Husqvarna AUTOMOWER 435X AWD Robot Lawn Mower AUTOMOWER 435X AWD NERA COM TECNOLOGIA SEM FIOS

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • Guias rápidosPublicação: 18/10/2024557 kB,PT, EN, ES, IT - (English) Download
AUTOMOWER 435X AWD NERA COM TECNOLOGIA SEM FIOS photo

Manual do OperadorPublicação: 13/11/20247.23 MB,PT

This is the main product document for model AUTOMOWER 435X AWD NERA COM TECNOLOGIA SEM FIOS.

The file format is pdf, 72 pages, you can download this manual here .

background
PT, Português
Manual do utilizador
HUSQVARNA AUTOMOWER
®
435X AWD NERA
Leia atentamente o manual do utilizador e certifique-se de que
compreende o seu conteúdo antes de utilizar o produto.
background
ÍNDICE
1 Segurança
1.1 Definições de segurança.......................................4
1.2 Instruções de segurança gerais............................ 4
1.3 Instruções de segurança para instalação............. 5
1.4 Instruções de segurança para funcionamento...... 5
1.5 Instruções de segurança para manutenção..........6
1.6 Segurança da bateria............................................6
1.7 Elevar e deslocar o produto.................................. 6
2 Introdução
2.1 Apoio..................................................................... 8
2.2 Descrição do produto............................................ 8
2.3 Vista geral do produto .......................................... 9
2.4 Símbolos no produto........................................... 10
2.5 Indicador LED de estado.....................................11
2.6 Símbolos na bateria............................................ 11
2.7 Símbolos no visor................................................11
2.8 Descrição geral da estrutura do menu no
Automower
®
Access................................................. 12
2.9 Símbolos na aplicação........................................ 13
2.10 Instruções gerais sobre o manual..................... 13
2.11 Danos no produto..............................................13
3 Instalação com tecnologia EPOS
3.1 Introdução – Instalação....................................... 14
3.2 Descrição geral do sistema para a
instalação com EPOS
............................................ 14
3.3 Componentes principais para a instalação......... 15
3.4 Preparar a instalação.......................................... 15
3.5 Analisar onde colocar a estação de referência... 15
3.6 Analisar onde colocar a estação de
carregamento............................................................ 15
3.7 Analisar onde colocar a fonte de alimentação.... 16
3.8 Examinar onde instalar os limites virtuais........... 17
3.9 Instalação do produto..........................................19
4 Instalação com cabo delimitador
4.1 Introdução - Instalação........................................25
4.2 Componentes principais para a instalação......... 25
4.3 Preparar a instalação.......................................... 25
4.4 Antes da instalação dos fios............................... 25
4.5 Instalação do produto..........................................30
5 Valores
5.1 Programa............................................................ 34
5.2 Altura de corte.....................................................34
5.3 Padrão.................................................................34
5.4 Funcionamento................................................... 35
5.5 Definições de instalação..................................... 35
5.6 Acessórios...........................................................37
5.7 Geral (apenas Bluetooth
®
)..................................37
5.8 Segurança...........................................................37
5.9 Automower
®
Connect (apenas Bluetooth
®
)........38
5.10 Mensagens........................................................38
5.11 Perfis de corte................................................... 38
5.12 Transfira o firmware através de
comunicação sem fios (Firmware over the air
FOTA)....................................................................... 38
5.13 Automower
®
Intelligent Mapping (AIM) ............38
5.14 Voltar a instalar a estação de
carregamento no mapa............................................. 38
5.15 Voltar a instalar a estação de referência
no mapa.................................................................... 39
6 Funcionamento
6.1 LIGAR o produto................................................. 40
6.2 Selecionar o modo de funcionamento de início.. 40
6.3 Modo de funcionamento - Estacionar................. 41
6.4 Desligar o produto...............................................41
6.5 DESLIGAR o produto..........................................41
6.6 Carregar a bateria............................................... 42
7 Manutenção
7.1 Introdução - manutenção.................................... 43
7.2 Esquema de manutenção................................... 43
7.3 Limpar o produto................................................. 44
7.4 Substituição das lâminas.................................... 45
7.5 Bateria.................................................................46
7.6 Revisão durante o Inverno.................................. 46
8 Resolução de problemas
8.1 Introdução - resolução de problemas..................47
8.2 Símbolos de erro no visor do Automower
®
Access.......................................................................47
8.3 Mensagens..........................................................49
8.4 Indicador LED da estação de carregamento.......57
8.5 Sintomas............................................................. 58
8.6 Encontrar ruturas no fio de laço.......................... 60
9 Transporte, armazenamento e eliminação
9.1 Transporte...........................................................63
9.2 Armazenamento..................................................63
9.3 Eliminação...........................................................63
10 Especificações técnicas
10.1 Especificações técnicas.................................... 65
10.2 Marcas comerciais registadas...........................67
2
1404 - 017 -
background
11 Declaração de conformidade
11.1 Declaração UE de conformidade original..........68
11.2 Declaração UE de conformidade traduzida...... 69
1404 - 017 - 3
background
1 Segurança
1.1 Definições de segurança
Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para
indicar partes especialmente importantes do manual.
ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir
risco de ferimento ou morte para o utilizador
ou transeuntes, se não forem respeitadas as
instruções do manual.
CUIDADO: Utilizado se existir risco de
danos para o produto, para outros materiais
ou para a área adjacente, se não forem
respeitadas as instruções do manual.
Nota: Utilizado para disponibilizar informações
adicionais necessárias numa determinada situação.
1.2 Instruções de segurança gerais
ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso
que se seguem antes de utilizar o produto.
Leia o manual do utilizador com atenção e
certifique-se de que compreende as instruções
antes de utilizar o produto. Guarde-o para
referência futura.
Este aparelho não pode ser utilizado por
crianças ou pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas (que possam
afetar o manuseamento seguro do produto),
ou falta de experiência e conhecimentos,
exceto se sob vigilância ou depois de terem
recebido instruções acerca da utilização do
aparelho por parte de alguém responsável
pela sua segurança. No entanto, os requisitos
da UE permitem que este equipamento seja
utilizado por crianças a partir dos 8 anos de
idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de
experiência e conhecimentos, desde que as
mesmas se encontrem sob supervisão ou tenham
recebido instruções acerca da utilização segura
do equipamento e compreendam os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o
equipamento. As tarefas de limpeza e manutenção
a cargo do utilizador não devem ser efetuadas por
crianças sem a devida supervisão.
O produto apenas pode ser utilizado com
o equipamento recomendado pela Husqvarna.
Todos os outros tipos de utilização são incorretos.
Para evitar danos no produto e acidentes que
envolvam veículos e pessoas, não instale áreas
de trabalho e percursos de transporte em vias
públicas.
O produto não é um brinquedo. As lâminas do
produto podem causar ferimentos em pessoas e
animais.
Não permita que crianças com menos de 8
anos de idade estejam na área de trabalho
durante o funcionamento. As crianças e os animais
têm de ser sempre supervisionados durante o
funcionamento.
Todas as pessoas têm de estar a uma distância
mínima de 3m/10pés do produto quando este
estiver em funcionamento. Não durma ou apanhe
sol, por exemplo, na área de trabalho quando o
produto estiver em funcionamento.
Os sinais de aviso têm de ser colocados em
torno da área de trabalho do produto caso este
seja utilizado em áreas públicas. Os sinais devem
incluir o texto que se segue: Aviso! Corta-relva
automático! Mantenha-se afastado da máquina!
Supervisione as crianças!
Não corra ao operar o produto manualmente com
a appDrive. Certifique-se de que tem sempre uma
posição segura e estável. Certifique-se de que não
se encontram pessoas na proximidade do produto
quando estiver em funcionamento em declives
acentuados. Utilize sempre calçado robusto e
calças compridas quando utilizar o produto com a
appDrive.
Para DESLIGAR o produto, prima o botão STOP
na parte traseira do produto. Pode utilizar a
aplicação para colocar o produto em pausa,
se tal for aplicável ao seu produto. Quando o
produto estiver DESLIGADO, aguarde, no mínimo,
3 segundos antes de deslocar o produto.
Desligue o produto antes de remover uma
obstrução, efetuar a manutenção ou examinar o
produto e se o produto começar a vibrar de forma
anómala. Examine o produto quanto a danos
antes de o ligar novamente. Não utilize o produto
se este estiver danificado.
Não toque em peças perigosas em movimento,
tais como o disco da lâmina, antes de estarem
completamente paradas.
Se ocorrer um ferimento ou acidente, procure
assistência médica.
Não coloque o cabo da fonte de alimentação e
o cabo de extensão na área de trabalho. Caso
contrário, tal pode provocar danos nos cabos.
Nunca ligue um cabo ou ficha danificado nem
toque num cabo danificado antes de este ser
desligado da tomada de alimentação. Desligue
a ficha da tomada de alimentação se o cabo
4
- Segurança 1404 - 017 -
background
ficar danificado durante o funcionamento. Um cabo
gasto ou danificado aumenta o risco de choque
elétrico. Um cabo danificado deve ser substituído
pelo pessoal de assistência.
Quando ligar a fonte de alimentação. à tomada
de alimentação, utilize um dispositivo diferencial
residual (RCD) com uma corrente de disparo
máxima de 30mA.
Carregue o produto apenas com a estação de
carregamento incluída. Para a eliminação segura
da bateria, consulte a secção
Eliminação na
página 63
. A utilização incorreta pode provocar
choque elétrico, sobreaquecimento ou fuga de
líquido corrosivo proveniente da bateria. Em caso
de fuga de eletrólito, lave com água/agente
neutralizante. Se o líquido corrosivo entrar em
contacto com os seus olhos, procure assistência
médica.
Utilize apenas baterias originais recomendadas
pela Husqvarna. A segurança do produto não
pode ser garantida com baterias que não sejam
originais. Não utilize baterias não recarregáveis.
Siga as instruções de instalação, incluindo as
de especificação da área de trabalho; consulte a
secção
Introdução - Instalação na página 25
.
Siga as instruções sobre como ligar e utilizar
o produto; consulte a secção
Funcionamento na
página 40
.
Se houver risco de trovoada, a Husqvarna
recomenda que a fonte de alimentação e todos
os fios para a estação de carregamento sejam
desligados para reduzir o risco de danos nos
componentes elétricos. Ligue novamente a fonte
de alimentação e todos os fios caso deixe de
existir risco de trovoada. É importante que todos
os fios sejam ligados corretamente.
Siga as instruções de manutenção e, se
necessário, utilize peças sobresselentes originais
da Husqvarna; consulte a secção
Manutenção na
página 43
.
Para obter especificações técnicas, tais como
peso, dimensões e valores de emissão de ruído,
consulte a secção
Especificações técnicas na
página 65
.
O utilizador é responsável por acidentes e
situações que representem perigo para terceiros
ou materiais.
A utilização, manutenção e reparação do produto
apenas podem ser realizadas por pessoas que
estejam familiarizadas com as suas caraterísticas
especiais e os regulamentos de segurança.
Não é permitido alterar o design inicial do produto.
Respeite os regulamentos nacionais sobre a
segurança elétrica.
A Husqvarna não garante a compatibilidade total
entre o produto e outros tipos de sistemas sem
fios, tais como controlos remotos, transmissores
de rádio ou equivalentes.
O volume do alarme incorporado é muito alto.
Tenha cuidado, sobretudo se o produto estiver a
ser utilizado em interiores.
O intervalo de temperatura de funcionamento e
armazenamento é de 0-50 °C / 32-122 °F. O
intervalo de temperatura de carregamento é de
5-45 °C / 41-113 °F. Temperaturas demasiado
elevadas podem causar danos no produto.
1.3 Instruções de segurança para
instalação
ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso
que se seguem antes de utilizar o produto.
Não instale a estação de carregamento numa área
onde exista o risco de as pessoas tropeçarem na
mesma.
Não instale a estação de carregamento, incluindo
qualquer acessório, num local por baixo ou a
menos de 60 cm/24 pol. de qualquer material
combustível. Em caso de avaria, pode ocorrer
aquecimento da estação de carregamento e da
fonte de alimentação e criar um risco potencial de
incêndio.
Não coloque a fonte de alimentação a uma altura
em que exista o risco de entrar em contacto com
água. Não coloque a fonte de alimentação no
chão.
Não coloque a fonte de alimentação estanque. A
água de condensação pode danificar a fonte de
alimentação e aumentar o risco de choque elétrico.
Não instale a estação de carregamento em locais
onde existam pragas, por exemplo, de formigas.
Aplicável para os EUA/Canadá. Se a fonte de
alimentação estiver instalada no exterior: Risco
de choque elétrico. Instale apenas numa tomada
GFCI de classe A coberta (RCD) com um invólucro
à prova de água com a cobertura da vela do
acessório inserida ou removida.
Não instale a estação de carregamento em locais
com risco de água parada.
1.4 Instruções de segurança para
funcionamento
ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso
que se seguem antes de utilizar o produto.
Mantenha as mãos e os pés afastados das
lâminas rotativas. Não coloque as mãos ou os
pés perto ou por baixo do produto quando este se
encontra LIGADO.
Utilize o modo de estacionamento ou DESLIGUE
o produto se existirem pessoas, e sobretudo
crianças ou animais, na área de trabalho. Consulte
1404 - 017 -
Segurança - 5
background
DESLIGAR o produto na página 41
. A Husqvarna
recomenda que o produto seja colocado em
funcionamento quando a área de trabalho não
tiver qualquer atividade. O produto pode causar
ferimentos em animais na área de trabalho
durante a noite, por exemplo, em ouriços. Consulte
DESLIGAR o produto na página 41
.
Certifique-se de que não existem objetos como
pedras, ramos, ferramentas ou brinquedos no
relvado. As lâminas podem ser danificadas se
embaterem num objeto.
Não levante o produto nem o mova quando este
estiver LIGADO.
Não deixe o produto colidir com pessoas ou
animais. Se uma pessoa ou animal estiver no
caminho do produto, pare o produto de imediato.
Consulte
Desligar o produto na página 41
.
Não coloque objetos em cima do produto nem da
estação de carregamento.
Não utilize o produto se o botão STOP não
funcionar.
DESLIGUE sempre o produto quando o mesmo
não estiver em funcionamento. O produto só pode
ser iniciado depois de introduzir o código PIN
correto.
Não utilize o produto ao mesmo tempo que um
aspersor de embutir. Utilize a função
Programar
para que o produto e o aspersor de embutir não
funcionem ao mesmo tempo. Consulte
Programa
na página 34
.
Não deixe o produto funcionar se existir água
parada na área de trabalho. Por exemplo, quando
chuva intensa forma poças de água.
1.5 Instruções de segurança para
manutenção
ATENÇÃO:
Leia as instruções de aviso
que se seguem antes de efetuar tarefas de
manutenção no produto.
DESLIGUE o produto ao efetuar a manutenção do
mesmo.
Não utilize uma máquina de lavar de alta pressão
para limpar o produto. Não utilize solventes para
limpar o produto.
Desligue a ficha da estação de carregamento
antes de efetuar a limpeza ou a manutenção da
estação de carregamento.
1.6 Segurança da bateria
ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso
que se seguem antes de utilizar o produto.
As baterias de iões de lítio podem explodir ou
provocar um incêndio em caso de desmontagem,
curto-circuito, ou exposição à água, ao fogo ou a
temperaturas elevadas. Manuseie a bateria com
cuidado, não a desmonte, não a abra nem recorra
a qualquer tipo de violação elétrica/mecânica.
Evite o armazenamento à luz solar direta.
1.7 Elevar e deslocar o produto
ATENÇÃO: O produto tem de ser
DESLIGADO antes de o elevar. O produto
está DESLIGADO quando a luz indicadora
LED de estado se apaga.
CUIDADO: Não eleve o produto
quando este se encontrar na estação de
carregamento. Isto pode danificar a estação
de carregamento e/ou o produto. Prima o
botão STOP e remova o produto da estação
de carregamento antes de o elevar.
1. Prima o botão
STOP para parar o produto.
2. Introduza o código PIN, se necessário.
3. Prima o botão rotativo durante 3 segundos para
DESLIGAR o produto.
4. Certifique-se de que a luz indicadora LED de
estado se APAGA.
5. Eleve o produto pelo punho.
6
- Segurança 1404 - 017 -
background
1404 - 017 - Segurança - 7
background
2 Introdução
Código PIN de fábrica: 1234
Número de série:
Número do produto:
O número de série e o número de produto encontram-se na etiqueta de tipo do produto e na embalagem do produto.
Registe o seu produto em www.husqvarna.com. Introduza o número de série do produto, o número de produto e
a data de compra para registar o seu produto.
2.1 Apoio
Para apoio relativamente ao produto, contacte o seu
revendedor com assistência técnica da Husqvarna.
2.2 Descrição do produto
Nota: A Husqvarna atualiza regularmente o aspeto
e o funcionamento dos produtos. Consulte
Apoio na
página 8
.
O produto é um robô corta-relva. O produto tem
uma fonte de alimentação a bateria e corta a relva
automaticamente. Este alterna continuamente entre
corte e carregamento. O produto funciona até que o
estado de carga da bateria fique baixo ou que a área
de trabalho seja cortada e, em seguida, começa a
dirigir-se para a estação de carregamento. O padrão de
movimento do produto pode ser definido como irregular
ou sistemático. A técnica de corte frequente melhora a
qualidade da relva e reduz a utilização de fertilizantes.
Não é necessária qualquer recolha de relva.
O utilizador seleciona as configurações de
funcionamento no Automower
®
Access no produto. O
visor apresenta as configurações de funcionamento
selecionadas e possíveis, bem como o modo de
funcionamento do produto.
2.2.1 Método de instalação
Pode instalar o produto com ou sem um cabo
delimitador com EPOS
.
Para obter informações sobre a instalação do cabo
delimitador, consulte
Instalação com cabo delimitador
na página 25
. Para obter informações sobre a
instalação com EPOS
, consulte
Instalação com
tecnologia EPOS
na página 14
.
2.2.2 Automower
®
Access
A interface do utilizador do produto Automower
®
Access
inclui o visor, o botão rotativo, o botão START e o botão
STOP. Na Automower
®
Access, pode definir a altura de
corte e o arranque, a paragem e o estacionamento do
produto. Consulte
Descrição geral da estrutura do menu
no Automower
®
Access na página 12
.
2.2.3 Automower
®
Connect
O Automower
®
Connect é uma aplicação móvel que
permite selecionar remotamente as definições de
funcionamento. O produto pode ligar-se à aplicação
através de Bluetooth
®
e conetividade de rede móvel.
