Philips NPX950/INT NeoPix 950 Smart Home Projector

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
NPX950/INT photo

User Manual

This is the main product document for model NPX950/INT.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
Manuel
utilisateur
Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide sur
www.philips.com/support
NeoPix 950 Smart
Home Projector
background
Introduction �������������������������������������������������3
Cher client .......................................................................3
À propos du manuel utilisateur ...............................3
Contenu de la boîte .....................................................3
Centre de service clientèle ........................................3
1 Informations générales sur la sécurité
����������������������������������������������������������������� 4
Installation de l'appareil ........................................... 4
Réparations ....................................................................5
Alimentation électrique .............................................5
2 Aperçu ����������������������������������������������������5
Vue arrière .......................................................................5
Vue de face .................................................................... 6
Vue latérale .................................................................... 6
Vue de dessus .............................................................. 6
Vue du dessous ............................................................ 6
Télécommande ............................................................ 6
3 Configuration initiale ���������������������������7
Installation du projecteur ..........................................7
Connexion de l'alimentation électrique .............. 8
Préparation de la télécommande ......................... 8
Mise en marche et installation du projecteur ... 9
Configuration de Google TV ...................................10
4 Utilisation de Google TV ������������������� 12
Naviguer sur Google TV ............................................12
Configuration de Google TV ................................... 12
Utilisation d'un clavier ou d'une souris filaire ..12
Utilisation d'un dispositif Bluetooth .................... 12
Diffusion de contenu sur Google TV ...................13
Réinitialisation d'usine du dongle Google TV .. 13
5 Connexion à d'autres appareils ������14
Connexion à une souris, un clavier ou une
manette de jeu USB ..................................................14
Connexion à un appareil de lecture via HDMI™
...........................................................................................14
Connexion à un appareil via HDMI™ ARC ......... 15
Connexion à un dongle ............................................ 15
Utilisation du projecteur comme une enceinte
Bluetooth .......................................................................15
Connexion à des enceintes ou à des écouteurs
filaires ............................................................................. 17
6 Modifier les paramètres du
projecteur ��������������������������������������������� 17
7 Entretien ���������������������������������������������20
Nettoyage .....................................................................20
Mise à jour du micrologiciel ................................... 20
8 Dépannage ����������������������������������������� 22
9 Annexes ����������������������������������������������� 24
Caractéristiques techniques .................................. 24
Déclarations CE..........................................................25
Déclarations FCC ....................................................... 25
Conformité réglementaire pour le Canada ...... 25
Autres avis .................................................................... 26
Table des matières
background
Introduction 3
Introduction
Cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi ce
projecteur.
Nous espérons que vous apprécierez ce produit
et les nombreuses fonctions qu'il offre !
À propos du manuel
utilisateur
Le guide de démarrage rapide fourni avec
votre appareil vous permet de mettre votre
appareil en service rapidement et facilement.
Vous trouverez des descriptions détaillées aux
chapitres suivants de ce manuel utilisateur.
Lisez attentivement le présent manuel
utilisateur. Veillez surtout aux consignes
de sécurité afin d'assurer un parfait
fonctionnement de votre appareil (voir
Informations générales sur la sécurité,
page 4). Le fabricant n'assume aucune
responsabilité en cas de non-respect de ces
consignes.
Symboles utilisés
Avis
Ce symbole désigne les astuces qui
vous aident à utiliser votre appareil de
manière plus efficace et plus simple.
DANGER !
Danger pour les personnes !
Ce symbole met en garde contre
le danger aux personnes. Une
manipulation inadéquate peut
entraîner des blessures corporelles ou
des dommages.
ATTENTION !
Dommage de l'appareil ou perte de
données !
Ce symbole met en garde contre des
dommages sur l'appareil ainsi que sur
des pertes de données possibles. Des
dommages peuvent résulter d'une
manipulation non conforme.
Contenu de la boîte
a
Projecteur NeoPix 950 (NPX950/INT)
b
Télécommande
c
Adaptateur secteur
d
Piles AAA pour la télécommande x 2
e
Guide de démarrage rapide avec carte de
garantie
f
4 câbles d'alimentation secteur avec fiches
ab
cd e
f
Quick Start
Guide
Centre de service clientèle
La page de l'assistance, la carte de garantie et
les manuels d'utilisation sont disponibles sur :
Web : www.philips.com/support
Contacts de l'assistance :
Numéro de téléphone international :
+41 215 391 665
Veuillez consulter votre opérateur téléphonique
pour le coût des appels internationaux !
E-mail : support@philipsprojection.com
Lien vers nos sites Internet de dépannage :
https://support.philipsprojection.com
https://community.philipsprojection.com
background
4 Philips · NeoPix 950
1 Informations
générales sur la
sécurité
Respectez toutes les indications de prévention
et de sécurité prescrites. Ne faites aucune
modification et ne changez aucun paramètre
qui n'est pas décrit dans le présent mode
d'emploi. Une opération incorrecte et une
manipulation inadéquate peuvent entraîner des
blessures corporelles, des dommages matériels
ou des pertes de données.
Installation de l'appareil
L'appareil est exclusivement destiné à un
usage à l'intérieur. L'appareil doit reposer
sur une surface stable et plane. Pour éviter
d'éventuelles blessures aux personnes ou des
dommages au produit lui-même, positionnez
tous les câbles de manière à ce que personne
ne puisse trébucher dessus.
N'installez pas l'appareil dans des pièces
humides. Ne touchez jamais les fiches/prises
secteur avec les mains humides.
N'utilisez jamais le produit immédiatement
après l'avoir déplacé d'un endroit froid à
un endroit chaud. Si l'appareil est exposé
à une telle variation de température, de la
condensation peut se former sur les parties
internes essentielles.
L'appareil doit être suffisamment ventilé et ne
doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre
appareil dans des armoires ou coffres fermés
lorsqu'il est en cours d'utilisation.
Protégez l'appareil contre le rayonnement
solaire direct, la chaleur, les grandes variations
de température et l'humidité. Ne placez pas
l'appareil à proximité d'un chauffage ou
d'une climatisation. Veillez aux indications
données concernant la température
dans les caractéristiques techniques (voir
Caractéristiques techniques, page 24).
Si l'appareil fonctionne pendant une période
prolongée, la surface chauffe. L'appareil passe
automatiquement en mode veille quand il
devient trop chaud.
Aucun liquide ne doit entrer dans l'appareil.
Éteignez le produit et débranchez-le du
secteur si des liquides ou des corps étrangers
ont pénétré dans le produit. Faites examiner
l'appareil par un centre de maintenance agréé.
Prenez toujours soin de l'appareil. Évitez de
toucher l'objectif. Ne placez jamais d'objets
lourds ou tranchants sur le produit ou sur le
câble d'alimentation.
Si l'appareil est trop chaud ou que de la fumée
s'en échappe, éteignez-le immédiatement et
débranchez-le de l'alimentation. Faites vérifier
l'appareil par un centre de maintenance agréé.
Tenez l'appareil éloigné des flammes (p. ex. des
bougies).
DANGER !
Risque d'explosion en cas d'utilisation
d'un type de batterie inappropriée !
Si un type de batterie inapproprié est
utilisé, des risques d'explosion sont
possibles.
N'exposez pas les batteries (bloc de piles ou
batteries intégrées) à une chaleur excessive (p.
ex. en plein soleil) ou à une flamme nue.
De la condensation peut se former à
l'intérieur de l'appareil et entraîner des
dysfonctionnements dans les conditions
suivantes :
lorsque cet appareil est directement
déplacé d'une pièce froide vers une
pièce chaude ;
après le réchauffement d'une pièce
froide ;
lorsque cet appareil est placé dans une
pièce humide.
Afin d'éviter toute condensation, nous vous
recommandons de suivre la procédure
suivante :
1 Enfermez l'appareil dans un sac en
plastique avant de le transporter dans
une autre pièce pour qu'il s'adapte aux
conditions de la pièce.
2 Attendez une à deux heures avant de sortir
le produit du sac en plastique.
N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil dans
un environnement poussiéreux. Les particules
de poussière et autres objets étrangers peuvent
endommager l'appareil, ce qui annule la
garantie du produit.
N'exposez pas l'appareil à de fortes vibrations.
Cela pourrait endommager les composants
internes.
Ne laissez pas les enfants manipuler l'appareil
sans surveillance. Ne laissez pas les emballages
à portée des enfants.
background
Aperçu 5
Pour votre propre sécurité, n'utilisez pas
l'appareil pendant des orages accompagnés
d'éclairs.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l'appareil. Une
maintenance non conforme peut occasionner
des dommages corporels et matériels.
