Samsung SWA-9200SXY 2.0 Ch Wireless Rear Speakers

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SWA-9200SXY photo

User Manual

This is the main product document for model SWA-9200SXY. Additionally, the document applies to other Samsung models: SWA-9200S

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
USER MANUAL
SWA-9200S
background
ENG - 2
SAFETY INFORMATION
Thank you for purchasing this
product (SWA-9200S).
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO
NOT OPEN.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). NO USER-
SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Refer to the
table below for an explanation of symbols which may
be on your Samsung product.
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any
kind of contact with any internal part of
this product.
This symbol indicates that this product has
included important literature concerning
operation and maintenance.
Class II product : This symbol indicates that
it does not require a safety connection to
electrical earth (ground).
If this symbol is not present on a product
with a power cord, the product MUST have
a reliable connection to protective earth
(ground).
AC voltage : This symbol indicates that the
rated voltage marked with the symbol is
AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that the
rated voltage marked with the symbol is
DC voltage.
Caution, Consult instructions for use :
This symbol instructs the user to consult
the user manual for further safety related
information.
The slots and openings in the cabinet and in the back
or bottom are provided for necessary ventilation. To
ensure reliable operation of this apparatus, and to
protect it from overheating, these slots and openings
must never be blocked or covered.
‒ Donotplacethisapparatusinaconnedspace,
such as a bookcase, or built-in cabinet, unless
proper ventilation is provided.
‒ Do not place this apparatus near or over a radiator
or heat register, or where it is exposed to direct
sunlight.
‒ Do not place vessels (vases etc.) containing water
onthisapparatus.Awaterspillcancauseareor
electric shock.
Do not expose this apparatus to rain or place it
near water (near a bathtub, washbowl, kitchen
sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a
swimming pool, etc.). If this apparatus accidentally
gets wet, unplug it and contact an authorized dealer
immediately.
Do not overload wall outlets, extension cords or
adaptors beyond their capacity, since this can result
inreorelectricshock.
Route power-supply cords so that they are not likely
to be walked on or pinched by items placed on or
against them. Pay particular attention to cords at the
plug end, at wall outlets, and the point where they
exit from the apparatus.
To protect this apparatus from a lightning storm,
or when it is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the wall outlet and
disconnect the antenna or cable system. This will
prevent damage to the set due to lightning and
power line surges.
Before connecting the AC power cord to the DC
adaptor outlet, make sure the voltage designation
of the DC adaptor corresponds to the local electrical
supply.
Never insert anything metallic into the open parts
of this apparatus. Doing so may create a danger of
electric shock.
English
background
ENG - 3
To avoid electric shock, never touch the inside of this
apparatus.Onlyaqualiedtechnicianshouldopen
this apparatus.
Makesuretoplugthepowercordinuntilitisrmly
seated. When unplugging the power cord from a wall
outlet, always pull on the power cord’s plug. Never
unplug by pulling on the power cord. Do not touch
the power cord with wet hands.
If this apparatus does not operate normally - in
particular, if there are any unusual sounds or smells
coming from it - unplug it immediately and contact
an authorized dealer or service centre.
Maintenance of Cabinet.
‒ Before connecting other components to this
product, be sure to turn them off.
Be sure to pull the power plug out of the outlet if
the product is to remain unused or if you are leaving
the house for an extended period of time (especially
when children, elderly, or disabled people will be left
alone in the house).
‒ Accumulated dust can cause an electric shock,
anelectricleakage,orarebycausingthepower
cord to generate sparks and heat or the insulation
to deteriorate.
Contact an authorized service centre for information
if you intend to install your product in a location with
heavy dust, high or low temperatures, high humidity,
chemical substances, or where it will operate 24
hours a day such as in an airport, a train station, etc.
Failing to do so may cause serious damage to your
product.
Use only a properly grounded plug and wall outlet.
‒ An improper ground may cause electric shock or
equipment damage. (Class l Equipment only.)
To turn this apparatus off completely, you must
disconnect it from the wall outlet. Consequently, the
wall outlet and power plug must be readily accessible
at all times.
Do not allow children to hang on the product.
Store the accessories (battery, etc.) in a location
safely out of the reach of children.
Do not install the product in an unstable location
suchasashakyself,aslantedoor,oralocation
exposed to vibration.
Do not drop or strike the product. If the product is
damaged, disconnect the power cord and contact a
service centre.
To clean this apparatus, unplug the power cord from
the wall outlet, and then wipe the product using a
soft, dry cloth. Do not use any chemicals such as wax,
benzene, alcohol, thinners, insecticide, air fresheners,
lubricants, or detergent. These chemicals can
damage the appearance of the product or erase the
printing on the product.
Do not expose this apparatus to dripping or
splashing.Donotputobjectslledwithliquids,such
as vases, on the apparatus.
Do not plug multiple electric devices into the same
wall socket. Overloading a socket can cause it to
overheat,resultinginare.
WARNING
TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE,
KEEP CANDLES AND OTHER ITEMS WITH
OPEN FLAMES AWAY FROM
THIS PRODUCT AT ALL TIMES.
Toreducetheriskofreorelectricshock,donot
expose this appliance to rain or moisture.
background
ENG - 4
Precautions
1. Ensure that the AC or DC power supply in your house
complies with the power requirements listed on
theidenticationstickerlocatedontherearofyour
product.
Install your product horizontally, on a suitable
base (furniture), with enough space around it for
ventilation (7~10 cm). Make sure the ventilation slots
arenotcovered.Donotplacetheunitonampliers
or other equipment which may become hot. This unit
is designed for continuous use. To fully turn off the
unit, disconnect the AC plug from the wall outlet.
2. Do not expose the unit to direct sunlight or other
heat sources. This could lead to overheating and
cause the unit to malfunction.
3. Unplug the Power cord from the AC wall socket if
the unit malfunctions. Your product is not intended
for industrial use. It is for personal use only.
Condensation may occur if your product has been
stored in cold temperatures. If transporting the unit
during the winter, wait approximately 2 hours until
the unit has reached room temperature before using
it.
4. If the electricity supplied to your home is rated at
240V AC, use a suitable plug adapter to connect this
unit to your electrical outlets.
Important Safety Instructions
Read these operating instructions carefully before using
the unit. Follow all the safety instructions listed below.
Keep these operating instructions handy for future
reference.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
AV receivers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided for your
safety.Iftheprovidedplugdoesnottintoyour
outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where it exits the
apparatus.
11. Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythe
manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod,
bracket,ortablespeciedbythe
manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when you intend to leave it unused for long periods
of time.
14. Referallservicingtoqualiedservicepersonnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as when the power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
background
ENG - 5
01 CHECKING THE
COMPONENTS
Surround Speaker X 2 / Speaker Cable / AC/DC
Adapter / Power Cord
NOTE
For more information about the power supply and
power consumption, refer to the label attached to the
product. (Label: Rear of the Main Unit)
Designandspecicationsaresubjecttochange
without prior notice.
02 CONNECTING THE
SWA-9200S TO A
SOUNDBAR
1. Connect the Surround speaker cables
Use the speaker cables to connect the two surround
sound speakers.
When connecting the speaker cable, connect the core
wire to the speaker.
Insert the wire fully, taking care not to insert beyond
the wire insulation.
Insert the wire fully.
+ : Red
- : Black
When connecting the speaker cables to the surround
speakers, follow these steps:
‒ Insert the red and black colored ends of each
speaker cable into the red and black jacks of the
appropriate speaker.
‒ The labels are on the backs of the speakers.
Audio cable
‒ The length of the speaker audio cable: 6 m
2. Turn on the Surround speakers
Plug the Surround speakers’ power cord into an
electrical outlet to turn on the Surround speakers. The
LINK LED indicator(blue LED) on the rear of left surround
speaker will blink quickly.
If the LINK LED does not blink, please see step 6.
LINK STANDBY
ID SET
Rear of Left
Surround
LINK STANDBY
ID SET
LINK STANDBY
ID SET
Rear of Left Surround
"Blue
blinking"
3. Turn off the Soundbar
If the Soundbar is turned on, please turn off the
Soundbar by pressing the (Power) button on the
Soundbar or remote control.
SOUND
MODE
PAIR
BYE
OR
Red BlinksX3
The image of the Soundbar may differ from your
Soundbar, depending on the model.
background
ENG - 6
4. Connect Soundbar and Surround Speakers
Press the Up button on the remote control for more than
5 seconds until the “ID SET message appears on the
Soundbar’s display. The message will disappear shortly.
(If your Soundbar does not have a display window and
only LED indicators, please refer to the LED information
below.)
After the ID SET process is successful, the Soundbar
will turn on automatically.
OR
SOUND
MODE
PAIR
5 sec
ID SET
Red → Green →
Blue Blinks
The image of the Soundbar may differ from your
Soundbar, depending on the model.
5. Check the connection complete
The LINK LED stops blinking and changes to solid
blue when the Soundbar and surround speakers are
successfully linked.
Please turn off the Soundbar and turn it back on.
ConrmthattheLINK LED is blue.
(It may take a minute depending on the environment.)
LINK STANDBY
ID SET
LINK STANDBY
ID SET
Rear of Left Surround
“Blue is On”
If the LINK LED does not turn to solid blue in a
minute, please repeat from step 2 through 5 referring
to step 6 (LED indicator’s status).
6. LED Indicator’s status
LINK (Blue) On : Connected with the Soundbar.
LINK (Blue) Blinking fast (at an interval of around
0.5 second) : Surround speakers are in ID SET mode.
Check if the Soundbar is turned on and in ID SET
mode.
Repeat steps 3 through 5.
LINK (Blue) Blinking slow (at an interval of around
1 second) : Previously connected to a Soundbar but
cannotcurrentlyndit.
Check if the Soundbar is turned on.
If the LINK LED keeps blinking slowly even when
the Soundbar is turned on,
1. Press the ID SET button on the rear of the left
surround for more than 5 seconds until the LINK
LED starts blinking fast in blue.