Se estiver perto do produto, pode ligar o seu dispositivo
móvel e o produto ao Bluetooth
®
. É necessário ter
o Bluetooth
®
ligado para efetuar algumas definições.
Quando o produto estiver ligado à rede móvel, poderá
controlá-lo a partir de qualquer lugar. Pode também
configurar as definições do produto. Consulte
Instalação
com cabo delimitador na página 25
.
8 - Introdução 1404 - 017 -
background
2.3 Vista geral do produto
3
5
7
15
13
16
11
10
4
9
17
2
14
1
6
20
18
19
24
23
25
27
28
21
22
38
39
36
35
40
37
34
32
30
33
31
26
29
12
8
1. Estrutura dianteira
2. Sensores ultrassónicos
3. Cobertura superior dianteira
4. Pega
5. Estrutura traseira
6. Módulo EPOS
7. Placas de carregamento
8. Cobertura superior traseira
9. Faróis
10. Rodas dianteiras
11. Rodas traseiras
12. Automower
®
Access
13. Ecrã
14. Botão rotativo
15. Indicador LED de estado
16. Botão STOP
17. Botão START
18. Cobertura da bateria
19. Secção traseira do chassis com sistema
eletrónico, bateria e motores
1404 - 017 - Introdução - 9
background
20. Placa de deslize
21. Etiqueta de tipo (incluindo código de identificação
do produto)
22. Secção dianteira do chassis com sistema
eletrónico e motores
23. Lâminas
24. Disco da lâmina
25. Placas de contacto
26. Indicador LED da estação de carregamento
27. Estação de carregamento
28. Fonte de alimentação
1
29. Cabo de baixa tensão
30. Fio de laço para o cabo delimitador e cabo de guia
2
31. Acopladores para o fio de laço
3
32. Estacas
4
33. Conetor para o fio de laço
5
34. Parafusos para fixar a estação de carregamento
35. Instrumento de medição para a instalação do cabo
delimitador (o instrumento de medição é removido
da embalagem do produto)
36. Manual do utilizador e guia rápido
37. Marcadores de cabos
38. Lâminas extra
39. Autocolante de alarme
40. Estação de referência
2.4 Símbolos no produto
Estes símbolos podem ser encontrados no produto.
Estude-os com atenção.
AVISO: Leia as instruções do
utilizador antes de operar o
produto.
AVISO: Desligue o produto
antes de realizar tarefas ou
de o elevar.
AVISO: Mantenha uma dis-
tância de segurança do pro-
duto durante o funcionamen-
to. Mantenha as mãos e os
pés afastados das lâminas
rotativas.
AVISO: Não se ponha em ci-
ma do produto. Não coloque
as mãos ou os pés perto ou
por baixo do produto.
Não utilize uma máquina de
lavar de alta pressão nem
água corrente para limpar o
produto.
Utilize uma fonte de alimenta-
ção amovível conforme defi-
nido na etiqueta de classifica-
ção junto ao símbolo.
O produto está em conformidade com as
Diretivas UE aplicáveis.
O produto está em conformidade com as
Diretivas do Reino Unido aplicáveis.
Não é permitido eliminar este produto
como lixo doméstico normal. Certifique-se
de que o produto é reciclado de acordo
com os requisitos legais locais.
O chassis contém componentes sensíveis
a descarga eletrostática (ESD). O chassis
também deve ser novamente selado de
forma profissional. Por estes motivos, o
chassis só pode ser aberto por técnicos
de manutenção autorizados. Um selo
quebrado poderá invalidar partes ou a
totalidade da garantia.
O cabo de baixa tensão não pode ser
encurtado, aumentado nem unido.
Não utilize um aparador perto do cabo de
baixa tensão. Tenha cuidado ao aparar
rebordos onde possam existir cabos.
1
O aspeto pode ser diferente em diferentes mercados.
2
É uma parte do kit de instalação que é adquirida separadamente.
3
Consulte a nota 2
4
Consulte a nota 2
5
Consulte a nota 2
10 - Introdução 1404 - 017 -
background
2.5 Indicador LED de estado
LED Estado
Luz verde constante Em funcionamento.
Luz verde intermitente Em pausa.
Luz verde intermitente Em carregamento.
Luz vermelha constante Erro.
Luz amarela constante Parado.
Luz amarela intermiten-
te
A aguardar pelo código PIN.
Luz azul constante Estacionado e a carregar.
Luz azul intermitente Estacionado e a carregar.
Luz azul intermitente Operação de estacionamen-
to/emparelhamento Blue-
tooth
®
ativada.
Luz branca constante Produto desligado/firmware
transferido.
Luz branca intermitente A instalação do firmware es-
tá em curso.
2.6 Símbolos na bateria
AVISO:
As baterias de iões de lítio podem
explodir ou provocar um incêndio em
caso de desmontagem, curto-circuito ou
manuseamento brusco. Não exponha a
água, fogo ou temperaturas elevadas.
Leia as instruções do utilizador.
Não elimine a bateria com recurso a fogo
e não a exponha a uma fonte de calor.
Não submerja a bateria em água.
2.7 Símbolos no visor
O produto está a funcionar.
O produto está estacionado.
O produto está em pausa.
Existe um erro.
Altura de corte do produto.
Força do sinal de rede móvel.
Força do sinal do Wi-Fi.
Ligação Bluetooth
®
ativa.
A bateria está a carregar.
1404 - 017 - Introdução - 11
background
Nível da bateria.
2.8 Descrição geral da estrutura do menu no Automower
®
Access
2.8.1 Símbolos no menu principal do
Automower
®
Access
Altura de corte
No menu
Altura de corte
, é possível
ajustar a altura de corte.
Estacionar
No menu
Estacionar
, pode configurar o
produto para estacionar até nova ordem
ou de acordo com o programa definido.
Cortar
No menu
Cortar
, pode definir o produto
para cortar de acordo com o programa
definido ou no modo de área secundária.
Ligar
No menu
Ligar
, pode ativar o
Bluetooth
®
e efetuar uma operação de
emparelhamento com o seu dispositivo
móvel.
Idioma
No menu
Idioma
, pode selecionar um
idioma no visor.
Alimentação desligada
A opção
Alimentação desligada
desliga o
produto.
12 - Introdução 1404 - 017 -
background
2.8.2 Símbolos no submenu para o
Automower
®
Access
Retroceder
Se selecionar
Retroceder
, regressa ao
menu principal.
Programa
No submenu
Programa
, pode selecionar
as definições de
Programa
. As definições
de
Programa
são definidas na aplicação
Automower
®
Connect.
Modo de funcionamento selecionado
Se apenas existir uma área de trabalho,
pode optar por sobrepor o programa e
continuar a cortar até alterar o modo de
funcionamento.
Se existir mais do que uma área de
trabalho, pode optar por sobrepor o
programa e cortar apenas uma das áreas
de trabalho. Para áreas de trabalho
com corte irregular, o produto corta a
respetiva área até alterar o modo de
funcionamento. Para áreas de trabalho
com corte sistemático, o produto corta até
a área estar concluída e, em seguida,
estaciona na estação de carregamento.
Área secundária
No submenu
Área secundária
, pode
selecionar o modo de funcionamento
Área secundária
. Consulte
Criar uma área
secundária na página 29
.
Ligado
O produto e o dispositivo móvel estão
ligados ao Bluetooth
®
.
Não ligado
O produto e o dispositivo móvel não estão
ligados ao Bluetooth
®
.
2.9 Símbolos na aplicação
Apresenta o estado dos dados de
correção que o produto recebe.
O estado é
EPOS
confirmado
. O
produto tem uma posição e direção
exatas. Isto é necessário para que o
produto funcione automaticamente e para
a instalação dos elementos do mapa.
O estado é
Ação do EPOS
necessária
.
O produto tem uma posição exata,
mas para obter uma direção exata, é
necessário utilizar o produto de forma
manual ou automática.
O estado é
A procurar EPOS
. O produto
não tem uma posição exata e está à
procura dos sinais de satélite e dos dados
de correção para obter uma posição
exata.
2.10 Instruções gerais sobre o manual
Para facilitar a utilização do Manual do operador, é
utilizado o seguinte sistema:
O texto escrito em
itálico
indica que o texto é
apresentado no visor ou é uma referência a outra
secção do Manual do utilizador.
O texto a negrito representa um dos botões do
produto.
2.11 Danos no produto
Não somos responsáveis por danos no nosso produto
se:
o produto tiver sido incorretamente reparado.
o produto tiver sido reparado com peças que não
sejam do fabricante ou que não sejam aprovadas
pelo fabricante.
o produto tiver um acessório que não seja
do fabricante ou que não seja aprovado pelo
fabricante.
o produto não tiver sido reparado por um centro
de assistência autorizado ou por uma autoridade
aprovada.
1404 - 017 -
Introdução - 13
background
3 Instalação com tecnologia EPOS
3.1 Introdução – Instalação
ATENÇÃO: Certifique-se de que lê
e compreende o capítulo sobre segurança
antes de instalar o produto.
CUIDADO: Utilize material de
instalação e peças sobresselentes originais.
Nota: Para obter mais informações sobre a
instalação, consulte www.husqvarna.com.
Para a instalação com EPOS
, o produto utiliza
satélites e dados de correção para efetuar a navegação.
Os dados de correção podem ser recebidos através da
nuvem Husqvarna
®
ou de uma estação de referência.
A estação de referência é um acessório opcional que
pode ser utilizado caso não seja possível estabelecer a
ligação à nuvem Husqvarna
®
.
Nota: Nem todos os países suportam estações de
referência ou dados de correção através da nuvem
Husqvarna
®
. Para obter informações, contacte o seu
representante Husqvarna local.
3.2 Descrição geral do sistema para a instalação com EPOS
6
3 4
1
2
9
9
2
5
10
13
7
8
11
12
12
1. Satélites
2. Sinais de satélite
3. Estação de referência
6
4. Nuvem Husqvarna
®
6
Não incluído.
14 - Instalação com tecnologia EPOS
1404 - 017 -
background
5. Dados de correção
6. Estação de carregamento
7. Limite virtual
8. Zona a evitar
9. Área de trabalho
10. Dispositivo móvel
7
11. Ponto de acoplamento
12. Percurso de transporte
13. Robô corta-relva
3.3 Componentes principais para a
instalação
A instalação inclui os seguintes componentes:
Robô corta-relva, que corta o relvado
automaticamente.
Estação de carregamento, que carrega o produto.
Fonte de alimentação, que é ligada à estação de
carregamento e a uma tomada de alimentação de
100–240V.
Estação de referência
8
, que recebe sinais de
satélite e envia dados de correção para o robô
corta-relva.
Dispositivo móvel com a aplicação Automower
®
Connect para efetuar a instalação e a
configuração do produto.
3.4 Preparar a instalação
CUIDADO: Os buracos com água no
relvado podem provocar danos no produto.
CUIDADO: Leia o capítulo sobre
instalação antes de iniciar a mesma.
Se utilizar o EPOS
através da nuvem
Husqvarna
®
, certifique-se de que o produto tem
cobertura de rede móvel e pode receber dados de
correção em toda a área de trabalho.
Nota:
Caso não seja possível ligar o produto à
nuvem Husqvarna
®
, pode utilizar uma estação de
referência para receber dados de correção.
Elabore um plano da área de trabalho e
inclua todos os obstáculos. Tal permite verificar
mais facilmente onde colocar a estação de
carregamento, os limites virtuais e a estação de
referência.
Assinale no plano o local onde pretende
colocar a estação de carregamento, o ponto
de manutenção, os percursos de transporte, os
limites virtuais, as zonas a evitar e a estação de
referência.
Preencha os buracos no relvado para o nivelar.
Corte a relva antes de instalar o produto.
Certifique-se de que a relva tem no máximo 10
cm/4 pol.
Nota: Nas primeiras semanas após a instalação, o
nível sonoro emitido pelo produto a cortar a relva pode
ser superior ao habitual. O nível sonoro diminui após
algum tempo.
3.5 Analisar onde colocar a estação de
referência
Leia e compreenda as instruções sobre onde colocar a
estação de referência. Consulte o manual do utilizador
da estação de referência.
3.6 Analisar onde colocar a estação de
carregamento
Pode colocar a estação de carregamento na área
de trabalho ou fora da área de trabalho. Não
é necessário um percurso de transporte se a
estação de carregamento for colocada na área
de trabalho (A). Não é necessário um percurso
de transporte se o produto estiver totalmente na
área de trabalho quando se encontra no ponto
de acoplamento da estação de carregamento.
Se a estação de carregamento e o ponto
de acoplamento (B) não estiverem na área
de trabalho, tem de instalar um percurso de
transporte (C).
A
B
C
Pode colocar a estação de carregamento numa
casa do Automower
®
.
Coloque a estação de carregamento (A) onde
o ponto de acoplamento (B) tiver uma vista
desimpedida para o céu. O ponto de acoplamento
da estação de carregamento (B) é o ponto em
que o produto para após fazer marcha-atrás a
partir da estação de carregamento. A distância
de inversão pode ser definida para 100-300cm/
40-118pol. A Husqvarna recomenda um mínimo
de 6m/19.6pés (C) de espaço livre em frente à
estação de carregamento.
7
Não incluído.
8
Acessório opcional adquirido em separado.
1404 - 017 - Instalação com tecnologia EPOS
- 15
background
B
C
A
AB
C
Nota: Uma distância de inversão curta diminui
o risco de marcas de passagem. Pode ser
necessária uma distância de inversão longa
para obter bons sinais de satélite no ponto de
acoplamento.
Se for necessário impedir o funcionamento do
produto numa parte da área de acoplamento,
coloque uma parede de proteção com um mínimo
de 15 cm/6 pol. de altura. A área de acoplamento
(A) é uma área circular em torno da estação de
carregamento com um raio de 3m/9.8pés.
A
Nota:
O produto utiliza o sinal da estação
de carregamento para procurar a estação de
carregamento quando esta se encontra na área de
acoplamento.
Coloque a estação de carregamento perto de uma
tomada de alimentação.
Coloque a estação de carregamento numa
superfície nivelada.
A placa base da estação de carregamento não
pode estar torcida.
Se a área de trabalho tiver 2 partes
separadas com um declive acentuado, a
Husqvarna recomenda que coloque a estação de
carregamento na secção inferior.
CUIDADO:
Não instale a estação
de carregamento em locais onde existam
objetos de metal no chão. Os objetos de
metal podem causar interferência com o
sinal da estação de carregamento.
3.7 Analisar onde colocar a fonte de
alimentação
CUIDADO:
Certifique-se de que as
lâminas do produto não cortam o cabo de
baixa tensão.
16 - Instalação com tecnologia EPOS
1404 - 017 -
background
CUIDADO: Não coloque o cabo de
baixa tensão numa bobina ou por baixo
da placa da estação de carregamento. A
bobina provoca interferência com o sinal da
estação de carregamento.
Coloque a fonte de alimentação numa área com
telhado e proteção contra o sol e a chuva.
Coloque a fonte de alimentação numa área com
bom fluxo de ar.
Utilize um dispositivo diferencial residual (DDR)
com uma corrente de disparo máxima de 30mA
quando ligar a fonte de alimentação à tomada de
alimentação.
Estão disponíveis cabos de baixa tensão com diferentes
comprimentos como acessórios.
3.8 Examinar onde instalar os limites
virtuais
CUIDADO: Se a área de trabalho
for adjacente a corpos de água, declives,
precipícios ou estradas públicas, tem de
existir uma parede de proteção. A parede
tem de ter no mínimo 15 cm/6 pol. de altura.
CUIDADO: Não permita que o produto
funcione sobre cascalho.
Para um funcionamento cuidado e sem ruído, isole
todos os obstáculos, tais como árvores, raízes e
pedras.
Elabore um plano da área de trabalho antes de
instalar os limites virtuais.
3.8.1 Instalar objetos do mapa próximos de
edifícios e árvores
Certifique-se de que uma secção de 90° do céu
se encontra desimpedida na área onde o produto
funciona.
90°
Nota:
O produto não pode receber sinais do
satélite para navegação se o céu estiver impedido.
Crie uma zona a evitar (B) ao redor de árvores
ou um grupo de árvores com copas de diâmetro
superior a 4m/13pés (A).
B
A
Nota: Árvores ou um grupo de árvores com
copas de diâmetro superior a 4m/13pés (A)
podem causar paragens temporárias do produto.
Normalmente, árvores mais pequenas não causam
interferências com o funcionamento do produto.
Para edifícios em forma de L, instale um limite
virtual a uma distância mínima (C) de 1.5m/5pés
dos mesmos.
1404 - 017 -
Instalação com tecnologia EPOS
- 17
background
C
Para instalar limites virtuais numa área que inclui
um edifício em forma de U, certifique-se de que
a respetiva distância (E) é de, no mínimo, 6m/
20pés. Se o edifício apresentar uma altura
superior a 3m/10pés, certifique-se de que a
respetiva distância (E) corresponde ao dobro da
altura do edifício mais elevado. Instale o limite
virtual a uma distância mínima (D) de 1.5m/5pés
do edifício.
D
D
D
D
E
Certifique-se de que as áreas entre objetos têm
uma distância (F) mínima de 4m/13.1pés.
F
Nota:
Para áreas com uma largura inferior a 4
m / 13.1 pés, é possível efetuar um percurso de
transporte para que o robô corta-relva passe sem
cortar.
3.8.2 Instalar os elementos do mapa num
declive
O produto pode ser utilizado em declives de 70%. O
cálculo do declive (em %) resulta da divisão da altura
por cada m. Exemplo: 10cm/100cm = 10%.
10 cm/ 4"
100 cm/ 40"
10%
Para declives com uma inclinação superior a 70%
na área de trabalho, isole o declive com uma zona
a evitar.
Para declives adjacentes a uma estrada pública,
coloque uma vedação ou parede de proteção ao
longo da extremidade exterior do declive.
A Husqvarna recomenda que a direção do padrão
sistemático seja de subida do declive para evitar o
desgaste da relva.
Instale os limites virtuais em declives com um
máximo de 50%.
3.8.3 Passagens
Uma passagem é uma secção com limite virtual em
cada lado que liga 2 partes da área de trabalho. A
18
- Instalação com tecnologia EPOS
1404 - 017 -
background
largura da passagem pode ser de, no mínimo, 2m /
6.5pés para obter um bom resultado de corte.
