection et évitez
d’approcher des flammes ou étincelles
de la batterie.
Si la charge de la batterie est insuffisante pour
faire tourner le moteur, rechargez la batterie. Si
vous n’avez pas de chargeur et qu’il faut faire
démarrer le tracteur, une batterie d’appoint sera
utile. Branchez la batterie d’appoint comme suit :
1. Branchez une extrémité d’un câble sur la
borne positive de la batterie à plat, puis
branchez l’autre extrémité de ce câble sur
la borne positive de la batterie d’appoint.
2. Branchez une extrémité de lautre câble
sur la borne négative de la batterie
d’appoint, puis branchez l’autre extrémité
de ce câble sur le châssis du tracteur, le
plus loin possible de la batterie.
3. Faites démarrer le tracteur en panne selon
les instructions fournies, puis débranchez
les câbles volants dans lordre inverse.
4. Faites vérifier et réparer le système
électrique dès que possible pour éliminer
le besoin de câbles volants.
Pour arrêter le moteur
1. Débrayez la prise de force (position OFF).
2. Poussez les barres de conduite droite et
gauche à fond vers l’extérieur, au point mort.
3. Déplacez le levier d’accélération à la
position centrale entre la position LENTE
et la position RAPIDE.
4. Tournez la clé de contact à la position «
OFF » (Arrêt)
et retirez la clé de contact.
REMARQUE : Retirez toujours la clé de contact
pour éviter tout démarrage accidentel ou pour
empêcher la décharge de la batterie, si l’appareil
est sans surveillance.
Utilisation initiale
La conduite d’un tracteur à rayon de braquage
zéro est différente de la conduite d’un tracteur
ordinaire. Il faut s’habituer à utiliser les lbarres
de conduite, même si un tracteur à rayon de
braquage zéro est beaucoup plus maniable
qu’un tracteur ordinaire.
Nous vous conseillons de choisir un endroit
bien dégagé et plat, sans obstacles, piétons ou
animaux, pour vous exercer pendant au moins
30 minutes.
Amenez doucement votre tracteur dans la
zone choisie. La prise de force ne doit pas être
embrayée pendant cette session. Réglez le
levier d’accélération à un régime moyen et ne
conduisez pas à la vitesse maximale en marche
avant ou en marche arrière.
Suivez les instructions ci-dessous dans la section
« Conduite du tracteur » pour vous habituer à
manœuvrer le tracteur. Continuez à vous exercer
jusqu’à ce que vous vous sentiez à l’aise pour
conduire le tracteur en toute sécurité.
Conduite du tracteur
AVERTISSEMENT: Évitez les
démarrages brusques, la vitesse
excessive et les arrêts soudains.
1. Ajustez le siège à la position la plus
confortable pour utiliser les commandes.
Réglez le siège selon les instructions dans
la section « Assemblage et montage ».
2. Tirez les barres de conduite droite et
gauche vers l’intérieur, au point mort,
ce qui dégage également le frein de
stationnement. Refer to Figure 3-3.
Barres de conduite
vers l’intérieur au
point mort
Figure 3-3
background
11SECTION 3 — COMMANDES & UTILISATION
Vérification du filtre à air
L’écran ACL affichera les lettres « CLN », « AIR »
et « FILT », suivies par le nombre d’heures
d’utilisation lorsqu’il sera nécessaire de vérifier
le filtre à air. Les lettres « CLN / AIR / FILT / TIME
(temps)» alterneront sur l’écran pendant 7
minutes aussitôt que le compteur d’heures
atteindra 25 heures d’utilisation. Le rappel
d’entretien du filtre à air s’affiche à toutes les 25
heures. Quand ce rappel coïncide avec celui du
changement d’huile, lécran affichera d’abord
le rappel de changement d’huile, puis le rappel
d’entretien du filtre à air.
Écran ACL de rappel dentretien / compteur
d’heures Bluetooth® (si équipé)
Téléchargez
l’application sur
votre téléphone
intelligent
Android ou iOS
compatible avec
Bluetooth®, puis
synchronisez
votre téléphone
intelligent
avec votre
équipement.
Le tableau de bord et le dossier d’entretien
qui figurent sur cette application sont des
outils qui vous aident à faire le suivi des heures
d’utilisation de votre appareil pour assurer le bon
fonctionnement de votre équipement afin de
protéger votre investissement.
Recevez des alertes lorsqu’il est nécessaire de
faire l’entretien de votre appareil. Le tableau de
bord affiche les détails de fonctionnement de
votre appareil en temps réel et indique lorsqu’il
est nécessaire de vérifier l’huile, le filtre à air, les
lames ou la batterie. Cette application mobile
vous permet aussi de trouver un centre de service,
d’obtenir des instructions d’entretien et d’acheter
des pièces de rechange.
Téléchargez l’application et suivez les instructions
pour synchroniser votre téléphone intelligent
avec votre équipement.
Phares (non illustrée) (si équipé
Les phares sont situés à lavant du châssis. Les
phares sont ALLUMÉS quand la clé de contact
quitte la position « Stop » (Arrêt) . Les phares
s’éteignent quand la clé revient à la position «
Stop » (Arrêt) .
Phares
Les phares sont ALLUMÉS quand la clé de contact
quitte la position « Stop » (Arrêt) . Les phares
s’éteignent quand la clé revient à la position
« Stop » (Arrêt) .
Pour les tracteurs démarrés par bouton-poussoir:
les phares restent allumés pendant que le
moteur est en marche. Si le bouton-poussoir de
démarrage est enfoncé pendant moins de 1,5
secondes, les phares restent allumés pendant
15 secondes. Les phares s’éteignent lorsque le
moteur est arrêté.
Utilisation
Consignes de sécurité
INSTRUCTIONS – Lisez la notice
d’utilisation du tracteur. Apprenez à
utilisez cet appareil EN TOUTE SÉCURI.
Ne risquez pas des BLESSURES GRAVES ou
MORTELLES. Seules les personnes qui se
sont familiarisées avec le mode d’emploi
de ce tracteur doivent être autorisées à
l’utiliser.
Familiarisez-vous avec les commandes
avant de mettre le moteur en marche ou
avant d’utiliser le tracteur. Le conducteur
doit être assis au poste de conduite. La
prise de force doit être débrayée, le frein
de stationnement serré et les barres de
conduite droite et gauche doivent être
poussées à fond vers l’extérieur, au point
mort.
Laissez tous les dispositifs de protection
en place. Ne vous approchez pas des
pièces en mouvement.
PAS DE PASSAGERS ! Éloignez tous les
spectateurs et animaux de compagnie.
Regardez derrière vous et des deux côtés
du tracteur avant de reculer et pendant la
manœuvre.
NE dirigez PAS l’éjection de la tondeuse
vers des spectateurs
Dans la mesure du possible, évitez de
travailler sur un terrain en pente. Ne
conduisez jamais le tracteur sur une pente
supérieure à 15º. Tout terrain plus pentu
est dangereux car le tracteur peut se
retourner.
Avant de quitter le poste de conduite,
débrayez la prise de force, poussez
les leviers de commande à fond vers
l’extérieur au point mort, serrez le frein
de stationnement, arrêtez le moteur et
retirez la clé de contact. Attendez que
toutes les pièces en mouvement se soient
immobilisées avant deffectuer toute
opération d’entretien ou de nettoyage.
Déplacez les barres de conduite
doucement et évitez tout mouvement
brusque, en particulier au démarrage et
à l’arrêt.
