Sony SARS8 Bravia Theater Rear 8 Wireless Rear Speakers

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SARS8 photo

Quick Start Guide

This is the main product document for model SARS8.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
5-064-566-11(1)
Rear Speaker
Enceinte arrière
BRAVIA Theatre Rear 8 Model, Modèle: YY2087C
https://rd1.sony.net/help/ht/208587/h_zz/
©2025 Sony Corporation
Printed in China
Imprimé en Chine
https://www.sony.net/
Reference Guide EN
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
English Rear Speaker
Before using the unit, be sure to read the End User License Agreement (EULA) supplied with the unit.
Model: YY2087C
The term “product” in this document refers to the unit or its accessories.
Owner’s Record
Record the model and serial numbers in the spaces provided below and store them safely.
Refer to them whenever you call your Sony dealer regarding this product.
Model No. __________________
Serial No. __________________
The model and serial numbers to be recorded are located in the following places.
the bottom of the unit
Do not install the product in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the unit with newspapers, tablecloths,
curtains, etc. Do not expose the unit to naked flame sources (for example, lighted candles).
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to dripping or splashing, and do
not place objects filled with liquids, such as vases, on the product.
The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall
outlet, even if the unit itself has been turned off.
Install the unit so that the power cord can be unplugged from the wall socket immediately in the event
of trouble.
This product has magnet(s) which may interfere with pacemakers, programmable shunt valves for
hydrocephalus treatment, or other medical devices. Do not place this product close to persons who use
such medical devices. Consult your doctor before using this product if you use any such medical device.
The nameplate and important information concerning safety are attached in the following locations:
the bottom of the unit
For details on the effects of contact with the human body from the mobile phone or other wireless
devices connected to the unit, refer to the instruction manual of the wireless device.
Data transmission is always initiated by software, which is passed down through the MAC, through the
digital and analog baseband, and finally to the RF chip. Several special packets are initiated by the MAC.
These are the only ways the digital baseband portion will turn on the RF transmitter, which it then turns
off at the end of the packet. Therefore, the transmitter will be on only while one of the aforementioned
packets is being transmitted. In other words, this unit shall automatically discontinue transmission in
case of either absence of information to transmit or operational failure.
For customers in the U.S.A.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void
your authority to operate this unit.
This unit must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
NOTE:
This unit has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This unit generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this unit
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the unit off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the unit and receiver.
Connect the unit into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If you have any questions about this product:
Visit: https://www.sony.com/electronics/support
Contact: Sony Customer Information Service Center at 1-800-222-7669
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model: YY2087C
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number: 858-942-2230
This unit complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and
meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This unit should be installed and operated
keeping the radiator at least 20 cm or more away from person’s body.
Compliance with FCC requirement 15.407(c)
Data transmission is always initiated by software, which is passed down through the MAC, through the
digital and analog baseband, and finally to the RF chip. Several special packets are initiated by the MAC.
These are the only ways the digital baseband portion will turn on the RF transmitter, which it then turns
off at the end of the packet. Therefore, the transmitter will be on only while one of the aforementioned
packets is being transmitted. In other words, this unit shall automatically discontinue transmission in
case of either absence of information to transmit or operational failure.
Frequency Tolerance: ±15 ppm
FCC regulations restrict operation of this unit to indoor use only. The operation of this unit is prohibited
on oil platforms, in automobiles, trains, maritime vessels, and aircraft, except that operation in the 5.925
GHz – 6.425 GHz of this unit is permitted in large aircraft while flying above 3 048 m (10 000 ft).
Operation of transmitters in the 5.925 - 7.125 GHz band is prohibited for control of or communications
with unmanned aircraft systems.
For customers in Canada
This unit contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This unit may not cause interference; and
(2) This unit must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the unit.
This unit complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and
meets RSS-102 of the ISED radio frequency (RF) Exposure rules. This unit should be installed and
operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from person’s body.
5 150 MHz – 5 350 MHz band is restricted to indoor operations only.
Operation shall be limited to indoor use only.; and Operation on oil platforms, automobiles, trains, boats
maritime vessels and aircraft shall be prohibited except for on large aircraft flying above 3048 m
(10000 ft).
Devices shall not be used for control of or communications with unmanned aircraft systems.
How To Use
Make sure you follow the instructions for installing and connecting the rear
speaker in the Help Guide.
Access the Help Guide from the URL on the cover of this document.
You may need to update the software of the compatible model to connect to this
rear speaker.
