Hotpoint BF 1801 E F2 Congelador vertical de encastre Cor branca

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • Instalação - (Portuguese) Download
  • Informação de Produto - (Portuguese) Download
  • Nova Etiqueta Energética - (Portuguese) Download
  • Ficha de Produto NEL - (Portuguese) Download
  • Guias de saúde e segurança, de utilização e manutenção e instalação - (Portuguese) Download
  • Guia de consulta diária - (Portuguese) Download
  • Guia de saúde, segurança e instalação - (Portuguese) Download
BF 1801 E F2 photo

Manual de Instruções

This is the main product document for model BF 1801 E F2. Additionally, the document applies to other Hotpoint models: ["859991669220"]

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
DE
Kurzanleitung
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN
HOTPOINT-ARISTON PRODUKT ENTSCHIEDEN
HABEN
Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr
Produkt bitte unter www.hotpoint.eu/register an
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise
aufmerksam durch.
ERSTER GEBRAUCH
Warten Sie mindestens zwei Stunden nach der Installation, bevor Sie
das Gerät an das Stromnetz anschließen. Schließen Sie das Gerät an das
Stromnetz an. Es startet automatisch. Die idealen Temperaturen zur
Lagerung von Lebensmitteln sind ab Werk voreingestellt.
Nach dem Einschalten des Geräts müssen Sie 4-6Stunden warten,
bis die korrekte Lagertemperatur für ein normal befülltes Gerät
erreicht ist. Platzieren Sie den antibakteriellen Geruchslter wie auf
der Filterverpackung dargestellt im Lüfter (falls vorhanden). Wenn das
akustische Signal ertönt, bedeutet dies, dass der Temperaturalarm
ausgelöst wurde: Zum Abschalten des akustischen Alarms die Taste
drücken.
BEDIENFELD
5. 2.
1.
3.4.
1. Temperaturanzeige
2. Abschalten des Alarmtons/Stromausfall-
Alarms
3. Gefrierfachtemperatur - Fast Freeze/
Freeze Control
4. FUNKTION ECO NIGHT
5. Ein/Stand-by
ON/STAND-BY (EIN/STANDBY)
Drücken Sie die Taste 3Sekunden lang, um das Gerät
auszuschalten. Im Stand-by-Modus schaltet sich das Licht im Kühlraum
nicht ein. Um das Gerät wieder zu aktivieren, drücken Sie erneut kurz
die Taste.
Hinweis: Durch diesen Vorgang wird das Gerät nicht von der
Stromversorgung getrennt.
TEMPERATURANZEIGE
Um eine Zunahme der Lebensmittelverschwendung zu vermeiden,
lesen Sie bitte die empfohlene Einstellung und Lagerzeit in der Online-
Bedienungsanleitung.
ALARM ABSCHALTEN
Die Taste
kurz drücken, um den Alarm abzuschalten.
STROMAUSFALL-ALARM
Dieser Alarm wird ausgelöst, wenn ein längerer Stromausfall
vorliegt, der zu einem Temperaturanstieg im Gefrierfach führte. Das rote
Anzeigelicht blinkt
und ein akustisches Signal wird ausgelöst, das
aktiv bleibt, bis die Tür geschlossen wird. Die Anzeige der Temperatur
im Gefrierfach kann blinken. Die Taste "Alarm ausschalten" kurz
drücken, um den Alarm abzuschalten
. Falls das Gefrierfach noch
nicht die Temperatur zur optimalen Aufbewahrung von Lebensmitteln
erreicht hat, wird der Temperaturalarm möglicherweise aktiviert (siehe
Temperaturalarm). Prüfen Sie die Lebensmittel vor dem Verzehr.
TEMPERATUR IM GEFRIERFACH
Mit der Taste „Freezer“ (Gefrierfach) kann eine andere Temperatur
eingestellt werden.
Empfohlene Einstellung:
Gefrierfach: -18°C
FAST FREEZE (SCHNELL EINFRIEREN)
24Stunden, bevor große Lebensmittelmengen zum Einfrieren
in das Gefrierfach gegeben werden, die Taste „Freezer“ (Gefrierfach)
3Sekunden lang drücken. Ist die Funktion aktiv, leuchtet das Symbol
auf. Die Funktion wird nach 48Stunden automatisch abgestellt. Sie
kann auch manuell abgestellt werden, indem die Taste „Freezer“ erneut
3 Sekunden lang gedrückt wird.
Hinweis: Vermeiden Sie direkte Berührung zwischen frischen Lebensmitteln
und Lebensmitteln, die bereits gefroren sind. Um die optimale
Gefriergeschwindigkeit zu erzielen, können Schubladen entfernt werden
und die Lebensmittel können direkt unten im Fach platziert werden.
FREEZE CONTROL
Die Gefrierkontrolle ist eine fortschrittliche Technologie, die
dank eines innovativen Luftsystems
Temperaturschwankungen im gesamten Gefrierfach auf ein Minimum
beschränkt. Gefrierbrand wird um bis zu 50% verringert und die
Lebensmittel behalten ihre ursprüngliche Qualität und Farbe. Drücken
Sie zur Aktivierung/Deaktivierung der „Freeze Control“ Funktion die
„Freeze Control“ Taste
. Die Funktion arbeitet in einem festgelegten
Temperaturbereich einwandfrei: zwischen ‐22°C und ‐24°C. Wenn
die Funktion eingesetzt wird, während die aktuelle Temperatur im
Gefrierfach auf einen wärmeren Einstellwert als ‐22°C gestellt ist,
wird die Temperatur automatisch auf ‐22°C eingestellt, um sie an den
Betriebsbereich anzupassen. Wenn die Funktion eingesetzt wird und
der Bediener ändert die Gefriertemperatur auf einen Wert außerhalb
des Betriebsbereichs, wird die Funktion automatisch abgeschaltet.
Falls "Schnell-Einfrieren" eingesetzt wird, wird die „Gefrierkontrolle“
unterdrückt, bis die "Schnell-Einfrieren"-Funktion abschaltet.
ÖKO-NACHTTARIF-FUNKTION (ECO NIGHT)
Die Öko-Nachttarif-Funktion erlaubt den Energieverbrauch des
Gerätes auf die Zeit außerhalb der Spitzenbelastung (die gewöhnlich
der Nachtzeit entspricht) zu konzentrieren, wenn Energie in großem
Umfang und zu günstigeren Kosten als zur Tageszeit zur Verfügung
steht (nur in Ländern –mit nach Netzbelastung gestaelten Tarifen -
wenden Sie sich diesbezüglich an Ihr Elektrizitätswerk). Drücken Sie
zur Aktivierung der Funktion die Öko-Nachttarif-Taste zu Beginn des
günstigeren Tarifs (je nach Stromtarifplan). Wenn der Sparstromtarif
zum Beispiel um 22:00 Uhr beginnt, drücken Sie die Taste zu diesem
Zeitpunkt. Die eingeschaltete Kontrolllampe zeigt an, dass die
Funktion aktiv ist. Nach Aktivierung der Funktion passt das Gerät den
Energieverbrauch der gewählten Zeit an (d.h. verbraucht in der Nacht
mehr Energie als am Tag).
Wichtig: Für die korrekte Funktion muss die Taste sowohl in der Nacht
als auch am Tag aktiviert sein. Die Funktion bleibt so lange aktiv, bis sie
deaktiviert wird (sie wird auch bei einem Stromausfall deaktiviert, oder
wenn das Gerät ausgeschaltet wird). Drücken Sie die Taste erneut, um
die Funktion zu deaktivieren. Die ausgeschaltete Kontrolllampe zeigt
an, dass die Funktion nicht aktiv ist.
Hinweis: der Stromverbrauch des Geräts ist angegeben mit deaktivierter
Öko-Nachttarif-Funktion.
* Nur verfügbar bei bestimmten Modellen
background
* Nur verfügbar bei bestimmten Modellen
LAGERN VON FRISCHEN LEBENSMITTELN
c
c
****
*
**
Zeichenerklärung
SCHUBFÄCHER DES GEFRIERRAUMS
GEFRIERBEREICH-FACH
(Max Kühlbereich)
Empfohlen um frische/gekochte Lebensmittel
einzufrieren
GEFRIERFACH
Frische Lebensmittel einfrieren
1. Es wird empfohlen eine kältere Temperatur einzustellen oder die
Funktion Schnell Einfrieren/Schnellkühlen mindestens vier Stunden
vor Entnahme der Lebensmittel aus dem Gefrierfach einzuschalten,
um die Haltbarkeit der Lebensmittel während des Abtauens zu
verlängern.
2. Ziehen Sie den Stecker des Geräts zum Abtauen ab und entnehmen
Sie die Schubladen. Lassen Sie die Tür oen, damit der Reif abtauen
kann. Es empehlt sich, saugfähige Tücher am Boden des Gefrierfachs
zu platzieren, und regelmäßig auszuwringen, um ablaufendes
Abtauwasser einzudämmen.
3. Reinigen Sie den Innenraum des Gefrierfachs und trocknen Sie es
sorgfältig ab.
4. Schalten Sie das Gerät wieder ein und geben Sie die Lebensmittel
zurück in das Gerät. Befolgen Sie zum Entfernen des Reifs auf dem
STOP-FROST*-Zubehör den unten gezeigten Reinigungsvorgang.
Eiswürfel*
Füllen Sie die Eiswürfelbehälter zu 2/3 mit Wasser und stellen Sie diese
in das Gefrierfach. Verwenden Sie unter keinen Umständen scharfe oder
spitzen Werkzeuge, um das Eis zu lösen.
Die Menge an Lebensmitteln, die innerhalb eines spezischen Zeitraums
eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben.
Beladegrenzen werden durch Körbe, Klappen, Schubladen, Ablageächen
usw. bestimmt. Stellen Sie sicher, dass diese Komponenten nach dem
Einräumen noch einfach schließen.
Lichtsystem (modellabhängig)
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der
Energieezienzklasse G
Dieses Produkt enthält 4 seitliche Lichtquellen
der Energieezienzklasse F
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der
Energieezienzklasse G
Dieses Produkt enthält 4 seitliche Lichtquellen
der Energieezienzklasse F und eine obere
Lichtquelle der Energieklasse G
Dieses Produkt enthält eine obere Lichtquelle
der Energieezienzklasse G
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Schubladen, Körbe und Ablageächen sollten an ihrem aktuellen Platz
bleiben, sofern in dieser Kurzanleitung nicht anders angegeben. Beim
Lichtsystem im Kühlfach werden LED Lichter verwendet, die eine bessere
Beleuchtung als mit herkömmlichen Glühlampen ermöglichen sowie einen
sehr niedrigen Energieverbrauch.
Türen und Klappen des Kühlgeräts müssen vor der Entsorgung auf der
Mülldeponie entfernt werden, um zu vermeiden, dass Kinder oder Tiere
darin eingeschlossen werden.
background
ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE
Was tun, wenn... Mögliche Ursachen Abhilfe
Die Bedientafel ist
ausgeschaltet, das Gerät
funktioniert nicht.
Das Gerät bendet sich möglicherweise
im Modus On/Stand-by.
Das Gerät kann ein Problem mit der
Stromversorgung haben.
Schalten Sie das Gerät mit dem Symbol „On/Stand-by“ ein.
ÜberprüfenSie:
dass kein Stromausfall vorliegt;
ob der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist und der
zweipolige Hauptnetzschalter (falls vorhanden) sich in der
richtigen Position bendet (dadurch wird die Stromversorgung
des Geräts ermöglicht);
dass die Schutzvorrichtungen der elektrischen Anlage im
Haushalt funktionieren;
dass das Netzkabel nicht beschädigt ist.
Die Innenbeleuchtung
funktioniert nicht.
Die Lampe muss möglicherweise ersetzt
werden.
Modelle mit LED-Leuchten: kontaktieren Sie den autorisierten
technischen Kundendienst.
Das Gerät bendet sich möglicherweise
im Modus On/Stand-by.
Schalten Sie das Gerät mit dem Symbol „On/Stand-by“ ein.
Die vordere Gerätekante in
Höhe der Türdichtung ist
warm.
Es liegt keine Störung vor. Hierdurch
wird die Bildung von Kondenswasser
verhindert.
Keine Gegenmaßnahme nötig.
Das rote Symbol
blinkt
und ein Signalton ertönt.
Alarm Tür oen
Wenn die Tür des Kühl- und/oder
Gefrierfachs längere Zeit oen steht, ist
er aktiviert.
Schalten Sie den Signalton aus und schließen Sie die Tür des Produkts.
Das rote Symbol
blinkt,
ein Signalton ertönt und das
Symbol
ist aktiviert.
