
AIR FRYER OVEN
에어프라이어 오븐
USER MANUAL
사용설명서
CAFO-A2601S Series
제품 교체-도면미착

2
CONTENTS
IMPORTANT SAFEGUARDS
.............................................................................................................................
3~4
SPECIFICATIONS
....................................................................................................................................................
7
SAFETY PRECAUTIONS
..................................................................................................................................
8~10
PARTS & ACCESSORIES
.....................................................................................................................................
17
CONTROL PANEL & DIGITAL DISPLAY
.............................................................................................................
18
OPERATING INSTRUCTIONS
.......................................................................................................................
19~20
FUNCTIONS
...........................................................................................................................................................
21
CLEANING & MAINTENANCE
..............................................................................................................................
22
TROUBLESHOOTING
...........................................................................................................................................
23
목 차
한국어 사용설명서
IMPORTANT SAFEGUARDS
..................................................................................................................................
3~4
제품규격
......................................................................................................................................................................
7
안전상의 경고
.....................................................................................................................................................
14~16
제품의 구조 및 명칭
..................................................................................................................................................
24
기능 조작부 및 표시부의 이름과 역할
........................................................................................................................
25
사용방법
.............................................................................................................................................................
26~27
기능정보
...................................................................................................................................................................
28
청소 및 유지관리
.......................................................................................................................................................
29
고장신고 전에 확인하십시오
......................................................................................................................................
30
TABLE DES MATIÈRES
MANUEL D‘UTILISATIOM FRANÇAIS
CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES
.................................................................................................
5~6
SPÉCIFICATIONS
....................................................................................................................................................
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
.........................................................................................................................
11~13
CONTENTS

3
www.cuckooamerica.com
ENGlISh
IMPORTANT SAFEGUARDS
Basic safety precautions should always be taken when using an electrical appliance
including the following:
1. Read all instructions.
2. Unplug from the electrical outlet when product is not in use/before and during cleaning.
Allow the product to completely cool before cleaning, handling, assembling, or
disassembling.
3. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
4. To protect against electrocution, do not submerge the product in water or other liquids.
Refer to user manual for cleaning instructions.
5. Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children.
6. Do not operate any appliance if:
- The power cord/plug is damaged
- The product is malfunctioning
- The product has been dropped or damaged in any way
- The product is not operating properly.
Return the product to the store or retailer where purchased for examination or repair.
7. The use of accessory attachments not recommended by <CUCKOO> may cause injury.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let the power cord hang over the edge of the table or countertop, where it could be
pulled on inadvertently by children or pets. Keep the power cord away from hot
objects/surfaces as it may damage the cord.
10. Do not place the product on or near a source of heat.
11. Do not use this product for anything other than its intended purpose.
12. Extreme caution should be exercised when using containers made of materials other
than metal or glass in the product.
13. To avoid burns, use extreme caution when removing accessories or disposing of hot oil.
14. Always unplug the unit when not in use. Do not store any materials other than the
manufacturer’s recommended accessories in the product.
15. Do not place any of the following materials in the product:
paper, cardboard, plastic and similar products.

4
IMPORTANT SAFEGUARDS
16. Do not cover the crumb tray or any part of the oven with metal foil. This will cause
overheating of the product.
17. Oversize foods, metal foil, and utensils must not be inserted in the product as they may
cause fire or electrocution.
18. When operating the product, a fire may occur if the product is covered or in contact with
flammable materials such as curtains, draperies or walls. Do not store any items on top
of the appliance when in operation.
Do not operate the product under cabinets.
19. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical
parts, involving a risk of electrocution.
20. Do not attempt to dislodge food or clean when the product is plugged into an electrical
outlet.
21. Warning: To avoid possibility of fire, NEVER leave product unattended during use.
22. Use recommended temperature settings for all Functions.
23. Do not rest cooking utensils or baking dishes on glass door.
24. Do not operate your appliance in an enclosed space or under a cabinet.
When storing the product in a cabinet, always unplug the unit from the electrical outlet.
Not doing so may lead to fire.
25. Extreme caution must be used if moving the product when it contains hot oil or other hot
liquids.
26. To disconnect, push the left rotary knob, then remove plug from wall outlet.
27. To prevent electrocution, unplug the product before cleaning.

5
www.cuckooamerica.com
CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, notamment en présence d'enfants, il est
nécessaire de prendre des mesures de sécurité essentielles, notamment les
suivantes :
1. Lisez toutes les consignes.
2. Débranchez la prise électrique lorsqu'elle n'est pas utilisée et avant le nettoyage.
Laissez refroidir avant de nettoyer ou de manipuler, de mettre ou de retirer des pièces.
3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou des boutons.
4. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne placez aucune partie du four dans
l'eau ou dans d'autres liquides. Voir les instructions de nettoyage.
5. Une attention particulière est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par ou
à proximité d'enfants.
6. Ne faites pas fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou après
que l'appareil a mal fonctionné, est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce
soit, ou ne fonctionne pas correctement. Retournez le four au magasin ou au revendeur
où vous l'avez acheté pour qu'il soit examiné, réparé ou ajusté.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par <CUCKOO> peut provoquer des
accidents.
8. N'utilisez pas à l'extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir, où il pourrait être
tiré accidentellement par des enfants ou des animaux domestiques, ou toucher des
surfaces chaudes, ce qui pourrait endommager le cordon.
10. Ne placez pas le four sur ou près d'une cuisinière électrique ou à gaz chaude ou dans
un four chauffé.
11. N'utilisez pas ce four à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
12. La plus grande prudence est conseillée lors de l'utilisation de récipients construits dans
des matériaux autres que le métal ou le verre dans le four.
13. Pour éviter les brûlures, faites très attention lorsque vous retirez les accessoires du
four ou que vous jetez l'huile chaude.
14 Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, il est recommandé de le débrancher.
Ne stockez pas de matériaux autres que les accessoires pouvant aller au four recommandés
par le fabricant dans ce four.
15. Ne placez aucun des matériaux suivants dans le four : papier, carton,
plastique et produits similaires.

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES
16. Ne recouvrez pas le plateau ramasse-miettes ou toute autre partie du four avec une
feuille métallique. Cela peut entraîner une surchauffe du four.
17. Les aliments surdimensionnés, les emballages métalliques et les ustensiles
ne doivent pas être insérés dans le four, car ils peuvent entraîner un risque
d'incendie ou de choc électrique.
18. Un incendie peut survenir si le four est couvert ou touche des matériaux inflammables
tels que des rideaux, des draperies ou des murs, pendant son fonctionnement.
N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil lorsqu'il est allumé.
Ne faites pas fonctionner l'appareil sous des armoires murales.
19. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des morceaux peuvent
se détacher du tampon et toucher des pièces électriques et entraîner un risque
de choc électrique.
20. N'essayez pas de déloger les aliments lorsque le four est branché sur une
prise électrique.
21. Avertissement : Pour éviter tout risque d'incendie, ne laissez JAMAIS le four sans
surveillance pendant son utilisation.
22. Utilisez les réglages de température recommandés pour toutes les fonctions.
23. Ne posez pas d'ustensiles de cuisine ou de plats de cuisson sur la porte vitrée.
24. Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un garage à appareils ou sous une armoire
murale. Lorsque vous rangez votre appareil dans un garage, débranchez toujours
l'appareil de la prise électrique. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un
risque d'incendie, notamment si l'appareil touche les murs du garage ou si la porte
touche l'appareil lorsqu'elle se ferme.
25. Il faut être extrêmement prudent lors du déplacement d'un appareil contenant de l'huile
chaude ou d'autres liquides chauds.
26. Pour débrancher, appuyez sur le bouton rotatif de gauche, puis retirez la fiche de
la prise murale.
27. Pour éviter tout choc électrique, débranchez avant de nettoyer.
6

