Husqvarna 536LiRX Cordless String Trimmer Efficiency, Power, and Reliability for Optimal Lawn Care 536LIRX NU INCLUDE ACUMULATOR I NCRCTOR

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
536LIRX NU INCLUDE ACUMULATOR I NCRCTOR photo

Manual de utilizarePublicate: 01.04.20187.22 MB,RO

This is the main product document for model 536LIRX NU INCLUDE ACUMULATOR I NCRCTOR.

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
RR
RR
oo
oo
mm
mm
aa
aa
nn
nn
ii
ii
aa
aa
nn
nn
536LiRX
Instrucöiuni de utilizare
Citiöi cu atenöie instrucöiunile de utilizare äi asiguraöi-vã cã aöi înöeles conöinutul înainte de a folosi maäina.
background
EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR
2
Romanian
Simboluri pe maäinã:
Traducerea instrucöiunilor de funcöionare suedeze originale.
AVERTISMENT! Trimmerele pot fi
periculoase! Utilizarea neglijentã sau incorectã
poate duce la rãniri grave sau mortale a
utilizatorului sau a altor persoane. Este foarte
important sã citiöi äi sã înöelegeöi conöinutul
manualului utilizatorului. Citiöi cu atenöie
instrucöiunile de utilizare äi asiguraöi-vã cã aöi
înöeles conöinutul înainte de a folosi maäina.
Folosiöi întotdeauna:
Dispozitiv de protecöie a auzului omologat
Dispozitive omologate de protecöie a
ochilor
Turaöia maximã la axul de ieäire, rot/
min
Acest product corespunde normelor prevãzute
în indicaöiile CE.
Utilizatorul maäinii va avea grijã ca, în timpul
lucrului, nici o persoanã äi nici un animal sã
nu se apropie la o distanöã mai micã de 15
metri.
Maäinile dotate cu lamã de ferãstrãu sau cu lamã
pentru iarbã pot avea un recul puternic atunci
când lama atinge un obiect solid. Lama poate
amputa mâna sau piciorul. Îndepãrtaöi
întotdeauna persoane sau animale la o distanöã de cel puöin 15
metri de la maäinã.
Folosiöi întotdeuna mãnuäi de protecöie
omologate.
Folosiöi încãlöãminte ce nu alunecã äi stabilã.
Simbolurile de pe produs sau de pe ambalaj
indicã faptul cã acest produs nu poate fi
aruncat împreunã cu deäeurile menajere.
Acest produs trebuie trimis la o facilitate
adecvatã de reciclare. (Valabil doar în Europa)
Atenöie la obiecte proiectate äi de ricoäeuri.
Prevãzut doar pentru dispozitiv de tãiere
nemetalic elastic, adicã cap tãietor äi fir
tãietor.
Sãgeöi de marcaj care indicã limitele
pentru plasarea suportului mânerului.
Curent continuu.
Panou de control
Direcöie de rotaöie
Buton de activare äi dezactivare
SavE mode Aparatul este dotat cu o
funcöie de economisire a bateriei
(SavE).
Indicator de avertisment
Producere de zgomot în mediul înconjurãtor
conform directivei Comunitãöii Europene.
Nivelul de zgomot al maäinii este indicat în
capitolul Date tehnice cât äi pe etichetã.
Simbolurile de pe baterie äi de pe
încãrcãtorul acesteia:
Acest produs trebuie trimis
la o facilitate adecvatã de
reciclare. (Valabil doar în
Europa)
Transformator autoprotejat
Utilizaöi äi depozitaöi încãrcãtorul bateriei numai
în interior.
Izolaöie dublã
Simbolurile suplimentare/etichetele de pe maäinã se referã la
condiöii speciale de certificare pentru anumite pieöe de
desfacere.
6000
5
0
FT
15
m
50FT
15 m
background
EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR
Romanian
3
Simboluri în instrucöiunile de utilizare:
Motorul este deconectat prin apãsarea pe
butonul de oprire. Scoateöi întotdeauna
bateria, pentru a preveni pornirea accidentalã a
aparatului.
Folosiöi întotdeuna mãnuäi de protecöie
omologate.
Curãöire periodicã este necesarã.
Control vizual.
Îndepãrtaöi bateria. IMPORTANT! Scoateöi
întotdeauna bateria, pentru a preveni pornirea
accidentalã a aparatului.
Pe trimmerul de gazon, pe baterie äi pe încãrcãtorul acesteia veöi
gãsi urmãtoarele etichete:
Li-ion
Li-ion
Husqvarna AB
Huskvarna
SWEDEN
PRI: 100V - 240V ~ 50-60Hz 330W max.
S-561 82 Huskvarna, Sweden
Art.No. 966 73 06-01
/ 7A maxSEC: 36V
Typ QC 330
2014
WW/YY
background
CUPRINS
4
Romanian
Conöinut
Înaintea pornirii trebuie observate
urmãtoarele:
Citiöi cu atenöie instrucöiunile de utilizare.
EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR
Simboluri pe maäinã:
..................................................... 2
Simbolurile de pe baterie äi de pe încãrcãtorul acesteia: .. 2
Simboluri în instrucöiunile de utilizare: .......................... 3
CUPRINS
Conöinut
........................................................................ 4
Înaintea pornirii trebuie observate urmãtoarele: ............. 4
INTRODUCERE
Stimate client!
................................................................ 5
PÂRÖILE COMPONENTE
Pãröile componente
........................................................ 6
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII
Avertismente generale privind siguranöa uneltelor electrice
7
Echipament personal de protecöia muncii
....................... 8
Bateria äi încãrcãtorul acesteia ........................................ 9
Echipamentul de siguranöã al maäinii ............................. 10
Mecanismul de tãiere ..................................................... 12
MONTAJ
Montarea ghidonului
..................................................... 14
Asamblarea apãrãtorii. .................................................... 14
Demontarea capului de tuns .......................................... 14
Ansamblul lamei de tãiat iarba äi frezei de tãiat iarbã ...... 15
Reglarea hamului äi a trimmerului ................................. 15
Curele de prindere standard ........................................... 15
Poziöia în timpul transportului, ghidon .......................... 16
MANEVRAREA BATERIEI
Baterie
........................................................................... 17
Incãrcãtor de baterii ....................................................... 17
Transport äi depozitare ................................................... 18
Eliminaöi bateria, încãrcãtorul acesteia äi utilajul ............ 18
PORNIRE ÄI OPRIRE
Control înaintea pornirii
................................................ 19
Conectaöi bateria la aparat .............................................. 19
Pornire äi oprire ............................................................. 20
REGULI DE LUCRU
Instrucöiuni generale de lucru
......................................... 21
ÎNTREÖINERE
Inspecöie äi întreöinere
.................................................... 25
Programul de depanare .................................................. 26
Planificarea întreöinerii ................................................... 27
DATE TEHNICE
Date tehnice
................................................................... 28
Declaratie de conformitate EC ....................................... 29
!
AVERTISMENT! Expunerea pe termen lung la
zgomot poate avea ca rezultat o afecöiune
ireversibilã a auzului. Utilizaöi întotdeauna un
sistem de protecöie a auzului.
!
AVERTISMENT! Orice modificare a
construcöiei originale a maäinii este interzisã
fãrã aprobarea fabricantului. Folosiöi
întotdeauna piese de schimb originale.
Modificãri sau accesorii neautorizate pot sã
ducã la rãniri serioase, sau accidente mortale ale
utilizatorului sau a altor persoane.
!
AVERTISMENT! Dacã este utilizat incorect
sau neatent, trimmerul pentru gazon poate fi
periculos äi poate provoca vãtãmãri corporale
grave sau mortale operatorului sau altor
persoane. Este foarte important sã citiöi äi sã
înöelegeöi conöinutul acestui manual al
operatorului.
background
Romanian
5
INTRODUCERE
Stimate client!
Vã felicitãm pentru decizia dumneavoastrã de a cumpãra un produs Husqvarna! Tradiöiile firmei Husqvarna dateazã încã din 1689, când
regele Suediei Karl al XI-lea a ordonat construirea unei fabrici pe malul râului Huskvarna, pentru a produce muschete. Plasarea pe malul
râului Huskvarna a fost logicã deoarece râul Huskvarna a fost folosit pentru a produce energie hidraulicã äi în acest mod a reprezentat o
centralã hidraulicã. În timpul perioadei de mai bine de 300 de ani în care fabrica Husqvarna a existat, o mare varietate de produse a fost
construitã, de la sobe de lemne pânã la maäini moderne de bucãtãrie, maäini de cusut, biciclete, motociclete, äi aäa mai departe. În 1956
a fost lansat primul motor de cositoare, urmat în 1959 de ferãstrãul cu motor äi acesta este domeniul în care Husqvarna este activã în ziua
de azi.
Husqvarna este acum unul dintre liderii mondiali în fabricarea de utilaje forestiere äi grãdinã, având calitatea äi funcöionalitatea ca o
prioritate de bazã. Planul comercial este de a proiecta, produce äi comercializa utilaje cu motor pentru pãdure äi grãdinãrit, cât äi pentru
industria de construcöii. Öelul companiei Husqvarna este äi de a fi lider în ceea ce priveäte ergonomia, comoditatea de lucru, siguranöa äi
protejarea mediului înconjurãtor, äi de acea un mare numãr de detalii a fost proiectat pentru a îmbunataöi productele în aceste domenii.
Suntem convinäi cã veöi aprecia cu satisfacöie calitatea äi funcöionalitatea produsului nostru un timp îndelungat în viitor. Cumpãrarea
unuia din produsele noastre vã va da acces la ajutor profesional, cu reparaöii äi service în cazul în care ceva se defecteazã. Dacã magazinul
de achiziöie nu a fost unul din centrele noastre de vânzare autorizate, cereöi informaöii despre atelierul de service cel mai apropiat.
Sperãm sã fiöi mulöumit de maäina dumneavoastrã äi cã aceasta vã va însoöi un timp îndelungat. Nu uitaöi cã acest manual de utilizare este
un document de valoare. Prin a urma conöinutul acestuia (folosire, service, întreöinere etc) veöi putea prelungi considerabil viaöa de lucru
a maäinii, cât äi valoarea ei la revânzare. În cazul în care vindeöi maäina, aveöi grijã sã daöi noului proprietar manualul de utilizare.
