Vevor F2301148 Crib Mattress Two-sided Breathable Memory Foam Baby Mattress

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
F2301148 photo

User Manual

This is the main product document for model F2301148.

The file format is pdf, 74 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support
CRIB MATTRESS
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
MODEL NO.: F2301148
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Crib Mattress
background
2
WARNING:
Please read this manual carefully before using the product. Failure to
do so may result in serious injury. SAVE THIS MANUAL
WARNING: SIDS AND SUFFOCATION HAZARDS
ALWAYS place baby on back to sleep to reduce the risks of SIDS and
suffocation.
Babies have suffocated:
- on pillows,comforters, and extra padding
- in gaps between a wrong-size mattress, or extra padding,and side walls
of product.
NEVER add soft bedding, padding, or an extra mattress.
USE ONLY one mattress at a time.
DO NOT cover the faces or heads of babies with a blanket or over-bundle
them. Overheating can increase the risk of SIDS.
ALWAYS check mattress fit every time you change the sheets, by pushing
mattress tight to one corner. Look for any gaps between the mattress and
the side walls. If a gap is larger than 1 % in.(3.8cm), the mattress does not
fit- do not use it.
DO NOT use this mattress in a crib having interior dimensions that exceed
28 5/8 by 53 in.(73 by 135 cm) as measured from theinnermost surfaces of
the crib.
USE ONLY sheets and mattress pads designed specifically for crib
mattresses.
DO NOT remove these important safety warnings.
ASSEMBLY PRECAUTIONS
1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can
create hazards.
2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves
during assembly.
3. Keep the assembly area clean and well-lit.
background
3
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble when tired or under the influence of alcohol, drugs or
medication.
6. The product capabilities apply to properly and completely assembled
products only.
7. Assemble on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely
supporting the Crib Mattress.
8. For additional information regarding the parts listed in the following
pages, please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap
and separate all parts in a clean work area.
USE PRECAUTIONS
1. This product is not a toy. Do not allow children to play with or near this
item.
2. Do not exceed weight capacities. Please empty Crib Mattress before
moving.
3. Use only on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely
supporting a fully loaded Crib Mattress.
4. Use as intended only.
5. Flammable: Keep away from open flame. This product will ignite and
burn if brought into contact with an open flame.
6. Keep away from sharp points,blades and other items,so as not to
scratch the product.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
F2301148
Main Material
Sponge/Dacron
Product Dimensions(L*W*H)
610*965*80 mm
Packing Size(L*W*H)
195*195*650 mm
Net Weight (kg)
2.3
Gross Weight (kg)
3.2
background
4
ASSEMBLY STEPS
STEP2
Cut the outer bag along the seam with
scissors.
Making sure not to cut the inner clear
plastic bag.
Note: Do not use a knife.
Roll out the compressed mattress onto
a clean, flat surface.
STEP4
Please fit the outer cover over the
spring core.
Note: You can adjust the cover corner
to make the mattress perfect!
Remark: Factory roll the mattress with
big pressure. The edge line of the
mattress top & 2 bottoms might not be
straight because of the inside tight
connection after decompression.
Please adjust the part with a pulling
way to make it straight by hand without
affecting mattress use.
background
5
COMPLETION
background
6
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
7
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej
https://www.vevor.com/support
MATERAC DO ŁÓŻECZKA DZIECIĘCEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
NR MODELU: F2301148
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Crib Mattress
background
2
OSTRZEŻENIE:
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję.
Nieprzestrzeganie jej może spowodować poważne obrażenia.
ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ
OSTRZEŻENIE: ZAGROŻENIE SIDS I UDUSZENIEM
ZAWSZE układaj dziecko do snu na plecach, aby zmniejszyć ryzyko
wystąpienia zespołu nagłej śmierci łóżeczkowej (SIDS) i uduszenia.
Dzieci się udusiły:
- na poduszkach, kołdrach i dodatkowym wypełnieniu
- w szczelinach między nieodpowiednio dobranym materacem lub
dodatkowym wypełnieniem a ściankami bocznymi produktu.
NIGDY nie dodawaj miękkiej pościeli, wyściółki ani dodatkowego
materaca.
UŻYWAJ TYLKO JEDNEGO materaca na raz.