7
www.cuckooamerica.com
SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS / 제품규격
Model Number / Nom du modele / 모델명
CAFO-A2601S
Power Supply / Alimentation electrique / 정격120V / 60Hz
Power Consumption / Consommation d’energie / 정격 소비전력1700W
Capacity / Capacité / 용량0.9 Cu. Ft.
Power Consumption / Écart de température / 온도 설정140~400℉
Timer Range / Plage de minuterie / 시간 설정
1min ~ 90min
(Dehydrate / Déshydrater / 건조 : 1min~9H 59min)
Power Cord Length / Longueur du cordon d'alimentation / 전원코드길이3.3ft (1m)
Dimensions / Dimension / 제품의 크기
16.5(L) x 15.7(W) x 15.4(H) (inches)
420(L) x 400(W) x 390(H) (mm)
Weight / Poids / 중량19.4lb (8.8kg)

SAFETY PRECAUTIONS
8
Observe ‘Safety Precautions’ to use the product safely and properly and to prevent any accident or danger.
‘Safety Precautions’ include ‘Warning’ and ‘Caution’. The definitions of ‘Warning’ and ‘Caution’ are as follows.
A potentially dangerous situation
that may result in death or serious
injury if not avoided.
Warning
Caution
•
This symbol is used to alert the user to any subject that may be
dangerous under certain circumstances.
•
Carefully read the instructions and use the product according to the
instructions to prevent any danger.
•
This symbol is used to ‘prohibit’ certain actions.
•
This symbol is used to ‘instruct’ the user to perform certain actions.
TA potentially dangerous
situation that may result in minor
injury if not avoided.
Warning Prohibition
This product must be used with AC 120V.
• Properly plug in the power plug to a grounded AC 120V wall
outlet of a rated current of at least 15A.
• Improper power supply may result in electrocution or fire.
• The product may not operate properly due to improper power
supply.
When cleaning the power plug to remove
contaminants, use a dry cloth.
• Otherwise, it may cause electrocution, shock, or ignition.
Do not plug the product into a power strip that has
other products plugged into it.
• Otherwise, it may cause heat, ignition, or fire.
Plug/unplug the product with dry hands. Do not
plug/unplug by tugging on the power cord.
• Otherwise, it may cause electrocution.
Only use the provided power cord. Do not attempt to
modify the power cord.
• Otherwise, it may cause electrocution or fire.
Do not forcibly bend, tie, or pull the power cord.
• Otherwise, it may cause electrocution or fire.
This appliance is not intended to be used by a person
with physical, sensory, or mental disability or a person
who lacks experience and knowledge and requires
supervision or direction to use the appliance safely
(including children).
• To prevent any accident, instruct your children in advance to not
play with the appliance.
• Otherwise, it may cause electrocution or injury.
Unplug the power plug when the product is:
1) not in use for an extended period of time
2) during lightning strikes
3) before cleaning or servicing the product.
• Otherwise, it may cause product failure.
• Otherwise, it may cause electrocution or fire.
Do not disassemble, dismantle, repair, or modify the
product. Make sure that no foreign substance enters
the product.
• Otherwise, it may cause product failure.
• Otherwise, it may cause fire, electrocution, or injury.
• To repair the product, contact the customer service center.
Do not install the product near any appliance that uses
heat or fire, such as a gas range.
• Otherwise, it may cause fire, discoloration, or product failure.
Do not operate the product with wet hands.
• Otherwise, it may cause electrocution.
If the power cord or power plug is damaged or loose,
immediate stop the use of the product and contact the
customer service center for help.
• If the power cord’s sheath is inadvertently peeled or cut, it may
cause fire or electrocution. Frequently check the power cord,
power plug, and wall outlet.
• If the power cord or power plug is damaged, immediately
contact the manufacturer, the seller, or a qualified technician
(service engineer) to replace the power cord.
• This product must be repaired from a designated service center.

SAFETY PRECAUTIONS
9
www.cuckooamerica.com
ENGlISh
※ This product is for home use only. This product is not intended to be used in a staff lounge, office, farm,
or other work environment. Further, this product is not intended to be used for the guests of
accommodations such as hotels, motels, homestays
Cook until the food turns golden yellow, not black or brown.
Dispose of the burnt residue.
Do not fry fresh potato at a temperature over 180°C (to minimize the production of acrylamide).
Warning Prohibition
Install the product on a flat surface. Do not place any
material under the product, such as board, cushion, or
electric pad.
• Otherwise, it may cause electrical leakage, electrocution,
deformation, or discoloration.
• Do not place the power plug near any heating appliances.
Otherwise, the power cord’s sheath may melt and cause fire or
electrocution.
When the food is burnt or the product is smoking, do
not open the door and unplug the power plug.
• If you open the door, the oxygen inflow may intensify the flame
and cause fire.
When repairing the product, contact a qualified
technician.
• Otherwise, it may cause electrocution, fire, product failure,
explosion, burn, or injury.
Do not use the product where it may come into
contact with water or chemical substances. Do not
use the product in dusty areas.
• Otherwise, it may cause electrocution.
• When water enters the product, contact the customer service
When using the product on a multipurpose shelf, make
sure that the power cord is not squashed by the shelf.
• Otherwise, it may cause fire or electrocution.
Except for when heating up, do not operate the
product with no content.
• Otherwise, it may damage the product.
When operating the product, do not insert any material
that may easily melt or be burnt into the cooking
chamber (e.g. paper, plastic wrap, aluminum, plastic
plate)
• Otherwise, it may cause ignition, resulting in product failure or
fire.
Do not fill the bake tray/cooking chamber with oil.
• Otherwise, it may cause fire.
When using the product, do not place any object that
is easily melt or burnt or any flammable or explosive
object near the product.
• Not only is it harmful to the human body, it may also cause
electrocution, fire, or product failure.
Make sure that the power cord runs under the power
plug.
• Having the power cord running above the power plug may result
in tearing of the wires. This may lead to fire or electrocution.
Unplug the product when not in use.
• Otherwise, insulation aging may cause electrocution, electrical
leakage, or fire.
This product is not operable with an external timer or a
separate remote controller.
Do not place heavy objects on the power cord. Keep
sharp objects away from the power cord as it may
result in damage. Keep the product from pets to
prevent damage.
• Otherwise, it may damage the power cord, resulting in
electrocution or fire.