Vã mulöumim pentru cã utilizaöi un produs Husqvarna.
Husqvarna AB lucreazã în mod continuu pentru dezvoltarea produselor sale äi de aceea îäi rezervã dreptul de a modifica produsele în ceea
ce priveäte printre altele forma äi înfãöiäarea, fãrã obligaöia de a comunica aceasta în prealabil.
background
6
Romanian
PÂRÖILE COMPONENTE
Pãröile componente
22
13
20
17
10
11
14
15
16
32
5
2
3
6
1
12
7
18
19
21
22
23
24
25
26
27
31
4
8
9
17
13
28
29
30
1
Capul tãietor
2 Protecöia dispozitivului de tãiere
3 Tijã
4 Curele de prindere Dispozitiv pentru desprindere rapidã
5 Ham, pernã pentru äold
6 Regulator de mânere
7 Ghidonul
8 Întrerupãtor
9 Dispozitiv de blocare întrerupãtor
10 Tastaturã
11 Buton Save (Salvare)
12
13 Indicator de avertisment (ERROR LED)
14 Buton de activare äi dezactivare
15 Cablu
16 Incãrcãtor de baterii
17 Indicator de pornire äi avertizare (ERROR LED)
18 Cheie hexagonalã 4 mm
19 Cheie tubularã
20 Capul tãietor
21 Butoane de eliberare a bateriei
22 Baterie
23 Stare baterie
24 Buton indicator de baterie
25 Apãrãtoarea de transport
26 Orificiu pentru siguranöã Cheie hexagonalã 4 mm
27 Disc de antrenare
28 Lamã
29 Carcasã de sprijin
30 Flanäã de sprijin
31 Äurub de blocare
32 Instrucöiuni de utilizare
background
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII
Romanian
7
Avertismente generale privind
siguranöa uneltelor electrice
Citiöi cu atenöie instrucöiunile de utilizare äi asiguraöi-vã cã aöi
înöeles conöinutul înainte de a folosi maäina.
Control înaintea pornirii
Scoateöi întotdeauna bateria, pentru a preveni pornirea
accidentalã a aparatului. Deconectaöi întotdeauna bateria
înainte de a efectua orice operaöii de întreöinere la aparat.
Înainte de a utiliza maäina äi dupã orice impact, verificaöi sã
nu prezinte semne de uzurã sau de deteriorare äi reparaöi-o
dacã este necesar.
Inspectaöi zona de lucru. Îndepãrtaöi toate obiectele nefixate,
cum ar fi pietre, cioburi de sticlã, cuie, sârmã de oöel, sfoarã äi
altele, care pot fi aruncate sau se pot agãöa de cuöit sau de
protecöia cuöitului.
Verificaöi produsul, pentru a vedea dacã nu este murdar äi nu
prezintã fisuri. Eliminaöi iarba äi frunzele din motor cu
ajutorul unei perii. Mãnuäi se vor purta atunci când este
necesar.
Verificaöi fixarea completã a capului de tuns pe trimmer.
Asiguraöi-vã cã aparatul este în perfectã stare de funcöionare.
Verificaöi dacã sunt strânse toate piuliöele äi toate äuruburile.
Controlaöi ca capul tãietor äi apãrãtoarea trimerului sã nu fie
deteriorate sau sã prezinte crãpãturi. Schimbaöi capul tãietor
sau apãrãtoarea trimerului dacã au fost lovite sau dacã prezintã
fisuri. Folosiöi întotdeauna protecöia de lamã recomandatã
pentru respectivul dispozitiv de tãiere. A se vedea capitolul
Date tehnice.
Operatorul dispozitivului trebuie sã se asigure cã nicio
persoanã äi niciun animal nu se apropie la mai mult de 15 m
în timpul lucrãrilor. Când mai mulöi operatori lucreazã în
aceeaäi locaöie, distanöa de siguranöã trebuie sã fie de cel puöin
15 m.
Efectuaöi o inspecöie generalã a echipamentului înainte de
utilizare, consultaöi programul de întreöinere.
Este posibil ca utilizarea sã fie reglementatã de norme
naöionale sau locale. Respectaöi reglementãrile aplicabile.
Siguranöa personalã
Unealta de tãiere nu se opreäte imediat dupã oprirea
aparatului.
Aparatul este conceput numai pentru tundere.
Öineöi trecãtorii la distanöã.
Fiöi atent la ceea ce faceöi äi acöionaöi o unealtã electricã în
mod rezonabil. Nu utilizaöi o unealtã electricã când
sunteöi obosit sau sub influenöa drogurilor, alcoolului sau
medicamentelor.
Un moment de neatenöie în timpul
acöionãrii uneltelor electrice poate duce la rãniri grave.
Acest dispozitiv nu este destinat utilizãrii de cãtre persoane
(inclusiv copii) cu capacitãöi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau care nu au experienöa äi cunoätinöele necesare,
decât dacã sunt supervizate sau au primit instrucöiuni
referitoare la utilizarea dispozitivului din partea unei persoane
responsabile cu siguranöa lor. Copiii trebuie supravegheaöi,
pentru a vã asigura cã nu se joacã cu echipamentul.
Nu permiteöi copiilor sau altor persoane neinstruite cu privire
la operarea aparatului äi/sau a bateriei sã le utilizeze sau sã le
depaneze. Este posibil ca reglementãrile locale sã limiteze
vârsta utilizatorilor.
Depozitaöi echipamentul într-o zonã blocabilã, unde nu pot
ajunge copiii äi persoanele neautorizate.
Feriöi în permanenöã mâinile äi picioarele de zona de tãiere, cu
precãdere la pornirea motorului.
Îmbrãcaöi-vã corespunzãtor. Nu purtaöi haine largi sau
bijuterii. Öineöi pãrul, îmbrãcãmintea äi mãnuäile departe
de piesele în miäcare.
Hainele largi, bijuteriile sau pãrul lung
pot fi prinse în piesele în miäcare.
Purtaöi echipament individual de protecöie. A se vedea
instrucöiunile de la paragraful Echipamentul individual de
protecöie.
Purtaöi întotdeauna mascã pentru faöã sau împotriva prafului
dacã operaöiunea implicã mult praf.
Opriöi aparatul când acesta trebuie mutat. Scoateöi
întotdeauna bateria când transmiteöi aparatul unei alte
persoane.
Apãrãtoarea pentru transport trebuie întotdeauna utilizatã
pentru depozitare äi transport.
Reöineöi cã este responsabilitatea dvs., ca operator, sã nu
expuneöi alte persoane sau proprietatea acestora la accidente
sau pericole.
Utilizarea äi întreöinerea uneltei electrice
Singurele accesorii pe care le puteöi utiliza cu acest produs
sunt accesoriile de tãiere pe care le recomandãm în capitolul
de date tehnice.
Nu folosiöi niciodatã o maäinã care a fost modificatã äi nu mai
corespunde cunstrucöiei originale. Nu utilizaöi niciodatã
aparatul în apropierea materialelor explozive sau inflamabile.
Nu utilizaöi niciodatã un aparat care este defect. Efectuaöi
verificãrile de siguranöã, operaöiile de întreöinere äi de service
descrise în acest manual. Anumite operaöii de întreöinere äi de
service trebuie efectuate de specialiäti instruiöi äi calificaöi.
Consultaöi instrucöiunile din subcapitolul Întreöinerea.
Utilizaöi doar piese de schimb originale.
Asiguraöi-vã întotdeauna cã deschiderile de ventilaöie nu
prezintã reziduuri.
Menöineöi mânerele uscate, curate, fãrã ulei äi unsoare.
!
AVERTISMENT! Citiöi toate avertismentele
privind siguranöa äi toate instrucöiunile.
Nerespectarea avertismentelor äi instrucöiunilor
poate avea ca rezultat electrocutarea, incendiul
äi/sau rãni grave.
IMPORTANT!
Pãstraöi toate avertismentele äi
instrucöiunile pentru consultãri ulterioare.
background
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII
8
Romanian
Înainte de pornire, trebuie montate toate capacele,
apãrãtoarele äi mânerele.
Utilizaöi maäina la lumina zilei sau în condiöii de bunã
iluminare.
Nu întindeöi prea mult. Pãstraöi mereu starea äi echilibrul
corespunzãtoare.
Nu foröaöi aparatul. Acesta va efectua lucrarea mai rapid äi cu
o probabilitate mai redusã de pericol de vãtãmãri corporale la
viteza pentru care a fost proiectat.
Nu folosiöi niciodatã maöina în vreme rea, de exemplu în
ceaöã, în ploaie, umed sau în locuri umede, vânturi puternice,
intense rece, riscul de fulgere, etc. Temperaturile extrem de
ridicate pot duce a supraîncãlzirea aparatului.
Dacã aparatul începe sã vibreze anormal, opriöi-l äi scoateöi
bateria.
Mergeöi, nu alergaöi niciodatã.
Procedaöi permanent conform raöionamentului
de bun simö
Nu este posibil sã prezentãm toate situaöiile imaginabile cu care vã
puteöi confrunta. Lucraöi întotdeauna cu atenöie äi luaöi decizii de
bun simö. Evitaöi toate situaöiile pe care le consideraöi cã vã
depãäesc capacitatea de reacöie. Dacã totuäi vã simöiöi nesiguri în
legãturã cu procedurile de operare dupã citirea acestor
instrucöiuni, trebuie sã consultaöi un specialist înainte de a
continua.
Important
Echipament personal de protecöia
muncii
AVERTISMENT! Existã risc de arsuri, întrucât carcasa
angrenajului poate deveni foarte fierbinte. Utilizaöi mãnuäi atunci
când lucraöi cu capul de tuns.
PROTECÖIA AUZULUI
Protecöia auzului cu un efect atenuator suficient trebuie folositã.
PROTECÖIA OCHILOR
Dispozitiv omologat de protecöie a ochilor trebuie folosit
întotdeauna. Dacã se foloseäte o mascã de protecöie trebuie sã se
foloseascã äi ochelari de protecöie omologaöi. Ochelari de
protecöie omologaöi înseamnã aceia care îndeplinesc standardul
!