This rear speaker only works with specific compatible models.
Please check the latest compatible model information at the following URL:
https://www.sony.net/comp-home/
Mounting on a Wall
Refer to the Help Guide from the URL on the cover of this document for more details
and other installation method.
A screw (not supplied) that is suitable for the wall mounting hole on the rear of the speakers
4 mm (3/16 in)
More than 30 mm (1 3/16 in)
Approx. 10 mm (approx. 13/32 in)
Cover
Notes
Ask a Sony dealer or licensed contractor to install the speakers securely and with full consideration of
safety.
Sony shall not be held responsible for any accidents or damage caused by improper installation, lack
of installation stability, misuse, or natural disaster.
Prepare screws (not supplied) suitable for the wall material and hardness. Depending on the wall
material, screws that are not suitable may damage the wall. Fasten the screws securely into the wall
beam.
Licenses
This product contains software that Sony uses under a licensing agreement with the owner of its
copyright. We are obligated to announce the contents of the agreement to customers under
requirement by the owner of copyright for the software. Please access the following URL and read the
contents of the license.
https://rd1.sony.net/help/ht/sl/25a/
The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the GPL/
LGPL and other licenses which may require access to source code. You may find a copy of the relevant
source code as required under the GPL/LGPL (and other licenses) at the following URL.
You may obtain the source code as required by the GPL/LGPL on a physical medium from us for a
period of three years after our last shipment of this product by applying through the form at the
following URL.
This offer is valid to anyone in receipt of this information.
https://oss.sony.net/Products/Linux/
Please note that Sony cannot answer or respond to any inquiries regarding the content of this source
code.
Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice. Sony
does not bear any responsibility in these sorts of situations.
Precautions
Before operating the unit, check that the operating voltage is identical to your local power supply. The
operating voltage is indicated on the nameplate on the bottom of the unit.
The supplied AC power cord (mains lead) is designed exclusively for this unit. It should not be used in
combination with any other devices.
Completely disconnect the AC power cord (mains lead) from the AC outlet (mains) if it is not going to
be used for an extended period of time. When unplugging the AC power cord (mains lead), always
grip the plug. Never pull the cord itself.
AC power cord (mains lead) must be changed only at a qualified service shop.
On placement
Do not place the unit near heat sources or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, or
mechanical shock.
Place this unit on a flat, level surface. When placed on a sloped surface, the unit may fall over or fall off
the surface due to its own vibration, resulting in injuries, malfunctions, or performance degradation.
Use caution when placing the unit on a surface that has been specially treated (with wax, oil, polish,
etc.), as staining or discoloration of the surface may result.
The speakers of this unit are not of magnetically shielded type. Do not place magnetic cards on the
unit or near it.
Do not place metal objects other than a TV around the unit. Wireless functions may be unstable.
How to care for the unit
Any dust or dirt on the fabric part should be gently removed with a soft cloth.
Scratching the dirt off with the fingernails or applying excessive force may damage the fabric.
Do not use cleaning brushes, etc., as such tools may damage the fabric depending on the tool
material.
If the fabric part is heavily soiled, wipe it with a soft cloth lightly dampened with a neutral detergent,
then wipe it again with a soft dry cloth.
Use of detergents or cleaners other than neutral detergent may cause color fading or fabric damage.
Wipe the cabinet with a soft cloth dampened with a mild detergent. Do not use abrasive pads,
cleansers, or solvents like alcohol or benzene.
Other notes
Should any solid object or liquid fall into the unit, unplug the unit and have it checked by qualified
personnel before operating it any further.
If you have any questions or problems concerning this unit that are not covered in this manual, please
consult your nearest Sony dealer.
Trademarks
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Sony Group Corporation and its subsidiaries is under license.
All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered trademarks of their
respective holders. In this manual, ™ and ® marks are not specified.
Specifications
Rear speaker (YY2087C)
Wireless LAN section
Communication system
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax
Frequency band
2.4 GHz, 5 GHz, 6 GHz
BLUETOOTH section
Frequency band
2.4GHz band (2.4000GHz - 2.4835GHz)
General
Power
120V AC, 60Hz
Power consumption
On: 20 W
Network standby mode: 1.8W or less
Turned off: 0.3W or less
When the [Auto Standby] function is enabled, if the product is not being operated and there is no
signal input for about 20 minutes, the product automatically enters the network standby mode or
turned off.
Disabling the [Auto Standby] function will increase the power consumption of this product.