Soyez très prudent quand vous travaillez à
proximité d’une route. Arrêtez le tracteur
et attendez que les véhicules soient passés
avant de continuer à travailler.
N’utilisez pas le tracteur sans le plateau
de coupe. En effet, léquilibre du tracteur
est difrent sans le plateau de coupe et le
tracteur risque de se retourner.
Évitez de travailler sur une surface instable
ou glissante.
Ralentissez avant de tourner et arrêtez-
vous complètement avant deffectuer un
virage sur place.
N’arrêtez pas le tracteur et ne le stationnez
pas sur des matériaux combustibles
comme de l’herbe sèche, des feuilles
mortes ou des débris, etc.
Ne faites pas le plein du carburant
pendant que le moteur tourne ou si
le moteur est encore chaud. Attendez
quelques minutes pour que le moteur
refroidisse avant de faire le plein. Serrez le
bouchon d’essence à fond.
Avant d’utiliser le tracteur
Lisez attentivement la notice d’utilisation
avant de conduire le tracteur pour la
première fois. Cette notice a été préparée
pour vous aider à utiliser et à entretenir
convenablement votre tracteur.
Ce moteur est conçu pour fonctionner
seulement avec une essence sans plomb
propre fraîche. Vous obtiendrez de
meilleurs résultats en faisant le plein avec
une essence sans plomb propre fraîche
ayant un indice doctane de 87 ou plus.
L’essence sans plomb est recommandée
car elle laisse moins de dépôts dans la
chambre de combustion et elle réduit les
gaz polluants toxiques. L’essence à plomb
est déconseillée et ne doit pas être utilisée
dans les régions où les émissions de gaz
polluants sont réglementées.
REMARQUE : Achetez l’essence en
petites quantités. N’utilisez pas de
l’essence de l’année précédente afin de
minimiser les dépôts de gomme dans le
système.
Vous pouvez utiliser un mélange
d’essence-alcool (jusqu’à 10% d’alcool
éthylique et 90% dessence sans plomb).
Les autres mélanges d’essence et d’alcool
ne sont pas recommandés.
Les mélanges de méthyl-tert-butyléther
(MTBE) et d’essence (jusqu’à un maximum
de 15% de MTBE par volume) peuvent
aussi être utilisés. Les autres mélanges
d’essence et d’éther ne sont pas
recommandés.
Vérifiez le niveau d’huile dans le moteur.
Nettoyez la cartouche du filtre à air si
besoin est. Voir la notice d’utilisation du
moteur.
Vérifiez la pression des pneus.
Ajustez le siège pour assurer un confort
maximum au conducteur, une excellente
visibilité et une maîtrise totale du tracteur.
Commutateurs internes de sécurité
Ce tracteur est muni d’un système de sécurité
conçu pour protéger le conducteur. Si ce
système est défectueux, n’utilisez pas le tracteur.
Adressez-vous à une station technique agréée
dans votre région.
Ce système de sécurité empêche le
moteur de tourner et de démarrer si la
dale de frein n’est pas complètement
enfoncée et si la prise de force n’est pas
débrayée (OFF).
Le système de sécurité arrête
automatiquement le moteur si le
conducteur quitte son siège avant
d’engager le frein de stationnement.
Le moteur s’arrête automatiquement
quand le conducteur quitte le poste
de conduite alors que la prise de force
est embrayée (ON), que le frein de
stationnement soit engagé ou non.
background
10 SECTION 3 — COMMANDES & UTILISATION
DANGER : Avant d’utiliser le tracteur,
lisez les instructions plus détaillées
concernant les « Commutateurs internes
de sécurité » et la « Mise en marche du
moteur » dans ce chapitre de cette notice
d’utilisation. Ces instructions expliquent le module
du commutateur d’allumage et l’utilisation du
tracteur en mode de tonte en marche arrière
.
Porte-gobelet (G)
Il se trouve sur l’arrière de la console droite, sur la
droite du siège du conducteur.
Plateau de rangement (H)
Il se trouve sur l’arrière de la console droite.
Prise de force (pdf)
Prise de force électrique
Le bouton de la prise de force permet
d’embrayer la prise de force électrique, installée
à la base du vilebrequin du moteur. Tirez le
bouton de la prise de force pour embrayer la
prise de force ou poussez le bouton de prise de
force pour débrayer la prise de force.
Le bouton de la prise de force doit se trouver à la
position « débrayée » au démarrage.
Prise de force manuelle
La manette de la prise de force se trouve sur le
garde-boue droit. La prise de force embraye le
plateau de coupe ou d’autres accessoires (offerts
séparément). Consultez le chapitre Utilisation
quant à lemploi de la prise de force.
Commandes de dérivation de la transmission (F)
Ces commandes (une pour chacune des
transmissions) se trouvent sous la plate-forme du
châssis, juste à côté de chaque roue arrière.
Lorsqu’elles sont embrayées, les deux
commandes ouvrent une dérivation dans les
transmissions hydrostatiques qui permet de
pousser le tracteur manuellement sur de courtes
distances. Les instructions d’emploi se trouvent
dans le chapitre Entretien.
AVERTISSEMENT: Ne remorquez
jamais le tracteur. Remorquer le tracteur
quand les roues arrière sont en contact
avec le sol peut causer de graves dégâts
aux transmissions.
Manette de réglage du siège (J)
La manette de réglage du siège se trouve en-
dessous du siège. La manette permet le réglage
vers l’avant et l’arrière du siège du conducteur.
Référez-vous au chapitre Assemblage et
Montage dans cette notice d’utilisation pour les
instructions concernant le réglage du siège.
Capuchon du réservoir dessence (J)
Il se trouve vers le milieu de la console de
gauche. Tournez le capuchon d’un quart de
tour environ et relevez-le pour le retirer. Pour
qu’il ne se perde pas, le capuchon est attaché
au tracteur. N’essayez pas de le détacher du
tracteur.
Enfoncez le capuchon sur le goulot de
remplissage du réservoir et faites environ un
quart de tour dans le sens des aiguilles d’une
montre pour le serrer. Resserrez toujours bien le
capuchon sur le réservoir.
AVERTISSEMENT: Ne faites jamais le
plein d’essence pendant que le moteur
tourne. Attendez que le moteur ait
refroidi avant de refaire le plein.
L’essence est un produit hautement
inflammable et des éclaboussures sur
un moteur chaud risque de provoquer
un incendie.
Indicateur du niveau du carburant (K)
Il se trouve sur l’exterieur du tableau de bord
et indique la quantité de carburant dans le
réservoir.
Levier d’accélération/ d’étrangleur ou levier
d’accélération (L)
Levier d’accélération/d’étrangleur (si equipé)
À une position donnée, le régime du
moteur sera maintenu.
Poussez le levier daccélération/
d’étrangleur pour augmenter le
régime du moteur. Le moteur
fonctionne mieux avec le levier à
la position rapide (plein régime)
quand le tracteur est conduit
et que le plateau de coupe est
embrayé.
Tirez sur le levier d’accélération/
d’étrangleur pour diminuer le
régime du moteur.
Poussez le levier daccélération/
d’étrangleur à fond vers l’avant à la
position « ÉTRANGLEUR » (CHOKE) au
démarrage.
Quand le moteur tourne et qu’il
s’est réchauffé, déplacez le levier
d’accélération/détrangleur vers l’arrière
jusqu’à ce que vous sentiez qu’il a passé le
point de résistance.