AVERTISMENT! În timpul funcöionãrii, acest
aparat produce un câmp electromagnetic. În
anumite împrejurãri, acest câmp poate interfera
cu implanturile medicale active sau pasive.
Pentru a reduce pericolul de rãniri grave sau
fatale, recomandãm persoanelor cu implanturi
medicale sã consulte medicul äi producãtorul de
implanturi medicale înainte de a acöiona
aparatul.
!
AVERTISMENT! Nu permiteöi copiilor sã
foloseascã utilajul sau sã stea în apropierea
acestuia. Deoarece utilajul poate fi pornit cu
uäurinöã, copiii îl pot porni dacã nu sunt
supravegheaöi atent. Existã riscul unor vãtãmãri
corporale grave. Aäadar, deconectaöi bateria
dacã utilajul nu se aflã sub supraveghere atentã.
IMPORTANT!
Dacã este utilizat incorect sau neatent, trimmerul pentru gazon
poate fi periculos äi poate provoca vãtãmãri corporale grave sau
mortale operatorului sau altor persoane. Este foarte important sã
citiöi äi sã înöelegeöi conöinutul acestui manual al operatorului.
La orice folosire a maäinii trebuie folosit un echipament de
protecöie personal omologat. Echipamentul de protecöie
personal nu eliminã riscul de rãnire dar reduce efectul unei rãniri
în cazul unui accident. Cereöi ajutor la magazinul de vânzare
pentru alegerera echipamentului.
!
AVERTISMENT! Ascultaöi semnalele de
avertisment sau strigãtele când purtaöi
echipament pentru protecöia auzului.
Îndepãrtaöi întotdeauna protecöia pentru auz
imediat ce se opreäte motorul.
background
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII
Romanian 9
ANSI Z87.1 pentru SUA sau EN 166 pentru öãrile Pieöii
Comune.
MÂNUÄI
Mãnuäi se vor purta atunci când este necesar, spre exemplu la
asamblarea dispozitivului de tãiere.
CIZME
Folosiöi încãlöãminte ce nu alunecã äi stabilã.
ÎMBRÂCAMINTE
Se va folosi îmbrãcãminte din öesãturã groasã äi se va evita
îmbrãcãmintea largã care se poate agãöa uäor de arbuäti sau crengi.
Folosiöi întotdeauna pantaloni lungi din material rezistent. Nu
purtaöi bijuterii, pantaloni scuröi, sandale äi nici nu lucraöi desculö.
Aveöi grijã ca pãrul sã nu atârne de-a lungul umerilor.
TRUSA DE PRIM AJUTOR
Trusa de prim ajutor trebuie sã fie întotdeauna la îndemânã.
Bateria äi încãrcãtorul acesteia
Aceastã secöiune descrie mãsurile de siguranöã pentru bateria äi
încãrcãtorul aferente produsului dvs.
Utilizaöi numai baterii originale Husqvarna pentru produsele
Husqvarna äi încãrcaöi-le numai cu încãrcãtorul de baterii QC
original de la Husqvarna. Bateriile sunt criptate prin software.
Utilizaöi numai o baterie Husqvarna BLi originalã în aparat.
Siguranöa bateriei
Bateriile BLi Husqvarna reîncãrcabile sunt utilizate exclusiv ca
sursã de alimentare pentru dispozitivele Husqvarna relevante fãrã
cablu. Pentru a evita vãtãmãrile corporale, bateria nu trebuie
utilizatã ca sursã de alimentare pentru alte dispozitive.
Utilizaöi bateria în medii cu temperaturi între -10 °C äi 40 °C.
Nu expuneöi bateria la microunde sau la presiuni înalte.
Nu curãöaöi niciodatã bateria sau încãrcãtorul bateriei cu apã.
A se vedea de asemenea instrucöiunile de la capitolul
Întreöinere.
Nu depozitaöi bateria la îndemâna copiilor.
Feriöi bateria de ploaie äi de condiöii de umezealã.
Li-ion
Li-ion
!
AVERTISMENT! Feriöi bateria de lumina
solarã directã, de cãldurã sau de flacãrã
deschisã. Dacã bateria este aruncatã în foc
deschis, existã pericolul ca aceasta sã explodeze.
Existã pericolul de arsuri äi/sau de arsuri
chimice.
!
AVERTISMENT! Evitaöi contactul dintre piele
äi acidul bateriei. Acidul bateriei poate provoca
iritaöii ale pielii, arsuri sau vãtãmãri prin
coroziune. Dacã acidul pãtrunde în ochi, nu
frecaöi ochii, ci spãlaöi-i cu multã apã timp de
cel puöin 15 minute. Consultaöi un medic. În
caz de contact accidental, spãlaöi pielea expusã
cu apã äi sãpun din abundenöã.
!
AVERTISMENT! Nu atingeöi niciodatã bornele
bateriei cu chei, monede, äuruburi sau alte
obiecte metalice, deoarece se pot crea
scurtcircuite. Nu introduceöi niciodatã obiecte
în orificiile de ventilaöie ale bateriei.
Bateriile uzate trebuie ferite de obiectele
metalice, cum ar fi cuiele, monedele sau
bijuteriile. Nu încercaöi sã demontaöi sau sã
striviöi bateria.
background
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII
10 – Romanian
Siguranöa încãrcãtorului bateriei
Utilizaöi numai încãrcãtoare Husqvarna QC pentru a încãrca
bateriile BLi Husqvarna de schimb.
Verificaöi în mod regulat dacã firul de conexiune al
încãrcãtorului bateriei este intact äi asiguraöi-vã cã nu prezintã
fisuri.
Nu transportaöi niciodatã încãrcãtorul bateriei utilizând
cablul äi nu scoateöi niciodatã fiäa trãgând de cablu
Pãstraöi toate cordoanele äi cordoanele de racord departe de
apã, ulei äi muchii ascuöite. Asiguraöi-vã cã acest cordon nu
este prins în uäã, în garduri sau în ceva asemãnãtor. În caz
contrar, acesta poate face ca obiectul sã fie sub tensiune.
Inspectaöi periodic cablurile prelungitoare äi înlocuiöi-le dacã
sunt deteriorate.
Nu utilizaöi:
un încãrcãtor de baterie defect sau deteriorat sau nu utilizaöi
niciodatã o baterie defectã, deterioratã sau deformatã.
Nu încãrcaöi:
bateriile nereîncãrcabile în încãrcãtor sau folosiöi-le în utilaj.
încãrcãtorul de baterie furnizat pentru a încãrca bateria în
exterior.
bateria în ploaie sau în condiöii de umezealã.
bateria în luminã solarã directã.
Utilizaöi încãrcãtorul bateriei numai când temperatura mediului
înconjurãtor este între 5
°C äi 40 °C. Utilizaöi încãrcãtorul într-un
mediu bine ventilat, uscat äi fãrã praf.
Echipamentul de siguranöã al maäinii
În acest capitol se explicã diferitele detalii de siguranöã ale maäinii,
care este rolul lor, precum äi controlul äi întreöinerea ce trebuie
executate pentru a vã asigura cã acestea funcöioneazã. A se vedea
capitolul Pãröile componente pentru localizarea acestor detalii pe
maäina Dvs.
Durata de viaöã sau de funcöionare a aparatului se poate reduce, iar
riscul de accidente se poate mãri dacã întreöinerea aparatului nu
este efectuatã corect, iar reglarea äi/sau reparaöiile nu sunt
executate în mod profesional. Dacã aveöi nevoie de informaöii
ulterioare, vã rugãm contactaöi cel mai apropiat atelier de service.
Panou de control
Asiguraöi-vã cã utilajul porneäte sau se opreäte atunci când apãsaöi
butonul de activare/dezactivare (1) timp de mai mult de 1
secundã. LED-ul verde (2) este aprins sau stins.
Indicatorul intermitent de avertisment (3) äi LED-ul verde (2) pot
semnala urmãtoarele:
!
AVERTISMENT! Reduceöi la minimum
pericolul de electrocutare sau de scurtcircuit,
dupã cum urmeazã:
Nu introduceöi niciun obiect în fantele de rãcire
ale încãrcãtorului.
Nu încercaöi sã demontaöi încãrcãtorul bateriei.
Nu conectaöi niciodatã bornele încãrcãtorului
la obiecte metalice.
Utilizaöi prize de perete aprobate äi intacte.
!
AVERTISMENT! Nu utilizaöi încãrcãtorul
bateriei în apropierea materialelor corozive sau
inflamabile. Nu acoperiöi încãrcãtorul bateriei.
În caz de fum sau de incendiu, scoateöi fiäa
încãrcãtorului bateriei. Nu uitaöi cã existã
pericol de incendiu.
Li-ion
Li-ion
IMPORTANT!
Pentru orice formã de service äi reparaöie a maäinii se cer
cunoätiinöe speciale. Aceasta este în mod special valabilã pentru
echipamentul de siguranöã al maäinii. Dacã maäina eäueazã la
vreuna dintre verificãrile de mai jos, duceöi-o la atelierul de
specialitate. La cumpãrarea oricãrui dintre produsele noastre vã
garantãm cã stãm la dispoziöie cu reparaöii äi service de
specialitate. Dacã magazinul unde s-a vândut maäina nu dispune
de atelier de reparaöii, rugaöi-i sã vã dea adresa celui mai apropiat
atelier de reparaöii.
!
AVERTISMENT! Nu folosiöi niciodatã o
maäinã cu dispozitiv de siguranöã defect.
Dispozitivul de siguranöã al maäinii trebuie
controlat äi întreöinut conform indicaöiilor din
acest capitol. Dacã maäina nu face faöã la toate
controalele trebuie luat legãtura cu atelierul
3
1
2
background
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII
Romanian 11
nu este posibilã aplicarea puterii maxime äi activarea
aparatului simultan. Eliberaöi întrerupãtorul; utilajul se
activeazã.
aparatul este blocat. Dezactivaöi aparatul. Deconectaöi bateria.
Eliminaöi iarba sau alte materiale care sunt înfãäurate în jurul
capului de tuns sau al lamei de tãiat iarba.
aparatul este supraîncãrcat din cauza unei activitãöi de tundere
intensã. Eliberaöi întrerupãtorul; utilajul se activeazã.
