SurfaceMaxx SMX-PWA104 21-inch Walk-Behind Stainless Steel Surface Cleaner

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SMX-PWA104 photo

View Product Manual View FAQS Recommended For Projects:

This is the main product document for model SMX-PWA104.

The file format is pdf, 30 pages, you can download this manual here .

background
1
21-IN Stainless Steel Walk-Behind
Surface Cleaner with Water Broom
INSTRUCTION SHEET
MODEL #SMX-PWA104
ATTACHYOUR RECEIPT HERE
Purchase Date
service department at +1 (866) 870-9930, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday.
www.surfacemaxx.com
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
HEAVY DUTY STAINLESS STEEL CONSTRUCTION
background
TABLE OF CONTENTS
PACKAGE CONTENTS
Package Contents .....................................................................................................................
Product Specifications .....................................................................................................................
Assembly ......................................................... ..........................................................................
Operation ......................................................... .........................................................................
Maintenance ..........................................................................................................
.....................
2
3
Introduction ................................................................................................................................ 3
Safety Instructions ...................................................................................................................... 4
4
7
8
Troubleshooting .....................................................................................................
.....................
9
Replacement Parts List .........................................................................................
....................
10
2
www.surfacemaxx.com
A
B
L
D
C
G
E
F
H
I
J
K
M
N
background
3
SPECIFICATIONS
COMPONENT
Connections
Maximum Pressure
Maximum Water Temperature
Maximum Water Flow
Weight
3/8-in Quick Connect Inlet; 1/4-in Quick Connect
Outlet
4500 PSI
Minimum Pressure 3600 PSI
212 °F/ 100 °C
4.2 GPM
39.6 lbs.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Congratulations on the purchase of your new walk-behind surface cleaner! You can be assured this
surface cleaner was constructed and designed with quality and performance in mind. Each
component has been rigorously tested to ensure high-level performance.
The manufacturer reserves the right to make changes to the product’s color, material, components
or specifications at any time.
PACKAGE CONTENTS
INTRODUCTION
www.surfacemaxx.com
QUANTITYDESCRIPTIONPART
A
Upper Handle
1
B
Middle Handle
1
C
Lower Handle
1
D
Handle Fixing Bolt
2
E
Bridge Pin
2
F
Clevis Ring
2
G
Surface Cleaner Body
1
H
Spray Tip
3
I
Inlet Pressure Hose
1
J
Outlet Pressure Hose (Short)
1
K
Nozzle Cleaning Tool
1
L
Outlet Pressure Hose (Long)
1
M
Hex Nut
2
N
Hex Cap
2
background
SAFETY INSTRUCTIONS
When using this product basic precautions should always be followed, including but not limited to
the following:
1. NEVER spray near power source.
2. ALWAYS wear safety glasses/goggles, protective clothing and footwear when using or around
this equipment.
3. Use only detergents, cleaners and degreasers recommended for use with pressure washers.
4. Keep the area of operation clear of all persons, particularly small children, pets and obstacles.
5. DO NOT operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs.
6. To avoid serious injury, NEVER place hands near or under the surface cleaner or in front of the
spray nozzles (attached to water broom).
7. MAKE SURE hoses and fittings are tightened and in good condition.
8. DO NOT allow pressure washer hose to contact muffler.
9. Only use pressure washer accessories (e.g., pressure washer hose) that are rated to the same
or higher PSI than your pressure washer.
10. DO NOT allow CHILDREN to operate the pressure washer.
11. NEVER repair leaking connections with sealant of any kind.
12. DO NOT secure spray gun while in the open position.
13. DO NOT leave equipment unattended while machine is running.
14. ALWAYS be certain spray gun, nozzles and accessories are correctly attached.
WARNING:
CAUTION:
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
1. The surface cleaner is not suited for scouring or scrubbing.
2. Do not run over freestanding corners.
3. Test the surface cleaner in an inconspicuous area.
4. Not to be used on vertical surfaces.
1. The surface cleaner can be used with gas pressure washers from 3600 to 4500 PSI.
2. Use on flat surfaces like concrete driveways, patios, sidewalks, etc.
INTENDED USE
4
www.surfacemaxx.com
ASSEMBLY
NOZZLE SELECTION & INSTALLATION:
CAUTION:
If the surface cleaner is missing parts or is damaged, DO
NOT use the machine and consult your dealer. DO NOT
alter or modify this equipment in any manner.
1. The surface cleaner is installed with one set of 25020
nozzles (25 degree, 2.0 orifice) for rotational cleaning.
2. Nozzles should be screwed into the spray bar. The
spray fan should be parallel to the spray bar. (See
Figure 1)
Spray Fan
Spray Bar
Nozzle
Figure 1
background
Figure 3
4. Attach the inlet pressure hose to the handles. (See
Figure 4)
5. Take the short outlet pressure hose, and starting with
the quick connect plug end slide it through the bottom of
the guide tube on the front of middle handle assembly.
(See Figure 5)
Outlet
Pressure
Hose
(Short)
Quick
Connect
Plug
2. Attach upper handle and middle handle by lining up the
holes in the upper handle and middle handle. Push the
handle fixing bolt through the aligned holes and screw
into the hex nut. Thread hex cap onto hex nut.
NOTE: Make sure hex nut is aligned as shown. (See
Figure 3)
3. Attach the upper handle and middle handle assembly to
the lower handle assembly by lining up the holes in the
middle and lower handles. Push the handle fixing bolt
through the aligned holes and screw into the hex nut.
Thread hex cap onto hex nut.
NOTE: Make sure hex nut is aligned as shown. (See
Figure 3)
Figure 5
Middle Handle
Lower
Handle
Handle Fixing Bolt
Upper
Handle
Middle
Handle
Hex
Cap
Hex
Nut
5
ASSEMBLY
www.surfacemaxx.com
Figure 4
Quick Connect Plug
Inlet
Pressure
Hose
UNIT ASSEMBLY:
1. Place the lower handle assembly inside of the aluminum
support and line up the holes in the lower handle
assembly with the holes in the aluminum support.
Insert the bridge pin through outside hole of the
aluminum support and through the lower handle and
through the inside hole of the aluminum support. Attach
the clevis ring onto the bridge pin. Repeat this step on
the other side. (See Figure 2)
Figure 2
Lower Handle
Bridge
Pin
Aluminum Support
Clevis Ring
background
6
6. Attach the quick connect plug to the quick connect
coupler. (See Figure 6)
7. Attach the quick connect coupler on the other end of
the hose to the inlet plug. (See Figure 7)
9. Insert the quick connect coupler of the long outlet
pressure hose onto the quick connect plug on the
water broom. (See Figure 9)
8. Take the long outlet pressure hose, and starting with
the quick connect plug end slide it through the bottom of
the guide tube on the front of middle handle assembly.