LINK STANDBY
ID SET
LINK STANDBY
ID SET
5 sec
Rear of Left Surround
2. Repeat steps 3 through 5.
STANDBY (Red) On : When the Soundbar turns off or
connection has failed.
Follow the instructions for Link (Blue) Blinking
slow (at an interval of around 1 second)” above.
Others : Errors
Contact a Samsung Service Centre.
background
ENG - 7
03 TROUBLE SHOOTING
There is no sound from Surround Speakers
If the Surround speakers are successfully paired
and connected to a Soundbar, the LINK LED
indicator on the rear of the Left Surround is on and
solid blue. Please reconnect the Surround speakers
to your Soundbar referring to 02-6, LED Indicator’s
status.
Other devices sending radio frequency signals in
proximity may interrupt the connection. Please
keep your speaker away from such devices.
The content you are playing may have no surround
track but only stereo. Please change the sound
mode to Surround by pressing SOUND MODE
button on the remote control.
There is sound jitter, delays, noise or dropout from the
sound of Surround Speakers.
There may be sound jitter or delays when the
Surround Speakers are far from the Soundbar.
Please place them near the Soundbar.
There may be sound jitter or delays when the
Soundbar is near an electrical device that can
cause radio interference. Please place the
Soundbar far from such devices that can cause
radio interference
(e.g. wireless router).
Please change the TV network connection status
from wireless to wired.
The volume of Surround Speakers is too low
Please increase the rear level referring to the
manual of your Soundbar.
(You can download the manual of your Soundbar
from www.samsung.com/support)
04 MOUNTING ON A WALL
LINK STANDBY
8.2 mm
4.2 mm
7.9 mm
4.6 mm
4.0 mm
Be sure the wall is stable. If the wall is weak,
reinforce it before installation.
Take care not to install the speakers sideways or
upside down.
Samsung Electronics is not liable for any damage to
the product due to improper installation.
Wall mounts aren’t sold by Samsung Electronics.
05 COMPATIBLE MODELS
Compatible with select Samsung Soundbar. Please
visit the Soundbar product page at www.samsung.
com/support for more information.
Compatible model list is subject to change without
further notice.
background
ENG - 8
06 OPEN SOURCE LICENSE
NOTICE
To send inquiries and requests for questions regarding
open sources, contact Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com)
07 IMPORTANT NOTES
ABOUT SERVICE
An administration fee may be charged if either
(a) an engineer is called out at your request and there
is no defect with the product (i.e. where the user
manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and there is
no defect with the product (i.e. where the user
manual has not been read).
You will be informed of the administration fee
amount before a technician visits.
08 SPECIFICATIONS AND
GUIDE
Specications
Subwoofer Name
SWA-9200S (LEFT/RIGHT)
Weight
1.7 kg
Dimensions (W x H x D)
105.0 x 152.8 x 109.0 mm
Operating Temperature
Range
10℃to40℃
Operating Humidity Range
10 % ~ 80 %,
non-condensing
AMPLIFIER
Rated Output power
60 W x 2
Overall Standby Power Consumption (W)
0.5 W
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
SRD max transmitter power
25mW at 5.725GHz – 5.825GHz
NOTE
Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to
changethespecicationswithoutnotice.
Weight and dimensions are approximate.
Hereby, Samsung declares that this radio equipment
is in compliance with Directive 2014/53/EU and the
relevant UK statutory requirements.
The full text of the declaration of conformity is
available at the following internet address:
http://www.samsung.com go to Support and enter
the model name.
This equipment may be operated in all EU countries
and in the UK.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection
systems)
This marking on the product, accessories or literature
indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should
not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate these items from
other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer
where they purchased this product, or their local
governmentofce,fordetailsofwhereandhow
they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check
the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not
be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental
commitmentsandproductspecicregulatory
obligations e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit:
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/
environment/our-commitment/data/
background
DEU - 9
SICHERHEITSINFORMATION
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses
Produkt (SWA-9200S) entschieden
haben.
ACHTUNG
GEFAHR DURCH STROMSCHLAG.
NICHT ÖFFNEN.
ACHTUNG UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU
VERRINGERN, DÜRFEN SIE DIE ABDECKUNG (ODER
RÜCKSEITE) NICHT ÖFFNEN. ES BEFINDEN SICH IM
INNEREN KEINE TEILE, DIE VON BENUTZERN GEWARTET
WERDEN KÖNNEN. WARTUNGSARBEITEN SIND
QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL ZU ÜBERLASSEN. In
der nachstehenden Tabelle nden Sie eine Erklärung zu
Symbolen, die sich möglicherweise auf Ihrem Samsung-
Produkt benden.
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren
Hochspannung vorhanden ist. Es ist
gefährlich, Teile im Inneren dieses Bildschirms
zu berühren.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass diesem
Gerät wichtige Anweisungen zum Betrieb und
zur Wartung beigefügt sind.
Produkt der Klasse II: Dieses Symbol zeigt an,
dass es keinen elektrischen Erdungsanschluss
(Masse) benötigt.
Wenn dieses Symbol bei einem Produkt mit
Netzkabel nicht vorhanden ist, MUSS das
Produkt zuverlässig mit einem Schutzleiter
(Erde) verbunden sein.
Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt an,
dass die mit diesem Symbol gekennzeichnete
Nennspannung eine Wechselspannung ist.
Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an,
dass die mit diesem Symbol gekennzeichnete
Nennspannung eine Gleichspannung ist.
Vorsicht, Gebrauchsanweisung beachten:
Dieses Symbol weist den Benutzer an, weitere
sicherheitsrelevante Informationen dem User
Manual (Benutzerhandbuch) zu entnehmen.
Die Schlitze und Öffnungen im Gehäuse und in der
Rückwand oder im Boden sind für die Belüftung
erforderlich. Um den zuverlässigen Betrieb des Geräts
zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu schützen,
dürfen diese Öffnungen keinesfalls blockiert oder
bedeckt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in abgeschlossene Räume
wie z. B. in ein Bücherregal oder einen Einbauschrank.
Dieser Einbau ist nur dann zulässig, wenn für
ausreichende Belüftung gesorgt wird.
Stellen Sie dieses Gerät nicht in die Nähe oder
auf einen Heizkörper und setzen Sie es auch nicht
direktem Sonnenlicht aus.
Stellen Sie keine Gefäße mit Wasser (Vasen usw.) auf
dieses Gerät. Verschüttetes Wasser kann zu einem
Brand oder Stromschlag führen.
Setzen Sie das Gerät keinesfalls Regen aus, und stellen
Sie es nicht in der Nähe von Wasser auf (Badewanne,
Küchenspüle, feuchter Keller, Schwimmbecken usw.).
Falls das Gerät dennoch Nässe ausgesetzt war, trennen
Sie es von der Stromversorgung und wenden Sie sich
umgehend an den nächstgelegenen Händler.
Überlasten Sie Steckdosen, Verlängerungskabel und
Netzteile keinesfalls, da dies zu einem Brand oder
Stromschlag führen kann.
Verlegen Sie Netzkabel so, dass man nicht darauf tritt
und sie nicht durch spitze Gegenstände beschädigt
werden könnten. Achten Sie besonders auf Kabel am
Steckerende, an Steckdosen und die Stelle, wo sie aus
dem Gerät austreten.
Zum Schutz des Geräts bei einem Gewitter oder längerem
Nichtbetrieb trennen Sie das Gerät vom Netz. Trennen
Sie darüber hinaus das Antennenkabel vom Gerät. Auf
diese Weise werden Schäden durch Blitzschlag oder
Spannungsstöße vermieden.
Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung des
Gleichstromnetzteils für die örtliche Stromversorgung
geeignet ist, bevor Sie das Netzkabel an die
Stromversorgung anschließen.
Führen Sie niemals Metallgegenstände in die Öffnungen
dieses Geräts ein. Dies kann zu Stromschlägen führen.
Deutsch
background
DEU - 10
Berühren Sie keinesfalls Bauteile im Geräteinneren,
um Stromschläge zu vermeiden. Das Gerät darf nur von
einem qualizierten Techniker geöffnet werden.
Stecken Sie das Netzkabel so weit ein, dass es fest sitzt.
Ziehen Sie immer am Stecker, wenn Sie das Netzkabel
aus einer Steckdose ziehen. Ziehen Sie niemals am Kabel
selbst. Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten
Händen.
Wenn dieses Gerät nicht normal arbeitet – insbesondere,
wenn es ungewöhnliche Töne oder Gerüche von sich
gibt – trennen Sie es sofort vom Netz und wenden
Sie sich an den nächstgelegenen Händler oder an ein
Kundendienstzentrum.
Wartung des Schranks.
Stellen Sie vor dem Herstellen einer Verbindung
anderer Komponenten mit diesem Produkt sicher,
dass sie ausgeschaltet sind.
Ziehen Sie auf jeden Fall den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn das Produkt längere Zeit nicht
verwendet werden soll, weil Sie beispielsweise längere
Zeit abwesend sind (besonders wenn Kinder und ältere
Personen allein im Haus bleiben).
Staubansammlungen können Stromschläge,
Kurzschlüsse oder Brände verursachen, da am
Netzkabel Funken auftreten oder die Hitze zu einer
Beschädigung der Isolierung führt.
Wenden Sie sich an ein autorisiertes
Kundendienstzentrum, wenn Sie das Produkt an einem
Ort mit starker Staubentwicklung, hohen oder niedrigen
Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, chemischen
Substanzen aufstellen möchten oder wo es rund um die
Uhr in Betrieb sein wird, wie beispielsweise auf einem
Flughafen oder einem Bahnhof.
Verwenden Sie nur eine ordnungsgemäß geerdete
Kombination aus Stecker und Steckdose.
Eine fehlerhafte Erdung kann zu einem elektrischen
Schlag oder Schäden am Gerät führen. (Nur Geräte
der Klasse I.)
Wenn Sie dieses Gerät komplett ausschalten möchten,
müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Die
Steckdose und der Stecker müssen deshalb jederzeit
zugänglich sein.
Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an das Gerät
hängen.