NIE zakrywaj twarzy ani głów dzieci kocem ani nie owijaj ich zbyt mocno.
Przegrzanie może zwiększyć ryzyko SIDS.
ZAWSZE sprawdzaj dopasowanie materaca za każdym razem, gdy
zmieniasz prześcieradło, dociskając materac do jednego rogu. Sprawdź,
czy nie ma szczelin między materacem a ściankami bocznymi. Jeśli
szczelina jest większa niż 1% in.(3,8 cm), materac nie pasuje nie
używaj go.
NIE UŻYWAJ tego materaca w łóżeczku dziecięcym, którego wymiary
wewnętrzne przekraczają 73 x 135 cm (28 5/8 x 53 cale) mierzone od
najgłębszych powierzchni łóżeczka.
UŻYWAJ WYŁĄCZNIE prześcieradeł i podkładek na materac
przeznaczonych specjalnie do materacy łóżeczek dziecięcych.
NIE usuwaj tych ważnych ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS
background
3
MONTAŻU
1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją.
Nieprawidłowy montaż może stwarzać zagrożenia.
2. Podczas montażu należy nosić okulary ochronne z atestem ANSI oraz
wytrzymałe rękawice robocze.
3. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre
oświetlenie.
4. Nie dopuszczać osób postronnych na teren montażu podczas jego
trwania.
5. Nie przychodź na spotkania, jeśli jesteś zmęczony lub pod wpływem
alkoholu, narkotyków lub leków.
6. Możliwości produktu odnoszą się wyłącznie do produktów prawidłowo i
kompletnie zmontowanych.
7. Złóż na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która będzie w
stanie bezpiecznie utrzymać materac łóżeczka dziecięcego.
8. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych na
kolejnych stronach, zapoznaj się ze schematem montażu w tym
podręczniku. Rozpakuj i oddziel wszystkie części w czystym miejscu
pracy.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się tym
przedmiotem ani przebywać w jego pobliżu.
2. Nie przekraczać dopuszczalnego obciążenia . Przed przeniesieniem
łóżeczka opróżnij materac.
3. Stosować wyłącznie na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni,
która może bezpiecznie utrzymać w pełni załadowany materac do
łóżeczka dziecięcego.
4. Stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
5. Łatwopalny: Trzymać z dala od otwartego ognia. Ten produkt zapali się i
spali, jeśli wejdzie w kontakt z otwartym ogniem.
6. Trzymaj z dala od ostrych punktów, ostrzy i innych przedmiotów, aby nie
background
4
porysować produktu.
DANE TECHNICZNE
Model
F2301148
Materiał główny
Gąbka/Dakron
Wymiary produktu (dł.*szer.*wys.)
Wymiary: 610*965*80 mm
Rozmiar opakowania
(dł.*szer.*wys.)
Wymiary: 195*195*650 mm
Masa netto (kg)
2.3
Masa brutto (kg)
3.2
KROKI MONTAŻU
KROK 2
Rozetnij zewnętrzną torbę wzdłuż
szwu nożyczkami.
Uważaj, aby nie przeciąć wewnętrznej,
przezroczystej plastikowej torby.
Uwaga: Nie używaj noża.
Rozłóż sprasowany materac na
czystej, płaskiej powierzchni.
background
5
KROK 4
Proszę nałożyć osłonę zewnętrzną na
rdzeń sprężyny.
Uwaga: Możesz dopasować narożniki
pokrowca, aby uzyskać idealny
materac!
Uwaga: Fabryka roluje materac z
dużym naciskiem. Linia krawędzi
górnej i dolnej części materaca może
nie być prosta z powodu
wewnętrznego ścisłego połączenia po
dekompresji. Wyreguluj część za
pomocą metody naciągania, aby
wyprostow ręcznie, bez wpływu
na użytkowanie materaca.
UKOŃCZENIE
background
6
background
6
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
7
background
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
https://www.vevor.com/support
MATELAS POUR BERCEAU
MANUEL D' UTILISATION
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
MODÈLE : F2301148
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Crib Mattress
background
2
AVERTISSEMENT:
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Le
non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves.
CONSERVEZ CE MANUEL
AVERTISSEMENT : RISQUES DE MSN ET D'ÉTOUFFEMENT
TOUJOURS bébé sur le dos pour dormir afin de réduire les risques de
SMSN et détouffement.