Attach it to the other handle and inlet plug on the spray
bar. (See Figure 8-1 and Figure 8-2)
ASSEMBLY
www.surfacemaxx.com
Quick
Connect
Plug
Quick Connect
Coupler
Quick Connect
Coupler
Figure 7
Figure 9
Figure 8-2
Figure 6
Outlet
Pressure
Hose
(Long)
Quick
Connect
Plug
Figure 8-1
Middle Handle
Quick
Connect
Coupler
Quick
Connect
Plug
Quick Connect Plug
Quick Connect
Coupler
Quick Connect
Coupler
background
START-UP:
SHUT-DOWN AND STORAGE:
SURFACE PREPARATION:
PRE-START INSPECTION PROCEDURES:
1. Lock the trigger gun on the surface cleaner by moving
the trigger lock to a 90° angle so it rests against the
handle grip (See Figure 10).
2. Ensure all connections are tight.
3. Turn on the water supply.
4. Release the trigger lock and run water through the
surface cleaner.
5. Start pressure washer according to manufacturer’s
instructions.
1. Turn the pressure washer off.
2. Turn the water supply off.
3. Squeeze both trigger guns to relieve the water pressure.
4. Disconnect and drain the water inside the pressure hoses. Wipe down the unit and store in a
nonfreezing environment.
1. Inspect surface cleaner before each use. Tighten spray bar, bolts and fittings as needed.
2. Ensure all connections are secure. Turn the water supply completely "ON". (DO NOT START
PRESSURE WASHER!)
3. Inspect hoses for kinking, cut or leaks. If a leak is found, DO NOT USE HOSE! Replace damaged
hoses before starting.
4. Unlock the trigger gun and squeeze the trigger. Water will begin flowing from the nozzles of the
surface cleaner. Ensure nozzles are not clogged and spray pattern is not erratic. Change or clean
nozzles before proceeding if problems exist.
5. Be sure that all damaged parts are replaced and that the mechanical problems are corrected prior
to operation. If you need assistance, call our customer service department at +1 (866) 870-9930,
9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday.
1. Clear any loose debris from the area to be cleaned.
Never operate the unit if it begins to vibrate! Shutdown the unit and inspect for damage.
2. Never attempt to clean a surface with objects that protrude from the surface being cleaned.
Striking any raised obstacle during operation will damage the machine. If contact does occur and
results in vibration while operating, STOP and replace the spray bar.
7
www.surfacemaxx.com
ASSEMBLY
OPERATION
Figure 10
Trigger Lock
CAUTION: RISK OF INJURY OR DAMAGE TO MACHINE!
WARNING:
DO NOT attempt to operate this walk-behind surface cleaner until you have read and understood
all safety warning and instructions listed in this manual.
Incorrect operation of this unit can cause serious injury! DO NOT alter or modify this equipment in
any manner.
background
8
www.surfacemaxx.com
7. Reinstall the nozzles to the spray bar. Tighten securely.
Align the nozzle opening as shown in Figure 13.
If the surface cleaner experiences severe vibration,
STOP using immediately. Continuing to use the surface
cleaner may damage the shroud and result in serious
injury.
NOTE: Make sure the groove on the face of the nozzle is
parallel to the spray bar.
NOTE: If the nozzles are not cleaned or aligned correctly,
the spray bar will not rotate properly, it will not clean
as intended and may have a severe vibration.
NOTE: If your spray pattern begins to change, it could
mean that the nozzles are worn and they need to be replaced.
NOTE: If the nozzles continue to get clogged, you may want to consider adding an in-line filter. You
can contact us at +1 (866) 870-9930 or email us at [email protected] for more details.
Nozzle Opening
After tightening securely,
nozzle opening should be
pointed in same direction
as spray bar
Figure 13
Spray Bar
MAINTENANCE
A clogged or dirty nozzle will result in excessive pump
pressure causing a pulsing sensation and/or excessive
vibration.
1. Turn off the pressure washer and turn off the water
supply. Release the residual pressure by squeezing
the gun’s trigger.
2. Disconnect the pressure washer wand from the
surface cleaner.
3. Using a 14mm wrench (not provided) remove both
nozzles from the spray bar. (See Figure 11)
4. Using the nozzle cleaning tool, free any foreign
material clogging or restricting nozzle openings.
(See Figure 12)
5. Flush debris out of the nozzle. Direct the flow of water
through the nozzle backwards from the outside to the
inside.
6. Turn on the water supply (DO NOT START THE
PRESSURE WASHER) and squeeze the trigger on the
gun. Allow water to run through the spray bar for
approximately 30 seconds.
Spray Bar
Nozzle
Nozzle
Opening
Figure 12
Figure 11
Nozzle
Cleaning
Tool
WARNING:
background
TROUBLESHOOTING
9
www.surfacemaxx.com
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Inadequate cleaning
power.
1. Not enough PSI from pressure
washer.
2. Inadequate water supply.
3. Engine RPM on pressure washer
is too low.
4. Nozzle obstructed or worn.
5. Incorrect nozzle orifice size.
1. Most effective cleaning range is
3600-4500 PSI.
2. Turn water supply completely “ON”
and/or clean water filter on
pressure washer. Ensure unit
produces a minimum of 2.5 GPM.
3. Increase throttle.
4. Clean or replace as necessary.
5. Insert correct nozzle.
Rotating bar will not
rotate.
1. Seal has drag.
2. Snap ring dislodged.
3. Seal malfunction.
4. Bearing failure.
5. Nozzle clogged.
1. Allow for break-in period.
2. Do not use! Contact customer
service.
3. Do not use! Contact customer
service.
4. Do not use! Contact customer
service.
5. Clean or replace.
Excessive vibration
of surface cleaner.
1. Nozzle clogged.
2. Spray bar, bolts or fittings are loose.
3. Bent rotating bar or swivel rotor.
1. Clean or replace.
2. Tighten.
3. Replace.
Streaked cleaning
pattern.
1. Insufficient water supply or PSI
of pressure washer is too low.
(Won’t allow spray bar to move.)
2. Nozzle clogged.
3. Cleaning too fast.
1. Increase water supply or ensure
pressure is a minimum of 3600 PSI
and GPM is a minimum of 2.5.
2. Clean or replace.
3. Slow down pace.
1. Internal issue with inlet assembly.Water coming from
weeping hole on the
underside of the shroud.
1. Contact customer service.
1. Seal malfunction.
Water shooting from
swivel.
1. Contact customer service.
*All nozzles are 25-degrees.
Note: Pressure washer PSI and GPM can vary by
manufacturer.
Surface Cleaner Nozzle Sizes
Pressure Washer
PSI
Pressure Washer
GPM
Recommended
Nozzle Size
3000
2.3 25013*
3600
2.5 25013*
4000
3.0 25015*
4000
3.5
25020*
4500
4.2
25020*
Scan to find your
perfect nozzle size:
*Don’t forget to
divide the nozzle
number by 2 for
surface cleaners!
This surface cleaner comes with two sets of nozzles. The unit is equipped with 2.0 sized nozzles.
An extra set of 1.5 sized nozzles are also included. If you want to change out the nozzles, follow
the nozzle removal steps found in the “Maintenance” section of this manual.