L'appareil doit être réparé par un centre de
maintenance agréé.
La carte de garantie contient les coordonnées
des centres de maintenance agréés.
N'enlevez pas la plaque signalétique de
votre appareil, car cela pourrait annuler toute
garantie.
Alimentation électrique
Utilisez uniquement un adaptateur certifié pour
cet appareil (voir Caractéristiques techniques,
page 24). Vérifiez si la tension de réseau
du bloc d'alimentation correspond à la tension
de réseau du lieu d'installation. Cet appareil
est conforme au type de tension spécifiée sur
l'appareil.
Le produit doit être installé près d'une prise
électrique facilement accessible.
ATTENTION !
Utilisez toujours le bouton pour
éteindre le projecteur.
Éteignez votre appareil et débranchez-le de la
prise électrique avant de nettoyer la surface du
boîtier (voir Nettoyage, page 20). Utilisez
un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez
en aucun cas des produits de nettoyage
liquides, gazeux ou facilement inflammables
(vaporisateurs, produits abrasifs, vernis brillants,
alcool). Veillez à ce qu'aucune humidité ne
pénètre à l'intérieur de l'appareil.
DANGER !
Risque d'irritation oculaire !
Cet appareil est équipé d'une
LED (Light Emitting Diode) haute
performance qui émet une lumière très
claire. Ne regardez pas directement
l'objectif du projecteur au cours de
son fonctionnement. Vous risquez une
irritation ou des lésions oculaires.
2 Aperçu
Vue arrière
e
f
h
d
a b
c
g
a
Sortie audio 3,5 mm : pour brancher des
haut-parleurs externes ou des écouteurs.
b
ALIMENTATION USB
Connectez-vous à un appareil tel qu'un
dongle pour fournir une alimentation CC de
5 V.
c
HDMI™ 2
Connectez ici un port de sortie HDMI™ sur
un appareil de lecture.
d
HDMI™ 1
Connectez ici un port de sortie HDMI™ sur
un appareil de lecture.
e
Coussin de pied
f
Ouverture d'aération
g
SUPPORT USB
Connexion à un appareil de saisie USB, un
appareil de stockage USB ou un dongle.
h
Capteur infrarouge
background
6 Philips · NeoPix 950
Vue de face
a
b
a
Lentille de projection
b
Capteur de correction du trapèze et de
mise au point automatiques
Vue latérale
a b
a
Haut-parleur gauche
b
Haut-parleur droit
Vue de dessus
a
a
Pour mettre en marche ou en veille le
projecteur.
Si vous allumez le projecteur, le voyant
deviendra blanc.
Lorsque le projecteur est en mode
veille, le voyant s'allume en rouge.
Vue du dessous
a
f
e
d
c
b
a
Pieds réglables
b
Interrupteur de déverrouillage pour le
support réglable
c
Prise d'alimentation CC
Branchez ici l'adaptateur secteur fourni.
d
Trou de vis pour montage au plafond
e
Ouverture d'aération
f
Coussin de pied
Télécommande
b
c
d
e
f
g
i
j
k
h
r
q
p
o
s
m
l
n
a
background
Configuration initiale 7
a
Voyant lumineux
S'allume lorsque vous appuyez sur un
bouton de la télécommande.
b
Pour afficher toutes les sources d'entrée
et vous permettre de changer la source
d'entrée.
c
Accès à la fonction de recherche et de
commande vocale (Google Assistant).
d
Pour ouvrir ou fermer le menu des réglages
du projecteur.
e
OK
Confirmer une sélection.
f
Pour ouvrir ou fermer le menu des réglages
du projecteur.
g
Accès à l'écran d'accueil de Google TV.
Appuyez longuement pour ouvrir ou fermer
le panneau des paramètres de Google TV.
h
F+/F-
Pour régler manuellement la mise au point
(netteté).
i
Pour couper ou réactiver le son des haut-
parleurs.
j
NETFLIX
Pour ouvrir l'application Netflix.
k
Disney+
Pour ouvrir l'application Disney+.
l
prime video
Pour ouvrir l'application Prime Video.
m
YouTube
Pour ouvrir l'application YouTube.
n
/
Pour augmenter ou diminuer le volume.
o
Pour revenir à l'écran précédent.
p
Touches de navigation (haut, bas, gauche,
droite)
Pour naviguer entre les éléments sur
l'écran.
Appuyez sur
/ ou /
pour
modifier la valeur du réglage actuel.
q
Pour ouvrir ou fermer le menu des réglages
du projecteur.
r
Pour mettre en marche ou en veille le
projecteur.
s
Microphone
3 Configuration
initiale
Avis
Veillez à ce que tous les appareils
soient déconnectés de leur alimentation
électrique avant d'effectuer ou de
modifier un branchement.
Installation du projecteur
Vous pouvez installer le projecteur de quatre
manières différentes. Suivez les instructions
suivantes pour installer correctement le
projecteur.
Avant
1 Placez le projecteur sur une surface plane,
p. ex. devant la paroi de projection. C'est
la position du projecteur la plus commune
pour une installation rapide et une grande
portabilité.
2 Si la direction de projection est incorrecte,
ouvrez le menu des paramètres du
projecteur en appuyant sur la touche
de la télécommande. Ensuite, sélectionnez
Projecteur > Direction de projection >
Avant.
Plafond avant
1 Montez le projecteur au plafond à l'envers
devant l'écran de projection. Un support de
projecteur est nécessaire pour monter le
projecteur au plafond.
background
8 Philips · NeoPix 950
2 Si la direction de projection est incorrecte,
ouvrez le menu des paramètres du
projecteur en appuyant sur la touche
de la télécommande. Ensuite, sélectionnez
Projecteur > Direction de projection >
Plafond avant.
Arrière
1 Placez le projecteur sur une table derrière
l'écran de projection. Un écran de projection
par l'arrière spécial est nécessaire.
2 Si la direction de projection est incorrecte,
ouvrez le menu des paramètres du
projecteur en appuyant sur la touche
de la télécommande. Ensuite, sélectionnez
Projecteur > Direction de projection >
Arrière.
Plafond arrière
1 Montez le projecteur au plafond à l'envers
derrière l'écran de projection. Pour monter
le projecteur au plafond derrière l'écran,
un support de projecteur et un écran
de projection par l'arrière spécial sont
nécessaires.
2 Si la direction de projection est incorrecte,
ouvrez le menu des paramètres du
projecteur en appuyant sur la touche
de la télécommande. Ensuite, sélectionnez
Projecteur > Direction de projection >
Plafond arrière.
Connexion de l'alimentation
électrique
ATTENTION !
Utilisez toujours le bouton pour
allumer et éteindre le projecteur.
1 Sélectionnez un câble d'alimentation fourni
avec la fiche correcte
(AUS/EU/UK/US).
2 Branchez le câble d'alimentation à
l'adaptateur secteur.
3 Connectez l'adaptateur secteur à la prise
d'alimentation DC située sous le projecteur.
4 Branchez le câble d'alimentation à une
prise électrique.
Le voyant d'alimentation du projecteur
s'allume en rouge.
a
b
d
c
Préparation de la
télécommande
ATTENTION !
Une utilisation incorrecte des piles
peut entraîner une surchauffe, une
explosion, un risque d'incendie
ou des blessures corporelles. Des
piles présentant des fuites peuvent
potentiellement endommager la
télécommande.
N'exposez jamais la télécommande au
rayonnement solaire direct.
Évitez de déformer, désassembler ou
de charger les piles.
Évitez les contacts avec une flamme
nue et l'eau.
Remplacez immédiatement les piles
usées.
Retirez les piles de la télécommande
si vous ne prévoyez pas de l'utiliser
pendant une période prolongée.
background
Configuration initiale 9
1 Ouvrez le compartiment des piles.
2 Insérez les piles fournies (type AAA) en
respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment des piles.
Quand vous utilisez la télécommande en
mode infrarouge, orientez-la vers le capteur
infrarouge sur le projecteur et vérifiez
qu'aucun obstacle ne se trouve entre la
télécommande et ce dernier.
Mise en marche et
installation du projecteur
Mise en marche/arrêt du
projecteur
Pour allumer le projecteur, appuyez
sur la touche sur le projecteur/la
télécommande. Le voyant d'alimentation
du projecteur passe du rouge au blanc.
Pour éteindre le projecteur, appuyez
sur le bouton du projecteur/de la
télécommande et maintenez-le enfoncé
pendant 2 secondes ou appuyez sur ce
bouton à deux reprises. Le projecteur passe
en mode veille et son voyant d'alimentation
passe du blanc au rouge.