When this product is connected to home audio equipment, the power of the product is controlled in
conjunction with the auto standby function of home audio equipment.
Dimensions (W x H x D)
Including projecting parts and controls
Approx. 116mm × 202mm × 116mm (4 5/8in × 8in × 4 5/8in)
Mass
Approx. 1.1kg (2lb 7oz)
Wireless transmitter/receiver section
Communication system
Wireless Sound Specification
Frequency band
5 GHz, 6 GHz
Included items
Rear speaker (REAR L) (1)
Rear speaker (REAR R) (1)
AC power cord (mains lead) (2)
Documents (1 set)
Depending on the connected device, the available radio frequency varies.
Design and specifications are subject to change without notice.
Français Enceinte arrière
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire le contrat de licence d’utilisateur final (CLUF) fourni avec l’appareil.
Modèle: YY2087C
Le terme «produit» dans ce document désigne l’appareil ou ses accessoires.
Fiche du propriétaire
Inscrivez les numéros de modèle et de série dans les espaces prévus ci-dessous et rangez-les en toute
sécurité.
Donnez cette référence chaque fois que vous appelez votre revendeur Sony concernant ce produit.
Nº de modèle ________________________
Nº de série _________________________
Les numéros de modèle et de série se trouvent aux emplacements suivants.
le bas de l’appareil
N’installez pas le produit dans un espace clos, comme une bibliothèque ou une armoire encastrée.
Afin de réduire le risque d’incendie, ne couvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des
journaux, des nappes, rideaux, etc. N’exposez pas l’appareil à des sources de flamme nue (bougies
allumées, par exemple).
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à des gouttes ou à
des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, sur le produit.
L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation CA (secteur) tant qu’il reste branché à la
prise murale, même s’il a été mis hors tension.
Installez l’appareil de sorte que le cordon d’alimentation puisse être débranché de la prise murale de
façon immédiate en cas de problème.
Ce produit comporte un ou des aimants qui peuvent perturber les stimulateurs cardiaques, les valves de
dérivation programmables pour le traitement de l’hydrocéphalie ou d’autres appareils médicaux. Ne
placez pas ce produit près de personnes utilisant ce type d’appareil médical. Consultez votre médecin
avant d’utiliser ce produit si vous utilisez ce type d’appareil médical.
La plaque signalétique et les informations importantes concernant la sécurité sont fixées aux endroits
suivants:
le bas de l’appareil
Pour plus de détails sur les effets du contact entre le corps humain et le téléphone mobile ou d’autres
périphériques sans fil connectés à l’appareil, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique sans fil.
La transmission des données est toujours initiée par le logiciel, puis les données sont transmises par
l’intermédiaire du MAC, par la bande de base numérique et analogique et, enfin, à la puce RF. Plusieurs
paquets spéciaux sont initiés par le MAC. Ce sont les seuls moyens pour qu’une partie de la bande de
base numérique active l’émetteur RF, puis désactive celui-ci à la fin du paquet. En conséquence,
l’émetteur reste uniquement activé lors de la transmission d’un des paquets susmentionnés. En d’autres
termes, cet appareil doit interrompre automatiquement toute transmission en cas d’absence
d’information à transmettre ou de défaillance.
Pour les clients aux États-Unis
Vous êtes prévenu que tout changement ou modification non approuvés expressément dans ce manuel
pourrait annuler votre droit d’utilisation de cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être installé au même endroit ni fonctionner en association avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui pourrait provoquer
un fonctionnement non désiré.
REMARQUE:
Cet appareil a été testé et déclaré comme conforme aux limitations d’un appareil numérique de classe
B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut diffuser une énergie sous forme de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, pourrait provoquer des interférences nuisibles pour les
communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles pour la réception radio ou télévision,
qui peuvent être détectées en mettant sous et hors tension l’appareil, l’utilisateur est encouragé à
essayer de corriger ces interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise murale d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
Pour tout renseignement sur ce produit:
Consultez: https://www.sony.com/electronics/support
Contactez: Centre d’information et de service après-vente Sony au 1-800-222-7669
Déclaration de conformité du fabricant
Dénomination commerciale: SONY
Modèle: YY2087C
Partie responsable: Sony Electronics Inc.
Adresse: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 États-Unis
Numéro de téléphone: 858-942-2230
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements définies par la FCC énoncées pour
un environnement non contrôlé, et respecte les lignes directrices d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) définies par la FCC. Cet appareil doit être installé et utilisé en gardant une distance
d’au moins 20 cm ou plus entre l’élément rayonnant et le corps humain.