HOW TO CHANGE NOZZLES
background
10
REPLACEMENT PARTS LIST
www.surfacemaxx.com
PART DESCRIPTION QTY
1 2
1
2
4
1
1
2
1
1
1
1
1
1
4
1
2
8
2
1
4
1/4-in Quick Connect Plug
High Pressure Hose
1/4-in Quick Connector
Bolt
Nut
Bolt
Bolt
Locating Ring
1/4-in Quick Connector
Trigger Gun Assembly
3/8-in Quick Connector
T-connector
3/8-in Quick Connect Plug
Filter Body
Filter Screen
Elbow Connector
High Pressure Hose
High Pressure Hose
Bolt
Upper Handle
Handle Fixing Bolt
Hex Nut
Middle Handle
Lower Handle
Head Assembly
Clevis Ring
Bridge Pin
Handle Support
Stainless Steel Shroud
Nut
Nut
Wheel Bracket
Washer
Bolt
Wheel
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
PART DESCRIPTION QTY
36 1
1
4
1
6
9
8
3
3
1
1
18
1
2
2
Locating Plate
Spray Bar
End Plug
Nozzle
Brush Skirt
Washer
Hex Cap
Bolt
Nut
Water Broom Support Plate
1/4-in Quick Connect Plug
U-type Bolt
1/4-in Quick Connector
40-degree Spray Tip
Spray Bar
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
2
2
21
22
1
23
1
2
1
13
4
4
4
8
4
2
1
2
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
1
9 10 11
11
16
17
1
18
19
12 13 14 15 10
2
42
42
43
44
45
46
38
47
48
49
50
20
21
22
23
21
24
25
3
4
5
6
7
8
26
27
28
29
30
31
32
34
33
35
36
37
38
39
40
41
43
background
11
FEUILLE D’INSTRUCTIONS
MODÈLE #SMX-PWA104
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Date d’achat
www.surfacemaxx.com
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 870-9930, entre 9 h et
17 h (HNE), du lundi au vendredi.
Nettoyant de surface en acier
inoxydable à conducteur marchant
de 53,34 cm avec balai à eau
FAIT EN ACIER INOXYDABLE ROBUSTE
background
TABLE DES MATIÈRES
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Contenu de l’emballage ...........................................................................................................
Caractéristiques de l’article ......................................................................................................
Assemblage ..............................................................................................................................
Fonctionnement ........................................................................................................................
Entretien ................................................................................................................
....................
12
13
Introduction ...............................................................................................................................13
Consignes de sécurité .....................................................................................................................14
14
17
18
Dépannage ............................................................................................................
....................
19
Liste des pièces de rechange ................................................................................
....................
20
12
www.surfacemaxx.com
A
B
L
D
C
G
E
F
H
I
J
K
M
N
background
13
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
COMPOSANT
Raccords
Pression maximale
Pression minimale
Débit d’eau maximal
Température maximale de l’eau
Poids
Raccord à branchement rapide de 3/8 po; prise à
branchement rapide de 1/4 po
4500 lb/po²
3600 lb/po²
15,89 L/min
100 °C (212 °F)
17,96 kg
CARACTÉRISTIQUES DE L’ARTICLE
Félicitations pour l’achat de votre nouveau nettoyeur de surface à conducteur marchant! Soyez
assuré que ce nettoyeur de surface a été conçu et fabriqué dans un souci de qualité et de
performance. Chaque composant a été testé de manière très minutieuse afin de garantir le niveau
de performance le plus élevé.
Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment aux couleurs, aux
matériaux, aux composants ou aux caractéristiques.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
INTRODUCTION
www.surfacemaxx.com
QUANTITÉDESCRIPTIONPIÈCE
A
Poignée supérieure
Poignée centrale
Poignée inférieure
Boulon de fixation de la poignée
Cheville
Anneau de chape
Corps du nettoyeur de surface
Embout de pulvérisation
Tuyau de pression d’entrée
Tuyau de pression de sortie (court)
Outil de nettoyage de buse
Tuyau de pression de sortie (long)
Écrou hexagonal
Capuchon hexagonal
1
B 1
C 1
D 2
E 2
F 2
G 1
H 3
I 1
J 1
K 1
L 1
M 2
N 2
background
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil, observez toujours les consignes de sécurité de base suivantes,
qui ne sont pas exhaustives :
1. N’arrosez JAMAIS à proximité d’une source d’alimentation électrique.
2. Portez TOUJOURS des lunettes de sécurité, des vêtements et des chaussures de protection
lorsque vous utilisez cet équipement ou que vous vous trouvez à proximité de celui-ci.
3.
N’utilisez que des détergents, nettoyants et dégraissants recommandés pour les laveuses à pression.
4. Tenez la zone d’utilisation exempte de toute personne, en particulier des jeunes enfants, des
animaux domestiques et des obstacles.
5. N’UTILISEZ PAS l’appareil si vous êtes fatigué ou sous l’influence de l’alcool ou de drogues.
6. Pour éviter des blessures graves, ne placez JAMAIS les mains près du nettoyeur de surface,
sous celui-ci ou devant les buses (fixées au balai à eau).
7. ASSUREZ-VOUS que les tuyaux et les raccords sont bien serrés et en bon état.
8. Ne laissez PAS le tuyau de la laveuse à pression entrer en contact avec le silencieux.
9. Utilisez uniquement des accessoires de laveuse à pression (p. ex., un tuyau de laveuse à
pression) dont la pression en lb/po² est égale ou supérieure à celle de votre laveuse à pression.
10. Ne laissez PAS les ENFANTS utiliser la laveuse à pression.
11. Ne réparez JAMAIS les raccords présentant des fuites avec un produit d’étanchéité de quelque
nature que ce soit.
12. Ne bloquez PAS le pistolet de pulvérisation en position ouverte.
13. Ne laissez PAS l’équipement sans surveillance lorsque l’appareil est en marche.
14. Assurez-vous TOUJOURS que le pistolet de pulvérisation, les buses et les accessoires sont
correctement fixés.
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation
avant d’utiliser cet appareil.
1. Le nettoyeur de surface ne convient pas au récurage.
2. Évitez de passer l’appareil sur les coins autoportants.
3. Testez le nettoyeur de surface sur une partie non apparente.
4. N’utilisez pas cet appareil sur des surfaces verticales.
1. Le nettoyeur de surface peut être utilisé avec des laveuses à pression à essence de 3600 à 4500 lb/po².
2. Utilisez cet appareil sur des surfaces planes comme les allées, les terrasses et les trottoirs en béton.
EMPLOI ADÉQUAT
14
www.surfacemaxx.com
ASSEMBLAGE
SÉLECTION ET INSTALLATION DE LA BUSE :
ATTENTION :
S’il manque des pièces ou si le nettoyeur de surface est
endommagée, N’UTILISEZ PAS la machine et consultez
votre détaillant. N’altérez PAS et ne modifiez PAS cet
équipement de quelque manière que ce soit.