Levier d’accélération (si equipé)
À une position donnée, le régime du
moteur sera maintenu.
Poussez le levier d’accélération pour
augmenter le régime du moteur. Le
moteur fonctionne mieux avec le
levier à la position RAPIDE (lapin)
(plein régime) quand le tracteur est
conduit et que le plateau de coupe
est embrayé.
Tirez sur le levier d’accélération pour
diminuer le régime du moteur.
Bouton d’étrangleur (M) (si equipé)
Il suffit de tirer sur le bouton
d’étrangleur pour actionner
l’étrangleur. Le bouton
d’étrangleur ferme la plaque
sur le carburateur et facilite le
démarrage du moteur.
Compteur d’heures (N †)
Écran ACL de rappel d’entretien / compteur
d’heures (si equipé)
Lorsque la clé de contact est déplacée de la
position ARRÊT (STOP) à toute autre position que
celle de démarrage, l’écran de rappel dentretien
/ compteur d’heures affiche brièvement la
tension de la batterie, suivie par le nombre
d’heures d’utilisation du tracteur.
FA
ST
SL
OW
NOTE : Les heures d’utilisation du tracteur sont
enregistrées aussitôt que la clé de contact est
tournée hors de la position ARRÊT (STOP), même
si le moteur ne tourne pas.
Un rappel d’entretien appart sur l’écran ACL
lorsqu’il est temps de changer l’huile à moteur
ou de vérifier le filtre à air. Lécran ACL vous
avertit également si le niveau d’huile est bas ou
si la batterie est faible.
Changement d’huile
Pour indiquer qu’un changement d’huile est
nécessaire, l’écran ACL affichera les lettres
« CHG », « OIL » (huile) et « SOON » (bientôt),
suivies par le nombre d’heures d’utilisation.
Les lettres « CHG / OIL / SOON / TIME (temps)
» alterneront sur l’écran pendant 7 minutes
aussitôt que le compteur d’heures atteindra 50
heures d’utilisation. Le rappel de changement
d’huile s’affiche à toutes les 50 heures. Changez
l’huile à moteur selon les instructions de la
section
Entretien de cette notice d’utilisation
dans le délai indiqué.
Pression d’huile basse
NOTE : La fonction « Pression d’huile basse » est
seulement disponible si le moteur est équipé
d’un interrupteur de pression d’huile.
Si la pression d’huile du moteur est basse,
l’écran ACL affichera les lettres « LO » et « OIL »
(huile), puis le nombre d’heures d’utilisation de
l’appareil. Ceci est normal lors du démarrage
du moteur. Le témoin restera allumé suite au
démarrage jusqu’à ce que le moteur produise
assez de pression. Si le moteur a fonctionné
à plein régime pendant quelques minutes et
le témoin demeure allumé, arrêtez le tracteur
immédiatement et vérifiez le niveau d’huile
à moteur selon les instructions dans la notice
d’utilisation du moteur. Si le niveau d’huile est
bas, ajoutez l’huile selon les instructions dans
la notice d’utilisation du moteur. Si le témoin
demeure allumé tandis que le niveau d’huile est
correct, contactez un centre de service agréé.
Batterie faible
Au démarrage, l’écran ACL affiche brièvement
la tension de la batterie, puis le nombre
d’heures d’utilisation de l’appareil. Si la tension
est inférieure à 11 volts durant l’utilisation
de l’appareil, les lettres « LO » et « BATT »
apparaîtront sur l’écran ACL. La tension de la
batterie est inférieure à 11 volts si la batterie n’est
pas assez chargée ou si le système de charge
du moteur ne produit pas assez dampérage.
Rechargez la batterie selon les instructions de
la section Entretien du produit de ce manuel ou
visitez un centre de service dans votre région
pour faire vérifier le système de charge.
background
Commandes & Utilisation
3
9
G
(B)
(L)
(M)
(D)
(H)
(N)
(A)
(C)
(J)
(K)
(F)
(F)
(A)
(I)
† -- si equipée
(B)
(C)
(N)
(E)
(D)
(L)
(K)
(J)
(E )
(E )
G
(H)
Figure 3-1
NOTE: : La notice d’utilisation concerne plusieurs
modèles. Les caracristiques des tracteurs
varient selon les modèles. Les caractéristiques
mentionnées dans cette notice d’utilisation ne
concernent pas tous les tracteurs et le tracteur
représenté peut être différent du vôtre.
NOTE:
: Les côtés GAUCHE, DROIT, AVANT et
ARRIÈRE s’entendent de la position de direction,
assis sur le siège.
Barres de conduite et gauche (A)
Les barres de conduite droite et gauche
se trouvent de chaque côté du siège du
conducteur. Ces barres de conduite articulées
peuvent être poussées vers l’extérieur au point
mort, pour permettre au conducteur d’accéder
au siège ou de le quitter. Les barres de conduite
doivent être poussées à fond vers l’extérieur
au point mort pour pouvoir faire démarrer le
moteur.
Chaque barre de conduite contrôle la
transmission droite ou gauche respectivement.
Par conséquent, elles commandent toutes
les manoeuvres du tracteur. Il est en fait très
différent de conduire un tracteur équipé de
telles commandes par rapport à un tracteur
ordinaire. Une certaine pratique est nécessaire.
Vous trouverez les instructions d’emploi de ces
leviers dans le chapitre Utilisation.
Indicateur de la hauteur du plateau de coupe (B)
Il comporte six encoches et se trouve sur l’avant
et à droite du cadre du siège. Chaque encoche
représente une différence de ½ pouce de la
hauteur du plateau de coupe, de 1 ½ po ( au plus
bas) à 4 po (au plus haut).
Manette de relevage du
plateau de coupe (C)
Elle se trouve sur l’avant
et à droite du cadre du
siège t sert à relever ou
à abaisser le plateau
de coupe. Dégagez la
manette de l’encoche en
l’abaissant vers la gauche
pour abaisser le plateau
de coupe, ou soulevez-la
pour relever le plateau de
coupe. Quand le plateau
de coupe se trouve à la
position voulue, poussez la
manette vers la droite pour
la placer dans lencoche
correspondante.
Interrupteur de contact (D)
AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais
l’appareil en marche sans surveillance.
Débrayez toujours la prise de force
serrez le frein de stationnement, arrêtez
le moteur et retirez la clé pour
empêcher tout démarrage non
intentionnel.
Interrupteur de contact
(si equipée)
Cet interrupteur se trouve sur
la console droite, à la droite
du poste de conduite. Vous
noterez trois positions, à
savoir :
OFF (ARRÊT)
—Le moteur est arrêté et le
système électrique est hors circuit.
ON (MARCHE)
— Le système électrique du
tracteur est sous tension.
START (DÉMARRAGE) — Le démarreur fait
tourner le moteur. Lâchez immédiatement la clé
pour que le moteur démarre.
NOTE:
Pour éviter tout démarrage accidentel
et/ou la décharge de la batterie, retirez la clé de
contact quand le tracteur n’est pas utilisé.
Interrupteur de contact avec mode de tonte en
marche arrière (si equipée)
Pour mettre
le moteur
en marche,
enfoncez la
clé dans le
commutateur
d’allumage et
tournez-la dans
le sens des
aiguilles d’une
montre jusqu’à
la position «
START »
(Mise en
marche). Laissez la clé revenir à la position «
NORMAL MOWING MODE » (Tonte normale)
quand le moteur tourne normalement.
Pour arrêter le moteur, tournez la clé dans le sens
contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à la
position « STOP » (Arrêt)
.