Conforme à la norme FCC 15.407(c)
La transmission des données est toujours initiée par le logiciel, puis les données sont transmises par
l’intermédiaire du MAC, par la bande de base numérique et analogique et, enfin, à la puce RF. Plusieurs
paquets spéciaux sont initiés par le MAC. Ce sont les seuls moyens pour qu’une partie de la bande de
base numérique active l’émetteur RF, puis désactive celui-ci à la fin du paquet. En conséquence,
l’émetteur reste uniquement activé lors de la transmission d’un des paquets susmentionnés. En d’autres
termes, cet appareil doit interrompre automatiquement toute transmission en cas d’absence
d’information à transmettre ou de défaillance.
Tolérance de fréquence: ±15 ppm
La réglementation FCC restreint l’utilisation de cet appareil à un usage intérieur uniquement. L’utilisation
de cet appareil est interdite sur les plateformes pétrolières, à bord des véhicules automobiles, trains,
navires maritimes et aéronefs, à l’exception de son utilisation dans la bande 5,925GHz à 6,425GHz qui
est autorisée dans les aéronefs de grande taille volant au-dessus de 3048m (10000pi).
L’utilisation d’émetteurs dans la bande 5,925GHz à 7,125GHz est interdite pour le contrôle des systèmes
d’aéronef sans pilote ou la communication avec ceux-ci.
Pour les clients au Canada
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans la présente unité est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux deux conditions
suivantes :
1) l’unité ne doit pas produire de brouillage;
2) l’utilisateur de l’unité doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement
non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ISDE.
Cet appareil doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le
corps humain.
La bande 5150MHz – 5350MHz est restreinte à une utilisation à l’intérieur seulement.
L’utilisation doit être limitée à l’intérieur seulement; et l’utilisation à bord de plateformes de forage
pétrolier, d’automobiles, de trains, de navires maritimes et d’aéronefs doit être interdite, sauf à bord
d’un gros aéronef volant à plus de 3048m (10000pi) d’altitude.
Les dispositifs ne doivent pas être utilisés pour commander des systèmes d’aéronef sans pilote ni pour
communiquer avec de tels systèmes.
Utilisation
Assurez-vous de suivre les instructions d'installation et de connexion de
l'enceinte arrière dans le guide d'aide.
Accédez au guide d’aide à partir de l'URL sur la couverture de ce document.
Il peut être nécessaire de mettre à jour le logiciel du modèle compatible pour le
connecter à cette enceinte arrière.
L’enceinte arrière ne fonctionne qu’avec des modèles compatibles spécifiques.
Veuillez consulter les dernières informations relatives aux modèles compatibles à l’adresse suivante:
https://www.sony.net/comp-home/
Montage sur un mur
Reportez-vous au Guide d’aide disponible à l’adresse mentionnée sur la couverture
de ce document pour obtenir des informations complémentaires et si vous
souhaitez utiliser une autre méthode d’installation.
Une vis (non fournie) adaptée au trou de montage au mur présent à l’arrière des enceintes
4mm (3/16po)
Plus de 30mm (13/16po)
Env. 10mm (env. 13/32po)
Cache
Remarques
Demandez à un revendeur Sony ou à un installateur agréé d’installer les enceintes de manière
sécurisée et en tenant compte de la sécurité.
Sony ne peut être tenue responsable de tout accident ou dommage causé par une installation
incorrecte, un manque de stabilité de l’installation, une mauvaise utilisation ou une catastrophe
naturelle.
Préparez des vis (non fournies) adaptées au matériau et à la dureté du mur. Des vis inadaptées
risquent d’endommager le mur en fonction de son matériau. Attachez les vis de manière sécurisée
dans la poutre murale.
Licences
Ce produit contient des logiciels utilisés par Sony dans le cadre d’un contrat de licence conclu avec le
propriétaire de ses droits d’auteur. Nous sommes tenu d’annoncer le contenu du contrat aux clients,
conformément à l’accord passé avec le propriétaire des droits d’auteur du logiciel. Veuillez cliquer sur
le lien et lire le contenu de la licence.
https://rd1.sony.net/help/ht/sl/25a/
Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel protégé par le droit d’auteur et couvert par une
licence GPL/LGPL et d’autres licences qui peuvent nécessiter un accès au code source. Conformément
à la GPL/LGPL, vous trouverez une copie du code source correspondant (et d’autres licences) à
l’adresse suivante.
