
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
GREASE TRAP
USER MANUAL
YSFLQKQ36*29*39
YSFLQKQ60*40*42
YSFLQKQ65*45*46
YSFLQKQ70*50*49
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
YSFLQKQ36*29*39
YSFLQKQ60*40*42
YSFLQKQ65*45*46
YSFLQKQ70*50*49
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
GREASE TRAP

2
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
Read this material before using this product. Failure to do so can
result in serious injury.
Assembly precautions
1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can
create hazards.
2. Wear safety goggles and duty work gloves during assembly.
3. Keep the assembly area clean and well-lit.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol,
drugs or medication.
6. The product capabilities apply to properly and completely assembled
products only.
7. Assemble on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely
supporting the GREASE TRAP.
8. For additional information regarding the parts listed in the following
pages, please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap
and separate all parts in a clean work area.
Use precautions
1. DO NOT SIT OR STAND ON THIS ITEM.
2. This product is not a toy. Do not allow children to play with or near this
item.
3. Do not exceed capacities.
4. Use only on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely
supporting a fully loaded GREASE TRAP.
5. Use as intended only.
6. Inspect before every use; do not use if parts are loose or damaged.
SAVE THIS MANUAL

3
PRODUCT PARAMETER
PARTS LIST
Name
Qty
Drain Pipe
1
Drain Pipe Gasket
1
Male Adapter
1
Rubber Pad
1
Nut
1
Gasket
1
Valve Switch
1
Seal Tape
1
Model
Water Intake Mode
Product Size
YSFLQKQ36*29*39
Side Entrance
305*290*390 mm
YSFLQKQ60*40*42
Side Entrance
600*400*420 mm
YSFLQKQ65*45*46
Side Entrance
650*450*460mm
YSFLQKQ70*50*49
Side Entrance
700*500*490mm

4
INSTRUCTIONS
STEP1
Place the product and parts horizontally on the floor.
STEP2
Install the drain pipe gasket in place and install it at the outlet of the
oil-water separator.

5
STEP3
Install the Rubber Pad in place, secure it with Gasket and Nut, wrap Seal
Tape around the Male Adapter, and finally install the Valve Switch.

6
STEP4
Insert the water inlet pipe into the water inlet.
Address: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd.Suite 250.
9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Made In China
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten,Germ
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The
Pavilions Preston, United Kingdom
Water Inlet

YSFLQKQ60*40*42
YSFLQKQ70*50*49
YSFLQKQ65*45*46
YSFLQKQ36*29*39
Bacàgraisse
MANUELD'UTILISATION
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
YSFLQKQ65*45*46
YSFLQKQ70*50*49
YSFLQKQ60*40*42YSFLQKQ36*29*39
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutes
lesinstructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroit
d'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduit
dépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevous
informeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
Bacàgraisse
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

3.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
produitsuniquement.
etséparertouteslespiècesdansunezonedetravailpropre.
4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
Précautionsd'emploi
article.
6.Inspectezavantchaqueutilisation;nepasutilisersidespiècessontdesserréesouendommagées.
AVERTISSEMENT:
5.Nemontezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesoudemédicaments.
créerdesdangers.
8.Pourplusd'informationssurlespiècesrépertoriéescidessous
1.NEVOUSASSISEZPASETNEVOUSTENEZPASDEBOUTSURCETARTICLE.
2.Portezdeslunettesdesécuritéetdesgantsdetravailpendantl’assemblage.
pages,veuillezvousréférerauschémad'assemblagedecemanuel.Déballer
supportantunPIÈGEÀGRAISSEentièrementchargé.
5.Utiliseruniquementcommeprévu.
CONSERVERCEMANUEL
Précautionsdemontage
7.Assemblezsurunesurfaceplane,deniveau,dureetlissecapabledesupporterentoutesécurité
3.Nepasdépasserlescapacités.
1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.Unassemblageincorrectpeut
soutenirlePIÈGEÀGRAISSE.
4.Utiliseruniquementsurunesurfaceplane,plane,dureetlissecapabledesupporterentoutesécurité
Lisezcedocumentavantd'utiliserceproduit.Lenonrespectdecetteconsignepeutentraîner
6.Lescapacitésduproduits'appliquentauxproduitscorrectementetcomplètementassemblés.
2.Ceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravecouàproximitédeceproduit.
entraînerdesblessuresgraves.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
2
Machine Translated by Google