Dacã simbolul de avertisment (3) lumineazã intermitent, se indicã
faptul cã aparatul este prea fierbinte äi cã se dezactiveazã. Când
aparatul este readus la temperatura normalã, este din nou pregãtit
de funcöionare.
O luminã aprinsã constant indicã necesitatea de service.
Dispozitiv de blocare întrerupãtor
Dispozitivul de blocare a întrerupãtorului este conceput pentru
prevenirea operãrii accidentale a întrerupãtorului respectiv.
Atunci când apãsaöi pe opritor (1) (adicã atunci când apucaöi
mânerul), acesta elibereazã întrerupãtorul (2). Când eliberaöi
mânerul, întrerupãtorul äi dispozitivul de blocare a acestuia se
deplaseazã înapoi în poziöiile lor iniöiale. Aceastã miäcare este
controlatã de douã arcuri de rapel independente.
Asiguraöi-vã cã întrerupãtorul este blocat atunci când dispozitivul
de blocare a întrerupãtorului este în poziöia sa iniöialã.
Apãsaöi întrerupãtorul äi asiguraöi-vã cã revine la poziöia iniöialã
când îl eliberaöi.
Verificaöi dacã întrerupãtorul äi dispozitivul de blocare aferent se
miäcã liber äi dacã arcul de rapel funcöioneazã corespunzãtor.
A se vedea instrucöiunile din capitolul Pornirea. Porniöi aparatul
äi aplicaöi putere maximã. Eliberaöi întrerupãtorul äi verificaöi cã
accesoriul de tãiere se opreäte äi rãmâne imobil.
Protecöia dispozitivului de tãiere
Aceastã apãrãtoare este destinatã pentru a împiedica aruncarea de
obiecte libere în direcöia utilizatorului. Apãrãtoarea protejeazã de
asemenea ca utilizatorul sã vinã în contact cu dispozitivul de
tãiere.
Controlaöi cã protecöia nu prezintã deteriorãri äi cã nu are fisuri.
Schimbaöi aprotecöia dacã aceasta a fost supusã la lovituri sau este
crãpatã.
Folosiöi întotdeauna protecöia de lamã recomandatã pentru
respectivul dispozitiv de tãiere. A se vedea capitolul Date tehnice.
1
2
!
AVERTISMENT! A nu se folosi sub nici o
formã un dispozitiv de tãiere fãrã protecöia
corespunzãtoare montatã. A se vedea capitolul
Date tehnice. Dacã se monteazã un dispozitiv
de protecöie nepotrivit sau defect, se pot
produce accidentãri personale grave.
Li-ion
Li-ion
background
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII
12 – Romanian
Äurub de blocare
Pentru anumite tipuri de dispozitive de tãiere se folosesc piuliöe de
blocare pentru fixare.
La asamblare, strângeöi piuliöa în direcöia opusã direcöiei de rotaöie
a dispozitivului de tãiere. La demontare slãbiöi piuliöa în direcöia
de rotaöie a dispozitivului de tãiere. (OBS! Piuliöa are filet pe
stânga.) Blocaöi axul cuöitului cu cheia imbus.
La slãbirea äi strângerea piuliöei lamei de ferãstrãu existã risc de
rãnire pe dinöii lamei de ferãstrãu. Aveöi grijã ca mâinile
dumneavoastrã sã fie totdeauna protejate de apãrãtoarea lamei la
aceastã fazã de lucru. Folosiöi întotdeauna o cheie tubularã cu un
mâner suficient de lung pentru a vã asigura siguranöa. Sãgeata din
figurã indicã domeniul de lucru pentru cheia tubularã la slãbirea,
respectiv strângerea äuruburilor.
Garnitura din plastic a piuliöei de blocare nu trebuie sã fie uzatã
atât încât sã poatã fi rotitã manual. Garnitura trebuie sã suporte o
foröã egalã cu cel puöin 1,5 Nm. Piuliöa trebuie înlocuitã dupã ce
a fost strânsã de circa 10 ori.
Mecanismul de tãiere
Acest capitol aratã cum o întreöinere corectã äi folosirea unui
dispozitiv de tãiere de tip corect:
Reduce tendinöa de recul a maäinii.
Oferã un efect maximal de tãiere.
Duce la creäterea vieöii de lucru a dispozitivului de tãiere.
Lama äi cuöitul pentru iarbã sunt prevãzute pentru cosirea
buruienilor.
Capul tãietor se va folosi la scurtarea ierbii.
Reguli generale
Folosiöi dispozitivul de tãiere doar împreunã cu apãrãtoarea
recomandatã de noi! A se vedea capitolul Date tehnice.
Pãstraöi muchia tãietoare ascuöitã corespunzãtor! Respectaöi
instrucöiunile noastre äi utilizaöi dispozitivul de ascuöire
!
AVERTISMENT! Acest aparat este recunoscut
pentru sarcina cu vibraöii reduse. Expunerea
îndelungatã la vibraöii poate sã ducã la
vãtãmarea aparatului circulator sau a nervilor la
persoane cu circulaöie slabã de sînge. Luaöi
legãtura cu medicul Dvs. dacã observaöi
simptome care pot avea legãturã cu o expunere
îndelungatã la vibraöii. Exemple de astfel de
simptome sunt amoröeli, pierderea sensibilitãöii
pielii, ”furnicãri”, ”înöepãturi”, durere,
pierderea sau reducerea foröei normale,
schimbãri ale culorii sau suprafeöei pielii.
Aceste simptome apar de regulã în degete,
mâini äi la încheieturile mâinilor.
Li-ion
Li-ion
IMPORTANT!
Folosiöi dispozitivul de tãiere doar împreunã cu apãrãtoarea
recomandatã de noi! A se vedea capitolul Date tehnice.
Citiöi instrucöiunile dispozitivului de tãiere pentru o corectã
înfãäurare a firului äi pentru a alege un fir cu diametru
corespunzãtor.
Menöineöi dinöii tãietori ai lamei bine äi corespunzãtor ascuöiöi!
Urmaöi recomandãrile noastre. Citiöi äi instrucöiunile de pe
ambalajul lamei.
Cuöitul trebuie sã fie complet staöionar dupã ce acceleraöia a
revenit la poziöia originalã.
!
AVERTISMENT! Scoateöi întotdeauna bateria
înainte de a lucra la orice componentã a
echipamentului de tãiere. Acesta continuã sã se
roteascã chiar äi dupã eliberarea
întrerupãtorului. Verificaöi dacã echipamentul
de tãiere s-a oprit complet äi scoateöi bateria
înainte de a începe orice activitate la acesta.
Un dispozitiv de tãiere necorespunzãtor sau o
lamã pilitã greäit duce la creäterea riscului de
recul.
Purtaöi în permanenöã mãnuäi de protecöie.
Li-ion
Li-ion
background
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII
Romanian 13
recomandat. Un cuöit deteriorat sau ascuöit necorespunzãtor
mãreäte pericolul de accidente, opriri äi solicitãri axiale.
Menöineöi dinöii tãietori ai lamei corespunzãtor ascuöiöi! Urmaöi
instrucöiunile noastre äi folosiöi modelul de pilire recomandat. O
lamã ascuöitã greäit sau defectã duce la creäterea riscului de
accidentãri.
Controlaöi ca dispozitivul de tãiere sã nu aibe defecte sau
crãpãturi. Un dispozitiv de tãiere defect trebuie întotdeauna
schimbat.
Pilirea cuöitului pentru iarbã äi a lamei de tãiere
a ierbii
Citiöi instrucöiunile de pe ambalajul dispozitivului de tãiere
pentru a efectua o pilire corectã.
Piliöi toate canturile la fel de mult pentru a pãstra balansul.
Capul tãietor
Utilizaöi numai capetele de tuns äi firele de tuns recomandate.
Acestea au fost testate de cãtre producãtor pentru a se adapta
la o anumitã dimensiune a motorului. Acest lucru este
important mai ales la utilizarea unui cap de tuns complet
automat. Utilizaöi numai accesoriul de tãiere recomandat.
Consultaöi capitolul Date tehnice.
De obicei pentru maäini mai mici sunt necesare capete
tãietoare mici äi invers. Aceasta pentru cã la cositul cu firul,
motorul trebuie sã arunce firul în sens radial faöã de capul
tãietor, în acest caz întâmpinând rezistenöã din partea ierbii
cosite.
Lungimea firului este de asemenea importantã. Un fir mai
lung necesitã un motor mai puternic decât un fir scurt de
acelaäi diametru.
Convingeöi-vã cã cuöitul ce se aflã pe apãrãtoarea trimerului
nu este deteriorat. Acesta se foloseäte pentru tãierea firului la
lungimea necesarã.
Pentru prelungirea duratei de utilizare a firului, el poate fi
öinut în apã în decurs de câteva zile. Aceasta face firul mai
rezistent äi deci acesta poate fi folosit un timp mai îndelungat.
!
AVERTISMENT! Un dispozitiv de tãiere
necorespunzãtor sau o lamã pilitã greäit duce la
creäterea riscului de recul.
!
AVERTISMENT! Casaöi întotdeauna o lamã
îndoitã, rãsucitã, crãpatã, ruptã sau deterioratã
în orice mod. Nu încercaöi sã îndreptaöi lama
rãsucitã în vederea folosirii ei în continuare.
Folosiöi numai lamele originale de tipul
prescris.
!
AVERTISMENT! Nerespectarea acestor
instrucöiuni poate duce la vãtãmãri corporale.
IMPORTANT!
Aveöi întotdeauna grijã ca firul sã fie înfãäurat strâns äi uniform
pe tambur, în caz contrar apar vibraöii dãunãtoare în maäinã.
background
MONTAJ
14 – Romanian
Montarea ghidonului
Plasaöi ghidonul conform figurii. Montaöi elementele de
fixare äi strângeöi uäor piuliöa monetatã.
Îmbrãcaöi curelele de prindere äi agãöaöi maäina la cârligul de
suspensie. Efectuaöi apoi o reglare de precizie pentru ca
maäina sã se gãseascã în poziöie comodã de lucru atunci când
atârnã la curelele de prindere.
Strângeöi piuliöa monetatã.
Asamblarea apãrãtorii.
Montaöi protecöia trimerului (A) pentru lucrul cu capul
tãietor.