Des bébés ont étouffé :
- sur les oreillers, les couettes et les rembourrages supplémentaires
- dans les espaces entre un matelas de mauvaise taille ou un rembourrage
supplémentaire et les parois latérales du produit.
N'ajoutez JAMAIS de literie moelleuse, de rembourrage ou de matelas
supplémentaire.
UTILISEZ UNIQUEMENT un matelas à la fois.
NE PAS couvrir le visage ou la tête des bébés avec une couverture ou les
emmitoufler. Une surchauffe peut augmenter le risque de SMSN.
TOUJOURS l'ajustement du matelas à chaque changement de draps, en
poussant le matelas fermement dans un coin. Recherchez d'éventuels
espaces entre le matelas et les parois latérales. Si l'espace est supérieur à
3,8 cm (1 % po), le matelas n'est pas ajusté - ne l'utilisez pas.
N'utilisez PAS ce matelas dans un berceau dont les dimensions
intérieures dépassent 28 5/8 x 53 po (73 x 135 cm) mesurées à partir des
surfaces les plus intérieures du berceau.
UTILISEZ UNIQUEMENT des draps et des protège-matelas conçus
spécifiquement pour les matelas de berceau.
NE supprimez PAS ces avertissements de sécurité importants.
PRÉCAUTIONS D'ASSEMBLAGE
1. Assembler uniquement selon ces instructions. Un assemblage incorrect
peut créer des dangers.
background
3
2. Portez des lunettes de sécurité approuvées ANSI et des gants de travail
robustes pendant lassemblage.
3. Gardez la zone de montage propre et bien éclairée.
4. Gardez les spectateurs hors de la zone pendant le montage.
5. Ne pas monter si vous êtes fatigué ou sous l'influence de l'alcool, de
drogues ou de médicaments.
6. Les capacités du produit s'appliquent uniquement aux produits
correctement et entièrement assemblés.
7. Assembler sur une surface plane, de niveau, dure et lisse capable de
supporter en toute sécurité le matelas du berceau.
8. Pour plus d'informations sur les pièces répertoriées dans les pages
suivantes, reportez-vous au schéma d'assemblage de ce manuel.
Déballez et séparez toutes les pièces dans un espace de travail propre.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
1. Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec ou à
proximité de cet article.
2. Ne pas dépasser les limites de poids . Veuillez vider le matelas du lit
avant de le déplacer.
3. Utiliser uniquement sur une surface plane, de niveau, dure et lisse
capable de supporter en toute sécurité un matelas de berceau
entièrement chargé.
4. Utiliser uniquement comme prévu.
5. Inflammable : Tenir à l'écart des flammes nues. Ce produit s'enflamme
et brûle s'il entre en contact avec une flamme nue.
6. Tenir à l'écart des objets pointus, des lames et autres objets, afin de ne
pas rayer le produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle
F2301148
Matériau principal
Éponge/Dacron
Dimensions du produit (L x l x H)
610*965*80 mm
background
4
Taille de l'emballage (L * l * H)
195*195*650 mm
Poids net (kg)
2.3
Poids brut (kg)
3.2
ÉTAPES D'ASSEMBLAGE
ÉTAPE 2
Coupez le sac extérieur le long de la
couture avec des ciseaux.
Assurez-vous de ne pas couper le sac
en plastique transparent intérieur.
Remarque : n'utilisez pas de couteau.
Déroulez le matelas comprimé sur une
surface propre et plane.
ÉTAPE 4
Veuillez placer le couvercle extérieur
sur le noyau du ressort.
Remarque : vous pouvez ajuster le
coin de la housse pour rendre le
matelas parfait !
Remarque : Enroulez le matelas en
usine avec une forte pression. La ligne
background
5
de bord du haut et des deux bas du
matelas peut ne pas être droite en
raison de la connexion serrée à
l'intérieur après la décompression.
Veuillez ajuster la pièce en tirant pour
la rendre droite à la main sans affecter
l'utilisation du matelas.
ACHÈVEMENT
background
6
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
7
background
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
background
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support
KINDERBETTMATRATZE
BENUTZERHANDBUCH
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
MODELL-NR.: F2301148
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Crib Mattress
background
2
WARNUNG:
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das
Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen
kommen. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF
WARNUNG: SIDS- UND ERSTICKUNGSGEFAHR
IMMER auf den Rücken, um das Risiko von plötzlichem Kindstod und
Erstickung zu verringern.