SAFETY PRECAUTIONS
10
While using the product, or immediately after using the
product, do not touch hot surfaces such as the inside
of the cooking chamber, the door surfaces, or the
heating parts.
• Otherwise, it may cause burn or injury.
Do not insert foreign objects (sticks, tongs, knives,
etc.) to clean the heating element. into the heating
element to clean. Do not disassemble the product.
• Otherwise, it may damage the sheath heater.
Do not drop or apply excessive force on the product or
any of its components.
• Otherwise, it may cause product failure or safety problems.
Do not spray water directly on or in the product.
• Otherwise, it may cause product failure or electrocution.
Do not leave the food cooking for an unnecessarily
prolonged period of time.
• Otherwise, it may damage the product, or cause injury or fire.
Avoid uneven or slanted surfaces. Place the product
on a flat and level surface.
• Otherwise, it may cause fire or product failure.
• Make sure that the power cord is not in the way to prevent
accidentally dropping the product.
Do not put ingredients exceeding the maximum
capacity of the container.
• Otherwise, it may cause product failure or safety problems.
Do not expose the product to direct sunlight.
• Otherwise, it may cause discoloration of the product’s exterior or
product failure.
Do not move the product while it is operating.
• Otherwise, it may cause product failure or safety problems.
Install the product below the eye level.
• If the product is installed above the eye level, you will not be
able to see the food inside the chamber, and it may cause burn
or injury.
When operating the product, make sure that water or
liquid does not enter the product and any cloth or
foreign substance does not block the vent.
• If any foreign substance enters the product, unplug the product
and contact the customer service center.
During product operation, hot air is discharged
through the vent at the rear of the product and the
bottom of the door.
Be careful not to touch the vent to prevent any injury
by hot air.
• Do not place any object that could easily melt or be burnt near
the vent.
Do not use the product on a floor with low heat
resistance.
• If the product is used on a floor made of low heat-resistant
material such as scagliola, glass, or vinyl, the floor may be
discolored or damaged.
Do not use the product in an enclosed area.
• Otherwise, the product may overheat, resulting in product failure
or fire.
Use caution when handling the product/food after
cooking as it is very hot.
• Use oven mitts as the food is hot right after being cooked.
If the product is placed near the wall, the vent may be
blocked. The vent must be at least 10cm apart from
the wall.
• If the air discharge is disturbed, the product may overheat,
resulting in product failure or fire.
The packing materials are made of recyclable materials pursuant to the national laws.
Dispose of the packing materials properly, and do not dispose of them with household
waste or other waste.
When discarding any electric or electronic devices, follow local regulation on waste col-
lection and disposal.
Waste
Disposal
Warning Prohibition

CONSIgNES dE SéCURITé
11
www.cuckooamerica.com
FRENCh
Veuillez respecter les « consignes de sécurité »qui ont pour but de garantir une utilisation correcte du produit afin d’éviter les
accidents et les dangers.
Dans les « consignes de sécurité », il y a deux niveaux : « avertissement » « attention » ce qui signifie les points suivants :
Dangers potentiels qui, s’ils ne sont pas
évités, peuvent entraîner la mort ou les
blessures graves sans se mettre à l’abri.
Avertissement
Attention
•
Ce symbole est un rappel de ce qui peut présenter un risque dans
certaines conditions.
•
Pour éviter tout danger, lisez attentivement et suivez les instructions
d’utilisation.
•
Ce symbole est un signe qui « interdit » une action.
•
Ce symbole est un signe qui « prescrit » une action.
Dangers potentiels qui, s’ils ne sont
pas évités, peuvent entraîner des
blessures légères.
Avertissement Interdiction
Ce produit est pour AC 120 V seulement.
• Veillez à ce que la fiche d’alimentation soit correctement
branchée sur une prise électrique de AC 120 V d’une intensité
de 15 A ou plus.
• Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
• L’appareil peut ne pas fonctionner correctement.
Retirez toute substance étrangère de la fiche
d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec.
• Cela peut provoquer une électrocution, un choc et une
inflammation.
Ne branchez pas plusieurs appareils sur une même
prise en même temps.
• Cela peut provoquer une surchauffe, une inflammation et un
incendie.
lorsque vous branchez ou débranchez la fiche
d’alimentation, veillez à bien sécher la main avant de
toucher la fiche d’alimentation pour la brancher ou la
débrancher.
• Cela peut provoquer une électrocution.
Évitez de connecter ou de traiter les cordons
d’alimentation de manière arbitraire.
• Cela peut provoquer une électrocution et un incendie.
Evitez de courber, attacher ou tirer le cordon
d’alimentation avec force.
• Cela peut provoquer une électrocution ou un incendie.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) qui n’ont pas les
capacités physiques, sensorielles ou mentales ou qui
manquent d’expérience et de connaissances pour
utiliser l’appareil en toute sécurité sans supervision ni
instruction.
• Veillez à ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil et à
prévenir les accidents par une formation préalable.
• Cela peut provoquer une électrocution ou une blessure.
Si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période,
s’il y a du tonnerre ou des éclairs, et avant de le
nettoyer et de l’entretenir, débranchez-le.
• Cela peut provoquer une défaillance de l’appareil.
• Cela peut provoquer une électrocution ou un incendie.
Il ne faut pas séparer, démonter, réparer ou modifier
l’appareil, et ne pas laisser des substances étrangères
pénétrer dans l’appareil.
• Cela peut provoquer une défaillance de l’appareil.
• Cela peut provoquer un incendie, une électrocution et des
blessures corporelles.
• Veuillez contacter le service client pour la réparation de
l’appareil.
Ne l’installez pas à proximité des appareils qui utilisent
le feu ou une chaleur élevée tels que les cuisinières à
gaz .
• Cela peut provoquer un incendie, une décoloration ou une
panne.
Ne faites pas fonctionner l’appareil avec des mains
mouillées.
• Cela peut provoquer une électrocution.
Si le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommagés ou secoués, arrêtez son utilisation et
contactez le service client.
• Si la gaine du cordon d’alimentation est décollée ou estampé en
raison d’une utilisation négligente de l’appareil, cela peut
provoquer un incendie et une électrocution. Veillez donc à
vérifier régulièrement l’état du cordon d’alimentation, de la fiche
d’alimentation et de la prise.
• Si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, faites-
les remplacer par le fabricant ou un vendeur ou par un
technicien qualifié (technicien de maintenance) pour éviter tout
danger.
• Les réparations doivent être effectuées dans des centres de
service agréés.

