
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
STEEL GARDEN CARTS
USER MANUAL
MODEL:V900/V900G
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top
brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are
kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are actually saving
half in comparison with the top major brands.

1
MODEL:V900/V900G
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before
operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The
appearance of the product shall be subject to the product you received. Please
forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software
updates on our product.
STEEL GARDEN CARTS

2
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
Read this material before using this product. Failure to do so can
result in serious injury.
Assembly precautions
1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can create
hazards.
2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves during
assembly.
3. Keep the assembly area clean and well-lit.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble if tired or when under the influence of alcohol, drugs or
medication.
6. The product capabilities apply to properly and completely assembled
products only.
7. Assemble on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely
supporting the Wooden Hall Tree.
8. For additional information regarding the parts listed in the following pages,
please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap and separate all
parts in a clean work area.
Use precautions
1. Do not exceed the overall maximum load capacity. The weight rating is based
on an evenly distributed load.
2. Do not load items on the top edges of the panels. Remove panels before
loading oversized items.
3. Distribute the load evenly over the surface of the bed.
4. Do not allow children to use the cart without supervision. This cart is not a
5. Do not use this cart for transporting passengers.
6. This cart is not intended for highway use.
7. Do not exceed 5 mph.
8. If any parts become damaged, broken or misplaced, do not use the cart until
replacement parts have been obtained.

3
9. Do not use the cart on surfaces or for transporting objects that can cause
damage to the pneumatic tires or tubes. DO NOT INFLATE TIRES TO MORE
THAN 30 PSI (2.07 BAR).
SAVE THIS MANUAL
PARTS LIST

4
ASSEMBLY STEP
HARDWARE
TOOLS REQUIRED
ASSEMBLY INSTRUCTIONS

5

6
PRODUCT PARAMETER
Do not exceed the overall safe loading weight.
Address:Shuangchenglu803nong11hao1602A-1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
ECREP:E-CrossStuGmbH.
MainzerLandstr.69,60329FrankfurtamMain.
UKREP:YHCONSULTINGLIMITED.
C/OYHConsultingLimitedOffice147,CenturionHouse,LondonRoad,
Staines-upon-Thames,Surrey,TW184AX
ImportedtoAUS:SIHAOPTYLTD.
1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australia
ImportedtoUSA:SanvenTechnologyLtd.
Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
Model
V900
V900G
Safe Loading Weight
900 LBS
408kg
900 LBS
408kg
Colour
Body:Black ;
Other: Yellow
Body:Green ;
Other:Black
Body Size
38*20*10.2in
965*510*260mm
38*20*10.2in
965*510*260mm

MODEL:V900/V900G
WÓZKI OGRODOWE STALOWE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu
z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych
przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
MODEL:V900/V900G
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się
z nami: Wsparcie techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
WÓZKI OGRODOWE STALOWE
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek
aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
1
Machine Translated by Google

uzyskano części zamienne.
3. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
montaż.
8. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych na kolejnych stronach, zapoznaj
się ze schematem montażu w tym podręczniku. Rozpakuj i oddziel wszystkie
5. Nie należy używać wózka do przewozu pasażerów.
4. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
części w czystym miejscu pracy.
Stosuj środki ostrożności
6. Ten wózek nie jest przeznaczony do użytku na autostradach.
zagrożenia.
7. Montaż należy wykonać na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która będzie bezpieczna.
3. Rozłóż obciążenie równomiernie na całej powierzchni łóżka.
2. Podczas pracy należy nosić okulary ochronne i wytrzymałe rękawice robocze zgodne z normą ANSI.
podtrzymywanie Drzewa Drewnianej Hali.
6. Możliwości produktu dotyczą prawidłowego i kompletnego montażu
2. Nie umieszczaj przedmiotów na górnych krawędziach paneli. Usuń panele przed
4. Nie pozwalaj dzieciom korzystać z wózka bez nadzoru. Ten wózek nie jest
ładowanie przedmiotów o dużych gabarytach.
1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może spowodować
tylko produkty.
5. Nie przystępuj do montażu, jeśli jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem alkoholu, narkotyków lub
1. Nie przekraczaj maksymalnej ładowności całkowitej. Oceny wagowe są oparte na
7. Nie przekraczaj prędkości 5 mil na godzinę.
lek.
przy równomiernie rozłożonym obciążeniu.
8. Jeśli jakakolwiek część ulegnie uszkodzeniu, pęknięciu lub zostanie przemieszczona, nie należy używać wózka do momentu
spowodować poważne obrażenia.
Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tego może
OSTRZEŻENIE:
Środki ostrożności podczas montażu
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
2
Machine Translated by Google