3.8.4 Verificar onde criar zonas a evitar
Crie zonas a evitar em torno de objetos com
dimensões superiores a 2x2m/6,6x6,6pés.
Certifique-se de que a zona a evitar inclui toda a
área onde o produto não pode funcionar (B).
B
A
Nota: Não crie uma zona a evitar ao longo da
área de trabalho para evitar que o produto entre
em partes da área de trabalho (A).
Certifique-se de que a zona a evitar tem, no
mínimo, 30x30cm/1x1pés.
3.9 Instalação do produto
3.9.1 Ferramentas de instalação
Chave sextavada, 8 mm, incluída na embalagem.
3.9.2 Instalação da estação de
carregamento
Deve ler e compreender as instruções sobre a estação
de carregamento. Consulte
Analisar onde colocar a
estação de carregamento na página 15
.
CUIDADO: Não faça furos novos na
placa da estação de carregamento.
CUIDADO: Não coloque os pés na
placa base da estação de carregamento.
ATENÇÃO: Certifique-se de que as
fichas do cabo de baixa tensão e da
unidade de fonte de alimentação estão
limpas e secas antes de as ligar.
Para ligar a fonte de alimentação utilize apenas
uma tomada de alimentação ligada a um dispositivo
diferencial residual (DDR).
3.9.2.1 Instalar a estação de carregamento
1. Coloque a estação de carregamento na área
selecionada.
2. Fixe a estação de carregamento ao chão com os
parafusos fornecidos.
3. Ligue o cabo de baixa tensão à estação de
carregamento.
4. Coloque a fonte de alimentação a uma altura
mínima de 30cm/12pol. Consulte
Analisar onde
colocar a fonte de alimentação na página 16
.
min 30 cm / 12”
5. Ligue o cabo da fonte de alimentação a uma
tomada de alimentação de 100–240V.
6. Coloque o cabo de baixa tensão no solo fora
da área de trabalho. Utilize estacas ou enterre o
cabo.
3.9.2.2 Carregar o produto
1. Coloque o produto na estação de carregamento.
Nota:
O produto começa a carregar
automaticamente quando o produto se encontra
na estação de carregamento.
3.9.2.3 Para efetuar uma inspeção visual da estação de
carregamento
1. Certifique-se de que a luz indicadora LED na
estação de carregamento tem uma luz verde.
2. Se a luz indicadora LED não tiver uma luz
verde, efetue uma verificação da instalação.
Consulte a secção
Indicador LED da estação
de carregamento na página 57
e a secção
1404 - 017 -
Instalação com tecnologia EPOS
- 19
background
Instalação da estação de carregamento na página
19
.
3.9.3 Efetuar uma operação de
emparelhamento com a aplicação
Automower
®
Connect
1. Transfira a aplicação Automower
®
Connect para o
seu dispositivo móvel.
2. Registe-se para obter uma conta Husqvarna
na aplicação Automower
®
Connect e siga as
instruções.
3. Introduza o código PIN de fábrica 1234 no
produto.
4. Utilize o botão rotativo do produto para selecionar
o menu Bluetooth
®
e ativar o modo de
funcionamento em emparelhamento.
5. Selecione
Os meus corta-relvas
na aplicação
Automower
®
Connect e adicione o seu produto.
6. Siga as instruções apresentadas na aplicação
Automower
®
Connect.
Nota: A Husqvarna recomenda que altere o código
PIN de fábrica para um código PIN novo na aplicação.
3.9.4 Instalação da estação de referência
Instale a estação de referência de acordo com as
instruções apresentadas no manual do utilizador sobre
a estação de referência.
3.9.5 Instalação dos elementos do mapa
Leia e compreenda as instruções sobre onde instalar
os elementos do mapa. Consulte
Instalar elementos no
mapa na página 21
.
No mapa, pode instalar os objetos que se seguem na
aplicação:
Áreas de trabalho
(A)
Zonas a evitar
(B)
Percurso de transporte
(C)
Estação de carregamento
(D)
Ponto de manutenção
(E)
Área de trabalho (área secundária)
(F)
A
F
B
A
D
E
C
Para uma instalação completa do mapa, tem de ser
instalada uma área de trabalho e uma estação de
carregamento no mapa.
Uma área de trabalho é definida por limites virtuais. É
possível instalar, no máximo, 20 áreas de trabalho e
áreas secundárias num mapa.
Existem dois tipos de áreas de trabalho:
Uma área de trabalho com uma estação
de carregamento ou ligada a uma estação
de carregamento através de um percurso
de transporte onde o produto funciona
automaticamente.
Uma área secundária é uma área de trabalho
sem estação de carregamento e sem percurso
de transporte. O produto tem de ser deslocado
manualmente de e para a área de trabalho.
Um percurso de transporte é um percurso especificado
entre o ponto de acoplamento em frente à estação
de carregamento e uma área de trabalho. O produto
pode funcionar automaticamente neste percurso,
mas não corta relva. É possível ativar e desativar
temporariamente um percurso de transporte na
aplicação.
É possível criar zonas a evitar, caso existam áreas onde
o produto não pode ser utilizado. Uma zona a evitar é
20
- Instalação com tecnologia EPOS
1404 - 017 -
background
definida por limites virtuais. É possível ativar e desativar
temporariamente uma zona a evitar na aplicação.
Um ponto de manutenção é uma posição específica na
qual o produto pode ser estacionado. Isto pode, por
exemplo, ser utilizado para um ponto de assistência
onde é efetuada a manutenção do produto. O ponto
de manutenção está ligado ao ponto de acoplamento
através de um percurso.
Para instalar elementos no mapa, utilize o produto
com a instalação appDrive para adicionar pontos de
passagem no mapa. Consulte
Instalar elementos no
mapa na página 21
.
3.9.5.1 Instalar elementos no mapa
Os pontos de passagem (A) são posições que criam os
percursos e limites virtuais (B). As linhas são retas entre
os pontos de passagem. Recomenda-se a utilização
do menor número possível de pontos de passagem.
Para cada área de trabalho e respetivos percursos de
transporte e zonas a evitar, o número máximo total de
pontos de passagem é de 800. A Husqvarna recomenda
a adição de um número máximo de 1000 pontos de
passagem em toda a instalação do mapa. Para criar
curvas suaves, utilize vários pontos de passagem. A
Husqvarna recomenda a definição de uma distância
mínima de 30cm/1pé entre os pontos de passagem.
Pode ajustar as posições dos pontos de passagem na
aplicação após a instalação do mapa.
B
A
CUIDADO: Durante a instalação dos
elementos do mapa, não levante nem mova
o produto entre os pontos de passagem.
Utilize a appDrive para uma instalação
correta.
Nota: Durante a instalação de uma área de trabalho
ou uma zona a evitar, a posição do ponto de passagem
encontra-se no canto dianteiro esquerdo do produto.
Os limites virtuais especificam a área onde o produto
deve funcionar. O produto não corta a relva que está
adjacente ao limite virtual devido à posição do disco de
corte.
Nota: Durante a instalação de um percurso de
transporte ou de um percurso para um ponto de
manutenção, a posição do ponto de passagem
encontra-se no meio do produto, entre as rodas
motrizes.
Certifique-se de que está perto do produto e ligado
ao produto com a aplicação com Bluetooth
®
.
Certifique-se de que o estado é
EPOS
confirmado
na appDrive.
Nota:
É possível utilizar um controlador de jogos
com Bluetooth
®
em conjunto com a appDrive para
utilizar o produto.
Certifique-se de que a força do sinal de rádio
proveniente da estação de referência é boa. O
símbolo referente à força do sinal de rádio deve
estar totalmente preenchido.
Selecione o objeto que pretende instalar e utilize
os botões da instalação appDrive para operar o
produto.
Utilize o botão para cima (A) para mover o produto
para a frente.
Utilize o botão para baixo (B) para mover o
produto para trás.
Utilize o botão de seta para a esquerda (C) para
rodar o produto para a esquerda.
Utilize o botão de seta para a direita (D) para rodar
o produto para a direita.
1404 - 017 -
Instalação com tecnologia EPOS
- 21
background
Utilize o botão central (E) como joystick para
mover e rodar o produto em qualquer direção.
Utilize o botão de ponto de passagem (F) para
adicionar um ponto de passagem no mapa.
A
D
F
B
C
E
Nota: Caminhe 2-3m/6.5-9.8pés atrás do produto ao
operá-lo com a appDrive.
Criar uma área de trabalho
São necessários, no mínimo, 3 pontos de passagem
para criar uma área de trabalho.
Opere o produto para a direita em redor do limite
da área de trabalho.
Adicione um ponto de passagem para fazer com
que o produto corte a relva na extremidade entre o
relvado e o caminho de lajes. Certifique-se de que
atravessa a extremidade do relvado e o caminho
de lajes ao adicionar um ponto de passagem. O
produto pode atravessar a extremidade se a altura
do caminho de lajes tiver, no máximo, 1cm/0.4
polegadas em relação ao relvado.
max 1 cm / 0.4”
Adicione o ponto de passagem no canto exterior
para instalar o limite virtual de um canto.
Não defina pontos de passagem que façam com
que um limite virtual passe sobre si mesmo na
mesma área de trabalho.
Guarde a área de trabalho para ligar
automaticamente o primeiro e o último ponto de
passagem a um limite virtual.
1
2
3
4
5
6
7
8
22
- Instalação com tecnologia EPOS
1404 - 017 -
background
Definir uma zona a evitar
São necessários, no mínimo, 3 pontos de passagem
para criar uma zona a evitar.
Opere o produto para a esquerda em redor do
limite da zona a evitar.
Não defina pontos de passagem que façam com
que um limite virtual passe sobre si mesmo na
mesma zona a evitar.
Guarde a zona a evitar para ligar automaticamente
o primeiro e o último ponto de passagem a um
limite virtual.
Definir um percurso de transporte
Utilize o produto e adicione pontos de passagem
no mapa para criar um percurso de transporte.
Comece numa área de trabalho a um mínimo de
1m/3.3pés do limite virtual.
Instale o percurso de transporte perpendicular ao
limite virtual da área de trabalho.
Não instale um percurso de transporte numa zona
a evitar.
Não defina pontos de passagem que façam com
que o percurso de transporte atravesse o mesmo
percurso de transporte.
Quando instalar a peça de transporte, não crie
dobras acentuadas.
135º
135º
<90º
Utilize o produto e adicione pontos de passagem
para ligar o percurso de transporte ao ponto de
acoplamento.
Coloque o último ponto de passagem num
percurso de transporte (A) num ângulo de +/-45
graus visto a partir do ponto de acoplamento.
A
Guarde o percurso de transporte para ligar
automaticamente o último ponto de passagem ao
ponto de acoplamento.
Defina a largura do corredor (A) para o percurso
de transporte. A largura do corredor pode ser
definida em 2-5 m/6.6-16.4 pés.
B
A
Criar um ponto de manutenção
Utilize o produto e adicione pontos de passagem
no mapa. Comece por adicionar pontos de
passagem na posição em que instala o ponto
de manutenção. O primeiro ponto de passagem
especifica o ponto de manutenção.
Quando instalar a peça de transporte, não crie
dobras acentuadas.
135º
135º
<90º
Utilize o produto e adicione pontos de passagem
para criar um percurso até à estação de
carregamento.
1404 - 017 -
Instalação com tecnologia EPOS
- 23
background
Coloque o último ponto de passagem num
percurso de transporte (A) num ângulo de +/-45
graus visto a partir do ponto de acoplamento.
A
Guarde o ponto de manutenção para ligar
automaticamente o último ponto de passagem ao
ponto de acoplamento.
Defina a largura do corredor (A) para o ponto
de manutenção. A largura do corredor pode ser
definida em 2-5 m/6.6-16.4 pés.
A
24 - Instalação com tecnologia EPOS
1404 - 017 -
background
4 Instalação com cabo delimitador
4.1 Introdução - Instalação
ATENÇÃO: Certifique-se de que lê
e compreende o capítulo sobre segurança
antes de instalar o produto.
CUIDADO: Utilize material de
instalação e peças sobresselentes originais.
Nota: Para mais informações sobre a instalação,
consulte www.husqvarna.com.
4.2 Componentes principais para a
instalação
A instalação envolve os seguintes componentes:
Um robô corta-relva que corta o relvado
automaticamente.
Uma estação de carregamento, que tem 3
funções:
Enviar sinais de controlo ao longo do cabo
delimitador.
Enviar sinais de controlo ao longo do cabo de
guia para que o produto possa seguir o cabo
de guia para áreas remotas específicas no
jardim e possa encontrar o caminho de volta
até à estação de carregamento.
Carregar o produto.
Uma fonte de alimentação que é ligada à estação
de carregamento e a uma tomada de alimentação
de 100–240V.
O fio de laço é colocado à volta da área de
trabalho e à volta de objetos e plantas nos quais o
produto não deve embater. O fio de laço é usado
como cabo delimitador e como cabo de guia.
4.3 Preparar a instalação
CUIDADO: Os buracos com água no
relvado podem provocar danos no produto.
CUIDADO: Leia o capítulo sobre
instalação antes de iniciar a mesma.
Elabore um plano da área de trabalho e
inclua todos os obstáculos. Tal permite verificar
mais facilmente onde colocar a estação de
carregamento, a estação de referência e os limites
virtuais.
Marque no plano onde pretende colocar a estação
de carregamento, a estação de referência, o ponto
de manutenção, os percursos de transporte e os
limites virtuais para as áreas de trabalho e zonas a
evitar.
Preencha os buracos no relvado para o nivelar.
Corte a relva antes de instalar o produto.
Certifique-se de que a relva tem no máximo 10
cm/4 pol.
Nota: Nas primeiras semanas após a instalação, o
nível sonoro emitido pelo produto a cortar a relva pode
ser superior ao habitual. O nível sonoro diminui após
algum tempo.
4.4 Antes da instalação dos fios
É possível selecionar se pretende fixar os fios com
estacas ou enterrá-los. Pode utilizar os 2 procedimentos
para a mesma área de trabalho.
CUIDADO: Se utilizar um escarificador
na área de trabalho, enterre o cabo
delimitador e o cabo de guia para evitar
danos nos mesmos.
4.4.1 Analisar onde colocar a estação de
carregamento
Deixe, no mínimo, 3 m/10 pés de espaço livre à
frente da estação de carregamento.
Mantenha, no mínimo, 1.5 m/5 pés de espaço
livre à direita e à esquerda da estação de
carregamento.
Coloque a estação de carregamento perto de uma
tomada de alimentação.
Coloque a estação de carregamento numa
superfície nivelada.
A placa base da estação de carregamento não
pode estar torcida.
max. 5 cm / 2"
max. 5 cm / 2"
1404 - 017 -
Instalação com cabo delimitador - 25
background
Coloque a estação de carregamento na parte
aberta mais ampla da área de trabalho.
Coloque a estação de carregamento numa área
sem um sistema de irrigação.
Coloque a estação de carregamento numa área
com proteção solar.
Se a estação de carregamento estiver instalada
numa ilha, certifique-se de que liga o cabo de guia
à ilha. Consulte
Para criar uma ilha na página 29
.
4.4.2 Analisar onde colocar a fonte de
alimentação
CUIDADO:
Certifique-se de que as
lâminas do produto não cortam o cabo de
baixa tensão.
Coloque a fonte de alimentação numa área com
telhado e proteção contra o sol e a chuva.
Coloque a fonte de alimentação numa área com
bom fluxo de ar.
Utilize um dispositivo diferencial residual (DDR)
com uma corrente de disparo máxima de 30mA
quando ligar a fonte de alimentação à tomada de
alimentação.
Estão disponíveis cabos de baixa tensão com diferentes
comprimentos como acessórios.
4.4.3 Analisar onde colocar o cabo
delimitador
CUIDADO:
É necessário existir uma
barreira de, no mínimo, 15cm/6pol. de
altura entre o cabo delimitador e os cursos
de água, declives, precipícios ou estradas
públicas. Isto evitará danos no produto.
CUIDADO: Não permita que o produto
funcione sobre cascalho.
CUIDADO: Quando instalar o cabo
delimitador, não crie dobras acentuadas.
CUIDADO: Para um funcionamento
cuidado e sem ruído, isole todos os
obstáculos, tais como árvores, raízes e
pedras.
O cabo delimitador deve ser colocado como um laço
em redor da área de trabalho. Os sensores no produto
detetam a respetiva aproximação ao cabo delimitador,
e o produto escolhe outra direção. Todas as partes da
área de trabalho têm de estar a uma distância máxima
de 35m/115pés do cabo delimitador.
Para facilitar a ligação entre o cabo de guia e o cabo
delimitador, recomenda-se efetuar um ilhó onde o cabo
de guia será ligado. Efetue o ilhó a, aproximadamente,
20cm/8pol. do cabo delimitador.
Nota: Elabore um plano da área de trabalho antes de
instalar o cabo delimitador e o cabo de guia.
26 - Instalação com cabo delimitador 1404 - 017 -
background
A
B
C
E
D
F
Coloque o cabo delimitador à volta de toda a área
de trabalho (A). Adapte a distância entre o cabo
delimitador e os obstáculos.
Coloque o cabo delimitador a 35cm/14pol. (B) de
um obstáculo que tenha mais de 5cm/2pol. de
altura.
35 cm /14
"
> 5 cm / 2
"
Coloque o cabo delimitador a 30cm/12pol. (C)
de um obstáculo que tenha 1-5cm/0.4-2pol. de
altura.
1-5 cm / 0.4 - 2"
30 cm / 12"
Coloque o cabo delimitador a 10cm/4pol. (D) de
um obstáculo que tenha menos de 1cm/0.4pol.
de altura.
10 cm / 4"
max 1 cm / 0.4"
Se tiver um caminho de lajes que se encontre
ao nível do relvado, coloque o cabo delimitador
abaixo do caminho de lajes.
Nota: Se o caminho de lajes tiver, no mínimo,
30cm/12pol. de largura, utilize a definição de
fábrica para a função
Ultrapassar o cabo
para
cortar toda a relva adjacente ao caminho de lajes.
Consulte
Ultrapassar o cabo na página 36
.
Se criar uma ilha, coloque junto o cabo delimitador
que vai até à ilha (E). Coloque os cabos na mesma
estaca. Consulte
Para criar uma ilha na página
29
.
Faça um ilhó (F) no ponto onde o cabo de guia
deve ser ligado ao cabo delimitador.
4.4.4 Examinar como colocar o cabo
delimitador à volta da estação de
carregamento
A Husqvarna recomenda que os cabos
delimitadores sejam colocados a partir da estação
de carregamento (A).