CONSIgNES dE SéCURITé
12
※ Ceci est un appareil électroménager général. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans la salle
des employés d’un magasin, un bureau, dans une ferme ou dans tout autre environnement de travail.
Il n’est pas non plus destiné aux clients des hôtels, motels, maisons d’hôtes et autres hébergements.
Faites cuire jusqu’à ce que les ingrédients soient jaune doré, et non noirs ou bruns.
Retirez tous les débris brûlés.
Ne faites pas frire les pommes de terre fraîches à des températures supérieures à 180°C
(production minimale d’acrylamide).
Avertissement Interdiction
Ne mettez pas de planches, coussins, surmatelas
chauffants ou autres objets sous l’appareil et ne
l’utilisez pas dans des zones instables et sujettes aux
chutes.
• Cela peut provoquer un court-circuit, une électrocution, une
déformation ou une décoloration.
Tenez le cordon d’alimentation loin des appareils dégageant de
la chaleur.
• Cela peut provoquer un incendie ou une électrocution si la gaine
du cordon d’alimentation fond.
N’ouvrez pas la porte lorsque des aliments brûlent ou
que de la fumée se dégage de l’appareil; débranchez-le.
• L’ouverture de la porte entraîne la pénétration de l’oxygène et
peut provoquer un incendie.
la réparation doit être faite par un technicien qualifié.
• Cela peut provoquer une électrocution, un incendie, une
explosion, une brûlure et une blessure.
Ne l’utilisez pas dans des endroits où l’eau peut
pénétrer dans l’appareil, comme dans une salle de
bain, dans un évier ou en présence des produits
chimiques.
• Cela peut provoquer un court-circuit ou une électrocution.
• Ne l’utilisez pas dans des endroits poussiéreux ou en présence
des produits chimiques.
• Si l’eau pénètre dans l’appareil, veuillez contacter le service
client.
Si vous placez l’appareil sur une étagère polyvalente,
veillez à ne pas enfoncer le cordon d’alimentation dans
l’interstice.
• Cela peut provoquer un incendie ou une
Ne faites pas fonctionner l’appareil avec un récipient
vide, sans autre contenu sauf au moment du
préchauffage.
• Cela peut provoquer une défaillance de l’appareil.
Ne remplissez pas la plaque du four ou la chambre de
cuisson de l’huile.
• Il y a un risque d’incendie.
lors de son utilisation, ne placez pas d’objets
sensibles à la chaleur tels que du papier, des
emballages en plastique, de l’aluminium ou des
assiettes en plastique dans la chambre de cuisson.
• Cela peut provoquer une défaillance de l’appareil et un incendie
dû à l’inflammation.
lors de son utilisation, ne placez pas d’objets
vulnérables à la chaleur autour de l’appareil et qui
pourraient provoquer une inflammation ou une
explosion.
• Cela est nuisible à la santé et peut provoquer une électrocution,
un incendie et une panne.
Branchez la fiche d’alimentation en orientant le cordon
d’alimentation vers le bas.
• Une connexion inversée entraînerait la rupture des fils à
l’intérieur du cordon d’alimentation, ce qui peut provoquer un
incendie et une électrocution.
Débranchez la fiche d’alimentation quand vous ne
l’utilisez pas.
• Cela peut provoquer un incendie, une électrocution ou un court-
circuit à cause des coupures de fils ou des flammes.
Cet appareil ne fonctionne pas avec une minuterie
externe ou un système de télécommande séparé.
Ne laissez pas le cordon électrique s’appuyer sur des
objets lourds ou toucher des zones coupantes et
veillez à ce qu’il ne soit pas endommagé par des
animaux de compagnie.
• Cela peut provoquer un incendie ou une électrocution à cause
la fiche d’alimentation abîmée.

CONSIgNES dE SéCURITé
13
www.cuckooamerica.com
FRENCh
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux
recyclables, conformément à la législation nationale.
Ne jetez pas ces matériaux d’emballage avec les déchets ménagers ou d’autres
déchets, mais triez-les et évacuez-les.
Lorsque des appareils électriques et électroniques doivent être jetés, ils doivent être
traités selon les méthodes de collecte et d’élimination définies par chaque région.
Traitement
des
déchets
Avertissement Interdiction
Ne touchez pas les surfaces chaudes pendant ou
immédiatement après l’utilisation, comme l’intérieur de
la chambre de cuisson, les surfaces de la porte et les
zones de chauffage.
• Cela peut provoquer une brûlure ou une blessure.
lors du nettoyage, ne mettez pas de pinces, de
longues tiges ou d’objets pointus entre les parties
chauffantes et ne les démontez pas.
• Cela peut endommager la gaine chauffante, qui est l’élément
chauffant.
Ne forcez pas et ne laissez pas tomber l’appareil, ses
récipients et ses composants.
• Cela peut provoquer une défaillance de l’appareil ou un danger.
•
N’appliquez pas une force sur l’appareil et ne le faites pas tomber.
Ne vaporisez pas d’eau directement sur le corps
principal lorsque vous nettoyez l’appareil.
• Cela peut provoquer une panne ou une électrocution.
Ne laissez pas les ingrédients cuire pendant longtemps.
• Cela peut provoquer une défaillance de l’appareil, une blessure
et un incendie.
Évitez les zones en pente ou bosselées et placez-le
dans une zone plate et horizontale.
• Cela peut provoquer une brûlure ou une panne.
•
Veillez à ne pas faire trébucher le cordon d’alimentation avec les mains,
les pieds ou d’autres objets pour éviter de faire tomber l’appareil.
N’insérez pas d’objets au-delà de la capacité nominale
du récipient MAX.
• Cela peut provoquer une défaillance de l’appareil ou un danger.
Veuillez l’installer à l’abri de la lumière directe du soleil.
• Cela peut provoquer une décoloration ou une défaillance de
l’appareil
Ne déplacez jamais la machine pendant le
fonctionnement.
• Cela peut provoquer une défaillance de l’appareil ou un danger.
N’installez pas l’appareil au-delà de la hauteur des
yeux de l’utilisateur.
• Vous ne pourrez pas voir les aliments à l’intérieur de l’appareil
s’il est placé au-delà de la hauteur des yeux de l’utilisateur, et
cela peut provoquer une brûlure ou une blessure.
lorsque vous utilisez l’appareil, veillez à ne pas
bloquer les orifices de ventilation avec des liquides
semblables à de l’eau ou des substances étrangères
telles que des torchons.
• Si des corps étrangers pénètrent dans la machine, débranchez
la fiche d’alimentation et contactez le service client.
lorsque l’appareil fonctionne, de l’air chaud est
dégagé par les sorties d’air situées à l’arrière de celui-
ci et en-dessous de la porte.
Veillez à ne pas toucher les sorties d’air afin que votre
peau ne soit pas blessée par l’air chaud.
•
Ne placez pas d’objets sensibles à la chaleur autour de la sortie d’air.
N’utilisez pas dans un endroit où la résistance à la
chaleur du revêtement de sol est faible.
• Le revêtement de sol peut être décoloré et endommagé si
l’appareil est placé dans des zones à faible résistance à la
chaleur, comme le marbre artificiel, le verre et le vinyle.
N’utilisez pas l’appareil dans des espaces fermés ou
dans des armoires.
• Cela peut provoquer une panne ou un incendie suite à une
surchauffe de l’appareil.
Faites attention à ne pas vous brûler avec les aliments
ou les accessoires après la cuisson.
• Faites attention car la température des aliments est chaude
juste après la cuisson.
• Utilisez des gants de cuisine immédiatement après la cuisson.
Si l’appareil est proche du mur, la sortie d’air sera
bloquée, gardez donc une distance d’au moins 10 cm
entre l’échappement et le mur.
• Cela peut provoquer un incendie ou une défaillance de l’appareil
suite à une surchauffe quand l’air n’échappe pas comme il faut.