LISTA CZĘŚCI
ZAPISZ TĘ INSTRUKCJĘ
9. Nie używaj wózka na powierzchniach lub do transportu przedmiotów, które mogą
uszkodzić opony pneumatyczne lub dętki. NIE POMPUJ OPON DO CIŚNIENIA WIĘCEJ NIŻ 30
PSI (2,07 BARA).
3
Machine Translated by Google

WYMAGANE NARZĘDZIA
SPRZĘT KOMPUTEROWY
INSTRUKCJA MONTAŻU
KROK MONTAŻU
4
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

Nie przekraczać całkowitej bezpiecznej masy ładunku.
Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
Inne: Żółty
Korpus:Czarny ;
965*510*260 mm
1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australia
Model
408 kg
Rozmiar ciała
Import do USA: SanvenTechnology Ltd.
Bezpieczna waga załadunkowa
965*510*260 mm
C/OYHConsultingLimitedOffice147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines-upon-
Thames,Surrey,TW184AX
408 kg
38*20*10,2 cala
Kolor
MainzerLandstr.69,60329FrankfurtamMain.
Importowane doAUS:SIHAOPTYLTD.
V900G
UKREP:YHCONSULTINGLIMITED.
900 funtów
V900
Ciało:Zielony ;
38*20*10,2 cala
Adres:Shuangchenglu803nong11hao1602A-1609shi,baoshanqu, szanghaj200000CN.
900 funtów
Inne:Czarny
ECREP:E-CrossStuGmbH.
PARAMETR PRODUKTU
6
Machine Translated by Google

MODELLO:V900/V900G
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali
marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti
ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente
risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
MANUALE D'USO
CARRELLI DA GIARDINO IN ACCIAIO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

MODELLO:V900/V900G
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro
manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo
di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o
software sul nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
CARRELLI DA GIARDINO IN ACCIAIO
1
Machine Translated by Google

8. Per ulteriori informazioni sulle parti elencate nelle pagine seguenti, fare riferimento allo schema di
montaggio di questo manuale. Disimballare e separare tutti i
6. Questo carrello non è destinato all'uso su strada.
su un carico uniformemente distribuito.
farmaco.
sono stati ottenuti pezzi di ricambio.
7. Non superare gli 8 km/h.
5. Non riunirsi se si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o
1. Non superare la capacità di carico massima complessiva. La valutazione del peso si basa
1. Montare solo secondo queste istruzioni. Un montaggio non corretto può creare
solo prodotti.
8. Se una qualsiasi parte risulta danneggiata, rotta o smarrita, non utilizzare il carrello fino a quando
caricamento di oggetti di grandi dimensioni.
6. Le capacità del prodotto si applicano a prodotti correttamente e completamente assemblati
sostenendo l'appendiabiti in legno.
2. Indossare occhiali di sicurezza approvati ANSI e guanti da lavoro resistenti durante
2. Non caricare oggetti sui bordi superiori dei pannelli. Rimuovere i pannelli prima
4. Non permettere ai bambini di usare il carrello senza supervisione. Questo carrello non è un
pericoli.
7. Montare su una superficie piana, livellata, dura e liscia in grado di sostenere in modo sicuro
3. Distribuire il carico in modo uniforme sulla superficie del letto.
parti in un'area di lavoro pulita.
4. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
Usare precauzioni
5. Non utilizzare questo carrello per il trasporto di passeggeri.
assemblaggio.
3. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
2
provocare lesioni gravi.
Precauzioni di montaggio
Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di questa norma può
AVVERTIMENTO:
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Machine Translated by Google