Conformément à la GPL/LGPL, vous pouvez obtenir le code source sur un support physique, pendant
une période de trois ans suivant la sortie de la dernière version de ce produit, en formulant votre
demande à l’adresse suivante.
Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations.
https://oss.sony.net/Products/Linux/
Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le
contenu du code source.
Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable.
Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
background
El uso de esta unidad debe limitarse únicamente a espacios interiores y está prohibido en plataformas
petrolíferas, automóviles, trenes, buques marítimos y aeronaves, excepto para en el caso de aeronaves
de gran tamaño que vuelen a más de 3048m (10000pies) de altitud.
Los dispositivos no deben usarse para el control de sistemas de aeronaves no tripuladas o la
comunicación con los mismos.
Instrucciones de uso
Siga las instrucciones para instalar y conectar el altavoz trasero indicadas en la
Guía de ayuda.
Acceda a la Guía de ayuda desde la URL de la portada de este documento.
Tal vez tenga que actualizar el software del modelo compatible para conectar
este altavoz trasero.
Este altavoz trasero solo funciona con modelos compatibles concretos.
Consulte la información más reciente sobre los modelos compatibles en la siguiente URL:
https://www.sony.net/comp-home/
Montaje en una pared
Consulte la Guía de ayuda de la URL de la portada de este documento para obtener
más información y ver otros métodos de instalación.
Un tornillo (no incluido) apto para el orificio de montaje en pared de la parte trasera de los altavoces
4 mm (3/16 pulg.)
Más de 30 mm (1 3/16 pulg.)
Aprox. 10 mm (aprox. 13/32 pulg.)
Tapa
Notas
Pida a un distribuidor de Sony o a un contratista autorizado que instale los altavoces de forma segura
y teniendo en cuenta todas las consideraciones de seguridad.
Sony no será responsable de ningún accidente o daño provocado por una instalación inadecuada,
falta de estabilidad en la instalación, mal uso o un desastre natural.
Prepare los tornillos (no incluidos) adecuados para el material y la dureza de la pared. Según el
material de la pared, unos tornillos inadecuados pueden dañar la pared. Apriete los tornillos bien en la
viga de la pared.
Licencias
El producto contiene software que Sony utiliza en virtud de un acuerdo de licencia con el propietario
del copyright correspondiente. Tenemos la obligación de anunciar el contenido del acuerdo a los
clientes a petición del titular del copyright del software. Acceda a la URL siguiente y lea el contenido
de la licencia.
https://rd1.sony.net/help/ht/sl/25a/
El software incluido en este producto contiene software protegido por derechos de propiedad
intelectual con licencia GPL/LGPL y otras licencias que pueden requerir el acceso a código fuente.
Puede encontrar una copia del código fuente necesario de GPL/LGPL (y otras licencias) en la siguiente
URL.
Podemos facilitarle el código fuente necesario según la GPL/LGPL en un soporte físico durante un
período de tres años después de nuestro último envío de este producto solicitándolo en el formulario
de la siguiente URL.
Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información.
https://oss.sony.net/Products/Linux/
Tenga en cuenta que Sony no puede responder a ninguna consulta sobre el contenido de este código
fuente.
Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones
sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.
Español Altavoz trasero
Antes de usar la unidad, lea el contrato de licencia de usuario final (CLUF) incluido con la unidad.
Modelo: YY2087C
El término “producto en este documento se refiere a la unidad o sus accesorios.
Registro del propietario
Registre los números de modelo y de serie en los espacios proporcionados a continuación y guárdelos
de forma segura.
Consúltelo siempre que llame a su distribuidor de Sony con respecto a este producto.
N.º de modelo: ________________________
N.º de serie: ________________________
Los números de modelo y de serie que deben registrarse se ubican en los siguientes lugares.
la parte inferior de la unidad
No instale el producto en un espacio reducido, como una estantería o un armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación de la unidad con periódicos,
paños de cocina, cortinas, etc. No exponga la unidad a fuentes de llama viva (por ejemplo, velas
encendidas).
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a goteos o
salpicaduras, ni coloque objetos llenos de líquido, como floreros, encima del producto.
La unidad no se desconecta de la fuente de alimentación de CA (red eléctrica) siempre que esté
conectada a la toma de pared, aunque se haya apagado la propia unidad.
Instale la unidad de manera que el cable de alimentación pueda desenchufarse de la toma de corriente
de la pared rápidamente si se produce algún problema.