A
B
Se necessário, pode colocar o cabo delimitador
por baixo da estação de carregamento em ângulo
(B).
1404 - 017 -
Instalação com cabo delimitador - 27
background
Nota: Não coloque o cabo delimitador demasiado
abaixo da estação de carregamento. O produto tem
dificuldade em encontrar a estação de carregamento e
entrar na mesma.
4.4.4.1 Colocar o cabo delimitador num declive
O produto pode ser utilizado em declives de 70%. Os
declives superiores a 70% devem ser isolados com o
cabo delimitador. O declive (em %) resulta da divisão da
altura por cada m. Por exemplo: 10cm/100cm = 10%.
10 cm/ 4"
100 cm/ 40"
10%
O produto funciona conforme esperado em
declives máximos de 50% na área de trabalho.
Mantenha uma distância de 1.5 entre o cabo
delimitador e obstáculos ou entre obstáculos.
Em declives entre 50-70%, certifique-se de que
não existem obstáculos no declive. Tem de existir
uma distância de 1.5 m/5 pés entre o fundo do
declive e o cabo delimitador.
> 1.5 m / 5 ft
> 1.5 m / 5 ft
0% - 50%
50% - 70%
> 1.5 m / 5 ft
Certifique-se de que existe uma área de 50 cm/1.6
pés entre piso nivelado e declives acentuados.
70%
70%
0%
0%
50cm / 1.6ft
35%
50cm / 1.6ft
35%
Para declives adjacentes a uma estrada pública,
coloque um obstáculo com um mínimo de 15cm/
6pol. ao longo da extremidade exterior do declive.
Pode utilizar uma parede ou uma vedação como
obstáculo.
4.4.4.2 Passagens
Uma passagem é uma secção com cabo delimitador
em cada lado que liga 2 partes da área de trabalho.
A passagem tem de ter, no mínimo, 2 m/6.5 pés de
largura para obter bons resultados de corte. Se um
fio de guia for instalado através da passagem, as
passagens curtas têm de ter, no mínimo, 60 cm/2 pés
de largura. Uma passagem longa e estreita pode ter um
impacto negativo no resultado de corte.
Nota: Se a passagem tiver menos de 2 m / 6.5 pol. de
largura, instale um cabo de guia através da passagem.
O produto segue sempre à esquerda do cabo de
guia, para quem está de frente para a estação de
carregamento. Recomenda-se que a distância entre o
cabo de guia e o cabo delimitador seja um terço da
largura total da passagem no lado direito e dois terços
da largura total da passagem para a esquerda do cabo
de guia (A). A distância mínima entre o cabo de guia e o
cabo delimitador é de 30 cm/12 pol.
>30 cm / 12"
>60 cm / 24"
Uma via sem saída tem de ter, no mínimo, 2.5 m/ 8.5
pés de largura.
>2 m / 7 ft
>2.5 m / 8.5 ft
28
- Instalação com cabo delimitador 1404 - 017 -
background
4.4.4.3 Para criar uma ilha
CUIDADO: Não coloque uma secção
do cabo delimitador sobre a outra. As
secções do cabo delimitador devem ficar em
paralelo.
CUIDADO: Não coloque o cabo de guia
por cima do cabo delimitador.
CUIDADO: Isole ou remova obstáculos
com menos de 15cm/6pol. de altura.
Isole ou remova obstáculos que se
encontrem ligeiramente inclinados, por
exemplo, pedras, árvores ou raízes. Isto
evitará danos nas lâminas do produto.
Para criar uma ilha, isole as zonas na área de trabalho
com o cabo delimitador. Recomendamos que isole
todos os objetos estáveis na área de trabalho.
Alguns obstáculos são resistentes a colisões, por
exemplo, árvores ou arbustos com altura superior a
15cm/6pol. Ao colidir com o obstáculo, o produto
seleciona uma nova direção.
Coloque o cabo delimitador junto e à volta do
obstáculo para criar uma ilha.
Junte as 2 secções do cabo delimitador de e para
a ilha. Isto fará com que o produto passe sobre o
cabo.
Coloque as 2 secções do cabo delimitador na
mesma estaca.
Certifique-se de que existe um mínimo de 1.5 de
espaço vazio antes de um obstáculo.
0 cm/0 "
1.5 m/5 ft 1.5 m/5 ft
4.4.4.4 Criar uma área secundária
Crie uma área secundária (B) se a área de trabalho tiver
2 áreas que não estejam ligadas a uma passagem. A
área de trabalho com a estação de carregamento é a
área principal (A).
B
A
Nota: É necessário deslocar o produto manualmente
entre as áreas principal e secundária.
Coloque o cabo delimitador à volta da área
secundária (B) para criar uma ilha. Consulte
Para
criar uma ilha na página 29
.
Nota:
O cabo delimitador tem de ser colocado
como 1 laço em redor de toda a área de trabalho
(A+B).
Nota: Quando o produto corta relva na área
secundária, é possível selecionar o modo
Área
secundária
. Consulte
Área secundária na página
41
.
1404 - 017 - Instalação com cabo delimitador - 29
background
4.4.5 Para examinar onde colocar o cabo
de guia
Coloque o fio de guia da estação de carregamento
através da área de trabalho e ligue-o ao fio delimitador.
Este produto tem 2 fios de guia. Utilize a mesma
abordagem para todos os fios de guia.
Coloque o fio de guia numa linha, no mínimo, 2 m /
7 pol. em frente à estação de carregamento.
Certifique-se de que o fio de guia tem o maior
espaço livre possível à esquerda do fio de guia
estando de frente para a estação de carga.
Coloque o fio de guia a, no mínimo, 30 cm / 12 pol.
do cabo delimitador.
Quando instalar o fio de guia não crie dobras
acentuadas.
135º
135º
90º
Se a área de trabalho tiver um declive, coloque o
fio de guia em linha reta desde o fundo do declive
até ao topo do declive. Caso não seja possível
efetuar uma linha reta, coloque o fio de guia na
diagonal no declive.
CUIDADO: Não coloque o fio de
guia em paralelo ao declive, conforme
indicado na ilustração. Isso pode
aumentar o desgaste da relva.
4.4.6 Exemplos de locais de trabalho
Se a estação de carregamento for colocada numa
área pequena (A), certifique-se de que a distância
até ao cabo delimitador é de, no mínimo, 3m/
10pés à frente da estação de carregamento.
Se a área de trabalho tiver uma passagem (B)
sem cabo de guia instalado, a distância mínima
recomendada entre os cabos delimitadores é de
2m/6.5pés. Com um cabo de guia instalado
através da passagem, a distância mínima
recomendada entre os cabos delimitadores é de
60cm/24pol.
Se a área de trabalho tiver áreas ligadas por
uma passagem estreita (B), é possível configurar
o produto para, em primeiro lugar, seguir e, em
seguida, se afastar do cabo de guia após uma
determinada distância (C). As definições podem
ser alteradas em
Cobertura do relvado na página
36
.
Utilize a navegação assistida por GPS que ajuda
o produto a selecionar a operação ideal. Consulte
Cobertura do relvado na página 36
.
Se a área de trabalho incluir uma área secundária
(D), consulte
Criar uma área secundária na página
29
. Coloque o produto na área secundária e
selecione
modo Área secundária
.
B
D
C
A
4.5 Instalação do produto
4.5.1 Ferramentas de instalação
Martelo/marreta de plástico: para simplificar a
colocação de estacas no solo.
Corta-relva de rebordos/pá direita: para enterrar o
cabo delimitador.
Alicate universal: para cortar o cabo delimitador e
juntar e apertar os conectores.
30
- Instalação com cabo delimitador 1404 - 017 -
background
Alicate ajustável: para juntar e apertar os
acopladores.
4.5.2 Instalar a estação de carregamento
CUIDADO: Não faça furos novos na
placa da estação de carregamento.
CUIDADO: Não coloque os pés na
placa base da estação de carregamento.
ATENÇÃO: Certifique-se de que as
fichas do cabo de baixa tensão e da
unidade de fonte de alimentação estão
limpas e secas antes de as ligar.
1. Coloque a estação de carregamento na área
selecionada.
Nota: Não fixe a estação de carregamento ao
chão com os parafusos até que o cabo de guia
esteja instalado. Consulte
Instalar o cabo de guia
na página 32
.
2. Ligue o cabo de baixa tensão à estação de
carregamento.
3. Coloque a fonte de alimentação a uma altura
mínima de 30cm/12pol.
min 30 cm / 12”
4. Ligue o cabo da fonte de alimentação a uma
tomada de alimentação de 100–240V.
5. Fixe o cabo de baixa tensão ao chão com estacas
ou enterre-o. Consulte a secção
Colocar o fio ou o
cabo na devida posição com estacas na página
32
ou a secção
Enterrar o fio ou o cabo na
página 32
.
6. Fixe a estação de carregamento ao chão com os
parafusos fornecidos após instalar o cabo de guia.
Consulte
Instalar o cabo de guia na página 32
.
4.5.3 Carregar o produto
1. Coloque o produto na estação de carregamento.
Nota:
O produto começa a carregar
automaticamente quando o produto se encontra
na estação de carregamento.
4.5.4 Para instalar o cabo delimitador
CUIDADO: Não coloque cabo
restante numa bobina. A bobina provoca
interferências com o produto.
1. Coloque o cabo delimitador à volta de toda a área
de trabalho. Inicie e conclua a instalação atrás da
estação de carregamento.
2. Abra o conector e coloque o cabo delimitador no
conector.
3. Feche o conector com um alicate.
4. Corte o cabo delimitador 1-2 cm / 0.4-0.8 pol.
acima de cada conector.
5. Coloque a extremidade direita do fio delimitador no
canal com a marca "AR".
6. Coloque a extremidade esquerda do fio
delimitador no canal com a marca "AL".
7. Empurre o conetor direito em direção ao pino de
metal na estação de carregamento com a marca
"AR".
8. Empurre o conetor esquerdo em direção ao pino
de metal na estação de carregamento com a
marca "AL".
9. Coloque a marca do cabo à esquerda e à direita
do cabo delimitador. Não caminhe sobre a estação
de carregamento.
1404 - 017 -
Instalação com cabo delimitador - 31
background
4.5.5 Instalar o cabo de guia
CUIDADO: Cabos geminados ou um
bloco terminal de parafuso isolado com fita
isoladora não é uma união satisfatória. A
humidade do solo provocará a oxidação
do fio e, após algum tempo, causará uma
quebra no circuito.
1. Abra o conector e coloque os fios no conector.
2. Feche o conector com um alicate.
3. Corte os fios de guia 1-2 cm/0.4-0.8 pol. acima de
cada conetor.
4. Coloque os fios de guia centrados sob a placa da
estação de carregamento e empurre-os através da
ranhura na torre da estação de carregamento.
5. Empurre o conetor em direção ao pino de metal na
estação de carregamento com a marca "G1, G2"
ou "G3".
6. Desligue a estação de carregamento da tomada
de alimentação.
7. Coloque a marca do cabo nos fios de guia.
8. Coloque a extremidade dos fios de guia no ilhó no
cabo delimitador.
9. Corte o cabo delimitador com um alicate de corte.
10. Ligue os fios de guia ao cabo delimitador com um
acoplador.
a) Coloque as 2 extremidades do cabo
delimitador e a extremidade dos fios de guia
no acoplador.
Nota:
Certifique-se de que consegue ver a
extremidade dos fios de guia através da área
transparente do acoplador.
b) Empurre a cobertura do acoplador com um
alicate ajustável para fixar os cabos no
acoplador.
11. Fixe os fios de guia ao chão com estacas ou
enterre-os. Consulte
Colocar o fio ou o cabo na
devida posição com estacas na página 32
ou
Enterrar o fio ou o cabo na página 32
.
12. Ligue a estação de carregamento à tomada de
alimentação.
4.5.6 Colocar o fio ou o cabo na devida
posição com estacas
CUIDADO: Certifique-se de que as
estacas fixam o fio ou o cabo ao chão.
CUIDADO: Cortar a relva demasiado
curta imediatamente após a instalação pode
danificar o isolamento do fio ou do cabo.
Os danos no isolamento podem não causar
problemas durante algumas semanas ou até
meses.
1. Coloque o fio ou o cabo no chão.
2. Coloque as estacas a uma distância máxima de
75cm/30pol. entre si.
3. Fixe as estacas ao chão com um martelo ou com
uma marreta de plástico.
Nota:
Após algumas semanas, o fio ou o cabo deixa
de estar visível devido ao crescimento da relva.
4.5.7 Enterrar o fio ou o cabo
Abra uma ranhura no chão com um corta-relva de
rebordos ou com uma pá.
Coloque o fio ou o cabo a uma profundidade de
1-20cm/0.4-8pol. no chão.
32
- Instalação com cabo delimitador 1404 - 017 -
background
4.5.8 Para aumentar o cabo delimitador ou
o cabo de guia
Nota: Aumente o cabo delimitador ou o cabo de guia
caso este seja demasiado curto para a área de trabalho.
Utilize peças originais, por exemplo acopladores.
1. Desligue a estação de carregamento da tomada
de alimentação.
2. Com um alicate de corte, corte o cabo delimitador
ou o cabo de guia no ponto onde seja necessário
instalar a extensão.
3. Acrescente cabo onde seja necessário para
instalar a extensão.
4. Coloque o cabo delimitador ou o cabo de guia em
posição.
5. Coloque as extremidades do fio num acoplador.
Nota: Certifique-se de que consegue ver as
extremidades do cabo delimitador ou do cabo de
guia através da área transparente do acoplador.
6. Empurre a cobertura do acoplador com um alicate
ajustável para fixar os cabos no acoplador.
7. Coloque o cabo delimitador ou o cabo de guia na
devida posição com estacas.
8. Ligue a estação de carregamento à tomada de
alimentação.
4.5.9 Para efetuar uma inspeção visual da
estação de carregamento
1. Certifique-se de que a luz indicadora LED na
estação de carregamento tem uma luz verde.
2. Se a luz indicadora LED não tiver uma luz
verde, efetue uma verificação da instalação.
Consulte a secção
Indicador LED da estação de
carregamento na página 57
e a secção
Instalar a
estação de carregamento na página 31
.
4.5.10 Efetuar uma operação de
emparelhamento com a aplicação
Automower
®
Connect
1. Transfira a aplicação Automower
®
Connect para o
seu dispositivo móvel.
2. Registe-se para obter uma conta Husqvarna
na aplicação Automower
®
Connect e siga as
instruções.
3. Introduza o código PIN de fábrica 1234 no
produto.
4. Utilize o botão rotativo do produto para selecionar
o menu Bluetooth
®
e ativar o modo de
funcionamento em emparelhamento.
5. Selecione
Os meus corta-relvas
na aplicação
Automower
®
Connect e adicione o seu produto.
6. Siga as instruções apresentadas na aplicação
Automower
®
Connect.
Nota: A Husqvarna recomenda que altere o código
PIN de fábrica para um código PIN novo na aplicação.
1404 - 017 - Instalação com cabo delimitador - 33
background
5 Valores
O produto tem definições de fábrica, mas as definições
podem ser adaptadas para cada área de trabalho.
5.1 Programa
Em
Programa
, pode alterar as definições de programa
do produto.
A
ferramenta de programação
adapta o programa ao
tamanho da área de trabalho. A função
Programa
controla as horas às quais o produto funciona. Quando
o produto não está em funcionamento, está estacionado
na estação de carregamento. Pode consultar as horas e
os dias de funcionamento do produto na vista geral de
programação da aplicação.
5.1.1 Utilizar o corte sistemático
Defina o programa para permitir que o produto
funcione durante o máximo de tempo possível.
Nota: Quando o produto tiver concluído o corte
da área de trabalho, este dirige-se para a estação
de carregamento. O produto fica estacionado
na estação de carregamento até ao início do
programa seguinte. Se a área de trabalho não
estiver totalmente cortada, o produto retoma o
corte da área de trabalho com o programa
seguinte.
Para cortar uma área de trabalho 2 vezes por dia,
é possível definir 2 programas diferentes. Defina
o programa para que o produto tenha tempo
suficiente para cortar toda a área de trabalho.
Com 2 ou mais programas paralelos, o produto
inicia o corte no local onde não corta há mais
tempo.
5.1.2 Utilizar o corte irregular
O produto funciona durante todo o tempo programado
com corte irregular.
Diminua o tempo programado ou utilize a função
Temporizador de clima
para evitar o desgaste da
relva. Consulte
Temporizador de clima na página
35
.
Se o resultado de corte não for satisfatório,
aumente o tempo programado. Consulte
Programa
na página 34
.
Com 2 ou mais programas paralelos em diferentes
áreas de trabalho, o produto inicia o corte numa
das áreas de trabalho. Após cada carregamento
do produto, este inicia o corte noutra área de
trabalho.
5.2 Altura de corte
5.2.1 Ajuste da altura de corte
A altura de corte é definida individualmente para cada
área de trabalho.
A altura de corte pode ser definida para 3-7cm/
1.2-2.8pol.
CUIDADO: Durante as primeiras
semanas após uma nova instalação, a
altura de corte tem de ser definida para
7cm/2.8pol., para evitar danificar o fio
de laço. A altura de corte pode então ser
reduzida todas as semanas.
5.2.2 TargetHeight
Utilize a função TargetHeight para reduzir gradualmente
a altura de corte da altura de corte máxima para a
altura de corte especificada durante 10dias. Se alterar
manualmente a altura de corte durante este período de
tempo, a função TargetHeight será desativada.
5.3 Padrão
As definições do padrão podem ser definidas para cada
área de trabalho através de uma instalação EPOS.
Pode efetuar as seguintes definições:
Definir o padrão de funcionamento do produto.
Para alguns padrões, é possível definir a direção
do padrão.
Para alguns padrões, é possível definir o tipo de
Corte de limite
. Com o
Corte de limite fixo
, o
produto funciona sempre nos mesmos percursos
para manter um limite nítido em torno da área de
trabalho. Com o
Corte de limite variável
, o produto
funciona em percursos diferentes para diminuir o
risco de marcas de passagem ao longo do limite
virtual.
A Husqvarna recomenda a utilização de um padrão
sistemático em áreas de trabalho grandes e abertas. Se
utilizar um padrão sistemático numa área de trabalho
com obstáculos, crie zonas a evitar à volta dos
obstáculos e utilize um padrão com várias direções para
obter o melhor resultado de corte possível.
34
- Valores 1404 - 017 -
background
A Husqvarna recomenda a utilização de um padrão
irregular se a área de trabalho for complexa e tiver
muitos obstáculos.