Agãöaöi apãrãtoarea pentru capul de tuns pe cârligul de pe
suportul plãcuöei (1).
Îndoiöi apãrãtoarea din jurul arborelui äi strângeöi-o cu bolöul
(2) de pe partea opusã a arborelui.
Demontarea capului de tuns
Controlaöi ca capul tãietor sã nu aibã deteriorãri sau fisuri.
Schimbaöi capul tãietor dacã este necesar.
Apãsaöi pe clemele de prindere ale capului de tuns äi scoateöi capul
de tuns äi firul.
Trageöi afarã ansamblul tubului liniei.
Scoateöi piuliöa care fixeazã capul de tuns äi discul de antrenare.
Li-ion
Li-ion
Li-ion
Li-ion
1
2
A
Li-ion
Li-ion
background
MONTAJ
Romanian 15
Ansamblul lamei de tãiat iarba äi frezei
de tãiat iarbã
Când montaöi cuöitul, asiguraöi-vã cã suprafaöa este orizontalã.
Folosiöi protecöia pentru lamã recomandatã.
Montaöi discul de antrenare (B) la axul de ieäire.
Rotiöi axul lamei pânã când unul din orificiile de pe discul de
antrenare se va suprapune cu orificiul din carcasa
angrenajului.
Introduceöi cheia imbus (C) în orificiu pentru a bloca
arborele.
Plasaöi lama (D), capacul de sprijin (E) äi flanäa de sprijin (F)
pe axul de ieäire.
Montaöi piuliöa (G). Momentul de strângere a piuliöei este de
35-50 Nm (3,5-5 kpm). Folosiöi cheia tubulatã din setul de
scule. Öineöi de mânerul cheii cât mai aproape posibil de
protecöia capacului tãietor.
Reglarea hamului äi a trimmerului
Curele de prindere standard
Dispozitiv pentru desprindere rapidã
În partea anterioarã se aflã un dispozitiv pentru desprindere rapidã
uäor accesibil. Folosiöi acest dispozitiv în cazul în care motorul se
aprinde sau în alte cazuri de urgenöã, când este necesar ca maäina
äi curelele de prindere sã fie rapid îndepãrtate.
Repartizarea uniformã a sarcinii pe umeri
Curele de prindere äi o maäinã bine reglate uäureazã substanöial
lucrul. Reglaöi curelele de prindere pentru cea mai bunã poziöie de
!
AVERTISMENT! În timpul montãrii
dispozitivului de tãiere este extrem de
important ca orificiile discului de antrenare/ale
flanäei de sprijin sã fie plasate corect în orificiul
central al dispozitivului de tãiere. Dispozitiv de
tãiere montat greäit poate produce accidentãri
grave äi/sau mortale.
!
AVERTISMENT! A nu se folosi sub nici o
formã un dispozitiv de tãiere fãrã protecöia
corespunzãtoare montatã. A se vedea capitolul
Date tehnice. Dacã se monteazã un dispozitiv
de protecöie nepotrivit sau defect, se pot
produce accidentãri personale grave.
Li-ion
Li-ion
G
A
C
D
E
B
F
!
AVERTISMENT! Când folosiöi un trimmer,
acesta trebuie sã fie întotdeauna bine fixat de
ham. Altfel, nu veöi putea controla trimmerul în
siguranöã, ceea ce poate duce la rãnirea dvs. sau
a altor persoane. Nu folosiöi niciodatã un ham
care are dispozitivul de eliberare rapidã defect.
background
MONTAJ
16 – Romanian
lucru. Strângeöi chingile laterale în aäa fel încât greutatea sã fie
repartizatã uniform pe ambii umeri.
Înãlöimea potrivitã
Utilajul trebuie susöinut de un ham atunci când tundeöi, astfel
încât echipamentul de tãiere sã fie paralel cu solul.
Echilibrarea corectã
Lãsaöi capul de tuns sã se echilibreze la o înãlöime de tãiere
confortabilã, respectiv aproape de sol.
Poziöia în timpul transportului, ghidon
Ghidonul poate fi rãsucit cu uäurinöã în jurul tijei, pentru
transportul mai uäor äi depozitarea mai uäoarã.
Slãbiöi rozeta. Rotiöi mânerul în sensul acelor de ceasornic,
astfel încât mânerul de acceleraöie sã intre în contact cu
bateria.
Apãsaöi apoi ghidonul în jos spre tijã. Strângeöi piuliöa
monetatã.
Li-ion
Li-ion
background
MANEVRAREA BATERIEI
Romanian 17
Baterie
Afiäajul aratã capacitatea bateriei äi dacã existã vreo problemã cu
bateria. Capacitatea bateriei este afiäatã timp de 5 secunde dupã ce
utilajul este oprit sau dupã ce este apãsat butonul indicatorului.
Simbolul de avertisment de pe baterie se aprinde când se produce
o eroare. Consultaöi codurile de eroare.
Incãrcãtor de baterii
Conectarea încãrcãtorului bateriei
Conectaöi încãrcãtorul bateriei la tensiunea äi la frecvenöa
specificate pe plãcuöa de identificare. Introduceöi fiäa în priza
de perete. LED-ul de pe încãrcãtorul bateriei se aprinde
intermitent o datã, în culoarea verde.
Bateria nu se încarcã dacã temperatura depãäeäte 50 °C. În
acest caz, încãrcãtorul bateriei rãceäte în mod activ bateria.
Conectarea bateriei la încãrcãtor.
Verificaöi în mod regulat dacã încãrcãtorul bateriei äi bateria sunt
intacte. A se vedea de asemenea instrucöiunile de la capitolul
Întreöinere.
Bateria trebuie încãrcatã înainte de prima utilizare. La livrare,
bateria este încãrcatã numai în proporöie de 30 %.
Introduceöi bateria în încãrcãtorul aferent. Asiguraöi-vã cã
bateria este conectatã la încãrcãtor.
Lumina verde de încãrcare se aprinde atunci când bateria este
conectatã la încãrcãtor.
Când toate LED-urile sunt stinse, înseamnã cã bateria este
complet încãrcatã.
Scoateöi fiäa. Nu trageöi brusc de cablul de alimentare pentru
a-l deconecta din priza de perete.
Scoateöi bateria din încãrcãtor.
Consultaöi manualul separat pentru instrucöiuni privind
înlocuirea bateriei de tip rucsac.
Nivelul de încãrcare
Bateriile cu litiu-ion pot fi încãrcate indiferent de nivelul de
încãrcare. Procesul de încãrcare poate fi anulat sau pornit
indiferent de nivelul de încãrcare a bateriei. Bateria nu se
deterioreazã. O baterie complet încãrcatã nu pierde din nivel nici
chiar atunci când este lãsatã în încãrcãtor.
Bateria nu se încarcã dacã temperatura depãäeäte 50 °C.
Lumini LED Battery (Baterie)
Toate LED-urile sunt aprinse
Complet încãrcatã (75-100
%).
Sunt aprinse LED-urile 1, 2
äi 3.
Bateria este încãrcatã în
proporöie de 50-75 %.
Sunt aprinse LED-urile 1 äi
2.
Bateria este încãrcatã în
proporöie de 25-50 %.
Este aprins LED-ul 1.
Bateria este încãrcatã în
proporöie de 0-25 %.
LED-ul 1 se aprinde
intermitent.
Bateria este descãrcatã.
Încãrcaöi bateria.
!
AVERTISMENT! Existã pericolul de
electrocutare äi de scurtcircuit. Utilizaöi prize
de perete aprobate äi intacte. Asiguraöi-vã cã nu
este deteriorat cablul. Înlocuiöi cablul dacã pare
sã fie deteriorat în orice mod.
1
2
34
1
2
3
4
1
2
3
4
background
MANEVRAREA BATERIEI
18 – Romanian
Transport äi depozitare
Bateriile litiu-ion incluse se supun legislaöiei privind bunurile
periculoase.
Pentru transportul comercial, spre ex. efectuat de pãröi teröe,
agenöi ulteriori, trebuie respectat regulamentul special privind
împachetarea äi etichetarea.
Pentru a pregãti obiectul pentru livrare, este necesar sã
consultaöi un expert în materiale periculoase. Vã rugãm sã
respectaöi äi alte regulamente naöionale suplimentare.
Acoperiöi cu bandã sau mascaöi contactele deschise äi
împachetaöi bateria astfel încât sã nu se miäte în interiorul
pachetului.
Asiguraöi aparatul în timpul transportului.
La depozitare äi la transport, scoateöi întotdeauna bateria.
Depozitaöi bateria äi încãrcãtorul într-un spaöiu uscat, fãrã
umezealã äi ferit de îngheö.
Pentru prevenirea accidentelor, asiguraöi-vã cã bateria nu este
conectatã la aparat atunci când este depozitatã.
Nu depozitaöi bateria în locuri în care se poate produce
electricitate staticã. Nu depozitaöi niciodatã bateria în
containere metalice.
Depozitaöi bateria la temperaturi între 5 °C äi 25 °C äi
întotdeauna ferite de luminã solarã directã.
Depozitaöi bateria äi încãrcãtorul la temperaturi între 5 °C äi
45
°C äi întotdeauna ferite de luminã solarã directã.
Bateriile descãrcate trebuie încãrcate înainte de depozitare.
Bateriile descãrcate care sunt depozitate fãrã a fi încãrcate se
pot deteriora. Asiguraöi-vã cã bateria este încãrcatã în
proporöie de 30 % - 50 % înainte de depozitarea pe perioade
lungi.
Depozitaöi încãrcãtorul bateriei numai într-un spaöiu închis äi
uscat.
Asiguraöi-vã cã depozitaöi bateria separat faöã de încãrcãtor.
Depozitaöi echipamentul într-o zonã blocabilã, unde nu pot
ajunge copiii äi persoanele neautorizate.
Aveöi grijã ca maäina sã fie bine curãöatã äi ca un service
complet sã fie efectuat înainte de depozitare pe termen
îndelungat.
Eliminaöi bateria, încãrcãtorul acesteia
äi utilajul
Simbolurile de pe produs sau de pe ambalaj indicã faptul cã acest
produs nu poate fi aruncat împreunã cu deäeurile menajere.