안전상의 경고
14
‘안전상의 경고’는 제품을 안전하고 올바르게 사용하여 사고나 위험을 미리 막기 위한 것이므로 반드시 지켜 주십시오.
‘안전상의 경고’는 ‘경고’와 ‘주의’의 두가지로 구분되어 있으며 ‘경고’와 ‘주의’의 의미는 다음과 같습니다.
피하지 않을 경우 사망이나 중상을
초래할 수 있는 잠재적인 위험상황
경고
주의
•이 기호는 특정조건하에서 위험을 끼칠 우려가 있는 사항에 대하여
주의를 환기시키는 표시입니다.
•위험 발생을 피하기 위해 주의깊게 읽고 지시에 따라 사용하십시오.
•이 기호는 어떤 행위를 ‘금지’하는 표시입니다.
•이 기호는 어떤 행위를 ‘지시’하는 표시입니다.
피하지 않을 경우 경상을 초래할 수
있는 잠재적인 위험상황
본 제품은 AC 120V전용 입니다.
•전원플러그는 반드시 접지가 되어 있는 정격 15A 이상 의
교류 120V 전용 콘센트에 바르게 꽂아 주십시오.
• 감전, 화재의 원인이 될 수 있습니다.
• 제품이 정상적으로 작동을 하지 않습니다.
전원플러그에 묻은 이물질은 물기가 없는 천으로
깨끗이 제거하여 주십시오.
•감전, 쇼크, 발화 원인이 될 수 있습니다.
한개 콘센트에 여러 제품의 전원 플러그를 동시에 꽂아
사용하지 마십시오.
•발열, 발화, 화재의 원인이 됩니다.
전원플러그를 콘센트에 꽂거나 뺄때는 손의 물기를 반드시
제거한 후 전원 플러그를 잡고 꽂거나 뽑아 주십시오.
•감전의 원인이 됩니다.
전원코드를 임의로 연결하거나 가공하여
사용하지 마십시오.
•감전 및 화재의 원인이 됩니다.
전원코드를 무리하게 구부리거나 묶거나 잡아 당기지
마십시오.
•감전이나 화재의 원인이 됩니다.
이 기기는 신체, 감각, 정신 능력이 결여되어 있거나
경험과 지식이 부족하여 감독이나 지시 없이는
안전하게 기기를 사용할 수 없는 사람 (어린이 포함)이
사용하도록 만들어지지 않았습니다.
•어린이가 기기를 가지고 놀지 않도록, 사전 교육 및 관리하여
사고가 발생하지 않도록 주의하세요.
•감전이나 부상의 원인이 됩니다
장시간 사용하지 않을 경우, 천둥 및 번개가 칠 경우,
청소 및 관리 전에는 전원 플러그를 뽑아주십시오.
•제품 고장의 원인이 됩니다.
•감전, 화재의 원인이 됩니다.
제품을 분리, 분해하거나 수리 또는 개조하지 마시고,
제품내부에 이물질이 들어가지 않도록 하십시오.
•제품 고장의 원인이 됩니다.
•화재나 감전, 신체 상해의 원인이 됩니다.
•제품 수리는 서비스센터로 연락 하십시오.
가스레인지 등 불 및 고열을 이용하는 제품에 가까이
설치하지 마십시오.
•화재, 변색, 고장의 원인이 됩니다.
물기가 묻은 손으로 제품을 동작시키지 마십시오.
•감전의 원인이 됩니다.
넘어지기 쉬운 불안정한 곳이나 제품 밑에 깔판, 방석,
전기장판 등을 놓고 사용하지 마십시오.
•전기누전 및 감전 변형 및 변색의 원인이 됩니다.
•전원코드를 열기구 가까이 두지 마십시오.
코드피복이 녹아 화재, 감전의 원인이 됩니다.
전원코드나 전원플러그가 파손되었거나 흔들릴 때는
사용을 중지하고 서비스센터로 문의 바랍니다.
•제품 사용 중 사용상의 부주의로 전원 코드의 피복이 벗겨지거나
찍힐 경우 화재 및 감전의 원인이 될 수 있으니, 수시로
전원코드와 전원플러그, 콘센트의 상태를 꼭 확인하십시오.
•전원코드나 전원플러그가 파손된 경우에는 위험이 생기지
않도록 하기 위하여 제조자나 판매원 또는 자격 있는
기술자(서비스 기사)에 의해 코드 교환을 하십시오.
•반드시 지정된 서비스 센터에서 수리하시기 바랍니다.
경고
금지

안전상의 경고
15
www.cuckooamerica.com
KOREAN
식품이 타거나 제품에서 연기가 발생할 때에는 도어를
열지 마시고 전원 플러그를 뽑으십시오.
•도어를 열게 되면 산소 유입으로 불길이 커져 화재의 원인이
됩니다.
제품 수리는 전문기사에게 의뢰하십시오.
•감전, 화재, 고장, 폭발, 화상, 상해의 원인이 됩니다.
싱크대 목욕탕 등 제품에 물이 들어갈 수 있는 곳이나
화학성 물질이 있는 곳에서는 사용하지 마십시오.
•전기누전 및 감전의 위험이 있습니다.
•먼지가 많은 곳이나 화학성 물질이 있는 곳에서는 사용하지
마십시오.
•제품에 물이 들어갔을 경우에는 서비스센터로 문의하십시오.
다용도 선반에 제품을 놓고 사용시 전원코드가
틈새에 눌리지 않도록 주의해 주십시오.
•화재 및 감전의 원인이 됩니다.
예열 외 내용물이 없는 빈용기 상태로 제품을
동작하지 마십시오.
•제품손상의 원인이 됩니다.
사용시 종이, 비닐랩, 알루미늄, 플라스틱 접시 등 열에 약한
물건을 조리실에 넣지 마십시오.
•발화로 인한 제품 고장, 화재의 원인이 됩니다.
오븐팬 또는 조리실 안에 기름을 채우지 마십시오.
•화재의 위험이 있습니다.
사용시 제품 주변에 열에 약한 물건 및 인화, 폭발의 위험이
있는 물체를 제품 주변에 두지 마십시오.
•인체에 해로울 뿐만 아니라 감전, 화재, 고장의 원인이 됩니다.
전원 플러그는 전원 코드가 아래를 향하도록 연결하십시오.
•반대로 연결할 경우 전원 코드 내부에서 선이 끊어져
화재 및 감전의 원인이 됩니다.
사용시 이외에는 전원플러그를 콘센트에서 빼주십시오.
•절연 열화에 의한 감전, 누전 화재의 원인이 됩니다.
본 제품은 외부 타이머나 별도의 리모콘 시스템으로
작동하지 않습니다.
경고
금지
※ 본 제품은 일반 가정용품입니다. 본 제품은 매장의 직원 휴게실, 사무실, 농장 또는 기타 작업 환경에서 사용하기 위한 것이
아닙니다. 또한 호텔, 모텔, 민박 및 기타 숙박 시설의 투숙객을 위한 제품도 아닙니다.
재료가 검은색이나 갈색이 아닌 황금빛 도는 노란색이 되도록 요리하십시오.
타버린 찌꺼기는 제거하십시오.
신선한 감자는 180℃ 이상의 온도에서 튀기지 마십시오.(아크릴아마이드 생성 최소화)