Entréelatérale
Entréelatérale
Adaptateurmâle
1
1
1
650*450*460mm
Jointdetuyaud'évacuation
Tailleduproduit
600*400*420mm
1
Noix
YSFLQKQ60*40*42
Tamponencaoutchouc
1
Interrupteurdesoupape
YSFLQKQ36*29*39
YSFLQKQ70*50*49
1
Jointd'étanchéité
Modedeprised'eau
Entréelatérale
Tuyaud'évacuation
Entréelatérale
Quantité
1
Modèle
YSFLQKQ65*45*46
305*290*390mm
700*500*490mm
Nom
1
Ruband'étanchéité
LISTEDESPIÈCES
PARAMÈTREDUPRODUIT
3
Machine Translated by Google

ÉTAPE2
Installezlejointdutuyaudevidangeenplaceetinstallezleàlasortieduséparateurhuileeau.
Placerleproduitetlespièceshorizontalementsurlesol.
ÉTAPE1
INSTRUCTIONS
4
Machine Translated by Google

5
Installezletamponencaoutchoucenplace,fixezleavecunjointetunécrou,enroulezduruban
d'étanchéitéautourdel'adaptateurmâleetinstallezenfinl'interrupteurdelavanne.
ÉTAPE3
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250.
9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
SHUNSHUNGmbH
Römeräcker9Z2021,76351
Insérezletuyaud’arrivéed’eaudansl’arrivéed’eau.
Adresse:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shiShanghaiImporté
enAustralie:
SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australie
Arrivéed'eau
ÉTAPE4
GroupePooledasLtd
Unité5MaisonAlbertEdward,La
PavillonsPreston,RoyaumeUni
FabriquéenChine
LinkenheimHochstetten,Allemagne
6
Machine Translated by Google

YSFLQKQ65*45*46
YSFLQKQ70*50*49
YSFLQKQ60*40*42
YSFLQKQ36*29*39
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
BENUTZERHANDBUCH
FETTABSCHEIDER
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
YSFLQKQ65*45*46
YSFLQKQ70*50*49
YSFLQKQ60*40*42YSFLQKQ36*29*39
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach
dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut
informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
FETTABSCHEIDER
1
Machine Translated by Google

7. Auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche montieren, die sicher
2. Tragen Sie während der Montage eine Schutzbrille und Arbeitshandschuhe.
Seiten finden Sie im Montageplan dieses Handbuchs. Auspacken
3. Kapazitäten nicht überschreiten.
Gefahren schaffen.
8. Weitere Informationen zu den im Folgenden aufgeführten Teilen finden Sie
Unterstützt einen voll beladenen FETTABSCHEIDER.
5. Nur bestimmungsgemäß verwenden.
Vorsichtsmaßnahmen treffen
WARNUNG:
5. Nicht montieren, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten
stehen.
1. Setzen oder stellen Sie sich nicht auf diesen Gegenstand.
3. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
4. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
und trennen Sie alle Teile in einem sauberen Arbeitsbereich.
6. Vor jedem Gebrauch prüfen; nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF
Artikel.
kann zu schweren Verletzungen führen.
Nur Produkte.
6. Die Produkteigenschaften gelten für ordnungsgemäß und vollständig montierte
Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
1. Die Montage muss gemäß dieser Anleitung erfolgen. Eine unsachgemäße Montage kann
Unterstützung des FETTABSCHEIDERS.
2. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit oder in der Nähe dieses
4. Nur auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche verwenden, die sicher
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
SICHERHEITSHINWEISE
2
Machine Translated by Google