1
2
3
4
5
6
7
8
background
8 SECTION 2 — ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Réglage du siège
Pour régler la position du siège, tirez la manette
de réglage du siège vers le haut et tenez-la.
Glissez le siège vers l’avant ou l’arrière à la
position désirée; puis lâchez la manette de
réglage. Assurez-vous que le siège est fixé en
place avant de mettre en marche le tracteur. Voir
la Figure 2-9.
Figure 2-9
Faites le plein avec une essence
Faites le plein du réservoir avec une essence
ordinaire sans plomb de qualité (le goulot
se trouve à côté du moteur sur la gauche de
la tondeuse). Ne remplissez pas le réservoir
excessivement et prévoyez de laisser un pouce
d’espace pour l’expansion du carburant.
background
7SECTION 2 — ASSEMBLAGE ET MONTAGE
4. Notez la position relative du levier de
direction (c) par rapport au support de
pivotemen (d), puis répétez les étapes
précédentes pour repositionner l’autre
levier (c) à la même position.
NOTE : Serrez bien les boulons
hexagonaux (a) pour que les barres de
conduite (c) ne se déplacent pas hors de
leur position.
5. Consultez le chapitre «Ajustement des
leviers de direction» dans le chapitre
«Entretien du produit » pour obtenir plus
de renseignements quant à l’ajustement
final des leviers.
Abaissez le déflecteur de la goulotte déjection
du plateau de coupe.
AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais
le plateau de coupe si le déflecteur
de la goulotte d’éjection n’est pas
installé et en position abaissée.
Le déflecteur de la goulotte d’évacuation doit
être installé avant d’utiliser la tondeuse.
NOTE: Pour les modèles dotés d’un
plateau de coupe de 34’’, passez à la
sous-section Branchement des câbles
de batterie. Pour les modèles dotés d’un
plateau de coupe de 34’’, 50’’ ou 54’,
passez à l’étape 6.
1. Retirez les clés attachées sur le support de
la goulotte.
2. Retirez l’écrou bloquant à bride et le
boulon hexagonal du plateau de coupe.
3. Placez la goulotte déjection sur le plateau
de coupe en insérant les pattes de la
goulotte d’éjection dans les trous du
plateau de coupe. Voir la Figure 2-5.
3
4
5
5
4
Figure 2-5
4. Lorsque les pattes sont insérées dans
les trous du plateau de coupe, glissez
la goulotte d’éjection vers l’arrière de
l’appareil jusqu’à ce que le trou du boulon
sur la goulotte d’éjection s’aligne avec le
trou du plateau de coupe. Voir la Figure 2-5.
5. Fixez la goulotte d’éjection en place avec
l’écrou autobloquant à bride et le boulon
hexagonal retirés à l’étape 2.Serrez-les à un
couple de 102-124 po-lb. Voir la Figure 2-5.
6. Pour les modèles équipés d’un plateau
de coupe de 46 po, 50 po ou 54 po, la
goulotte est expédiée avec deux supports
qui la fixent en position verticale. Retirez
les supports de la goulotte avant d’utiliser
le tracteur.
7. Soulevez la goulotte d’éjection et retirez le
support. Abaissez la goulotte d’éjection et
mettez le support au rebut. Voir Figure 2-6.
Figure 2-6
Réglage des roues de guidage du plateau de
coupe
AVERTISSEMENT ! N’approchez pas
les mains et les pieds de louverture
d’éjection du plateau de coupe.
REMARQUE : Les roues anti-arrachage du plateau
de coupe ne sont pas conçues pour supporter le
poids du plateau de coupe. Placez le tracteur sur
une surface plane et ferme et procédez comme
suit :
1. Vérifiez que la pression des roues est
correcte et égale dans tous les pneus.
2. Vérifiez que le plateau de coupe est de
niveau, tant davant en arrière que d’un
côté à l’autre. Voir le chapitre «Entretien
et réglages» quant à la mise à niveau du
plateau de coupe.
3. Placez la manette de relevage du plateau
de coupe à la position de coupe désirée.
4. Vérifiez si les roues de guidage sont en
contact avec la surface goudronnée ou
si l’écartement est important. Les roues
de guidage doivent se trouver de ¼ à ½
po au-dessus du sol, effectuez le réglage
suivant:
a. Enlevez le contre-écrou (a) qui
maintient l’un des boulons à
épaulement d’une roue de guidage
sur le plateau de coupe. Démontez
la roue de guidage et le boulon à
épaulement. Voir la Figure 2-7.
(a)
(b)
(c)
Figure 2-7
b. Insérez le boulon à épaulement dans
l’un des quatre trous indexés sur le
support de la roue de guidage avant,
pour obtenir entre ¼ et ½ po de
dégagement avec le sol.
c. Notez le trou indexé dans lequel la
roue a été replacée et installez l’autre
roue de guidage dans le trou indexé
respectif de l’autre support.
REMARQUE : Consultez le chapitre «Entretien
du produit» dans cette notice pour des
renseignements plus détaillés concernant divers
réglages du plateau de coupe.
Installation des câbles de la batterie
Proposition 65 – Californie
AVERTISSEMENT: Les gaz
d’échappement de ce produit
contiennent des produits chimiques
reconnus dans l’État de Californie
comme causant le cancer, des
anomalies congénitales ou d’autres
problèmes liés à la reproduction.
AVERTISSEMENT : En attachant les
câbles de la batterie, branchez
toujours le câble POSITIF (rouge sur la
borne positive, puis le câble NÉGAT.
Pour des raisons dexpédition, les deux câbles
de la batterie sur votre équipement ont pu avoir
été laissés débranchés des bornes à l’usine. Pour
brancher les câbles de la batterie, procédez
comme suit :
NOTE: La borne positive de la batterie est identifiée
par Pos. (+) et la borne négative par Nég. (-).
1. Enlevez le couvercle en plastique, le cas
échéant, de la borne positive de la batterie
et attachez le câble rouge à la borne
positive de la batterie (+) avec le boulon (a)
et l’écrou à six pans(b). Voir la Figure 2-8.
(b)
(b)
(a)
(a)
(c)
Figure 2-8
2. Enlevez le couvercle en plastique, le cas
échéant, de la borne négative de la batterie
et attachez le câble noir à la borne négative
de la batterie (-) avec le boulon (a) et l’écrou
à six pans (b). Voir la Figure 2-8.
3. Placez la gaine en caoutchouc rouge
au-dessus de la borne positive de la
batterie pour aider à la protéger contre la
corrosion.
NOTE: Si la batterie est mise en service après
la date indiquée sur le dessus de la batterie,
chargez-la selon les instructions dans la chapitre
«Entretien du produit» dans cette notice
d’utilisation avant d’utiliser le tracteur.
background
Assemblage et Montage
2
6
Merci d’avoir acheté votre nouvel équipement. Ce véhicule a été
soigneusement conçu pour vous offrir des performances remarquables s’il
est correctement utilisé et entretenu.
Veuillez lire cette notice d’utilisation au complet avant d’utiliser
l’équipement. Elle vous explique comment préparer la machine et
comment l’utiliser et l’entretenir facilement et en toute sécurité.
Veuillez vous assurer que toute personne qui utilisera la machine suivra
soigneusement les consignes de sécurité énoncées. Le non respect de ces
consignes peut causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels.