안전상의 경고
16
전기코드가 무거운 것에 눌리거나 날카로운 부위에 닿지
않도록 하시고 반려동물들에 의해 손상이 입지 않도록
주의 하십시오.
•코드손상으로 인해 감전이나 화재의 원인이 됩니다.
사용중 또는 사용 직후 조리실 내부, 도어 표면, 발열구간 등
뜨거운 표면을 만지지 마십시오.
•화상, 상해의 원인이 됩니다.
청소시 발열부 사이로 집게, 긴 막대, 날카로운 물건 등을
넣지 마시고 분해하지 마십시오.
•발열부인 시즈히터가 손상될 수 있습니다.
본체와 용기 및 구성품은 강한 충격을 주거나 떨어뜨리지
마십시오.
•제품 고장 및 안전상의 문제가 발생할 수 있습니다.
•제품에 무리하게 힘을 가하거나 떨어뜨리지 마십시오.
제품 세척시 본체에 직접 물을 뿌려서 닦지 마십시오.
•고장 감전의 원인이 됩니다.
식재료가 장기간 조리 되도록 방치하지 마십시오.
•제품손상, 상해 화재의 원인이 됩니다.
경사진 곳이나 울퉁불퉁한 곳을 피해 평평하고 수평인 곳에
놓고 사용하십시오.
•화상 및 제품고장의 원인이 됩니다.
•전원코드에 손이나 발, 기타 물체가 걸려 제품이 떨어지지 않도록
주의 하십시오.
용기의 정격용량 MAX를 초과하여 재료를 넣지 마십시오.
•제품 고장 및 안전상의 문제가 발생할 수 있습니다.
직사광선을 피해서 설치해 주십시오.
•제품 외관의 변색 또는 제품 고장의 원인이 됩니다.
작동중 절대 본체를 이동시키지 마십시오.
•제품 고장 및 안전상의 문제가 발생할 수 있습니다.
제품을 사용자 눈높이 이상으로 설치하지 마십시오.
•눈높이 이상으로 설치하면 내부 음식물을 볼 수 없고, 화상 또는
상해의 원인이 됩니다.
제품 작동시 물같은 액체가 묻거나 행주 등 이물질이
통풍구를 막지 않도록 주의 하십시오.
이물질이 들어갈 경우에는 전원플러그를 뽑고 서비스센터로
연락하십시오.
기기가 작동되는 동안 제품 후면 및 도어 바닥의 공기배출구
를 통해 뜨거운 공기가 나옵니다.
피부가 뜨거운 공기에 의해 다치지 않도록 공기배출구에서
닿지 않게 조심하십시오.
•공기배출구 주변에 열에 취약한 물건을 두고 사용하지 마십시오.
바닥재의 내열 온도가 낮은 곳에서 사용하지 마십시오.
•인조 대리석, 유리 및 비닐 재질 등의 내열 온도가 낮은 곳에 두고
제품을 사용할 경우 바닥재가 변색 및 손상될 수 있습니다.
밀폐된 공간 또는 수납장에서 제품을 사용하지 마십시오.
•제품이 과열되어 고장 또는 화재의 원인이 됩니다.
조리 후 음식물 또는 부속품에 의해 화상을 입지 않도록
주의 하십시오.
•조리 직후 음식물의 온도가 뜨거우니 주의하십시오.
•조리 직후에는 조리용 장갑을 사용하십시오.
제품이 벽과 가까이 붙을 경우 공기배출구가 막히므로
배기구와 벽간의 거리를 10cm 이상 유지하여 사용하십시오.
•공기배출이 원활하지 않을 경우 제품이 과열되어 고장 또는
화재의 원인이 됩니다.
주의
금지
본 제품의 포장재는 국가 법률에 따라 재활용 가능한 재료로 만들어졌습니다.
이 포장재를 가정폐기물 또는 다른 폐기물과 버리지 말고 분리하여 배출해주십시오.
전기 및 전자장치를 폐기해야 할 때는, 각 지역마다 정해진 수거 및 폐기방법으로 처리해야합니다.
폐제품 처리

PARTS & ACCESSORIES
17
www.cuckooamerica.com
ENGlISh
ACCESSORIES
PARTS
Sheath
Heater
Cooking Chamber
Upper Rack Position
Middle Rack Position
Lower Rack Position
Oil Tray
Air Vent
Power Cord / Plug
Micro
Switch
Temperature Sensor
Bake Rack
Oil Tray
Manual
Recipe Book
Mesh Tray
Fetch Rack Rotisserie Fork
Bake Tray
Recipe Book
Digital Display
Control Panel
Door
Handle
Door

CONTROL PANEL & dISPLAY
18
If an error code is shown on the display while the product is operating, please refer to the table below for
possible causes and the solution.
Operating Modes & Functions
Error Codes
ERROR
CODE
POSSIBlE CAUSES SOlUTION
E1/E2
Issue with the temperature sensor
Turn the appliance off and on again. Contact our
customer service center if the error persists.
E3
Temperature sensor has detected over-
heating
Allow the appliance to cool down by unplugging
it. If the problem persists, contact our customer
service center.
ROTATE
Enables Rotate function
lIGhT
Turns on the light inside of the oven
AIR FRY
Enables AIR FRY mode
OVEN
Enables OVEN mode
START
Initiates the selected operating mode
STOP
Cancels a current cooking function
TIME/TEMP.
DIAl
Turn the dial to select a menu and press FUNCTION TIME/TIME to confirm.
Press again to enter desired time/temp. using the dial.
Function Buttons
Time/Temp. Dial
Menu
Fan Indicator
Rotation Indictor
Time Display
Temp. Display

OPERATINg INSTRUCTIONS
19
www.cuckooamerica.com
ENGlISh
hOW TO START COOKING
Press the AIR FRY or OVEN button.
1
Turn the Time/Temp. Dial until the desired operating mode is selected.
2
Press the Start Button.
3
If a different cooking time or temperature other than the default is desired,
press the Time/Temp.
Dial once to change the time or press twice to adjust the temperature.
Rotate the dial until the desired time/temperature appears on the digital display.
4
or

OPERATINg INSTRUCTIONS
20
OPERATING MODES
MENU
DEFAUlT SETTINGS
TEMP RANGE TIME RANGE
TEMP TIME ROTATE
AIR
FRY
FRIES
340℉ 20 min ON
140℉ ~ 400℉
1 min ~
1H 30 min
WINGS
400℉ 32 min OFF
ROTISSERIE
400℉ 1 Hour ON
FISh
360℉ 25 min
OFF
STEAK
400℉ 10 min
ShRIMP
360℉ 22 min
GRIll
400℉ 37 min
VEGGIES
400℉ 24 min
DEhYDRATE
140℉ 5 Hour 140℉ ~ 180℉
1 min ~
9H 59 min
OVEN
BREAD
365℉ 35 min
OFF 140℉ ~ 400℉
1 min ~
1H 30 min
COOKIES
340℉ 30 min
PIZZA
370℉ 20 min
CAKE
355℉ 27 min
TOAST
355℉ 25 min
DEFROST
140℉ 30 min
BROIl
400℉ 18 min
BAKE
355℉ 55 min
ROAST
400℉ 20 min
※ Cook until ingredients are golden yellow, not black or brown.
Remove any burnt bits from the cooked food. Do not fry uncooked potatoes at temperatures above 350℉
as it may produce acrylamide.
※ After cooking, allow the fan to operate for an additional 2 minutes.
※ The cooking cycle and timer will be paused if the door is opened.
※ The temperature can be changed while the unit is in operation by using the Time/Temp. Select Dial.