Este producto tiene un imán (o imanes) que puede interferir con marcapasos, válvulas de derivación
programables para el tratamiento de la hidrocefalia, o con otros aparatos médicos. No ponga el
producto cerca de personas que utilicen dichos aparatos médicos. Consulte con su médico antes de
utilizar este producto si utiliza cualquiera de dichos aparatos médicos.
Encontrará la placa de identificación e información importante sobre seguridad en:
la parte inferior de la unidad
Para obtener más información acerca de los efectos del contacto con el cuerpo humano del teléfono
móvil o de otros dispositivos inalámbricos conectados a la unidad, consulte el manual de instrucciones
del dispositivo inalámbrico.
La transmisión de los datos se inicia siempre por software que se transmite a través del MAC, por la
banda base analógica y digital y, finalmente, al chip de radiofrecuencia. El MAC inicia varios paquetes
especiales. Estas son las únicas formas en que la parte digital de la banda base activará el transmisor de
radiofrecuencia que, a continuación, se desactiva al final del paquete. Por tanto, el transmisor
permanecerá encendido únicamente mientras se esté transmitiendo uno de los paquetes anteriormente
citados. En otras palabras, esta unidad interrumpirá automáticamente la transmisión en caso de falta de
información para transmitir o fallo de funcionamiento.
Para clientes en EE.UU.
Le advertimos que cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en este manual puede
invalidar su permiso a utilizar esta unidad.
Esta unidad no debe ubicarse ni utilizarse junto a otra antena o transmisor.
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento queda sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
NOTA:
Las pruebas realizadas en esta unidad acreditan su conformidad con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se diseñan para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Esta unidad genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio.
No obstante, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si
esta unidad provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, algo que puede
determinarse mediante el encendido/apagado de la unidad, se anima al usuario a intentar corregir las
interferencias siguiendo una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o cambiar de lugar la antena de recepción.
Aumentar la separación entre la unidad y el receptor.
Conectar la unidad a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consultar al proveedor o un técnico experto en radio/televisión para obtener ayuda.
Si tiene preguntas sobre este producto:
Visite: https://www.sony.com/electronics/support
Contacto: Sony Customer Information Service Center en el número 1-800-222-7669
Declaración de conformidad del proveedor
Nombre comercial: SONY
Modelo: YY2087C
Parte responsable: Sony Electronics Inc.
Dirección: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127, EE.UU.
Número de teléfono: 858-942-2230
Esta unidad cumple los límites de exposición a radiación de la FCC estipulados para un entorno no
controlado, así como las directrices de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC. Esta unidad debe
instalarse y utilizarse manteniendo el emisor de ondas separado, al menos, 20 cm del cuerpo de la
persona.
Conformidad con el requisito 15.407(c) de la FCC
La transmisión de los datos se inicia siempre por software que se transmite a través del MAC, por la
banda base analógica y digital y, finalmente, al chip de radiofrecuencia. El MAC inicia varios paquetes
especiales. Estas son las únicas formas en que la parte digital de la banda base activará el transmisor de
radiofrecuencia que, a continuación, se desactiva al final del paquete. Por tanto, el transmisor
permanecerá encendido únicamente mientras se esté transmitiendo uno de los paquetes anteriormente
citados. En otras palabras, esta unidad interrumpirá automáticamente la transmisión en caso de falta de
información para transmitir o fallo de funcionamiento.
Tolerancia de frecuencia: ±15 ppm
Las normas de la FCC limitan el uso de esta unidad únicamente a espacios interiores. El uso de esta
unidad está prohibido en plataformas petrolíferas, automóviles, trenes, buques marítimos y aeronaves,
excepto para el uso en la banda de 5,925 GHz a 6,425 GHz en aeronaves de gran tamaño que vuelen a
más de 3048m (10000pies) de altitud.
El uso de transmisores en la banda de 5,925 a 7,125 GHz está prohibido para el control de sistemas de
aeronaves no tripuladas o la comunicación con los mismos.
Para clientes de Canadá
Esta unidad contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con las especificaciones
de estándares de radio (RSS, por sus siglas en inglés) exentos de licencia del departamento de
Innovation, Science and Economic Development Canada. El funcionamiento queda sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) Esta unidad no puede provocar interferencias y
(2) Esta unidad debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado de la unidad.
Esta unidad cumple los límites de exposición a radiación de ISED estipulados para un entorno no
controlado, así como la RSS-102 de las normas de exposición a radiofrecuencia (RF) de ISED. Esta unidad
debe instalarse y utilizarse manteniendo el emisor de ondas separado, al menos, 20 cm del cuerpo de la
persona.