Babys sind erstickt:
- auf Kissen, Bettdecken und zusätzlicher Polsterung
- in Lücken zwischen einer Matratze mit falscher Größe oder zusätzlicher
Polsterung und den Seitenwänden des Produkts.
NIEMALS weiche Bettwäsche, Polsterung oder eine zusätzliche Matratze
hinzu.
VERWENDEN SIE NUR eine Matratze auf einmal.
NICHT mit einer Decke und hüllen Sie sie nicht zu sehr ein. Überhitzung
kann das Risiko des plötzlichen Kindstods erhöhen.
IMMER die Passform der Matratze, wenn Sie die Laken wechseln, indem
Sie die Matratze fest in eine Ecke drücken. Achten Sie auf Lücken
zwischen der Matratze und den Seitenwänden. Wenn eine Lücke größer
als 3,8 cm ist, passt die Matratze nicht verwenden Sie sie nicht.
NICHT in einem Kinderbett, dessen Innenmaße (gemessen von der
innersten Oberfläche des Kinderbetts) 73 x 135 cm (28 5/8 x 53 Zoll)
überschreiten.
VERWENDEN SIE NUR Laken und Matratzenauflagen, die speziell für
Kinderbettmatratzen entwickelt wurden.
Entfernen Sie diese wichtigen Sicherheitswarnungen NICHT .
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER
MONTAGE
background
3
1. Führen Sie die Montage nur gemäß dieser Anleitung durch. Eine
unsachgemäße Montage kann zu Gefahren führen.
2. Tragen Sie während der Montage eine ANSI-geprüfte Schutzbrille und
robuste Arbeitshandschuhe.
3. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
4. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich
fern.
5. Nicht zusammenbauen, wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von
Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
6. Die Produktfunktionen gelten nur für ordnungsgemäß und vollständig
montierte Produkte.
7. Bauen Sie es auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche
zusammen, die die Matratze des Kinderbetts sicher tragen kann.
8. Weitere Informationen zu den auf den folgenden Seiten aufgeführten
Teilen finden Sie im Montagediagramm dieses Handbuchs. Packen Sie
alle Teile in einem sauberen Arbeitsbereich aus und trennen Sie sie.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM
GEBRAUCH
1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit oder
in der Nähe dieses Artikels zu spielen.
2. Überschreiten Sie nicht die Gewichtskapazität . Bitte leeren Sie die
Kinderbettmatratze, bevor Sie sie bewegen.
3. Nur auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche
verwenden, die eine voll beladene Kinderbettmatratze sicher tragen
kann.
4. Nur bestimmungsgemäß verwenden.
5. Entzündlich: Von offenem Feuer fernhalten. Dieses Produkt entzündet
sich und brennt, wenn es mit offenem Feuer in Kontakt kommt.
6. Halten Sie das Produkt von scharfen Spitzen, Klingen und anderen
Gegenständen fern, um das Produkt nicht zu zerkratzen.
TECHNISCHE DATEN
background
4
Modell
F2301148
Hauptmaterial
Schwamm/Dacron
Produktabmessungen (L x B x H)
610*965*80 mm
Verpackungsgröße (L x B x H)
195*195*650 mm
Nettogewicht (kg)
2.3
Bruttogewicht (kg)
3.2
MONTAGEANLEITUNG
SCHRITT2
Den Außenbeutel mit der Schere
entlang der Naht aufschneiden.
Achten Sie darauf, den inneren
durchsichtigen Plastikbeutel nicht zu
zerschneiden.
Hinweis: Kein Messer verwenden.
Rollen Sie die komprimierte Matratze
auf einer sauberen, flachen
Oberfläche aus.
background
5
SCHRITT4
Bitte stülpen Sie die Außenhülle über
den Federkern.
Hinweis: Durch die Anpassung der
Bezugsecken können Sie die Matratze
optimal anpassen!