Pour éteindre complètement le projecteur,
débranchez le câble d'alimentation de la
prise électrique.
Réglage de la mise au point de
l'image
Par défaut, le projecteur règle automatiquement
la mise au point de l'image (netteté) à chaque
mise en service ou lorsqu'il détecte un
changement de position ou d'angle.
Vous pouvez également ajuster manuellement
la mise au point en appuyant sur F+ ou F- sur
la télécommande.
Réglage de la mise à l'échelle de
l'écran
La taille de l'écran de projection (ou la taille
des images) est déterminée par la distance
entre la lentille du projecteur et la surface de
projection.
Ce projecteur a une distance de projection
recommandée de 200 cm (77 po), et la distance
minimale par rapport à la surface de projection
est de 160 cm (60 po).
Zoom numérique
Vous pouvez utiliser la fonction de zoom
numérique pour réduire la mise à l'échelle de
l'écran.
1 Accédez au menu des paramètres du
projecteur en appuyant sur la touche
de la télécommande. Ensuite, sélectionnez
Projecteur > Zoom numérique.
2 Appuyez sur / pour ajuster la taille de
l'écran. Vous pouvez réduire la taille de
l'écran jusqu'à 60 % de sa taille réelle.
Zoom numérique
Réglez la taille de l'écran avec les touches haut/bas
Réglage de la hauteur de l'écran
Pour régler la hauteur de l'écran lorsque vous
placez le projecteur sur une surface plane,
suivez les étapes suivantes.
1 Soulevez l'avant du projecteur.
2 Tirez sur le loquet situé sous le projecteur
vers l'autre côté et maintenez-le enfoncé.
Le pied réglable se déploie.
background
10 Philips · NeoPix 950
3 Continuez de maintenir le loquet enfoncé
et réglez la longueur du pied réglable à la
longueur souhaitée.
4 Relâchez le loquet pour verrouiller le pied
réglable.
5 Abaissez l'avant du projecteur afin qu'il
repose sur le pied réglable.
Réglage de la forme de l'image
Correction automatique du trapèze
Par défaut, la correction automatique du
trapèze est activée, et le projecteur rectifie
automatiquement l'image à chaque fois qu'il
détecte un changement de position ou d'angle.
Si la correction automatique de trapèze est
désactivée, suivez ces étapes pour l'activer :
1 Accédez au menu des paramètres du
projecteur en appuyant sur la touche
de la télécommande.
2 Pour que le projecteur rectifie
automatiquement l'image à chaque mise
sous tension, sélectionnez Projecteur >
Correction automatique du trapèze à
l'allumage > Oui.
Pour que le projecteur rectifie
automatiquement l'image à chaque fois
qu'il détecte un changement de position
ou d'angle, sélectionnez Projecteur >
Correction automatique du trapèze à
chaque déplacement > Oui.
Correction V/H keystone (manuelle)
Vous pouvez également rendre l'image
rectangulaire manuellement en réglant les
angles trapézoïdaux horizontal et vertical.
1 Accédez au menu des paramètres du
projecteur en appuyant sur la touche
de la télécommande.
2 Sélectionnez Projecteur > V/H Keystone >
Manuel.
3 Suivez les instructions à l'écran pour régler
la forme de l'image.
Utilisez les touches fléchées pour ajuster l'angle de correction vertical et horizontal; [MENU]
Réinitialisation
Correction du trapèze à quatre points
(manuelle)
Vous pouvez également rendre l'image
rectangulaire manuellement en déplaçant les
quatre coins de l'image.
1 Accédez au menu des paramètres du
projecteur en appuyant sur la touche
de la télécommande.
2 Ensuite, sélectionnez Projecteur > Keystone
à quatre points.
3 Suivez les instructions à l'écran pour régler
la forme de l'image.
[OK] Sélectionnez le coin;
← ↑ ↓ →
Ajuster l'angle; [MENU] Réinitialiser; [ ] Retourner.
Configuration de Google TV
Quand vous allumez le projecteur pour la
première fois ou après avoir réinitialisé le
dongle Google TV intégré aux réglages d'usine
par défaut, Google TV démarre et vous êtes
invité à configurer les paramètres de base.
Après la configuration, Google TV se connectera
à votre compte Google et au réseau Wi-Fi.
Ce dont vous avez besoin
Une connexion Internet Wi-Fi
Un compte Google
Méthode 1 : Configuration avec
l'application Google Home
Étape 1 : coupler la télécommande au
projecteur
Suivez les instructions à l'écran pour coupler la
background
Configuration initiale 11
télécommande au projecteur.
Après le couplage, l'écran de bienvenue
apparaît. Vous pouvez désormais utiliser la
télécommande pour naviguer dans l'interface
utilisateur à l'écran de Google TV.
Étape 2 : sélection de la langue de l'affichage
Appuyez sur le bouton de navigation vers le
bas ou vers le haut de la télécommande pour
mettre en surbrillance la langue d'affichage
souhaitée pour Google TV, puis appuyez sur le
bouton OK pour confirmer et passer à l'étape
suivante.
Remarque : la langue par défaut de l'affichage
est l'anglais (États-Unis), toutefois toutes les
langues ne sont pas disponibles.
Étape 3 : sélection de votre région ou pays
Appuyez sur le bouton de navigation vers
le bas ou vers le haut sur la télécommande
pour mettre votre région ou votre pays en
surbrillance, puis appuyez sur OK pour
confirmer. Le projecteur affiche les instructions
pour la configuration via l'application Google
Home.
Étape 4 : Terminez la configuration avec votre
téléphone
Pour terminer avec votre téléphone, suivez
les instructions affichées sur les écrans du
projecteur et du téléphone.
Méthode 2 : Configuration avec
la télécommande
Étape 1 : Effectuez les étapes 1 à 3 de la
méthode 1 ci-dessus�
Étape 2 : Appuyez sur la touche de la
télécommande et sélectionnez « Configurer
sur le téléviseur à la place »�
Étape 3 : connexion à un réseau Wi-Fi
1 Sélectionnez un réseau dans la liste des
réseaux Wi-Fi affichés, puis appuyez sur le
bouton OK. Vous serez invité à saisir le mot
de passe pour vous connecter au réseau à
l'aide du clavier à l'écran.
2 Saisissez le mot de passe en appuyant sur
les boutons de navigation et sur le bouton
OK. Conseils : maintenez un bouton de
navigation enfoncé pour accéder plus
rapidement à la touche souhaitée.
3 Mettez en surbrillance la coche sur le
clavier et appuyez sur le bouton OK.
4 Attendez un moment pour que la
connexion soit établie.
Remarque :
si vous vous connectez à un réseau Wi-
Fi ouvert (non sécurisé), vous ne serez
pas invité à saisir le mot de passe et la
connexion sera automatiquement établie.
La prochaine fois que vous allumerez le
projecteur, il essaiera automatiquement
de se reconnecter au dernier réseau
Wi-Fi connecté, à moins que vous ne
déconnectiez/oubliiez manuellement le
réseau ou que vous réinitialisiez le dongle
Google TV intégré.
Étape 4 : connexion à votre compte Google et
fin de la configuration
1 Suivez les instructions à l'écran pour vous
connecter à votre compte Google.
2 Pour terminer la configuration, suivez les
instructions à l'écran.
background
12 Philips · NeoPix 950
4 Utilisation de
Google TV
Une fois la configuration terminée, l'écran
d'accueil de Google TV qui s'affiche sera
semblable à l'un des écrans ci-dessous.
L'écran d'accueil de Google TV est le point de
départ de toutes les activités sur votre appareil
de divertissement Google TV. À partir de cet
écran, vous pouvez parcourir les spectacles
et les films à visionner. Vous y trouverez
également les spectacles et les films que
vous avez commencé à regarder, les vidéos
conseillées et des suggestions personnalisées.
Google TV vous offre diverses fonctionnalités,
telles que :
Regarder un large éventail de films et
d'émissions à partir de vos applications
préférées.
Écouter de la musique en streaming à partir
de vos applications musicales.
Obtenir des applications sur Google Play.
Jouer à des jeux en ligne avec Google Play
Games.
Commandes vocales et recherches
universelles sur plusieurs services.
Naviguer sur Google TV
Utilisez la télécommande spécialement conçue
pour Google TV pour naviguer dans l'interface
utilisateur à l'écran de Google TV et lancer
des commandes vocales ou effectuer des
recherches.