1. Le nettoyeur de surface est équipé d’un ensemble de
buses 25020 (25 degrés, orifice 2.0) pour un
nettoyage rotatif.
2. Les buses doivent être vissées dans la barre de
pulvérisation. L’ouverture de pulvérisation doit être
parallèle à la barre de pulvérisation (consultez la
figure 1).
Ouverture de
pulvérisation
Barre de
pulvérisation
Buse
Figure 1
background
15
ASSEMBLAGE
www.surfacemaxx.com
Figure 4
Raccord à branchement rapide
Tuyau de
pression
d’entrée
ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL :
1. Placez l’ensemble de la poignée inférieure à l’intérieur
du support en aluminium, puis alignez les trous de
l’ensemble de la poignée inférieure avec les trous du
support en aluminium.
Insérez la cheville dans le trou extérieur du support en
aluminium, puis dans la poignée inférieure et enfin
dans le trou intérieur du support en aluminium. Fixez
l’anneau de chape sur la cheville. Répétez cette étape
pour l’autre côté (consultez la figure 2).
Figure 2
Poignée
inférieure
Cheville
Anneau de chape
Figure 3
4. Fixez le tuyau de pression d’entrée aux poignées
(consultez la figure 4).
5. Prenez le tuyau de pression de sortie court, et en
commençant par l’extrémité du raccord à
branchement rapide, faites-le glisser dans le bas du
tube de guidage à l’avant de la poignée centrale
(consultez la figure 5).
Tuyau de
pression
de sortie
(court)
Raccord à
branchement
rapide
Poignée
centrale
2. Fixez la poignée supérieure et la poignée centrale en
alignant les trous de la poignée supérieure et de la
poignée centrale. Poussez le boulon de fixation de la
poignée dans les trous alignés et vissez-le dans
l’écrou hexagonal. Vissez le capuchon hexagonal sur
l’écrou hexagonal.
REMARQUE : Assurez-vous que l’écrou hexagonal est
aligné comme indiqué (consultez la figure 3).
3. Fixez l’ensemble de la poignée supérieure et de la
poignée centrale à l’ensemble de la poignée
inférieure, en alignant les trous des poignées centrale
et inférieure. Poussez le boulon de fixation de la
poignée dans les trous alignés et vissez-le dans
l’écrou hexagonal. Vissez le capuchon hexagonal sur
l’écrou hexagonal.
REMARQUE : Assurez-vous que l’écrou hexagonal est
aligné comme indiqué (consultez la figure 3).
Figure 5
Poignée
inférieure
Boulon de fixation de la poignée
Poignée
supérieure
Poignée
centrale
Capuchon
hexagonal
Écrou
hexagonal
Support en aluminium
background
16
6. Fixez le raccord à branchement rapide au coupleur
à branchement rapide (consultez la figure 6).
7. Fixez le coupleur à branchement rapide de l’autre
extrémité du tuyau à la prise d’entrée (consultez
la figure 7).
9. Insérez le coupleur à branchement rapide du tuyau
de pression de sortie long sur la prise à branchement
rapide du balai à eau (consultez la figure 9).
ASSEMBLAGE
www.surfacemaxx.com
Raccord à
branchement
rapide
Coupleur à
branchement
rapide
Coupleur à
branchement
rapide
Figure 9
Figure 8-2
Figure 6
Coupleur à
branchement
rapide
Raccord à
branchement
rapide
Raccord à branchement rapide
Coupleur à
branchement
rapide
8. Prenez le tuyau de pression de sortie long et, en
commençant par l’extrémité du raccord à
branchement rapide, faites-le glisser dans le bas du
tube de guidage à l’avant de la poignée centrale.
Fixez-le à l’autre poignée ainsi qu’à la prise d’entrée
de la barre de pulvérisation (consultez les figures
8-1 et 8-2).
Figure 7
Tuyau de
pression de
sortie (long)
Raccord à
branchement
rapide
Figure 8-1
Poignée centrale
background
DÉMARRAGE :
ARRÊT ET ENTREPOSAGE :
1. Arrêtez la laveuse à pression.
2. Coupez l’alimentation en eau.
3. Pressez les deux gâchettes pour relâcher la pression d’eau.
4. Débranchez les tuyaux de pression et videz l’eau contenue dans ceux-ci. Essuyez l’appareil et
entreposez-le dans un environnement sans risque de gel.
17
www.surfacemaxx.com
ASSEMBLAGE
FONCTIONNEMENT
Figure 10
Verrou de la gâchette
AVERTISSEMENT :
N’essayez PAS d’utiliser ce nettoyeur de surface à conducteur marchant avant d’avoir lu et compris
l’ensemble des avertissements et des consignes de sécurité figurant dans ce manuel.
Une utilisation incorrecte de cet appareil peut provoquer de graves blessures! N’altérez PAS et ne
modifiez PAS cet équipement de quelque manière que ce soit.
1. Verrouillez le pistolet à gâchette du nettoyeur de
surface en déplaçant le verrou de la gâchette à un
angle de 90°, de façon à ce qu’il repose contre la
poignée (consultez la figure 10).
2. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés.
3. Ouvrez l’alimentation en eau.
4. Relâchez la gâchette et faites couler de l’eau dans
le nettoyeur de surface.
5. Mettez la laveuse à pression en marche selon les
instructions du fabricant.
PRÉPARATION DE LA SURFACE :
PROCÉDURES D’INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE :
1. Inspectez le nettoyeur de surface avant chaque utilisation. Resserrez la barre de pulvérisation, les
écrous et les raccords au besoin.
2. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés. Ouvrez complètement l’alimentation en eau.
(NE METTEZ PAS LA LAVEUSE À PRESSION EN MARCHE!)
3. Vérifiez que les tuyaux ne sont pas pliés, coupés ou ne présentent pas de fuites. Si vous détectez
une fuite, N’UTILISEZ PAS LE TUYAU! Remplacez les tuyaux endommagés avant de commencer.
4. Déverrouillez le pistolet et appuyez sur la gâchette. L’eau commencera à s’écouler des buses du
nettoyeur de surface. Assurez-vous que les buses ne sont pas bouchées et que le jet n’est pas
irrégulier. Si des problèmes surviennent, changez ou nettoyez les buses avant de poursuivre.
5. Assurez-vous que toutes les pièces endommagées sont remplacées et que les problèmes
mécaniques sont corrigés avant l’utilisation. Si vous avez besoin d’aide, appelez notre service à la
clientèle au 1 866 870-9930, entre 9 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi.
1. Retirez tous les débris de la zone à nettoyer.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil s’il commence à vibrer! Arrêtez l’appareil et vérifiez qu’il
n’est pas endommagé.
2. N’essayez jamais de nettoyer une surface en laissant des objets qui font saillie sur la surface à
nettoyer. Tout choc avec un obstacle en saillie pendant le fonctionnement endommagera
l’appareil. Si un contact se produit et entraîne des vibrations en cours de fonctionnement,
ARRÊTEZ l’appareil et remplacez la barre de pulvérisation.