Hinweis: Die Matratze wird werkseitig
mit großem Druck gerollt. Die
Kantenlinie der Ober- und Unterseite
der Matratze ist aufgrund der engen
Verbindung im Inneren nach der
Dekompression möglicherweise nicht
gerade. Bitte richten Sie den Teil mit
einer Zugbewegung aus, um ihn von
Hand gerade zu machen, ohne die
Nutzung der Matratze zu
beeinträchtigen.
FERTIGSTELLUNG
background
6
background
6
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
7
background
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
background
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat https://www.vevor.com/support
MATRAS VOOR KINDERBEDJE
GEBRUIKSAANWIJZING
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
MODELNUMMER: F2301148
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Crib Mattress
background
2
WAARSCHUWING:
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. BEWAAR
DEZE HANDLEIDING
WAARSCHUWING: GEVAREN VOOR WIEGVLUCHTEN EN
VERSTIKKINGSGEVAAR
ALTIJD op de rug om te slapen, om het risico op wiegendood en
verstikking te verkleinen.
Baby's zijn gestikt:
- op kussens, dekbedden en extra vulling
- in de ruimte tussen een matras van de verkeerde maat, of extra vulling,
en de zijwanden van het product.
NOOIT zacht beddengoed, vulling of een extra matras toe.
GEBRUIK MAAR ÉÉN MATRAS TEGELIJK.
NIET met een deken en wikkel ze niet te veel in. Oververhitting kan het
risico op wiegendood vergroten.
ALTIJD de pasvorm van de matras elke keer dat u de lakens verwisselt,
door de matras strak tegen een hoek te duwen. Kijk of er openingen zijn
tussen de matras en de zijwanden. Als een opening groter is dan 1%
in.(3,8 cm), past de matras niet - gebruik hem dan niet.
NIET in een wieg waarvan de binnenafmetingen groter zijn dan 73 x 135
cm (28 5/8 x 53 inch), gemeten vanaf de binnenste oppervlakken van de
wieg.
GEBRUIK UITSLUITEND lakens en matrasbeschermers die speciaal zijn
ontworpen voor matrassen in kinderledikantjes.
Verwijder deze belangrijke veiligheidswaarschuwingen NIET .
MONTAGEVOORZORGSMAATREGELEN
1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage kan gevaren
opleveren.
2. Draag tijdens de montage een ANSI-goedgekeurde veiligheidsbril en
background
3
stevige werkhandschoenen.
3. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
4. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
5. Kom niet in actie als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of
medicijnen.
6. De producteigenschappen gelden uitsluitend voor correct en volledig
gemonteerde producten.
7. Monteer het geheel op een vlak, egaal, hard en glad oppervlak dat de
matras van het ledikantje veilig kan dragen.
8. Voor aanvullende informatie over de onderdelen die op de volgende
pagina's worden vermeld, raadpleegt u het montageschema van deze
handleiding. Pak alle onderdelen uit en scheid ze in een schone
werkruimte.
GEBRUIK VOORZORGSMAATREGELEN
1. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen niet met of in de buurt van
dit item spelen.
2. Overschrijd het maximale gewicht niet . Maak de matras van het
kinderbedje leeg voordat u hem verplaatst.
3. Gebruik het matras alleen op een vlakke, vlakke, harde en gladde
ondergrond die een volledig gevulde matras veilig kan dragen.
4. Alleen gebruiken zoals bedoeld.
5. Ontvlambaar: Uit de buurt van open vuur houden. Dit product zal
ontbranden en verbranden als het in contact komt met een open vlam.
6. Houd het uit de buurt van scherpe punten, messen en andere
voorwerpen om krassen op het product te voorkomen.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model
F2301148
Hoofdmateriaal
Spons/Dacron
Productafmetingen (L*B*H)
610*965*80mm
Verpakkingsgrootte (L*B*H)
195*195*650mm
Nettogewicht (kg)
2.3
background
4
Brutogewicht (kg)
3.2
MONTAGESTAPPEN
STAP 2
Knip de buitenzak langs de naad open
met een schaar.
Zorg ervoor dat u de binnenste,
doorzichtige plastic zak niet doorsnijdt.
Let op: Gebruik geen mes.
Rol het samengeperste matras uit op
een schoon, vlak oppervlak.
STAP 4
Plaats de buitenhoes over de
veerkern.
Let op: U kunt de hoek van de hoes
aanpassen om de matras perfect te
maken!