1
1
Nebeneingang
Modell
YSFLQKQ65*45*46
Name
Menge
Dichtungsband
305*290*390 mm
700 x 500 x 490 mm
1
Ventilschalter
YSFLQKQ70*50*49
1
YSFLQKQ36*29*39
Nebeneingang
Wasseraufnahmemodus
Abflussrohr
Dichtung
600*400*420 mm
1
Nuss
Gummipolster
YSFLQKQ60*40*42
1
Steckeradapter
Nebeneingang
Nebeneingang
1
1
Abflussrohrdichtung
Produktgröße
650 x 450 x 460 mm
TEILELISTE
PRODUKTPARAMETER
3
Machine Translated by Google

Legen Sie das Produkt und die Teile horizontal auf den Boden.
Bauen Sie die Ablassrohrdichtung an Ort und Stelle ein und montieren Sie sie am Auslass des Öl-Wasser-Abscheiders.
SCHRITT2
SCHRITT 1
ANWEISUNGEN
4
Machine Translated by Google

5
Installieren Sie das Gummipolster an Ort und Stelle, befestigen Sie es mit Dichtung und Mutter, wickeln Sie
Dichtungsband um den Steckeradapter und installieren Sie abschließend den Ventilschalter.
SCHRITT3
Machine Translated by Google

UK REP
Vertreter der EG
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd.Suite 250.
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Importiert
nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Römeräcker 9 Z2021,76351
Wassereinlass
SHUNSHUN GmbH
Stecken Sie das Wasserzulaufrohr in den Wassereinlass.
SCHRITT4
Linkenheim-Hochstetten,Germ
Pooledas Group Ltd
Einheit 5 Albert Edward House, Das
In China hergestellt
Pavilions Preston, Vereinigtes Königreich
6
Machine Translated by Google

MANUALE D'USO
TRAPPOLA PER GRASSO
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
YSFLQKQ65*45*46
YSFLQKQ70*50*49
YSFLQKQ60*40*42
YSFLQKQ36*29*39
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
YSFLQKQ65*45*46
YSFLQKQ70*50*49
YSFLQKQ60*40*42YSFLQKQ36*29*39
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo
di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
TRAPPOLA PER GRASSO
1
Machine Translated by Google

8. Per ulteriori informazioni sulle parti elencate di seguito
4. Utilizzare solo su una superficie piana, livellata, dura e liscia in grado di resistere in modo sicuro
1. Montare solo secondo queste istruzioni. Un montaggio improprio può
a supporto della TRAPPOLA PER GRASSI.
supportando una SEPARATORE PER GRASSI completamente carica.
7. Montare su una superficie piana, livellata, dura e liscia in grado di sostenere in modo sicuro
Precauzioni di montaggio
3. Non superare le capacità.
articolo.
provocare lesioni gravi.
solo prodotti.
6. Le capacità del prodotto si applicano a prodotti correttamente e completamente assemblati
Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di questa norma può
2. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con o vicino a questo
AVVERTIMENTO:
5. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
1. NON SEDERSI O STARE IN PIEDI SU QUESTO OGGETTO.
Usare precauzioni
4. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
SALVA QUESTO MANUALE
6. Ispezionare prima di ogni utilizzo; non utilizzare se alcune parti sono allentate o danneggiate.
3. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
e separare tutte le parti in un'area di lavoro pulita.
pagine, fare riferimento allo schema di montaggio di questo manuale. Disimballare
2. Indossare occhiali protettivi e guanti da lavoro durante il montaggio.
5. Utilizzare solo come previsto.
creare pericoli.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2
Machine Translated by Google