FUNCTIONS
21
www.cuckooamerica.com
ENGlISh
ROTATE
● How to Install: Install the rotisserie fork by placing both ends
inside the grooves found in the cooking
chamber.
lIGhT
● How to turn ON/OFF : Turn the Cooking Chamber Light
ON/OFF by pressing the LIGHT button.
Rotisserie Fork
Rotisserie
Fork Holder

Caution
• Before cleaning, unplug the product with dry hands and let it cool down sufficiently.
• To prevent discoloration or damage to the product’s surface, do not clean the product
with metallic kitchenware/abrasive cleaners.
• Remove residual oil/fat/food from the pan and cooking chamber after every use.
▶
Soaking the accessories in hot, soapy water for 15 minutes before cleaning will help
effectively rid of any built-up residue.
Cleaning the Body
▶
To remove residue on the exterior of the product,
wipe with a soft, damp rag. Remove the moisture
using a dry rag.
▶
Do not immerse the product in the water.
▶
Gently clean the heating element after making sure
that it has completely cooled down.
TIP
1
Cleaning Accessories
▶
Remove all residue with warm water, a neutral
detergent, and a soft sponge.
▶
Cleaning with an abrasive cleaner (steel wool, metal
scraper, etc.) may damage the surface coating of
the accessories.
2
How to Store
▶
After cleaning, completely dry the product.
▶
Do not store in direct sunlight, near flammable
materials such as curtains, and ensure the product
is always properly ventilated.
3
CLEANINg & MAINTENANCE
22

23
www.cuckooamerica.com
ENGlISh
TROUBLESHOOTING
▼ If you are running into issues while operating the appliance, refer to the below troubleshooting chart. If the
problem persists, email [email protected].
The appliance is not turning
on
• The product is not plugged in.
• The door is not properly closed.
• The door sensor is malfunctioning.
• Reinsert the plug into the wall outlet and try operating
the product again.
• Ensure the door is closed completed with no
obstructions.
• Contact the customer service center.
Product is plugged in but
does not cook properly.
• The time is not set properly.
• The temperature is not set properly.
• The sheath heater is malfunctioning.
• Contact the customer service center.
• Set the temperature again with the dial.
• Set the time again with the dial.
Ingredients are cooked
unevenly.
• The food was not laid evenly on the baking
tray/rack.
• Too much content is being cooked
simultaneously.
• Place the food evenly on the baking tray/rack and do
not layer or allow ingredients to overlap.
• Ensure the amount of food does not exceed the
maximum capacity.
• Cooking a large amount of food may need more time to
cook; therefore, adjust the cooking time accordingly.
• Use the dial to set the temperature again.
• Use the dial to set the time again.
• The set temperature is too high or too low.
• The cooking time is set too short or too long.
There are unpleasant odors
and/or smoke emitting from
the appliance.
• Residual grease from past uses has built up in
the oven.
• There are foreign materials in the oven such as
plastic, paper, or cardboard.
• The product is being used for the first time.
• Clean the interior and accessories thoroughly after each
use.
• Remove any and all foreign materials from the oven.
• Due to the product's manufacturing, it is normal for the
appliance to slightly smoke during its first use. Allow the
oven to operate with no food inside for 20 minutes or
until the smoke ceases to emit.
There are unwanted odors
coming from the interior of
the product.
• There is a residue from prior use that has built up
in the components.
• Clean the components thoroughly after each use.
The control panel is not
working.
• The product is not properly plugged in. • Reconnect the plug into the power outlet.
E1 / E2 error message is
displayed.
• This error message is displayed when the
temperature sensor is malfunctioning.
• If the problem persists after turning the product off and
on, contact the customer service.
E3 error message is
displayed.
• This error message is displayed when the
temperature sensor is overheated.
• If the problem persists after allowing the product to
sufficiently cool down, contact a designated service
center for help.
Problem Possible Causes Corrective Action

제품의 구조 및 명칭
24
베이크 랙
기름받이
사용설명서레시피 북메쉬트레이
로티세리 핸들로티세리-포크
부속품 안내
제품의 구조 및 명칭
베이크 트레이
시즈히터
(발열부)
통풍구
전원코드/플러그
도어 닫힘 감지
안전장치
온도감지부
디스플레이부기능조작부
도어핸들
조리실
3단
2단
1단
기름받이
도어
레시피 북

기능조작부및표시부의이름과역할
25
www.cuckooamerica.com
KOREAN
사용방법이 올바르지 않거나 제품에 이상이 생겼을 때 아래와 같은 표시가 나타나 경보를 하여 줍니다.
정상적인 사용 조건에서나 혹은 조치 이후에도 지속적으로 표시가 나타날 경우에는
고객상담실로 문의하십시오.
기능표시부
에러코드
에러코드고장증상대책
E1/E2
온도 감지기에 이상이 있을 때 나타납니다.
전원 ON/OFF 후에도 지속 발생시
고객상담실로 문의 하십시오
E3
온도 감지기가 과열이 되었을 때 나타납니다.
충분히 냉각된 후 가열 중에 재발할 경우
고객상담실로 문의 하십시오
ROTATE
로티세리 기능 ON/OFF할 수 있습니다.
lIGhT
내부 조명 ON/OFF할 수 있습니다.
AIR FRY
에어프라이 모드 선택할 때 눌러주세요
OVEN
오븐 모드 선택할 때 눌러주세요
START
요리를 시작할 때 눌러주세요
STOP
요리를 정지할 때 눌러주세요
FUNCTION
TIME/TEMP
다이얼을 돌려 메뉴를 선택한 뒤 누르면 메뉴를 확정합니다.
한번 더 누르면 시간/온도 조절 모드에 진입하고 다이얼을 돌려 변경 할 수 있습니다.
기능 선택 버튼
시간/온도 선택 다이얼
메뉴
FAN 동작 표시
로티세리 표시
시간/분 표시
온도 표시
시간 SEG.
시간 SEG.

사용방법
26
요리 시작
버튼을 눌러 에어프라이 또는 오븐 모드를 선택합니다.
1
다이얼을 돌려 메뉴를 선택합니다.
2
START 버튼을 누르면 요리가 시작됩니다.
3
요리중 온도/시간을 변경하고 싶은 경우
1) 다이얼을 1회 누르면 시간, 2 회 누르면 온도 변경 모드입니다.
2) 선택한 모드에서 다이얼을 회전시키면 설정 값을 변경할 수 있습니다.
4
또는