Opmerking: Rol de matras in de
fabriek met grote druk op. De randlijn
van de matrastop en 2 bodems is
mogelijk niet recht vanwege de strakke
background
5
verbinding aan de binnenkant na
decompressie. Pas het onderdeel aan
met een trekbeweging om het met de
hand recht te maken zonder het
gebruik van de matras te beïnvloeden.
VOLTOOIING
background
6
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
7
background
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
Teknisk Support och e-garanticertifikat https://www.vevor.com/support
SPJÄLSÄNG MADRASS
ANVÄNDARMANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
MODELLNR: F2301148
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Crib Mattress
background
2
VARNING:
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten.
Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador. SPARA
DENNA MANUAL
VARNING: SIDS OCH KVÄVNINGSRISKER
ALLTID barnet ryggen för att sova r att minska risken för SIDS och
kvävning.
Bebisar har kvävts:
- kuddar, täcken och extra stoppning
- i mellanrum mellan en madrass av fel storlek, eller extra stoppning, och
produktens sidoväggar.
ALDRIG till mjuka sängkläder, vaddering eller en extra madrass.
ANVÄND ENDAST en madrass åt gången.
INTE ansikten eller huvuden bebisar med en filt eller överbunta dem.
Överhettning kan öka risken för SIDS.
ALLTID madrassens passform varje gång du byter lakan, genom att trycka
madrassen hårt mot ena hörnet. Leta efter eventuella luckor mellan
madrassen och sidoväggarna. Om ett mellanrum är större än 3,8 cm
passar madrassen inte - använd den inte.
INTE denna madrass i en spjälsäng med invändiga mått som överstiger 73
x 135 cm (28 5/8 x 53 tum) mätt från spjälsängens innersta ytor.
ANVÄND ENDAST lakan och bäddmadrasser designade speciellt för
spjälsängsmadrasser.
Ta INTE bort dessa viktiga säkerhetsvarningar.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR
MONTERING
1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa
faror.
2. Använd ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar
background
3
vid montering.
3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
5. Sätt dig inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
mediciner.
6. Produktegenskaperna gäller endast för korrekt och färdigmonterade
produkter.
7. Montera en plan, jämn, hård och slät yta som säkert kan stödja
spjälsängmadrassen.
8. För ytterligare information om delarna som listas följande sidor, se
monteringsdiagrammet i denna manual. Packa upp och separera alla
delar ett rent arbetsområde.
ANVÄND FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
1. Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med eller nära detta
föremål.
2. Överskrid inte viktkapaciteten . Vänligen töm spjälsängsmadrass innan
du flyttar.
3. Använd endast en plan, jämn, hård och slät yta som säkert kan bära
en fulladdad spjälsängsmadrass.
4. Använd endast som avsett.
5. Brandfarligt: Förvaras åtskilt från öppen låga. Denna produkt kommer
att antändas och brinna om den kommer i kontakt med öppen låga.
6. Håll dig borta från vassa spetsar, knivar och andra föremål, för att inte
repa produkten.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Modell
F2301148
Huvudmaterial
Svamp/Dacron
Produktmått (L*B*H)
610*965*80 mm
Förpackningsstorlek (L*B*H)
195*195*650 mm
Nettovikt (kg)
2.3
Bruttovikt (kg)
3.2
background
4
MONTERINGSSEG
STEG 2
Klipp ytterpåsen längs sömmen med
en sax.
Se till att inte skära den inre
genomskinliga plastpåsen.
Obs: Använd inte en kniv.
Rulla ut den komprimerade
madrassen en ren, plan yta.
STEG 4
Vänligen montera det yttre locket över
fjäderkärnan.
Obs: Du kan justera överdragshörnet
för att göra madrassen perfekt!
Anmärkning: Fabriksrulla madrassen
med stort tryck. Kantlinjen
madrassöverdelen och 2 bottnar
kanske inte är rak grund av den
täta anslutningen insidan efter
dekompression. Justera delen med ett
background
5
dragbart sätt för att göra den rak för
hand utan att påverka
madrassanvändningen.