Lagern Sie die Zubehörteile (Batterie usw.) an einem
sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.
Bringen Sie das Gerät nicht an einem instabilen Ort wie
z. B. einem wackligen Regal, einem abschüssigen Boden
oder einem Ort an, der Vibrationen ausgesetzt ist.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder einen St
abbekommen. Wenn das Gerät beschädigt ist, trennen
Sie es vom Stromnetz, und wenden Sie sich an ein
Kundendienstzentrum.
Ziehen Sie zum Reinigen dieses Geräts das Netzkabel
aus der Steckdose und reiben Sie das Gerät mit einem
weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine
Chemikalien wie Wachs, Benzol, Alkohol, Verdünner,
Insektizide, Lufterfrischer, Schmiermittel oder
Reinigungsmittel. Diese Chemikalien können das
Aussehen des Produkts schädigen oder die Schrift am
Gerät auslöschen.
Schützen Sie das Gerät vor Wassertropfen und
Spritzwasser. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie nicht mehrere elektrische Geräte an eine
Wandsteckdose an. Die Überlastung einer Steckdose
kann zu Überhitzung und einem Brand führen.
WARNUNG
UM DIE AUSBREITUNG VON FEUER ZU
VERHINDERN, SORGEN SIE JEDERZEIT
DAFÜR, DASS DAS GERÄT NICHT MIT KERZEN
UND ANDEREN GEGENSTÄNDEN MIT
OFFENEM FEUER IN BERÜHRUNG KOMMT.
Setzen Sie dieses Gerät zur Verringerung des Risikos
eines Feuers oder eines elektrischen Schlags keinem
Regen und keiner Feuchtigkeit aus.
background
DEU - 11
Vorsichtsmaßnahmen
1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem
Haushalt den auf dem Etikett auf der Rückseite des
Geräts angegebenen Anforderungen entspricht.
Platzieren Sie das Gerät in waagerechter Position auf
einem geeigneten Untergrund (Möbelstück). Achten
Sie dabei auf genügend Platz rund um das Gerät
(ca. 7 bis 10 cm), um eine ausreichende Belüftung
zu gewährleisten. Achten Sie darauf, dass die
Belüftungsschlitze frei bleiben. Platzieren Sie das Gerät
nicht auf Verstärkern oder sonstiger Ausrüstung, die
heiß werden kann. Dieses Gerät ist für den Dauerbetrieb
bestimmt. Um das Gerät vollständig auszuschalten,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung
oder sonstigen Wärmequellen aus. Anderenfalls kann es
zu Überhitzung und Fehlfunktionen des Geräts kommen.
3. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose,
wenn Fehlfunktionen des Geräts auftreten. Das Gerät
ist nicht für die gewerbliche Nutzung bestimmt. Es darf
ausschließlich privat genutzt werden. Wenn Sie das
Gerät kalten Temperaturen ausgesetzt haben, kann sich
Kondenswasser bilden. Wenn Sie das Gerät im Winter
transportieren, warten Sie etwa 2 Stunden, bis das Gerät
Zimmertemperatur erreicht hat, bevor Sie es verwenden.
4. Wenn Ihr Haus mit 240V Wechselstrom versorgt wird,
verwenden Sie einen passenden Steckeradapter, um die
Einheit an die Steckdosen anzuschließen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Betriebsanweisungen sorgfältig, bevor
Sie das Gerät verwenden. Befolgen Sie alle im Folgenden
aufgeführten Sicherheitsanweisungen. Bewahren Sie diese
Betriebsanweisungen für zukünftige Bezugnahme griffbereit
auf.
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Behalten Sie diese Anweisungen.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Säubern Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
7. Versperren Sie keine Ventilationsöffnungen. Die
Montage ist entsprechend der Herstelleranweisungen
vorzunehmen.
8. Eine Aufstellung sollte nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizungen, Heizregistern,
Herden oder anderen Wärme erzeugenden Geräten
(einschließlich AV-Empfängern) erfolgen.
9. Umgehen Sie auf keinen Fall die durch einen
verdopplungssicheren oder geerdeten Stecker gebotene
Sicherheit. Ein verdopplungssicherer Stecker hat zwei
Kontakte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein
geerdeter Stecker hat zwei Kontakte und einen dritten
Erdungsanschluss. Der breite Stromkontakt oder der
Erdungsügel dienen zu Ihrer Sicherheit. Sollte der
mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passen,
wenden Sie zwecks Ersatz der veralteten Steckdose an
einen Elektriker.
10. Schützen Sie das Netzkabel vor Tritt oder Quetschung
besonders bei Steckern, Mehrfachsteckdosen und dem
Austrittspunkt am Gerät.
11. Verwenden Sie nur vom Hersteller spezizierte Aufsätze/
Zubehörteile.
12. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom
Hersteller spezizierten oder mit dem
Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ,
Halter oder Tisch. Lassen Sie bei
Verwendung eines Wagens Vorsicht
walten, wenn Sie den Wagen mit dem
Gerät bewegen, um Verletzungen durch
Umstürze zu vermeiden.
13. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder bei geplantem
längerem Nichtgebrauch vom Strom.
14. Wartungsarbeiten sind qualiziertem Fachpersonal
zu überlassen. Wartung ist erforderlich, wenn das
Gerät auf irgend eine Weise beschädigt wurde, z. B.
bei Beschädigung des Netzkabels oder -steckers, bei
verschütteter Flüssigkeit oder bei in das Gerät gefallenen
Objekten, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt war, nicht normal betrieben werden kann oder
fallen gelassen wurde.
background
DEU - 12
01 ÜBERPRÜFEN DER
KOMPONENTEN
2 Surround-Lautsprecher / Lautsprecherkabel / Netzteil/
Netzkabel
HINWEIS
Weitere Informationen zur Stromversorgung und zum
Stromverbrauch nden Sie auf dem Aufkleber am Gerät.
(Aufkleber: Rückseite der Haupteinheit)
Design und technische Daten können sich ohne vorherige
Ankündigung ändern.
02 VERBINDEN VON
SWA-9200S MIT EINER
SOUNDBAR
1. Die Surround-Lautsprecherkabel verbinden
Verbinden Sie die beiden Surround-Sound-Lautsprecher
mithilfe der beiden Lautsprecherkabel.
Schließen Sie beim Anschließen des Lautsprecherkabels
das Kernkabel am Lautsprecher an.
Stecken Sie den Draht vollständig ein. Achten Sie darauf,
ihn nicht weiter als bis zur Isolierung einzustecken.
Stecken Sie den Draht
vorsichtig ein.
+ : Rot
- : Schwarz
Führen Sie beim Anschluss der Lautsprecherkabel der
Surround-Lautsprecher folgende Schritte aus:
Stecken Sie das rote und schwarze Ende jedes
Lautsprecherkabels in die roten und schwarzen
Buchsen des entsprechenden Lautsprechers.
Die Beschriftungen benden Sich auf den
Lautsprecherrückseiten.
Audiokabel
Die Länge des Lautsprecheraudiokabels: 6 m
2. Die Surround-Lautsprecher einschalten
Schließen Sie das Netzkabel der Surround-Lautsprecher an
eine Steckdose an, um diese einzuschalten. Die LINK-LED-
Anzeige (blaue LED) auf der Rückseite des linken Surround-
Lautsprechers blinkt schnell.
Falls die LINK-LED nicht blinkt, nden Sie Informationen
dazu bei Schritt 6.
LINK STANDBY
ID SET
Rückseite des
linken Surround-
Lautsprechers
LINK STANDBY
ID SET
LINK STANDBY
ID SET
Rückseite des linken Surround-
Lautsprechers
„Blau blinkt“
3. Die Soundbar ausschalten
Wenn die Soundbar eingeschaltet ist, schalten Sie die
Soundbar aus, indem Sie die (Ein/Aus)-Taste auf der
Soundbar oder der Fernbedienung drücken.
SOUND
MODE
PAIR
BYE
ODER
Rot blinkt 3-mal
Die Abbildung der Soundbar kann sich je nach Modell von
Ihrer Soundbar unterscheiden.
background
DEU - 13
4. Soundbar und Surround-Lautsprecher verbinden
Halten Sie die Taste Auf auf der Fernbedienung länger als
5 Sekunden gedrückt, bis die Meldung „ID SET im Soundbar-
Display erscheint. Die Meldung wird nur kurz angezeigt.
(Wenn Ihre Soundbar kein Display-Fenster und nur LED-
Anzeigen hat, sehen Sie in den folgenden LED-Informationen
nach.)
Nach dem erfolgreichen ID SET-Vorgang wird die
Soundbar automatisch eingeschaltet.
ODER
SOUND
MODE
PAIR
5 Sek.
ID SET
Rot → Grün →
Blau blinkt
Die Abbildung der Soundbar kann sich je nach Modell von
Ihrer Soundbar unterscheiden.
5. Die abgeschlossene Verbindung überprüfen
Die LINK-LED-Anzeige hört zu blinken auf und ändert
zu einem konstanten Blau, wenn die Soundbar und die
Surround-Lautsprecher erfolgreich verbunden sind.
Schalten Sie die Soundbar aus und dann wieder ein.
Bestätigen Sie, dass die LINK-LED blau ist.
(Dies kann je nach Umgebung eine Minute dauern.)
LINK STANDBY
ID SET
LINK STANDBY
ID SET
Rückseite des linken Surround-
Lautsprechers
„Blau ist
eingeschaltet“
Wenn die LINK-LED nach einer Minute nicht zu einem
konstanten Blau wechselt, wiederholen Sie Schritt 2 bis 5
in Bezug auf Schritt 6 (Status der LED-Anzeige).
6. Status der LED-Anzeige
LINK (Blau) An: Soundbar-Verbindung hergestellt.
LINK (Blau) schnell blinkend (mit einem Intervall von
etwa 0,5 Sekunden): Surround-Lautsprecher benden sich
im Modus ID SET.
Überprüfen Sie, ob die Soundbar eingeschaltet ist und
sich im Modus ID SET bendet.
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5.