Tous les renseignements fournis ici sont les plus récents qui sont
disponibles à propos de ce produit au moment de l’impression de
cette notice d’utilisation. Consultez souvent cette notice d’utilisation
pour vous familiariser avec la machine, ses caractéristiques et son
fonctionnement. Sachez que cette notice peut mentionner une vaste
gamme de spécifications techniques concernant différents modèles. Les
caractéristiques et les avantages mentionnés et/ou illustrés dans cette
notice peuvent ne pas sappliquer à tous les modèles. Le fabricant se
réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du produit, les
modèles et l’équipement sans préavis et sans obligation.
Le cas échéant, vous pouvez trouver l’information sur les essais de puissance
utilisés pour établir le régime de puissance du moteur installé sur le présent
équipement sur le site www.opei.org ou sur le site Web du fabricant du moteur.
En cas de problème ou de question concernant cette machine, adressez-
vous au concessionnaire de service de votre localité ou appelez-nous
directement. Nous voulons nous assurer que nos clients seront toujours
satisfaits.
Les mentions de droite et de gauche dans cette notice d’utilisation
s’entendent à partir du poste de conduite.
Merci !
Préparation du tracteur
Déplacement manuel du tracteur
1. Embrayez les tiges de dérivation de la
transmission de chaque côté du tracteur pour
déplacer celui-ci sans le mettre en marche.
Ces tiges se trouvent sur l’arrière du tracteur,
sur l’intérieur de chaque roue arrière. Pour
embrayer chaque tige de dérivation, tirez-la
vers l’extérieur(a) et vers la droite (b) pour la
bloquer. Voir la Figure 2-1.
a
a
b
Figure 2-1
2. Débrayez les tiges en inversant a et b
après avoir déplacé le tracteur. Voir la
Figure 2-1
3. Sortez l’adaptateur de l’ajutage du
système de nettoyage du plateau de
coupe du sachet contenant la notice
d’utilisation. Mettez-le de côté pour
l’utiliser plus tard.
Installation du siège du conducteur
Procédez comme suit pour l’installer
complètement :
NOTE : Le commutateur et la cuvette du siège
sont attachés au siège pour l’expédition.
1. Coupez les sangles qui maintiennent
le siège et les leviers de direction.
Débarrassez-vous de tout emballage.
NOTE :Faites attention de ne pas couper le
faisceau de fils reliant le siège et le commutateur
du siège.
2. Enlevez les deux boulons à épaulement
(a) et les deux contre-écrous (b) qui se
trouvent sur la cuvette du siège, comme à
la Figure 2-2.
(a)
(b)
(a)
(b)
Figure 2-2
3. Positionnez le siège et maintenez-le en
place avec les boulons à épaulement
(a) et les contre-écrous (b) enlevés
précédemment. Faites attention de ne
pas pincer ni endommager le faisceau de
fils lors de l’installation du siège. Voir la
Figure 2-3.
(a)
(b)
(a)
(b)
Figure 2-3
NOTE : Pensez à enfoncer l’excès de fil du
faisceau de fils dans le trou du socle du siège
avant de continuer.
Positionnement des leviers de direction
Les leviers de direction ont été abaissés à des fins
d’expédition. Les contre-écrous à bride, les vis à
tête hex. et les rondelles plates qui maintiennent
normalement les leviers de direction en position
de conduite ont été démontés et installés dans
les fentes des leviers pour lexpédition. Ces deux
leviers doivent être repositionnés et attachés
sur le support de pivotement avant que le
tracteur soit utilisé. Procédez comme suit pour
repositionner les leviers :
1. Retirez les vis à tête hexagonale (a) et
des rondelles plates (b) de la sachet de
boulonnerie dans votre sac manuel. Voir la
Figure 2-4.
(a)
(b)
(c)
(c)
(d)
Figure 2-4
2. Redressez le levier de conduite (c)
jusqu’à ce que la fente du support (c) soit
alignée avec l’un des trous du support de
pivotement (d). Voir la Figure 2-4.
3. Glissez la rondelle plate (b) sur la vis à
tête hex. (a). De l’extérieur, enfoncez la
vis à tête hex. (a) avec rondelle plate (b)
dans la fente du levier (c) de direction et
dans le trou du support de pivotement
(d). Voir Figure 3-4. Lutilisation d’une clé
à 1/2 po serrez la vis, mais ne serez pas
complètement.
NOTE : Ce manuel de l’utilisateur se rapporte à plusieurs modèles. Les caracristiques peuvent varier selon le modèle. Certaines caractéristiques décrites
dans ce manuel peuvent ne pas s’appliquer à tous les modèles. Votre appareil peut différer du modèle illustré.
NOTE : Toutes les mentions de droite, gauche, avant et arrière s’entendent uniquement à partir du poste de conduite. Les exceptions seront spécifes, s’il
y a lieu.
background
5SECTION 1 — IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Les accidents provoqués par des chutes et des glissades, qui surviennent souvent sur des pentes, peuvent causer des blessures
graves. Ne travaillez pas sur des pentes supérieures à 15 degrés. Travailler sur un terrain en pente demande des précautions supplémentaires.
Travaillez toujours parallèlement à la pente, jamais perpendiculairement.
(OK)
Ligne pointillée à 15°
Figure 2Figure 1
(TROP ABRUPTE)
Procédez comme suit pour vérier la pente :
1. Détachez cette page et pliez-la en suivant la ligne pointillée.
2. Trouvez un objet vertical sur ou derrière la pente (un poteau téléphonique, une clôture, un arbre, etc.).
3. Alignez un côté de cette page avec l’objet (Voir les Figures 1 et 2).
4. Remontez ou abaissez l’inclinomètre jusqu’à ce que le coin gauche touche la pente (Voir les Figures 1 et 2).
5. S’il y a un espace sous l’inclinomètre, la pente est trop abrupte pour y travailler en toute sécurité. (Voir la Figure 2 ci-dessus).
Pente à 15°
Inclinomètre
Pente à 15°
UTILISEZ CET INCLINOMÈTRE POUR DÉTERMINER SI UNE PENTE EST TROP
ABRUPTE POUR PERMETTRE L’UTILISATION SANS DANGER DE LA MACHINE.
background
4 SECTION 1 — IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avis concernant les émissions de gaz
Les moteurs certifiés conformes aux normes
régulatrices de la Californie et de l’agence EPA
fédérales pour SORE (petit équipement hors route)
sont certifiés pour fonctionner avec de l’essence
sans plomb ordinaire et peuvent être dotés des
systèmes de contrôle des émissions de gaz suivants
: Engine Modification (EM) et Three Way Catalyst
(TWC) le cas échéant.
Selon le besoin, les modèles sont équipés de
tuyaux et de réservoirs de carburant ayant une
faible perméabilité pour le contrôle des émissions
par évaporation. Les modèles californiens peuvent
être équipés d’un réservoir à charbon actif. Veuillez
communiquer avec notre service à la clientèle pour
tout renseignement concernant le contrôle des
émissions par évaporation de votre modèle.
Pare-étincelles
AVERTISSEMENT : Cette machine est
équipée d’un moteur à combustion
interne et elle ne doit pas être utilisée sur
un terrain non entretenu, recouvert de
broussailles ou d’herbe si le système
d’échappement du moteur n’est pas
muni d’un pare-étincelles,
conformément aux lois et règlements provinciaux
ou locaux (le cas échéant).
Si un paretincelles est utilisé, il doit être maintenu
en bon état de marche par l’utilisateur de la
machine. La station technique agréée la plus proche
peut vous fournir un pare-étincelles pour le pot
d’échappement de cette machine.