ELENCO DELLE PARTI
3
SALVA QUESTO MANUALE
9. Non utilizzare il carrello su superfici o per trasportare oggetti che possono
danneggiare gli pneumatici o le camere d'aria. NON GONFIARE GLI PNEUMATICI
A OLTRE 30 PSI (2,07 BAR).
Machine Translated by Google

STRUMENTI NECESSARI
HARDWARE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
FASE DI MONTAGGIO
4
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

965*510*260mm
Importato negli Stati Uniti: SanvenTechnologyLtd.
ECREP:E-CrossStuGmbH.
900 libbre
Altro:Nero
Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
Corpo: Verde;
V900
900 libbre
38*20*10,2 pollici
Indirizzo: Shuangchenglu803nong11hao1602A-1609shi,baoshanqu, shanghai200000CN.
UKREP:YHCONSULTINGLIMITED.
V900G
Colore
38*20*10,2 pollici
408 kg
MainzerLandstr.69,60329FrancoforteMain.
Importato in AUS:SIHAOPTYLTD.
Peso di carico sicuro
965*510*260mm
C/OYHConsultingLimitedUfficio147,CenturionHouse,LondonRoad, Staines-upon-
Thames,Surrey,TW184AX
Dimensioni del corpo
Modello
408 kg
1ROKEVASTREETWOODNSW2122Australia
Corpo: Nero;
Altro: Giallo
6
Non superare il peso complessivo consentito per il carico sicuro.
PARAMETRO PRODOTTO
Machine Translated by Google

MODELO:V900/V900G
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparacióncon
lasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientasque
ofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesirealmenteestá
ahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
MANUALDELUSUARIO
CARRITOSDEJARDÍNDEACERO
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

MODELO:V900/V900G
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclarade
nuestromanualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoque
recibió.Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnología
osoftwareennuestroproducto.
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
CARRITOSDEJARDÍNDEACERO
1
Machine Translated by Google

8.Paraobtenerinformaciónadicionalsobrelaspiezasqueseenumeranenlaspáginassiguientes,consulte
eldiagramadeensamblajedeestemanual.Desenvuelvayseparetodaslaspiezas.
6.Estecarritonoestádiseñadoparausarseencarreteras.
sobreunacargadistribuidauniformemente.
medicamento.
Sehanobtenidopiezasderepuesto.
7.Noexcedalas5mph.
5.Nosereúnasiestácansadoobajolainfluenciadelalcohol,drogaso
1.Noexcedalacapacidadmáximadecargatotal.Laclasificacióndepesosebasa
1.Realiceelmontajeúnicamentedeacuerdoconestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuedeprovocar
Sóloproductos.
8.Sialgunapiezasedaña,serompeoseextravía,noutiliceelcarritohastaque
Cargandoartículosdegrantamaño.
6.Lascapacidadesdelproductoseaplicanaproductosensambladosdemaneracorrectaycompleta.
apoyandoelárboldelsalóndemadera.
2.UsegafasdeseguridadaprobadasporANSIyguantesdetrabajoresistentesdurante
2.Nocoloqueelementosenlosbordessuperioresdelospaneles.Retirelospanelesantesde
4.Nopermitaquelosniñosutilicenelcarritosinsupervisión.Estecarritonoesun
peligros
7.Montarsobreunasuperficieplana,nivelada,duraylisacapazdesoportarcargasdeformasegura.
3.Distribuyalacargauniformementesobrelasuperficiedelacama.
piezasenunáreadetrabajolimpia.
4.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
Tomeprecauciones
5.Noutiliceestecarritoparatransportarpasajeros.
asamblea.
3.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
2
provocarlesionesgraves.
Precaucionesdemontaje
Leaestematerialantesdeutilizaresteproducto.Delocontrario,puede
ADVERTENCIA:
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
Machine Translated by Google