Stromausfallalarm
Dieser wird aktiviert, wenn eine
längere Unterbrechung der
Spannungsversorgung zu einer
Erhöhung der Temperatur im
Gefrierfach geführt hat.
Hinweis: Bis zur Deaktivierung des
Stromausfallalarms kann keine andere
Temperatur für das Produkt eingestellt
werden.
Vor der Deaktivierung des Signaltons empehlt es sich, auf die im
Display angezeigte Temperatur zu achten. Hierbei handelt es sich um
die höchste Temperatur, die während des Stromausfalls im Gefrierfach
erreicht wurde. Drücken Sie kurz die Taste „Alarm abschalten“, um den
Signalton auszuschalten.
Nach Druck auf diese Taste zeigt das Display wieder die eingestellte
Temperatur an. Falls das Gefrierfach noch nicht die optimale
Temperatur zur Aufbewahrung von Lebensmitteln erreicht hat, wird
der Temperaturalarm des Gefrierfachs möglicherweise aktiviert (siehe
Temperaturalarm des Gefrierfachs). Prüfen Sie vor dem Verzehr den
Zustand der Lebensmittel.
Das rote Symbol
leuchtet auf (es blinkt nicht),
ein Hinweiston ertönt und
die Temperaturanzeige des
Gefrierfachs blinkt.
Temperaturalarm des Gefrierfachs
Der Temperaturalarm des Gefrierfachs
zeigt an, dass das Gefrierfach nicht die
optimale Temperatur erreicht hat. Dies
kann auftreten: beim ersten Gebrauch,
nach Abtauen oder nach Reinigung,
beim Einfrieren großer Mengen
Lebensmittel oder wenn die Tür des
Gefrierfachs nicht richtig schließt.
Kurz die Taste „Alarm abschalten“ drücken, um den Signalton
auszuschalten (die Temperatur hört auf zu blinken). Wenn optimale
Temperaturbedingungen erreicht sind, erlischt das rote Symbol.
Wenden Sie sich an den autorisierten technischen Kundendienst,
wenn der Temperaturalarm des Gefrierfachs weiterhin aktiv ist.
Das rote Symbol
leuchtet, ein Hinweiston
ertönt und der Buchstabe
„F“ blinkt auf dem Display.
Störungsalarm
Dieser Alarm weist auf eine Störung in
einem technischen Bauteil hin.
Kontaktieren Sie den autorisierten technischen Kundendienst.
Drücken Sie kurz die Taste „Alarm abschalten“, um den Signalton
auszuschalten.
Richtlinien, Standarddokumentation und zusätzliche Produktinformationen nden Sie unter:
Besuchen Sie unsere Internetseite docs . hotpoint . eu
Verwenden Sie den QR Code
Alternativ können Sie unserer Kundendienst kontaktieren (Siehe Telefonnummer in dem Garantieheft).
Wird unser Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben.
Die Modellinformation ist über den QR-Code auf der Energieverbrauchskennzeichnung aufrufbar.
Die Kennzeichnung enthält auch die Modellnummer, die den Zugang zum https://eprel.ec.europa.eu
Datenbankportal ermöglicht.
* Nur verfügbar bei bestimmten Modellen
background
FR
Guide rapide
MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN
PRODUIT HOTPOINT-ARISTON
An de proter dune assistance complète,
veuillez enregistrer votre produit sur
www . hotpoint .eu/ register
Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser
l’appareil.
1ÈRE UTILISATION
Attendre au moins deux heures après l’installation avant de brancher
l’appareil à l’alimentation électrique. Brancher le four à lalimentation
électrique démarre le fonctionnement automatiquement. Les
températures idéales de stockage des aliments sont préréglées en
usine.
Après avoir allumé lappareil, vous devez patienter de 4 à 6 heures pour
atteindre la température de conservation appropriée pour un appareil
normalement rempli. Selon le modèle, placez le ltre anti-odeurs et
antibactérien dans le ventilateur comme illustré sur l’emballage du ltre.
Si le signal sonore retentit, cela signie que l’alarme de température est
intervenue: appuyez sur le bouton pour éteindre les alarmes sonores.
PANNEAU DE COMMANDE
5. 2.
1.
3.4.
1. Achage de la température
2. Coupure de l'alarme sonore/alarme de
coupure de courant
3. Température du congélateur - Fast freeze
(Congélation rapide)/Freezer control
(Contrôle de congélateur)
4. FONCTION ÉCO NUIT
5. Marche/Attente
MARCHE/VEILLE
Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour éteindre
l’appareil. En Stand-by mode, le témoin dans le compartiment
réfrigérateur ne s’allume pas. Appuyez de nouveau brièvement sur la
touche pour réactiver l’appareil.
Remarque: Ceci ne coupe pas l’alimentation électrique de l’appareil.
AFFICHAGE DE LA TEMRATURE
Pour éviter une augmentation du gaspillage alimentaire, consultez
les réglages et le temps de stockage recommandés dans le Manuel de
l'utilisateur en ligne.
ÉTEINDRE L'ALARME SONORE
Pour désactiver le signal sonore, appuyez brièvement sur la
touche
.
ALARME DE COUPURE DE COURANT
Cette alarme se déclenche dans le cas d'une coupure de
courant prolongée pour vous avertir que la température à l'intérieur du
compartiment congélateur augmente. Le voyant rouge clignote
et un signal sonore se fait entendre et reste actif jusqu'à la fermeture de
la porte. Les voyants du compartiment congélateur pourraient clignoter.
Pour éteindre le signal sonore, appuyez brièvement sur la touche «Éteindre
l'alarme sonore»
. Si le compartiment congélateur n'a pas encore
atteint la température optimale de conservation des aliments, l'alarme
de température du compartiment congélateur peut se déclencher (voir
Alarme de température). Vériez les aliments avant de les consommer.
TEMPÉRATURE DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Il est possible de régler une température diérente à l'aide de la touche
«Freezer» (Congélateur).
Réglage recommandé :
Compartiment congélateur : -18°C
FAST FREEZE (CONGÉLATION RAPIDE)
Appuyez sur la touche «Freezer» (Congélateur) pendant 3
secondes, 24 heures avant de placer de grandes quantités d'aliments
à congeler dans le compartiment congélateur. Lorsque la fonction est
activée, le voyant
s'illumine. La fonction s'éteint automatiquement
après 48 heures, ou manuellement en appuyant à nouveau sur la
touche «Freezer» (Congélateur) pendant 3 secondes.
Remarque: Éviter un contact direct entre les aliments frais et les aliments
qui sont déjà congelés. Pour optimiser la vitesse de congélation, les tiroirs
peuvent être enlevés et les aliments peuvent être placés directement sur le
fond du compartiment.
CONTRÔLE DE LA CONGÉLATION
La fonction « Contrôle de congélation » est une technologie
avancée qui réduit au minimum les uctuations de température dans
l'ensemble du compartiment congélateur grâce à un système d'air
innovateur. Les brûlures de congélation sont réduites jusqu'à 50%
et les aliments conservent leur qualité originale et leur couleur. Pour
activer/désactiver la fonction « Freeze Control », appuyez sur le Bouton
Freeze Control
. La fonction agit convenablement dans une gamme
dénie de températures : entre ‐22°C et ‐24°C. Quand la fonction
est activée et que la température eective dans le congélateur est
réglée à un point de consigne plus chaud que ‐22°C, la température
est automatiquement réglée à ‐22°C pour s'adapter à la gamme de
fonctionnement. Si la fonction est activée et que l'utilisateur modie
la température de congélateur hors de la gamme de fonctionnement,
la fonction est automatiquement désactivée. En cas d'activation de
la « Congélation rapide », la fonction « Commande de congélation
» est inhibée jusqu'à ce que la fonction « Congélation Rapide » soit
désactivée.
FONCTION ÉCO NUIT (ECO NIGHT)
La fonction Éco Nuit permet de concentrer la consommation
d'énergie du produit pendant les heures creuses (qui coïncident
habituellement avec les heures de nuit), lorsque l'énergie est
disponible en grandes quantités et coûte moins cher que pendant
la journée (uniquement dans des pays spéciques - qui utilisent un
système à taux multiples basé sur les heures creuses - vériez votre
plan tarifaire avec votre société de distribution d'énergie). Pour activer
cette fonction, appuyez sur la touche Éco Nuit à l'heure où commence
le tarif réduit (selon votre plan de tarication). Par exemple, si le
tarif réduit est applicable dès 22 h 00, appuyez sur la touche à cette
heure-là. La fonction est ACTIVÉE lorsque le voyant est allumé. Dès
que vous avez activé la fonction, l'appareil adapte automatiquement la
consommation énergétique à la période; c'est-à-dire qu'il consomme
moins d'énergie pendant la journée que pendant la nuit.
Important : Pour bien fonctionner, la fonction doit être active le jour
comme la nuit. La fonction reste active tant que vous ne la désactivez
pas (elle se désactive lors d'une coupure de courant ou lorsque
l'appareil est éteint). Pour désactiver la fonction, appuyez de nouveau
sur la touche . La fonction est DÉSACTIVÉE lorsque le voyant est éteint.
Remarque: la consommation d'énergie de l'appareil est calculée avec la
fonction Éco Nuit désactivée.
* Disponible sur certains modèles uniquement
background
* Disponible sur certains modèles uniquement
COMMENT CONSERVER DES ALIMENTS FRAIS
c
c
****
*
**
Légende
BACS DU CONGÉLATEUR
BAC DE LA ZONE CONGÉLATION
(Zone froid max)
Conseillé pour congeler des aliments frais/cuits
COMPARTIMENT CONLATEUR
Congélation d'aliments frais
1. Il est conseillé de régler une température plus froide ou activer la
Congélation rapide/Refroidissement rapide* au moins quatre heures
avant d’enlever les aliments du compartiment congélateur pour
augmenter la durée de conservation lors de la phase de dégivrage.
2. Pour dégivrer, débranchez l'appareil et enlevez les tiroirs. Laissez la
porte ouverte pour faire fondre la glace. Pour éviter les dégâts l'eau
pendant le dégivrage, il est conseillé de placer un chion absorbant au
fond du compartiment congélateur et de l'essorer régulièrement.
3. Nettoyer l'intérieur du compartiment congélateur et le sécher
minutieusement.
4. Rallumer l'appareil et remettre les aliments à l'intérieur. Pour dégivrer
l'accessoire STOP FROST*, suivez la procédure de nettoyage démontrée
ci-dessous.
Cubes de glace*
Remplir le bac à glaçons au 2/3 d’eau et le replacer dans le compartiment
congélateur. N'utilisez jamais, en quelques circonstances que ce soit,
d'objets pointus ou tranchants pour enlever la glace.
La quantité d'aliments frais pouvant être congelés en heures est inscrite sur
la plaque signalétique.
Les limites de charge sont déterminées par des paniers, des volets, des
tiroirs, des tablettes, etc. Assurez-vous que ces composants peuvent
toujours se fermer facilement après avoir été chargés.
Système d'éclairage (en fonction du modèle)
Ce produit contient une source lumineuse de
classe d'ecacité énergétique G
Ce produit contient 4 sources lumineuses
latérales de classe d'ecacité énergétique F
Ce produit contient une source lumineuse de
classe d'ecacité énergétique G
Ce produit contient 4 sources lumineuses
latérales de classe d'ecacité énergétique F
et une source lumineuse supérieure de classe
énergétique G
Ce produit contient une source lumineuse
supérieure de classe d'ecacité énergétique G
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Les tiroirs, paniers et tablettes doivent rester dans leur position sauf
spécication diérente dans le présent guide rapide. Le système d'éclairage
à l'intérieur du compartiment réfrigérateur utilise un éclairage à LED,
permettant un meilleur éclairage qu'avec des ampoules traditionnelles,
ainsi que pour une très faible consommation d'énergie.
Les portes et couvercles de l'appareil de réfrigération doivent être enlevés
avant sa mise au rebut en décharge, an d'éviter que des enfants ou des
animaux ne soient piégés à l'intérieur.
background
DÉPANNAGE
Que faire si... Causes possibles Solutions
Le panneau de commandes
est éteint, l'appareil ne
fonctionne pas.
L'appareil peut être en mode Marche/
Veille.
Il se peut que l'alimentation de l'appareil
présente une anomalie.
Activez l'appareil en appuyant sur la touche On/Stand-by. Assurez-vous
que:
il n'y a pas de coupure de courant
la che est correctement insérée dans la prise de courant et que
l'interrupteur bipolaire (le cas échéant) se trouve dans la bonne
position (c.-à-d. qu'il permet à l'appareil d'être alimenté);
les dispositifs de protection de l'installation électrique du foyer
fonctionnent correctement;
le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
L'éclairage intérieur ne
fonctionne pas.