Appuyez sur la touche de la
télécommande pour accéder à l'écran
d'accueil de Google TV.
Maintenez la touche de la
télécommande enfoncée pour activer la
fonction de recherche vocale.
Configuration de Google TV
Vous pouvez maintenir la touche de
la télécommande enfoncée pour ouvrir le
panneau des paramètres et accéder à divers
réglages de Google TV, par exemple la gestion
des applications/de la confidentialité/de la
sécurité, les paramètres Wi-Fi et les paramètres
du son.
Utilisation d'un clavier ou
d'une souris filaire
Connectez la prise USB de votre souris ou
de votre clavier filaire au port USB MEDIA
du projecteur.
Utilisez les touches du clavier pour la
navigation à l'écran, la sélection et la saisie
de texte, comme si vous étiez devant votre
ordinateur.
Utilisez le bouton gauche et la molette de
la souris pour la navigation et la sélection.
Appuyez sur le bouton droit de la souris
pour revenir à l'écran précédent.
Utilisation d'un dispositif
Bluetooth
Vous avez la possibilité de coupler un dispositif
Bluetooth (clavier, souris, manette de jeu,
enceinte acoustique, etc.) à votre projecteur.
Une fois le couplage effectué, vous pourrez
utiliser le dispositif Bluetooth avec votre Google
TV.
Pour coupler un dispositif Bluetooth, suivez la
procédure suivante :
1 Maintenez la touche de la
télécommande enfoncée pour ouvrir le
panneau des paramètres.
2 Sélectionnez Bluetooth dans le panneau
des paramètres.
3 Sélectionnez Coupler un accessoire. Une
liste des dispositifs Bluetooth à proximité
s'affichera sur votre écran.
4 Placez votre dispositif Bluetooth en mode
couplage. Le dispositif apparaîtra dans la
liste à l'écran.
5 Sélectionnez votre dispositif Bluetooth.
6 Quand votre Google TV vous demande
« Pair with this device ? » (Effectuer le
couplage à ce dispositif ?), choisissez
Coupler. Le couplage du dispositif prendra
quelques secondes.
background
Utilisation de Google TV 13
Diffusion de contenu sur
Google TV
Vous pouvez diffuser du contenu depuis des
téléphones, tablettes ou ordinateurs portables
vers votre Google TV.
Important : la diffusion n'est possible qu'à
partir d'une application compatible Chromecast
ou d'un navigateur Chrome vers un dispositif
connecté au même réseau Wi-Fi que votre
dongle Google TV.
Pour commencer la diffusion, suivez la
procédure ci-après :
1 Connectez votre dispositif au même réseau
Wi-Fi que votre Google TV.
2 Ouvrez l'application qui met à disposition
le contenu que vous voulez diffuser.
3 Dans l'application, recherchez, puis
sélectionnez Diffusion .
4 Sélectionnez le nom de votre dongle
Google TV qui s'affiche sur votre dispositif.
5 Lorsque la commande Diffusion change
de couleur, la connexion est correctement
établie.
Conseil : Pour mettre fin à la diffusion,
sélectionnez Diffusion , puis Déconnecter.
Avis
Pour des performances de diffusion
optimales, utilisez un réseau Wi-Fi
5 GHz.
Le contenu protégé par le droit d'auteur
de Netflix, Amazon Prime Video, Hulu,
etc. ne peut pas être diffusé.
initialisation d'usine du
dongle Google TV
1 Maintenez la touche de la
télécommande enfoncée pour ouvrir le
panneau des paramètres.
2 Accédez à Tous les paramètres > Système
> À propos > Réinitialiser, puis sélectionnez
Réinitialisation d'usine.
3 Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran pour rétablir les réglages d'usine du
dongle Google TV intégré.
Avis
La restauration des réglages d'usine
efface toutes vos informations
personnelles et les applications
téléchargées. Cette opération est
irréversible.
Conseil : Pour plus d'informations sur
l'utilisation de Google TV, visitez le site https://
support.google.com/googletv.
Google TV est le nom de l'expérience logicielle
de cet appareil.
Google, Google Play, YouTube, Google TV et
d'autres marques sont des marques déposées
de Google LLC. Google Assistant n'est pas
disponible dans certaines langues et certains
pays.
background
14 Philips · NeoPix 950
5 Connexion
à d'autres
appareils
Connexion à une souris, un
clavier ou une manette de
jeu USB
Vous pouvez connecter une souris, un clavier
ou une manette de jeu USB au projecteur pour
naviguer rapidement et facilement dans les
menus, saisir vos mots de passe, rechercher
des films et des séries, jouer à des jeux, etc.
Remarque : Tous les jeux et applications ne
sont pas compatibles avec une souris et un
clavier.
Connexion d'une souris, un clavier
ou une manette de jeu USB
Pour connecter une souris, un clavier ou une
manette de jeu USB, branchez-le au port USB
MEDIA du projecteur.
Conseil : Vous pouvez connecter plusieurs
appareils à un port USB à l'aide d'un
concentrateur USB. Connectez les appareils aux
ports USB du concentrateur, puis connectez le
concentrateur au projecteur.
Remarque : Lorsque vous utilisez une souris ou
un clavier USB sans fil, la connexion peut être
perdue ou lente, selon la distance entre les
deux appareils et l'état du signal.
Utilisation d'une souris, un
clavier ou une manette de jeu
USB
Une fois connecté, votre souris, clavier ou
manette de jeu USB commencera à fonctionner
sans aucune configuration supplémentaire.
Souris
Déplacez votre souris et un pointeur
circulaire apparaîtra à l'écran.
Déplacez votre souris et cliquez avec le
bouton gauche pour parcourir l'interface
utilisateur du projecteur comme vous le
feriez sur un ordinateur. Le bouton gauche
fonctionne comme le bouton OK de la
télécommande.
Le bouton droit permet de revenir à l'écran
précédent. Le bouton droit fonctionne
comme la touche de la télécommande.
Utilisez la molette pour faire défiler vers le
haut ou vers le bas.
Clavier
Votre clavier est idéal pour saisir du texte
dans des champs de texte, vous permettant
ainsi de taper beaucoup plus vite et de
voir une plus grande partie de l'écran en
éliminant le clavier à l'écran. Conseil : Vous
devrez peut-être appuyer sur le bouton Esc
pour masquer le clavier à l'écran.
Utilisez les touches fléchées et le bouton
Enter pour parcourir l'interface utilisateur
du projecteur. Celles-ci fonctionnent
respectivement comme les boutons
de navigation et le bouton OK de la
télécommande.
Appuyez sur Tab ou Shift+Tab pour passer
à l'élément suivant ou précédent. Appuyez
sur le bouton menu pour accéder à
d'autres options lorsqu'une application est
sélectionnée ou qu'une vidéo est en cours
de lecture.
Appuyez sur Windows+Backspace pour
revenir à l'écran précédent. Appuyez sur
Home ou Alt + Esc pour revenir à l'écran
d'accueil.
De nombreux raccourcis clavier
fonctionnent comme sur un ordinateur,
notamment Alt + Tab pour basculer entre
les applications récentes et Ctrl + X/C/V
pour couper/copier/coller.
Manette de jeu
Vous pouvez utiliser votre manette de jeu
avec les jeux qui prennent en charge les
manettes.
Votre manette de jeu peut également être
utilisée pour parcourir l'interface utilisateur
du projecteur et ouvrir des applications.
Connexion à un appareil de
lecture via HDMI™
Vous pouvez connecter un appareil de lecture
(par exemple, un lecteur Blu-ray, une console
de jeu, un caméscope, un appareil photo
numérique ou un PC) au projecteur via une
connexion HDMI™. Ce branchement permet
d'afficher les images sur l'écran de projection
et de reproduire le son sur le projecteur.
background
Connexion à d'autres appareils 15
1 À l'aide d'un câble HDMI™, connectez le
port HDMI™ 1 ou HDMI™ 2 du projecteur à
un port de sortie HDMI™ d'un appareil de
lecture.
Ordinateurs
Téléphones
Tablettes
Lecteur de DVD/VCR
Clés intelligentes
Consoles de jeu
2 Appuyez sur la touche de la
télécommande et sélectionnez HDMI1 ou
HDMI2.
Connexion à un appareil via
HDMI™ ARC
Le port HDMI™ 2 du projecteur prend en
charge le canal de retour audio (ARC).
Vous pouvez connecter un système audio
compatible (par exemple, un système de home
cinéma, un récepteur AV ou une barre de son)
au projecteur par connexion HDMI™ ARC. Ce
branchement permet de reproduire le son sur
le système audio connecté.