사용방법
27
www.cuckooamerica.com
KOREAN
메뉴
상세 레시피는 레시피 가이드 북을 참조해주세요.
MENU
DEFAUlT SETTINGS
TEMP
RANGE(℉)
TIME
RANGE(MIN)
TEMP TIME ROTATE
AIR
FRY
FRIES
340℉ 20min ON
140℉~400℉ 1min~1H 30min
WINGS
400℉ 32min OFF
ROTISSERIE
400℉ 1Hour ON
FISh
360℉ 25min
OFF
STEAK
400℉ 10min
ShRIMP
360℉ 22min
GRIll
400℉ 37min
VEGGIES
400℉ 24min
DEhYDRATE
140℉ 5Hour 140℉~180℉ 1min~9H 59min
OVEN
BREAD
365℉ 35min
OFF 140℉~400℉ 1min~1H 30min
COOKIES
340℉ 30min
PIZZA
370℉ 20min
CAKE
355℉ 27min
TOAST
355℉ 25min
DEFROST
140℉ 30min
BROIl
400℉ 18min
BAKE
355℉ 55min
ROAST
400℉ 20min
※ 재료가 검은색이나 갈색이 아닌 황금빛 도는 노란색이 되도록 요리하십시오.
타버린 찌꺼기는 제거하시고, 신선한 감자는 350℉ 이상의 온도에서 튀기지 마십시오.
(아크릴 아마이드 생성 최소화)
※ 요리 종료 후 안전을 위해 내부 FAN이 약 2분간 동작됩니다.
※ 요리 중 도어를 열면 일시 정지합니다.
※ 요리 동작 중 온도/시간을 변경할 수 있습니다.

기능 정보
28
회전 – 로티세리 회전 기능
● 설정 방법 : 조리실 내부에 로티세리를 작상한 후,
[ROTATE] 버튼으로 회전 기능을 시작합니다
● 사용방법 : 로티세리 원형 케이지를 조리실 내부의 양쪽 홈에
걸어 놓으세요.
요리가 끝난 후에는 화상을 입지 않도록
로티세리 손잡이나 장갑을 사용하세요.
조명 – 조리실 내부를 확인 할 때 사용합니다.
● 사용 방법 : [LIGHT] 버튼으로 조명을 ON/OFF 할 수 있습니다.
로티세리 포크
로티세리
회전홈

청소 및 유지관리
29
www.cuckooamerica.com
KOREAN
청소 및 유지관리
주의
•반드시 제품 내부의 열을 식힌 후 물기가 없는 손으로 전원플러그를
뽑고 청소하십시오.
•표면에 변색 혹은 손상을 방지하기 위해 금속성 주방도구나 연마성 세제 등을
사용하여 세척하지 마십시오.
•사용 후에는 연기가 나지 않도록 팬 바닥의 기름과 지방을 제거하십시오.
▶제품을 세척하기 전, 완전히 식은 후 세척하여 주십시오.
▶음식 찌꺼기를 불리면 좀 더 쉽게 제거할 수 있습니다.
▶기름과 지방을 분해할 수 있는 주방용 세제를 사용하십시오.
▶음식 찌꺼기가 바스켓에 들러 붙은 경우 세제를 푼 뜨거운 물에 10~15분 정도 담가 놓으면 됩니다.
▶부속품에 묻은 기름이나 얼룩이 주방용세제를 푼 뜨거운 물로도 제거되지 않으면 지방제거액을 사용하십시오.
본체 청소
▶제품 외부의 오염은 물기가 조금 있는 부드러운
헝겊으로 닦은 후에 마른 헝겊으로 물기를
제거하여 주십시오.
▶본체는 절대 물에 담그지 마십시오.
▶발열부 청소는 열이 없는 상태에서 표면만 가볍게
닦아내듯 청소해주세요.
TIP
1
부속품 청소
▶부속품에 묻은 이물질을 털어내고 따뜻한
물과 중성세제, 부드러운 수세미를 이용하여
세척하여 주십시오.
▶연마제, 철 수세미, 날카로운 도구를 사용하면
열선 코팅 및 표면이 손상 될 수 있습니다.
▶세척 후 부속품을 완전히 건조시켜 주십시오.
▶장시간 물에 노출 시 부속품 표면에
녹이 발생 될 수 있습니다.
2
보관방법
▶세척 후 제품을 완전히 건조시켜 주십시오.
▶보관 시 화기나 직사광선을 피하시고 통풍이
잘 되는 곳에 보관하십시오.
3

30
고장신고 전에 확인하십시오
▼ 사용방법 대로 올바르게 사용하지 않았을 경우에는 고장이 아니더라도 제품이 제대로 작동하지 않을 수가 있습니다.
제품 기능에 이상이 있으면 아래의 점검표대로 점검해 보고 그래도 이상이 있으면 고객상담실(1588-8899)로 문의하여 주십시오.
제품이 작동하지 않습니다.
•전원플러그가 빠져있는 경우
•도어가 본체에 제대로 닫히지 않은 경우
•도어 닫힘 감지 안전장치가 파손된 경우
•콘센트에 전원플러그를 꽂은 후 다시 사용하십시오.
•도어 닫힘 상태를 확인하고, 제대로 닫습니다.
•고객상담실에 문의하십시오.
전원이 연결됐는데 조리가
되지 않습니다.
•시즈히터가 고장난 경우
•시간 설정이 제대로 되어 있지 않은 경우
•온도 설정이 제대로 되어 있지 않은 경우
•고객상담실에 문의하십시오.
•다이얼로 온도를 재성정 해주세요.
•다이얼로 시간을 재성정 해주세요.
재료가 균일하게 익지 않습니다.
•식재료가 뭉쳐져 있는 경우
•식재료를 과하게 넣은 경우
•설정온도가 너무 높거나 낮은 경우
•조리시간이 짧은 경우
•재료를 골고루 섞은 후 다시 작동해주십시오.
•재료의 양이 최대 용량을 넘지 않도록 하십시오.
식재료를 과하게 넣을 경우 익는 시간이 오래 걸릴 수
있으므로 조리시간을 추가하여 조리해주십시오.
•다이얼로 온도를 재성정 해주세요.
•다이얼로 시간을 재성정 해주세요.
냄새나 연기가 납니다.
•기름기가 많은 재료를 사용한 경우
•이전에 사용시 생긴 기름기가 남아있는 경우
•재료가 타고 있는 경우
•히터에 이물질이 있는 경우
•처음 사용하는 경우
•기름기가 적은 재료를 사용하십시오.
•부속품을 청소해주십시오.
•요리가 완료되었으면 재료를 꺼내주십시오.
•히터에 묻은 이물질을 제거하여 주십시오.
•최초 사용시에는 히터 부위에서 연기나 냄새가 날 수
있습니다. 히터 주변의 습기나 작은 먼지가 타면서
나오는 것으로 온도가 안정되면 연기가 나오지 않습니다.
내부에서 악취가 납니다.
•부속품에 찌꺼기가 있는 경우•부속품을 청소해주십시오.
기능조작부가 켜지지 않습니다.
•전원플러그가 빠져 있는 경우•콘센트에 전원플러그를 꽂은 후 사용하십시오.
E1 / E2 에러 표시가 나옵니다.
•온도 감지기에 이상이 있을 때 나타납니다. •전원 ON/OFF후에도 지속 발생시 고객상담실로
문의 하십시오
E3 에러 표시가 나옵니다.
•온도 감지기가 과열이 되었을 때 나타납니다.•충분히 냉각된 후 가열 중에 재발할 경우
고객상담실로 문의 하십시오
증 상확인사항조치사항

MEMO
31
www.cuckooamerica.com

Z383-158A Rev.0
16610 Marquardt Ave
Cerritos, CA 90703