KOMPLETTERING
background
6
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
7
background
Teknisk Support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
background
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
https://www.vevor.com/support
COLCHÓN DE CUNA
MANUAL DEL USUARIO
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
NÚMERO DE MODELO: F2301148
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Crib Mattress
background
2
ADVERTENCIA:
Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. De lo
contrario, podría sufrir lesiones graves. GUARDE ESTE MANUAL
ADVERTENCIA: PELIGROS DE SMSL Y ASFIXIA
SIEMPRE coloque al bebé boca arriba para dormir para reducir los riesgos
de SMSL y asfixia.
Los bebés se han asfixiado:
- sobre almohadas, edredones y relleno adicional
- en espacios entre un colchón de tamaño incorrecto o relleno adicional y
las paredes laterales del producto.
NUNCA agregue ropa de cama blanda, relleno o un colchón adicional.
UTILICE SÓLO un colchón a la vez.
NO cubra la cara ni la cabeza de los bebés con una manta ni los abrigue
en exceso. El sobrecalentamiento puede aumentar el riesgo de SMSL.
SIEMPRE verifique el ajuste del colchón cada vez que cambie las sábanas,
empujando el colchón hacia una esquina. Busque espacios entre el
colchón y las paredes laterales. Si hay un espacio mayor a 1 % de pulgada
(3,8 cm), el colchón no encaja; no lo use.
NO use este colchón en una cuna cuyas dimensiones interiores superen
las 28 5/8 x 53 pulgadas (73 x 135 cm), medidas desde las superficies más
internas de la cuna.
UTILICE ÚNICAMENTE sábanas y protectores de colchón diseñados
específicamente para colchones de cuna.
NO elimine estas importantes advertencias de seguridad.
PRECAUCIONES DE MONTAJE
1. Realice el montaje únicamente de acuerdo con estas instrucciones. Un
montaje inadecuado puede generar peligros.
2. Use gafas de seguridad aprobadas por ANSI y guantes de trabajo
resistentes durante el montaje.
3. Mantenga el área de reunión limpia y bien iluminada.
background
3
4. Mantenga a los transeúntes fuera del área durante el montaje.
5. No se reúna cuando esté cansado o bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos.
6. Las capacidades del producto se aplican únicamente a productos
ensamblados de forma correcta y completa.
7. Montar sobre una superficie plana, nivelada, dura y lisa capaz de
soportar de forma segura el colchón de la cuna.
8. Para obtener información adicional sobre las piezas que se enumeran
en las páginas siguientes, consulte el diagrama de ensamblaje de este
manual. Desembale y separe todas las piezas en un área de trabajo
limpia.
PRECAUCIONES DE USO
1. Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con
este artículo ni cerca de él.
2. No exceda las capacidades de peso . Vacíe el colchón de la cuna antes
de moverla.
3. Úselo únicamente sobre una superficie plana, nivelada, dura y lisa
capaz de soportar de forma segura un colchón de cuna completamente
cargado.
4. Úselo únicamente según lo previsto.
5. Inflamable: Mantener alejado del fuego. Este producto puede
encenderse y arder si entra en contacto con el fuego.
6. Mantener alejado de puntas afiladas, cuchillas y otros elementos, para
no rayar el producto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo
F2301148
Material principal
Esponja/Dacrón
Dimensiones del producto
(L*An*Al)
610*965*80 milímetros
Tamaño del embalaje (L*An*Al)
195*195*650 milímetros
Peso neto (kg)
2.3
background
4
Peso bruto (kg)
3.2
PASOS DE MONTAJE
PASO 2
Corte la bolsa exterior a lo largo de la
costura con unas tijeras.
Asegurándose de no cortar la bolsa de
plástico transparente interior.
Nota: No utilice cuchillo.
Extienda el colchón comprimido sobre
una superficie limpia y plana.
PASO 4
Coloque la cubierta exterior sobre el
núcleo del resorte.
Nota: ¡Puedes ajustar la esquina de la
funda para que el colchón quede
perfecto!
Observación: Enrolle el colchón de
fábrica con mucha presión. Es posible
que la línea del borde de la parte
background
5
superior y las dos partes inferiores del
colchón no quede recta debido a la
conexión interna apretada después de
la descompresión. Ajuste la pieza
tirando de ella para que quede recta
con la mano sin afectar el uso del
colchón.