5.4 Funcionamento
Em
Funcionamento
, pode alterar as definições de
funcionamento do produto.
5.4.1 Evitar objetos
A função
Evitar objetos
faz com que o produto diminua
a rotação quando se aproxima de um obstáculo para
evitar colidir com o mesmo.
Nota: Por conseguinte, a relva à volta do obstáculo
pode não ser cortada. Esta função causar um corte
insatisfatório da relva alta pelo produto.
5.4.2 Temporizador de clima
O
Temporizador de clima
ajusta automaticamente o
tempo de corte de acordo com o crescimento da relva.
O
Temporizador de clima
ajusta o tempo de corte
apenas para áreas de trabalho com padrão irregular.
Não é permitido que o produto funcione mais do que as
definições de programação.
Nota: Ao utilizar o
Temporizador de clima
,
recomenda-se que permita o máximo de tempo de
funcionamento possível para o
Temporizador de clima
.
Não restrinja a programação mais do que o necessário.
O primeiro funcionamento do dia é definido pelas
definições do programa. O produto conclui 1 ciclo de
corte por área de trabalho programada e, em seguida,
o
Temporizador de clima
seleciona se o produto deve
continuar a funcionar.
Nota:
O
Temporizador de clima
é reiniciado se o
produto não funcionar durante mais de 50horas ou
se efetuar uma
Reposição de todas as definições do
utilizador
. O
Temporizador de clima
não é alterado
se for efetuada uma
Reposição das definições de
programação
.
5.4.3 Modo ECO
O
Modo ECO
desativa o sinal no cabo delimitador, no
cabo de guia e na estação de carregamento quando
o produto está estacionado ou a carregar. A luz
indicadora LED da estação de carregamento pisca a
verde quando o sinal de laço está desativado.
Nota:
Utilize o
Modo ECO
para economizar energia
e evitar a interferência com outros equipamentos, por
exemplo, anéis de indução magnética ou portas de
garagem.
Nota: Para iniciar o produto manualmente na área de
trabalho, em primeiro lugar, é necessário ativar o sinal
de laço.
5.4.3.1 Ativar o sinal de laço
1. LIGUE o produto.
2. Coloque o produto na estação de carregamento.
3. Prima o botão STOP.
4. Aguarde 2 segundos e, em seguida, remova o
produto da estação de carregamento.
5. Certifique-se de que a luz indicadora LED na
estação de carregamento está acesa a verde
constante.
6. Coloque o produto onde pretende que este
comece a cortar.
5.5 Definições de instalação
Em
Instalação
, pode alterar as definições de uma
instalação com cabo delimitador.
5.5.1 Encontrar a estação de carregamento
O produto pode ser definido para procurar a estação de
carregamento de 3 formas:
Sinal da estação de carregamento
Seguir o fio de limite
Seguir o fio de guia
A definição de fábrica está configurada para utilizar
simultaneamente os 3 métodos de procura. Utilize
a definição de fábrica para encontrar a estação
de carregamento o mais rapidamente possível e
para minimizar o risco de marcas no relvado. O
produto começa sempre por procurar o
Sinal da
estação de carregamento
. Após um intervalo de tempo
especificado, também utiliza os métodos
Seguir o fio de
guia
e
Seguir o fio delimitador
.
Causas comuns pelas quais o produto não consegue
seguir o fio:
Os obstáculos próximos do fio não terem sido
isolados.
A estação de carregamento, o fio delimitador ou
o fio de guia não estarem instalados de acordo
com as instruções em
Analisar onde colocar a
1404 - 017 -
Valores - 35
background
estação de carregamento na página 25
,
Analisar
onde colocar o cabo delimitador na página 26
e
em
Para examinar onde colocar o cabo de guia na
página 30
.
5.5.1.1 Sinal da estação de carregamento
Em algumas instalações, é necessário reduzir o sinal
da estação de carregamento. Por exemplo, quando
a estação de carregamento é colocada perto de um
obstáculo, como um arbusto ou uma parede. O produto
deteta o sinal da estação de carregamento no outro
lado do obstáculo e tenta encontrar a estação de
carregamento, mas o objeto impede-o de aceder à
estação de carregamento. Pode definir o sinal da
estação de carregamento para
mín.
,
méd.
ou
máx.
.
Nota: A Husqvarna recomenda definir o sinal da
estação de carregamento para
máx.
. Normalmente, é
mais vantajoso deslocar a estação de carregamento
do que reduzir o alcance do sinal da estação de
carregamento.
5.5.1.2 Seguir o cabo de guia e o cabo delimitador
O intervalo de tempo pode ser definido para quando o
produto começa a seguir o cabo delimitador e o cabo de
guia para encontrar a estação de carregamento.
5.5.2 Cobertura do relvado
O produto tem navegação assistida por GPS que ajuda
o produto a selecionar a operação ideal.
Utilize a função
Cobertura do relvado
para proceder a
definições manuais.
Nota:
Quando a navegação assistida por GPS está
ativada, permanece ligada enquanto existir um serviço
de GPS. O produto utiliza as definições manuais para
o funcionamento, se o serviço de GPS não estiver
disponível.
5.5.2.1 Definir a função de alcance do relvado
Utilize a função
Cobertura do relvado
do produto para
cortar zonas afastadas da área de trabalho. Utilize a
função
Cobertura do relvado
se a área de trabalho
incluir áreas remotas ligadas por passagens estreitas
para manter uma área de trabalho cortada de forma
satisfatória. É possível definir um máximo de 5 áreas
remotas onde o produto começa o corte.
O produto segue primeiro o cabo de guia até a distância
especificada definida e, em seguida, inicia o corte da
área de trabalho.
Área A, aproximadamente 50%
Área B, aproximadamente 30%
Área C, aproximadamente 20%
A
C
B
Cada área pode ser ativada ou desativada. Utilize a
função
Teste
para medir a distância entre a estação de
carregamento e o ponto onde o produto deve começar o
corte.
As predefinições permitem que o produto siga o cabo
de guia ao longo de 300 m/980 pés em 20% das vezes
que sai da estação de carregamento. Se o cabo de guia
for inferior a 300 m/980 pés, o produto irá segui-lo até
ao ponto em que o cabo de guia está ligado ao cabo
delimitador.
5.5.3 Ultrapassar o cabo
A parte da frente do produto passa sempre para lá do
cabo delimitador numa distância especificada antes do
produto regressar à área de trabalho. A definição de
fábrica da função
Ultrapassar o cabo
é de 31 cm / 13
pol. Pode selecionar uma distância de 25-50 cm / 10-15
pol.
Nota:
Com a definição de fábrica, o produto irá cortar
11 cm / 4.3 pol. para lá do fio.
Nota: Se a distância da função
ultrapassar o cabo
for
alterada, a distância muda ao longo do cabo delimitador
em qualquer lugar da área de trabalho.
5.5.4 Ponto de partida
A função
Ponto de partida
permite-lhe controlar a
distância que o produto percorre em marcha em frente
desde a estação de carregamento antes de começar
a funcionar. Utilize esta função se a estação de
carregamento for colocada numa área com espaço
limitado.
36
- Valores 1404 - 017 -
background
Nota: O ponto de partida não pode ser definido
para uma distância superior à distância à qual o fio de
guia está instalado numa linha à frente da estação de
carregamento. Consulte
Para examinar onde colocar o
cabo de guia na página 30
.
5.6 Acessórios
Em
Acessórios
, pode alterar as definições dos
acessórios do produto.
5.6.1 Faróis
Existem 4 definições diferentes dos faróis que controlam
quando os faróis são ligados:
Ininterruptamente ligado
Apenas durante a tarde (19:00-00:00)
Tarde e noite (19:00-07:00)
Ininterruptamente desligado
A predefinição é
Sempre ligados
. Os faróis podem ser
definidos para ficarem intermitentes se existir um erro.
5.6.2 Para evitar colisões com a casa do
Automower
®
Quando esta opção é ativada, é reduzido o desgaste
do produto e da casa do Automower
®
, mas poderá
ficar mais relva por cortar em redor da estação de
carregamento.
5.7 Geral (apenas Bluetooth
®
)
Esta função é utilizada para ajustar a hora e data ou
para repor as predefinições.
5.7.1 Hora e data
A hora e a data podem ser alteradas manualmente ou
utilizando a hora e a data do dispositivo móvel.
5.7.2 Restabelecer os valores de fábrica
As configurações do utilizador podem ser restabelecidas
para as configurações de fábrica.
Nota:
O
Código PIN, Sinal do laço, Mensagens
e
Data e hora
não serão repostos.
5.8 Segurança
As definições de segurança controlam o código PIN, o
GeoFence e outras funções de segurança. Para aceder
ao menu
Segurança
, é necessário introduzir o código
PIN correto.
Este menu só está disponível quando o seu dispositivo
móvel está ligado ao produto por Bluetooth
®
.
5.8.1 Novo sinal de laço
O sinal de laço é selecionado aleatoriamente para
criar uma ligação única entre o produto e a estação
de carregamento. Em alguns casos raros, poderá
ser necessário gerar um novo sinal, por exemplo,
se 2 instalações adjacentes tiverem um sinal muito
semelhante.
5.8.2 Alterar código PIN
Pode alterar o código PIN. Tome nota do novo código
PIN no Memorando. Consulte
Introdução na página 8
.
5.8.3 Proteção antirroubo
No menu de
Proteção antirroubo
, é possível definir
a duração do alarme e também que eventos devem
acionar o alarme. A definição de fábrica serve para
solicitar um código PIN e a duração do alarme é de 1
min.
5.8.3.1 Exigir código PIN
Esta função significa que o produto não pode ser
operado ou controlado após o botão STOP ter sido
premido sem introduzir primeiro o código PIN. Se
introduzir um código PIN errado 5 vezes, o produto
fica bloqueado durante algum tempo. O bloqueio é
prolongado por cada tentativa incorreta adicional.
5.8.3.2 Duração do alarme
Existe a possibilidade de configurar a duração do sinal
de alarme. É possível configurar entre 1 e 10 minutos.
5.8.3.3 Botão STOP premido
Se o alarme
"Botão STOP premido"
estiver ativado, a
alarme é acionado se alguém premir o botão STOP e o
código PIN não for introduzido dentro de 30 segundos.
5.8.3.4 Perda de controlo
Se o alarme
Perda de controlo
estiver ativado, o produto
deteta movimentos inesperados e o alarme é acionado.
5.8.4 GeoFence
O GeoFence é uma proteção antirroubo de
funcionamento por GPS que cria uma vedação virtual
para o produto. Se o produto estiver a mais do que
uma distância definida da posição central, este será
desativado e será emitido um alarme. A posição central
1404 - 017 -
Valores - 37
background
será definida para a posição atual do produto quando o
GeoFence estiver ativado. O código PIN é necessário
para parar o alarme e para ligar novamente o produto.
O GeoFence só é ativado quando o produto está
LIGADO.
5.9 Automower
®
Connect (apenas
Bluetooth
®
)
No
Automower
®
Connect
, pode ativar ou desativar o
módulo Automower
®
Connect. Também pode ver a
força do sinal, o estado de conetividade, iniciar um
novo emparelhamento ou remover o produto de contas
emparelhadas.
5.10 Mensagens
Pode encontrar as mensagens anteriores de informação
e de erro neste menu. Inclui sugestões e conselhos
para o ajudar a corrigir os erros indicados por algumas
mensagens.
Se o produto interromper o seu funcionamento de
alguma forma, por exemplo, se ficar preso ou a bateria
estiver fraca, é guardada uma mensagem referente à
interrupção e ao momento em que aconteceu.
Se a mesma mensagem for repetida várias vezes, isto
poderá significar que é necessário efetuar um ajuste na
instalação ou no produto. Consulte
Instalação com cabo
delimitador na página 25
.
5.11 Perfis de corte
Pode guardar diferentes conjuntos de definições nos
Perfis de corte
. Utilize esta função quando utilizar um
produto em mais do que um local ou para ter definições
diferentes no mesmo local. Pode, por exemplo, utilizar
uma instalação com cabo delimitador para um perfil e
uma instalação EPOS
para um segundo perfil. Nos
Perfis de corte
, são guardadas as definições do produto,
os objetos do mapa e as respetivas definições.
5.12 Transfira o firmware através de
comunicação sem fios (Firmware over
the air FOTA)
O produto inclui uma função que transfere
automaticamente o novo firmware. Quando está
disponível um novo firmware, é apresentada uma
notificação na aplicação onde pode selecionar para
instalar o novo firmware. Esta função está ativada
na definição de fábrica. A Husqvarna recomenda que
atualize o firmware quando estiver disponível um novo
firmware.
5.13 Automower
®
Intelligent Mapping
(AIM)
O Automower
®
Intelligent Mapping (AIM) está disponível
na aplicação Automower
®
Connect. A tecnologia utiliza
diferentes sensores, GPS incluído, no produto. A
precisão do mapa é de aproximadamente 1 m/3.3 pés.
B
A
C
Algumas das funções com AIM são:
Apresenta um mapa do relvado na aplicação
Automower
®
Connect com estação de
carregamento, cabo delimitador, cabo de guia e
ilhas.
É possível criar áreas de trabalho (A) e (B) na
instalação onde é possível definir um programa e
uma altura de corte para cada área de trabalho.
Pode criar zonas interditas (C) nas quais o produto
não possa entrar e cortar relva.
Nota:
Com a função AIM, pode definir áreas de
trabalho e zonas interditas com uma precisão de
aproximadamente 1 m/3.3 pés.
A recolha de dados para o mapa AIM é iniciada
automaticamente. O produto recolhe dados durante o
funcionamento, e o mapa é concluído em 1-2 semanas.
Remova obstáculos temporários no relvado enquanto o
produto estiver a funcionar e recolha dados. Se alterar
a instalação dos cabos ou da estação de carregamento,
tem de criar um novo mapa. Saiba mais sobre AIM na
aplicação Automower
®
Connect.
5.14 Voltar a instalar a estação de
carregamento no mapa
Volte a instalar a estação de carregamento no mapa
se mover ou substituir a estação de carregamento.
Também pode voltar a instalá-la caso não seja possível
acoplar ou ligar o produto à estação de carregamento.
1. Selecione
Objetos do mapa > Estação de
carregamento
na aplicação.
38
- Valores 1404 - 017 -
background
2. Selecione
Voltar a instalar a estação de
carregamento
e siga as instruções.
Nota: Outros dispositivos com Bluetooth
®
ativado
podem causar interferência na operação de
emparelhamento. Desative o Bluetooth
®
nos outros
dispositivos se causar interferência com a operação de
emparelhamento.
5.15 Voltar a instalar a estação de
referência no mapa
Volte a instalar a estação de referência no mapa se
mover ou substituir a estação de referência.
1. Selecione
Objetos do mapa > Estação de
referência
na aplicação.
2. Selecione
Voltar a instalar a estação de referência
e siga as instruções.
Nota: Se deslocar a estação de referência, tem
de efetuar uma reposição de fábrica e instalar
novamente todos os mapas.
1404 - 017 - Valores - 39
background
6 Funcionamento
6.1 LIGAR o produto
ATENÇÃO: Certifique-se de que lê
e compreende o capítulo sobre segurança
antes de usar o produto.
1. Prima o botão rotativo durante 3 segundos.
3 sec
Nota: Certifique-se de que o botão STOP está
premido. Se o botão STOP não estiver premido, é
apresentado um símbolo STOP no visor.
2. Utilize o botão rotativo para introduzir o código
PIN. Para aceder ao menu, é necessário introduzir
o código PIN correto. Se introduzir um código PIN
errado 5 vezes, o produto fica bloqueado durante
algum tempo. O bloqueio é prolongado por cada
tentativa incorreta adicional.
3. Selecione o modo de funcionamento e prima o
botão rotativo. Consulte
Funcionamento na página
40
.
4. Prima o botão START para ligar o produto.
O produto apenas pode sair da estação de
carregamento quando a bateria estiver totalmente
carregada e se o
Programa
estiver definido para
permitir que o produto funcione.
6.2 Selecionar o modo de
funcionamento de início
1. Abra a aplicação no seu dispositivo móvel.
2. Selecione
Iniciar
e um modo de funcionamento:
Retomar programa
,
appDrive
ou
Selecionar área
de trabalho
.
6.2.1 Retomar horário
O produto continuará a funcionar na área de
trabalho programada onde corta a relva e carrega
automaticamente.
6.2.2 appDrive
Utilize appDrive para operar o produto manualmente.
6.2.2.1 Para operar o produto com appDrive
Utilize os botões para operar o produto:
Use o botão para cima (A) para mover o produto
para a frente.
Use o botão para baixo (B) para mover o produto
para trás.
Use o botão de seta para a esquerda (C) para
rodar o produto para a esquerda.
Use o botão de seta para a direita (D) para rodar o
produto para a direita.
Use o botão central (E) como joystick para mover
e rodar o produto em qualquer direção.
40
- Funcionamento 1404 - 017 -
background
A
D
B
C
E
Nota: Caminhe 2-3 m/ 6.5-9.8 pés atrás do produto
ao operar o produto com appDrive.
6.2.3 Selecione a área de trabalho
Esta função permite que o produto funcione
temporariamente numa área de trabalho selecionada.
Para áreas de trabalho com padrão irregular, é possível
selecionar um limite de tempo para esta função.
Após esse período de tempo, o produto continua a
funcionar conforme definido no programa. Para áreas
de trabalho com padrão sistemático, o produto efetua
o corte até que a área de trabalho selecionada seja
concluída. Após o produto concluir o corte da área de
trabalho, este continua a funcionar conforme definido no
programa.
6.2.3.1 Área secundária
Para que o produto opere numa área secundária, tem
de deslocar o produto manualmente de e para a área
secundária. O produto corta durante um período de
tempo selecionado ou até a bateria descarregar.
6.3 Modo de funcionamento -
Estacionar
Quando seleciona
Estacionar
na aplicação, pode
selecionar as seleções de operação que se seguem:
Estacionar até nova ordem
Selecionar duração
6.3.1 Estacionar até nova ordem
O modo de funcionamento
Estacionar
significa que
o produto regressa à estação de carregamento onde
permanece até ser selecionado um novo modo de
funcionamento e o botão START ser premido.
6.3.2 Selecionar duração
O produto regressa à estação de carregamento e
permanece durante o período de estacionamento
selecionado. Utilize a seleção de funcionamento
para parar temporariamente um ciclo de corte em
curso e deixe o produto permanecer na estação de
carregamento.