LISTADEPIEZAS
3
GUARDEESTEMANUAL
9.Noutiliceelcarritosobresuperficiesoparatransportarobjetosquepuedandañarlos
neumáticosolascámaras.NOINFLELOSNEUMÁTICOSAMÁSDE30PSI(2,07BAR).
Machine Translated by Google

4
PASODEMONTAJE
INSTRUCCIONESDEMONTAJE
HARDWARE
HERRAMIENTASNECESARIAS
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

Noexcedaelpesototaldecargasegura.
6
965*510*260mm
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.
ECREP:ECrossStuGmbH.
900LIBRAS
Otro:Negro
Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
Cuerpo:Verde;
V900
900LIBRAS
38x20x10,2pulgadas
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
REPÚBLICACHECA:YHCONSULTINGLIMITED.
V900G
Color
38x20x10,2pulgadas
408kilogramos
MainzerLandstr.69,60329FrankfurtamMain.
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.
Pesodecargasegura
965*510*260mm
OficinadeC/OYHConsultingLimited,147,CenturionHouse,LondonRoad,Stainesupon
Thames,Surrey,TW184AX
Tamañodelcuerpo
Modelo
408kilogramos
1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australia
Cuerpo:Negro;
Otro:Amarillo
PARÁMETRODELPRODUCTO
Machine Translated by Google

MODELL: V900/V900G
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de
stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du faktiskt
sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
ANVÄNDARMANUAL
TRÄDGÅRDSVAGNAR AV STÅL
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual.
Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte
kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar
på vår produkt.
MODELL: V900/V900G
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk
support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
TRÄDGÅRDSVAGNAR AV STÅL
1
Machine Translated by Google

2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar under
stödja trähallsträdet.
4. Låt inte barn använda vagnen utan uppsikt. Denna vagn är inte en
faror.
7. Montera på en plan, jämn, hård och slät yta som kan säkert
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
Använd försiktighetsåtgärder
delar i ett rent arbetsområde.
3. Fördela lasten jämnt över bäddens yta.
3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
6. Denna vagn är inte avsedd för motorvägsbruk.
8. För ytterligare information om delarna som listas på följande sidor, se monteringsdiagrammet
i denna manual. Packa upp och separera allt
montering.
5. Använd inte denna vagn för att transportera passagerare.
medicin.
på en jämnt fördelad belastning.
reservdelar har erhållits.
5. Montera inte om du är trött eller är påverkad av alkohol, droger eller
1. Överskrid inte den totala maximala lastkapaciteten. Viktbetyget är baserat
7. Överskrid inte 5 mph.
8. Om några delar blir skadade, trasiga eller felplacerade, använd inte vagnen förrän
laddar överdimensionerade föremål.
1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa
endast produkter.
2. Ladda inte föremål på panelernas övre kanter. Ta bort paneler innan
6. Produktens egenskaper gäller för korrekt och fullständigt monterade
2
resultera i allvarlig skada.
Försiktighetsåtgärder vid montering
Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan
VARNING:
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Machine Translated by Google

DELLISTA
3
SPARA DENNA MANUAL
9. Använd inte vagnen på ytor eller för att transportera föremål som kan skada
pneumatiska däck eller slangar. PASSA INTE DÄCKEN TILL MER ÄN 30 PSI (2,07 BAR).
Machine Translated by Google