3
ELENCO DELLE PARTI
PARAMETRO PRODOTTO
1
1
Ingresso laterale
Modello
YSFLQKQ65*45*46
Nome
Quantità
Nastro sigillante
700*500*490mm
1
305*290*390 millimetri
Interruttore valvola
YSFLQKQ70*50*49
YSFLQKQ36*29*39
1
Ingresso laterale
Modalità di assunzione dell'acqua
Tubo di scarico
Guarnizione
600*400*420 millimetri
1
Noce
Tampone di gomma
YSFLQKQ60*40*42
1
Adattatore maschio
Ingresso laterale
Ingresso laterale
1
1
Guarnizione del tubo di scarico
Dimensioni del prodotto
650*450*460mm
Machine Translated by Google

4
ISTRUZIONI
PASSO 2
Installare la guarnizione del tubo di scarico in posizione e installarla all'uscita del separatore olio-
acqua.
Posizionare il prodotto e i componenti orizzontalmente sul pavimento.
PASSO 1
Machine Translated by Google

Installare il cuscinetto in gomma in posizione, fissarlo con guarnizione e dado, avvolgere il nastro
sigillante attorno all'adattatore maschio e infine installare l'interruttore della valvola.
PASSO 3
5
Machine Translated by Google

6
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd.Suite 250.
9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Azienda
Römeräcker 9 Z2021,76351
Ingresso acqua
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Importato
in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Inserire il tubo di ingresso dell'acqua nell'ingresso dell'acqua.
PASSO4
Gruppo Pooledas Ltd
Unità 5 Albert Edward House, La
Padiglioni Preston, Regno Unito
Made in China
Linkenheim-Hochstetten, Germe
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
Machine Translated by Google

Tamaño:65*45*46
YSFLQKQ70*50*49
Tamaño:60*40*42
Tamaño:36*29*39
TRAMPADEGRASA
MANUALDELUSUARIO
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google

¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
1
Tamaño:65*45*46
YSFLQKQ70*50*49
Tamaño:60*40*42Tamaño:36*29*39
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslas
instruccionesdelmanualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservauna
interpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.Laaparienciadel
productoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenospornoinformarle
nuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
TRAMPADEGRASA
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

3.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
Sóloproductos.
yseparartodaslaspiezasenunáreadetrabajolimpia.
4.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
Tomeprecauciones
artículo.
6.Inspeccioneantesdecadauso;noutilicesilaspiezasestánsueltasodañadas.
ADVERTENCIA:
5.Nosereúnacuandoestécansadoobajolainfluenciadelalcohol,drogasomedicamentos.
crearpeligros
8.Paraobtenerinformaciónadicionalsobrelaspiezasenumeradasacontinuación,
1.NOSESIENTANISEPARESOBREESTEARTÍCULO.
2.Utilicegafasdeseguridadyguantesdetrabajoduranteelmontaje.
páginas,consulteeldiagramadeensamblajedeestemanual.
soportandounaTRAMPADEGRASAcompletamentecargada.
5.Utilíceloúnicamentesegúnloprevisto.
GUARDEESTEMANUAL
Precaucionesdemontaje
7.Montarsobreunasuperficieplana,nivelada,duraylisacapazdesoportarcargasdeformasegura.
3.Noexcedalascapacidades.
1.Realiceelmontajeúnicamentedeacuerdoconestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuede
apoyandolaTRAMPADEGRASA.
4.Utilíceloúnicamentesobreunasuperficieplana,nivelada,duraylisacapazdesoportarcargasdeformasegura.
Leaestematerialantesdeutilizaresteproducto.Delocontrario,puede
6.Lascapacidadesdelproductoseaplicanaproductosensambladosdemaneracorrectaycompleta.
2.Esteproductonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguenconélocercadeél.
provocarlesionesgraves.
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
2
Machine Translated by Google