TERMINACIÓN
background
6
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
7
background
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
www.vevor.com/support
background
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
https://www.vevor.com/support
MATERASSO PER CULLA
MANUALE D' USO
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
MODELLO NUMERO: F2301148
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Crib Mattress
background
2
AVVERTIMENTO:
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il
prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
causare gravi lesioni. CONSERVARE QUESTO MANUALE
ATTENZIONE: PERICOLI DI SIDS E SOFFOCAMENTO
SEMPRE il bambino a dormire in posizione supina.
I bambini sono soffocati:
- su cuscini, trapunte e imbottiture extra
- negli spazi tra un materasso di dimensioni sbagliate, o un'imbottitura
extra, e le pareti laterali del prodotto.
NON aggiungere MAI lenzuola morbide, imbottiture o un materasso extra.
UTILIZZARE SOLO un materasso alla volta.
NON coprire il viso o la testa dei neonati con una coperta o avvolgerli
eccessivamente. Il surriscaldamento può aumentare il rischio di SIDS.
SEMPRE la vestibilità del materasso ogni volta che si cambiano le
lenzuola, spingendo il materasso stretto in un angolo. Cercare eventuali
spazi tra il materasso e le pareti laterali. Se uno spazio è più grande di 1%
in.(3,8 cm), il materasso non si adatta, non utilizzarlo.
NON utilizzare questo materasso in una culla le cui dimensioni interne
superano i 28 5/8 x 53 pollici (73 x 135 cm), misurate a partire dalle
superfici più interne della culla.
UTILIZZARE SOLO lenzuola e coprimaterassi progettati specificamente
per i materassi delle culle.
NON rimuovere queste importanti avvertenze di sicurezza.
PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
1. Montare solo secondo queste istruzioni. Un montaggio improprio può
creare pericoli.
2. Durante il montaggio, indossare occhiali di sicurezza omologati ANSI e
guanti da lavoro resistenti.
3. Mantenere l'area di riunione pulita e ben illuminata.
background
3
4. Durante l'assemblea, tenere gli astanti lontani dall'area.
5. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o
farmaci.
6. Le capacità del prodotto si applicano solo ai prodotti correttamente e
completamente assemblati.
7. Montare su una superficie piana, livellata, dura e liscia, in grado di
sostenere in modo sicuro il materasso per culla.
8. Per ulteriori informazioni sulle parti elencate nelle pagine seguenti, fare
riferimento allo schema di montaggio di questo manuale. Disimballare e
separare tutte le parti in un'area di lavoro pulita.
PRECAUZIONI D'USO
1. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di
giocare con o vicino a questo articolo.
2. Non superare la capacità di peso . Si prega di svuotare il materasso
della culla prima di spostarlo.
3. Utilizzare solo su una superficie piana, livellata, dura e liscia, in grado di
sostenere in modo sicuro un materasso per culla completamente carico.
4. Utilizzare solo come previsto.
5. Infiammabile: tenere lontano da fiamme libere. Questo prodotto si
accende e brucia se portato a contatto con una fiamma libera.
6. Tenere lontano da punte affilate, lame e altri oggetti per non graffiare il
prodotto.
SPECIFICHE TECNICHE
Modello
Codice F2301148
Materiale principale
Spugna/Dacron
Dimensioni del prodotto (L*W*H)
610*965*80 millimetri
Dimensioni dell'imballaggio
(L*W*H)
195*195*650 millimetri
Peso netto (kg)
2.3
Peso lordo (kg)
3.2
background
4
FASI DI MONTAGGIO
PASSO 2
Tagliare il sacchetto esterno lungo la
cucitura con le forbici.
Fare attenzione a non tagliare la busta
interna di plastica trasparente.
Nota: non usare un coltello.
Stendere il materasso compresso su
una superficie pulita e piana.
PASSO4
Si prega di montare la copertura
esterna sul nucleo della molla.
Nota: è possibile regolare l'angolo
della fodera per ottenere un materasso
perfetto!
Nota: arrotolare il materasso in
fabbrica con una forte pressione. La
linea del bordo della parte superiore e
delle 2 parti inferiori del materasso
potrebbe non essere dritta a causa
background
5
della stretta connessione interna dopo
la decompressione. Regolare la parte
tirandola per renderla dritta a mano
senza compromettere l'uso del
materasso.
COMPLETAMENTO
background
6
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
7
background
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support

Specifications

Vevor F2301148 Questions and Answers