LINK (Blau) langsam blinkend (mit einem Intervall
von etwa 1 Sekunden): Zuvor zwar mit einer Soundbar
verbunden, diese wird aktuell aber nicht gefunden.
Überprüfen Sie, ob die Soundbar eingeschaltet ist.
Wenn die LINK-LED weiterhin langsam blinkt, obwohl
die Soundbar eingeschaltet ist,
1. Drücken Sie die ID SET-Taste auf der Rückseite
des linken Surround-Lautsprechers länger als
5 Sekunden, bis die LINK-LED schnell in Blau zu
blinken beginnt.
LINK STANDBY
ID SET
LINK STANDBY
ID SET
5 Sek.
Rückseite des linken Surround-
Lautsprechers
2. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5.
STANDBY (Rot) An: Wenn die Soundbar ausgeschaltet wird
oder die Verbindung fehlschlägt.
Befolgen Sie die oben stehenden Anweisungen für
„LINK (Blau) langsam blinkend (mit einem Intervall
von etwa 1 Sekunden)“.
Sonstiges: Fehler
Kontaktieren Sie ein Samsung-Kundendienstzentrum.
background
DEU - 14
03 FEHLERBEHEBUNG
Die Surround-Lautsprecher geben keinen Ton wieder
Wenn die Surround-Lautsprecher erfolgreich gekoppelt
und mit einer Soundbar verbunden wurden, leuchtet
die LINK-LED-Anzeige auf der Rückseite des linken
Surround-Lautsprechers konstant blau. Stellen Sie
wie unter 02-6, Status der LED-Anzeige erneut eine
Verbindung zwischen den Surround-Lautsprechern
und Ihrer Soundbar her.
Andere Geräte, die in der Nähe Radiofrequenzsignale
senden, können die Verbindung unterbrechen. Halten
Sie Ihren Lautsprecher von solchen Geräten fern.
Der Inhalt, den Sie wiedergeben, verfügt
möglicherweise nicht über eine Surround-Spur,
sondern nur Stereo. Ändern Sie den Tonmodus zu
„Surround“, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste
SOUND MODE drücken.
Es gibt Tonaussetzer, Verzögerungen, Rauschen oder
Ausfälle beim Ton der Surround-Lautsprecher.
Es kann zu Tonaussetzern oder Verzögerungen
kommen, wenn die Surround-Lautsprecher weit von
der Soundbar entfernt sind. Bitte platzieren Sie sie in
der Nähe der Soundbar.
Es kann zu Tonaussetzern oder Verzögerungen
kommen, wenn die Soundbar sich in der Nähe eines
elektrischen Geräts bendet, das Radiostörungen
verursachen kann. Platzieren Sie die Soundbar weit
von Geräten entfernt, die Funkstörungen verursachen
können
(z. B. drahtloser Router).
Ändern Sie den Status der TV-Netzwerkverbindung von
drahtlos zu verkabelt.
Die Lautstärke der Surround-Lautsprecher ist zu gering
Erhöhen Sie die Lautstärke hinten, wie im Handbuch
Ihrer Soundbar beschrieben.
(Sie können das Handbuch Ihrer Soundbar von www.
samsung.com/support herunterladen)
04 WANDBEFESTIGUNG
LINK STANDBY
8,2 mm
4,2 mm
7,9 mm
4,6 mm
4,0 mm
Stellen Sie sicher, dass die Wand stabil ist. Wenn
die Wand zu schwach ist, verstärken Sie sie vor der
Installation.
Achten Sie darauf, die Lautsprecher nicht seitlich oder
verkehrt herum einzubauen.
Samsung Electronics ist für keinerlei Schäden am Gerät
aufgrund fehlerhafter Installation haftbar.
Wandhalterungen werden nicht von Samsung Electronics
verkauft.
05 KOMPATIBLE MODELLE
Kompatibel mit ausgewählten Samsung Soundbars.
Weitere Informationen nden Sie auf der Soundbar-
Produktseite unter www.samsung.com/support.
Die Liste der kompatiblen Modelle kann ohne weitere
Benachrichtigung geändert werden.
background
DEU - 15
06 HINWEIS ZUR OPEN
SOURCE-LIZENZ
Bei Anfragen oder Anforderung bezüglich Fragen zu Open
Source wenden Sie sich an Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com)
07 WICHTIGE HINWEISE ZUM
SERVICE
Verwaltungskosten werden abgerechnet, wenn
(a) auf Ihren Wunsch ein Techniker zu Ihnen geschickt
wird, aber kein Produktdefekt vorliegt (d. h. wenn
das User Manual (Benutzerhandbuch) nicht gelesen
wurde).
(b) Sie das Gerät in eine Reparaturwerkstatt bringen, aber
kein Produktdefekt des Geräts vorliegt (d. h. wenn
das User Manual (Benutzerhandbuch) nicht gelesen
wurde).
Die Höhe eventuell anfallender Gebühren wird Ihnen vor
dem Besuch eines Technikers mitgeteilt.
08 SPEZIFIKATIONEN UND
LEITFADEN
Technische Daten
Subwoofer-Name
SWA-9200S (LINKS/RECHTS)
Gewicht
1,7 kg
Abmessungen (B x H x T)
105,0 x 152,8 x 109,0 mm
Betriebstemperaturbereich:
10 ℃ bis 40 ℃
Betriebsfeuchtigkeitsbereich
10 % – 80 % ,
nicht kondensierend
VERSTÄRKER
Nennausgangsleistung
60 W x 2
Allgemeiner Stromverbrauch im Standby (W)
0,5 W
AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS
Maximale SRD-Transmitterleistung
25mW bei 5,725GHz – 5,825GHz
HINWEIS
Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht vor,
Spezikationen ohne vorherigen Hinweis zu ändern.
Gewicht und Abmessungen sind Annäherungswerte.
Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass diese
Funkausstattung mit der Direktive 2014/53/EU und
den relevanten gesetzlichen Anforderungen von
Großbritannien konform ist.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter
folgender Internetadresse verfügbar:
http://www.samsung.com navigieren Sie dort zu
„Support“ und geben Sie den Modellnamen ein.
Dieses Gerät kann in allen Ländern in der EU und in
Großbritannien verwendet werden.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
auf einem Elektro- oder Elektronikgerät, der Verpackung,
Gebrauchsanweisung oder dem Garantieschein weist
darauf hin, dass das Elektro- oder Elektronikgerät nicht im
unsortierten Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden
darf, sondern einer getrennten Sammlung zugeführt
werden muss.
Sie sind verpichtet, dieses Gerät und Zubehörteile
einer vom Hausmüll getrennten Erfassung zuzuführen.
Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus
dem Altgerät entnommen werden können, sind vor der
Abgabe an einer Erfassungsstelle zerstörungsfrei vom
Altgerät zu trennen.
Vertreiber von Elektro- oder Elektronikgeräten,
einschließlich des Lebensmitteleinzel-, Fernabsatz-
und Versandhandels, sind ab einer bestimmten
Verkaufs-, Lager- bzw. Versandächengröße gesetzlich
grundsätzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von
Altgeräten verpichtet, wenn Sie bei dem Vertreiber ein
neues Gerät kaufen oder es sich um ein kleines Altgerät
handelt, das bestimmte Maße nicht überschreitet.
Nähere Informationen und Einzelheiten zu diesen
Rücknahmemöglichkeiten und pichten erhalten Sie von
dem jeweiligen Vertreiber.
Endnutzer einschließlich privater Nutzer wenden sich
an ihren öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger,
um in Erfahrung zu bringen, wo sie das Altgerät für
eine umweltfreundliche Entsorgung zurückgeben
können. Gewerblichen Endnutzern stehen zusätzliche
herstellerspezische Möglichkeiten zur Rückgabe zur
Verfügung, die sie direkt beim Hersteller erfragen können.
Bitte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungsstelle
selbstständig alle personenbezogenen Daten auf Ihrem
Gerät.
Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für
die Umwelt und zu produkspezischen Auagen wie z. B.
REACH, WEEE, Batterien nden Sie unter: www.samsung.
com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-
commitment/data/
background
DUT - 16
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Hartelijk bedankt voor het
aanschaffen van dit product
(SWA-9200S).
LET OP
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK.
NIET OPENEN.
LET OP: OM DE KANS OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK
TE VERKLEINEN MAG U DE BEHUIZING NIET
VERWIJDEREN (OF DE ACHTERZIJDE). ER BEVINDEN
ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. LAAT REPARATIE
EN ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERD
SERVICEPERSONEEL. Zie onderstaande tabel voor een
verklaring van symbolen die zich op uw Samsung-product
kunnen bevinden.
Dit symbool geeft aan dat de spanning binnen
in het apparaat hoog is. Elk contact met
onderdelen binnen in het product is gevaarlijk.
Dit symbool geeft aan dat er belangrijke
informatie over het gebruik en onderhoud is
meegeleverd met dit product.
Klasse II-product: Dit symbool geeft aan dat
voor dit toestel geen veiligheidsaansluiting op
aarde (massa) is vereist.
Als dit symbool niet aanwezig is op een
product met een stroomkabel, dan MOET het
product een betrouwbare aansluiting op aarde
(massa) hebben.
Wisselspanning: Dit symbool geeft aan dat
de nominale spanning met het symbool
wisselspanning is.
Gelijkspanning: Dit symbool geeft aan dat
de nominale spanning met het symbool
gelijkspanning is.
Let op, raadpleeg voor gebruik de instructies:
Dit symbool geeft aan dat de gebruiker de
gebruikershandleiding moet raadplegen voor
meer informatie over de veiligheid.
De sleuven en openingen in de kast en in de achterkant of
de bodem, zijn nodig voor ventilatie. Om een betrouwbare
werking van dit apparaat te garanderen en het te
beschermen tegen oververhitting, mogen deze sleuven
en openingen nooit worden geblokkeerd of afgedekt.
Plaats dit apparaat niet in een besloten ruimte, zoals
een boekenkast of een ingebouwde kast, tenzij deze
goed zijn geventileerd.