Entradalateral
Entradalateral
Adaptadormacho
1
1
1
Tamañodelproducto
Juntadetubodedrenaje
650*450*460mm
600*400*420milímetros
1
Tuerca
Tamaño:60*40*42
Almohadilladegoma
1
Interruptordeválvula
Tamaño:36*29*39
YSFLQKQ70*50*49
1
Empaquetadora
Mododetomadeagua
Entradalateral
Tubodedrenaje
Entradalateral
Cantidad
1
Modelo
Tamaño:65*45*46
305*290*390milímetros
700*500*490mm
Nombre
1
Cintadesellado
LISTADEPIEZAS
PARÁMETRODELPRODUCTO
3
Machine Translated by Google

PASO2
Coloquelajuntadeltubodedrenajeensulugareinstálelaenlasalidadelseparadorde
aceiteyagua.
Coloqueelproductoylaspiezashorizontalmentesobreelsuelo.
PASO1
INSTRUCCIONES
4
Machine Translated by Google

5
Instalelaalmohadilladegomaensulugar,fíjelaconjuntaytuerca,envuelvalacintaselladora
alrededordeladaptadormachoy,finalmente,instaleelinterruptordelaválvula.
PASO3
Machine Translated by Google

REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250.
9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
SHUNSHUNGmbH
PabellonesPreston,ReinoUnido
Entradadeagua
Dirección:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shiShanghaiImportado
aAUS:
SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australia
Inserteeltubodeentradadeaguaenlaentradadeagua.
PASO4
Unidad5CasaAlbertEdward,La
GrupoPooledasLtd.
Hechoenchina
LinkenheimHochstetten,Alemania
Römeräcker9Z2021,76351
6
Machine Translated by Google

YSFLQKQ65*45*46
YSFLQKQ70*50*49
YSFLQKQ60*40*42
YSFLQKQ36*29*39
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OSŁONA TŁUSZCZU
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
YSFLQKQ65*45*46
YSFLQKQ70*50*49
YSFLQKQ60*40*42YSFLQKQ36*29*39
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
OSŁONA TŁUSZCZU
1
Machine Translated by Google

7. Montaż należy wykonać na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która będzie bezpieczna.
2. Podczas montażu należy nosić okulary ochronne i rękawice robocze.
strony, zapoznaj się ze schematem montażu w tym podręczniku. Rozpakuj
3. Nie przekraczaj dopuszczalnych obciążeń.
stwarzać zagrożenia.
8. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych poniżej,
podtrzymujący w pełni załadowany separator tłuszczu.
5. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Stosuj środki ostrożności
OSTRZEŻENIE:
5. Nie przychodź na spotkania, jeśli jesteś zmęczony lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków.
1. NIE SIADAJ ANI NIE STAWAJ NA TYM PRZEDMIOCIE.
3. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
4. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
i oddziel wszystkie części w czystym miejscu pracy.
6. Przed każdym użyciem należy przeprowadzić kontrolę. Nie należy używać produktu, jeśli jakieś części są luźne lub uszkodzone.
ZAPISZ TĘ INSTRUKCJĘ
przedmiot.
spowodować poważne obrażenia.
tylko produkty.
6. Możliwości produktu dotyczą prawidłowego i kompletnego montażu
Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tego może
1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może
wspierający OSŁONĘ TŁUSZCZU.
2. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się nim ani przebywać w jego pobliżu.
4. Używać wyłącznie na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która umożliwia bezpieczne użytkowanie.
Środki ostrożności podczas montażu
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
2
Machine Translated by Google

1
1
Wejście boczne
Model
YSFLQKQ65*45*46
Nazwa
Ilość
Taśma uszczelniająca
Wymiary: 305*290*390 mm
700*500*490mm
1
Przełącznik zaworu
YSFLQKQ70*50*49
1
YSFLQKQ36*29*39
Wejście boczne
Tryb pobierania wody
Rura odpływowa
Uszczelka
Wymiary: 600*400*420 mm
1
Nakrętka
Podkładka gumowa
YSFLQKQ60*40*42
1
Adapter męski
Wejście boczne
Wejście boczne
1
1
Uszczelka rury spustowej
Rozmiar produktu
650*450*460mm
PARAMETR PRODUKTU
LISTA CZĘŚCI
3
Machine Translated by Google