MISE EN GARDE : RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE À L’APPAREIL!
background
18
www.surfacemaxx.com
7. Réinstallez les buses sur la barre de pulvérisation.
Serrez fermement. Alignez l’ouverture de la buse tel
que l’illustre la figure 13.
Si le nettoyeur de surface vibre fortement, CESSEZ de
l’utiliser immédiatement. Continuer à utiliser le nettoyeur
de surface peut endommager le carénage et causer de
graves blessures.
REMARQUE : Assurez-vous que la rainure sur la face
de la buse est parallèle à la barre de pulvérisation.
REMARQUE : Si les buses ne sont pas nettoyées ou
alignées correctement, la barre de pulvérisation ne
tournera pas correctement. Elle ne nettoiera pas comme
elle le devrait et risque de vibrer fortement.
REMARQUE : Si la forme du jet commence à changer, il se pourrait que les buses soient usées et
doivent être remplacées.
REMARQUE : Si les buses continuent à se boucher, vous pouvez envisager d’ajouter un filtre en
ligne. Vous pouvez communiquer avec nous au 1 866 870-9930 ou nous envoyer un courriel à
l’adresse [email protected] pour en savoir plus.
Ouverture de la buse
Après un serrage ferme,
l’ouverture de la buse
devrait pointer dans la
même direction que la
barre de pulvérisation.
Figure 13
Barre de
pulvérisation
ENTRETIEN
Une buse sale ou obstruée entraînera une pression
excessive de la pompe, provoquant une sensation de
pulsation ou des vibrations excessives.
1. Éteignez la laveuse à pression et coupez
l’alimentation en eau. Évacuez la pression restante
en appuyant sur la gâchette du pistolet.
2. Retirez la lance de la laveuse à pression du
nettoyeur de surface.
3. À l’aide d’une clé de 14 mm (non incluse), retirez
les deux buses de la barre de pulvérisation
(consultez la figure 11).
4. À l’aide de l’outil de nettoyage de buse, dégagez
tout corps étranger qui bouche ou qui obstrue les
ouvertures de la buse (consultez la figure 12).
5. Évacuez les débris hors de la buse. Faites passer
l’eau à travers la buse dans la direction opposée,
soit de l’extérieur vers l’intérieur.
6. Ouvrez l’alimentation en eau (NE DÉMARREZ
PAS LA LAVEUSE À PRESSION) et appuyez sur
la gâchette du pistolet. Laissez couler l’eau dans
la barre de pulvérisation pendant environ
30 secondes.
Barre de
pulvérisation
Buse
Ouverture
de la buse
Figure 12
Figure 11
Outil de
nettoyage
de buse
AVERTISSEMENT :
background
DÉPANNAGE
19
www.surfacemaxx.com
La barre rotative ne
tourne pas.
1. Le joint présente une résistance.
2. L’anneau de retenue est délogé.
3. Le joint est défectueux.
4. Le roulement est défectueux.
5. La buse est obstruée.
1. Prévoyez une période de rodage.
2. Ne l’utilisez pas! Communiquez
avec le service à la clientèle.
3. Ne l’utilisez pas! Communiquez
avec le service à la clientèle.
4. Ne l’utilisez pas! Communiquez
avec le service à la clientèle.
5. Nettoyez-la ou remplacez-la.
Vibrations
excessives du
nettoyeur de surface.
1. La buse est obstruée.
2.
La barre de pulvérisation, les écrous
ou les raccords sont desserrés.
3.
Barre de pulvérisation pliée ou rotor oscillant.
1. Nettoyez-la ou remplacez-la.
2. Serrez le tout.
3. Remplacez-la.
Motif de nettoyage
strié.
1. L’alimentation en eau est
insuffisante ou la pression de la
laveuse à pression est trop
faible. (Ne permet pas à la barre
de pulvérisation de bouger.)
2. La buse est obstruée.
3. Le nettoyage est trop rapide.
1. Augmentez l’alimentation en eau
ou assurez-vous que la pression
est au minimum de 3600 lb/po² et
que le débit est au minimum de
9,46 L/min.
2. Nettoyez-la ou remplacez-la.
3. Ralentissez le rythme.
1. Problème interne avec
l’assemblage de l’entrée.
Eau provenant d’un
trou d’évacuation situé
sous le carénage.
1. Communiquez avec le service à la
clientèle.
1. Le joint est défectueux.
L’eau s’écoule de la
roulette pivotante.
1. Communiquez avec le service à la
clientèle.
* Toutes les buses sont de 25 degrés.
Remarque : La pression en lb/po² et le débit en L/min de
la laveuse à pression peuvent varier selon le fabricant.
Tailles des buses du nettoyeur de surface
Pression en lb/po²
de la laveuse à
pression
Débit en L/min de
la laveuse à
pression
Taille recommandée
pour la buse
3000
8,7
9,46
11,35
13,24
15,89
25013*
3600
25013*
4000
25015*
4000
25020*
4500
25020*
Faites une recherche
pour trouver la bonne
taille de buse :
* N’oubliez pas de
diviser le numéro
de la buse par 2
pour les nettoyeurs
de surface!
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
La puissance de
nettoyage est
insuffisante.
1. La pression de la laveuse à
pression est insuffisante.
2. L’alimentation en eau est
inadéquate.
3. Les révolutions du moteur de la
laveuse à pression sont trop
basses.
4. La buse est obstruée ou usée.
5. La taille de l’orifice de la buse est
incorrecte.
1. La plage de nettoyage la plus efficace
se situe de 3600 à 4500 lb/po².
2. Ouvrez complètement l’alimentation
en eau ou nettoyez le filtre à eau de
la laveuse à pression. Assurez-vous
que l’appareil produit un minimum de
9,46 L/min.
3. Augmentez le régime.
4. Nettoyez ou remplacez si nécessaire.
5. Insérez la buse appropriée.
Ce nettoyeur de surface est accompagné de deux ensembles de buses. L’appareil est équipé de
buses de taille 2,0. Un ensemble supplémentaire de buses de taille 1,5 est également inclus. Si
vous souhaitez changer les buses, suivez les étapes de retrait des buses de la section
« Entretien » du présent manuel.