Plaats dit apparaat niet naast of boven een radiator of
verwarmingselement, of waar het wordt blootgesteld
aan direct zonlicht.
Plaats geen vaten (vazen enz.) met water op dit
apparaat. Gemorst water kan brand of een elektrische
schok veroorzaken.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen, of plaats het niet in
de buurt van water (naast een bad, wastafel, gootsteen of
wastobbe, in een natte kelder of bij een zwembad, enz.).
Als dit apparaat per ongeluk nat wordt, koppel het los en
neem onmiddellijk contact op met een erkende dealer.
Zorg ervoor dat stopcontacten, verlengsnoeren of
adapters niet overbelast worden, dit kan brand of een
elektrische schok veroorzaken.
Zorg dat stroomkabels zodanig worden weggelegd dat
er niet overheen gelopen kan worden of dat ze niet
bekneld raken als er dingen op of tegenaan gezet worden.
Let vooral op snoeren aan het uiteinde van de stekker,
bij wandcontactdozen en op het punt waar ze uit het
apparaat komen.
Haal de stekker uit het stopcontact en koppel de antenne
of de kabel los om dit apparaat te beschermen tegen
onweer, of wanneer het onbeheerd en ongebruikt wordt
achtergelaten voor een langere periode. Dit voorkomt
schade als gevolg van bliksem en stroompieken.
Voordat u de stroomkabel aansluit op het stopcontact,
controleer of de spanningsaanduiding van de adapter
overeen komt met de lokale elektrische stroomtoevoer.
Steek nooit iets van metaal in de open delen van dit
apparaat. Dit is gevaarlijk en kan een elektrische schok
veroorzaken.
Nederlands
background
DUT - 17
Raak nooit de binnenkant van dit apparaat aan om
een elektrische schok te vermijden. Alleen een
gekwaliceerde technicus mag dit apparaat openen.
Zorg ervoor dat de stroomkabel goed en stevig is
aangesloten. Als u de stroomkabel uit het stopcontact
wilt halen, trekt u hiervoor altijd aan de stekker. Trek
nooit aan de stroomkabel zelf om deze los te koppelen.
Kom niet met natte handen aan de stroomkabel.
Als dit apparaat niet normaal werkt, in het bijzonder als
er ongebruikelijke geluiden of geuren uit komen, trek
dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem
contact op met een erkende dealer of servicecentrum.
Onderhoud van kast.
Schakel alles uit voordat u andere componenten op
dit product aansluit.
Zorg ervoor dat u de stekker uit het stopcontact trekt
als u het product niet gebruikt of als u het huis voor
langere tijd verlaat (vooral als kinderen, ouderen of
gehandicapten alleen in huis worden achtergelaten).
Opgehoopt stof kan een elektrische schok, elektrische
lekkage of brand veroorzaken doordat de stroomkabel
vonken en hitte genereert of doordat de isolatie
verslechtert.
Neem contact op met een erkend servicecentrum voor
informatie als u van plan bent uw product te installeren
op een locatie met veel stof, hoge of lage temperaturen,
hoge luchtvochtigheid, chemische stoffen of waar het
24 uur per dag werkt, zoals op een luchthaven, een
treinstation, enz. Als u dit niet doet, kan dit ernstige
schade aan uw product veroorzaken.
Gebruik alleen een goed geaarde stekker en stopcontact.
Een onjuiste aarding kan elektrische schokken
of schade aan apparatuur veroorzaken. (Alleen
apparatuur van klasse l.)
Om dit apparaat volledig uit te schakelen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen. Daarom moeten het
stopcontact en de stekker altijd gemakkelijk bereikbaar
zijn.
Laat kinderen niet aan het product hangen.
Bewaar de accessoires (batterij, enz.) op een veilige
plaats buiten het bereik van kinderen.
Installeer het product niet op een onstabiele locatie, zoals
een wankele plank, een schuine vloer of een locatie die
wordt blootgesteld aan trillingen.
Laat het product niet vallen en stoot er niet tegenaan. Als
het product is beschadigd, koppelt u de stroomkabel los
en neemt u contact op met een servicecentrum.
Om dit apparaat te reinigen, trekt u de stroomkabel
uit het stopcontact en veegt u het product af met
een zachte, droge doek. Gebruik geen chemicaliën
zoals was, benzeen, alcohol, verdunners, insecticiden,
luchtverfrissers, smeermiddelen of wasmiddelen.
Deze chemicaliën kunnen het uiterlijk van het product
beschadigen of de bedrukking op het product wissen.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels
of spetters. Zet geen objecten met vloeistof, zoals vazen,
op het apparaat.
Sluit niet meerdere elektrische apparaten aan op
hetzelfde stopcontact. Als een stopcontact overbelast
raakt, kan het oververhit raken, met brand tot gevolg.
WAARSCHUWING
OM VERSPREIDING VAN BRAND TE
VOORKOMEN, HOUD KAARSEN EN ANDERE
ITEMS MET OPEN VLAMMEN TE ALLEN TIJDE
WEG VAN DIT PRODUCT.
Om het risico op brand of een elektrische schok te
verminderen, mag dit apparaat niet worden blootgesteld
aan regen of vocht.
background
DUT - 18
Voorzorgsmaatregelen
1. Zorg ervoor dat de wissel- of gelijkstroomvoorziening in
uw huis voldoet aan de stroomvereisten die zijn vermeld
op het identicatie-etiket aan de achterkant van uw
product.
Plaats het product horizontaal op een geschikt oppervlak
(meubel) en laat voldoende ruimte rondom voor ventilatie
(7-10 cm). Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet
zijn afgedekt. Plaats het apparaat niet op versterkers
of andere apparaten die heel warm kunnen worden. Dit
apparaat is ontworpen voor continu gebruik. Haal de
stekker uit het stopcontact om het apparaat volledig uit
te schakelen.
2. Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of andere
warmtebronnen. Hierdoor kan het immers oververhit
raken waardoor het niet meer naar behoren werkt.
3. Haal de stekker van de stroomkabel uit het stopcontact
als het apparaat niet goed functioneert. Het product is
niet bedoeld voor industrieel gebruik. Het is alleen voor
persoonlijk gebruik bedoeld. Er kan condens ontstaan
als het product in een koude omgeving is bewaard. Als u
het apparaat in de winter vervoert, wacht dan ongeveer
2 uur tot het apparaat op kamertemperatuur is gekomen
voordat u het gebruikt.
4. Als de elektriciteit die aan uw huis wordt geleverd,
een vermogen van 240 V wisselstroom is, gebruikt u
een geschikte stekkeradapter om dit apparaat op uw
stopcontact aan te sluiten.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat
u het apparaat gebruikt. Volg alle onderstaande
veiligheidsinstructies op. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
voor toekomstig gebruik.
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Maak alleen schoon met een droge doek.
7. Blokkeer geen ventilatieopeningen. Installeer in
overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
8. Installeer het apparaat niet in de buurt
van warmtebronnen zoals radiatoren,
verwarmingselementen, kachels of andere apparaten
(inclusief AV-ontvangers) die warmte afgeven.
9. Omzeil de veiligheidsfunctie van de gepolariseerde of
geaarde stekker niet. Een gepolariseerde stekker heeft
twee pennen waarvan de ene breder is dan de andere.
Een geaarde stekker heeft twee pennen en een derde
aardingspen. Het brede mes of de derde pen zijn bedoeld
voor uw veiligheid. Als de meegeleverde stekker niet in
uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien om
het verouderde stopcontact te laten vervangen.
10. Zorg ervoor dat er niet over de stroomkabel gelopen
kan worden en dat deze niet bekneld raakt, vooral bij
stekkers, stopcontacten en op het punt waar het uit het
apparaat komt.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de
fabrikant zijn gespeciceerd.
12. Gebruik het apparaat alleen met een
karretje, standaard, driepoot, beugel of
tafel die door de fabrikant is
gespeciceerd of die bij het apparaat
wordt verkocht. Wees bij gebruik van een
karretje voorzichtig bij het verplaatsen van
de combinatie karretje/apparaat om letsel
door omvallen te voorkomen.
13. Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact
tijdens onweer of wanneer u van plan bent het gedurende
een langere periode niet te gebruiken.
14. Laat al het reparatie en onderhoud over aan
gekwaliceerd servicepersoneel. Onderhoud is vereist
als het apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, zoals
wanneer de stroomkabel of de stekker is beschadigd,
vloeistof is gemorst of voorwerpen in het apparaat zijn
gevallen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht,
niet normaal functioneert of is gevallen.
background
DUT - 19
01 DE COMPONENTEN
CONTROLEREN
Surround-luidspreker x 2 / Luidsprekerkabel /
Lichtnetadapter / Stroomkabel
OPMERKING
Voor meer informatie over de stroomvoorziening en het
stroomverbruik, raadpleeg het etiket op het product.
(Etiket: Achterkant van de hoofdeenheid)
Ontwerp en specicaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
02 DE SWA-9200S
AANSLUITEN OP EEN
SOUNDBAR
1. De surround-luidsprekerkabels aansluiten
Gebruik de luidsprekerkabels om de twee surround-
luidsprekers aan te sluiten.
Bij het aansluiten van de luidsprekerkabel sluit u de
kerndraad aan op de luidspreker.
Steek de draad er volledig in en zorg er daarbij voor dat u
niet de draadisolatie erin steekt.
Steek de kabel er helemaal in.
+ : Rood
- : Zwart
Volg deze stappen om de luidsprekerkabels aan te
sluiten op de surround-luidsprekers:
Steek de rode en zwarte gekleurde uiteinden van elke
luidsprekerkabel in de rode en zwarte aansluitingen
van de desbetreffende luidspreker.
U vindt de labels op de achterkant van de
luidsprekers.
Audiokabel
De lengte van de audiokabel van de luidspreker: 6 m
2. De surround-luidsprekers inschakelen
Steek de stroomkabel van de surround-luidsprekers in een
stopcontact om de surround-luidsprekers in te schakelen.