Conseil : Pour obtenir un son Surround 5.1, vous
devez généralement connecter le projecteur à
un système home cinéma 5.1.
1 À l'aide d'un câble HDMI™, connectez
le port HDMI™ 2 du projecteur au
port HDMI™ ARC d'un système audio
compatible.
Le port HDMI™ ARC de votre système
audio peut porter un nom différent.
Consultez la documentation fournie
avec l'appareil pour plus d'informations.
2 Appuyez sur la touche de la
télécommande, puis sélectionnez HDMI2.
3 Pour activer la fonction HDMI™ ARC sur le
projecteur, ouvrez le menu des paramètres
du projecteur en appuyant sur la touche
de la télécommande. Sélectionnez
ensuite Son > Sortie > ARC.
Connexion à un dongle
Vous pouvez connecter un dongle (par
exemple, Amazon Fire Stick, Roku Stick ou
Chromecast) au projecteur pour regarder
facilement des vidéos sur Internet. Ce
branchement permet d'afficher les images sur
l'écran de projection et de reproduire le son sur
le projecteur.
1 Connectez le dongle au port
HDMI™ 1 ou
HDMI™ 2 du projecteur
, directement ou à
l'aide d'un câble HDMI™.
2 Connectez le dongle au port USB POWER
du projecteur à l'aide d'un câble USB
.
Remarque : Le courant maximum fourni par
ce port est de 5 V 2 A.
Clé externe
(non inclus)
3 Appuyez sur la touche de la
télécommande et sélectionnez HDMI1 ou
HDMI2.
Utilisation du projecteur
comme une enceinte
Bluetooth
Vous pouvez utiliser le projecteur comme une
enceinte Bluetooth pour émettre de l'audio
à partir d'appareils de lecture Bluetooth tels
que des smartphones, des tablettes et des
ordinateurs.
Avant de pouvoir utiliser le projecteur avec
un appareil de lecture Bluetooth pour la
première fois, vous devez appairer le projecteur
avec celui-ci. Le projecteur se connectera
automatiquement à un appareil dès qu'ils
seront couplés.
background
16 Philips · NeoPix 950
Avis
Assurez-vous que l'appareil Bluetooth
ne se trouve pas à plus de 10 m du
projecteur lorsque vous les connectez
tous les deux.
Même si la connexion se fait dans la
distance de communication spécifiée,
les connexions peuvent être perdues en
raison de l'état du signal.
Réglage du projecteur en mode
enceinte Bluetooth
1 Quand le projecteur est allumé, appuyez
sur la touche du projecteur ou de la
télécommande, puis sélectionnez Enceinte
Bluetooth.
Éteindre Enceinte Bluetooth
Le projecteur passera en mode de
couplage.
Le projecteur peut se reconnecter au
dernier appareil de lecture connecté
après cette étape. Si cela se produit,
déconnectez cet appareil pour
connecter un nouvel appareil.
2 Sur votre périphérique de lecture
Bluetooth, activez la fonction Bluetooth,
puis sélectionnez « NPX950 » dans la liste
des appareils Bluetooth disponibles pour
commencer le couplage. Le projecteur et
votre appareil vous demanderont tous deux
s'ils doivent se connecter mutuellement.
3 Sélectionnez Coupler sur le projecteur et
sur votre appareil de lecture.
Une fois le couplage effectué, le
projecteur passe en mode enceinte
Bluetooth et éteint son écran pour
économiser de l'énergie.
La prochaine fois que vous effectuerez
l'étape 1 ci-dessus, le projecteur se
reconnectera automatiquement au
dernier appareil de lecture connecté,
sauf si cet appareil est découplé ou si
son Bluetooth est éteint.
4 Sur votre appareil de lecture Bluetooth,
lisez une chanson ou tout autre fichier
audio.
Conseils :
Vous pouvez contrôler le volume de votre
lecture en utilisant à la fois votre appareil
de lecture et la télécommande.
Quand le projecteur est en mode enceinte
Bluetooth, vous pouvez allumer l'écran
en appuyant sur n'importe quelle touche
de la télécommande, sauf , , , ,
YouTube, NETFLIX, prime video, et Disney+.
L'écran s'éteindra automatiquement au
bout de 5 secondes.
Arrêt du mode enceinte
Bluetooth
Pour quitter le mode enceinte Bluetooth,
allumez l'écran, puis appuyez sur la touche
ou de la télécommande.
Une fois sorti du mode enceinte Bluetooth, le
projecteur met automatiquement la lecture en
pause et déconnecte l'appareil de lecture.
background
Modifier les paramètres du projecteur 17
Connexion à des enceintes
ou à des écouteurs filaires
Vous pouvez raccorder des enceintes ou
des écouteurs filaires au projecteur. Ce
branchement permet de reproduire le son sur
le projecteur par le biais des haut-parleurs
externes ou des écouteurs.
Les haut-parleurs internes du projecteur
se désactivent automatiquement lors
du branchement des écouteurs ou des
haut-parleurs externes.
DANGER !
Risque de lésions auditives !
Avant de brancher les écouteurs,
baissez le volume du projecteur.
N'utilisez pas le projecteur pendant
une période prolongée à un volume
élevé, notamment lorsque vous utilisez
des écouteurs. Vous risquez des
lésions auditives.
1 Branchez un câble audio de 3,5 mm à
la prise du projecteur et à la sortie
audio analogique (prise de 3,5 mm,
ou prises rouge et blanche) des haut-
parleurs externes. Autrement, branchez les
écouteurs à la prise du projecteur.
2 Après avoir connecté les enceintes ou les
écouteurs, appuyez sur la touche / de
la télécommande pour régler le volume au
niveau souhaité.
6 Modifier les
paramètres du
projecteur
Cette section vous aide à modifier les réglages
du projecteur à l'aide du menu des réglages.
1 Appuyez sur la touche de la
télécommande pour ouvrir le menu des
paramètres du projecteur.
2 Utilisez les touches de navigation et la
touche OK pour sélectionner un élément
de menu.
3 Appuyez sur les boutons / ou / pour
sélectionner une valeur pour l'élément de
menu.
4 Appuyez sur la touche OK pour effectuer
la modification. Remarque : Pour certains
éléments de menu tels que le zoom
numérique, la modification prend effet dès
que vous sélectionnez une valeur différente.
5 Appuyez sur le bouton une fois ou
sur le bouton une ou plusieurs fois
pour fermer le menu des paramètres du
projecteur.
Paramètres de la source d'entrée
Vous pouvez afficher et modifier les paramètres
suivants de la source d'entrée.
Google TV : sélectionnez cette option pour
utiliser le dongle Google TV intégré comme
source d'entrée. Il s'agit de la source
d'entrée par défaut.
HDMI1 : sélectionnez cette option pour
utiliser l'appareil connecté au port HDMI™
1 du projecteur comme source d'entrée.
HDMI2 : sélectionnez cette option pour
utiliser l'appareil connecté au port HDMI™
2 du projecteur comme source d'entrée.
Paramètres de l'image
Vous pouvez afficher et modifier les paramètres
d'image suivants.
Source
Image
Son
Projecteur
Système
Assistance
Mode image
Température de couleur
Standard
Vif
Film
Utilisateur
Luminosité
Contraste
Saturation
Teinte
background
18 Philips · NeoPix 950
Mode image : Vous pouvez configurer
le projecteur pour utiliser les modes
d'image suivants, en fonction de votre
environnement de visionnement ou de vos
préférences. Après avoir sélectionné un
mode d'image, vous pouvez modifier ses
paramètres.
Standard : pour afficher l'image avec
des niveaux moyens de luminosité, de
contraste, de saturation et de teinte.
Vif : pour améliorer la netteté de l'image
en augmentant le contraste et la
saturation.
Film : pour optimiser les paramètres
pour les films.
Utilisateur : pour définir vos propres
paramètres.
Température de couleur : vous pouvez
configurer le projecteur pour utiliser
les types de température de couleur
suivants. Après avoir sélectionné un type
de température de couleur, vous pouvez
modifier ses paramètres.
Utilisateur : pour définir vos propres
paramètres.
Cool : pour rendre l'image plus bleutée.
Standard : pour utiliser une température
de couleur modérée.
Chaud : pour rendre l'image plus
rougeâtre.
Luminosité : Pour ajuster la luminosité
globale de l'écran.
Contraste : Pour ajuster le contraste entre
les zones claires et sombres de l'image.
Saturation : pour ajuster l'intensité des
couleurs.
Teinte : pour ajuster la teinte des couleurs.