AVERTISSEMENT : Votre responsabilité. Cette machine ne doit être utilisée que par des personnes qui peuvent lire, comprendre et respecter les
avertissements et instructions qui figurent dans cette notice et sur la machine.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Symboles de sécurité
Cette page illustre et explique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur cette machine. Veuillez lire et suivre toutes les instructions sur la machine et vous
assurer de bien les comprendre avant d’essayer d’assembler et d’utiliser la machine.
Symbol Description
VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICES D’UTILISATION.
Veuillez lire et suivre toutes les instructions sur la machine et vous assurer de bien les comprendre avant d’essayer d’assembler et d’utiliser la machine.
DANGER— LAMES EN MOUVEMENT
Ne transportez jamais d’enfants, même si les lames ne tournent pas.
DANGER— LAMES EN MOUVEMENT
Il n’est pas recommandé de tondre en marche arrière.
AVERTISSEMENT – LAMES EN MOUVEMENT
N’approchez pas les mains ni les pieds des pièces en mouvement et ne les placez pas sous le plateau de coupe. Tout contact avec les lames peut
amputer les mains ou les pieds.
DANGER— LAMES EN MOUVEMENT
Regardez toujours derrière vous sur le sol avant de reculer et en reculant pour éviter tout accident.
AVERTISSEMENT – OBJETS PROJES
Cette machine peut ramasser et projeter des objets, ce qui peut causer des blessures graves.
DANGER — DISPOSITIFS DE SÉCURI
Gardez les dispositifs de sécurité (protections, interrupteurs, etc.) en place et en bon état de fonctionnement.
DANGER – SPECTATEURS
Gardez les spectateurs, les animaux de compagnie et les enfants à une distance d’au moins 75 pieds de la machine quand elle est en marche.
AVERTISSEMENT — INCLINOMÈTRE
N’utilisez pas cet appareil sur une pente supérieure à 15 degrés. Ne tondez pas à travers la pente. Travaillez de haut en bas d’une pente inférieure à 15
degrés. Évitez de faire des virages brusques. Conduisez lentement. .Si l’appareil s’arrête en montant une pente, dé-brayez les lames et descendez la
pente lentement.
AVERTISSEMENT — SURFACES CHAUDES
Les composants du moteur, en particulier le silencieux, deviennent chauds pendant le fonctionnement de l’appareil. Laissez le moteur et le silencieux
refroidir avant de les toucher.
DANGER — LAMES ROTATIVES
Afin déviter les blessures, n’approchez pas vos mains ni vos pieds des lames rotatives.
N’utilisez pas l’appareil sans le couvercle d’éjection ou le baccupérateur en place. S’ils sont endommagés, remplacez-les immédiatement.
AVERTISSEMENT — RISQUE D’INCENDIE
Laissez refroidir l’appareil avant de le ranger ou avant de faire le plein.
max10"
AVERTISSEMENT — RISQUE D’INCENDIE
Ne tondez pas les piles de feuilles sèches ou l’herbe haute.
AVERTISSEMENT — RISQUE D’INCENDIE
Évitez l’accumulation de débris. L’accumulation de débris peut provoquer un incendie.
background
3SECTION 1 — IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
pneus manquent de traction sur une pente,
débrayez les lames et descendez lentement
parallèlement à la pente.
4. Suivez les recommandations du fabricant
quant aux poids des roues ou contrepoids à
utiliser pour améliorer la stabilité.
5. Faites très attention en utilisant les sacs à
herbe ou autres accessoires. Ils peuvent
modifier la stabilité de la machine.
6. Déplacez-vous lentement et régulièrement
sur les pentes. Ne changez pas brusquement
de direction ou de vitesse. Un enclenchement
rapide ou un coup de frein brusque peut
soulever l’avant de la machine et la faire se
retourner et causer des blessures graves.
À ne pas faire:
1. Ne faites pas de virage sur une pente; si
absolument nécessaire, faites un virage
lentement et prudemment en remontant sur
la pente.
2. Ne tondez pas près d’une falaise ou d’un
talus. Une roue dans le vide ou l’affaissement
soudain de l’accotement peut renverser la
machine.
3. N’essayez pas de stabiliser la machine en
mettant pied à terre.
4. N’utilisez pas le sac à herbe sur des pentes
raides.
5. Ne coupez pas l’herbe si elle est mouillée. La
réduction de traction peut faire déraper le
tracteur.
Enfant
1. Un accident grave risque de se produire si le
conducteur n’est pas toujours très vigilant en
présence d’enfants. Les enfants sont souvent
attirés par une machine et la tonte de l’herbe.
Ils ne se rendent pas compte des dangers. Ne
supposez jamais qu’ils vont rester là où vous
les avez vus.
a. Éloignez les enfants de la zone de travail
et placez-les sous la surveillance d’un
adulte autre que le conducteur de la
machine.
b. Restez vigilant et arrêtez la machine si
des enfants s’approchent de la zone de
travail.
c. Pour éliminer tout risque d’accident
en marche arrière, regardez toujours
derrière vous et par terre pour des petits
enfants.
d. Ne transportez jamais d’enfants,
même si les lames ne tournent pas. Ils
risquent de tomber et d’être grièvement
blessés ou de gêner le fonctionnement
sécuritaire de la machine.
e. Faites très attention en vous approchant
d’angles morts, de buissons, de portails,
d’arbres et d’autres objets qui peuvent
vous empêcher de voir un enfant.
f. Ne laissez pas des enfants s’approcher
d’un moteur chaud ou en marche. Ils
risquent de se brûler.
g. Retirez la clé de contact quand la
machine n’est pas surveillée pour
empêcher son utilisation non autorisée.
2. Ne permettez jamais à des enfants de moins
de 14 ans d’utiliser la machine. Des enfants
plus âgés doivent lire et comprendre le mode
d’emploi de la machine et les consignes de
sécurité. Ils doivent apprendre à utiliser la
machine et sen servir sous la surveillance
étroite d’un adulte.
Entretien
Manipulation de l’essence:
1. Pour éviter toute blessure ou dégât matériel,
faites très attention en manipulant de l’essence.
Il s’agit d’un produit extrêmement inflammable
et les vapeurs risquent d’exploser. Vous pouvez
être grièvement blessé si des éclaboussures
sur votre peau ou sur vos vêtements
s’enflammaient. Rincez votre peau et changez
immédiatement de vêtements.
a. Remissez le carburant dans des bidons
homologués seulement.
b. Ne faites jamais le plein dans un
véhicule, ni à l’arrière d’une camionette
dont le plancher est recouvert d’un
revêtement en plastique. Placez
toujours les bidons par terre et loin de
votre véhicule avant de les remplir.
c. Dans le mesure du possible, déchargez
l’équipement motorisé de la remorque
et faites le plein par terre. Si cela n’est
pas possible, faites le plein avec un
bidon plutôt que directement de la
pompe à essence.
d. Maintenez le gicleur en contact avec
le bord du réservoir d’essence ou avec
l’ouverture du bidon jusqu’à ce que
le plein soit terminé. N’utilisez pas un
gicleur équipé d’un dispositif de blocage
en position ouverte.
e. Éteignez toute cigarette ou pipe,
tout cigare ou toute autre chaleur
incandescente.
f. Ne faites jamais le plein à l’intérieur.
g. N’enlevez jamais le capuchon d’essence
et n’ajoutez pas d’essence pendant que le
moteur tourne ou s’il est chaud. Laissez le
moteur refroidir pendant au moins deux
minutes avant de faire le plein.
h. Ne faites jamais déborder le réservoir.