CHANGEMENT DES BUSES
background
20
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
www.surfacemaxx.com
PIÈCE DESCRIPTION QTÉ PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
1 2
1
2
4
1
1
2
1
1
1
1
1
1
4
1
2
8
2
1
4
Raccord à branchement rapide de 1/4 po
Tuyau à haute pression
Raccord à branchement rapide de 1/4 po
Boulon
Écrou
Boulon
Boulon
Bague de positionnement
Raccord à branchement rapide de 1/4 po
Ensemble de pistolet
Raccord à branchement rapide de 3/8 po
Connecteur en T
Raccord à branchement rapide de 3/8 po
Boîtier du filtre
Grille filtrante
Coude
Tuyau à haute pression
Tuyau à haute pression
Boulon
Poignée supérieure
Boulon de fixation de la poignée
Écrou hexagonal
Poignée centrale
Poignée inférieure
Ensemble de tête
Anneau de chape
Cheville
Support de poignée
Carénage en acier inoxydable
Écrou
Écrou
Support de roue
Rondelle
Boulon
Roue
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
36 1
1
4
1
6
9
8
3
3
1
1
18
1
2
2
Plaque de positionnement
Barre de pulvérisation
Bouchon terminal
Buse
Jupe à brosse
Rondelle
Capuchon hexagonal
Boulon
Écrou
Plaque de support du balai à eau
Raccord à branchement rapide de 1/4 po
Boulon en U
Raccord à branchement rapide de 1/4 po
Embout de pulvérisation de 40 degrés
Barre de pulvérisation
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
2
2
21
22
1
23
1
2
1
13
4
4
4
8
4
2
1
2
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
1
9 10 11
11
16
17
1
18
19
12 13 14 15 10
2
42
42
43
44
45
46
38
47
48
49
50
20
21
22
23
21
24
25
3
4
5
6
7
8
26
27
28
29
30
31
32
34
33
35
36
37
38
39
40
41
43
background
21
HOJA DE INSTRUCCIONES
MODELO #SGY-SMX-PWA104
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Fecha de compra
www.surfacemaxx.com
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al +1 (866) 870-9930, de lunes a viernes de 9 a.m. a
5. p.m., hora estándar del Este.
Limpiadora de superficies
manual de acero inoxidable de
53.34 cm con escoba hidráulica
FABRICACIÓN DE ACERO INOXIDABLE PARA TRABAJO PESADO
background
ÍNDICE
CONTENIDO DEL PAQUETE
Contenido del paquete ....................................................................................................................
Especificaciones del producto ....................................................................................................................
Ensamblaje ...............................................................................................................................
Operación .................................................................................................................................
Mantenimiento ........................................................................................................
....................
22
23
Introducción ...............................................................................................................................23
Instrucciones de seguridad .......................................................................................................23
24
27
28
Solución de problemas ...........................................................................................
....................
29
Lista de piezas de repuesto ...................................................................................
....................
30
22
www.surfacemaxx.com
A
B
L
D
C
G
E
F
H
I
J
K
M
N
background
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del usuario antes
de usar este producto.
Felicitaciones por la compra de su nueva limpiadora de superficies manual. Puede estar seguro de
que esta limpiadora de superficies se fabricó y diseñó teniendo en cuenta la calidad y el
rendimiento. Cada componente se probó rigurosamente para garantizar el más alto nivel de
rendimiento.
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el color, el material, los componentes o
las especificaciones del producto en cualquier momento.
INTRODUCCIÓN
23
ESPECIFICACIONES
COMPONENTE
Conexiones
Presión máxima
Temperatura de agua máxima
Flujo de agua máximo
Peso
Entrada de conexión rápida de 3/8 pulg.; salida de
conexión rápida de 1/4 pulg.
4500 PSI
3600 PSI
15.89 LPM
100 °C/212 °F
17.96 kg
Presión mínima
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
CONTENIDO DEL PAQUETE
www.surfacemaxx.com
CANTIDADDESCRIPCIÓNPIEZA
A
Manija superior
Manija central
Manija inferior
Perno de fijación de la manija
Pasador del puente
Anillo con horquilla
Cuerpo de la limpiadora de superficies
Boquilla rociadora
Manguera de presión de entrada
Manguera de presión de salida (corta)
Accesorio de limpieza de la boquilla
Manguera de presión de salida (larga)
Tuerca hexagonal
Tapa hexagonal
1
B 1
C 1
D 2
E 2
F 2
G 1
H 3
I 1
J 1
K 1
L 1
M 2
N 2
background
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilice este producto, siempre tome medidas de precaución básicas, incluidas, entre otras:
1. NUNCA rocíe cerca de una fuente de energía.
2. SIEMPRE use lentes o gafas de seguridad y ropa y calzado protectores cuando use o esté
cerca de este equipo.
3. Use solo detergentes, limpiadores y desengrasantes recomendados para usar con equipos de
lavado con agua a presión.
4. Mantenga el área de operación libre de cualquier persona, en especial niños pequeños,
mascotas y obstáculos.
5. NO opere el producto si se siente cansado o está bajo los efectos del alcohol o de drogas.
6. Para evitar lesiones graves, NUNCA coloque las manos cerca o debajo de la limpiadora de
superficies o frente a las boquillas de rociado (acopladas a la escoba hidráulica).
7. ASEGÚRESE de que las mangueras y los conectores estén apretados y en buenas condiciones.
8. NO permita que la manguera del equipo de lavado con agua a presión entre en contacto con el
silenciador.
9. Utilice únicamente accesorios para equipos de lavado con agua a presión (por ejemplo,
manguera para equipo de lavado con agua a presión) que tengan una clasificación de PSI igual
o superior a la de su equipo de lavado con agua a presión.
10. NO permita que NIÑOS operen el equipo de lavado con agua a presión.
11. NUNCA repare las conexiones con fugas con sellador de cualquier tipo.
12. NO asegure la pistola rociadora mientras esté en la posición abierta.
13. NO deje el equipo desatendido mientras la máquina está funcionando.
14. SIEMPRE asegúrese de que la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios estén
conectados correctamente.
PRECAUCIÓN:
ADVERTENCIA:
1. La limpiadora de superficies no está diseñada para fregar o restregar.
2. No la utilice sobre esquinas independientes.
3. Pruebe la limpiadora de superficies en un área discreta.
4. No debe usarse en superficies verticales.
1. La limpiadora de superficies se puede usar con equipos de lavado con agua a presión a gasolina
de 3600 PSI a 4500 PSI.
2. Use el equipo en superficies planas como entradas de garaje de concreto, patios, senderos, etc.
USO ESPECIFICADO
24
www.surfacemaxx.com
ENSAMBLAJE
SELECCIÓN E INSTALACIÓN DE BOQUILLAS:
PRECAUCIÓN:
Si a la limpiadora de superficies le faltan piezas o está
dañada, NO use la máquina y consulte a su distribuidor.
NO altere ni modifique este equipo de ninguna manera.
1. La limpiadora de superficies se instala con un juego
de boquillas 25020 (25 grados, orificio de 2.0) para
una limpieza rotativa.
2. Las boquillas se deben atornillar en la barra de
rociado. El ventilador rociador debe estar paralelo a
la barra de rociado. (Consulte la figura 1)
Abanico
rociador
Barra de
rociado
Boquilla
Figura 1
background
25
www.surfacemaxx.com
Figura 4
Enchufe de conexión rápida
Manguera de
presión de
entrada
ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD:
1. Coloque el ensamble de la manija inferior dentro del
soporte de aluminio y alinee los orificios del ensamble
de la manija inferior con los orificios del soporte de
aluminio.