L'ampoule doit peut-être remplacée. Modèles avec voyants à LED: contactez le Service Après-Vente autorisé.
L'appareil peut être en mode Marche/
Veille.
Activez l'appareil en appuyant sur la touche On/Stand-by.
Le pourtour frontal de
l’appareil, au niveau du joint
de porte, est chaud.
Ceci est tout à fait normal. Cela empêche
la formation de condensation.
Aucune solution n’est requise.
Le voyant rouge
clignote et un signal sonore
est activé.
Alarme de porte ouverte
Elle s'active lorsque la porte des
compartiments réfrigérateur et/ou
congélateur reste ouverte pendant une
durée prolongée.
Pour désactiver le signal sonore, fermez la porte ouverte de l'appareil.
L'icône
rouge clignote,
un signal sonore est activé
et l'icône
est activée.
Alarme d'interruption
S'active lors d'une coupure de courant
prolongée ayant conduit à une
augmentation de la température dans le
compartiment congélateur.
Remarque: vous ne pouvez pas régler
une autre température pour l'appareil
jusqu'à ce que l'alarme d'interruption soit
désactivée.
Avant de désactiver le signal sonore, nous vous conseillons de prêter
attention à la température achée à l'achage de température, qui
correspond à la température maximale atteinte dans le compartiment
congélateur pendant la coupure de courant. Pour désactiver le signal
sonore, appuyez brièvement sur la touche «Désactiver l'alarme
sonore».
Après avoir appuyé sur la touche, l'achage de température
indique une nouvelle fois la température réglée. Si le compartiment
congélateur n'a pas encore atteint la température optimale de
conservation des aliments, l'alarme de température du compartiment
congélateur peut s'activer (reportez-vous à Alarme de température du
compartiment congélateur). Vériez l'état des aliments avant de les
consommer.
L'icône
rouge est
allumée (sans clignoter), un
signal sonore est activé et
l'achage de température
du congélateur clignote.
Alarme de température du
compartiment congélateur
L'alarme de température du
compartiment congélateur indique que
la température dans le compartiment
n'est pas optimale. Ceci peut se produire:
lors de la première utilisation, après le
dégivrage et/ou le nettoyage, lors de
la congélation de grandes quantités
d'aliments ou lorsque la porte du
congélateur ne ferme pas complètement.
Pour désactiver le signal sonore, appuyez brièvement sur la touche
«Désactiver l'alarme sonore» (l'achage de la température cesse de
clignoter). Lorsque les conditions de température optimales ont été
atteintes, l'icône rouge est automatiquement désactivée. Si l'alarme de
température du compartiment congélateur ne s'arrête pas, contactez le
Service Après-Vente autorisé.
Le voyant
rouge est
allumée, un signal sonore
est activé, et la lettre «F»
clignote à l'écran.
Défaillance de l'alarme
L'alarme indique le dysfonctionnement
d'un composant électrique.
Contactez le Service Après-Vente autorisé. Pour désactiver le signal
sonore, appuyez brièvement sur la touche «Désactiver l'alarme
sonore».
Vous trouverez les réglementations, la documentation standard et des informations supplémentaires sur
les produits en :
En visitant notre site Web docs . hotpoint . eu
En utilisant le QR Code
Vous pouvez également contacter notre Service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de
garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes gurant sur la plaque
signalétique de lappareil.
Les informations relatives au modèle peuvent être trouvées en utilisant le QR-Code gurant sur l'étiquette
énergétique. L'étiquette comprend également l'identiant du modèle qui peut être utilisé pour consulter le
portail du registre sur le site https://eprel.ec.europa.eu.
* Disponible sur certains modèles uniquement
FR
background
NL
Snelle Referentiegids
DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN
HOTPOINT-ARISTON PRODUCT
Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren
op www.hotpoint.eu/register
Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat
gebruikt.
EERSTE GEBRUIK
Wacht minstens twee uren na de installatie vooraleer het apparaat
aan te sluiten op het stopcontact. Nadat de stekker in het stopcontact
is gestoken, begint het apparaat automatisch te werken. De ideale
opslagtemperaturen voor etenswaar zijn vooraf in de fabriek afgesteld.
Na het inschakelen van het apparaat dient u 4-6 uur te wachten tot
de juiste opslagtemperatuur voor een normaal gevuld apparaat is
bereikt. Breng het antibacteriële lter tegen onaangename geuren
op de ventilator aan, zoals aangeduid in de lterverpakking (indien
aanwezig). Als het geluidssignaal afgaat, betekent dit dat het
temperatuuralarm in werking is getreden: druk op de knop om de
geluidsalarmen uit te schakelen.
BEDIENINGSPANEEL
5. 2.
1.
3.4.
1. Temperatuurdisplay
2. Het geluidsalarm/blackout-alarm
uitschakelen
3. Diepvriestemperatuur - Fast Freeze/
Vriescontrole
4. Eco Night-functie
5. Aan/Stand-by
AAN/STAND-BY
Druk 3 seconden op de toets om het apparaat uit te schakelen.
In de stand-by gaat het licht in het koelvak niet branden. Druk
nogmaals kort op de toets om het apparaat opnieuw in te schakelen.
Opmerking: het apparaat wordt op deze manier niet van de elektrische
voeding afgekoppeld.
TEMPERATUURDISPLAY
Raadpleeg de aanbevolen instelling en bewaartijden in de online
gebruikershandleiding om een toename van voedselverspilling tegen te
gaan.
HET GELUIDSALARM UITSCHAKELEN
Druk kort op de toets
om het geluidsalarm uit te schakelen.
BLACKOUT-ALARM
Dit alarm wordt geactiveerd in het geval van een langdurige
stroomuitval, waardoor de temperatuur in het vriesvak gestegen is.
Het rode controlelampje knippert
en er wordt een geluidssignaal
geactiveerd, dat actief zal blijven totdat de deur wordt gesloten.
De temperatuurlampjes van het vriesvak kunnen gaan knipperen.
Druk op de toets "Alarm uitschakelen" om het geluidssignaal uit te
schakelen
. Als het diepvriescompartiment nog niet de temperatuur
voor het optimaal bewaren van etenswaar heeft bereikt, kan het
temperatuuralarm geactiveerd worden (zie temperatuuralarm).
Voordat het wordt opgegeten het voedsel controleren.
TEMPERATUUR DIEPVRIESCOMPARTIMENT
Er kan een andere temperatuur worden ingesteld met behulp van de
“Freezer” (vriezer)-knop.
Aanbevolen instellingen:
Diepvriescompartiment: -18 °C
FAST FREEZE (SNELVRIES)
Druk gedurende 3 seconden op de “Freezer” -knop 24 uur
vooraleer grote hoeveelheden voedsel in het diepvriesvak te doen.
Wanneer de functie wordt ingeschakeld, gaat het pictogram
branden.
De functie wordt na 48 uur automatisch uitgeschakeld of kan
handmatig worden uitgeschakeld door 3 seconden op de “Freezer”
(vriezer)-knop te drukken.
Opmerking: voorkom dat verse etenswaar in contact komt met reeds
ingevroren etenswaar. De laden kunnen worden verwijderd en het voedsel
kan rechtstreeks op de bodem van het vak worden geplaatst om de
koelsnelheid te optimaliseren.
VRIESCONTROLE
"Vriescontrole" is een geavanceerde technologie die
temperatuurschommelingen in het gehele vriescompartiment tot een
minimum beperkt, dankzij een innovatief luchtsysteem. Vriesbrand
wordt tot 50% verlaagd en het voedsel behoudt de oorspronkelijke
kwaliteit en kleur. Om de functie "Vriescontrole" in/uit te schakelen
drukt u op de Vriescontrole-toets
. De functie werkt naar behoren
in een vastgesteld temperatuurbereik: tussen -22°C en -24°C.
Wanneer de functie is ingeschakeld en de huidige temperatuur in
de vriezer is ingesteld op een warmer instelpunt dan -22 °C wordt
de temperatuur automatisch ingesteld op -22 °C, om overeen te
stemmen met het werkbereik. Als de functie is ingeschakeld en de
gebruiker de temperatuur van de vriezer buiten het werkbereik wijzigt
wordt de functie automatisch uitgeschakeld. Wanneer "Fast freeze" is
ingeschakeld wordt de functie "Vriescontrole " afgeremd totdat de Fast
Freezing-functie is uitgeschakeld.
ECO NIGHT-FUNCTIE (ECO NIGHT)
Met de functie "Eco Night" kunt u het energieverbruik van het
apparaat concentreren tijdens daluren (gewoonlijk 's nachts), wanneer
energie in grote hoeveelheden beschikbaar is en minder kost dan
overdag (alleen in bepaalde landen - met een systeem met meerdere
tarieven op basis van piek- en daluren - vraag naar de tarieven bij
uw energiemaatschappij). Om de functie te activeren drukt u op
de toets "Eco Night" op het tijdstip waarop het lagere tarief ingaat
(afhankelijk van het specieke tarievenschema). Als het gereduceerde
tarief bijvoorbeeld om 22 :00 uur start, dan moet u op dat tijdstip
op de knop drukken. Wanneer het LED-lampje AAN is, wordt de
functie ingeschakeld. Nadat u de functie heeft ingeschakeld begint
het apparaat het energieverbruik automatisch aan te passen aan het
tijdstip, d.w.z. verbruikt het meer energie 's nachts dan overdag.
Belangrijk: Voor een goede werking moet de functie dag en
nacht ingeschakeld zijn. De functie blijft ingeschakeld totdat deze
uitgeschakeld wordt (het zal ook worden uitgeschakeld bij een black-
out of wanneer het apparaat wordt uitgezet). Om de functie uit te
schakelen opnieuw op de knop drukken. Wanneer het LED-lampje UIT
gaat is de functie niet ingeschakeld.
Opmerking: het stroomverbruik van het apparaat staat aangegeven
wanneer de "Eco Night" functie is uitgeschakeld.
* Alleen beschikbaar op bepaalde modellen
background
* Alleen beschikbaar op bepaalde modellen
BEWAREN VAN VERSE ETENSWAAR
c
c
****
*
**
Legenda
LADEN VRIESVAK
LADE DIEPVRIESGEDEELTE
(Max koelzone)
Aanbevolen voor het invriezen van verse/gekookte
levensmiddelen
DIEPVRIESCOMPARTIMENT
Invriezen van verse levensmiddelen
1. Het wordt aanbevolen de temperatuur kouder in te stellen of Fast
Freeze/Fast Cool* te selecteren minstens vier uur vooraleer het voedsel
uit het diepvriescompartiment te halen, om de bewaartijd in de
ontdooiingsfase te verlengen.
2. Om het compartiment te ontdooien, trekt u de stekker uit het
stopcontact en verwijdert u de laden. Laat de deur open, zodat het
ijs kan smelten. Om te voorkomen dat er tijdens het ontdooien water
wegloopt, wordt geadviseerd een absorberende doek onderin het
diepvriescompartiment te leggen en regelmatig uit te wringen.
3. Maak de binnenkant van het diepvriescompartiment schoon en
zorgvuldig droog.
4. Schakel het apparaat weer in en berg de levensmiddelen er weer in op.
Zie de procedure hieronder om ijs van het STOP FROST*-accessoire te
verwijderen.
IJsblokjes*
Vul het ijsbakje voor 2/3 met water en plaats het in het
diepvriescompartiment. Gebruik NOOIT puntige of scherpe voorwerpen
om het ijs te verwijderen.
De hoeveelheid verse etenswaar die in een bepaalde periode kan worden
ingevroren, staat aangegeven op het typeplaatje.
De laadlimieten zijn bepaald door manden, appen, lades, schappen enz.
Zorg ervoor dat deze onderdelen nog altijd gemakkelijk kunnen sluiten na
het laden.
Lichtsysteem (afhankelijk van model)
Dit product bevat een lichtbron van energie-
eciëntieklasse G
Dit product bevat 4 lichtbronnen aan de
zijkant van energie-eciëntieklasse F
Dit product bevat een lichtbron van energie-
eciëntieklasse G
Dit product bevat 4 lichtbronnen aan de
zijkant van energie-eciëntieklasse F en een
lichtbron bovenin van energieklasse G
Dit product bevat een lichtbron bovenin van
energie-eciëntieklasse G
ALGEMENE INFORMATIE
De laden, manden en schappen moeten in hun huidige positie worden
gehouden, tenzij anders is aangegeven in deze snelgids. Het koelvak
wordt verlicht door ledlampen, die beter verlichten dan met traditionele
gloeilampen en minder energie verbruiken.
Deuren en deksels van de koelkast moeten worden verwijderd voordat het
apparaat wordt afgevoerd, om te voorkomen dat kinderen of dieren erin
vast komen te zitten.
background
PROBLEEMOPLOSSING
Wat moet u doen als... Mogelijke oorzaken Oplossingen
Het bedieningspaneel is
uitgeschakeld, het apparaat
werkt niet.