6.3.3 Modo de funcionamento - Pausa
Ao selecionar
Pausa
na aplicação Automower
®
Connect, o produto para a atividade atual e fica
em pausa. O produto fica em pausa até selecionar
Estacionar
ou
Arranque
na aplicação Automower
®
Connect.
6.4 Desligar o produto
1. Prima o botão STOP na parte superior do produto.
O produto para e o motor de corte também.
6.5 DESLIGAR o produto
1. Prima o botão STOP para parar o produto.
2. Introduza o código PIN, se necessário.
3. Prima o botão rotativo durante 3 segundos.
Certifique-se de que a luz indicadora LED de
estado se apaga.
Nota:
Se a luz indicadora LED estiver acesa ou
intermitente. Consulte
Indicador LED de estado na
página 11
.
1404 - 017 - Funcionamento - 41
background
Nota: Não é possível DESLIGAR o produto
quando este se encontra na estação de
carregamento.
6.6 Carregar a bateria
Quando o produto é novo ou após um armazenamento
de longa duração, a bateria pode estar descarregada.
Carregue a bateria antes de ligar o produto.
1. Coloque o produto na estação de carregamento.
2. Coloque o produto na estação de carregamento
até as placas de carregamento tocarem nas placas
de contacto.
3. Verifique se o produto carrega no respetivo visor.
Nota: Se a bateria estiver descarregada, o produto
tem de ser carregado durante um período de tempo
mais longo antes de poder arrancar.
42 - Funcionamento 1404 - 017 -
background
7 Manutenção
7.1 Introdução - manutenção
ATENÇÃO: DESLIGUE o produto
antes de efetuar a manutenção do mesmo.
ATENÇÃO: Utilize luvas de proteção.
Para melhorar o funcionamento e a vida útil do produto,
certifique-se de que limpa o produto regularmente e, se
necessário, substitua as peças desgastadas.
Se o produto for novo, examine o disco da lâmina e as
lâminas todas as semanas. Se o desgaste for reduzido,
pode aumentar o intervalo da próxima vez que examinar
o disco da lâmina e as lâminas. Examine o disco da
lâmina e as lâminas com maior regularidade se houver
muito desgaste.
É importante que o disco da lâmina rode facilmente
e que as extremidades das lâminas não estejam
danificadas. A vida útil habitual das lâminas é de 3
a 6 semanas. As condições que se seguem podem
aumentar ou diminuir a vida útil das lâminas:
Tempo de funcionamento e dimensão da área de
trabalho.
Comprimento e espessura da relva.
Solo, areia e utilização de fertilizantes.
Objetos como pinhas, ferramentas, pedras e
raízes na área de trabalho.
Nota: O resultado do corte pode ser insatisfatório
se as lâminas estiverem rombas. Consulte
Substituição
das lâminas na página 45
para saber como substituir
as lâminas.
7.2 Esquema de manutenção
O esquema de manutenção mostra como realizar a
assistência e manutenção do produto. Siga o esquema
de manutenção para um melhor funcionamento e para
aumentar a vida útil do produto.
X = As instruções estão disponíveis neste manual do
utilizador.
O = As instruções não estão disponíveis neste
manual do utilizador. Contacte o seu revendedor com
assistência técnica aprovado.
Para preparar Semanal-
mente
Anual-
mente
A cada
três anos
Limpe o produto. Consulte
Limpar o produto na página 44
. X
Verifique o produto quanto à existência de danos e desgaste. X
Atualize o firmware. O
Verifique as mensagens de manutenção quanto a atualizações recomendadas. O
Manutenção
Verifique as lâminas e substitua as lâminas e os parafusos das lâminas, se
necessário. Consulte
Substituição das lâminas na página 45
.
X
Verifique e proceda ao polimento das placas de contacto na estação de carrega-
mento.
X
Verifique e proceda ao polimento das placas de carregamento no produto. X
Carregue totalmente a bateria antes de armazenar o produto. Consulte
Carregar
a bateria na página 42
.
X
Verifique as rodas quanto à existência de desgaste. O
Examine e limpe as colunas de colisão. Verifique o binário de aperto das colu-
nas de colisão dianteiras e traseiras.
O
1404 - 017 - Manutenção - 43
background
Para preparar Semanal-
mente
Anual-
mente
A cada
três anos
Certifique-se de que o produto está acoplado e a carregar corretamente. O
Examine o cabo e o conetor das placas de carregamento na estrutura do produ-
to.
O
Verifique as anilhas de borracha no chassis para garantir que este está correta-
mente vedado.
O
Examine a placa de deslize e o respetivo rolamento. O
Verifique os foles de borracha do sistema de ajuste da altura de corte. O
Examine os foles de borracha das colunas de colisão. O
Substitua os foles de borracha das colunas de colisão. O
Examine e limpe o filtro de fluxo de ar. O
Substitua o filtro de fluxo de ar. O
Verifique o binário de aperto dos parafusos do chassis. O
Abra o chassis e substitua todas as faixas de vedação. O
Examine os rolamentos das rodas dianteiras/traseiras e os rolamentos do braço
articulado.
O
Último passo
Utilize uma ferramenta de manutenção de software para efetuar um teste de
funcionamento das funções do produto.
O
7.3 Limpar o produto
CUIDADO: Não utilize uma máquina
de lavar de alta pressão nem água corrente
para limpar o produto. Não utilize solventes
para limpeza.
O produto não funciona de forma satisfatória em
declives se as rodas forem obstruídas pela relva. Utilize
uma escova macia para limpar o produto.
A Husqvarna recomenda a utilização de um kit
especial de limpeza e manutenção disponível como
acessório. Para obter mais informações, contacte o seu
representante Husqvarna.
7.3.1 Limpar o disco da lâmina
Inspecione o disco da lâmina e as lâminas todas as
semanas.
1. DESLIGUE o produto. Consulte
DESLIGAR o
produto na página 41
.
2. Coloque o produto com o disco da lâmina para
cima sobre uma superfície macia e limpa.
3. Limpe o disco da lâmina com uma escova.
44 - Manutenção 1404 - 017 -
background
4. Certifique-se de que o disco da lâmina consegue
rodar livremente.
5. Certifique-se de que as lâminas não estão
danificadas e de que conseguem rodar livremente.
7.3.2 Limpar o chassis
Limpe a parte inferior do chassis com uma escova
ou um pano húmido.
7.3.3 Limpar as rodas
O produto não funciona de forma satisfatória em
declives se as rodas forem obstruídas pela relva.
Utilize uma escova macia para limpar as rodas.
7.3.4 Limpar a estrutura do produto
Utilize um pano húmido e uma solução de sabão
diluída para limpar a estrutura do produto.
7.3.5 Limpar a estação de carregamento
ATENÇÃO:
Desligue a fonte de
alimentação da tomada de alimentação
antes de efetuar qualquer operação de
manutenção ou ao limpar a estação de
carregamento ou a fonte de alimentação.
CUIDADO: Não utilize uma máquina
de lavar de alta pressão nem água corrente
para limpar a estação de carregamento.
Nota: O produto não pode entrar na estação de
carregamento se existirem objetos na mesma. Limpe a
estação de carregamento regularmente.
Retire a relva, os galhos e outros objetos da
estação de carregamento.
7.4 Substituição das lâminas
ATENÇÃO: A segurança apenas é
garantida pela Husqvarna se utilizar as
lâminas originais Husqvarna identificadas
com o logótipo da marca H.
ATENÇÃO: É necessário substituir os
parafusos quando substituir as lâminas. Os
parafusos utilizados podem desgastar-se
rapidamente e fazer com que a lâmina se
solte, o que pode resultar em ferimentos
graves.
Substitua as lâminas gastas ou danificadas para
um funcionamento seguro. Substitua as lâminas
regularmente para obter um resultado de corte
satisfatório e um baixo consumo de energia. As
3 lâminas e os respetivos parafusos têm de ser
substituídos ao mesmo tempo para obter um sistema
de corte equilibrado.
7.4.1 Substituir as lâminas
1. DESLIGUE o produto. Consulte
DESLIGAR o
produto na página 41
.
2. Coloque luvas de proteção.
3. Coloque o produto com o disco da lâmina para
cima sobre uma superfície macia e limpa.
1404 - 017 -
Manutenção - 45
background
4. Rode a placa de deslize até os orifícios ficarem
alinhados com os parafusos da lâmina.
5. Retire os 3 parafusos.
6. Retire cada lâmina e parafuso.
7. Instale as lâminas e os parafusos novos.
8. Certifique-se de que as lâminas rodam livremente.
7.5 Bateria
CUIDADO:
Carregue totalmente a
bateria antes de armazenar o produto. Se
a bateria não estiver totalmente carregada,
pode ficar danificada.
Se o tempo de funcionamento do produto for mais
curto do que o normal entre os carregamentos, isto
significa que a bateria está no final do respetivo ciclo
de vida. Substitua a bateria para prolongar o tempo de
funcionamento.
Nota: A vida útil da bateria está relacionada com a
duração da estação e do número de horas por dia em
que o produto é utilizado. Uma estação longa ou muitas
horas de funcionamento por dia significam que a bateria
tem de ser substituída com mais regularidade.
7.6 Revisão durante o Inverno
Antes do armazenamento durante o inverno, leve
o produto ao Serviço Central Husqvarna para
manutenção. As revisões regulares durante o inverno
irão manter o produto em boas condições e criar as
melhores condições para a estação seguinte, sem que
ocorram problemas no funcionamento.
Normalmente, a revisão inclui o seguinte:
Limpeza completa da estrutura, do chassi, do
disco da lâmina e de todas as outras peças
móveis.
Teste do funcionamento e dos componentes do
produto.
Verificação e, se necessário, substituição de itens
de desgaste, tais como lâminas e rolamentos.
Teste da capacidade da bateria do produto, bem
como uma recomendação para substituir a bateria,
se necessário.
Se estiver disponível um novo firmware, o produto
é atualizado.
46
- Manutenção 1404 - 017 -
background
8 Resolução de problemas
8.1 Introdução - resolução de problemas
Neste capítulo, são listadas várias mensagens que podem ser apresentadas no Automower
®
Connect e no
Automower
®
Access em caso de avaria. Apresentamos uma sugestão da causa e ações a realizar para cada
mensagem. Este capítulo também apresenta alguns sinais que podem ajudá-lo caso o produto não funcione tal
como esperado. É possível encontrar mais sugestões de medidas a tomar em caso de avaria ou sintomas em
www.husqvarna.com.
8.2 Símbolos de erro no visor do Automower
®
Access
Se for apresentado um símbolo de erro no visor do Automower
®
Access, prima o botão STOP para aceder ao menu
principal. Pode encontrar mais informações sobre o erro no Automower
®
Connect.
Símbolo de erro Descrição Ação
O produto parou. Examine a causa do problema. Por exemplo,
se o produto não está na área de trabalho ou
se o produto está em cima de um objeto.
Ligue o produto.
O produto parou devido a relva ou outro ob-
jeto em torno das rodas motrizes.
Verifique as rodas motrizes e remova a rel-
va ou outros objetos. Ligue o produto. Se o
problema persistir, contacte o representante
local da Husqvarna.
O produto parou porque não consegue en-
contrar o sinal de laço.
Consulte a mensagem de erro
Sem sinal de
laço
na secção
Mensagens na página 49
.
1404 - 017 - Resolução de problemas - 47
background
Símbolo de erro Descrição Ação
O produto parou porque a bateria está fraca. Consulte a mensagem de erro
Bateria des-
carregada
na secção
Mensagens na página
49
.
O produto parou devido a um bloqueio no
sistema de corte.
Examine o disco da lâmina e a área adjacen-
te. Remova a relva ou outros objetos que
possam causar bloqueios no sistema de cor-
te.
O produto parou devido a um problema ele-
trónico ou de firmware temporário.
Reinicie o produto. Se o problema persistir,
contacte o representante local da Husqvar-
na.
O produto parou porque o alarme foi inicia-
do.
Ligue o produto. Pode alterar as definições
do alarme no menu
Segurança
na aplicação
Automower
®
Connect.
O produto parou porque foi introduzido um
código PIN incorreto.
Introduza o código PIN correto. Se se esque-
cer do código PIN, utilize a aplicação para
enviar o código PIN para o seu endereço
de e-mail registado. Se não tiver registado
o seu endereço de e-mail, contacte o seu
representante local da Husqvarna.
48 - Resolução de problemas 1404 - 017 -
background
8.3 Mensagens
As mensagens na tabela abaixo são apresentadas no Automower
®
Connect e no Automower
®
Access. Contacte o
representante da Husqvarna se a mesma mensagem aparecer com frequência.
Mensagem Causa Ação
Sem sinal de laço
A fonte de alimentação ou o cabo de baixa
tensão não estão ligados.
Examine o estado do LED na estação de
carregamento. Se o LED não estiver aceso,
indica que não existe energia. Verifique a li-
gação à tomada de alimentação e veja se
disparou um dispositivo diferencial residual.
Certifique-se de que o cabo de baixa tensão
está ligado à estação de carregamento.
A fonte de alimentação ou o cabo de baixa
tensão estão danificados.
Substitua a fonte de alimentação ou o cabo
de baixa tensão.
O
modo ECO
está ativado e o produto ten-
tou iniciar o funcionamento fora da estação
de carregamento.
Coloque o produto na estação de carrega-
mento. Ligue o produto.
O produto não encontra o sinal do laço da
estação de carregamento.
Coloque o produto na estação de carrega-
mento e gere um novo sinal de laço. Consul-
te
Novo sinal de laço na página 37
.
Perturbações causadas por objetos de metal
(vedações, aço de reforço) ou cabos enter-
rados.
Para uma instalação com cabo, desloque o
cabo delimitador e/ou crie mais ilhas na área
de trabalho para aumentar a força do sinal.
Para uma instalação EPOS
, altere a posi-
ção da estação de carregamento.
Para uma instalação com cabo, o cabo deli-
mitador não está ligado à estação de carre-
gamento.
Certifique-se de que os conetores do cabo
delimitador estão colocados corretamente na
estação de carregamento. Se estiverem da-
nificados, substitua-os. Consulte
Para insta-
lar o cabo delimitador na página 31
.
Para uma instalação com cabo, o cabo deli-
mitador é cruzado no percurso até uma ilha
e de volta.
Certifique-se de que o cabo delimitador está
corretamente instalado. Consulte
Para insta-
lar o cabo delimitador na página 31
.
Para uma instalação com cabo, o cabo deli-
mitador está partido.
Verifique o sinal fornecido pelo LED na esta-
ção de carregamento. Se o LED indicar uma
rutura no cabo delimitador, localize-a. Substi-
tua a secção danificada do laço por um novo
fio de laço e una-o utilizando um acoplador
original. Consulte
Encontrar ruturas no fio de
laço na página 60
.
Para uma instalação com cabo, o produto
está demasiado afastado do cabo delimita-
dor.
Volte a instalar o cabo delimitador de forma
a que todas as partes da área de trabalho
estejam a uma distância máxima de 35m/
115pés do cabo delimitador.
Motor da roda blo-
queado
Relva ou outro objeto envolto em torno da
roda motriz.
Verifique a roda motriz e remova a relva ou
outro objeto.
Problema no pinhão
1404 - 017 - Resolução de problemas - 49
background
Mensagem Causa Ação
Sistema de corte blo-
queado
Relva ou outro objeto envolto em torno do
disco da lâmina.
Verifique o disco da lâmina e remova a relva
ou outro objeto.
O disco da lâmina encontra-se numa poça
de água.
Desloque o produto e evite a acumulação de
água na área de trabalho.
Mensagem Causa Ação
Preso
O produto está preso numa área pequena
atrás de vários obstáculos.
Verifique se existem obstáculos que tornem
difícil para o produto afastar-se do local atu-
al.
Cód. PIN errado
Foi introduzido um código PIN errado. São
permitidas cinco tentativas e, em seguida, o
produto é bloqueado durante um período de
tempo.
Introduza o código PIN correto. Se o código
PIN estiver incorreto, utilize a ligação na apli-
cação para enviar o código PIN para o seu
endereço de e-mail registado. Se não tiver
registado o endereço de e-mail, contacte o
seu representante Husqvarna local.
Bateria descarregada
Para uma instalação com cabo delimitador:
O produto não consegue encontrar a esta-
ção de carregamento.
Altere a posição do cabo de guia. Consulte
Instalar o cabo de guia na página 32
.
Verifique as definições de instalação sobre
como encontrar a estação de carregamen-
to. Consulte
Encontrar a estação de carrega-
mento na página 35
.
Para uma instalação EPOS
:
O produto não consegue encontrar a esta-
ção de carregamento.
O produto não tem uma posição precisa e
não consegue encontrar a estação de carre-
gamento.
Existe um obstáculo que impede o produto
de encontrar a estação de carregamento.
A bateria está gasta. Substitua a bateria. Consulte
Eliminação na
página 63
.
A antena da estação de carregamento tem
um defeito.
Verifique se a luz indicadora na estação
de carregamento está vermelha intermitente.
Consulte
Indicador LED da estação de carre-
gamento na página 57
.
Escorregou
O produto está preso em algum objeto e tem
estado a patinar.
Liberte o produto e verifique o motivo pelo
qual não existe propulsão. Se for devido à
relva estar molhada, espere até a relva secar
antes de utilizar o produto.
A área de trabalho inclui um declive íngreme. A inclinação máxima garantida é de 70%. Os
declives mais íngremes devem ser isolados.
Consulte
Colocar o cabo delimitador num de-
clive na página 28
.
Para uma instalação com cabo delimitador:
O cabo de guia não está instalado correta-
mente num declive.
Certifique-se de que o fio de guia é instalado
na diagonal ao longo do declive. Consulte
Instalar o cabo de guia na página 32
.
Motor da roda sobre-
carregado
O produto está preso em algum objeto. Liberte o produto e verifique o motivo pelo
qual não existe propulsão. Se for devido à
relva estar molhada, espere até a relva secar
antes de utilizar o produto.
50 - Resolução de problemas 1404 - 017 -
background
Mensagem Causa Ação
Estação de carrega-
mento bloqueada
O contacto entre as faixas de carregamento
e as faixas de contacto pode ser mau e o
produto fez várias tentativas de carregamen-
to.
Coloque o produto na estação de carrega-
mento e certifique-se de que as placas de
carregamento e as placas de contacto fazem
bom contacto. Limpe as placas de contacto e
de carregamento.
Um objeto provoca um bloqueio e o produto
não consegue entrar na estação de carrega-
mento.