Połóż produkt i jego części poziomo na podłodze.
Zamontuj uszczelkę rury spustowej na miejscu i przy wylocie separatora oleju
i wody.
KROK 2
KROK 1
INSTRUKCJE
4
Machine Translated by Google

5
KROK 3
Zamontuj podkładkę gumową na miejscu, zabezpiecz ją uszczelką i nakrętką, owiń
taśmą uszczelniającą adapter męski i na koniec zamontuj przełącznik zaworu.
Machine Translated by Google

REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd.Suite 250.
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Importowane
do AUS:
SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
Jednostka 5 Dom Alberta Edwarda,
Wlot wody
SHUNSHUN GmbH
Włóż rurę doprowadzającą wodę do wlotu wody.
KROK 4
Pawilony Preston, Wielka Brytania
Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
Römeräcker 9 Z2021,76351
Wyprodukowano w Chinach
Grupa Pooledas Ltd.
6
Machine Translated by Google

YSFLQKQ65*45*46
YSFLQKQ70*50*49
YSFLQKQ60*40*42
YSFLQKQ36*29*39
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
VETAFVANGER
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
YSFLQKQ65*45*46
YSFLQKQ70*50*49
YSFLQKQ60*40*42YSFLQKQ36*29*39
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie
van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is
afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet
opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
VETAFVANGER
1
Machine Translated by Google

4. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
1. NIET OP DIT ITEM ZITTEN OF STAAN.
ernstig letsel tot gevolg hebben.
alleen producten.
item.
6. Controleer het apparaat voor elk gebruik. Gebruik het niet als er onderdelen loszitten of beschadigd zijn.
Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot:
6. De producteigenschappen gelden voor correct en volledig gemonteerde producten.
2. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen niet met of in de buurt van dit product spelen.
1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage kan
ter ondersteuning van de GREASE TRAP.
4. Gebruik het alleen op een vlak, egaal, hard en glad oppervlak dat veilig kan worden gebruikt.
Voorzorgsmaatregelen bij de montage
7. Monteer op een vlak, egaal, hard en glad oppervlak dat veilig kan worden gebruikt
3. Overschrijd de capaciteit niet.
2. Draag een veiligheidsbril en werkhandschoenen tijdens de montage.
pagina's, raadpleeg dan het montageschema van deze handleiding. Uitpakken
5. Gebruik het product alleen zoals bedoeld.
gevaren creëren.
8. Voor aanvullende informatie over de onderdelen die in de volgende lijst staan vermeld,
ter ondersteuning van een volledig geladen VETAFVANGER.
Neem voorzorgsmaatregelen
BEWAAR DEZE HANDLEIDING
WAARSCHUWING:
3. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
5. Kom niet bijeen als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen.
en scheid alle onderdelen in een schone werkruimte.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
2
Machine Translated by Google

Mannelijke adapter
305*290*390mm
700*500*490mm
Zij-ingang
Zij-ingang
1
1
Productgrootte
650*450*460mm
Afvoerpijp pakking
1
1
1
Moer
600*400*420mm
YSFLQKQ60*40*42
Rubberen pad
1
YSFLQKQ70*50*49
1
Klepschakelaar
YSFLQKQ36*29*39
Waterinnamemodus
Zij-ingang
Afvoerbuis
Pakking
Naam
Model
YSFLQKQ65*45*46
Zij-ingang
1
Hoeveelheid
Afdichtingstape
ONDERDELENLIJST
PRODUCTPARAMETER
3
Machine Translated by Google

STAP 2
Plaats de pakking van de afvoerleiding op zijn plaats en monteer deze bij de uitlaat van
de olie-waterafscheider.
Plaats het product en de onderdelen horizontaal op de vloer.
STAP 1
INSTRUCTIES
4
Machine Translated by Google