Het apparaat kan in de stand Aan/
Stand-by staan.
Er kan een probleem zijn met de
stroomtoevoer naar het apparaat zijn.
Schakel het apparaat in door op de toets Aan/Stand-by te drukken. Ga
na of:
er geen stroomstoring is;
de stekker goed in het stopcontact gestoken is en de dubbele
polaire schakelaar (indien aanwezig) in de juiste stand staat (d.w.z.
de schakelaar voorziet het apparaat van spanning);
de beschermingstoestellen voor huishoudelijke elektrische
systemen correct werken;
de voedingskabel niet is beschadigd.
Het interieurlampje werkt
niet.
Het lampje moet mogelijk vervangen
worden.
Modellen met LED-lampjes: neem contact op met het Technische
Servicecentrum.
Het apparaat kan in de stand Aan/
Stand-by staan.
Schakel het apparaat in door op de toets Aan/Stand-by te drukken.
De voorste rand van
het apparaat, bij de
afdichtingen van de deur,
is heet.
Dit is geen defect. Hierdoor wordt de
vorming van condens voorkomen.
Een oplossing is niet nodig.
Het rode symbool
knippert en er wordt een
geluidssignaal geactiveerd.
Alarm deur open
Het alarm wordt geactiveerd wanneer
de deur van de koelkast- en/of
diepvriescompartimenten langere tijd
open blijft.
Sluit de open deur van het product om het geluidssignaal uit te
schakelen.
Het rode symbool
knippert, er wordt een
geluidssignaal geactiveerd
en het symbool
wordt
geactiveerd.
Alarm stroomstoring
Dit alarm wordt geactiveerd bij
een langdurige stroomstoring
waardoor de temperatuur in het
diepvriescompartiment is toegenomen.
Opmerking: u kunt geen andere
temperatuur voor het product instellen
voordat het blackout-alarm gedeactiveerd
is.
Geadviseerd wordt om voor het uitschakelen van het geluidssignaal
de temperatuur in het temperatuurdisplay te controleren, want
die komt overeen met de hoogste temperatuur die tijdens de
stroomuitval in het diepvriescompartiment werd bereikt. Druk kort
op de toets “Geluidsalarm uitschakelen” om het geluidssignaal uit te
schakelen.
Nadat er op de knop is gedrukt, geeft het temperatuurdisplay weer
de ingestelde temperatuur weer. Als het diepvriescompartiment nog
niet de optimale temperatuur voor het bewaren van etenswaar heeft
bereikt, kan het temperatuuralarm van het diepvriescompartiment
geactiveerd worden (zie Temperatuuralarm diepvriescompartiment).
Controleer de staat van de etenswaar voor consumptie.
Het rode pictogram
brandt (zonder te
knipperen), er wordt een
geluidssignaal geactiveerd
en het temperatuurdisplay
van de diepvries knippert.
Temperatuuralarm
diepvriescompartiment
Het temperatuuralarm van het
diepvriescompartiment duidt aan dat
het compartiment niet de optimale
temperatuur heeft. Dit kan gebeuren:
wanneer het apparaat voor het eerst
wordt gebruikt, na ontdooien en/of
reinigen, bij het invriezen van grote
hoeveelheden etenswaar of wanneer de
diepvries niet goed sluit.
Om het geluidssignaal uit te schakelen, drukt u kort op de knop
“Geluidsalarm uitschakelen” (het temperatuurdisplay stopt met
knipperen). Wanneer de optimale temperatuur bereikt is, wordt het
rode symbool automatisch uitgeschakeld. Neem contact op met
het Technische Servicecentrum als het temperatuuralarm van het
diepvriescompartiment blijft klinken.
Het rode
symbool
knippert, er wordt een
geluidssignaal geactiveerd
en de letter "F" knippert op
het display.
Storingsalarm
Het alarm duidt een storing in een
technische component aan.
Neem contact op met het Technische Servicecentrum. Druk kort op
de toets “Geluidsalarm uitschakelen” om het geluidssignaal uit te
schakelen.
Regelgeving, standaarddocumentatie en aanvullende productinformatie vindt u op:
Bezoek onze website docs.hotpoint.eu
Gebruik makend van de QR Code
Anders, contacteer onze Klantenservice (Het telefoonnummer staat in het garantieboekje). Wanneer u
contact neemt met de Klantenservice, gelieve de codes te vermelden die op het identicatieplaatje van het
apparaat staan.
De modelinformatie kan gevonden worden aan de hand van de QR-Code die op het energielabel
aangegeven is. Het label bevat ook de model-ID die kan worden gebruikt om het portaal van de database te
raadplegen op https://eprel.ec.europa.eu
* Alleen beschikbaar op bepaalde modellen
background
IT
Guida rapida
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO
UN PRODOTTO HOTPOINT - ARISTON
Per ricevere un'assistenza più completa, registrare il
prodotto su www . hotpoint . eu/ register
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggi attentamente le
istruzioni relative alla sicurezza.
PRIMO UTILIZZO
Dopo l’installazione, attendere almeno due ore prima di collegare
l’apparecchio alla rete elettrica. Una volta collegato alla rete di
alimentazione, l’apparecchio si avvia automaticamente. Le temperature
di conservazione ideali per gli alimenti sono preimpostate in fabbrica.
Dopo la messa in funzione, attendere 4-6 ore prima che venga
raggiunta la temperatura di conservazione adeguata per un carico
normale dell’apparecchio. Posizionare il ltro antibatterico-antiodore
nella ventola come indicato sulla confezione del ltro (se disponibile).
Se viene emesso il segnale acustico, signica che è intervenuto
l’allarme di temperatura: premere il tasto per disattivare l’allarme
acustico.
PANNELLO COMANDI
5. 2.
1.
3.4.
1. Display temperatura
2. Disattivazione dellallarme acustico/
Allarme Black out
3. Temperatura del congelatore - Fast freeze
(Congelamento rapido)/Freezer control
(controllo congelatore)
4. Funzione Eco Night
5. On/Standby
ON/STAND-BY
Premere il tasto per 3 secondi per disattivare lapparecchio.
Quando l'apparecchio è in stand-by, la luce del comparto frigorifero
non si accende. Premere brevemente per riattivarlo.
Nota: questa operazione non scollega l’apparecchio dall’alimentazione
elettrica.
DISPLAY TEMPERATURA
Per evitare un incremento degli scarti alimentari, consultare le
impostazioni e i tempi di conservazione consigliati nel Manuale utente
online.
DISATTIVAZIONE DELLALLARME ACUSTICO
Per disattivare i segnali acustici premere brevemente il pulsante
.
ALLARME BLACK OUT
L'allarme in oggetto interviene in caso di prolungata mancanza
di corrente, tale da causare l'innalzamento della temperatura all'interno
del comparto congelatore. La spia rossa lampeggia
e scatta il
corrispondente segnale acustico, che rimane attivato no alla chiusura
della porta. Gli indicatori di temperatura del comparto congelatore
potrebbero lampeggiare. Per disattivare il segnale acustico, premere
il tasto “Spegnimento allarme”
. Se il comparto congelatore non ha
ancora raggiunto la temperatura ottimale per la conservazione degli
alimenti, può attivarsi l'allarme di temperatura (vedere Allarme di
temperatura). Controllare lo stato degli alimenti prima di procedere al
loro consumo.
TEMPERATURA DEL COMPARTO CONGELATORE
E’ possibile impostare una temperatura dierente usando il pulsante
Freezer”.
Impostazione consigliata:
Comparto congelatore: -18°C
FAST FREEZE (CONGELAMENTO RAPIDO)
Premere per 3 secondi il pulsante “Freezer” 24 ore prima di
inserire nel comparto congelatore grandi quantità di alimenti da
congelare. Quando la funzione è attivata, l'icona
si accende.
La funzione si disattiva automaticamente dopo 48 ore, oppure
manualmente premendo nuovamente il pulsante “Freezer” per 3
secondi.
Nota: evitare il contatto diretto tra gli alimenti freschi e quelli già congelati.
Per ottimizzare la velocità di congelamento, è possibile rimuovere il
cassetto e collocare gli alimenti direttamente sul fondo del comparto.
FREEZE CONTROL
”Freeze Control” è una tecnologia avanzata che, grazie a un
sistema di ventilazione innovativo, riduce al minimo le oscillazioni
di temperatura nel comparto congelatore. Le “bruciature da
congelamento” si riducono no al 50% e gli alimenti preservano le
qualità e i colori originali. Per attivare o disattivare la funzione "Freeze
Control", premere il tasto Freeze Control
. Questa funzione opera
correttamente in un determinato intervallo di temperatura: tra -22°C e
-24°C. Se si attiva la funzione quando la temperatura nel congelatore
è impostata a un valore più alto di ‐22°C, essa viene cambiata
automaticamente a ‐22°C. Se la funzione è attiva e si modica la
temperatura del congelatore al di fuori dell'intervallo di funzionamento
previsto, la funzione viene automaticamente disattivata. Con la
funzione “Congelamento rapido” attivata e no alla sua disattivazione,
la funzione “Freeze control” risulta inibita.
FUNZIONE ECO NOTTE (ECO NIGHT)
La funzione Eco Notte consente di concentrare il consumo
energetico dell'apparecchio negli orari a taria ridotta (solitamente
coincidenti con le ore notturne), quando l'energia è disponibile in
grande quantità e costa meno rispetto alle ore diurne (solo nei paesi
che utilizzano un sistema a taria multipla basata sull'orario - vericare
il proprio piano tariario presso il locale fornitore dell'energia elettrica).
Per attivare la funzione, premere il tasto Eco Notte in modo che
corrisponda all'orario in cui scatta la taria ridotta (in base al piano
tariario specico). Ad esempio, se la taria ridotta inizia alle ore 22.00,
premere il tasto corrispondente a tale orario. Il LED illuminato indica
che la funzione è attiva. Una volta attivata la funzione, l'apparecchio
inizia automaticamente ad adattare il consumo energetico in base
all'orario selezionato, (cioè consumando meno energia durante il
giorno rispetto alla notte).
Importante: Per operare in maniera corretta, la funzione deve essere
attiva sia durante la notte sia durante il giorno. La funzione rimane
attiva nché viene disattivata (oppure si disattiva in caso di blackout o
spegnimento dell’apparecchio). Per disattivare la funzione, premere di
nuovo il pulsante. Quando il LED Eco night è spento (OFF), la funzione
non è attiva.
Nota: il consumo di energia dell’apparecchio è dichiarato con la funzione
Eco night disattivata.
* Disponibile solo su alcuni modelli
background
* Disponibile solo su alcuni modelli
COME CONSERVARE GLI ALIMENTI FRESCHI
c
c
****
*
**
Legenda
CASSETTI CONGELATORE
CASSETTO ZONA CONGELAMENTO
(zona di massimo freddo)
Consigliata per il congelamento di alimenti freschi o già
cotti
COMPARTO CONGELATORE
Congelamento di alimenti freschi
1. Per prolungare la durata di conservazione degli alimenti durante lo
sbrinamento, è consigliabile impostare una temperatura più fredda o
attivare la funzione di congelamento/rareddamento rapido* almeno
quattro ore prima di estrarre gli alimenti dal comparto.
2. Per sbrinare, staccare l’apparecchio dalla rete elettrica e rimuovere
i cassetti. Lasciare aperta la porta per permettere lo scioglimento
della brina. Per evitare fuoriuscite di acqua durante lo sbrinamento, si
consiglia di posizionare un panno assorbente sul fondo del comparto
congelatore e di strizzarlo regolarmente.
3. Pulire l’interno del comparto congelatore e asciugare con cura.
4. Riattivare l’apparecchio e riporre gli alimenti all’interno. Per rimuovere
la brina presente sull’accessorio STOP FROST*, seguire la procedura di
PULIZIA illustrata di seguito.
Cubetti di ghiaccio*
Riempire dacqua per 2/3 la vaschetta del ghiaccio e riporla nel comparto
congelatore. Non utilizzare in nessun caso oggetti appuntiti o taglienti per
rimuove il ghiaccio.
La quantità di alimenti freschi che è possibile congelare in un determinato
arco di tempo è riportata sulla targhetta matricola.
Il carico massimo dipende da cestelli, antine, cassetti, ripiani, ecc. Vericare
che questi componenti possano chiudersi facilmente dopo avere caricato
l’apparecchio.