VERKTYG KRÄVS
HÅRDVARA
MONTERINGSINSTRUKTIONER
MONTERINGSTEG
4
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

Överskrid inte den totala säkra lastvikten.
6
408 kg
38*20*10,2 tum
Importerad till AUS:SIHAOPTYLTD.
Säker lastvikt
965*510*260 mm
Modell
408 kg
Kroppsstorlek
C/OYHConsultingLimitedOffice147,CenturionHouse,LondonRoad, Staines-upon-
Thames,Surrey,TW184AX
Övrigt: Gul
Importerad till USA: SanvenTechnologyLtd.
965*510*260 mm
Kropp:Svart ;
1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australien
900 LBS
Övrigt: Svart
ECREP:E-CrossStuGmbH.
Kropp: Grön ;
V900
Adress: Shuangchenglu803nong11hao1602A-1609shi,baoshanqu, shanghai200000CN.
Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
UKREP:YHCONSULTINGLIMITED.
900 LBS
38*20*10,2 tum
MainzerLandstr.69,60329FrankfurtamMain.
Färg
V900G
PRODUKTPARAMETER
Machine Translated by Google

GEBRUIKERSHANDLEIDING
STALEN TUINWAGENS
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken
wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
MODEL: V900/V900G
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

MODEL: V900/V900G
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-
updates voor ons product zijn.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact
met ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
STALEN TUINWAGENS
1
Machine Translated by Google

7. Monteer op een vlak, egaal, hard en glad oppervlak dat veilig kan worden gebruikt
het laden van grote voorwerpen.
1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage kan leiden tot
alleen producten.
3. Verdeel de lading gelijkmatig over het bedoppervlak.
6. De producteigenschappen gelden voor correct en volledig gemonteerde producten.
2. Plaats geen items op de bovenste randen van de panelen. Verwijder panelen voordat u
op een gelijkmatig verdeelde belasting.
medicatie.
vervangende onderdelen zijn verkregen.
5. Kom niet bijeen als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of
1. Overschrijd de totale maximale laadcapaciteit niet. De gewichtsclassificatie is gebaseerd
8. Als er onderdelen beschadigd, kapot of kwijtgeraakt zijn, mag u de kar niet gebruiken totdat
7. Rijd niet harder dan 8 km/u.
4. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
Neem voorzorgsmaatregelen
onderdelen in een schone werkruimte.
3. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
6. Deze kar is niet bedoeld voor gebruik op de snelweg.
5. Gebruik deze kar niet voor het vervoeren van passagiers.
montage.
8. Voor aanvullende informatie over de onderdelen die op de volgende pagina's worden vermeld, raadpleegt
u het montageschema van deze handleiding. Pak alle onderdelen uit en scheid ze van elkaar.
ter ondersteuning van de Houten Halboom.
2. Draag tijdens het werk een door de ANSI goedgekeurde veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen.
4. Laat kinderen de kar niet zonder toezicht gebruiken. Deze kar is geen
gevaren.
2
ernstig letsel tot gevolg hebben.
Voorzorgsmaatregelen bij de montage
Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot:
WAARSCHUWING:
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Machine Translated by Google

BEWAAR DEZE HANDLEIDING
3
ONDERDELENLIJST
9. Gebruik de kar niet op oppervlakken of voor het vervoeren van voorwerpen die schade
aan de luchtbanden of -buizen kunnen veroorzaken. POMP DE BANDEN NIET OP TOT
MEER DAN 30 PSI (2,07 BAR).
Machine Translated by Google

BENODIGDE GEREEDSCHAPPEN
HARDWARE
MONTAGE-INSTRUCTIES
MONTAGESTAP
4
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