Trebuie trimis în schimb la o staöie de reciclare corespunzãtoare
pentru recuperarea echipamentelor electrice äi electronice.
Asigurându-vã cã aveöi grijã de acest produs în mod corect, puteöi
ajuta la neutralizarea impactului negativ potenöial asupra mediului
înconjurãtor äi asupra persoanelor; în caz contrar, poate duce la
gestionarea incorectã a deäeurilor acestui produs. Pentru
informaöii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs,
contactaöi autoritãöile, serviciul pentru deäeuri menajere sau
magazinul de unde aöi achiziöionat produsul.
Afiäaj LED Nivelul de încãrcare
LED-ul 1 se aprinde
intermitent.
Bateria este încãrcatã în
proporöie de 0-25 %.
LED-ul 1 este aprins, LED-ul
2 se aprinde intermitent.
Bateria este încãrcatã în
proporöie de 25-50 %.
LED-urile 1 äi 2 sunt aprinse,
LED-ul 3 se aprinde
intermitent.
Bateria este încãrcatã în
proporöie de 50-75 %.
LED-urile 1, 2 äi 3 sunt
aprinse, LED-ul 4 se aprinde
intermitent.
Bateria este încãrcatã în
proporöie de 75-100 %
LED-urile 1, 2, 3 äi 4 sunt
aprinse.
Când toate LED-urile de pe
baterie sunt aprinse,
înseamnã cã aceasta este
complet încãrcatã.
Li-ion
Li-ion
background
PORNIRE ÄI OPRIRE
Romanian 19
Control înaintea pornirii
Verificaöi produsul, pentru a vedea dacã nu este murdar äi nu
prezintã fisuri. Eliminaöi iarba äi frunzele din motor cu
ajutorul unei perii. Mãnuäi se vor purta atunci când este
necesar.
Verificaöi fixarea completã a capului de tuns pe trimmer.
Asiguraöi-vã cã aparatul este în perfectã stare de funcöionare.
Verificaöi dacã sunt strânse toate piuliöele äi toate äuruburile.
Verificaöi lama pentru a fi sigur cã nu au apãrut crãpãturi la
baza dinöilor sau în zona orificiului central. Cele mai frecvente
cauze care duc la producerea de crãpãturi sunt colöuri ascuöite
la baza dinöilor care au apãrut la pilire sau faptul cã lama este
folositã cu dinöi tociöi. Casaöi lama dacã se pot observa
crãpãturi.
Controlaöi ca flanäa de sprijin sã nu aibe crãpãturi datorate
oboselii în material sau strângerii prea puternice. Casaöi flanäa
de sprijin dacã are crãpãturi.
Verificaöi ca piuliöa de blocare sã nu îäi fi pierdut capacitatea
de strângere. Strângerea piuliöei trebuie sã aibe un moment de
cel puöin 1,5 Nm. Momentul de strângere al piuliöei trebuie
sã fie de 35-50 Nm.
Controlaöi ca apãrãtoarea lamei sã nu fie deterioratã sau sã
prezinte crãpãturi. Schimbaöi apãrãtoarea lamei dacã a fost
lovitã sau dacã prezintã fisuri.
Controlaöi ca capul tãietor äi apãrãtoarea trimerului sã nu fie
deteriorate sau sã prezinte crãpãturi. Schimbaöi capul tãietor
sau apãrãtoarea trimerului dacã au fost lovite sau dacã prezintã
fisuri.
Nu folosiöi niciodatã maäina fãrã apãrãtoare sau cu apãrãtoare
defectã.
Toate capacele trebuie sã fie corect montate äi fãrã defecte
înainte de pornirea maäinii.
Folosiöi maäina numai în scopurile prevãzute.
Conectaöi bateria la aparat
Asiguraöi-vã cã utilizaöi baterii complet încãrcate. Utilizaöi numai
o baterie Husqvarna originalã în aparat. Consultaöi datele tehnice.
Introduceöi bateria în utilaj. Bateria trebuie sã gliseze cu
uäurinöã în suportul aferent de pe utilaj. Dacã bateria nu
gliseazã cu uäurinöã, înseamnã cã nu este introdusã corect.
Când auziöi un clic, înseamnã cã bateria s-a blocat în siguranöã
în poziöie. Asiguraöi-vã cã bateria este montatã corect în utilaj.
Li-ion
Li-ion
background
PORNIRE ÄI OPRIRE
20 – Romanian
Pornire äi oprire
Pornire
Porniöi aparatul. Apãsaöi lung butonul start (>1 sec.), pânã când se
aprinde LED-ul verde.
Utilizaöi întrerupãtorul pentru a controla viteza.
Oprire
Opriöi aparatul prin eliberarea acceleraöiei äi a opritorului
acceleraöiei, precum äi prin dezactivarea aparatului.
Scoateöi bateria din aparat prin apãsarea pe cele douã butoane de
eliberare äi extragerea bateriei.
!
AVERTISMENT! Controlaöi ca nici o persoanã
neautorizatã sã nu se afle în zona de lucru,
pentru a nu exista risc de rãniri grave. Distanöa
de siguranöã este de 15 metri.
IMPORTANT! Accesoriul de tãiere utilizat va fi identificat
dupã ce aparatul a fost activat äi s-a apãsat pe acceleraöie. La
schimbarea accesoriului de tãiere, de ex., de la un cap de tuns la
o lamã de tãiat iarba, aparatul se va opri äi lampa cu LED va
lumina intermitent pânã când acceleraöia este readusã în poziöia
originalã. Accesoriul de tãiere a fost identificat äi aparatul este
pregãtit de utilizare.
IMPORTANT! Scoateöi întotdeauna bateria, pentru a preveni
pornirea accidentalã a aparatului.
background
REGULI DE LUCRU
Romanian 21
Instrucöiuni generale de lucru
Reguli de bazã de siguranöã
Purtaöi echipament individual de protecöie. A se vedea
instrucöiunile de la paragraful Echipamentul individual de
protecöie.
1 Priviöi în jurul Dvs.:
Pentru a vã asigura cã nu se aflã persoane, animale sau obiecte
care vã pot influenöa controlul asupra maäinii.
Pentru a vã asigura cã oameni, animale sau altceva nu riscã sã
ajungã în contact cu dispozitivul de tãiere sau cu obiectele care
pot fi aruncate de dispozitivul de tãiere.
ATENÖIE! Nu folosiöi niciodatã maäina dacã nu puteöi cere
ajutorul cuiva în caz de accident. Aveöi grijã ca nimeni sã nu
se gãseascã la o distanöã mai micã de 15 m în timpul lucrului.
2 Inspectaöi locul de muncã. Îndepãrtaöi toate obiectele care nu
sunt fixate, precum pietre, sticlã spartã, cuie, sârmã de oöel,
sfoarã, etc. ce ar putea fi aruncate afarã sau înfãäurate în jurul
dispozitivului de tãiere.
3 Nu folosiöi niciodatã maöina în vreme rea, de exemplu în
ceaöã, în ploaie, umed sau în locuri umede, vânturi puternice,
intense rece, riscul de fulgere, etc. Lucrul pe vreme rea este
obositor äi poate duce la apariöia de situaöii periculoase cum ar
fi suprafeöele alunecoase.
Instrucöiuni de siguranöã în procesul de lucru
Când lucraöi cu o motounealtã, purtaöi întotdeauna hamul. În
caz contrar, nu veöi putea controla motounealta în siguranöã,
ceea ce poate avea ca rezultat accidentarea dvs. sau a altor
persoane. Nu utilizaöi niciodatã un ham cu un dispozitiv de
deschidere rapidã defect.
Asiguraöi-vã cã puteöi înainta äi sta în mod sigur. Controlaöi
dacã sunt eventuale obstacole în cazul unei deplasãri
neaäteptate (rãdãcini, pietre, crengi, gropi, äanöuri, etc).
Lucraöi cu atenöie mãritã pe teren înclinat.
Nu întindeöi prea mult. Pãstraöi mereu starea äi echilibrul
corespunzãtoare.
Öineöi aparatul întotdeauna cu ambele mâini. Öineöi aparatul
în partea dreaptã a corpului.
Feriöi-vã toate pãröile corpului de accesoriul de tãiere rotativ.
Öineöi aparatul în aäa fel încât dispozitivului de tãiere sã fie
sub nivelul äoldului.
Opriöi aparatul când acesta trebuie mutat. Scoateöi
întotdeauna bateria când transmiteöi aparatul unei alte
persoane.
Nu aäezaöi niciodatã aparatul jos fãrã a-l opri mai întâi äi
scoateöi întotdeauna bateria.
Dacã loviöi un obiect sau dacã observaöi vibraöii, opriöi
imediat maäina. Scoateöi bateria din aparat äi verificaöi ca
aceasta sã nu fie deterioratã.
În caz de vibraöii nedorite, apãsaöi pe butonul de linie nouã
pentru a conferi liniei lungimea corectã, iar vibraöiile vor
dispãrea.
IMPORTANT!
Aceastã secöiune descrie mãsurile de protecöie fundamentale
pentru utilizarea unui trimmer de gazon.
Dacã vã gãsiöi într-o situaöie în care vã simöiöi nesigur în legãturã
cu continuarea folosirii cereöi sfatul unui specialist. Luaöi
legãtura cu magazinul de vânzare sau cu atelierul de reparaöii.
Evitaöi orice folosire pentru care nu vã consideraöi suficient
calificat.
!
AVERTISMENT! Maäina poate provoca
vãtãmãri corporale grave. Citiöi cu atenöie
instrucöiunile de siguranöã. Învãöaöi sã utilizaöi
maäina.
!
AVERTISMENT! Deconectaöi întotdeauna
bateria înainte de a efectua orice operaöii de
întreöinere la aparat.
background
REGULI DE LUCRU
22 – Romanian
Eliberaöi întrerupãtorul dupã fiecare operaöie de lucru, pentru
a economisi puterea bateriei.
Instrucöiuni de siguranöã dupã terminarea
lucrului
Asiguraöi-vã cã accesoriul de tãiere s-a oprit înainte de
curãöare, de efectuarea reparaöiilor sau de verificare.
Deconectaöi bateria.
SavE mode
Aparatul este dotat cu o funcöie de economisire a bateriei (SavE).