Sistema di illuminazione (in base al modello)
Questo prodotto contiene una sorgente
luminosa con classe di ecienza energetica G
Questo prodotto contiene 4 sorgenti luminose
laterali con classe di ecienza energetica F
Questo prodotto contiene una sorgente
luminosa con classe di ecienza energetica G
Questo prodotto contiene 4 sorgenti luminose
laterali con classe di ecienza energetica F
e una sorgente luminosa superiore di classe
energetica G
Questo prodotto contiene una sorgente
luminosa superiore con classe di ecienza
energetica G
INFORMAZIONI GENERALI
Se non specicato diversamente in questa guida rapida, cassetti, cestelli e
ripiani devono restare nella posizione attuale. Il sistema di illuminazione
del comparto frigorifero utilizza luci a LED, che orono un’illuminazione
migliore rispetto alle lampadine tradizionali con un consumo di energia
molto ridotto.
Porte e coperchi devono essere rimossi dallapparecchio refrigerante prima
dello smaltimento in discarica, per evitare il rischio che bambini e animali
vi rimangano intrappolati.
background
ANOMALIE E RIMEDI
Cosa fare se... Possibili cause Soluzioni
Il pannello comandi è
spento, l’apparecchio non
funziona.
Lapparecchio può trovarsi in modalità
On/Stand-by.
Può essere presente un problema di
alimentazione dell’apparecchio.
Accendere l’apparecchio premendo il tasto On/Stand-by. Controllare
che:
non vi sia un’interruzione di corrente;
la spina sia ben inserita nella presa di corrente e l’interruttore
bipolare della rete di alimentazione (se presente) si trovi
nella posizione corretta (ovvero consenta l’alimentazione
dell’apparecchio);
le protezioni dell’impianto elettrico domestico siano funzionanti;
il cavo di alimentazione non sia danneggiato.
La luce interna non
funziona.
Può essere necessario sostituire la
lampadina.
Modelli con luci a LED: contattare il Servizio Assistenza autorizzato.
Lapparecchio può trovarsi in modalità
On/Stand-by.
Accendere l’apparecchio premendo il tasto On/Stand-by.
Il lato anteriore
dellapparecchio, in
corrispondenza della
guarnizione della porta, è
molto caldo.
Non si tratta di un difetto. Impedisce la
formazione della condensa.
Non è necessaria alcuna soluzione.
L’icona rossa
lampeggia
e viene attivato un segnale
acustico.
Allarme di porta aperta
Viene attivato quando la porta del
comparto frigorifero o del comparto
congelatore rimane aperta a lungo.
Per disattivare il segnale acustico, chiudere la porta dellapparecchio.
L’icona rossa
lampeggia,
viene attivato un segnale
acustico e l’icona
si
accende.
Allarme di interruzione corrente
Viene attivato quando si verica
un’interruzione prolungata
dellalimentazione elettrica che ha
causato un aumento della temperatura
nel comparto congelatore.
Nota: no a quando non viene disattivato
l’allarme di interruzione corrente, non
è possibile impostare una temperatura
dierente per l’apparecchio.
Prima di disattivare il segnale acustico, si consiglia di fare attenzione
alla temperatura indicata sul display temperatura, corrispondente alla
temperatura più elevata raggiunta nel comparto congelatore durante
l’interruzione di corrente. Per disattivare il segnale acustico premere
brevemente il tasto di disattivazione dell’allarme.
In seguito alla pressione del pulsante, il display temperatura torna a
visualizzare le temperature impostate. Se il comparto congelatore non
ha ancora raggiunto la temperatura ottimale per la conservazione
degli alimenti, può venire attivato l’allarme di temperatura del
comparto congelatore (vedere Allarme di temperatura comparto
congelatore). Controllare la condizione degli alimenti prima di
consumarli.
L’icona rossa
è accesa
(senza lampeggiare),
viene emesso un segnale
acustico e il display
della temperatura del
congelatore lampeggia.
Allarme di temperatura comparto
congelatore
Lallarme di temperatura allarme
congelatore indica che il comparto
non si trova alla temperatura ottimale.
Questo può vericarsi: al primo
utilizzo, dopo lo sbrinamento e/o la
pulizia, quando si congelano grandi
quantità di alimenti o quando la
porta del congelatore non si chiude
completamente.
Per disattivare il segnale acustico premere brevemente il pulsante
“Spegnimento allarmi acustici” (il display di temperatura smette di
lampeggiare). Quando sono raggiunte le condizioni di temperatura
ottimale, l’icona rossa si spegne automaticamente. Se l’allarme di
temperatura comparto congelatore continua a suonare, contattare il
Servizio Assistenza autorizzato.
L’icona rossa
si accende,
viene attivato il segnale
acustico e la lettera “F”
lampeggia sul display.
Allarme malfunzionamento
Lallarme indica il malfunzionamento di
un componente tecnico.
Contattare il Servizio Assistenza autorizzato. Per disattivare il segnale
acustico premere brevemente il tasto di disattivazione dell’allarme.
Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti:
Visitare il sito web docs . hotpoint . eu
Usare il QR Code
Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica(al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia).
Quando si contatta il Servizio Assistenza Tecnica, fornire i codici presenti sulla targhetta matricola del
prodotto.
I dati del modello possono essere richiamati usando il QR-Code riportato sull'etichetta energetica.
L'etichetta riporta anche il codice identicativo del modello, che può essere utilizzato per consultare il
portale https://eprel.ec.europa.eu.
* Disponibile solo su alcuni modelli
background
ES
Guía rápida
GRACIAS POR COMPRAR UN
PRODUCTO HOTPOINT - ARISTON
Para recibir una asistencia más completa, registre su
producto en www . hotpoint . eu/ register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones
de seguridad.
PRIMER USO
Espere como mínimo dos horas tras la instalación para conectar
el aparato al suministro eléctrico. El aparato se pondrá en marcha
automáticamente al conectarlo al suministro eléctrico. Las
temperaturas ideales para almacenar alimentos se pre-establecen en
fábrica.
Después de activar el aparato, es necesario esperar 4-6 horas para que
pueda alcanzarse la temperatura de conservación correcta para un
aparato con carga normal. Coloque el ltro antiolor y antibacterias en
el ventilador como se indica en el envase del ltro (si está disponible).
Si suena una señal acústica, signica que se ha activado la alarma de
temperatura: pulse el botón para apagar las alarmas acústicas.
PANEL DE CONTROL
5. 2.
1.
3.4.
1. Indicador de temperatura
2. Desactivación de la alarma de sonido/
alarma de apagón
3. Temperatura del congelador -
Congelación rápida/Control de
congelación
4. Función Eco Night
5. Encendido/En espera
ENCENDIDO / EN ESPERA
Pulse el botón durante 3 segundos para desconectar el aparato.
En el modo En espera, la luz en el compartimento frigoríco no se
enciende. Vuelva a pulsar el botón brevemente para volver a activar el
aparato.
Nota: este procedimiento no desconecta el aparato de la red eléctrica.
INDICADOR DE TEMPERATURA
Para evitar un aumento del desperdicio de alimentos, consulte la
conguración recomendada y el Tiempo de Conservación en el manual de
usuario en línea.
DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA
Para desactivar la alarma, pulse brevemente el botón
.
ALARMA DE APAGÓN
Esta alarma suena en caso de corte de corriente prolongado
que provoque un aumento de la temperatura del interior del
compartimento del congelador. El indicador rojo parpadea
y
suena una señal acústica que permanecerá activa hasta que se cierre
la puerta. Puede que parpadeen los indicadores de temperatura del
compartimento del congelador. Para apagar la señal acústica, pulse
el botón «Apagar la alarma»
. Si el compartimento del congelador
todavía no ha alcanzado la temperatura óptima para conservar los
alimentos, la alarma de temperatura puede activarse (consulte la
alarma de temperatura). Compruebe que los alimentos estén en
condiciones antes de consumirlos.
TEMPERATURA DEL COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR
Es posible establecer una temperatura distinta con el botón «Freeze
(Congelador).
Conguración recomendada:
Compartimento del congelador: -18 °C
FAST FREEZE (CONGELACIÓN RÁPIDA)
Pulse el botón «Freezer» (Congelador) durante 3segundos
24horas antes de congelar grandes cantidades de comida en el
compartimento congelador. Cuando la función está activada, el icono
se ilumina.
La función se desactiva automáticamente después de 48horas o
de forma manual si vuelve a pulsar el botón «Freezer» (Congelador)
durante 3segundos.
Nota: evite que los alimentos frescos entren en contacto con los alimentos
ya congelados. Para optimizar la velocidad de congelación, se pueden
extraer los cajones y colocar los alimentos directamente en la parte inferior
del compartimento.
CONTROL DE CONGELACIÓN
«CONTROL DE CONGELACIÓN» es una tecnología avanzada
que reduce al mínimo las uctuaciones de temperatura en todo el
compartimento del congelador gracias a un innovador sistema de
ventilación. Las quemaduras que se producen en los alimentos por la
congelación se reducen hasta un 50% y la comida mantiene la calidad
y el color originales. Para activar/desactivar la función de «Control
de congelación», pulse el botón de Control de congelación
.
Esta función obtiene los mejores resultados dentro de un rango de
temperatura especíco: entre ‐22°C y ‐24°C. Cuando está activada esta
función y la temperatura del congelador está por encima de ‐22°C,
la temperatura se pone automáticamente a ‐22°C para adecuarse
al rango de funcionamiento. Si la función está activada y el usuario
modica la temperatura del congelador a una temperatura no incluida
en el rango de funcionamiento, esta se desactiva de forma automática.
En caso de que la función «Congelación rápida» esté activada, se
inhibirá la función «Freeze control» hasta que se desactive la función
«Congelación rápida».
FUNCIÓN ECO NIGHT (ECO NIGHT)
La función Eco Night permite concentrar el consumo de
energía durante las horas de bajo consumo (suelen ser de noche),
cuando hay mucha energía disponible y cuesta menos que durante el
día (solo en algunos países con sistema tarifario múltiple basado en
las horas de poco consumo: consulte su plan tarifario con la empresa
suministradora). Para activar la función, pulse el botón Eco Night a
la hora de inicio de la tarifa reducida (según el plan de taricación
especíco). Por ejemplo, si la tarifa reducida se aplica a partir de las
22:00, pulse el botón correspondiente a esa hora. Cuando el LED es
ENCENDIDO la función está activada. Una vez activada la función, el
aparato empieza a adaptar automáticamente el consumo de energía
al horario. Es decir, usará menos energía durante el día que durante la
noche.
Importante: Para que funcione correctamente, la función debe
estar activada tanto de noche como de día . La función permanecerá
activada hasta que se desactive (también se desactivará en caso de
corte de corriente o siempre que el aparato se apague). Para desactivar
la función, pulse el botón otra vez. Cuando el LED está APAGADO, la
función está desactivada.
Nota: el consumo de energía del aparato se produce cuando se desactiva
la función Eco Night.
* Disponible solo en determinados modelos
background
* Disponible solo en determinados modelos
CÓMO GUARDAR ALIMENTOS FRESCOS
c
c
****
*
**
Leyenda
CAJONES DEL CONGELADOR
CAN DE LA ZONA DE CONGELACIÓN
(Zona frío máx.)
Recomendada para congelar alimentos frescos/
cocinados
COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR
Congelación de alimentos frescos
1. Es recomendable ajustar una temperatura más baja o activar la
función de Congelación rápida/Enfriamiento rápido* al menos cuatro
horas antes de retirar los alimentos del compartimento congelador
para extender la conservación de los alimentos durante la fase de
descongelación.
2. Para descongelarlo, desenchufe el aparato y retire los cajones. Deje la
puerta abierta para que se derrita la escarcha. Para evitar que pueda
salir agua durante la descongelación, se aconseja colocar un paño
absorbente en la parte inferior del compartimento del congelador y
escurrirlo regularmente.
3. Limpie el interior del compartimento del congelador y séquelo con
cuidado.
4. Vuelva a encender el aparato y vuelva a introducir los alimentos. Para
eliminar la escarcha del accesorio STOP FROST*, siga el procedimiento
de limpieza indicado a continuación.
Cubitos de hielo*
Llene con agua 2/3 de la bandeja para hielo y vuelva a colocarla en el
compartimento del congelador. No utilice, bajo ninguna circunstancia,
objetos alados o puntiagudos para retirar el hielo.
La cantidad de alimentos frescos que es posible congelar en un periodo
especíco de tiempo se indica en la placa de características.
Los límites de carga están determinados por las cestas,solapas, cajones,
estantes, etc. Asegúrese de que dichos componentes siguen pudiéndose
cerrar tras la carga.