Inserte el pasador de puente a través del orificio exterior
del soporte de aluminio a través de la manija inferior y a
través del orificio interior del soporte de aluminio.
Coloque el anillo con horquilla en el pasador de puente.
Repita este paso en el otro lado. (Consulte la figura 2)
Figura 2
Manija inferior
Pasador
del puente
Soporte de aluminio
Anillo con
horquilla
ENSAMBLAJE
Figura 3
4. Conecte la manguera de presión de entrada a las
manijas. (Consulte la figura 4)
5. Tome la manguera de presión de salida corta y,
comenzando con el extremo del enchufe de conexión
rápida, deslícela a través de la parte inferior del tubo
guía en la parte delantera del ensamble de la manija
central. (Consulte la figura 5)
Manguera
de presión
de salida
(corta)
2. Fije la manija superior y la manija central mediante la
alineación de los orificios en la manija superior y la
manija central. Empuje el perno de fijación del mango
a través de los orificios alineados y atorníllelo en la
tuerca hexagonal. Enrosque la cubierta hexagonal en
la tuerca hexagonal.
NOTA: asegúrese de que la tuerca hexagonal esté
alineada como se muestra. (Consulte la figura 3)
3. Fije el ensamble de la manija superior y la manija
central al ensamble de la manija inferior mediante la
alineación de los orificios en las manijas central e
inferior. Empuje el perno de fijación del mango a
través de los orificios alineados y atorníllelo en la
tuerca hexagonal. Enrosque la cubierta hexagonal en
la tuerca hexagonal.
NOTA: asegúrese de que la tuerca hexagonal esté
alineada como se muestra. (Consulte la figura 3)
Figura 5
Manija inferior
Perno de fijación de la manija
Manija
superior
Manija
central
Tapa
hexagonal
Tuerca
hexagonal
Enchufe de
conexión
rápida
Manija central
background
26
6. Conecte el enchufe de conexión rápida al acoplador
de conexión rápida. (Consulte la figura 6)
7. Conecte el acoplador de conexión rápida del otro
extremo de la manguera al enchufe de entrada.
(Consulte la figura 7)
9. Inserte el acoplador de conexión rápida de la
manguera de presión de salida larga en el enchufe
de conexión rápida de la escoba hidráulica.
(Consulte la figura 9)
ENSAMBLAJE
www.surfacemaxx.com
Enchufe de
conexión
rápida
Acoplador de
conexión
rápida
Acoplador de
conexión
rápida
Figura 9
Figura 8-2
Figura 6
Acoplador de
conexión
rápida
Enchufe de
conexión
rápida
Enchufe de conexión rápida
Acoplador de
conexión
rápida
8. Tome la manguera de presión de salida larga y,
comenzando con el extremo del enchufe de conexión
rápida, deslícela a través de la parte inferior del tubo
guía en la parte delantera del ensamble de la manija
central. Fíjela a la otra manija y al enchufe de entrada
de la barra rociadora. (Consulte la figura 8-1 y la
figura 8-2)
Figura 7
Manguera de
presión de
salida (larga)
Enchufe de
conexión
rápida
Figura 8-1
Manija central
background
ARRANQUE:
APAGADO Y ALMACENAMIENTO:
1. Apague el equipo de lavado con agua a presión.
2. Cierre el suministro de agua.
3. Apriete ambos gatillos de pistola para disminuir la presión del agua.
4. Desconecte y drene el agua dentro de la manguera de presión. Limpie la unidad y guárdela en un
ambiente que no se congele.
27
www.surfacemaxx.com
ENSAMBLAJE
OPERACIÓN
Figura 10
Bloqueo del gatillo
ADVERTENCIA:
NO intente operar esta limpiadora de superficies manual hasta que haya leído y entendido todas
las advertencias e instrucciones de seguridad enumeradas en este manual.
El funcionamiento incorrecto de esta unidad puede causar lesiones graves. NO altere ni modifique
este equipo de ninguna manera.
1. Bloquee el gatillo de la pistola de la limpiadora de
superficies. Para esto, mueva el bloqueo del gatillo
a un ángulo de 90° de modo que descanse contra
el agarre de la manija (consulte la figura 10).
2. Asegúrese de que todas las conexiones estén
apretadas.
3. Abra el suministro de agua.
4. Suelte el bloqueo del gatillo y deje correr el agua a
través de la limpiadora de superficies.
5. Inicie el equipo de lavado con agua a presión de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE:
PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIÓN PREVIOS AL ARRANQUE:
1. Inspeccione la limpiadora de superficies antes de cada uso. Apriete la barra rociadora, los pernos
y los conectores según sea necesario.
2. Asegúrese de que todas las conexiones estén firmes. Abra completamente el suministro de agua.
(NO INICIE EL EQUIPO DE LAVADO CON AGUA A PRESIÓN)
3. Inspeccione las mangueras en busca de pliegues, cortes o fugas. Si encuentra una fuga, NO
USE MANGUERA. Reemplace las mangueras dañadas antes de comenzar.
4. Desbloquee la pistola y apriete el gatillo. El agua comenzará a fluir desde las boquillas de la
limpiadora de superficies. Asegúrese de que las boquillas no estén obstruidas y que el patrón de
rociado no sea errático. Cambie o limpie las boquillas antes de continuar si existen problemas.
5. Asegúrese de reemplazar todas las piezas dañadas y de corregir los problemas mecánicos antes
de la operación. Si necesita ayuda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
+1 (866) 870-9930, de lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
1. Quite cualquier residuo suelto del área que desea limpiar.
Nunca opere la unidad si comienza a vibrar. Apague la unidad e inspecciónela en busca de daños.
2. Nunca intente limpiar si hay objetos que sobresalgan de la superficie que desea limpiar. Golpear
cualquier obstáculo sobresaliente durante el funcionamiento dañará la máquina. Si se produce un
contacto y esto provoca una vibración cuando el producto está en funcionamiento, DETÉNGASE
y reemplace la barra rociadora.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA MÁQUINA.
background
28
www.surfacemaxx.com
7. Vuelva a instalar las boquillas de la barra de rociado.
Apriete firmemente. Alinee la abertura de la boquilla,
como se muestra en la figura 13.
Si la limpiadora de superficies experimenta vibraciones
graves, DEJE de usarla inmediatamente. Si continúa
usando la limpiadora de superficies, puede dañar la
cubierta y provocar lesiones graves.
NOTA: asegúrese de que la ranura en la parte delantera
de la boquilla esté paralela a la barra de rociado.
NOTA: si las boquillas no se limpian o alinean
correctamente, la barra de rociado no girará
correctamente y no se limpiará como se esperaba, y
puede presentar una vibración severa.
NOTA: si el patrón de rociado comienza a cambiar, podría significar que las boquillas están
desgastadas y que es necesario reemplazarlas.
NOTA: si las boquillas continúan obstruyéndose, es posible que desee considerar agregar un filtro
en línea. Puede llamarnos al +1 (866) 870-9930 o enviarnos un correo electrónico a
[email protected] para obtener más detalles.