Gain rouge : pour ajuster le gain du rouge.
Gain vert : pour ajuster le gain du vert.
Gain bleu : pour ajuster le gain du bleu.
Réinitialiser par défaut : sélectionnez
Oui pour réinitialiser tous les paramètres
d'image ci-dessus.
Paramètres du son
Vous pouvez afficher et modifier les réglages
du son suivants.
Style sonore : vous pouvez configurer
le projecteur pour utiliser les styles
sonores suivants, en fonction de votre
environnement, du type de son ou de vos
préférences.
Cinéma : pour optimiser les paramètres
pour les films.
Musique : pour optimiser les paramètres
pour la musique.
Plat : pour régler les graves et les aigus
à un niveau moyen.
Sortie : sélectionnez le type de sortie audio
du projecteur.
Haut-parleur interne : utilisez le haut-
parleur interne du projecteur pour la
sortie audio.
ARC : utilisez un appareil compatible
HDMI™ ARC pour la sortie audio. Pour
apprendre à connecter un tel appareil,
voir Connexion à un appareil via
HDMI™ ARC, page 15.
Réinitialiser par défaut : sélectionnez
Oui pour réinitialiser tous les paramètres
sonores ci-dessus.
Paramètres de l'image
Vous pouvez afficher et modifier les paramètres
d'image suivants.
Source
Image
Son
Projecteur
Système
Assistance
Emplacement
Salle 1
Salle 2
Salle 3
Direction de projection
V/H Keystone
Keystone à quatre points
Zoom numérique
Autofocus
Emplacement : vous pouvez sélectionner un
emplacement, puis modifier les paramètres
d'image. Tous les paramètres d'image
modifiés seront associés à l'emplacement
sélectionné (courant). Vous pouvez créer
jusqu'à 3 jeux de paramètres d'image de
cette manière et passer rapidement de l'un
à l'autre en sélectionnant un emplacement.
Conseil : Le projecteur sélectionne toujours
le dernier emplacement utilisé après avoir
été redémarré.
Salle 1 : sélectionnez cette option pour
utiliser ou modifier les paramètres
d'image de la Salle 1.
Salle 2 : sélectionnez cette option pour
utiliser ou modifier les paramètres
d'image de la Salle 2.
Salle 3 : sélectionnez cette option pour
utiliser ou modifier les paramètres
d'image de la Salle 3.
Direction de projection : pour régler la
projection dans la bonne direction en
fonction de la façon dont le projecteur est
installé.
background
Modifier les paramètres du projecteur 19
V/H Keystone : Sélectionnez Automatique
pour activer la correction du trapèze
automatique. Sélectionnez Manuel pour
rendre l'image rectangulaire manuellement
en réglant les angles du trapèze
horizontaux et verticaux.
Keystone à quatre points : sélectionnez
cette option pour rendre l'image
rectangulaire manuellement en déplaçant
les quatre coins de l'image.
Zoom numérique : pour réduire la taille
de l'écran jusqu'à 60 % de sa taille réelle.
La valeur par défaut est de 100 % (pas de
réduction d'échelle).
Mise au point automatique à l'allumage :
choisissez si le projecteur doit ajuster
automatiquement la mise au point (netteté)
à chaque mise sous tension.
Correction automatique du trapèze à
l'allumage : choisissez si le projecteur doit
rectifier automatiquement l'image à chaque
mise sous tension.
Mise au point automatique à chaque
déplacement : choisissez si le projecteur
doit ajuster automatiquement la mise au
point (netteté) chaque fois qu'il détecte un
changement de position ou d'angle.
Correction automatique du trapèze à
chaque déplacement : choisissez si le
projecteur doit rectifier automatiquement
l'image chaque fois qu'il détecte un
changement de position ou d'angle.
Évitement automatique des obstacles :
choisissez si le projecteur doit éviter
automatiquement les obstacles.
Ajustement automatique de l'écran :
choisissez si le projecteur doit ajuster
automatiquement la taille de l'écran pour
s'adapter aux images affichées.
Réinitialiser par défaut : Sélectionnez
Oui pour réinitialiser tous les paramètres
d'image ci-dessus pour l'emplacement
(Salle 1, 2 et 3). Les deux autres
emplacements ne seront pas affectés.
Autres paramètres
Vous pouvez afficher et modifier les paramètres
supplémentaires suivants.
Langue : pour sélectionner votre langue
d'affichage préférée.
Minuteur de veille automatique :
sélectionner le délai avant l'arrêt
automatique du projecteur. La valeur par
défaut est Désactivé.
À propos : pour afficher la version du
matériel, la version du micrologiciel, le
numéro de série et l'adresse MAC de ce
produit.
Mise à jour du logiciel : pour mettre à jour
le logiciel du projecteur ou rétablir les
réglages d'usine du projecteur.
Mise à niveau en ligne : Pour plus de
détails, voir Mise à jour du logiciel en
ligne, page 20.
Mise à niveau hors ligne : Pour plus de
détails, voir Mise à jour du logiciel hors
ligne, page 20.
Réinitialisation d'usine : pour rétablir
les paramètres d'usine par défaut du
produit. Après la réinitialisation d'usine,
le projecteur redémarre et vous permet
de le configurer comme neuf.
Wi-Fi : Ouvrez l'écran Réseau sans fil pour
voir et vous connecter aux réseaux Wi-Fi.
Réinitialisation d'usine : sélectionnez Oui
pour rétablir les réglages d'usine par défaut
du produit. Après la réinitialisation d'usine,
le projecteur redémarre et vous permet
de le configurer comme neuf. Remarque :
Cette opération ne réinitialisera pas la clé
Google TV intégrée. Pour savoir comment
réinitialiser la clé, voir initialisation
d'usine du dongle Google TV, page 13.
Assistance : consultez ici les adresses de
site Web, le code QR et l'adresse e-mail
utilisable pour obtenir des informations
d'aide sur le projecteur.
background
20 Philips · NeoPix 950
7 Entretien
Nettoyage
DANGER !
Suivez les instructions suivantes pour
le nettoyage du projecteur :
Utilisez un chiffon doux et non
pelucheux. N'utilisez en aucun
cas des produits de nettoyage
liquides ou facilement inflammables
(vaporisateurs, produits abrasifs, vernis
brillants, alcool). Veillez à ce qu'aucune
humidité ne pénètre à l'intérieur du
projecteur. N'utilisez en aucun cas
des nettoyants liquides en spray pour
nettoyer le projecteur.
Essuyez doucement les surfaces. Faites
attention à ne pas rayer les surfaces.
Nettoyage de l'objectif
Utilisez une brosse souple ou un papier de
nettoyage pour nettoyer l'objectif du projecteur.
DANGER !
N'utilisez pas d'agents de nettoyage
liquides !
N'utilisez pas d'agents de nettoyage
liquides pour nettoyer l'objectif afin
d'éviter d'endommager le revêtement
sur l'objectif.
Mise à jour du micrologiciel
Vous pouvez mettre à jour le logiciel du
projecteur en ligne ou hors ligne pour
bénéficier des meilleures fonctionnalités et
d'une compatibilité optimale du projecteur.
ATTENTION !
N'éteignez pas le projecteur ni ne
retirez le lecteur flash USB pendant la
mise à jour du logiciel.
Mise à jour du logiciel en ligne
La mise à jour du logiciel du projecteur en ligne
est simple et rapide.
1 Appuyez sur la touche de la
télécommande et sélectionnez Système >
Wi-Fi pour ouvrir l'écran Réseau Wi-Fi, puis
connectez le projecteur à un réseau Wi-Fi.
Pour apprendre comment vous connecter à
un réseau Wi-Fi, voir Étape 3 : connexion à
un réseau Wi-Fi, page 11.
2 Appuyez sur le bouton de la
télécommande, puis sélectionnez
Système > Mise à jour du logiciel > Mise
à niveau en ligne. Le projecteur vérifiera
automatiquement la présence d'une
nouvelle version du logiciel du projecteur.
Si une nouvelle version est trouvée, le
projecteur vous invitera à lancer la mise à
jour.
Mise à niveau hors ligne
Recherche d'une nouvelle
version...
Mise à jour du système
Modèle du produit : NPX320
Version actuelle : 1.0.1
3 Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran pour effectuer la mise à jour.
Conseil : Lorsque le projecteur est connecté
à Internet, il recherche une nouvelle version
du logiciel du projecteur chaque fois que vous
l'allumez. Si une nouvelle version est trouvée, le
projecteur vous invitera à lancer la mise à jour.