Remova o objeto.
A placa base está inclinada ou dobrada.
Certifique-se de que placa base está coloca-
da numa superfície nivelada.
Bloqueado na esta-
ção
O produto desliza na placa base. Limpe a placa base.
Um objeto está a impedir que o produto saia
da estação de carregamento.
Remova o objeto.
De cabeça para bai-
xo
O produto está demasiado inclinado ou ficou
virado ao contrário.
Coloque o produto direito.
Corta-relva inclinado
O produto está mais inclinado do que o decli-
ve permitido.
Mova o produto para uma zona plana.
Levantado
Um bloqueio ativou os sensores de elevação
e provocou a paragem do produto.
Retire o produto do bloqueio. Se o problema
continuar, é necessária a intervenção do téc-
nico de manutenção autorizado.
Elevação no braço
articulado
Um bloqueio ativou o sensor de elevação no
braço articulado e provocou a paragem do
produto.
Retire o produto do bloqueio. Se o problema
continuar, é necessária a intervenção do téc-
nico de manutenção autorizado.
Inclinação demasia-
do pronunciada
O produto parou porque o declive é demasi-
ado íngreme.
Altere a instalação da área de trabalho para
excluir esta parte íngreme da mesma. Con-
sulte
Analisar onde colocar o cabo delimita-
dor na página 26
.
Alarme! Corta-relva
desligado
O alarme foi ativado porque o produto foi
DESLIGADO.
Ajuste o nível de segurança no menu
Segu-
rança
; consulte
Segurança na página 37
.
Alarme! Corta-relva
parado
O alarme foi ativado porque o produto parou.
Alarme! O corta-relva
foi deslocado
O alarme foi ativado porque o produto foi
movido.
Alarme! Fora da Ge-
ofence
O alarme foi ativado porque o corta-relva
saiu da GeoFence.
Ajuste a área de proteção antirroubo (Geo-
Fence) no menu
Automower
®
Connect
.
1404 - 017 - Resolução de problemas - 51
background
Mensagem Causa Ação
Problema eletrónico
Problema temporário relacionado com o firm-
ware ou com os componentes eletrónicos.
Reinicie o produto. Se o problema continuar,
a mensagem requer a intervenção do técnico
de manutenção autorizado.
Problema no sensor
do laço
Problema no sensor
de inclinação
Problema temporário
Problema no botão
STOP
Falha ultrassom
Falha navegação
GPS
Problema no sensor
angular
Problema no cabo do
interrutor
Combinação de sub-
dispositivos incompa-
tível
Configuração do sis-
tema inválida
Problema no sensor
de elevação
Problema no sensor
de colisão
Função de seguran-
ça avariada
Problema de Flexi-
Fence
A bateria do acessório FlexiFence está fraca.
O acessório FlexiFence não funciona quan-
do a bateria está descarregada. O produto
pode cortar na zona interdita se ligar o pro-
duto antes de carregar o acessório FlexiFen-
ce.
Estacione o produto e carregue o acessório
FlexiFence antes de ligar o produto.
A temperatura do acessório FlexiFence é su-
perior ao limite máximo e este está desliga-
do.
Coloque o produto numa área com proteção
solar. Aguarde até que a temperatura do
acessório FlexiFence baixe antes de ligar o
produto.
Problema da bateria
temporária
Problema temporário relacionado com o firm-
ware ou com a bateria.
Reinicie o produto.
Se o problema continuar, a mensagem re-
quer a intervenção do técnico de manuten-
ção autorizado.
Problema da bateria
52 - Resolução de problemas 1404 - 017 -
background
Mensagem Causa Ação
Problema no sistema
de carregamento
Existe corrosão ou sujidade nas placas de
carregamento e nas placas de contacto.
Reinicie o produto. Limpe as placas de car-
regamento no produto e as placas de con-
tacto na estação de carregamento.
Problema eletrónico ou de firmware temporá-
rio no produto.
Reinicie o produto. Se o problema persistir,
contacte o seu distribuidor com assistência
técnica aprovado.
Temperatura da ba-
teria fora dos limites
O produto não funciona se a temperatura da
bateria for demasiado elevada ou demasiado
baixa.
O produto começa a funcionar novamente
quando a temperatura estiver entre os limites
definidos e as definições de horário permi-
tam que o produto funcione. Certifique-se de
que a estação de carregamento está coloca-
da numa área com proteção solar.
Corrente de carrega-
mento demasiado al-
ta
Fonte de alimentação errada ou avariada. Reinicie o produto.
Se o problema continuar, a mensagem re-
quer a intervenção do técnico de manuten-
ção autorizado.
Problema de coneti-
vidade
Problema com o módulo Automower
®
Con-
nect.
Reinicie o produto.
Se o problema continuar, a mensagem re-
quer a intervenção do técnico de manuten-
ção autorizado.
Fora da área de tra-
balho
As ligações do cabo delimitador à estação
de carregamento estão cruzadas.
Certifique-se de que o cabo delimitador está
ligado corretamente. Consulte
Analisar onde
colocar o cabo delimitador na página 26
.
O cabo delimitador está demasiado próximo
da extremidade da área de trabalho.
Verifique se o cabo delimitador foi colocado
de acordo com as instruções. Consulte
Para
instalar o cabo delimitador na página 31
.
O cabo delimitador, o limite virtual ou os per-
cursos de transporte virtuais estão instalados
numa área com um declive demasiado íngre-
me.
O cabo delimitador está colocado na direção
errada em redor de uma ilha.
Perturbações causadas por objetos de metal
(vedações, aço de reforço) ou cabos enterra-
dos na proximidade.
Desloque o cabo delimitador e/ou efetue
mais ilhas na área de trabalho para aumen-
tar a força do sinal.
O produto tem dificuldade em distinguir o si-
nal de uma instalação de outro produto que
se encontra na proximidade.
Coloque o produto na estação de carrega-
mento e gere um novo sinal de laço. Consul-
te
Novo sinal de laço na página 37
.
1404 - 017 - Resolução de problemas - 53
background
Mensagem Causa Ação
Altura de corte limita-
da
O ajuste da altura de corte não pode deslo-
car-se.
Verifique o ajuste da altura de corte e retire
a relva e outros materiais indesejados. Se o
problema continuar, a mensagem requer a
intervenção do técnico de manutenção auto-
rizado.
Altura de corte ines-
perada
Falha da altura de
corte, transmissão
Altura de corte blo-
queada
Problema na altura
de corte, direção
Ausência de energia
na estação de carre-
gamento
Fonte de alimentação errada ou avariada. Verifique a fonte de alimentação. Se neces-
sário, substitua a fonte de alimentação.
Falha de energia. Localize e repare a causa da falha de ener-
gia.
Não existe contacto entre as placas de con-
tacto e as placas de carregamento.
Certifique-se de que as placas de carrega-
mento e as placas de contacto estão ligadas.
Desequilíbrio do sis-
tema de corte
Poucas ou demasiadas lâminas. Examine as lâminas no disco da lâmina.
Sinal GPS fraco
O céu está obstruído em grandes partes da
área de trabalho.
Se possível, retire os objetos causadores da
obstrução.
Desative a função de navegação por GPS
e utilize a função de cobertura do relvado.
Consulte
Cobertura do relvado na página 36
.
Problema no sensor
de colisão, frontal/tra-
seiro
Colisão
Uma obstrução provocou a paragem do pro-
duto.
Retire o produto do bloqueio e examine a
causa da paragem.
A estrutura do produto não se consegue mo-
ver livremente em torno do respetivo chas-
sis.
Remova a sujidade ou material indesejado
entre o chassis e a estrutura para se certifi-
car de que a estrutura do produto se pode
mover livremente em torno do chassis.
A estrutura do produto não está instalada
corretamente nos amortecedores de borra-
cha.
Certifique-se de que os amortecedores de
borracha estão corretamente instalados na
estrutura do produto e no chassis. Se o pro-
blema continuar, a mensagem requer a inter-
venção do técnico de manutenção autoriza-
do.
Colisão do chassis
O produto detetou uma colisão no módulo
EPOS
.
Remova o objeto com o qual o produto co-
lide. Se não for possível remover o objeto,
crie uma zona a evitar. Para uma instalação
com cabo delimitador, crie uma ilha à volta
do objeto.
54 - Resolução de problemas 1404 - 017 -
background
Mensagem Causa Ação
Destino não alcançá-
vel
O produto não consegue chegar ao destino,
pois existe uma zona interdita a bloquear o
percurso até à área de trabalho.
Edite ou remova a zona a evitar ou instale
novamente a área de trabalho.
Para uma instalação EPOS
, não existem
percursos de transporte até à área de traba-
lho.
Edite ou remova a zona a evitar ou instale
novamente a área de trabalho.
Para uma instalação EPOS
, o percurso de
regresso até à estação de carregamento es-
tá bloqueado por um obstáculo.
Retire o obstáculo.
Para uma instalação EPOS
, o percurso até
ao ponto de manutenção está bloqueado por
um obstáculo.
Destino bloqueado
O percurso até ao destino está bloqueado
por um obstáculo.
Remova o obstáculo que está a bloquear o
percurso até ao destino.
O percurso até ao destino está bloqueado
por uma zona a evitar.
Edite ou remova a zona a evitar ou instale
novamente a área de trabalho.
Para uma instalação EPOS
, não existem
percursos de transporte até à área de traba-
lho.
Crie um percurso de transporte até à área de
trabalho.
É necessário substi-
tuir a bateria
O estado da bateria é baixo. Substitua a bateria. Contacte o técnico de
manutenção autorizado.
Bateria perto do fim
de vida útil
O estado da bateria é criticamente baixo. Substitua a bateria. Contacte o técnico de
manutenção autorizado.
Configuração inválida
do firmware
O firmware no produto é inválido. Coloque o produto na estação de carrega-
mento e atualize o firmware através do FO-
TA. Se o problema persistir, contacte o técni-
co de manutenção autorizado.
Problema no mapa
O ficheiro de elementos do mapa está incor-
reto
Verifique o mapa na aplicação. Ajuste o ma-
pa e guarde-o.
Elimine o mapa e efetue uma nova instala-
ção.
Não existem dados
de correção disponí-
veis
Problemas técnicos com o EPOS
através
da nuvem Husqvarna
®
.
Reinicie o produto. Se o problema continuar,
a mensagem requer a intervenção do técnico
de manutenção autorizado.
O produto não tem ligação de rede móvel e
não pode receber dados de correção.
Certifique-se de que tem cobertura de rede
móvel em todas as partes da área onde o
produto é utilizado.
1404 - 017 - Resolução de problemas - 55
background
Mensagem Causa Ação
Área de trabalho ma-
nipulada
A estação de carregamento ou a estação de
referência foram movidas.
Efetue uma nova instalação do mapa.
Guia 1/2/3 não en-
contrada
O cabo de guia não está ligado à estação de
carregamento.
Verifique se o conetor do cabo de guia se
encontra corretamente ligado à estação de
carregamento. Consulte
Instalar o cabo de
guia na página 32
.
Rutura no cabo de guia. Descubra onde é a rutura. Substitua a sec-
ção danificada do cabo de guia por um novo
fio de laço e una-o utilizando um acoplador
original.
O cabo de guia não está ligado ao laço deli-
mitador.
Certifique-se de que o cabo de guia está li-
gado corretamente ao laço delimitador. Con-
sulte
Instalar o cabo de guia na página 32
.
A procurar posição
Sinal de satélite fraco para a estação de re-
ferência.
O sinal de satélite está temporariamente fra-
co. O produto começará a funcionar quando
os sinais de satélite forem adequados.
Examine a instalação da estação de referên-
cia.
Sinal de satélite fraco para o produto. O sinal de satélite está temporariamente fra-
co. O produto começará a funcionar quando
o sinal de satélite estiver bom.
Verifique se existe um objeto entre o produto
e o céu que cause interferência com o sinal
de satélite. Remova o objeto ou efetue uma
nova instalação de forma a não incluir estas
zonas na área de trabalho. Consulte
Instala-
ção dos elementos do mapa na página 20
.
Problema de comuni-
cação da estação de
referência
O produto não está ligado à estação de refe-
rência.
Emparelhe o produto e a estação de referên-
cia.
A estação de referência não está instalada
corretamente.
Examine a instalação da estação de referên-
cia.
O produto não recebe o sinal de rádio da
estação de referência em todas as áreas de
funcionamento do produto.
Teste se o produto tem sinal de rádio da
estação de referência em toda a área de
trabalho. Caso contrário, efetue uma nova
instalação da estação de referência ou do
mapa. Consulte
Instalar elementos no mapa
na página 21
.
Falha de energia. Examine e corrija a causa da falha de potên-
cia da estação de referência.
Existe um erro na estação de referência e o
indicador LED está intermitente a vermelho.
Desligue a alimentação da estação de refe-
rência e ligue-a novamente para reiniciar a
estação de referência. Se o problema persis-
tir, contacte o seu distribuidor com assistên-
cia técnica aprovado.
Existe interferência com outra estação de re-
ferência ou outros sistemas de rádio na área.
Reinicie o produto. Se o problema persistir,
contacte o seu distribuidor com assistência
técnica aprovado.
Ligação alterada
Novo sinal de laço alterado com sucesso. Nenhuma ação.
56 - Resolução de problemas 1404 - 017 -
background
Mensagem Causa Ação
A ligação NÃO foi al-
terada
Falha ao alterar o sinal de laço. Crie um novo sinal de laço e tente várias ve-
zes. Se o problema continuar, a mensagem
requer a intervenção do técnico de manuten-
ção autorizado. Consulte
Novo sinal de laço
na página 37
.
8.4 Indicador LED da estação de carregamento
O indicador LED da estação de carregamento fica verde
quando a instalação está correta. Se o indicador LED
da estação de carregamento não estiver verde, siga a
tabela de resolução de problemas abaixo.
Para obter mais informações, contacte o
seu representante Husqvarna local ou visite
www.husqvarna.com.
Indicador LED Causa Ação
Verde constante Os sinais da estação de carregamento são
bons.
Não é necessário realizar qualquer procedi-
mento.
Verde intermitente Os sinais da estação de carregamento são
bons e o
modo ECO
está ativado.
Não é necessário realizar qualquer procedi-
mento.
Azul intermitente O cabo delimitador não está ligado à estação
de carregamento.
Ligue o cabo delimitador à estação de carre-
gamento.
O cabo delimitador está danificado. Substitua a secção danificada do cabo deli-
mitador por um novo cabo delimitador.
Vermelho intermiten-
te
Interferência na antena da estação de carre-
gamento.
Contacte o seu representante Husqvarna lo-
cal.
Vermelho constante Erro na placa de circuito impresso ou fonte
de alimentação incorreta na estação de car-
regamento.
O erro tem de ser corrigido por um técnico
de manutenção autorizado. Contacte o seu
representante Husqvarna local.
1404 - 017 - Resolução de problemas - 57
background
8.5 Sintomas
Se o produto não funcionar conforme esperado, siga o guia de sintomas abaixo.
Existe uma página de perguntas frequentes (FAQ) em www.husqvarna.com que fornece respostas mais
pormenorizadas a uma série de questões padrão. Se, mesmo assim, não conseguir determinar o motivo da falha,
contacte o representante local Husqvarna.
Sintomas Causa Ação
O produto tem dificul-
dade em acoplar.
O cabo delimitador não se encontra dispos-
to numa linha longa e direita que esteja su-
ficientemente afastada da estação de carre-
gamento.
Verifique se a estação de carregamento foi
instalada de acordo com as instruções. Con-
sulte
Instalar a estação de carregamento na
página 31
A estação de carregamento encontra-se num
declive.
Coloque a estação de carregamento numa
superfície que seja completamente plana.
Consulte
Analisar onde colocar a estação de
carregamento na página 15
.
O produto funciona à
hora errada.
É necessário definir o relógio. Acerte o relógio. Consulte
Hora e data na
página 37
.
As horas de arranque e de paragem do corte
estão incorretas.
Reponha a hora de início e altere as defini-
ções da função
Programa
. Consulte
Progra-
ma na página 34
.
O produto vibra. Lâminas danificadas resultam num desequilí-
brio do sistema de corte.
Inspecione as lâminas e os parafusos e sub-
stitua-os, se necessário. Consulte
Substitui-
ção das lâminas na página 45
.
Demasiadas lâminas na mesma posição re-
sultam num desequilíbrio do sistema de cor-
te.
Certifique-se de que existe apenas uma lâ-
mina em cada parafuso.
São utilizadas versões diferentes (espessu-
ra) das lâminas Husqvarna.
Verifique se as lâminas são de versões dife-
rentes.
O produto funciona,
mas o disco da lâmi-
na não roda.
O produto procura a estação de carregamen-
to.
Nenhuma ação. O disco da lâmina não roda
quando o produto está à procura da estação
de carregamento.
A bateria está des-
carregada e o produ-
to está colocado na
estação de carrega-
mento, mas não car-
rega e não pode ser
LIGADO.
Se a bateria estiver completamente descar-
regada, demorará muito tempo a carregar
antes de o produto poder ser LIGADO.
Mantenha o produto na estação de carrega-
mento durante 24 horas e teste se o produto
pode ser LIGADO. Se o problema persistir,
contacte o técnico de manutenção autoriza-
do.
O produto corta du-
rante períodos mais
curtos do que o habi-
tual entre os carrega-
mentos.
Existe relva ou outro objeto estranho a blo-
quear o disco da lâmina.
Retire e limpe o disco da lâmina. Consulte a
secção
Substituição das lâminas na página
45
.
A bateria está gasta. Substitua a bateria. Consulte
Para retirar a
bateria na página 63
.
Os tempos de corte e
de carregamento são
mais curtos que o ha-
bitual.
A bateria está gasta. Substitua a bateria. Consulte
Para retirar a
bateria na página 63
.
58 - Resolução de problemas 1404 - 017 -
background
Sintomas Causa Ação
O produto fica esta-
cionado na estação
de carregamento du-
rante várias horas.
O botão STOP foi ativado. Certifique-se de que o botão START está
premido.
O modo de estacionamento encontra-se ati-
vado.
Selecione o modo de funcionamento no Au-
tomower
®
Access ou no Automower
®
Con-
nect.
O produto não pode funcionar se a tempera-
tura da bateria for demasiado alta ou dema-
siado baixa.
Verifique se a estação de carregamento está
colocada numa área com proteção solar.
Resultados de corte
irregulares.
O produto trabalha poucas horas por dia. Aumente o tempo de corte. Consulte
Progra-
ma na página 34
.