5
Plaats de rubberen pad, zet deze vast met een pakking en moer, wikkel
afdichtingstape rond de mannelijke adapter en installeer tot slot de klepschakelaar.
STAP 3
Machine Translated by Google

VK REP
EC-REP
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd.Suite 250.
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021,76351
Waterinlaat
9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Plaats de waterinlaatbuis in de waterinlaat.
STAP 4
Linkenheim-Hochstetten, Germ
Pooledas Groep Ltd
Eenheid 5 Albert Edward House, De
Gemaakt in China
Paviljoens Preston, Verenigd Koninkrijk
6
Machine Translated by Google

YSFLQKQ65*45*46
YSFLQKQ70*50*49
YSFLQKQ60*40*42
YSFLQKQ36*29*39
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
ANVÄNDARMANUAL
FETTFÄLLA
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
YSFLQKQ65*45*46
YSFLQKQ70*50*49
YSFLQKQ60*40*42YSFLQKQ36*29*39
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner
noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig
tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende
av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen
om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
FETTFÄLLA
1
Machine Translated by Google

7. Montera på en plan, jämn, hård och slät yta som kan säkert
2. Använd skyddsglasögon och arbetshandskar vid montering.
sidorna, se monteringsdiagrammet i denna manual. Packa upp
3. Överskrid inte kapaciteten.
skapa faror.
8. För ytterligare information om delarna som anges nedan
stöder en fullastad FETTFALLA.
5. Använd endast på avsett sätt.
Använd försiktighetsåtgärder
VARNING:
5. Sätt dig inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller mediciner.
1. SIT ELLER STÅ INTE PÅ DETTA FÖREMÅL.
3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
och separera alla delar i ett rent arbetsområde.
6. Inspektera före varje användning; Använd inte om delar är lösa eller skadade.
SPARA DENNA MANUAL
punkt.
resultera i allvarlig skada.
endast produkter.
6. Produktens egenskaper gäller för korrekt och fullständigt monterade
Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan
1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan
stöder FETTFÄLLAN.
2. Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med eller i närheten av detta
4. Använd endast på en plan, jämn, hård och slät yta som är säker
Försiktighetsåtgärder vid montering
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2
Machine Translated by Google

3
PRODUKTPARAMETER
DELLISTA
1
1
Sidoingång
Modell
YSFLQKQ65*45*46
Namn
Antal
Tätningstejp
305*290*390 mm
700*500*490mm
1
Ventilomkopplare
YSFLQKQ70*50*49
1
YSFLQKQ36*29*39
Sidoingång
Vattenintagsläge
Avloppsrör
Packning
600*400*420 mm
1
Mutter
Gummikudde
YSFLQKQ60*40*42
1
Hane Adapter
Sidoingång
Sidoingång
1
1
Avloppsrörspackning
Produktstorlek
650*450*460 mm
Machine Translated by Google

4
INSTRUKTIONER
STEG 2
Installera avloppsrörets packning på plats och installera den vid utloppet av olje-
vattenavskiljaren.
Placera produkten och delarna horisontellt på golvet.
STEG1
Machine Translated by Google

STEG 3
Installera gummidynan på plats, fäst den med packning och mutter, linda tätningstejp
runt hanadaptern och installera slutligen ventilbrytaren.
5
Machine Translated by Google

6
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd.Suite 250.
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Importerad
till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Enhet 5 Albert Edward House, The
Vatteninlopp
SHUNSHUN GmbH
Sätt in vatteninloppsröret i vatteninloppet.
STEG 4
Linkenheim-Hochstetten, Germ
Pavilions Preston, Storbritannien
Römeräcker 9 Z2021,76351
Pooledas Group Ltd
Tillverkad i Kina
UK REP
EC REP
Machine Translated by Google