La banda 5 150MHz – 5 350MHz está restringida únicamente al uso en interiores.
Précautions
Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du
secteur. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique située sur le dessous de
l’appareil.
Le cordon d’alimentation secteur fourni est conçu uniquement pour cet appareil. Il ne doit pas être
utilisé en combinaison avec d’autres dispositifs.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur si vous n’envisagez pas d’utiliser
l’appareil pendant une période prolongée. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation secteur,
saisissez-le toujours par sa fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.
Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente
qualifié.
Installation
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du
soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
Placez cet appareil sur une surface plane et horizontale. Lorsqu’il est placé sur une surface inclinée,
l’appareil peut se renverser ou tomber en raison de ses propres vibrations, et entraîner des blessures,
des dysfonctionnements ou une dégradation des performances.
Soyez vigilant lorsque vous placez l’appareil sur une surface qui a subi un traitement spécial (avec de
la cire, de l’huile, du polish, etc.), car cela risque de tacher ou de décolorer la surface.
Les enceintes de cet appareil ne comportent aucun blindage magnétique. Ne posez pas de cartes
magnétiques sur l’appareil ou à proximité de celui-ci.
Ne placez aucun objet métallique autre qu’un téléviseur à proximité de l’appareil. Les fonctions sans fil
peuvent être instables.
Entretien de l’appareil
La poussière ou les salissures présentes sur le tissu doivent être retirées délicatement à l’aide d’un
chiffon doux.
Gratter les salissures avec l’ongle ou exercer une pression trop forte sur le tissu risque de
l’endommager.
N’utilisez pas de brosse de nettoyage, etc., car selon le matériau dans lequel ce type d’ustensile est
fabriqué, il peut endommager le tissu.
Si la partie en tissu est particulièrement sale, essuyez-la à l’aide d’un chiffon doux légèrement
humidifié avec un détergent neutre, puis essuyez-la à nouveau à l’aide d’un chiffon doux et sec.
L’utilisation de détergents ou de nettoyants autres que neutres peut entraîner une décoloration du
tissu ou l’endommager.
Essuyez le boîtier avec un chiffon doux humidifié avec un détergent doux. N’utilisez pas de tampon
abrasif, ni de nettoyant ni de solvant, notamment de l’alcool ou du benzène.
Autres remarques
Si un objet ou un liquide pénètre dans l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien
qualifié avant de continuer à l’utiliser.
Pour toute question ou tout problème concernant cet appareil n’apparaissant pas dans ce manuel,
consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Marques
La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques commerciales déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Group Corporation et ses filiales est
sous licence.
Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs. Les symboles ™ et ® n’apparaissent pas dans ce manuel.
Spécifications
Enceinte arrière (YY2087C)
Section LAN sans fil
Système de communication
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax
Bande de fréquences
2,4GHz, 5GHz, 6GHz
Section BLUETOOTH
Bande de fréquences
Bande 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Général
Alimentation
120VCA, 60Hz
Consommation électrique
En fonctionnement: 20W
Mode veille en réseau: 1,8W ou moins
Mise hors tension: 0,3W ou moins
Lorsque la fonction [Mise en veille automatique] est activée, si le produit n’est pas utilisé et
qu’aucune entrée de signal n’est enregistrée pendant 20minutes environ, le produit entre
automatiquement en mode veille réseau ou est mis hors tension.
La désactivation de la fonction [Mise en veille automatique] augmentera la consommation électrique
de ce produit.
Lorsque le produit est connecté à un équipement audio domestique, l’alimentation du produit est
commandée par la fonction de mise en veille automatique de l’équipement audio domestique.
Dimensions (lxhxp)
Parties saillantes et commandes comprises
Env. 116mm × 202mm × 116mm (45/8po × 8po × 45/8po)
Poids
Env. 1,1kg (2lb 7oz)
Section émetteur/récepteur sans fil
Système de communication
Spécifications du son sans fil
Bande de fréquences
5GHz, 6GHz
Éléments fournis
Enceinte arrière (Arrière gauche) (1)
Enceinte arrière (Arrière droite) (1)
Cordon d’alimentation secteur (2)
Documents (1jeu)
La fréquence radio disponible varie en fonction du dispositif connecté.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.
Precauciones
Antes de utilizar la unidad, compruebe que el voltaje de funcionamiento es idéntico al del suministro
eléctrico local. El voltaje de funcionamiento figura en la placa de características de la parte inferior de
la unidad.