Abertura de
la boquilla
Luego de apretarla firmemente,
la abertura de la boquilla debe
apuntar en la misma dirección
que la barra de chorro.
Figura 13
Barra de
rociado
MANTENIMIENTO
Una boquilla obstruida o sucia producirá una presión
excesiva de la bomba, lo que causa una sensación
pulsante o vibración excesiva.
1. Apague el equipo de lavado con agua a presión y
corte el suministro de agua. Libere la presión residual
al apretar el gatillo de la pistola.
2. Desconecte la vara del equipo de lavado con agua a
presión de la limpiadora de superficies.
3. Con una llave inglesa de 14 mm (no se proporciona)
retire las boquillas de la barra de rociado. (Consulte
la figura 11)
4. Con el accesorio de limpieza de la boquilla, libere
cualquier material que obstruya o restrinja las
aberturas de la boquilla. (Consulte la figura 12)
5. Lave la boquilla para eliminar los desechos. Dirija el
flujo de agua a través de la boquilla al revés, desde
el exterior hacia el interior.
6. Abra el suministro de agua (NO INICIE EL EQUIPO
DE LAVADO CON AGUA A PRESIÓN) y apriete el
gatillo de la pistola. Deje que el agua corra a través
de la barra de rociado durante aproximadamente
30 segundos.
Barra de
chorro
Boquilla
Abertura de
la boquilla
Figura 12
Figura 11
Accesorio de
limpieza de
la boquilla
ADVERTENCIA:
background
29
www.surfacemaxx.com
La barra rotatoria no
gira.
1. El sello tiene arrastre.
2. Anillo sujetador desalojado.
3. Mal funcionamiento del sello.
4. Falla del cojinete.
5. Boquilla obstruida.
1. Permita un período de asentamiento.
2. No use el producto. Póngase en contacto
con el Departamento de Servicio al Cliente.
3. No use el producto. Póngase en contacto
con el Departamento de Servicio al Cliente.
4. No use el producto. Póngase en contacto
con el Departamento de Servicio al Cliente.
5. Limpie o reemplace.
Vibración excesiva
de la limpiadora de
superficies.
1. Boquilla obstruida.
2. La barra rociadora, los pernos o
los conectores están flojos.
3. La barra rociadora o el rotor
giratorio están doblados.
1. Limpie o reemplace.
2. Apriete.
3. Reemplace la pieza.
Patrón de limpieza
veteado.
1.
El suministro de agua es insuficiente
o la cantidad de PSI del equipo de
lavado con agua a presión es
demasiado baja. (No permitirá que la
barra rociadora se mueva).
2. Boquilla obstruida.
3. Limpieza demasiado rápida.
1. Aumente el suministro de agua o
asegúrese de que la presión sea
de 3600 PSI como mínimo y que
los LPM sean 9.46 como mínimo.
2. Limpie o reemplace.
3. Reduzca el ritmo.
1. Problema interno con el
ensamble de entrada.
Sale agua del orificio
de drenaje en la parte
inferior de la cubierta.
1. Póngase en contacto con Servicio
al Cliente.
1. Mal funcionamiento del sello.
Disparo de agua desde
la pieza giratoria.
1. Póngase en contacto con Servicio
al Cliente.
*Todas las boquillas son de 25 grados.
Nota: los PSI y LPM del equipo de lavado con agua a
presión pueden variar según el fabricante.
Tamaños de boquillas para limpiadora de superficies
Equipo de lavado
con agua a
presión PSI
Equipo de lavado
con agua a
presión LPM
Tamaño de
boquilla
recomendado
3000
8.7 25013*
3600
9.46 25013*
4000
11.35 25015*
4000
13.24
25020*
4500
15.89
25020*
Escanee para
encontrar el tamaño
de boquilla perfecto:
*No olvide dividir el
número de boquillas
por 2 para limpiadoras
de superficies.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
Potencia de limpieza
inadecuada.
1. No hay suficientes PSI desde el
equipo de lavado con agua a presión.
2. Suministro de agua inadecuado.
3. Las RPM del motor del equipo de
lavado con agua a presión son
demasiado bajas.
4. Boquilla obstruida o desgastada.
5. Tamaño incorrecto del orificio de la
boquilla.
1. El rango de limpieza más efectivo es de
3600 a 4500 PSI.
2. Abra completamente el suministro de
agua o limpie el filtro de agua en el
equipo de lavado con agua a presión.
Asegúrese de que la unidad produzca
un mínimo de 9.46 LPM.
3. Aumente el acelerador.
4. Limpie o reemplace según sea necesario.
5. Inserte la boquilla correcta.
Esta limpiadora de superficies incluye dos juegos de boquillas. La unidad está equipada con
boquillas de 2.0 de tamaño. También se incluye un juego adicional de boquillas de 1.5 de tamaño.
Si desea cambiar las boquillas, siga los pasos que se encuentran en la sección "Mantenimiento"
de este manual.
CAMBIO DE LAS BOQUILLAS
background
30
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
www.surfacemaxx.com
PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 2
1
2
4
1
1
2
1
1
1
1
1
1
4
1
2
8
2
1
4
Enchufe de conexión rápida de 1/4 pulg.
Manguera de alta presión
Conector rápido de 1/4 pulg.
Perno
Tuerca
Perno
Perno
Anillo de posicionamiento
Conector rápido de 1/4 pulg.
Ensamblaje de la pistola de gatillo
Conector rápido de 3/8 pulg.
Conector en T
Enchufe de conexión rápida de 3/8 pulg.
Cuerpo del filtro
Malla del filtro
Codo conector
Manguera de alta presión
Manguera de alta presión
Perno
Manija superior
Perno de fijación de la manija
Tuerca hexagonal
Manija central
Manija inferior
Ensamble del cabezal
Anillo con horquilla
Pasador del puente
Soporte de manija
Cubierta de acero inoxidable
Tuerca
Tuerca
Soporte de las ruedas
Arandela
Perno
Rueda
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
36 1
1
4
1
6
9
8
3
3
1
1
18
1
2
2
Placa de posicionamiento
Barra de rociado
Tapón terminal
Boquilla
Camisa de cepillo
Arandela
Tapa hexagonal
Perno
Tuerca
Placa de soporte de la escoba hidráulica
Enchufe de conexión rápida de 1/4 pulg.
Perno tipo U
Conector rápido de 1/4 pulg.
Boquilla rociadora de 40 grados
Barra de rociado
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
2
2
21
22
1
23
1
2
1
13
4
4
4
8
4
2
1
2
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
1
9 10 11
11
16
17
1
18
19
12 13 14 15 10
2
42
42
43
44
45
46
38
47
48
49
50
20
21
22
23
21
24
25
3
4
5
6
7
8
26
27
28
29
30
31
32
34
33
35
36
37
38
39
40
41
43

Specifications

Indexed Terms: Walk-Behind

SurfaceMaxx SMX-PWA104 Questions and Answers