Activaöi funcöia apãsând pe butonul SavE. Un LED verde va
indica faptul cã funcöia este activã.
În majoritatea cazurilor, modul SavE este optim în timpul
tunderii äi oferã o duratã maximã de funcöionare. Eliberaöi
întrerupãtorul dupã fiecare operaöie de lucru, pentru a economisi
puterea bateriei.
Direcöie de rotaöie
Schimbarea direcöiei de rotaöie a capului de tuns este posibilã în
orice poziöie, la vitezã maximã sau în poziöia de oprire.
Capul tãietor
La apãsarea pe butonul de rotaöie, dioda verde va lumina äi capul
de tuns se roteäte în sens invers acelor de ceasornic. Capul de tuns
de roteäte întotdeauna în sensul acelor de ceasornic în mod
implicit (LED-ul verde este stins).
Este posibilã apãsarea pe firul trimmerului, pentru a-l alungi, când
capul de tuns se roteäte în sensul acelor de ceasornic.
Lama de iarbã/cuöitul de iarbã
Când utilizaöi lama de tãiat iarba sau cuöitul pentru iarbã, sensul
de rotaöie de lucru este numai în sensul invers acelor ceasornicului.
Direcöia de rotaöie în sensul acelor de ceasornic se utilizeazã pentru
eliminarea oricãrui material tãiat prins pe capul de tuns sau pe
cuöit.
Funcöia de oprire automatã
Aparatul este dotat cu o funcöie de oprire care îl dezactiveazã dacã
nu este utilizat. LED-ul verde se va stinge äi aparatul se va opri
dupã 45 de secunde.
!
AVERTISMENT! Nici operatorul aparatului,
nici alte persoane nu trebuie sã încerce sã
îndepãrteze materialele tãiate în timp ce
motorul funcöioneazã sau când accesoriul de
tãiere se roteäte, deoarece se pot produce
vãtãmãri corporale grave.
Opriöi aparatul äi scoateöi bateria înainte de a
scoate materialele înfãäurate în jurul capului de
tuns, deoarece existã pericol de vãtãmãri
corporale în caz contrar. În timpul folosirii cît
äi un timp dupã folosire angrenajul cotit poate
fi fierbinte. În caz de atingere existã risc de
ardere.
!
AVERTISMENT! Atenöie la obiecte aruncate.
Folosiöi întotdeauna protecöie a ochilor
omologatã. Nu vã aplecaöi niciodatã peste
protecöa dispozitivului de tãiere. Pietre, gunoi,
etc pot fi aruncate spre ochi äi produce orbire
sau rãniri grave.
Nu permiteöi persoanelor neautorizate sã se
apropie. Copii, animale, observatori äi
colaboratori trebuie sã se menöinã în afara
zonei de siguranöã de 15 metri. Opriöi maäina
imediat ce observaöi cã o persoanã se apropie.
Nu rotiöi niciodatã maäina fãrã ca în prealabil
sã fi controlat cã nimeni nu se aflã în zona de
siguranöã.
IMPORTANT! Dacã direcöia de rotaöie se modificã în sensul
acelor de ceasornic cu cuöitul, viteza cuöitului se va reduce
pentru o anumitã perioadã äi, apoi, se va roti din nou în sensul
invers acelor ceasornicului.
background
REGULI DE LUCRU
Romanian 23
Scurtarea ierbii cu ajutorul capului tãietor
Scurtarea
Öineöi capul tãietor direct deasupra terenului äi înclinaöi-l.
Lucrul este efectuat de capãtul firului. Lãsaöi firul sã lucreze în
ritmul sãu. Nu apãsaöi niciodatã firul în materialul ce trebuie
îndepãrtat.
Firul poate cosi uäor iarba äi buruienile de lângã pereöi,
garduri, copaci äi borduri, dar poate äi sã dãuneze coaja
sensibilã a copacilor äi arbuätilor äi poate deteriora stâlpii
gardurilor.
Riscul de deteriorare a vegetaöiei poate fi redus dacã firul se
scurteazã pânã la 10-12 cm äi dacã turaöia motorului se
reduce.
Degajarea
La degajare se îndepãrteazã toatã vegeraöia nedoritã. Öineöi
capul tãietor direct deasupra pãmântului, înclinându-l. Lãsaöi
capãtul firului sã se loveascã de sol în jurul copacilor, stâlpilor,
statuilor etc. OBS! Acest procedeu sporeäte uzura firului.
Firul se uzeazã mai repede äi el trebuie sã se miäte mai des la
lucrul printre pietre, cãrãmizi, beton, gardurile metalice äi
altele în comparaöie cu lucrul printre copaci äi gardurile din
lemn.
La scurtare äi degajare nu se va folosi acceleraöia maximã
(80%) pentru a prelungi durata de serviciu a firului äi pentru
a reduce uzura capului tãietor.
Tunderea
Trimerul este o unealtã idealã pentru tunderea acelei ierbi la
care nu se poate ajunge folosind o maäinã obiänuitã de tãiere
a ierbii. La tunderea ierbii firul se va öine paralel cu solul.
Evitaöi presarea capului tãietor la pãmânt deoarece aceasta
poate distruge gazonul äi deteriora unealta.
Evitaöi sã öineöi permanent capul tãietor în contact cu solul în
timpul tunderii normale. Un astfel de contact permanent
poate duce la deteriorarea äi uzarea capului tãietor.
Curãöirea
Acöiunea de ventilare a firului în rotire poate fi folositã pentru
curãöirea rapidã äi uäoarã. Öineöi firul paralel äi deasupra
suprafeöii ce se va curãöi äi deplasaöi unealta dintr-o parte în
alta.
La tundere äi curãöire trebuie folositã acceleraöie maximã
pentru a oböine un rezultat bun.
Cosirea ierbii cu ajutorul lamei pentru iarbã
Lame pentru iarbã äi cuöite pentru iarbã nu trebuie folosite
pentru curãöirea buruienilor lemnoase.
Pentru toate tipurile de iarbã înaltã sau deasã se va folosi lama
de iarbã.
Iarba se va cosi prin miäcãri alternative în lateral unde rotirea
de la dreapta la stânga va reprezenta momentul de cosire, iar
rotirea de la stânga la dreapta va reprezenta miäcarea de
!
AVERTISMENT! Uneori, ramurile sau iarba se
prind între apãrãtoare äi accesoriul de tãiere.
Scoateöi întotdeauna bateria înainte de
curãöare.
!
AVERTISMENT! Maäinile echipate cu lame de
tãiat iarba pot fi proiectate cu violenöã lateral
când lama vine în contact cu un obiect fix.
Acest lucru se numeäte reculul lamei. Un recul
de lamã poate fi suficient de violent pentru a
propulsa dispozitivul äi/sau operatorul în orice
direcöie äi este posibil sã pierdeöi controlul
asupra dispozitivului. Reculul lamei poate
apãrea fãrã atenöionare, dacã dispozitivul se
opreäte, funcöioneazã sacadat sau se blocheazã.
Este mai probabil ca reculul lamei sã aibã loc în
zone în care materialul ce urmeazã a fi tãiat este
dificil de vãzut.
Evitaöi tãierea cu sfertul superior din dreapta al
lamei. La contactul lamei în poröiunea
respectivã cu tulpini de grosime mare, poate
apãrea recul din cauza vitezei de rotaöie.
background
REGULI DE LUCRU
24 – Romanian
revenire. Lãsaöi latura stângã a lamei sã acöioneze (poziöia
acelor de ceas între 8 äi 12).
Dacã lama se înclinã puöin spre stânga în timpul cosirii, iarba
se adunã în grãmezi ce vor uäura adunarea ulterioarã, de
exemplu prin greblare.
Încercaöi sã lucraöi cât mai ritmic. Alegeöi o poziöie stabilã, cu
picioarele depãrtate. Înaintaöi dupã miäcarea de retur a lamei
äi reluaöi poziöia stabilã.
Lãsaöi capacul de sprijin sã atingã uäor pãmântul. Rolul
acestuia este de a proteja lama contra atingerii cu pãmântul.
Riscul ca materialul sã se încolãceascã în jurul lamei se
micäoreazã dacã se respectã urmãtoarele reguli:
- Lucraöi întotdeauna cu acceleraöia la maximum.
Opriöi motorul, desprindeöi äeaua de purtare äi plasaöi maäina
pe pãmânt înainte de a începe strângerea materialului cosit.
background
ÎNTREÖINERE
Romanian 25
Inspecöie äi întreöinere
Pentru orice formã de service äi reparaöie a maäinii se cer
cunoätiinöe speciale. Aceasta este în mod special valabilã pentru
echipamentul de siguranöã al maäinii. Dacã maäina eäueazã la
vreuna dintre verificãrile de mai jos, duceöi-o la atelierul de
specialitate. La cumpãrarea oricãrui dintre produsele noastre vã
garantãm cã stãm la dispoziöie cu reparaöii äi service de specialitate.
Dacã magazinul unde s-a vândut maäina nu dispune de atelier de
reparaöii, rugaöi-i sã vã dea adresa celui mai apropiat atelier de
reparaöii. Utilizaöi doar piese de schimb originale.
Verificaöi în mod regulat dacã încãrcãtorul bateriei äi bateria sunt
intacte.
Curãöarea
Curãöaöi aparatul dupã utilizare. În cazul în care conectorul
bateriei de la aparat este murdar, curãöaöi-l prin suflare cu aer
comprimat sau utilizaöi o perie moale.
Asiguraöi-vã cã bateria äi încãrcãtorul sunt curate iar contactele
bateriei äi încãrcãtorului sunt întotdeauna curate äi uscate, înainte
de a introduce bateria în încãrcãtor.
Menöineöi curate äinele de ghidaj al bateriei. Curãöaöi
componentele din plastic cu o cârpã curatã äi uscatã.
Capul tãietor
Controlaöi ca capul tãietor sã nu aibã deteriorãri sau fisuri.
Schimbaöi capul tãietor dacã este necesar.
Apãsaöi pe clemele de prindere ale capului de tuns äi scoateöi
capul de tuns äi firul.
Trageöi afarã ansamblul tubului liniei.
Scoateöi piuliöa care fixeazã capul de tuns äi discul de
antrenare.
Înlocuiöi capul de tuns.