Het led-lampje LINK (blauwe LED) aan de achterkant van de
linker surround-luidspreker gaat snel knipperen.
Als de LINK led niet knippert, raadpleeg dan stap 6.
LINK STANDBY
ID SET
Achterkant van de
linker surround
LINK STANDBY
ID SET
LINK STANDBY
ID SET
Achterkant van de linker surround
'Blauw
knippert'
3. De Soundbar uitschakelen
Als de Soundbar is ingeschakeld, schakelt u de Soundbar
uit door op de knop (Aan/uit) op de Soundbar of de
afstandsbediening te drukken.
SOUND
MODE
PAIR
BYE
OF
Knippert 3 x rood
De afbeelding van de Soundbar kan verschillen van uw
Soundbar, afhankelijk van het model.
background
DUT - 20
4. Soundbar en surround-luidsprekers aansluiten
Druk langer dan 5 seconden op de knop Omhoog op de
afstandsbediening totdat het bericht ID SET’ verschijnt op de
display van de Soundbar. Het bericht verdwijnt snel.
(Als uw Soundbar geen display heeft en alleen led-lampjes,
raadpleeg dan onderstaande led-informatie.)
Als het ID SET-proces is gelukt, wordt de Soundbar
automatisch ingeschakeld.
OF
SOUND
MODE
PAIR
5 sec
ID SET
Rood → Groen →
Blauw knipperend
De afbeelding van de Soundbar kan verschillen van uw
Soundbar, afhankelijk van het model.
5. De volledige aansluiting controleren
Het LINK led-lampje stopt met knipperen en wordt continu
blauw als de verbinding tussen de Soundbar en de surround-
luidsprekers is gelukt.
Schakel de Soundbar uit en weer aan. Controleer of het LINK
led-lampje blauw is.
(Dit kan een minuut duren afhankelijk van de omgeving.)
LINK STANDBY
ID SET
LINK STANDBY
ID SET
Achterkant van de linker surround
'Blauw is
Aan'
Als het LINK led-lampje na een minuut niet continu
blauw wordt, herhaal dan de stappen 2 tot 5 en raadpleeg
stap 6 (Status van led-lampje).
6. Status van led-lampje
LINK (blauw) aan: Verbonden met de Soundbar.
LINK (blauw) knippert snel (met een tussenpoos van
ongeveer 0,5 seconde): Surround-luidsprekers zijn in
modus ID SET.
Controleer of de Soundbar is ingeschakeld en in de
modus ID SET.
Herhaal de stappen 3 tot en met 5.
LINK (blauw) knippert langzaam (met een tussenpoos van
ongeveer 1 seconde): Eerder verbonden met een Soundbar
maar kan deze nu niet vinden.
Controleer of de Soundbar is ingeschakeld.
Als het LINK led-lampje langzaam knippert zelfs als de
Soundbar is ingeschakeld:
1. Houd de knop ID SET op de achterkant van de linker
surround langer dan 5 seconden ingedrukt totdat het
LINK led-lampje snel blauw begint te knipperen.
LINK STANDBY
ID SET
LINK STANDBY
ID SET
5 sec
Achterkant van de linker surround
2. Herhaal de stappen 3 tot en met 5.
STANDBY (rood) aan: Wanneer de Soundbar uitschakelt of
de aansluiting is niet gelukt.
Volg bovenstaande instructies 'LINK (blauw) knippert
langzaam (met een tussenpoos van ongeveer 1
seconde)'.
Overige: Fouten
Neem contact op met een Samsung-servicecenter.
background
DUT - 21
03 PROBLEEMOPLOSSING
Er komt geen geluid uit de surround-luidsprekers
Als de surround-luidsprekers succesvol zijn gekoppeld
en aangesloten op een Soundbar, is het LINK led-
lampje aan de achterkant van de linker surround aan
en continu blauw. Sluit de surround-luidsprekers
opnieuw aan op uw Soundbar en raadpleeg 02-6 Status
van led-lampje.
De verbinding kan onderbroken worden door andere
apparaten in de buurt die radiofrequentiesignalen
verzenden. Houd uw luidspreker uit de buurt van
dergelijke apparaten.
De inhoud die u afspeelt heeft mogelijk geen surround-
geluid maar alleen stereo. Wijzig de geluidsmodus naar
Surround door op de knop SOUND MODE op de knop
van de afstandsbediening te drukken.
Er is sprake van geluidstrillingen, vertragingen, ruis of
uitvallen van het geluid van de surround-luidsprekers.
Er kunnen geluidstrillingen of vertragingen zijn als
de surround-luidsprekers ver van de Soundbar zijn
geplaatst. Verplaats ze dichter naar de Soundbar toe.
Er kunnen geluidstrillingen of vertragingen zijn als
de Soundbar in de buurt van een elektrisch apparaat
staat dat radio-interferentie kan veroorzaken. Plaats de
Soundbar niet dicht bij dergelijke apparaten die radio-
interferentie kunnen veroorzaken
(bijv. draadloze router).
Wijzig de status van de tv-netwerkverbinding van
draadloos naar bekabeld.
Het volume van de surround-luidsprekers is te laag
Verhoog het niveau achter, raadpleeg hiervoor de
handleiding van uw Soundbar.
(U kunt de handleiding van uw Soundbar downloaden
van www.samsung.com/support)
04 MONTAGE OP EEN WAND
LINK STANDBY
8,2 mm
4,2 mm
7,9 mm
4,6 mm
4,0 mm
De wand moet stevig zijn. Als de wand te zwak is,
versterkt u deze voordat u de steun monteert.
Installeer de speakers niet zijdelings of ondersteboven.
Samsung Electronics is niet aansprakelijk voor enige
schade aan het product als het niet op de juiste wijze is
geïnstalleerd.
Samsung Electronics verkoopt geen muurbevestigingen.
05 COMPATIBELE MODELLEN
Compatibel met bepaalde Samsung Soundbar. Ga naar de
Soundbar-productpagina op www.samsung.com/support
voor meer informatie.
De lijst met compatibele modellen kan zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
background
DUT - 22
06 OPEN SOURCE-
LICENTIEKENNISGEVING
Voor vragen en verzoeken over open sources, kunt u contact
opnemen met Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com)
07 BELANGRIJKE
OPMERKINGEN OVER DE
SERVICE
In de volgende gevallen kunnen administratiekosten in
rekening worden gebracht:
(a) als op uw verzoek een monteur wordt gestuurd en
het product is niet defect (wanneer u bijvoorbeeld de
gebruikershandleiding niet hebt gelezen).
(b) als u het toestel naar een reparatiecentrum brengt en
het product is niet defect (wanneer u bijvoorbeeld de
gebruikershandleiding niet hebt gelezen).
Voordat de monteur u bezoekt, krijgt u informatie over de
administratiekosten.
08 SPECIFICATIES EN
HANDLEIDING
Specicaties
Naam subwoofer
SWA-9200S (LINKS/RECHTS)
Gewicht
1,7 kg
Afmetingen (B x H x D)
105,0 x 152,8 x 109,0 mm
Bereik temperatuur
wanneer in werking
10 ℃ tot 40 ℃
Bereik vochtigheid wanneer
in werking
10 % ~ 80 %,
niet-condenserend
VERSTERKER
Nominaal uitgangsvermogen
60 W x 2
Totaal stroomverbruik in stand-by (W)
0,5 W
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
SRD max. zendvermogen
25 mW op 5,725 GHz – 5,825 GHz
OPMERKING
Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor
om zonder kennisgeving de specicaties te wijzigen.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
Hierbij verklaart Samsung Electronics dat deze
radioapparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EC en de
relevante wettelijke voorschriften van het VK.
De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is
beschikbaar op het volgende internetadres:
http://www.samsung.com, ga naar Ondersteuning en
voer de naam van het model in.
Deze apparatuur mag in alle EU-landen en in het VK
worden gebruikt.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het
informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-
kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten
afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen,
zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met
de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de
gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze
deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met
hun leverancier en de algemene voorwaarden van
de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn
elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en
productspecieke wettelijke verplichtingen van Samsung
bijv. REACH, WEEE, accu's, naar:
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/
environment/our-commitment/data/
background
FRA - 23
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Merci d’avoir acheté ce produit
(SWA-9200S).
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE
PAS OUVRIR.
ATTENTION : POUR LIMITER LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU LE DOS).
L’INTÉRIEUR NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE
PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION AU
PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ. Reportez-vous au
tableau ci-dessous pour une explication des symboles
pouvant gurer sur votre produit Samsung.
Ce symbole indique que ce produit est
alimenté par haute tension. Il est dangereux
de toucher la moindre pièce située à l’intérieur
de ce produit.
Ce symbole indique qu’une documentation
importante relative au fonctionnement et à
l’entretien est fournie avec le produit.
Produit de classe II : ce symbole indique
qu'aucun raccordement de sécurité (prise de
terre) n'est requis.
Si ce symbole n’est pas présent sur un produit
avec un cordon d’alimentation, le produit DOIT
avoir une connexion de protection able à la
terre.
Tension AC : ce symbole indique que la tension
nominale qu'il mentionne est une tension AC.
Tension DC : ce symbole indique que la tension
nominale qu'il mentionne est une tension DC.
Attention, consulter le mode d’emploi : ce
symbole avertit l’utilisateur qu’il doit consulter
le manuel utilisateur pour plus d’informations
relatives à la sécurité.
Les fentes et les ouvertures aménagées dans le boîtier
ainsi qu’à l’arrière et en dessous de l’appareil assurent
la ventilation de ce dernier. An de garantir le bon
fonctionnement de lappareil et d’éviter les risques de
surchauffe, ces fentes et ouvertures ne doivent être ni
obstruées ni couvertes.
Ne placez pas l’appareil dans un environnement clos
tel qu’une bibliothèque ou une armoire encastrée,
sauf si une ventilation adéquate est prévue.
Ne placez pas l’appareil à proximité ou au-dessus d’un
radiateur ou d’une bouche de chauffage, ni dans un
endroit exposé à la lumière directe du soleil.