Laissez un espace d’un demi-pouce
environ pour permettre l’expension du
carburant.
i. Resserrez bien le capuchon d’essence.
j. En cas de débordement, essuyez toute
éclaboussures de carburant ou d’huile
et enlevez tous les débris imbibés
d’essence. Déplacez la machine à une
autre endroit. Attendez 5 (cinq) minutes
avant de mettre en marche le moteur.
k. Limitez les risques d’incendie en
débarrassant le moteur des brins
d’herbe, feuilles et autres saletés.
Essuyez les éclaboussures de carburant
ou d’huile et enlevez tous les débris
imbibés d’essence.
l. Ne remisez jamais la machine ou les
bidons d’essence à l’intérieur s’il y a une
flamme, une étincelle (chauffe-eau à
gaz, radiateur, sèche-linge, etc.).
m. Laissez la machine refroidir pendant au
moins 5 minutes avant de la remiser.
Entretien général
1. Ne faites jamais fonctionner la machine dans
un local clos car les gaz déchappement
du moteur contiennent du monoxyde de
carbone, un gaz inodore très dangereux.
2. Avant de nettoyer, de réparer ou d’examiner
la machine, vérifiez que les lames et toutes
les pièces mobiles se sont immobilisées.
Débranchez le fil de la bougie et mettez-le à
la terre contre le moteur pour empêcher tout
démarrage accidentel.
3. Vérifiez régulièrement que les lames
s’immobilisent dans les 5 secondes qui suivent
l’utilisation de la commande de débrayage des
lames. Si elles ne s’arrêtent pas dans ce délai,
faites examiner la machine par une station
technique agréée.
4. Vérifiez régulièrement le fonctionnement du
système de verrouillage de sécurité, tel que
décrit plus loin dans cette notice. Si ce système
ne fonctionne pas bien, faites examiner
l’appareil par un centre de service agréé.
5. Vérifiez souvent que les lames et les
boulons de montage du moteur sont bien
serrés. Examinez visuellement les lames
pour détecter toute usure excessive, tout
fendillement. Remplacez-les par des lames
authentiques seulement. «Lemploi de
pièces non conformes aux caractéristiques
de l’équipement d’origine peut causer
des performances inférieures et réduire la
sécurité.»
6. Les lames sont coupantes et peuvent causer
des blessures graves. Enveloppez les lames
avec un chiffon ou portez des gants et faites
très attention en les manipulant.
7. Assurez-vous que tous les écrous, boulons et
vis sont bien serrés pour que l’équipement
soit toujours en bon état de marche.
8. Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité.
Vérifiez souvent qu’ils fonctionnent bien.
9. Si vous heurtez un objet, arrêtez
immédiatement le moteur, débranchez le fil
de la bougie et examinez soigneusement la
machine. Réparez les dégâts éventuels avant
de remettre la machine en marche.
10. N’essayez jamais de faire des réglages ou des
réparations quand le moteur tourne.
11. Les éléments du sac à herbe et le clapet de
la goulotte d’éjection peuvent s’user et être
endommagés et, par conséquent, exposer
les pièces mobiles ou causer la projection
de débris. Par mesure de sécurité, vérifiez
souvent les éléments et remplacez-les
immédiatement avec des pces authentiques
seulement. «L’emploi de pièces non conformes
aux caracristiques de l’équipement d’origine
peut causer des performances inférieures et
réduire la sécurité.»
12. Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne
laissez pas le moteur s’emballer. Le régulateur
maintient le moteur à son régime maximal de
fonctionnement sans danger.
13. Prenez soin des étiquettes d’instructions et
remplacez-les au besoin.
14. Respectez les lois et les règlements
concernant l’élimination des déchets et
des liquides (carburant, huile, etc.) afin de
protéger l’environnement.
15. D’après la Consumer Products Safety
Commission (CPSC - Commission sur la
sécurité des produits de consommation) et
la “U.S. Environmental Protection Agency
(EPA - Agence américaine de protection de
l’environnement), ce produit a une durée
de vie utile moyenne de sept (7) ans, ou 270
heures de fonctionnement. Au terme de cette
durée de vie utile moyenne faites inspecter
la machine chaque année par une station
technique agréée pour vous assurer que tous
les dispositifs mécaniques et de sécurité sont
en bon état de marche et ne sont pas usés
de façon excessive. Le non-respect de ces
recommandations peut causer des accidents
et des blessures graves ou mortelles.
Ne modifiez pas le moteur
Pour éviter toute blessure grave ou fatale, ne
modifiez pas du tout le moteur. Toute modification
du réglage du régulateur peut provoquer
l’emballement du moteur et entraîner son
fonctionnement à des vitesses dangereuses. Ne
modifiez jamais le réglage de l’usine du régulateur.
background
Consignes de sécurité
1
2
AVERTISSEMENT : Ce symbole attire
votre attention sur des consignes de
sécurité importantes qui, si elles ne sont
pas respectées, peuvent mettre en
danger non seulement votre personne
et vos biens, mais aussi ceux d’autrui.
Prière de lire toutes les instructions
figurant dans cette notice d’utilisation avant
d’essayer de vous servir de cette machine. Le non-
respect de ces instructions peut entraîner des
blessures corporelles.
RESPECTEZ LAVERTISSEMENT
QUI ACCOMPAGNE CE SYMBOLE!
DANGER: Cette machine doit être
utilisée conformément aux consignes de
sécurité qui figurent dans la notice
d’utilisation. Comme avec tout appareil
motorisé, une négligence ou une erreur
de la part de l’utilisateur peut entraîner
des blessures graves. Cette machine
peut amputer mains et pieds et projeter des débris.
Par conséquent, le non-respect de ces consignes
peut causer des blessures corporelles graves et
même mortelles.
Utilisation en général
1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre
toutes les instructions qui figurent sur la
machine et dans la notice d’utilisation avant
de lassembler et de la mettre en marche.
Conservez cette notice d’utilisation à un
endroit sûr pour toute consultation ultérieure
et pour commander des pièces de rechange.
2. Familiarisez-vous avec les commandes et
leur fonctionnement avant de vous en servir.
Sachez comment arrêter la machine et
débrayer les commandes rapidement.
3. Ne permettez jamais à des enfants de moins
de 14 ans de se servir de la machine. Des
enfants plus âgés doivent lire et comprendre
le mode d’emploi de la machine et les
consignes de sécurité. Un adulte doit leur
apprendre à se servir de cette machine et les
surveiller.
4. Seuls des adultes responsables connaissant
bien le fonctionnement de la machine doivent
être autorisés à s’en servir.
5. Gardez les spectateurs, les animaux de
compagnie et les enfants à une distance d’au
moins 75 pieds de la machine quand elle est
en marche. Arrêtez la machine si quelqu’un
s’approche.
6. Examinez soigneusement la zone de travail.
Ramassez tous les pierres, bâtons, fils
PROPOSITION 65 – Californie
AVERTISSEMENT: Les gaz
d’échappement de ce produit
contiennent des produits chimiques
reconnus dans l’État de Californie
comme causant le cancer, des
anomalies congénitales ou d’autres
problèmes liés à la reproduction.Les
bornes et cosses de batterie et d’autres
accessoires annexes contiennent du plomb et
des mélanges à base de plomb, soit des
produits chimiques reconnus cancérigènes et
responsables d’anomalies congénitales ou
autres par l’État de Californie. Il est impératif de
bien se laver les mains après toute
manutention.
métalliques, os, jouets et autres objets qui
risquent d’être projetés par les lames. Les
objets projetés par la machine peuvent causer
des blessures graves.