El cable de alimentación de CA incluido está diseñado exclusivamente para esta unidad. No debe
utilizarse en combinación con ningún otro dispositivo.
Desconecte del todo el cable de alimentación de CA de la toma de CA si no va a usarlo durante un
periodo de tiempo prolongado. Al desconectar el cable de alimentación de CA, sujételo siempre por el
enchufe. Nunca tire del cable.
El cable de alimentación de CA debe ser sustituido únicamente en un taller de servicio cualificado.
Colocación
No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo
excesivo o a impactos mecánicos.
Coloque esta unidad sobre una superficie plana y nivelada. Si la coloca sobre una superficie inclinada,
la unidad podría voltearse o caerse de la superficie a causa de sus propias vibraciones y provocar
lesiones, averías o problemas de funcionamiento.
Tenga precaución si coloca la unidad sobre una superficie que tenga un tratamiento especial (con
cera, aceite, abrillantador, etc.), pues pueden aparecer manchas o decoloración en la superficie.
Los altavoces de esta unidad no tienen blindaje magnético. No coloque tarjetas magnéticas encima de
la unidad o cerca del misma.
No coloque objetos metálicos cerca de la unidad, aparte de un televisor. La conexión inalámbrica
podría perder estabilidad.
Cuidados de la unidad
El polvo o la suciedad en la parte de tela debe eliminarse con cuidado con un paño suave.
Si rasca la suciedad con las uñas o aplica una fuerza excesiva podría dañar la tela.
No utilice cepillos de limpieza, etc., ya que estas herramientas pueden dañar la tela, en función de su
material.
Si la parte de tela está muy sucia, límpiela con un paño suave ligeramente humedecido en un
detergente neutro y vuelva a limpiarla después con un paño suave y seco.
El uso de detergentes o productos de limpieza que no sean neutros puede difuminar el color o
dañar la tela.
Limpie la caja con un paño suave humedecido en un detergente no agresivo. No utilice estropajos
abrasivos, productos de limpieza agresivos ni disolventes, como alcohol o benceno.
Otras notas
Si cae algún objeto o líquido en el interior de la unidad, desenchúfela y deje que personal cualificado
lo inspeccione antes de seguir utilizándolo.
Si tiene dudas o problemas en relación con la unidad que no se traten en este manual, póngase en
contacto con su distribuidor de Sony más cercano.
Marcas comerciales
La marca denominativa y los logotipos BLUETOOTH® son marcas comerciales registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc., y Sony Group Corporation y sus filiales poseen licencia para utilizar cualquiera de
dichas marcas.
Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos propietarios. En este manual no se indican las marcas ™ y ®.
Especificaciones
Altavoz trasero (YY2087C)
Sección de LAN inalámbrica
Sistema de comunicación
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax
Banda de frecuencia
2,4 GHz, 5 GHz, 6 GHz
Sección de BLUETOOTH
Banda de frecuencia
Banda 2,4GHz (2,400 0GHz - 2,483 5GHz)
Especificaciones generales
Alimentación
120V CA, 60Hz
Consumo de potencia
Encendido: 20W
Modo de espera de red: 1,8W o menos
Apagado: 0,3W o menos
Cuando la función [En espera automática] está activada, si no se utiliza el producto y no se recibe
señal durante aproximadamente 20 minutos, el producto pasa automáticamente al modo de espera
de red o se apaga.
Si se desactiva la función [En espera automática] aumentará el consumo de potencia de este
producto.
Si este producto se conecta a un sistema de audio doméstico, la potencia del producto se controla
de forma sincronizada con la función de espera automática del equipo de audio doméstico.
Dimensiones (An x Al x Pr)
Incluyendo salientes y controles
Aprox. 116 mm × 202 mm × 116 mm (4 5/8 pulg. × 8 pulg. × 4 5/8 pulg.)
Peso
Aprox. 1,1 kg (2 libras 7 onzas)
Sección de receptor/transmisor inalámbrico
Sistema de comunicación
Especificación de sonido inalámbrico
Banda de frecuencia
5GHz, 6GHz
Artículos incluidos
Altavoz trasero (REAR L) (1)
Altavoz trasero (REAR R) (1)
Cable de alimentación de CA (2)
Documentos (1 juego)
En función del dispositivo conectado, la frecuencia de radio disponible varía.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Specifications

Indexed Terms: Wireless Speaker

Sony SARS8 Questions and Answers