Overschrijd het totale veilige laadgewicht niet.
6
965*510*260mm
UKREP:YHCONSULTINGLIMITED.
900 pond
38*20*10,2 inch
C/OYHConsultingLimitedKantoor147,CenturionHouse,LondonRoad, Staines-upon-
Thames,Surrey,TW184AX
Kleur
V900G
MainzerLandstr.69,60329FrankfurtamMain.
ECREP:E-CrossStuGmbH.
900 pond
Overig:Zwart
Lichaam: Groen;
V900
Adres:Shuangchenglu803nong11hao1602A-1609shi,baoshanqu, shanghai200000CN.
Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
408kg
Model
Lichaamsgrootte
Overig: Geel
Geïmporteerd naar de VS: SanvenTechnology Ltd.
1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australië
Lichaam: Zwart;
965*510*260mm
38*20*10,2 inch
408kg
Geïmporteerd naar AUS: SIHAOPTYLTD.
Veilig laadgewicht
PRODUCTPARAMETER
Machine Translated by Google

MANUELD'UTILISATION
CHARIOTSDEJARDINENACIER
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportaux
grandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous
vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
MODÈLE:V900/V900G
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructions
dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotre
manueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.
Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
MODÈLE:V900/V900G
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànous
contacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
CHARIOTSDEJARDINENACIER
1
Machine Translated by Google

entraînerdesblessuresgraves.
Précautionsdemontage
Lisezcedocumentavantd'utiliserceproduit.Lenonrespectdecetteconsignepeutentraîner
AVERTISSEMENT:
2
7.Assemblezsurunesurfaceplane,deniveau,dureetlissecapabledesupporterentoutesécurité
chargementd'articlessurdimensionnés.
1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.Unassemblageincorrectpeutcréer
produitsuniquement.
3.Répartissezlachargeuniformémentsurlasurfacedulit.
6.Lescapacitésduproduits'appliquentauxproduitscorrectementetcomplètementassemblés.
2.Nechargezpasd'objetssurlesbordssupérieursdespanneaux.Retirezlespanneauxavant
surunechargeuniformémentrépartie.
médicament.
despiècesderechangeontétéobtenues.
5.Nemontezpassivousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesou
1.Nepasdépasserlacapacitédechargemaximaleglobale.Lepoidsnominalestbasé
8.Sidespiècessontendommagées,casséesouégarées,n'utilisezpaslechariotjusqu'àceque
7.Nepasdépasser5mph.
4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
Précautionsd'emploi
piècesdansunezonedetravailpropre.
3.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
6.Cechariotn'estpasdestinéàêtreutilisésurautoroute.
5.N’utilisezpascechariotpourtransporterdespassagers.
assemblée.
8.Pourplusd'informationssurlespiècesrépertoriéesdanslespagessuivantes,veuillezvousreporterau
schémad'assemblagedecemanuel.Déballezetsépareztousles
soutenirleportemanteauenbois.
2.Portezdeslunettesdesécuritéapprouvéesparl'ANSIetdesgantsdetravailrobustespendant
4.Nelaissezpaslesenfantsutiliserlechariotsanssurveillance.Cechariotn'estpasun
dangers.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
Machine Translated by Google

CONSERVERCEMANUEL
3
LISTEDESPIÈCES
9.N'utilisezpaslechariotsurdessurfacesoupourtransporterdesobjetsquipourraient
endommagerlespneusouleschambresàair.NEGONFLERPASLESPNEUSÀPLUS
DE30PSI(2,07BARS).
Machine Translated by Google

4
ÉTAPED'ASSEMBLAGE
INSTRUCTIONSDEMONTAGE
MATÉRIEL
OUTILSREQUIS
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

Nepasdépasserlepoidsdechargementtotalsécuritaire.
6
965*510*260mm
UKREP:YHCONSULTINGLIMITED.
900livres
38*20*10,2pouces
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Stainesupon
Thames,Surrey,TW184AX
Couleur
V900G
MainzerLandstr.69,60329FrancfortMain.
ECREP:ECrossStuGmbH.
900livres
Autre:Noir
Corps:Vert;
V900
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
Modèle
408kg
Tailleducorps
Autre:Jaune
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.
1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australie
Corps:Noir;
965*510*260mm
38*20*10,2pouces
408kg
ImportéversAUS:SIHAOPTYLTD.
Poidsdechargementsécuritaire
PARAMÈTREDUPRODUIT
Machine Translated by Google