Sistema de iluminación (en función del modelo)
Este producto incluye una fuente de luz con
una clase de eciencia energética G
Este producto incluye 4 fuentes de luz laterales
con una clase de eciencia energética F
Este producto incluye una fuente de luz con
una clase de eciencia energética G
Este producto incluye 4 fuentes de luz laterales
con una clase de eciencia energética F y
una fuente de luz superior con una clase de
eciencia energética G
Este producto incluye una fuente de luz con
una clase de eciencia energética G
INFORMACIÓN GENERAL
Los cajones, cestas y estantes deben permanecer en su sitio a menos que
se especique lo contrario en esta guía rápida. El sistema de iluminación
del interior del compartimento refrigerador utiliza luces led que ofrecen
una mejor iluminación en comparación con las bombillas tradicionales,
además de un consumo energético muy bajo.
Las puertas y tapas del aparato de refrigeración deben retirarse antes de
desecharse para evitar que niños o animales queden atrapados dentro.
background
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Qué hacer si... Posibles razones Soluciones
El panel de control está
desconectado, el aparato no
funciona.
El aparato puede estar en modo
Encendido/En espera.
Es posible que se haya producido un
problema de alimentación eléctrica.
Encienda el aparato pulsando el botón Encendido/En espera.
Compruebe que:
no haya un fallo de corriente;
el enchufe esté bien introducido en la toma y el interruptor
bipolar de la toma eléctrica (si procede) esté bien colocado (es
decir, permita que el aparato reciba alimentación);
los dispositivos de protección del sistema eléctrico doméstico
funcionen correctamente;
el cable de alimentación no esté dañado.
La luz interior no funciona. Podría ser necesario sustituir la
bombilla.
Modelos con luces de LED: póngase en contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica autorizado.
El aparato puede estar en modo
Encendido/En espera.
Encienda el aparato pulsando el botón Encendido/En espera.
El borde delantero del
aparato, en la junta del
resbalón de la puerta, es
caliente.
No se trata de un defecto. Evita que
pueda formarse condensación.
No es necesario realizar ninguna acción.
El símbolo rojo
parpadea y se activa una
señal acústica.
Alarma de puerta abierta
Se activa si la puerta del compartimento
del frigoríco y/o del congelador
permanece abierta durante un periodo
de tiempo prolongado.
Para desactivar la señal acústica, cierre la puerta del producto.
El icono rojo
parpadea,
se activa una señal acústica
y se activa el icono
.
Alarma de corte de suministro
eléctrico
Se activa cuando se produce una
interrupción prolongada de la
alimentación que ha provocado un
aumento de la temperatura en el
compartimento congelador.
Nota: hasta que la alarma de corte de
suministro eléctrico se desactive, no
es posible establecer una temperatura
distinta para el producto.
Antes de desactivar la alarma acústica, se recomienda prestar
atención a la temperatura mostrada en el indicador de temperatura
que se corresponde con la temperatura más alta alcanzada en el
compartimento congelador durante el corte de suministro eléctrico.
Para desactivar la señal acústica, pulse brevemente el botón
«Desactivación de la alarma».
Después de pulsar el botón, el indicador de temperatura volverá a
mostrar el ajuste de temperatura. Si el compartimento congelador
todavía no ha alcanzado la temperatura óptima para conservar
los alimentos, la alarma de temperatura del compartimento
congelador puede activarse (consulte la alarma de temperatura del
compartimento congelador). Compruebe el estado de los alimentos
antes de consumirlos.
El icono rojo
se enciende
(sin parpadear), se activa
una señal acústica y el
indicador de temperatura
del congelador parpadea.
Alarma de temperatura del
compartimento congelador
La alarma de temperatura del
compartimento congelador indica que
el compartimento no se encuentra a
la temperatura óptima. Esto puede
ocurrir: cuando se utiliza por primera
vez, después de descongelar y/o limpiar,
al congelar grandes cantidades de
alimentos o si la puerta del congelador
no se cierra completamente.
Para desactivar la señal acústica, pulse brevemente el botón
«Desactivación de la alarma» (el indicador de temperatura dejará
de parpadear). Cuando se han alcanzado las condiciones óptimas
de temperatura, el icono rojo se desactivará automáticamente. Si
la alarma de temperatura del compartimento congelador continúa,
póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
El símbolo rojo
se
enciende, se activa una
señal acústica y la letra «F»
parpadea en la pantalla.
Alarma de mal funcionamiento
La alarma indica el mal funcionamiento
de un componente técnico.
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
Para desactivar la señal acústica, pulse brevemente el botón
«Desactivación de la alarma».
Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar e información adicional sobre productos
mediante alguna de las siguientes formas:
Visitando nuestra página web docs . hotpoint . eu
Usando el QR-Code
También puede, ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de teléfono
en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los
códigos que guran en la placa de características de su producto.
Puede acceder a la información del modelo mediante el código QR que aparece en la etiqueta energética.
La etiqueta incluye también el identicador del modelo, que se puede utilizar para consultar el portal de la
siguiente base de datos: https://eprel.ec.europa.eu.
* Disponible solo en determinados modelos
background
PT
Guia Rápido
OBRIGADO POR COMPRAR UM
PRODUTO HOTPOINT - ARISTON
Para beneciar de uma assistência mais completa,
registe o seu produto em www . hotpoint . eu/ register
Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar
o aparelho.
UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
Aguarde, pelo menos, duas horas após a instalação para ligar o
aparelho à fonte de alimentação. Ligue o aparelho à eletricidade e este
começará a trabalhar automaticamente. As temperaturas ideais para
armazenar os alimentos vêm predenidas de fábrica.
Após ligar o aparelho, deve esperar entre 4 e 6 horas para que seja
atingida a temperatura correta de armazenamento relativa a um
aparelho com a carga normal. Coloque o ltro antibacteriano e
anti-odores na ventoinha seguindo as ilustrações na embalagem
do ltro (se fornecido). Quando o alarme soa, signica que o alarme
da temperatura foi ativado: prima o botão para desligar os alarmes
sonoros.
PAINEL DE CONTROLO
5. 2.
1.
3.4.
1. Visor da temperatura
2. Desligar o alarme sonoro/alarme de falha
de energia
3. Temperatura do congelador - Fast freeze
(Congelação rápida)/Freezer control
(Controlo da congelação)
4. Função Eco Night
5. On/Stand-by
ON/STAND-BY
Prima o botão durante 3 segundos para desligar o
aparelho. Quando o aparelho está em Stand-By, a luz no interior do
compartimento do frigoríco não funciona. Pressione de novo o botão
para tornar a ligar o aparelho.
Nota: esta ação não desliga o aparelho da fonte de alimentação.
VISOR DA TEMPERATURA
Para evitar um aumento no desperdício de alimentos, consulte a
conguração recomendada e o Tempo de Armazenamento no Manual do
Utilizador online.
DESLIGAR O ALARME SONORO
Para desligar o alarme sonoro, prima por breves instantes o
botão
.
ALARME DE FALHA DE ENERGIA
Este alarme é ativado caso ocorra um corte de energia
prolongado que cause um aumento da temperatura no interior do
compartimento do congelador. O indicador luminoso vermelho pisca
e é emitido um alarme sonoro, que permanece ativado até que
a porta seja fechada. Os indicadores de temperatura do frigoríco
poderão piscar. Para desligar o alarme sonoro, prima o botão "Desligar
alarme"
. Caso o compartimento do congelador ainda não tenha
atingido a temperatura ideal para conservar alimentos, o alarme da
temperatura poderá ser ativado (consulte "alarme da temperatura").
Verique o estado dos alimentos antes de os consumir.
TEMPERATURA DO COMPARTIMENTO CONGELADOR
É possível programar uma temperatura diferente através do botão
“Freezer” (Congelador).
Denição recomendada:
Compartimento do congelador: -18
FAST FREEZE (CONGELAÇÃO RÁPIDA)
Prima o botão "Freezer" (Congelador) durante 3segundos,
24horas antes de colocar grandes quantidades de alimentos para
congelar no compartimento do congelador. Quando a função é
ativada, o ícone
acende-se.
A função desliga-se automaticamente após 48horas, ou manualmente
se premir o botão "Freezer" (Congelador) de novo durante 3segundos.
Nota: Evite o contacto direto entre os alimentos frescos e os alimentos
já congelados. Para otimizar a velocidade de congelação, as gavetas
podem ser retiradas e os alimentos colocados diretamente no fundo do
compartimento.
FREEZE CONTROL (CONTROLO DA CONGELAÇÃO)
A tecnologia "Controlo da congelação" é uma tecnologia
avançada que reduz as oscilações de temperatura em todo o
compartimento do frigoríco para um mínimo graças a um sistema
inovador. As queimaduras provocadas pela congelação são reduzidas
em até 50% e os alimentos conservam, assim, a sua qualidade e cor
originais. Para ativar/desativar a função de "Controlo da Congelação"
prima o botão "Controlo da Congelação"
. Esta função funciona num
nível de temperatura denido: entre ‐22°C e ‐24°C. Quando a função
é ativada e a temperatura atual do congelador for superior a ‐22 °C, a
mesma é automaticamente regulada para -22 ºC para coincidir com o
intervalo de funcionamento. Se a função estiver ativada e o utilizador
alterar a temperatura do congelador para níveis que se situem fora do
intervalo de funcionamento, a função é desligada automaticamente. Se
a função "Congelação Rápida" for ativada, a função "Freeze control" ca
inibida até que a função "Congelação Rápida" seja desativada.
FUÃO ECO NIGHT (ECO NOITE)
A função "Eco Night" permite-lhe concentrar o consumo de
energia do aparelho durante as horas de pouco tráfego (habitualmente
correspondentes ao horário noturno), quando a energia está disponível
em grandes quantidades e custa menos do que durante o dia (apenas
em países especícos que utilizam o sistema bi horário - verique o
seu plano tarifário junto da empresa de eletricidade). Para ativar esta
função, prima o botão "Eco Night" à hora a que tiver início a tarifa
reduzida (dependendo do tarifário especíco). Por exemplo, se a tarifa
reduzida começar às 22:00 horas, prima o botão correspondente a
essa hora. Quando o LED estiver aceso, a função está ativada. Depois
de ativar a função, o aparelho começa automaticamente a adaptar o
consumo de energia de acordo com o horário (consumindo menos
energia durante a noite do que durante o dia).
Importante: Para que esta função funcione corretamente deverá
ser ativada quer durante a noite, quer durante o dia. A função
permanecerá ativada até que seja desativada (também será desativada
em caso de corte de energia ou sempre que o aparelho for desligado).
Para desativar a função, prima de novo o botão . Quando o LED estiver
apagado, a função está desativada.
Nota: o consumo de energia do aparelho foi estimado com a função "Eco
Night" desativada.
* Disponível apenas em determinados modelos
background
* Disponível apenas em determinados modelos
COMO CONGELAR ALIMENTOS FRESCOS
c
c
****
*
**
Legenda
GAVETAS DO CONGELADOR
GAVETA ZONA CONGELAÇÃO
(Máx. zona fresca)
Recomendada para congelar alimentos frescos/
cozinhados
COMPARTIMENTO DO CONGELADOR
Congelar alimentos frescos
1. Recomenda-se que regule a temperatura para um nível mais frio
ou ligue o modo de Congelação Rápida/Arrefecimento Rápido*,
pelo menos, quatro horas antes de remover os alimentos do
compartimento do congelador, de forma a prolongar a conservação
dos alimentos durante a fase de descongelação.
2. Para descongelar, desligue o aparelho da tomada e retire as gavetas.
Deixe a porta aberta para que o gelo derreta. Para evitar que saia
água durante a descongelação, recomenda-se que coloque um
pano absorvente no fundo do compartimento do congelador e que
esprema esse pano regularmente.
3. Limpe o interior do compartimento do congelador e seque-o
cuidadosamente.
4. Volte a ligar o aparelho e coloque os alimentos de novo no seu interior.
Para retirar o gelo do acessório STOP FROST*, siga os procedimentos
de LIMPEZA abaixo.
Cubos de gelo*
Encha 2/3 das cuvetes de gelo com água e coloque-as no compartimento
do congelador. Não utilize, em caso algum, objetos aados ou
pontiagudos para remover o gelo.
A quantidade de alimentos frescos que pode ser congelada num período
de tempo especíco, encontra-se indicada na placa de caraterísticas.
Os limites de carga são determinados pelos cestos, abas, gavetas,
prateleiras, etc. Certique-se de que os componentes podem fechar-se com
facilidade após o armazenamento.
Sistema da luz (segundo o modelo)
Este produto contém uma fonte de luz da
classe de eciência energética G
Este produto contém 4 fontes de luz laterais da
classe de eciência energética F
Este produto contém uma fonte de luz da
classe de eciência energética G
Este produto contém 4 fontes de luz laterais
da classe de eciência energética F e uma
fonte de luz superior da classe de eciência
energética G
Este produto contém uma fonte de luz superior
da classe de eciência energética G
INFORMÃO GERAL
As gavetas, cestos e prateleiras devem permanecer na posição atual,
exceto se especicado de outra forma neste guia rápido. O sistema
de iluminação no interior do compartimento do frigoríco dispõe de
lâmpadas LED, que fornecem uma melhor iluminação e consomem menos
energia do que as lâmpadas tradicionais.