Ne placez pas de récipients contenant de l’eau (vases,
etc.) sur l’appareil. Un déversement d’eau pourrait
entraîner un incendie ou un choc électrique.
N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne le placez pas à
proximité d’une source d’eau, par exemple une baignoire,
un lavabo, un évier, un bac de lavage, ou encore un
sous-sol humide, une piscine, etc. Si l’appareil vient à être
mouillé par inadvertance, débranchez-le et contactez
immédiatement un revendeur agréé.
Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges et
les adaptateurs, car cela entraîne un risque d’incendie ou
de décharge électrique.
Disposez les cordons d’alimentation de telle manière
qu’ils ne puissent pas être écrasés en marchant dessus ou
par des objets qui seraient posés dessus ou contre eux.
Faites particulièrement attention aux cordons au niveau
de la che, des prises murales et du point de sortie de
l’appareil.
En cas d’orage, ou bien lorsque vous vous absentez ou
n’utilisez pas votre appareil pendant une longue période,
débranchez celui-ci de la prise murale et débranchez
également l’antenne ou le connecteur au réseau câblé.
Ces précautions permettent d’éviter que l’appareil ne soit
endommagé par la foudre ou par des surtensions.
Avant de brancher le câble d’alimentation AC à la prise
de l’adaptateur DC, vériez que la tension indiquée sur
ce dernier correspond bien à la tension délivrée par le
réseau électrique local
N’insérez jamais d’objet métallique dans les parties
ouvertes de l’appareil au risque de recevoir un choc
électrique.
Français
background
FRA - 24
An d’éviter tout risque de choc électrique, ne mettez
jamais les doigts à l’intérieur de l’appareil. Seul un
technicien qualié est habilité à ouvrir l’appareil.
Veillez à brancher le cordon d’alimentation de manière
à ce qu’il soit bien inséré. Lorsque vous débranchez le
cordon d’alimentation d’une prise murale, tirez toujours
sur la che du cordon d’alimentation. Ne débranchez
jamais le cordon d’alimentation en tirant dessus. Ne
touchez pas le câble d’alimentation si vous avez les mains
mouillées.
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, en
particulier s’il émet des odeurs ou des sons anormaux,
débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur
ou un centre de service après-vente agréé.
Maintenance du boîtier.
Avant de connecter ce produit à d’autres éléments,
assurez-vous que ces derniers soient éteints.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit ou de
vous absenter pendant une période prolongée, veillez
à débrancher la che d’alimentation de la prise (en
particulier si des enfants, des personnes âgées ou des
personnes handicapées restent seuls à la maison).
Laccumulation de poussière peut amener le cordon
d’alimentation à produire des étincelles et de la
chaleur ou l’isolation à se détériorer, entraînant
un risque de fuite électrique, d’électrocution et
d’incendie.
Contactez un centre de service après-vente agréé pour
obtenir des informations si vous envisagez d’installer
votre produit dans un lieu exposé à la poussière, à des
températures élevées ou faibles, à une humidité élevée
ou à des substances chimiques, ou bien dans un lieu où
il fonctionnera en permanence, comme un aéroport,
une gare, etc., faute de quoi il risque d’être fortement
endommagé.
Utilisez uniquement une prise murale et une che
correctement mises à la terre.
Une mise à la terre incorrecte peut entraîner
des chocs électriques ou endommager l’appareil
(appareils de classe I uniquement).
Pour mettre l’appareil complètement hors tension, vous
devez le débrancher de la prise murale. En conséquence,
la prise murale et la che d’alimentation doivent être
facilement accessibles en permanence.
Ne laissez pas les enfants se suspendre à l’appareil.
Rangez les accessoires (batterie, etc.) dans un endroit
hors de portée des enfants.
N’installez pas lappareil à un endroit instable, comme
sur une étagère bancale ou une surface inclinée, ou à un
endroit exposé à des vibrations.
Ne faites pas tomber le produit et ne le soumettez à
aucun choc. En cas d’endommagement du produit,
débranchez le cordon d’alimentation et contactez un
centre de service après-vente.
Pour nettoyer l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale, puis essuyez le produit
à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de produits
chimiques comme de la cire, du benzène, de l’alcool,
des diluants, des insecticides, des désodorisants, des
lubriants ou du détergent. Ces produits chimiques
peuvent endommager l’aspect du produit ou effacer les
éléments imprimés dessus.
N’exposez pas l’appareil aux égouttements ou aux
éclaboussures. Ne posez pas sur l’appareil des objets
contenant des liquides, tels que des vases.
Ne branchez pas plusieurs appareils électriques sur la
même prise murale. Surcharger une prise peut entraîner
une surchauffe, voire un incendie.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER TOUTE PROPAGATION
DU FEU, TENEZ TOUJOURS CE PRODUIT À
L’ÉCART DES BOUGIES OU
DE TOUTE AUTRE FLAMME NUE.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
background
FRA - 25
Précautions
1. Vériez que l’alimentation électrique AC ou DC
de votre logement respecte les exigences en
matière d’alimentation mentionnées sur l’étiquette
d’identication située à l’arrière du produit.
Installez le produit horizontalement, sur un support
adéquat (meuble), en laissant sufsamment d’espace
autour pour garantir une bonne ventilation (7 à 10 cm).
Vériez que les fentes de ventilation ne sont pas
couvertes. Ne placez pas l’unité sur des haut-parleurs ou
sur tout autre équipement susceptible de devenir chaud.
Cette unité a été conçue pour une utilisation continue.
Pour l’éteindre complètement, débranchez la prise AC de
la prise murale.
2. N’exposez pas l’unité à la lumière directe du soleil ou à
d’autres sources de chaleur. Cela pourrait entraîner une
surchauffe et des dysfonctionnements.
3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale AC si l’unité présente un dysfonctionnement. Le
produit n’a pas été conçu pour une utilisation industrielle,
mais pour une utilisation personnelle uniquement. De la
condensation peut se former si le produit a été stocké à
basse température. Si vous transportez l’unité en hiver,
attendez environ 2 heures avant de l’utiliser, le temps
qu’elle atteigne la température ambiante.
4. Si l’électricité fournie à votre domicile est du 240 V AC,
utilisez un adaptateur secteur adéquat pour brancher
cette unité à vos prises murales.
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces instructions d’utilisation avant de
vous servir de l’appareil. Suivez toutes les consignes de
sécurité ci-dessous. Conservez ce manuel pour pouvoir le
consulter ultérieurement.
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Prenez en compte tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6. Nettoyez-le avec un chiffon sec uniquement.
7. N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez
l’appareil en suivant les instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur
tels que des radiateurs, bouches de chauffage, plaques
chauffantes ou tout autre appareil qui produit de la
chaleur (récepteurs AV compris).
9. Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité de la che
polarisée ou de la che de terre. Les ches polarisées
présentent deux broches, dont l’une est plus large que
l’autre. Les ches de terre présentes deux broches, plus
une troisième, reliée à la terre. Ces dispositifs sont conçus
pour votre sécurité. Si la che fournie avec le produit ne
correspond pas à vos prises murales, il se peut que ces
dernières soient obsolètes : consultez un électricien pour
les remplacer.
10. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas
écrasé ou coincé, en particulier au niveau des ches, des
prises murales et du point de sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les pièces et accessoires indiqués
par le fabricant.
12. Manipulez l’appareil uniquement avec le
chariot, le socle, le trépied, le support ou
la table que mentionne le fabricant, ou
vendu(e) avec le produit. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ce que
l’appareil ne se renverse pas an d’éviter
toute blessure.
13. Débranchez lappareil en cas d’orage ou si vous avez
l’intention de ne pas l’utiliser pendant une période
prolongée.
14. Conez toute réparation à du personnel de maintenance
qualié. Il est nécessaire de faire réparer l’appareil
lorsque ce dernier présente des dommages de tout type.
Cela inclut par exemple un dégât au niveau du cordon
d’alimentation ou de la che, un déversement de liquide
ou une chute d’objet sur l’appareil, une exposition de
celui-ci à la pluie ou à l’humidité, un dysfonctionnement
ou une chute du produit.
background
FRA - 26
01 VÉRIFICATION DES
COMPOSANTS
Enceinte surround x2 / Câble d'enceinte / Adaptateur CA/
CC / Cordon d'alimentation
REMARQUE
Pour plus d’informations sur l’alimentation et la
consommation électriques, reportez-vous à l’étiquette
collée sur le produit. (Étiquette : arrière de l’unité
principale)
Le design et les caractéristiques techniques peuvent faire
l’objet de modications sans préavis.
02 CONNEXION DE LA
SWA-9200S À UNE
SOUNDBAR
1. Branchez les câbles de l’enceinte surround
Utilisez les câbles d’enceinte pour brancher les deux
enceintes surround.
Lors du branchement du câble d’enceinte, connectez le l
central à lenceinte.
Insérez le l entièrement en veillant à ne pas aller au-
delà de l’isolant du l.
Insérez le l entièrement.
+ : rouge
- : noir
Lors du branchement des câbles d’enceinte aux enceintes
surround, procédez comme suit :
Insérez les extrémités rouge et noire de chaque câble
d’enceinte dans les connecteurs rouge et noir de
l’enceinte.
Les étiquettes se trouvent à l’arrière des enceintes.
Câble audio
Longueur du câble audio pour enceintes : 6 m
2. Allumez les enceintes surround
Branchez le cordon d’alimentation des enceintes surround
à une prise électrique pour allumer celles-ci. Le voyant LED
LINK (bleu) à l’arrière de l’enceinte surround gauche clignote
rapidement.
Si le voyant LED LINK ne clignote pas, consultez l’étape 6.
LINK STANDBY
ID SET
Arrière de l'enceinte
surround gauche
LINK STANDBY
ID SET
LINK STANDBY
ID SET
Arrière de l'enceinte surround
gauche
« Clignote
en bleu »
3. Éteignez la Soundbar
Si la Soundbar est allumée, éteignez-la en appuyant sur
le bouton (Alimentation) de la Soundbar ou de la
télécommande.