Si cela se produit, vous pouvez choisir de lancer
ou d'annuler la mise à jour.
Mise à jour du logiciel hors ligne
Si votre projecteur n'a pas accès à Internet,
vous pouvez mettre à jour manuellement son
logiciel hors ligne.
1 Visitez le site www.philips.com/support,
trouvez votre produit (numéro de modèle :
NPX950/INT), ouvrez sa page d'assistance
et trouvez « Logiciels et pilotes ». Vérifiez
ensuite quelle est la dernière version du
logiciel.
2 Vérifiez quelle est la version actuelle du
logiciel en appuyant sur le bouton
de la télécommande et en sélectionnant
Système > À propos. Passez à l'étape
suivante si la dernière version du logiciel est
ultérieure à la version actuelle du logiciel.
3 Sélectionnez Système > Mise à jour du
logiciel > Mise à niveau hors ligne dans le
menu des paramètres.
background
Entretien 21
Vérifier le lecteur USB
Mise à niveau hors ligne
Comment obtenir un fichier de mise à jour hors ligne :
1. Accédez au site philips.com
2. Recherchez votre modèle de produit (NPX320).
3. Téléchargez le fichier du micrologiciel et copiez-le sur une clé
USB.
4. Branchez la clé USB sur le projecteur et initiez la mise à jour du
micrologiciel ci-dessous.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran pour effectuer ou annuler la mise à
jour.
background
22 Philips · NeoPix 950
8 Dépannage
Mise sous tension
Si vous rencontrez un problème, mais que vous ne parveniez pas à le résoudre en suivant les
instructions de ce manuel, essayez les solutions suivantes pour le résoudre.
1 Éteignez le projecteur en appuyant deux fois sur .
2 Attendez au moins 10 secondes.
3 Allumez le projecteur en appuyant sur .
4 Si le problème persiste, contactez l'un de nos centres de service client ou votre revendeur.
Problème Solution
Le projecteur ne s'allume pas. Débranchez et rebranchez le câble d'alimentation,
puis réessayez de rallumer le projecteur.
Le projecteur ne s'éteint pas.
Appuyez longuement sur pendant plus de dix
secondes. Si cela ne fonctionne pas, débranchez le
câble d'alimentation.
Pas d'image provenant du dispositif
HDMI™ externe.
1. Assurez-vous d'avoir basculé la source d'entrée sur
HDMI1 ou HDMI2.
2. Débranchez le câble HDMI™ ou éteignez le
périphérique HDMI™.
3. Attendez trois secondes.
4. Rebranchez le câble HDMI™ ou rallumez l'appareil
HDMI™.
Le son de l'appareil externe connecté
n'est pas reproduit.
Vérifiez les câbles vers l'appareil externe.
Vérifiez que le son est activé sur l'appareil externe.
Il est possible que seuls les câbles d'origine fournis
par le fabricant de l'appareil permettent de le faire
fonctionner.
Pas de son provenant du dispositif de
sortie HDMI™ externe.
Sur l'appareil de la sortie HDMI™, réglez l'audio sur
Multicanal (Données brutes) et sur Stéréo (PCM).
Pas de son lorsque vous connectez votre
ordinateur à l'aide d'un câble HDMI™.
Vérifiez que le son est activé sur l'ordinateur.
Seul le menu de l'accueil apparaît, mais
pas l'image de l'appareil externe.
Vérifiez que les câbles sont branchés aux
connecteurs adéquats.
Vérifiez que l'appareil externe est allumé.
Vérifiez si la sortie vidéo de l'appareil externe est
activée.
Seul le menu de l'accueil apparaît, mais
pas l'image de l'ordinateur connecté.
Vérifiez que la sortie HDMI™ de l'ordinateur est
activée.
Vérifiez que la résolution de l'ordinateur est réglée
sur 1920*1080.
Le projecteur s'éteint automatiquement. Si le projecteur fonctionne pendant une période
prolongée, la surface chauffe.
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien
branché.
Le projecteur ne peut pas lire le
périphérique de stockage USB.
Le projecteur ne prend pas en charge le système de
fichiers exFAT.
Formatez le dispositif de stockage USB au format
FAT32 ou NTFS, puis utilisez-le.
background
Dépannage 23
Problème Solution
Le projecteur ne réagit pas aux
commandes de la télécommande.
Vérifiez les piles de la télécommande.
La température de la surface du
projecteur est chaude.
Pour ce projecteur, il est normal de générer une
chaleur modérée pendant le fonctionnement.
Le projecteur ne fonctionne plus
après l'avoir connecté à un ordinateur
portable.
Vérifiez que le câble HDMI™ est correctement
branché.
Assurez-vous que l'affichage de l'ordinateur
portable a été commuté sur l'écran du projecteur.
Je ne peux pas coupler le projecteur
avec un appareil Bluetooth.
Allumez l'appareil Bluetooth et assurez-vous qu'il
est en mode de coupler.
Positionnez l'appareil Bluetooth de manière à ce
qu'il soit à moins de 10 m du projecteur.
Pour connecter un appareil Bluetooth au projecteur,
suivez les instructions de la section Utilisation d'un
dispositif Bluetooth, page 12.
Si un autre appareil Bluetooth est déjà connecté au
projecteur, déconnectez-le.
Éloignez le projecteur d'autres appareils (four à
micro-ondes, routeur sans fil, etc.) qui émettent des
signaux de fréquence radio.
Après la connexion d'un appareil
Bluetooth, aucun son n'est émis par le
projecteur ou l'appareil Bluetooth.
Vérifiez si le volume de l'appareil Bluetooth est au
minimum.
Vérifiez si le volume du projecteur est au minimum.
Vérifiez si la lecture a commencé.
Essayez de lire un autre fichier vidéo/audio.
Essayez de reconnecter les deux appareils.
Pixels noirs/blancs Un écran LCD peut contenir un petit nombre de pixels
qui ne fonctionnent pas normalement (également
appelés « pixels morts » ou « pixels noirs »). Votre
écran a été inspecté et est conforme aux spécifications
du fabricant, ce qui signifie que tout pixel défectueux
n'affecte pas le bon fonctionnement ou l'utilisation
de votre écran. Sans préjudice de ce qui précède,
les pixels morts ou les pixels noirs ne dépassant
pas 5 points sont conformes aux spécifications du
fabricant et ne sont pas considérés comme un défaut
au titre de la présente garantie.
Dépôt de poussière - Exclusion de la garantie :
La poussière peut s'accumuler à l'intérieur du
projecteur au fil du temps. Cela peut affecter la qualité
de l'image et même perturber le fonctionnement
de l'appareil. Toutefois, ce phénomène n'est pas
considéré comme un défaut au titre de la présente
garantie.
Il est recommandé de nettoyer régulièrement l'objectif
à l'aide d'un chiffon doux adapté au nettoyage du
verre. Vous pouvez également faire passer de l'air sec
par les orifices d'aération pour éliminer la poussière du
moteur optique à l'intérieur de l'appareil.
background
24 Philips · NeoPix 950
9 Annexes
Caractéristiques techniques
Technologie/Optique
Technologie d'affichage ................................. 2 LCD
Source lumineuse ..................................................LED
Luminosité ................................. 1 400 lumens ANSI
Résolution .................................1 920 x 1 080 pixels
Durée de vie LED ............. plus de 30 000 heures
Rapport de contraste ....................................... 1100:1
Format d'image ...................................................... 16:9
Rapport de projection ......................................... 1,2:1
Taille maximale de l'écran (diagonale)
....................................................................... 150 pouces
Taille de l'écran recommandée (diagonale)
....................................................................... 120 pouces
Distance de l'écran
......................................160-200 cm (60-77 pouces)
Modes de projection ..................................................4
Réglage de mise au point..................................Auto
Correction du trapèze
...............Correction automatique du trapèze H/V
Correction des 4 coins .......................................... Oui
Zoom numérique ..........................Oui (60 à 100 %)
Minuteur de veille automatique ........................Oui
Système d'exploitation
Google TV avec applications préinstallées :
Netflix, Amazon Prime Video, YouTube, Disney+,
etc. (les applications peuvent varier selon la
disponibilité)
Son
Haut-parleurs intégrés ................................ 2 x 12 W
Type de haut-parleur .......................................stéréo
Connexion
Comprend un appareil de streaming Google TV
pour accéder aux applications
Entrée HDMI™ ...........................................................x 2
USB-A (sortie 5 V/2 A) ............................................ x 1
USB A (lecteur externe) ..........................................x 1
Sortie audio 3,5 mm .................................................x 1
Wi-Fi.......................802.11a/b/g/n/ac, 2,4 et 5 GHz
Duplication d'écran Wi-Fi ....................................Oui
Bluetooth ..Pour connecter une manette de jeu,
une enceinte, une souris, un clavier, etc.