7. Prévoyez de travailler en évitant de projeter
l’herbe vers des rues, des trottoirs, des
spectateurs, etc. Évitez déjecter l’herbe en
direction d’un mur ou d’un obstacle. De cette
façon, les débris éventuels ne risquent pas de
ricocher et de blesser quelqu’un.
8. Portez toujours des lunettes de sécurité
en utilisant la machine ou en effectuant
un réglage ou une réparation. Les objets
risquent de ricocher et de blesser grièvement
quelqu’un dans les yeux.
9. Portez des chaussures robustes à semelle
épaisse et des vêtements bien ajustés. Ne
portez jamais des vêtements lâches ni des
bijoux qui risquent de se prendre dans les
pièces en mouvement. N’utilisez jamais
la machine pieds nus ou en portant des
sandales.
10. Vérifiez la direction de la goulotte d’éjection
du tracteur et ne l’orientez jamais vers des
personnes. N’utilisez jamais le tracteur si le sac
à herbe ou le dispositif de protection n’est pas
installé.
11. Ne placez jamais vos mains ou vos pieds près
d’une pièce en mouvement ou sous le plateau
de coupe. Les lames peuvent amputer mains
et pieds.L’absence du clapet de la goulotte
d’éjection ou un clapet endommagé peut
causer des blessures en cas de contact avec les
lames ou projeter des objets.
12. A missing or damaged discharge cover can
cause blade contact or thrown object injuries.
13. Arrêtez les lames avant de traverser une allée
recouverte de gravier, un trottoir ou une route
et quand vous ne tondez pas.
14. Faites attention à la circulation à proximité
d’une route. Cette machine ne doit pas être
utilisée sur un chemin public.
15. Ne vous servez pas de la machine après
avoir bu des boissons alcoolies ou pris de
médicaments.
16. Travaillez en plein jour ou avec un éclairage
artificiel satisfaisant.
17. Ne transportez JAMAIS de passagers.
18. N’utilisez pas cet appareil pour le
remorquage.
19. Reculez lentement. Regardez toujours derrière
vous et au sol avant de reculer et en reculant
pour éviter tout accident. Familiarisez-vous
avec le système de sécurité qui arrête les
lames en marche arrière. Si le dispositif de
sécurité ne fonctionne pas correctement,
adressez-vous à une station technique agréée
pour le faire inspecter et réparer au besoin.
20. Ralentissez avant de tourner. Conduisez sans
à-coups. Évitez une conduite saccadée et
n’allez pas trop vite.
21. Débrayez les lames, serrez le frein de
stationnement, arrêtez le moteur et attendez
que les lames se soient immobilisées avant
de retirer le sac à herbe ou de déboucher la
goulotte, d’enlever de l’herbe ou des débris ou
de faire un réglage quelconque.
22. Ne laissez jamais une machine en marche
non surveillée. Débrayez toujours les lames,
mettez le levier de vitesses au point mort,
serrez le frein de stationnement, arrêtez le
moteur et enlevez la clé avant de quitter la
machine.
23. Faites très attention en chargeant ou en
déchargeant la machine d’une remorque ou
d’un camion. Ne conduisez pas la machine
sur un plan incliné pour la charger dans une
remorque car elle peut basculer et causer des
blessures graves. Poussez la machine à la main
pour la charger ou la décharger.
24. Le silencieux et le moteur ont tendance à
chauffer et risquent de causer des brûlures. Ne
les touchez pas.
25. Vérifiez le dégagement vertical avant de
passer sous des branches basses, des fils
électriques, un portail ou dans toute autre
situation où le conducteur risque d’être frappé
et projeté de la machine et de se blesser
grièvement.
26. Débrayez tous les embrayages des accessoires,
réglez le frein de stationnement à la position
« ON » et placez les manettes de conduite de
droite et de gauche au point mort avant de
mettre le moteur en marche.
27. Ce machine a été conçu pour tondre un gazon
résidentiel normal ne mesurant pas plus de 10
po de haut. N’essayez pas de tondre de l’herbe
très haute, de l’herbe sèche (dans un pré par
exemple) ou une pile de feuilles sèches. Les
débris peuvent s’accumuler sous le plateau
de coupe ou entrer en contact avec le tuyau
d’échappement du moteur, d’où un risque
d’incendie.
28. N’utilisez que des accessoires et équipement
annexe homologués par le fabricant de la
machine. Veuillez lire, bien comprendre et
suivre toutes les instructions qui accompagnent
l’accessoire ou l’équipement annexe.
29. Les statistiques disponibles révèlent que
les conducteurs de plus de 60 ans sont
impliqués dans un grand nombre d’accidents
mettant en cause des tracteurs de jardin.
Nous recommandons par conséquent à ces
conducteurs d’évaluer sérieusement leur
aptitude à utiliser ce genre d’équipement en
toute sécurité.
30. Faites toujours preuve de bon sens dans des
situations qui n’ont pas été abordées dans
cette notice d’utilisation. Adressez-vous au
concessionnaire agréé en cas de besoin.
Utilisation sur une pente
Les accidents provoqués par tomber et de
glisser, qui se produisent souvent sur des pentes,
peuvent causer des blessures graves. Travailler
sur un terrain en pente demande des précautions
supplémentaires. Si vous ne sentez pas à l’aise sur la
pente, n’y travaillez pas.
Par mesure de sécurité utilisez l’inclinomètre fourni
dans la notice d’utilisation pour mesurer la pente
du terrain avant de commencer à travailler. Si selon
l’inclinomètre, la pente est supérieure à 15°, n’utilisez
pas la tondeuse pour éviter toute blessure grave.
À faire:
1. Travaillez perpendiculairement à la pente,
jamais parallèlement. Faites très attention en
changeant de direction sur une pente.
2. Faites attention aux trous et ornières. La
machine peut se retourner sur un terrain
accidenté. Des herbes hautes peuvent cacher
des obstacles.
3. Travaillez lentement. Utilisez une vitesse
suffisamment lente pour ne pas avoir à vous
arrêter sur la pente. Évitez d’avoir à vous
arrêter et à remarrer sur une pente. Si les
background
Consignes de sécurité • Montage • Fonctionnement • Service • Dépannage
Notice dutilisation
AVERTISSEMENT
PRRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CETTE NOTICE D’UTILISATION
AVANT D’ESSAYER DE VOUS SERVIR DE CETTE MACHINE. LE NON-RESPECT DE CES
INSTRUCTIONS PEUT ENTRNER DES BLESSURES CORPORELLES.
Formulaire N
o
. 769-12056
(17 novembre 2016)
Consignes de sécurité.............................................. 2
Assemblage et Montage ......................................... 6
Commandes & Fonctionnement ............................ 9
Entretien du produdit ............................................16
Pièces de rechange/Garantie
...........................................Voir document séparé
Table des matières
NOTE : Cette notice dutilisation se rapporte à plusieurs modèles. Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Certaines
caractéristiques décrites dans cette notice peuvent ne pas s’appliquer à tous les modèles. Votre appareil peut différer du modèle illustré.
Tondeuse à rayon de braquage zéro
avec barres de conduite

Specifications

Indexed Terms: Zero Turn Mower

Cub Cadet 17AQNAEU596 Questions and Answers