SOUND
MODE
PAIR
BYE
OU
Clignote en rouge 3x
Laspect de votre Soundbar peut être différent de
l’illustration, selon le modèle.
background
FRA - 27
4. Branchez la Soundbar et les enceintes surround
Appuyez sur le bouton Haut de la télécommande pendant
plus de 5 secondes, jusqu’à ce que le message « ID SET »
s’afche sur la Soundbar. Le message disparaît rapidement.
(Si votre Soundbar ne dispose pas d’une fenêtre d’afchage,
mais seulement de voyants LED, veuillez vous reporter aux
indications ci-dessous.)
Une fois le processus ID SET terminé, la Soundbar
s’allume automatiquement.
OU
SOUND
MODE
PAIR
5 sec
ID SET
Clignote en rouge
→ vert → bleu
Laspect de votre Soundbar peut être différent de
l’illustration, selon le modèle.
5. Vériez que la connexion est établie
Le voyant LED LINK s’arrête de clignoter et reste allumé en
bleu quand la Soundbar et les enceintes surround sont bien
connectées.
Éteignez la Soundbar, puis rallumez-la. Vériez que le voyant
LED LINK est allumé en bleu.
(Cela peut prendre une minute en fonction de
l’environnement.)
LINK STANDBY
ID SET
LINK STANDBY
ID SET
Arrière de l'enceinte surround
gauche
« Allumé en
bleu »
Si le voyant LED LINK ne s’allume pas en bleu au bout
d’une minute, répétez les étapes 2 à 5 en vous reportant à
l’étape 6 (État des voyants LED).
6. État des voyants LED
Voyant LINK (bleu) allumé : connectées à la Soundbar.
Voyant LINK (bleu) clignotant rapidement (intervalle
d'environ 0,5 seconde) : enceintes surround en mode
ID SET.
Vériez que la Soundbar est allumée et en mode
ID SET.
Répétez les étapes 3 à 5.
Voyant LINK (bleu) clignotant lentement (intervalle
d'environ 1 seconde) : connectées auparavant à une
Soundbar actuellement introuvable.
Vériez que la Soundbar est allumée.
Si le voyant LED LINK continue de clignoter lentement
alors que la Soundbar est allumée :
1. Appuyez sur le bouton ID SET à l'arrière de l'enceinte
surround gauche pendant plus de 5 secondes, jusqu'à
ce que le voyant LED LINK commence à clignoter
rapidement en bleu.
LINK STANDBY
ID SET
LINK STANDBY
ID SET
5 sec
Arrière de l'enceinte surround
gauche
2. Répétez les étapes 3 à 5.
Voyant STANDBY (rouge) allumé : quand la Soundbar est
éteinte ou que la connexion à échoué.
Suivez les instructions du paragraphe « Voyant LINK
(bleu) clignotant lentement (intervalle d’environ
1 seconde) » ci-dessus.
Autres : erreurs
Contactez un Centre de service Samsung.
background
FRA - 28
03 DÉPANNAGE
Les enceintes surround n'émettent aucun son
Si les enceintes surround sont bien jumelées et
connectées à une Soundbar, le voyant LED LINK à
l'arrière de l'enceinte surround gauche est allumé
en bleu. Rebranchez les enceintes surround à votre
Soundbar en vous reportant à l'étape 02-6 État des
voyants LED.
Les signaux de fréquence radio envoyés par d'autres
appareils à proximité peuvent interrompre la
connexion. Gardez votre enceinte éloignée de ces
appareils.
Ce que vous écoutez est peut-être de l'audio stéréo,
sans piste surround. Changez le mode son des
enceintes surround en appuyant sur le bouton SOUND
MODE de la télécommande.
Le son des enceintes surround est dénaturé par une
instabilité, des décalages, des parasites ou des coupures
Le son peut être instable ou décalé si les enceintes
surround sont loin de la Soundbar. Veuillez les placer à
proximité de la Soundbar.
Le son peut être instable ou décalé si la Soundbar est
proche d'un appareil électrique susceptible de causer
des interférences radio. Veuillez placer la Soundbar loin
des appareils susceptibles de créer des interférences
radio
(ex. : routeur sans l).
Veuillez passer le statut de la connexion réseau du
téléviseur de « sans l » à « laire ».
Le volume des enceintes surround est trop faible
Augmentez le niveau arrière en suivant les instructions
du manuel de votre Soundbar.
(Vous pouvez télécharger le manuel de votre Soundbar
à l'adresse www.samsung.com/support)
04 MONTAGE MURAL
LINK STANDBY
8,2 mm
4,2 mm
7,9 mm
4,6 mm
4,0 mm
Vériez que le mur est stable. Si le mur n’est pas assez
solide, renforcez-le avant d’installer le support.
Veillez à ne pas monter les enceintes sur le côté ou à
l’envers.
Samsung Electronics n’est pas responsable des
dommages causés au produit en raison d’une installation
inappropriée.
Ces supports muraux ne sont pas vendus par Samsung
Electronics.
05 MODÈLES COMPATIBLES
Compatible avec certaines Soundbar Samsung. Veuillez
vous rendre sur la page produit de la Soundbar sur
www.samsung.com/support pour plus d’informations.
La liste des modèles compatibles est sujette à
modications sans préavis.
background
FRA - 29
06 AVIS CONCERNANT LES
LICENCES LIBRES
Pour toute demande ou question liée aux logiciels open
source, contactez Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com)
07 REMARQUES
IMPORTANTES RELATIVES
AU SERVICE
Des frais d’administration peuvent vous être facturés si
(a) un technicien intervient à votre demande alors que le
produit ne présente aucun défaut (c.-à-d. vous n’avez
pas lu le manuel utilisateur).
(b) vous amenez le produit dans un centre de réparation
alors que le produit ne présente aucun défaut (c.-à-d.
vous n’avez pas lu le manuel utilisateur).
Le montant des frais d’administration vous sera
communiqué avant la visite du technicien.
08 CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES ET GUIDE
Caractéristiques techniques
Nom du subwoofer
SWA-9200S (GAUCHE/DROITE)
Poids
1,7 kg
Dimensions (L x H x P)
105,0 x 152,8 x 109,0 mm
Plage de température de
fonctionnement
10 ℃ à 40 ℃
Plage d’humidité de
fonctionnement
10 % ~ 80 %,
sans condensation
HAUTS-PARLEURS
Puissance nominale de sortie
60 W x 2
Consommation d'énergie globale en veille (W)
0,5 W
PUISSANCE DE SORTIE DE L'APPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission SRD max.
25mW à 5,725GHz – 5,825GHz
REMARQUE
Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de
modier les caractéristiques techniques sans préavis.
Le poids et les dimensions sont donnés à titre
approximatif.
Par la présente, Samsung déclare que cet équipement
radio est conforme à la directive 2014/53/UE et répond à
toutes les exigences réglementaires du Royaume-Uni.
Le texte complet de la déclaration de conformité est
accessible à l’adresse :
http://www.samsung.com accédez à Assistance, puis
saisissez le nom du modèle.
Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de
l’UE et au Royaume-Uni.
Les bons gestes de mise au rebut de ce
produit
(Déchets d’équipements électriques et
électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte
séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa
documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets
présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires
usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le
recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur
ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les
points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter
leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent
être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements
environnementaux de Samsung et sur les obligations
réglementaires spéciques à l'appareil (p. ex. règlement
REACH, DEEE, batteries), rendez-vous sur :
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/
environment/our-commitment/data/
background
Cette page est laissée
intentionnellement
vierge.
background
Cette page est laissée
intentionnellement
vierge.
background
VA81-01146G-00
NSPBI01275A-00
VA81-01146G-00
NSPBI01275A-00
© 2022 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG customer care Centre.
Country
Samsung Service Centre
Web Site
UK 0333 000 0333
www.samsung.com/uk/
support
IRELAND
(EIRE)
0818 717100
www.samsung.com/ie/
support
GERMANY 06196 77 555 77
www.samsung.com/de/
support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/
support
ITALIA
800-SAMSUNG
(800.7267864)
www.samsung.com/it/
support
SPAIN 91 175 00 15
www.samsung.com/es/
support
PORTUGAL
210 608 098
Chamada para a rede xa
nacional
Dias úteis das 9h às 20h
www.samsung.com/pt/
support
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com/be_fr/
support
NETHERLANDS
088 90 90 100
www.samsung.com/nl/
support
BELGIUM
02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 21629099
www.samsung.com/no/
support
DENMARK 707 019 70
www.samsung.com/dk/
support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com//
support
SWEDEN 0771-400 300
www.samsung.com/se/
support
POLAND
801-172-678* lub +48 22
607-93-33*
* (opłata według taryfy
operatora)
http://www.samsung.com/
pl/support/
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-
726-7864)
www.samsung.com/hu/
support
AUSTRIA
0800 72 67 864
(0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/at/
support
Country
Samsung Service Centre
Web Site
SWITZERLAND
0800 726 786
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH
800 - SAMSUNG
(800-726786)
www.samsung.com/cz/
support
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG
(0800-726 786)
www.samsung.com/sk/
support
CROATIA 072 726 786
www.samsung.com/hr/
support
BOSNIA 055 233 999
www.samsung.com/ba/
support
North
Macedonia
023 207 777
www.samsung.com/mk/
support
MONTENEGRO
020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna
številka)
www.samsung.com/si/
support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/
support
Kosovo 038 40 30 90 www.samsung.com/support
ALBANIA 045 620 202
www.samsung.com/al/
support
BULGARIA
0800 111 31 - Безплатен за
всички оператори
*3000 - Цена на един
градски разговор или
според тарифата на
мобилният оператор
09:00 до 18:00 -
Понеделник до Петък
www.samsung.com/bg/
support
ROMANIA
0800872678 - Apel gratuit
*8000 - Apel tarifat în reţea
www.samsung.com/ro/
support
CYPRUS
8009 4000 only from
landline, toll free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/
support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/
support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/
support

Specifications

Samsung SWA-9200SXY Questions and Answers