Source d'alimentation
Consommation électrique
.................................... en fonctionnement : 350,0 W
..................................................... en veille : 0,25 W
Entrée : 100-240 V AC, 50/60 Hz, 4,0 A (max.)
Dimensions et poids
Sans emballage (L x P x H)
....................................................... 181 x 280 x 263 mm
Avec emballage (L x P x H)
....................................................... 354 x 321 x 294 mm
Poids net ...................................................4,3 kg/9,5 lb
Poids brut ........................................... 7,95 kg/17,52 lb
Conditions de température
Température de fonctionnement ........... 5 à 35 °C
Température de stockage.............................< 60 °C
Contenu de l'emballage
1. Projecteur NeoPix 950
2. Télécommande
3. Adaptateur secteur
4. Câbles d'alimentation (AUS, EU, UK, US)
5. Piles AAA pour la télécommande
6. Guide de démarrage rapide avec carte de
garantie
Modèle
NPX950/INT
EAN : 7640186962735
UPC : 667619993118
background
Annexes 25
Déclarations CE
L'appareil doit être connecté uniquement à
l'interface USB de version 2.0 ou supérieure.
L'adaptateur doit être installé près de
l'équipement et doit être facilement
accessible.
La température de fonctionnement de
l'ASE (appareil sous essai) ne doit pas être
supérieure à 35 °C et inférieure à 5 °C.
La fiche est considérée comme dispositif de
déconnexion de l'adaptateur.
La bande UNII de 5 150 à 5 250 MHz est
réservée à un usage à l'intérieur.
L'appareil est conforme aux spécifications
RF lorsque l'appareil est éloigné de 20 cm
de votre corps.
Par le présent document, Screeneo Innovation
SA déclare que cet appareil est conforme aux
exigences essentielles et à d'autres dispositions
pertinentes de la Directive 2014/53/UE.
La déclaration de conformité peut être
consultée sur le site www.philips.com.
Bandes de fréquence Puissance de sortie
maximale
Bluetooth EDR (PIRE) 9,09 dBm
Bluetooth BLE (PIRE) 4,85 dBm
Wi-Fi 2,4 GHz (PIRE) 17,88 dBm
Wi-Fi 5 GHz (PIRE) 17,89 dBm
Déclarations FCC
15�19 Exigences en matière d'étiquetage�
Cet appareil est conforme à la partie 15 des
règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit pas causer d'interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute autre interférence reçue, y compris
les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré.
15�21 Informations à l'utilisateur
Les changements ou les modifications
apportés non expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler le droit de l'utilisateur à faire
fonctionner l'équipement.
15�105 Informations à l'utilisateur
Cet appareil a été testé et reconnu conforme
aux limites prescrites pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la
partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites
visent à garantir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et émet de l'énergie radioélectrique, et
s'il n'est pas installé ou utilisé conformément
aux instructions, il est susceptible de causer
des interférences nuisibles aux communications
radio. Toutefois, il n'y a pas de garantie que
des interférences ne puissent se produire dans
une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nuisibles à la
réception de télévision ou de radio, ce qui
peut être déterminé en mettant l'équipement
successivement hors tension puis sous tension,
l'utilisateur est invité à essayer de corriger les
interférences en adoptant une des mesures
suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
Augmenter la distance de séparation entre
l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement dans une prise sur
un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien
radio/télévision expérimenté qui vous
apportera l'aide nécessaire.
Durant le fonctionnement, la distance de
séparation entre l'utilisateur et l'antenne doit
être d'au moins 20 cm. Cette distance de
séparation garantira un écart suffisant par
rapport à une antenne correctement installée
à l'extérieur pour satisfaire aux dispositions en
matière d'exposition RF.
ID FCC : 2ASRT-NPX950
Conformité réglementaire
pour le Canada
Cet appareil est conforme à la norme CAN
ICES-3 (B)/NMB-3(B) d'Industrie Canada.
Déclaration RSS-Gen et RSS-247 : Cet appareil
est conformé aux normes RSS d'Industrie
Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles, et
background
26 Philips · NeoPix 950
2 Cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris des interférences
qui peuvent provoquer un fonctionnement
non désiré de l'appareil.
Déclaration sur l'exposition aux rayonnements
RF : L'appareil est conforme à l'exemption
d'évaluation de routine des limitations de la
section 2.5 de la RSS102 et les utilisateurs
peuvent obtenir l'information canadienne
sur l'exposition aux radiofréquences et la
conformité.
Cet appareil doit être installé et fonctionner à
une distance minimale de 20 centimètres entre
l'appareil et votre corps.
Autres avis
La préservation de l'environnement dans
le cadre d'un concept de développement
durable est une préoccupation essentielle
de Screeneo Innovation SA. C'est pourquoi
Screeneo Innovation SA met tout en œuvre
pour développer des systèmes écologiques
et a décidé d'accorder une grande valeur à
la performance écologique dans toutes les
phases du produit, de la fabrication à la mise
en service, et de l'utilisation à l'élimination.
Batteries : Si votre produit contient des
batteries, ces dernières doivent être éliminées
au dépôt prévu à cet effet.
Produit : Le symbole poubelle barrée sur le
produit signifie que ce produit est un appareil
électrique ou électronique. La législation
européenne prescrit donc une élimination
séparée :
Sur les lieux de vente, si vous achetez
un appareil similaire.
Aux points de collecte mis à votre
disposition localement (centre de
dépôt, collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous pouvez également contribuer à la
réutilisation et au recyclage de vieux appareils
électroniques et électriques et avoir un impact
sur l'environnement et la santé des personnes.
Les emballages en papier et en carton utilisés
peuvent être éliminés comme papier recyclable.
Les emballages en plastique peuvent être
recyclés ou déposés dans les déchets non
recyclables, selon les spécifications de votre
pays.
Marques déposées : les références citées dans
le présent manuel sont des marques déposées
des entreprises respectives. L'absence des
symboles ® et ™ ne signifie pas que les termes
utilisés sont des marques libres. Les autres
noms de produits utilisés dans le présent
document servent uniquement à des fins de
désignation et peuvent être des marques des
propriétaires respectifs. Screeneo Innovation
SA rejette tous droits sur ces marques.
Ni Screeneo Innovation SA ni ses sociétés
affiliées ne seront responsables envers
l'acheteur de ce produit ou des tiers pour
des dommages, pertes, coûts ou dépenses
encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite
d'un accident, d'une mauvaise utilisation ou
d'un abus de ce produit ou de modifications,
réparations ou altérations non autorisées
de ce produit, ou du non-respect strict des
instructions d'utilisation et de maintenance de
Screeneo Innovation SA.
Screeneo Innovation SA n'assume aucune
responsabilité pour les demandes de
dommages et intérêts ou les problèmes
à la suite de l'utilisation d'options ou de
consommables qui ne sont pas des produits
originaux de Screeneo Innovation SA ou
PHILIPS ou des produits agréés par Screeneo
Innovation SA ou PHILIPS.
Screeneo Innovation SA n'assume aucune
responsabilité pour les demandes de
dommages et intérêts à la suite d'interférences
électromagnétiques dues à l'emploi de câbles
de connexion qui ne sont pas des produits de
Screeneo Innovation SA ou PHILIPS.
Tous droits réservés. Aucune partie de la
présente publication n'est autorisée à être
reproduite, enregistrée dans un système
d'archive ou sous quelque forme que ce soit
ou bien transmise par n'importe quel moyen
électronique, mécanique, par photocopie,
enregistrement ou autre sans l'accord écrit
préalable de Screeneo Innovation SA. Les
informations contenues dans le présent
document sont destinées exclusivement
à l'utilisation du produit décrit. Screeneo
Innovation SA n'est pas responsable de
l'utilisation de ces informations appliquées à
d'autres appareils.
Ce manuel utilisateur est un document n'ayant
pas un caractère contractuel.
Sous réserve d'erreurs, de fautes d'impression
et de modifications.
background
Annexes 27
Les termes HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, HDMI Trade Dress et les
logos HDMI sont des marques commerciales
ou des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc.
background
Screeneo Innovation SA
8A route de Suisse 1163 Etoy - Switzerland
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are
used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which
this booklet was packaged.
2025 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.
NeoPix 950
FR

Specifications

Philips NPX950/INT Questions and Answers