As definições para a função de
Cobertura do
relvado
estão incorretas em relação à dispo-
sição da área de trabalho.
Verifique as definições da função
Cobertura
do relvado
. Consulte
Cobertura do relvado
na página 36
.
O formato da área de trabalho requer a uti-
lização de
Área 1-5
para que o produto en-
contre o caminho para todas as áreas remo-
tas.
Utilize a
Área 1-5
para conduzir o produto
até uma área remota. Consulte
Cobertura do
relvado na página 36
.
A área de trabalho é demasiado grande. Tente limitar a área de trabalho ou aumentar
o tempo de funcionamento. Consulte
Progra-
ma na página 34
.
Lâminas rombas. Substitua todas as lâminas. Consulte
Substi-
tuição das lâminas na página 45
.
Relva comprida em relação à altura de corte
definida.
Aumente a altura de corte e, em seguida,
diminua-a sucessivamente.
Acumulação de relva junto ao disco da lâmi-
na ou em redor do eixo do motor.
Verifique se o disco da lâmina roda livremen-
te e com facilidade. Se isso não acontecer,
desaparafuse o disco da lâmina e remova a
relva e quaisquer objetos estranhos. Consul-
te
Limpar o disco da lâmina na página 44
.
O produto não está li-
gado à aplicação Au-
tomower
®
Connect.
O produto nunca foi ligado à aplicação e não
está incluído na lista
Os meus corta-relvas
da aplicação Automower
®
Connect.
Emparelhe o produto e o dispositivo móvel.
Efetuar uma operação de emparelhamento
com a aplicação Automower
®
Connect na
página 33
.
O produto apenas
dispõe de uma liga-
ção Bluetooth
®
(de
curto alcance) à apli-
cação Automower
®
Connect, e não de
uma ligação de rede
móvel (de longo al-
cance).
O produto não tem ligação de rede móvel à
aplicação Automower
®
Connect.
Instale a aplicação Automower
®
Connect no
seu dispositivo móvel. Selecione o Automo-
wer
®
Connect e efetue uma nova operação
de emparelhamento.
Não é possível es-
tabelecer ligação ao
produto com um dis-
positivo móvel adicio-
nal.
Apenas pode ser ligado um dispositivo móvel
ao produto por Bluetooth
®
ao mesmo tempo.
Desative a aplicação Automower
®
Connect
em todos os outros dispositivos ligados. Se o
problema persistir, desligue o dispositivo mó-
vel ligado e volte a iniciá-lo. Se o problema
persistir, contacte o seu distribuidor.
1404 - 017 - Resolução de problemas - 59
background
Sintomas Causa Ação
A ligação de rede
móvel já funcionou,
mas agora não fun-
ciona.
Existe um problema relacionado com a cone-
tividade da rede móvel.
Certifique-se de que tem cobertura de
rede móvel na área.
Desative o Automower
®
Connect na
aplicação e ative-o novamente. Aguar-
de 1 hora e volte a tentar.
Reinicie o produto.
Se estiver disponível um novo firmware
na aplicação, instale-o para se certificar
de que tem o firmware mais recente.
Certifique-se de que tem a versão mais
recente da aplicação Automower
®
Con-
nect instalada.
Se o problema persistir, contacte o seu
distribuidor.
8.6 Encontrar ruturas no fio de laço
Geralmente, as ruturas no fio de laço resultam de danos
físicos causados involuntariamente ao fio, por exemplo,
quando se utiliza uma pá no jardim. Em países onde o
solo fica gelado, as pedras pontiagudas que se movem
no solo também podem danificar o fio. As ruturas
também podem ser causadas por uma tensão excessiva
do fio durante a instalação.
Cortar a relva muito curta imediatamente após a
instalação pode danificar o isolamento do fio. Os
danos no isolamento podem não causar problemas
durante algumas semanas ou até meses. Para evitar
esta situação, selecione sempre a altura de corte
máxima nas primeiras semanas após a instalação e,
em seguida, diminua a altura um nível de cada vez, de
duas em duas semanas, até alcançar a altura de corte
pretendida.
A união defeituosa do fio de laço também pode resultar
em problemas nas semanas após a união ter sido
efetuada. Uma união defeituosa pode, por exemplo,
resultar do facto de o acoplador não ter sido apertado
com força suficiente com um alicate ou de ter sido
utilizado um acoplador de menor qualidade que o
original. Verifique todas as uniões conhecidas antes de
tentar resolver o problema de outra maneira.
Uma rutura no fio pode ser localizada repartindo
gradualmente a distância do laço onde a rutura pode
ter ocorrido até ficar apenas uma secção muito pequena
do fio.
O método seguinte não funciona se o
modo ECO
estiver
ativado. Certifique-se primeiro de que o
modo ECO
está
desativado. Consulte
Modo ECO na página 35
.
1. Verifique se a luz indicadora na estação de
carregamento fica azul intermitente, o que indica
uma rutura no laço de limite. Consulte
Indicador
LED da estação de carregamento na página 57
.
2. Certifique-se de que as ligações do cabo
delimitador à estação de carregamento foram
efetuadas corretamente e não estão danificadas.
Certifique-se de que a luz indicadora na estação
de carregamento continua azul intermitente.
ALIMENTAÇÃO
G1
AL
AR
3. Alterne as ligações entre o cabo de guia e o cabo
delimitador na estação de carregamento.
Comece por alternar a ligação AL e G1. Alguns
modelos possuem fios de guia adicionais (G2, G3).
É possível seguir o mesmo procedimento para
estes.
Se a luz indicadora estiver acesa com uma luz
verde contínua, a rutura está situada algures no
fio delimitador, entre AL e o ponto onde o fio de
guia é ligado ao fio delimitador (linha preta larga
na imagem).
60
- Resolução de problemas 1404 - 017 -
background
Guide
GUIDE
AL
Para corrigir o erro irá necessitar de cabo
delimitador, conector(es) e acoplador(es):
a) Se o cabo delimitador suspeito for curto, então
é mais fácil trocar todos os cabos delimitadores
entre AL e o ponto onde o cabo de guia está
ligado ao cabo delimitador (linha preta larga).
b) Se o cabo delimitador suspeito for longo (linha
preta larga), então proceda da seguinte forma:
Coloque AL e G1 de volta nas suas posições
originais. Em seguida, desligue AR. Ligue um
novo fio de laço a AR. Ligue a outra extremidade
deste novo fio de laço no meio da secção do fio
suspeito.
AR
Se a luz indicadora ficar verde agora, a rutura
situa-se no fio entre a extremidade desligada e
o ponto onde o novo fio é ligado (linha preta
larga abaixo). Nesse caso, mova a ligação para
o novo fio para mais perto da extremidade
desligada (aproximadamente a meio da secção de
fio onde possivelmente está a rutura) e verifique
novamente se a luz indicadora fica verde.
1404 - 017 -
Resolução de problemas - 61
background
Continue este processo até ficar apenas uma
secção muito pequena do fio, representando a
diferença entre uma luz verde contínua e uma luz
azul intermitente. Em seguida, siga as instruções
no passo 5 abaixo.
4. Se a luz indicadora continuar intermitente a azul
no passo 3 acima:Volte a colocar AL e G1 nas
respetivas posições originais. Em seguida, alterne
AR e G1. Se a lâmpada indicadora estiver com
uma luz verde constante, então desligue AL e
ligue um novo cabo delimitador a AL. Ligue a outra
extremidade deste fio novo no meio da secção do
fio suspeito. Siga a mesma abordagem que em 3a)
e 3b) acima.
5. Quando encontrar a rutura, a secção danificada
tem de ser substituída por um fio novo. Utilize
sempre acopladores originais.
62 - Resolução de problemas 1404 - 017 -
background
9 Transporte, armazenamento e eliminação
9.1 Transporte
As baterias de iões de lítio fornecidas cumprem os
requisitos da legislação sobre mercadorias perigosas.
Cumpra todos os regulamentos nacionais
aplicáveis.
Cumpra o requisito especial sobre a embalagem e
as etiquetas de transporte comercial, incluindo por
terceiros e agentes transitários.
9.2 Armazenamento
Carregue totalmente o produto. Consulte
Carregar
a bateria na página 42
.
DESLIGUE o produto. Consulte
DESLIGAR o
produto na página 41
.
Limpe o produto. Consulte
Limpar o produto na
página 44
.
Mantenha o produto num espaço seco e sem gelo.
Mantenha o produto com todas as rodas assentes
em piso nivelado.
Se armazenar a estação de carregamento em
espaços interiores, desligue e retire a fonte de
alimentação e todos os conetores da estação de
carregamento. Coloque a extremidade de cada fio
de conetor numa caixa de proteção do conetor.
Nota: Se armazenar a estação de carregamento
em espaços exteriores, não desligue a fonte de
alimentação nem os conetores.
Contacte o representante da Husqvarna para
obter informações sobre os acessórios de
armazenamento disponíveis para o seu produto.
9.3 Eliminação
Respeite os requisitos de reciclagem locais e os
regulamentos aplicáveis.
Se tiver alguma questão sobre como retirar a
bateria, consulte
Para retirar a bateria na página
63
.
9.3.1 Para retirar a bateria
CUIDADO: Apenas remova a bateria
quando proceder à eliminação do produto.
1. DESLIGUE o produto. Consulte
DESLIGAR o
produto na página 41
.
2. Coloque o produto com o disco da lâmina para
cima sobre uma superfície macia e limpa.
3. Remova os 6 parafusos e a cobertura da bateria.
4. Remova os 2 parafusos e o suporte.
1404 - 017 -
Transporte, armazenamento e
eliminação - 63
background
5. Desligue os 2 cabos da bateria e remova a bateria.
64 - Transporte, armazenamento e eliminação 1404 - 017 -
background
10 Especificações técnicas
10.1 Especificações técnicas
Dimensões Automower
®
435X AWD NERA
Comprimento, cm / pol. 93 / 36,6
Largura, cm / pol. 55/21,7
Altura, cm / pol. 33 / 13,1
Peso, kg / lbs 18,1 / 39,9
Sistema elétrico Automower
®
435X AWD NERA
Bateria, iões de lítio 18,0 V/8,0 Ah, artigo n.º 534 19 93-01
Bateria, iões de lítio 18,0 V/8,4 Ah, artigo n.º 534 19 93-02
Fonte de alimentação (28 V CC), V CA 100–240
Comprimento do cabo de baixa tensão, m / pés 10 / 33
Consumo médio de energia com utilização máxima 25kWh/mês numa área de trabalho de
3500m
2
Corrente de carregamento, A CC 7
Tipo de unidade de fonte de alimentação
9
FW7458/28/D/XX/Y, ADP-200MR XX
Tempo típico de corte, min 145
Tempo típico de carregamento, min 45
Antena do cabo delimitador Automower
®
435X AWD NERA
Banda de frequência de funcionamento, Hz 100–80000
Campo magnético máximo, dBuA/m
10
82
Alimentação máxima de frequência de rádio
11
, mW a 60 m <25
Dados de som
12
Automower
®
435X AWD NERA
Nível sonoro percetível, dB(A) 60
Nível de potência sonora medido, dB (A) 60
Nível de potência sonora garantido, dB (A) 62
Incerteza K dos níveis de emissões de ruído WA, dB (A) 2
Nível de pressão sonora ao nível dos ouvidos do operador
13
, dB (A) 49
9
XX, YY podem ser quaisquer carateres alfanuméricos ou estar em branco apenas para fins de marketing,
sem diferenças técnicas. "XX" indica a versão do país, como JP, e "Y" indica a revisão do produto, como V.
10
Medido em conformidade com a norma EN 303 447.
11
Potência de saída máxima ativa para antenas na banda de frequência em que o equipamento de rádio
funciona.
12
Determinado de acordo com a Diretiva 2006/42/CE e a norma EN 50636-2-107. Exceto o nível sonoro
percetível, que é medido de acordo com a norma ISO 11094:1991.
13
Incerteza dos níveis de pressão sonora K
pA
, 2–4dB (A)
1404 - 017 - Especificações técnicas - 65
background
A cortar Automower
®
435X AWD NERA
Sistema de corte 3 lâminas de corte rotativas
Velocidade máxima do motor de corte, rpm 2475
Consumo de energia durante o corte, W +/- 20 % 42
Altura de corte, cm / pol. 3–7 / 1,2–2,8
Largura de corte, cm / pol. 22 / 8,7
Passagem mais estreita possível para instalação com cabo, cm /
pol.
60 / 24
Passagem mais estreita possível para instalação EPOS
, cm / pol. 200 / 80
Declive máximo da área de trabalho, % 70
Inclinação máxima do cabo delimitador, % 50
Número de guias 3
Comprimento máximo do cabo delimitador, m / pés 800 / 2600
Comprimento máximo do laço de guia
14
, m / pés 400 / 1300
Capacidade da área – irregular, m
2
/ acre 3500 / 0,9
Capacidade da área – sistemática com EPOS
, m
2
/ acre 5000 / 1,25
Código IP Automower
®
435X AWD NERA
Robô corta-relva IPX4
Estação de carregamento IPX1
Fonte de alimentação IP44
Suporte da banda de frequência
Gama de frequência do Blue-
tooth
®
2400,0–2483,5MHz
Automower
®
Connect 2G GSM 850 MHz, E-GSM 900 MHz, DCS 1800 MHz, PCS 1900 MHz
Automower
®
Connect 4G Banda 12 (700 MHz), Banda 28 (700 MHz), Banda 13 (700 MHz), Banda 20 (800
MHz), Banda 26 (850 MHz), Banda 5 (850 MHz), Banda 19 (850 MHz), Banda
8 (900 MHz), Banda 4 (1700 MHz), Banda 3 (1800 MHz), Banda 2 (1900 MHz),
Banda 25 (1900 MHz), Banda 1 (2100 MHz), Banda 18 (850 MHz), Banda 66
(1700 MHz), Banda 85 (700 MHz)
SRD868 (Europa) 863–870 MHz
SRD915 (América do Norte) 902–928 MHz
SRD915 (Austrália) 915–928 MHz
SRD915 (Nova Zelândia) 915–928 MHz
14
O laço de guia é o laço que é formado pelo cabo de guia e pela parte do cabo delimitador desde a junção
com o cabo de guia até à ligação direita na estação de carregamento.
66 - Especificações técnicas 1404 - 017 -
background
Classe de potência
Potência de saída do Bluetooth
®
8dBm
Automower
®
Connect 2G Classe de potência 4 (GSM/E-GSM) 33dBm
Classe de potência 1 (DCS/PCS) 30dBm
Classe de potência E2 (GSM/E-GSM) 27dBm
Classe de potência E2 (DCS/PCS) 26dBm
Automower
®
Connect 3G Classe de potência 3 24dBm
Automower
®
Connect 4G Classe de potência 3 23dBm
SRD868 (Europa) 13dBm
SRD915 (América do Norte) 13dBm
SRD915 (Austrália) 13dBm
SRD915 (Nova Zelândia) 13dBm
Os desvios destas especificações técnicas gerais estão incluídos nos capítulos específicos do país.
A Husqvarna AB não garante a total compatibilidade entre o produto e outros tipos de sistemas sem fios, tais como
telecomandos, transmissores de rádio, anéis de indução magnética, cercas elétricas enterradas para animais ou
semelhantes.
Os produtos são fabricados em Inglaterra ou na República Checa. Consulte as informações na etiqueta de tipo.
Consulte
Introdução na página 8
.
10.2 Marcas comerciais registadas
A palavra e os logótipos
Bluetooth
®
são marcas comerciais registadas propriedade da
Bluetooth SIG, inc.
e qualquer
utilização de tais marcas pela Husqvarna é feita mediante licença.
1404 - 017 -
Especificações técnicas - 67
background
11 Declaração de conformidade
11.1 Declaração UE de conformidade original
68 - Declaração de conformidade 1404 - 017 -
background
11.2 Declaração UE de conformidade traduzida
A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN,
Tel. +46 36 146500 declara, sob sua inteira
responsabilidade, que o produto:
Descrição Robô corta-relva
Marca Husqvarna
Tipo/Modelo HUSQVARNA AUTOMOWER
®
435X AWD NERA
Identificação Números de série de 2024, semana 40
está em plena conformidade com as seguintes diretivas
e regulamentos da UE:
Diretiva/Regulamento Descrição
2006/42/EC "Relativa a máquinas"
2014/53/EU "Relativa ao equipamento de rádio"
2011/65/EU "Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas"
e que as seguintes normas harmonizadas e/ou
especificações técnicas são aplicadas;
IEC 60335-1:2010+A1:2013+A2:2016
(EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014
+A13:2017+A15:2021)
IEC 60335-2-107:2017+A1:2020+A2:202 1 (EN
50636-2-107:2015+A1:2018 +A2:2020+A3:2021)
EN ISO 12100:2010
EN IEC 63000:2018
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007+A1:2011+AC:2012
EN 55014-1:2017+A11:2020 and EN
55014-1:2021
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 +AC:1997
and EN 55014-2:2021
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 and ETSI EN 301
489-1 V2.2.3
ETSI EN 301 489-3 V2.3.2
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4
ETSI EN 303 447 V1.3.1
ETSI EN 300 328 V2.2.2
ETSI EN 301 511 V.12.5.1
ETSI EN 303 413 V1.2.1
e para HUSQVARNA AUTOMOWER
®
com
Automower
®
Connect:
ETSI EN 301 489-52 V1.2.1
ETSI EN 301 489-19 V2.2.1
ETSI EN 301 908-1 V15.2.1
ETSI EN 301 908-2 V13.1.1 (Automower
®
Connect 3G Version)
ETSI EN 301 908-13 V13.2.1 (Automower
®
Connect 4G Version)
e para o HUSQVARNA AUTOMOWER
®
equipado com
o acessório EPOS
:
ETSI EN 300 220-1 V3.1.1
ETSI EN 300 220-2 V3.1.1 and ETSI EN 300
220-2 V3.2.1
Sara Gard
Huskvarna
Diretora de I&D, robótica EPAC residencial,
Husqvarna AB. Divisão Husqvarna Forest and Garden.
Responsável pela documentação técnica.
1404 - 017 - Declaração de conformidade - 69
background
70 - Declaração de conformidade 1404 - 017 -
background
1404 - 017 - Declaração de conformidade - 71
background
Instruções originais
1144023-59
2024-10-30

Specifications

Husqvarna AUTOMOWER 435X AWD NERA COM TECNOLOGIA SEM FIOS Questions and Answers