MODELL: V900/V900G
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken
erzielen können, und decken nicht notwendigerweise alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den
großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
BENUTZERHANDBUCH
GARTENWAGEN AUS STAHL
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-
Updates für unser Produkt gibt.
MODELL: V900/V900G
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren
Sie uns: Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
GARTENWAGEN AUS STAHL
1
Machine Translated by Google

2. Tragen Sie ANSI-zugelassene Schutzbrillen und schwere Arbeitshandschuhe während
Unterstützung des hölzernen Garderobenständers.
4. Erlauben Sie Kindern nicht, den Wagen unbeaufsichtigt zu benutzen. Dieser Wagen ist kein
Gefahren.
7. Auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche montieren, die sicher
4. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
Vorsichtsmaßnahmen treffen
Teile in einem sauberen Arbeitsbereich.
3. Verteilen Sie die Last gleichmäßig über die Bettoberfläche.
3. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
6. Dieser Wagen ist nicht für den Einsatz auf Autobahnen vorgesehen.
8. Weitere Informationen zu den auf den folgenden Seiten aufgeführten Teilen finden Sie im Montageplan dieses
Handbuchs. Packen Sie alle
Montage.
5. Verwenden Sie diesen Wagen nicht zum Transport von Passagieren.
Medikamente.
auf einer gleichmäßig verteilten Last.
Ersatzteile wurden beschafft.
5. Montieren Sie nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
1. Überschreiten Sie nicht die maximale Gesamttragfähigkeit. Die Gewichtsangabe basiert auf
7. Fahren Sie nicht schneller als 5 Meilen pro Stunde.
8. Wenn Teile beschädigt, kaputt oder verlegt werden, verwenden Sie den Wagen nicht, bis
Laden übergroßer Gegenstände.
1. Die Montage muss gemäß dieser Anleitung erfolgen. Eine unsachgemäße Montage kann
Nur Produkte.
2. Laden Sie keine Gegenstände auf die oberen Kanten der Paneele. Entfernen Sie die Paneele vor
6. Die Produkteigenschaften gelten für ordnungsgemäß und vollständig montierte
2
kann zu schweren Verletzungen führen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
WARNUNG:
SICHERHEITSHINWEISE
Machine Translated by Google

TEILELISTE
3
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF
9. Verwenden Sie den Wagen nicht auf Oberflächen oder zum Transportieren von Gegenständen,
die die Luftreifen oder Schläuche beschädigen können. PUMPEN SIE DIE REIFEN NICHT AUF
MEHR ALS 30 PSI (2,07 BAR) AUF.
Machine Translated by Google

BENÖTIGTES WERKZEUG
HARDWARE
MONTAGEANLEITUNG
MONTAGESTRITT
4
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

Das zulässige Gesamtladegewicht darf nicht überschritten werden.
6
408 kg
38*20*10,2 Zoll
Nach AUS importiert: SIHAOPTYLTD.
Sicheres Ladegewicht
965 x 510 x 260 mm
Modell
408 kg
Körpergröße
C/OYHConsultingLimitedOffice147,CenturionHouse,LondonRoad, Staines-upon-
Thames,Surrey,TW184AX
Sonstiges: Gelb
Importiert in die USA: SanvenTechnologyLtd.
965 x 510 x 260 mm
Körper: Schwarz;
1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australien
900 Pfund
Sonstiges: Schwarz
ECREP: E-CrossStuGmbH.
Körper: Grün;
V900
Adresse: Shuangchenglu803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai200000CN.
Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
UKREP:YHCONSULTINGLIMITED.
900 Pfund
38*20*10,2 Zoll
MainzerLandstr.69,60329FrankfurtamMain.
Farbe
V900G
PRODUKTPARAMETER
Machine Translated by Google