Montaöi ansamblul format din piuliöã äi tubul firului.
Montaöi capul de tuns.
!
AVERTISMENT! Deconectaöi întotdeauna
bateria înainte de a efectua orice operaöii de
întreöinere la aparat.
IMPORTANT! Nu curãöaöi niciodatã bateria sau încãrcãtorul
bateriei cu apã. Agenöi de curãöare puternici, care pot deteriora
plasticul.
Li-ion
Li-ion
background
Romanian – 26
ÎNTREÖINERE
Programul de depanare
Tastaturã
Depanarea se poate efectua de la tastaturã.
Baterie
Depanarea bateriei äi/sau a încãrcãtorului acesteia în timpul încãrcãrii.
Incãrcãtor de baterii
Panou de control Erori posibile Acöiune posibilã
LED-ul verde clipeäte intermitent.
Tensiune joasã a bateriei. Încãrcarea bateriilor
Identificarea uneltei de tãiere EliberaÈi acceleraöia
LED-ul de eroare lumineazã intermitent.
Întrerupãtorul äi butonul de activare sunt
apãsate simultan.
Eliberaöi întrerupãtorul; utilajul se
activeazã.
Suprasolicitare.
Capul de tuns este blocat.
ScoateÈi bateria din aparat. EliminaÈi iarba
de pe capul de tuns.
Deviaöie de temperaturã. Lãsaöi utilajul sã se rãceascã.
Echipamentul nu porneäte Murdãrie în conectorii bateriei.
CurãÈaÈi cu aer comprimat sau cu o perie
moale.
LED-ul de eroare lumineazã continuu în
roÈu.
Service Contactaöi agentul de service.
Afiäaj LED Erori posibile Acöiune posibilã
LED-ul verde clipeäte intermitent. Tensiune joasã a bateriei. Încãrcaöi bateria.
LED-ul de eroare se aprinde intermitent
Bateria este descãrcatã. Încãrcaöi bateria.
Deviaöie de temperaturã.
Utilizaöi bateria în medii cu temperaturi
între -10 °C äi 40 °C.
LED-ul de eroare se aprinde continuu Diferenöã prea mare între baterii (1 V). Contactaöi agentul de service.
Afiäaj LED Erori posibile Acöiune posibilã
LED-ul de eroare se aprinde intermitent
Deviaöie de temperaturã.
Utilizaöi încãrcãtorul bateriei numai când
temperatura mediului înconjurãtor este
între 5
°C äi 40 °C.
Supratensiune.
Verificaöi cã tensiunea reöelei de alimentare
corespunde cu cea prezentatã pe plãcuöa
indicatoare de pe aparat.
Scoateöi bateria din încãrcãtor.
LED-ul de eroare se aprinde continuu Contactaöi agentul de service.
background
Romanian – 27
ÎNTREÖINERE
Planificarea întreöinerii
Mai jos urmeazã o listã ce cuprinde întreöinerea ce trebuie efectuatã pe maäinã. Marea majoritate a punctelor sunt descrise în capitolul
Întreöinere. Utilizatorul poate efectua doar acele lucrãri de întreöinere äi service care sunt descrise în acest manual de utilizare. Intervenöii
mai cuprinzãtoare trebuie efectuate de un atelier de service autorizat.
!
AVERTISMENT! Deconectaöi întotdeauna bateria înainte de a efectua orice operaöii de întreöinere la aparat.
Întreöinere
Întreöinere
zilnicã
Întreöinere
sãptãmânalã
Întreöinere
lunarã
CurãÈaÈi partea exterioarã a aparatului cu o perie curatã Èi uscatã. Nu
folosiÈi niciodatã apã.
X
Menöineöi mânerele uscate, curate, fãrã ulei äi unsoare. X
AsiguraÈi-vã cã butonul de activare Èi dezactivare funcÈioneazã corect Èi
nu este deteriorat.
X
VerificaÈi ca toate comenzile sã fie intacte Èi în stare de funcöionare. X
Asiguraöi-vã cã opritorul întrerupãtorului äi întrerupãtorul funcÈioneazã
corect din punct de vedere al siguranöei.
X
Controlaöi cã protecöia nu prezintã deteriorãri äi cã nu are fisuri. Schimbaöi
aprotecöia dacã aceasta a fost supusã la lovituri sau este crãpatã.
X
Controlaöi ca capul tãietor sã nu aibã deteriorãri sau fisuri. Schimbaöi capul
tãietor dacã este necesar.
X
Verificaöi ca äuruburile äi piuliöele sã fie strânse. X
VerificaÈi dacã bateria este intactã. X
VerificaÈi încãrcarea bateriei. X
VerificaÈi dacã butoanele de eliberare de la baterie funcÈioneazã Èi
blocheazã bateria în aparat.
X
VerificaÈi dacã încãrcãtorul bateriei este intact Èi funcÈional. X
Controlaöi dacã curelele de purtare nu sunt deteriorate. X
Asiguraöi-vã cã toate cuplele, conexiunile äi cablurile sunt intacte äi curate. X
Verificaöi conexiunile dintre baterie äi utilaj, precum äi conexiunea dintre
baterie äi încãrcãtorul aferent.
X
Li-ion
Li-ion
background
28 – Romanian
DATE TEHNICE
Date tehnice
Utilizaöi numai o baterie Husqvarna BLi originalã în aparat.
Nota 1: Producere de zgomot în mediul înconjurãtor mãsurat ca äi efect sonor (L
WA
) conform directivei EG 2000/14/EG. Diferenöa
dintre puterea acusticã garantatã äi mãsuratã constã în faptul cã puterea acusticã garantatã include äi dispersia din rezultatul mãsurãtorii,
precum äi variaöiile dintre diferite maäini de acelaäi model, în conformitate cu Directiva 2000/14/CE.
Nota 2: Datele raportate pentru nivelul echivalent de presiune a zgomotului pentru aparat includ o dispersie statisticã tipicã (deviere
standard) de 3 dB (A).
Nota 3: Datele raportate pentru nivelul echivalent de vibraöii includ o dispersie statisticã tipicã (deviere standard) de 2 m/s
2
.
536LiRX
Motor
Tip de motor BLDC (fãrã perii) 36 V
Turaöia la axul de ieäire, rot/min 5500
Lãöime de tãiere, mm 400
Greutate
Greutate fãrã baterie, lbs/kg 3,8
Greutate cu baterie, lbs/kg 5
Duratã de utilizare a bateriei
Timp funcöionare baterie, min, (funcöionare liberã) cu funcöia SavE activatã 60
Producere de zgomot
(vezi nota 1)
Nivelul efectului sonor, mãsurat dB(A) 92
Nivelul efectului sonor, garantat L
WA
dB(A) 96
Nivele de zgomot
(vezi nota 2)
Nivel echivalent al presiunii zgomotului la urechea utilizatorului, mãsurat conform cu EN
60335-91-2 äi ISO 22868, dB(A):
Dotat cu cap de tuns (original), în stânga/dreapta 82
Dotat cu lamã de tãiat iarba (originalã), în stânga/dreapta
Nivele de vibraöii
(vezi nota 3)
Nivelele echivalente de vibraöii (a
hv,eq
) la mânere, mãsurate în conformitate cu ISO 22867,
m/s
2
Dotat cu cap de tuns (original), în stânga/dreapta 1,2/0,7
Dotat cu lamã de tãiat iarba (originalã), în stânga/dreapta 2,8/1,6
Încãrcãtoarele aprobate pentru bateriile specificate, BLi.
Incãrcãtor de baterii QC120 QC330
Tensiune reöea, V 220-240 100-240
Frecvenöã, Hz 50-60 50-60
Putere, W 125 330
background
Romanian – 29
DATE TEHNICE
Declaratie de conformitate EC
Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel: +46-36-146500, declarãm cã trimmerele pentru tuns iarba Husqvarna
536LiRX
cu seriile din 2016 äi ulterioare (anul este specificat foarte clar pe plãcuöa de identificare, urmat de numãrul serial), respectã
cerinöele DIRECTIVEI CONSILIULUI:
- din 17 mai 2006 „referitoare la aparat” 2006/42/EC.
- 2014/30/UE din 26 februarie 2014, cu privire la compatibilitatea electromagneticã
- 2000/14/EC din 8 mai 2000, cu privire la poluarea fonicã a mediului înconjurãtor
Au fost aplicate urmãtoarele standarde:
IEC 60335-1:2010+A1, EN 62133:2011, EN 60335-2-29:2011, EN ISO 11806-1:2011, ISO 14982:2009
SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Suedia, a efectuat controlul conform directivei maäinii 2006/42/EC
articolul 12, punctul 3b.
SMP Svensk Maskinprovning AB a verificat äi conformitatea cu anexa V la Directiva Consiliului 2000/14/CE. Certificatul are numãrul:
01/1610/004
Intertek Semko AB, Box 1103, SE-164 22 Kista, Suedia a emis o omologare voluntarã pentru Husqvarna AB.
Pentru informaöii referitoare la emisiile sonore, consultaöi capitolul Date tehnice.
Huskvarna 30 martie 2016
Lars Roos, director de dezvoltare (Reprezentant autorizat pentru Husqvarna AB äi responsabil cu documentaöia tehnicã.)
Dispozitive auxiliare omologate Tip
Grilajul de protecöie a dispozitivului de
tãiat, cu numãrul productului
Filetul axului lamei M10
Capul tãietor
T25B (cablu Whisper cu Ø 2 mm - Ø 2,4
mm)
577 01 83-03
Lama de iarbã/cuöitul de iarbã Grass blade 255-4 (Ø 255 4-dinöi) 577 01 83-03
Lama de iarbã/cuöitul de iarbã Grass blade 255-3 (Ø 255 3-dinöi) 577 01 83-03
Carcasã de sprijin Fix
background
"Clic"
1
2
3
5
6
7
9
6,0 m
18'
4
8
3,05 m
9'
2,0 - 2,4 mm
.080 - .094"
10 cm
4"
6"
15 cm
T25B
Li-ion
background
background
1157277-62
´®z+Y;l¶27¨
´®z+Y;l¶27¨
2018-03-27

Specifications

Husqvarna 536LIRX NU INCLUDE ACUMULATOR I NCRCTOR Questions and Answers