As portas e as tampas do frigoríco devem ser removidas antes da sua
eliminação, de forma a evitar que as crianças ou os animais quem presos
no seu interior.
background
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O que fazer em caso de... Razões possíveis Soluções
O painel de controlo está
desligado, o aparelho não
funciona.
O aparelho pode estar no modo Stand-
by (em espera).
Pode existir um problema na fonte de
alimentação do aparelho.
Ligue o aparelho premindo o botão On/Stand-by. Verique se:
não ocorreu uma falha de energia;
a cha está inserida corretamente na tomada e o interruptor da
tomada (se existir) está na posição correta (ou seja permite que o
aparelho receba energia);
os dispositivos de proteção do sistema elétrico doméstico são
ecientes;
o cabo de alimentação não está danicado.
A luz interior não funciona. A lâmpada poderá ter de ser substituída. Modelos com LEDs: contacte o Serviço de Assistência Técnica
autorizado.
O aparelho pode estar no modo Stand-
by (em espera).
Ligue o aparelho premindo o botão On/Stand-by.
A parte frontal do aparelho,
na parte do vedante da
porta, está quente.
Isto não é um defeito. Isto evita a
formação de condensação.
Não é necessária realizar nenhuma ação.
O símbolo a vermelho
está a piscar e é ativado um
alarme sonoro.
Alarme de porta aberta
É ativado quando a porta do
compartimento do frigoríco e/ou do
congelador permanece aberta durante
um longo período de tempo.
Para desligar o sinal sonoro, feche a porta do aparelho que está aberta.
O símbolo
a vermelho
está a piscar e é emitido um
sinal sonoro e o símbolo
é ativado.
Alarme de falha de energia
É ativado quando ocorre uma
interrupção prolongada no
abastecimento de energia que provocou
um aumento de temperatura no
compartimento do congelador.
Nota: até que o alarme de falha de
corrente seja desativado, não poderá
programar uma temperatura diferente no
aparelho.
Antes de desligar o sinal sonoro, recomendamos que tome atenção à
temperatura apresentada no visor de temperatura, correspondendo
à temperatura mais elevada alcançada pelo compartimento do
congelador durante a falha de corrente. Para desligar o sinal sonoro,
prima por breves instantes o botão “Desligar sinal sonoro”.
Após premir o botão, o visor de temperatura irá mostrar de novo a
temperatura programada. Se o compartimento do congelador ainda
não atingiu a temperatura ideal para conservar alimentos, o alarme do
compartimento do congelador poderá ser ativado (consulte alarme
de temperatura do compartimento do congelador). Verique o estado
dos alimentos antes de os consumir.
O ícone a vermelho
está
aceso (sem piscar), é ativado
um sinal sonoro e o visor da
temperatura do congelador
está a piscar.
Alarme de temperatura do
compartimento do congelador
O alarme de temperatura do
compartimento do congelador indica
que o compartimento não se encontra
na temperatura ideal. Isto pode
ocorrer quando: o utiliza pela primeira
vez, após descongelar e/ou limpar,
quando congela grandes quantidades
de alimentos ou quando a porta do
congelador não fecha completamente.
Para desligar o sinal sonoro, prima por breves instantes o botão
“Desligar alarme sonoro” (o visor da temperatura para de piscar).
Quando é atingida a temperatura ideal, o símbolo vermelho desliga-
se automaticamente. Se o alarme de temperatura do compartimento
do congelador continuar, contacte o Serviço de Assistência Técnica
Autorizado.
O símbolo a vermelho
acende-se, é ativado um
alarme sonoro e a letra “F”
pisca no visor.
Alarme de mau funcionamento
O alarme indica o mau funcionamento
de um componente técnico.
Contacte o Serviço de Assistência Técnica. Para desligar o sinal sonoro,
prima por breves instantes o botão “Desligar sinal sonoro”.
As políticas, documentação padrão e informações adicionais sobre o produto poderão ser consultadas
em:
visitar o nosso website docs . hotpoint . eu
Utilizando o QR Code
Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-venda (através do número de telefone contido no livrete da
garantia). Ao contactar o nosso Serviço Pós-Venda, indique os códigos fornecidos na placa de identicação
do seu produto.
A informação relativa ao modelo pode ser obtida utilizando o código QR indicado na etiqueta energética.
A etiqueta inclui também o identicador do modelo, que pode ser utilizado para consultar o portal de base
de dados https://eprel.ec.europa.eu.
* Disponível apenas em determinados modelos
background
EL
Σύντομος οδηγός
ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ
ΠΡΟΪΟΝ HOTPOINT-ARISTON
Για να λάβετε πλήρη τεχνική υποστήριξη,
παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην
ιστοσελίδα www . hotpoint . eu/ register
Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προσεκτικά πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
Μετά την εγκατάσταση, αφήστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας
τουλάχιστον για δύο ώρες πριν τη συνδέσετε στην πρίζα. Συνδέστε τη
συσκευή στην πρίζα, η λειτουργία ξεκινά αυτόματα. Οι θερμοκρασίες
για την ιδανική διατήρηση των τροφίμων έχουν ήδη ρυθμιστεί από το
εργοστάσιο.
Αφού ενεργοποιήσετε τη συσκευή, πρέπει να περιμένετε 4 - 6 ώρες μέχρι
η θερμοκρασία να φτάσει στη σωστή τιμή αποθήκευσης τροφίμων για
μια κανονικά γεμάτη συσκευή. Τοποθετήστε το αντιβακτηριδιακό φίλτρο
κατά των οσμών στον ανεμιστήρα όπως υποδεικνύεται στη συσκευασία
του φίλτρου (εάν διατίθεται). Εάν ηχήσει το ακουστικό σήμα, αυτό
σημαίνει ότι έχει ενεργοποιηθεί ο συναγερμός θερμοκρασίας: πατήστε
το κουμπί για να διακοπούν οι ηχητικοί συναγερμοί.
ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ
5. 2.
1.
3.4.
1. Ένδειξη θερμοκρασίας
2. Απενεργοποίηση ηχητικού συναγερμού/
Συναγερμού διακοπής ρεύματος
3. Θερμοκρασία καταψύκτη - Fast freeze/
Freezer control (Ταχεία κατάψυξη/
Έλεγχος κατάψυξης)
4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ECO NIGHT
5. Ενεργοποίηση/Αναμονή
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΝΑΜΟΝΗ
Πατήστε το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα για να
απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Στη λειτουργία αναμονής το φως στο
θάλαμο του ψυγείου δεν ανάβει. Για την αποκατάσταση της λειτουργίας
της συσκευής, πιέστε πάλι το ίδιο κουμπί.
Σημείωση: Αυτό δεν αποσυνδέει τη συσκευή από την παροχή ρεύματος.
ΕΝΔΕΙΞΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
Για να αποφύγετε την αύξηση των απορριμμάτων τροφίμων, ανατρέξτε
στην προτεινόμενη ρύθμιση και στον χρόνο αποθήκευσης στο εγχειρίδιο
χρήστη στο διαδίκτυο.
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΗΧΗΤΙΚΟΥ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ
Για να απενεργοποιήσετε τον ηχητικό συναγερμό, πατήστε για
λίγο το κουμπί
.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
Αυτός ο συναγερμός ενεργοποιείται σε περίπτωση
παρατεταμένης διακοπής ρεύματος που έχει προκαλέσει την αύξηση
της θερμοκρασίας στο εσωτερικό του καταψύκτη. Η κόκκινη ενδεικτική
λυχνία αναβοσβήνει
και ενεργοποιείται ένα ηχητικό σήμα, το
οποίο θα παραμείνει ενεργό μέχρι να κλείσει η πόρτα. Ενδέχεται να
αναβοσβήνουν οι ενδείξεις θερμοκρασίας του θαλάμου του καταψύκτη.
Για να απενεργοποιήσετε το ηχητικό σήμα, πατήστε το κουμπί
"Απενεργοποίηση συναγερμού"
. Αν ο θάλαμος καταψύκτη δεν
έχει ακόμη φτάσει τη βέλτιστη θερμοκρασία συντήρησης τροφίμων,
μπορεί να ενεργοποιηθεί ο συναγερμός θερμοκρασίας (βλ. συναγερμός
θερμοκρασίας). Ελέγχετε τα τρόφιμα πριν τα καταναλώσετε.
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΘΑΛΑΜΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
Μπορείτε να ρυθμίσετε μια διαφορετική θερμοκρασία με το κουμπί
“Freezer” (Καταψύκτης).
Συνιστώμενη ρύθμιση:
Θάλαμος καταψύκτη: -18 °C
FAST FREEZE (ΤΑΧΕΙΑ ΚΑΤΑΨΥΞΗ)
Πιέστε το κουμπί «Freezer» (Κατάψυξη) για 3 δευτερόλεπτα
24 ώρες πριν τοποθετήσετε μεγάλες ποσότητες φρέσκων τροφίμων
στο θάλαμο του καταψύκτη. Όταν η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη
το εικονίδιο
ανάβει. Η λειτουργία απενεργοποιείται αυτόματα
μετά από 48 ώρες ή χειροκίνητα πατώντας ξανά το κουμπί «Freezer»
(Καταψύκτης) για 3 δευτερόλεπτα.
Σημείωση: Αποφεύγετε την άμεση επαφή των φρέσκων τροφίμων με τα
ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα. Για να βελτιώσετε την ταχύτητα κατάψυξης,
μπορείτε να αφαιρέσετε τα συρτάρια και να τοποθετήσετε τα τρόφιμα
απευθείας στον πυθμένα του θαλάμου.
ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ
Ο "Έλεγχος κατάψυξης" είναι μια προηγμένη τεχνολογικά
λειτουργία που μειώνει τις διακυμάνσεις της θερμοκρασίας σε όλο τον
θάλαμο της κατάψυξης στο ελάχιστο, χάρη σε ένα καινοτόμο σύστημα.
Τα "καψίματα" κατάψυξης είναι μειωμένα κατά 50% και τα τρόφιμα
διατηρούν την αρχική τους ποιότητα και χρώμα. Για να ενεργοποιήσετε
ή να απενεργοποιήσετε τη τον "Έλεγχο κατάψυξης", κρατήστε πατημένο
το κουμπί Freeze Control
. Η λειτουργία εφαρμόζεται κανονικά
σε ένα καθορισμένο εύρος θερμοκρασίας: μεταξύ ‐22 °C και ‐24 °C.
Όταν η λειτουργία είναι ενεργή και η τρέχουσα θερμοκρασία στην
κατάψυξη είναι ρυθμισμένη σε θερμότερο σημείο ρύθμισης από -22 °C,
η θερμοκρασία ρυθμίζεται αυτόματα στους -22 °C για να ταιριάζει με το
εύρος λειτουργίας. Εάν η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη και ο χρήστης
αλλάξει τη θερμοκρασία πέραν του εύρους λειτουργίας, η λειτουργία
απενεργοποιείται αυτόματα. Στην περίπτωση ενεργοποίησης της
αχείας κατάψυξης", η λειτουργία “Έλεγχος κατάψυξης” αναστέλλεται
έως ότου απενεργοποιηθεί η λειτουργία "Ταχείας κατάψυξης".
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ECO NIGHT (ECO NIGHT)
Η λειτουργία Eco Night επιτρέπει σε κάποιον να συγκεντρώνει
την κατανάλωση ενέργειας του προϊόντος κατά τη διάρκεια της
ώρας εκτός αιχμής (συνήθως συμπίπτει με τη νύχτα), όταν η ενέργεια
είναι διαθέσιμη σε μεγάλη ποσότητα και κοστίζει λιγότερο από ό,τι
κατά τη διάρκεια της ημέρας (μόνο σε συγκεκριμένες χώρες - που
χρησιμοποιούν πολλαπλά συστήματα τιμολόγησης βάσει των ωρών
εκτός αιχμής - ελέγξτε το πρόγραμμα τιμολόγησης με τη δική σας
εταιρεία κοινής ωφελείας). Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία,
πατήστε το κουμπί Eco Night την ώρα έναρξης μειωμένου τιμολογίου
(ανάλογα με το πρόγραμμα ειδικής τιμολόγησης). Π.χ., αν το μειωμένο
τιμολόγιο ξεκινά στις 10:00 μ.μ., πατήστε το κουμπί που αντιστοιχεί
σε εκείνη την ώρα. Όταν η ενδεικτική λυχνία LED είναι αναμμένη, η
λειτουργία είναι ενεργοποιημένη. Αφού ενεργοποιήσετε τη λειτουργία,
το προϊόν αρχίζει αυτόματα να προσαρμόζει την κατανάλωση
ενέργειας στην ώρα (δηλαδή, καταναλώνει περισσότερη ενέργεια κατά
τη διάρκεια της νύχτας από ό,τι κατά τη διάρκεια της ημέρας).
Σημαντικό: Για να λειτουργήσει σωστά, η λειτουργία πρέπει να είναι
ενεργοποιημένη κατά τη διάρκεια της νύχτας και της ημέρας. Η
λειτουργία θα παραμείνει ενεργοποιημένη έως ότου απενεργοποιηθεί
(θα απενεργοποιηθεί επίσης σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ή
όποτε απενεργοποιείται η συσκευή). Για να απενεργοποιήσετε τη
λειτουργία, πατήστε ξανά το κουμπί . Όταν η ενδεικτική λυχνία LED
είναι αναμμένη, η λειτουργία δεν είναι ενεργοποιημένη.
Σημείωση: η κατανάλωση ενέργειας της συσκευής δηλώνεται με την
λειτουργία Eco night απενεργοποιημένη.
* Διατίθεται μόνο σε ορισμένα μοντέλα
background
* Διατίθεται μόνο σε ορισμένα μοντέλα
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΩΝ ΦΡΕΣΚΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ
c
c
****
*
**
Λεζάντα
ΣΥΡΤΑΡΙΑ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
ΣΥΡΤΑΡΗ ΖΩΝΗΣ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ
εριοχή μέγιστης ψύξης)
Προτείνεται για να καταψύξετε νωπά/μαγειρεμένα
τρόφιμα
ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ
Κατάψυξη φρέσκων τροφίμων
1. Συνιστάται να επιλέξετε ψυχρότερη θερμοκρασία ή να ενεργοποιήσετε
την Ταχεία κατάψυξη/Γρήγορη ψύξη* τέσσερις ώρες πριν αφαιρέσετε
τα τρόφιμα από την κατάψυξη, προκειμένου να παραταθεί η
διατήρηση των τροφίμων κατά τη φάση της απόψυξης.
2. Για να κάνετε απόψυξη, αποσυνδέστε τη συσκευή και αφαιρέστε τα
συρτάρια. Αφήστε ανοιχτή την πόρτα για να διευκολύνετε το λιώσιμο
του πάγου. Για να μην διαφύγει νερό στη διάρκεια της απόψυξης, σας
συνιστούμε να τοποθετήσετε ένα απορροφητικό πανί στην κάτω
πλευρά του καταψύκτη και να το στραγγίζετε τακτικά.
3. Καθαρίστε το εσωτερικό του θαλάμου του καταψύκτη και στεγνώστε
προσεκτικά.
4. Ενεργοποιήστε πάλι τη συσκευή και τοποθετήστε μέσα τα τρόφιμα.
Για να αφαιρέσετε τον πάγο στο εξάρτημα STOP FROST*, ακολουθήστε
τον ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ.
Παγοκύβοι*
Γεμίστε με νερό την παγοθήκη κατά τα 2/3 και τοποθετήστε την στο
θάλαμο καταψύκτη. Σε καμία περίπτωση μην χρησιμοποιείτε κοφτερά ή
μυτερά αντικείμενα για να αφαιρέσετε τον πάγο.
Η ποσότητα νωπών τροφίμων που μπορεί να καταψυχθεί εντός ενός
συγκεκριμένου διαστήματος αναγράφεται στην ετικέτα τεχνικών
χαρακτηριστικών.
Τα όρια φορτίου καθορίζονται από καλάθια, πτερύγια, συρτάρια, ράφια
κ.λπ. Βεβαιωθείτε ότι αυτά τα στοιχεία μπορούν να κλείσουν εύκολα μετά
τη φόρτωση.
Διακόπτης φωτισμού (αναλόγως με το μοντέλο)
Αυτό το προϊόν περιέχει μια φωτεινή πηγή
ενεργειακής κλάσης G
Αυτό το προϊόν περιέχει 4 πλευρικές φωτεινές
πηγές ενεργειακής κλάσης F
Αυτό το προϊόν περιέχει μια φωτεινή πηγή
ενεργειακής κλάσης G
Αυτό το προϊόν περιέχει 4 πλευρικές φωτεινές
πηγές ενεργειακής κλάσης F και μια φωτεινή
πηγή επάνω ενεργειακής κλάσης G
Αυτό το προϊόν περιέχει μια φωτεινή πηγή
επάνω ενεργειακής κλάσης G
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Τα συρτάρια, τα καλάθια και τα ράφια πρέπει να διατηρηθούν στην
τρέχουσα θέση τους εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στον παρόντα
γρήγορο οδηγό. Το σύστημα φωτισμού στο εσωτερικό του ψυγείου
χρησιμοποιεί φώτα τύπου LED, επιτρέποντας καλύτερο φωτισμό από ό,τι
με τους συμβατικούς λαμπτήρες, καθώς και για πολύ χαμηλή κατανάλωση
ενέργειας.
Οι πόρτες και τα καπάκια της συσκευής ψύξης πρέπει να αφαιρούνται πριν
από την απόρριψη στον χώρο υγειονομικής ταφής, για να αποφευχθεί η
παγίδευση παιδιών ή ζώων μέσα σε αυτά.
background
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Τι να κάνετε εάν... Πιθανές αιτίες Λύσεις
Ο πίνακας ελέγχου είναι
σβηστός, η συσκευή δεν
λειτουργεί.
Η συσκευή μπορεί να βρίσκεται σε
λειτουργία On/Stand-By (Ενεργοποίηση/
Αναμονή).
Ίσως υπάρχει πρόβλημα ηλεκτρικής
τροφοδοσίας της συσκευής.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή πιέζοντας το κουμπί On/Stand-by
(Ενεργοποίηση/Αναμονή). Βεβαιωθείτε ότι:
δεν υπάρχει διακοπή ρεύματος,
το φις είναι σωστά τοποθετημένο στην πρίζα και ο κεντρικός
διακόπτης δύο ακροδεκτών (εάν υπάρχει) βρίσκεται στη σωστή
θέση (δηλ. επιτρέπει την ενεργοποίηση της συσκευής),
οι συσκευές προστασίας του οικιακού ηλεκτρικού συστήματος
λειτουργούν αποτελεσματικά,
το καλώδιο τροφοδοσίας δεν είναι κατεστραμμένο.
Το εσωτερικό φως δεν
λειτουργεί.
Ενδέχεται να πρέπει να αντικατασταθεί
ο λαμπτήρας.
Μοντέλα με λυχνίες LED: Επικοινωνήστε με την εξουσιοδοτημένη
Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης.
Η συσκευή μπορεί να βρίσκεται σε
λειτουργία On/Stand-By (Ενεργοποίηση/
Αναμονή).
Ενεργοποιήστε τη συσκευή πιέζοντας το κουμπί On/Stand-by
(Ενεργοποίηση/Αναμονή).
Το πρόσθιο άκρο της
συσκευής, στο λάστιχο της
πατούρας της πόρτας, είναι
ζεστό.
Αυτό δεν είναι ελάττωμα. Αυτό
εμποδίζει το σχηματισμό συμπύκνωσης.
Δεν απαιτείται καμία λύση.
Το κόκκινο εικονίδιο
αναβοσβήνει και
ενεργοποιείται ένα ηχητικό
σήμα.
Συναγερμός ανοικτής πόρτας
Ενεργοποιείται όταν η πόρτα του
ψυγείου ή/και της πόρτας του θαλάμου
καταψύκτη παραμένει ανοικτή για πολύ
ώρα.
Για να απενεργοποιήσετε το ηχητικό σήμα, κλείστε την ανοιχτή πόρτα
της συσκευής.
Το κόκκινο εικονίδιο
αναβοσβήνει,
ενεργοποιείται ένα ηχητικό
σήμα και το εικονίδιο
.
Συναγερμός διακοπής ρεύματος
Ενεργοποιείται όταν υπάρχει
παρατεταμένη διακοπή ρεύματος
που προκλήθηκε από μια αύξηση
θερμοκρασίας στο θάλαμο του
καταψύκτη.
Σημείωση: μέχρι να απενεργοποιηθεί
ο συναγερμός διακοπής ρεύματος, δεν
μπορείτε να ρυθμίσετε διαφορετική
θερμοκρασία για το προϊόν.
Πριν απενεργοποιήσετε τον ηχητικό συναγερμό, συνιστάται
να προσέξετε τη θερμοκρασία που εμφανίζεται στην οθόνη
θερμοκρασίας, που αντιστοιχεί στην υψηλότερη θερμοκρασία που
έχει επιτευχθεί στο θάλαμο κατάψυξης κατά τη διάρκεια της διακοπής
ρεύματος. Για να απενεργοποιήσετε τον ηχητικό συναγερμό, πατήστε
για λίγο το κουμπί “Απενεργοποίηση ηχητικού συναγερμού”.
Μετά την πίεση του κουμπιού, η οθόνη θερμοκρασίας θα εμφανίσει
πάλι την επιλεγμένη θερμοκρασία. Αν ο θάλαμος καταψύκτη
δεν έχει ακόμη φτάσει τη βέλτιστη θερμοκρασία συντήρησης
τροφίμων, μπορεί να ενεργοποιηθεί ο συναγερμός θερμοκρασίας
του θαλάμου καταψύκτη (βλ. ηχητικός συναγερμός θερμοκρασίας
θαλάμου καταψύκτη). Ελέγξτε την κατάσταση των τροφίμων πριν τα
καταναλώσετε.
Το κόκκινο εικονίδιο
είναι αναμμένο
(χωρίς να αναβοσβήνει),
ενεργοποιείται ένα ηχητικό
σήμα και η οθόνη του
θαλάμου καταψύκτη
αναβοσβήνει.
Συναγερμός θερμοκρασίας
καταψύκτη
Ο συναγερμός θερμοκρασίας του
θαλάμου καταψύκτη δείχνει ότι
η θερμοκρασία στο αντίστοιχο
διαμέρισμα δεν είναι η ιδανική. Αυτό
μπορεί να συμβεί: όταν χρησιμοποιείται
για πρώτη φορά, μετά από απόψυξη
ή/και καθαρισμό, όταν καταψύχεται
μεγάλη ποσότητα τροφίμων ή όταν η
πόρτα του καταψύκτη δεν έχει κλείσει
καλά.
Για να απενεργοποιήσετε τον ηχητικό συναγερμό, πατήστε για
λίγο το κουμπί “Απενεργοποίηση ηχητικού συναγερμού” (η οθόνη
θερμοκρασίας θα σταματήσει να αναβοσβήνει). Όταν επιτευχθούν
οι συνθήκες βέλτιστης θερμοκρασίας, σβήνει αυτόματα το κόκκινο
εικονίδιο. Αν ο συναγερμός θερμοκρασίας του θαλάμου του
καταψύκτη συνεχίζει να είναι ενεργοποιημένος, επικοινωνήστε με ένα
Εξουσιοδοτημένο Σέρβις.
Το κόκκινο εικονίδιο
ανάβει, ενεργοποιείται ένας
ηχητικός συναγερμός και
το γράμμα “F” αναβοσβήνει
στην οθόνη.
Συναγερμός δυσλειτουργίας
Ο συναγερμός δείχνει κακή λειτουργία
ενός τεχνικού εξαρτήματος.
καλέστε το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις. Για να απενεργοποιήσετε τον
ηχητικό συναγερμό, πατήστε για λίγο το κουμπί “Απενεργοποίηση
ηχητικού συναγερμού”.
Μπορείτε να βρείτε πολιτικές, τυπική τεκμηρίωση και πρόσθετες πληροφορίες προϊόντος:
Την ιστοσελίδα μας docs . hotpoint . eu
Χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR
Εναλλακτικά, μπορείτε να επικοινωνήσετε με την Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών (Βλ. τηλεφωνικό
αριθμό στο βιβλιαράκι εγγύησης). Όταν επικοινωνείτε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών, αναφέρατε τους
κωδικούς που αναγράφονται στην ετικέτα αναγνώρισης προϊόντος.
Οι πληροφορίες μοντέλου μπορούν να ανακτηθούν χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR-Code αναγράφεται
στην ετικέτα ενέργειας. Η ετικέτα περιλαμβάνει επίσης το αναγνωριστικό μοντέλου που μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για προσπέλαση στην πύλη της βάσης δεδομένων στη διεύθυνση https://eprel.ec.europa.eu.
* Διατίθεται μόνο σε ορισμένα μοντέλα
background
background
background
400011497234

Specifications

Hotpoint BF 1801 E F2 Questions and Answers